LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist....

25
Art.-Nr. 22 154 434 - 8.2004 © LUXMATE Controls GmbH INTERNATIONAL LUXMATE Controls GmbH Schmelzhuetterstrasse 26 A-6850 Dornbirn/Austria Tel. +43–(0)5572–599–0 Fax +43–(0)5572–599–699 [email protected] www.luxmate.com INFOLINE Tel. +43–(0)5572–599–334 Fax +43–(0)5572–599–9334 GREAT BRITAIN LUXMATE Limited Thomas House Hampshire International Business Park Crockford Lane, Chineham Basingstoke RG24 8WH Tel. +44–(0)1256–7075-70 Fax +44–(0)1256–7075-65 [email protected] www.luxmate.com ESPAÑA LUXMATE SL C/Isla de Hierro n°5 (Edificio Siglo XXI) Polígono Industrial Norte San Sebastián de los Reyes E-28700 Madrid Tel. +34-91-6593076 Fax +34-91-6530374 [email protected] www.luxmate.com 18 LUXMATE for use LM-BG Bedienungsanleitung Instruction manual Instruzioni Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Bruksanvisning

Transcript of LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist....

Page 1: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Art

.-Nr.

22

154

434

- 8.

2004

© L

UX

MA

TE C

ontr

ols

Gm

bHINTERNATIONALLUXMATE Controls GmbHSchmelzhuetterstrasse 26A-6850 Dornbirn/AustriaTel. +43–(0)5572–599–0Fax +43–(0)5572–599–[email protected]

INFOLINETel. +43–(0)5572–599–334Fax +43–(0)5572–599–9334

GREAT BRITAINLUXMATE LimitedThomas HouseHampshire International Business ParkCrockford Lane, ChinehamBasingstoke RG24 8WHTel. +44–(0)1256–7075-70Fax +44–(0)1256–[email protected]

ESPAÑALUXMATE SLC/Isla de Hierro n°5(Edificio Siglo XXI)Polígono Industrial NorteSan Sebastián de los ReyesE-28700 MadridTel. +34-91-6593076Fax [email protected]

18

LUXMATE for use

LM-BG

Bedienungsanleitung

Instruction manual

Instruzioni

Mode d'emploi

Manual de instrucciones

Bedieningshandleiding

Bruksanvisning

Page 2: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

2b

2a

14

5

6

3

Benutzergerät, User‘s control device, Module utilisateur, Apparecchio di comando per l‘utente, Aparato del usuario, Bedieningsapparaat, Användarapparat

LM-BG03 WH Art.-Nr. 22 115 073LM-BG03 GY Art.-Nr. 22 115 067LM-BGi (V) Art.-Nr. 22 154 274

Page 3: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

deut

sch

engl

isch

fran

çais

ital

iano

espa

ñol

nede

rlan

dssv

ensk

a

deutsch

englisch

français

italiano

español

nederlands

svenska

Page 4: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Wir freuen uns, dass der Raum, in dem Sie sich gerade aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist.

LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die Beleuchtung, den Blendschutz, Leinwände, u.v.m., was über LUXMATE gesteuert wird, nach Ihren Wünschen bzw. Vorstellungen einzustellen und Ihren verschiedenen Tätigkeiten optimal anzupassen.

Am Benutzergerät LM-BG können Sie drei Stimmungen wählen und einstellen. Die nachfolgende Anleitung hilft Ihnen, Ihre individuellen Einstellungen vorzunehmen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit LUXMATE.Sollten Sie Fragen haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen LUXMATE-Partner oder kontaktieren Sie unsere Infoline. Die Adressen finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.

1 Kommen/Gehen-Taste

2 Verstell-Taste (dimmen, auf/ab)

3 Stimmungs-Taste

4 Balken-Anzeige

5 Vorwahl-Taste, z.B.

6 Speicher-Taste

Gerätebeschreibung

deut

sch

Page 5: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Stimmungen aufrufen

AnwesendSie haben zwei Möglichkeiten, eine Stimmung aufzurufen:Betätigen Sie die Kommen/Gehen-Taste [1]oderBetätigen Sie eine der 3 Stimmungs-Tasten [3] Welche Stimmung ausgewählt wurde, zeigt die in grün leuchtende Anzeige an der jeweiligen Taste.

AbwesendDamit Ihre Stimmung "Abwesend" aktiv wird, betätigen Sie die Kommen/Gehen-Taste [1]. Ihre Abwesenheit wird über die an der Kommen/Gehen-Taste befindliche und rot leuchtende Anzeige visualisiert.

Stimmungs-TastenHaben Sie ein LM-BGi (V) vor sich, so sind dessen Stimmungs-Tasten [3] mit Symbolen bedruckt. Hier sind einige aufgelistet:

Schreibtisch Bildschirm Lesen Besprechung Präsentation Besuch

Zeichnen Energiesparen Klimaschutz Teilnutzung Reinigung Diavortrag

Overhead Film Vortrag Pause Ausstellung Vernissage

Tag Dämmerung Nacht Präsentation Spotlight Umbau

Sequenz Schaufenster geschlossen Offen Wartung

Eingriff in Stimmungen

Die Stimmungen werden immer so eingestellt, dass Sie Ihren Vorstellungen entsprechen und optimal zu den Tätigkeiten pas-sen, die Sie ausüben wollen.Trotzdem kann es vorkommen, dass Sie im Bedarfsfall in die gerade aktive Stimmung eingreifen möchten. Das ist mit LUXMATE jederzeit möglich:

Vorwahl-Tasten Auf den Vorwahl-Tasten [5] finden Sie (je nach Variante) verschiedene Symbole. Hier sind einige aufgelistet:

Helligkeit Lichtbalance Jalousien-position

Lamellen- winkel

Fenster Leinwand

Gardine Tür Horizontal-bewegung

Vertikal-bewegung

Fokussierung Lautstärke

Direktlicht Indirektlicht Rot Grün Blau Luftwechsel

Temperaturde

utsc

h

Page 6: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Beleuchtung dimmen Sie wollen die Beleuchtung heller bzw. dunkler dimmen: Drücken Sie dazu die Verstell-Taste [2a] bzw. [2b], solange bis die gewünschte Beleuchtungsstärke erreicht ist.oderSie wollen eine bestimmte Leuchte(ngruppe) heller bzw. dunkler dimmen: Betätigen Sie die zugehörige Vorwahl-Taste [5] mit dem Leuchtensymbol. Diese Taste leuchtet grün auf. Drücken Sie jetzt die Verstell-Taste [2a] bzw. [2b], solange bis die gewünschte Beleuchtungsstärke erreicht ist.

Jalousien/Verdunkelungen/Leinwände/u.a. fahrenSie wollen die Jalousien/Verdunkelungen/ Leinwände/o.a. fahren: Betätigen Sie die jeweils zugehörige Vorwahl-Taste [5] mit dem entsprechenden Symbol. Die jeweils aktivierte Taste leuchtet grün auf. Drücken Sie jetzt die Verstell-Taste [2a] bzw. [2b], solange bis die Jalousien, Leinwände, o.a. auf der gewünschten Position stehen, oder fahren Sie die Jalousien, Leinwände, o.a. durch langen Tastendruck auf die Verstell-Taste [2b] ganz nach unten bzw. durch langen Tastendruck auf die Verstell-Taste [2a] ganz nach oben.

Raumtemperatur erhöhen oder senkenSie wollen die Raumtemperatur erhöhen oder senken: Betätigen Sie die zugehörige Vorwahl-Taste [5] mit dem Temparatursymbol. Diese Taste leuchtet grün auf, außerdem wird die Balken-Anzeige [4] aktiviert. Wenn Sie jetzt die Verstell-Taste [2a] drücken, so erhöhen Sie die Temperatur. Je länger Sie drücken, desto mehr rote Leuchtdioden leuchten in der Balken-Anzeige [4]. Drücken Sie die Verstell-Taste [2b], so verringern Sie die Temperatur. Je länger Sie drücken, desto mehr grüne Leuchtdioden leuchten in der Balken-Anzeige [4] und desto kühler wird es werden.

weitere Equipments einstellen:Genauso können Sie alle weiteren über LUXMATE gesteuerten Equipments Ihres Raums einstellen: Aktivieren Sie die jeweilige Vorwahl-Taste [5] und drücken Sie anschließend eine der Verstell-Tasten [2], bis die gewünschte Einstellung erreicht ist.

Wollen Sie die vorgenommenen Eingriffe rückgängig machen, so rufen Sie einfach die aktive Stimmung nochmals auf.

Hinweis:Alle Einstellungen und Eingriffe gehen auch beim Aufruf einer anderen Stimmung verloren. Wollen Sie die vorgenommenen Eingriffe speichern, betätigen Sie die versenkte Speicher-Taste [6] mit einem Stift.

Hinweis:Achten Sie darauf, dass die Stimmung, in welcher Sie die vorgenommenen Eingriffe speichern wollen, aktiv ist (Stimmungs-Taste [3] leuchtet grün).

deut

sch

Page 7: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

We are pleased to know that you are currently standing in a room equipped with a LUXMATE Professional system.

LUXMATE Professional allows you to adjust the room lighting, blinds, screens, and many other units controlled by the LUXMATE system to suit your needs. You have thus the option to choose the best lighting for any situation.

Using the LM-BG user‘s control device, you can select and adjust three different scenes. Simply follow the instructions below and adjust the system to your personal preferences.

Enjoy a new light experience with LUXMATE.If you have any queries, please contact your LUXMATE specialist or call our information hotline. For contact details, please refer to the back page of this manual.

1 Come/Go key

2 Adjusting key

3 Scene key

4 Bar chart

5 Preselect key, e.g.

6 Memory key

Description of Device

engl

isch

Page 8: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Calling up scenes

PresentA scene can be called in two different ways:Press the Come/Go key [1]orpress one of the 3 Scene keys [3].The selected scene is now illuminated in green at the respective key.

AbsentTo activate scene "absent", press the Come/Go key [1]. Your absence is indicated by the red light and the Come/Go key.

Scene keysThe LM-BGi (V) features three scene keys [3] identified with a distinct sign. Some of these signs are listed here:

desk monitor reading meeting presentation visit

drawing energy saving climate protection

partial use cleaning slide show

overheads video presentation

talk break exhibition opening

day twilight night presentation spotlight renovation

sequence shop window closed open maintenance

Modifying scenes

Scenes are adjusted to meet your individual requirements. There are optimised scenes for practically all activities you might wish to engage in.There might however be situations where you wish to modify the activated scene on the spot. The LUXMATE system caters for such modifications:

Preselect keyThe preselect keys [5] feature a selection of the signs below (depending on model):

brightness light balance blind position angle of slats window screen

curtain door horizontal movement

vertical movement

focussing sound level

direct light indirect light red, green blue air exchange

temperatureen

glis

ch

Page 9: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

DimmingIf you wish to dim the light up or down: press and hold key [2a] or [2b], until the desired luminous intensity is reached.

orIf you wish to dim a specific luminaire (or luminaire group) up or down:Press the preselect key [5] with the luminaire symbol. This key is now illuminated in green. Press and hold key [2a] or [2b], until the desired luminous intensity is reached.

Adjusting blind position/blacking out blinds/screens etc.

If you wish to adjust the position of blinds, blacking-out blinds, screens, etc., proceed as follows: Press the preselect key [5] with the respective symbol. The activated key is now illuminated in green.Press key [2a] or [2b], until the blinds, screens, etc. have reached the desired position. Alternatively you can move the blind or screen fully down by pressing and holding key [2b]; to move the blind or screen fully up, press and hold key [2a].

Adjusting room temperatureIf you wish to increase or lower the room tempera-ture, proceed as follows: Press the preselect key [5] with the temperature symbol. This key is illuminated in green, and the bar chart [4] is activated. To increase the temperature, press key [2a]. The longer you keep the key pressed, the more red LEDs light in the bar chart [4], and the higher the set room temperature.Press key [2b] to lower the temperature. The longer you keep the key pressed, the more red LEDs light in the bar chart [4]., and the lower the set room temperature.

Adjusting other equipment:In a similar way, you can adjust other LUXMATE-controlled devices and pieces of equipment in your room: To do this, press the respective preselect key [5] and then use the adjusting keys [2] to adjust the device settings.

If you wish to undo the changes you made, simply reactivate the current scene.

Please note:The adjusted settings and modifications are reset when another scene is called up.If you wish to store the modified settings, you must press the recessed memory key [6], using a pen.

Note:Ensure that the scene in which you wish to store the modifications is activated (green light at scene key [3]).

engl

isch

Page 10: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

La pièce où vous vous tenez est équipée d’un système LUXMATE Professional, et nous nous en réjouissons.

LUXMATE Professional vous permet de régler à votre convenance et à votre idée l‘éclairage, la protection solaire, les écrans de projection, et bien d‘autres éléments que LUXMATE peut commander, et de les adapter de manière optimale à chacune de vos activités.

Vous pouvez sélectionner et régler trois ambiances sur le module utilisateur LM-BG. Le mode d’emploi qui suit vous aide à effectuer vos propres réglages.

Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser LUXMATE.Si vous avez des questions, merci de vous adresser à votre partenaire LUXMATE compétent ou contactez notre Infoline. Les adresses correspondantes sont indiquées au dos de ce mode d’emploi.

1 Touche Arriver/Partir

2 Touche de réglage (gradation, haut/bas)

3 Touche d’ambiance

4 Histogramme

5 Touche de présélection, p. ex

6 Touche de mise en mémoire

Description du module

fran

çais

Page 11: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Activer des ambiances

PrésenceVous pouvez activer une ambiance de deux manières : en actionnant la touche Arriver/Partir [1]ouen actionnant l‘une des 3 touches d‘ambiance [3]. Le voyant vert de la touche correspondante vous indique l‘ambiance qui a été sélectionnée.

AbsencePour activer votre ambiance "Absence", actionnez la touche Arriver/Partir [1]. Votre absence est indiquée par le voyant rouge qui se trouve audessus de la touche Arriver/Partir.

Touches d’ambianceSi vous avez devant vous un LM-BGi (V), vous voyez que ses touches d‘ambiance [3] portent des pictogrammes. En voici quelques-uns :

Bureau Écran Lecture Réunion Présentation Visite

Dessin Économies d’énergie

Protection climatique

Utilisation partielle

Nettoyage Diaporama

Rétroprojecteur Film conférence Pause Exposition Vernissage

Jour Crépuscule Nuit Présentation Spotlight Travaux

Séquence Vitrine fermé ouvert Maintenance

Intervenir au niveau des ambiances

Les ambiances sont toujours réglées de façon à correspondre à vos idées et à s‘adapter d‘une manière optimale aux activités que vous avez prévues.Cependant, il peut arriver que vous ayez besoin de modifier l‘ambiance active dans un cas précis. Avec LUXMATE, ceci est possible à tout moment :

Touches de présélection Plusieurs pictogrammes (en fonction du modèle) sont présents sur les touches de présélection [5]. En voici quelques-uns :

Luminosité Balance I-D Position des stores

Angle des lamelles

Fenêtre Écran de projection

Rideaux Porte Mouvement horizontal

Mouvement vertical

Mise au point Volume

Lumière directe

Lumière indirecte

Rouge Vert Bleu Ventilation

Températurefr

ança

is

Page 12: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Varier l‘intensité de l‘éclairageVous voulez varier l’éclairage pour qu’il soit plus intense ou plus faible : pour ce faire, appuyez sur la touche de réglage [2a] ou [2b] jusqu’à ce que vous ayez trouvé l‘intensité d‘éclairage souhaitée.ouVous voulez varier l’éclairage d’un groupe de luminaires précis pour qu’il soit plus intense ou plus faible :actionnez la touche de présélection correspon-dante [5] portant le pictogramme de luminaires. Cette touche s’allume et devient verte. Appuyez ensuite sur la touche de réglage [2a] ou [2b] jusqu’à ce que vous ayez trouvé l‘intensité d‘éclairage souhaitée.

Faire monter/descendre des stores/des rideaux/des écrans de projection/etc.

Vous voulez faire monter/descendre des stores/des rideaux/des écrans de projection/etc. : actionnez la touche de présélection correspondante [5] portant le pictogramme correspondant. La touche active correspondante s’allume et devient verte. Appuyez à présent sur la touche de réglage [2a] ou [2b] jusqu’à ce que les stores, écrans de pro-jection etc. se trouvent à la position souhaitée, ou faites descendre les stores, écrans de projection etc. jusqu‘en bas en exerçant une longue pression sur la touche de réglage [2b] ou faites-les monter jusqu’en haut en exerçant une longue pression sur la touche de réglage [2a].

Augmenter ou diminuer la température de la pièceVous voulez augmenter ou diminuer la température dans la pièce : actionnez la touche de présélection correspondante [5] portant le pictogramme de température. Cette touche s’allume et devient verte et l‘histogramme [4] est activé. Si vous appuyez maintenant sur la touche de réglage [2a], vous augmentez la température. Plus la pression est longue, plus il y a de diodes rouges actives dans l‘histogramme [4] et plus la température va augmenter. Si vous appuyez sur la touche de réglage [2b], vous diminuez la température. Plus la pression est longue, plus il y a de diodes vertes actives dans l‘histogramme [4] et plus la tempéra-ture va diminuer.

Pour régler d’autres équipements :Vous pouvez régler de la même manière tous les autres équipements présents dans la pièce et commandés par LUXMATE : activez la touche de présélection respective [5] et appuyez ensuite sur une touche de réglage [2] jusqu’à ce que vous atteignez le réglage souhaité.

Si vous voulez annuler les interventions effectuées, il vous suffit simplement d‘activer une nouvelle fois l‘ambiance active.

Remarque :Tous les réglages et toutes les interventions sont annulés lorsque vous activez également une autre ambiance. Si vous souhaitez enregistrer les réglages des interventions effectuées, actionnez la touche de mise en mémoire renfoncée [6] à l’aide d’un objet pointu.

Remarque :Assurez-vous que l’ambiance dont vous voulez enre-gistrer les réglages des interventions effectuées est active (la touche d‘ambiance [3] est allumée et verte).

fran

çais

Page 13: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Siamo lieti che la stanza nella quale Lei adesso si trova sia dotata d’impianto LUXMATE professional.

LUXMATE Professional Le consente di impostare l’illuminazione, la schermatura, gli schermi di proiezione e molte altre apparecchiature comandabili tramite LUXMATE, secondo i suoi desideri e le sue preferenze.

Nell’apparecchio di comando per l‘utente LM-BG è possibile selezionare e impostare tre scene. Le istruzioni seguenti L’ aiutano nell’apprendimento delle sue impostazioni individuali.

Le auguriamo grandi soddisfazioni con LUXMATE.Se desidera chiarimenti la invitiamo a rivolgersi al più vicino concessionario LUXMATE oppure a contattare il nostro Servizio Informazioni. Troverà gli indirizzi sul retro di queste istruzioni per l‘uso.

1 Tasto vieni/va

2 Pulsante di regolazione (regolare l‘intensità

luminosa più/meno

3 Pulsanti scene

4 Visualizzazione a barre

5 Tasto di preselezione, p. es

6 Tasto di registrazione

Descrizione dell‘apparecchio

ital

iano

Page 14: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Richiamare scene

PresenteVi sono due possibilità per richiamare una scena:Azionando il tasto vieni/vai [1]oppureAzionando uno dei tre pulsanti scena [3]. Il segnale luminoso verde presente su ciascun pulsante mostra quale scena è stata selezionata.

AssentePer attivare la sua scena ”assente” azioni il tasto vieni/vai [1]. La sua assenza sarà visualizzata tramite il segnale luminoso rosso presente sul tasto vieni/vai.

Tasti scenaSe ha davanti a sé un LM-Bgi (V) osserverà che sui suoi tasti scena [3] sono incisi dei simboli. Alcuni di essi sono elencati di seguito:

Scrivani schermo lettura riunioni presentazione visita

Disegno risparmio energetico

protezione climatica

utilizzo parziale

pulizia presentazione con diapositive

overhead film conferenza pausa esposizione vernissage

giorno tramonto notte presentazione spotlight ricostruzione

sequenza vetrina chiuso aperto manutenzione

Intervento sulle scene

Le scene sono sempre programmate in modo tale daw corrispon-dere sempre alle Sue aspettative e da adeguarsi alle attività che intende effettuare.Può tuttavia accadere che in caso di necessità lei voglia interve-nire sulla scena già attiva. Con LUXMATE questo è ora possibile:

Tasti di preselezione Sui tasti di preselezione [5] trovate, secondo le varianti, diversi simboli. Alcuni di essi sono elencati di seguito:

luminosità bilanciamento della luce

posizione serrande

angolazione delle lamelle

finestra schermo di proiezione

tenda porta movimento orizzontale

movimento verticale

messa a fuoco volume

luce dirett luce indiretta rosso verde blu cambio di ventilazione

temperaturait

alia

no

Page 15: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Regolare l‘intensità luminosa dell’illuminazioneDesidera regolare l’intensità luminosa aumentandola o diminuendola: prema il pulsante di regolazione [2 a] oppure [2b] fino a raggiungere l’illuminamento desiderato.oppureDesidera regolare l’intensità luminosa di uno specifico apparecchio (gruppo d’apparecchi) d’illuminazione:Azioni il relativo pulsante di preselezione [5] con il simbolo luminoso. Questo pulsante è illuminato in verde. Prema ora il pulsante di regolazione [2a] oppure [2b] fino a raggiungere l’illuminamento desiderato.

Movimentare serrande/oscuramenti/schermi di proiezione ecc.

Desidera movimentare le serrande/ gli oscuramenti/ gli schermi di proiezione o altro: Azioni di volta in volta il relativo pulsante di preselezione [5] con il simbolo corrispondente. Il pulsante di volta in volta azionato è illuminato in verde.Prema il pulsante di regolazione [2a] oppure [2b] fino a quando le serrande, gli schermi di proiezione o altro si trovino nella posizione desiderata oppure movimenti le serrande, gli schermi di protezione o altro tramite pressione del tasto prolungata sul pulsante di regolazione [2b] verso il basso oppure tramite pressione del tasto prolungata sul pulsante di regolazione [2a] verso l’alto.

Alzare o abbassare la temperatura della stanzaDesidera alzare o abbassare la temperatura della stanza: Azioni il relativo pulsante di preselezione [5] con il simbolo della temperatura. Questo pulsante è illuminato in verde e inoltre è attivata la visualizzazione a barre [4]. Se preme ora il pulsante di regolazione [2a] provvederà all’innalzamento della temperatura. Quanto più prolungata è la pressione, tanto più i LED rossi si illumineranno nella visualizzazione a barre [4] e l’ambiente si riscalderà.Prema il pulsante di regolazione [2b] e provvederà all’abbassamento della temperatura. Quanto più prolungata è la pressione, tanto più i LED verdi si illumineranno nella visualizzazione a barre [4] e l’ambiente si raffredderà.

Impostare ulteriori equipaggiamentiNello stesso modo è possibile programmare tutti gli altri equipaggiamenti presenti nelle sue stanze e comandati con LUXMATE. Attivi di volta in volta il pulsante di preselezione [5] e prema infine uno dei pulsanti di regolazione [2] fino a raggiungere l’impostazione desiderata.

Per annullare gli interventi effettuati, è sufficiente richiamare semplicemente di nuovo la scena attiva.

Avvertenze:Tutte le impostazioni e tutti gli interventi vanno persi se si richiama un’altra scena.Se desidera registrare gli interventi effettuati, azioni il pulsante cieco di registrazione [6] utilizzando una matita.

Avvertenze:Fare attenzione che la scena in cui si desidera registrare gli interventi effettuati sia attiva (Il pulsante di scena [3] è illuminato in verde).

ital

iano

Page 16: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Nos alegramos de que la sala en la que se encuentra justo ahora esté equipada con LUXMATE Professional.

LUXMATE Professional le permite ajustar según sus deseos e ideas la iluminación, la protección antideslumbrante, las pantallas de proyección, y otros muchos dispositivos controlados por medio de LUXMATE, y adaptarlos óptimamente a sus distintas actividades.

En el aparato del usuario LM-BG puede elegir y ajustar tres escenas. Las siguientes instruccionesle ayudarán a efectuar sus ajustes individuales.

Le deseamos que disfrute con LUXMATE.Si desea hacernos alguna consulta, le rogamos se dirija a su interlocutor LUXMATE competente o se ponga en contacto con nuestra línea informativa. Encontrará las direcciones en la página posterior de estas instrucciones de uso.

1 Tecla entrar/salir

2 Tecla de ajuste (regulación, arriba/abajo)

3 Tecla de escena

4 Indicador de barras

5 Tecla de preselección, p. ej.

6 Tecla de memoria

Descripción del aparato

espa

ñol

Page 17: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Activación de escenas

PresenteTiene dos posibilidades de activar una escena: Accione la tecla entrar/salir [1]oaccione una de las 3 teclas de escena [3]. La escena que se ha seleccionado la señala el indicador con luz verde de la tecla correspon-diente.

AusentePara que se active su escena "ausente", accione la tecla entrar/salir [1]. Su ausencia se visualiza por medio del indicador con luz roja que se encuentra en la tecla entrar/salir.

Teclas de escenaSi tiene delante un LM-BGi (V), estas teclas de escena [3] llevan impresos símbolos. He aquí una lista con algunos de ellos:

escritorio pantalla lectura reunión presentación visita

dibujar ahorrar energía

protección climática

aprovecha-miento parcial

limpieza presentación de diapositivas

retro-proyección

película conferencia pausa exposición vernissage

día crepúsculo noche presentación proyector cambio de escena

secuencia escaparate cerrado abierto mantenimiento

Intervención en escenas

Las escenas se ajustan siempre de forma que correspondan a sus ideas y se adapten de forma óptima a las actividades que desea realizar.A pesar de todo, puede ocurrir que, en caso de necesidad, desee intervenir en la escena ya activa. Esto es posible en todo momento con LUXMATE:

Teclas de preselección En las teclas de preselección [5] encontrará (según la variante), diversos símbolos He aquí una lista con algunos:

luminosidad balance de luz posición de la persiana

ángulo de lamas

ventana pantalla

cortina puerta movimiento horizontal

movimiento vertical

focalización intensidad sonora

luz directa luz indirecta rojo verde azul cambio de aire

temperaturaes

paño

l

Page 18: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Regular la intensidad de iluminaciónSi desea regular la intensidad de iluminación para hacerla más clara o más oscura: Pulse para ello la tecla de ajuste [2a] o [2b], hasta alcanzar la inten-sidad de iluminación deseada.oSi desea regular una determinada luminaria (o grupo de luminarias) para aumentar la luminosidad o para oscurecerlas:Accione la tecla de preselección correspondiente [5] con el símbolo de luminaria. Esta tecla se ilumina con luz verde. Pulse ahora la tecla de ajuste [2a] o [2b], hasta alcanzar la intensidad de iluminación deseada.

Mover persianas/oscurecimientos/pantallas de proyección/ etc.

Si desea mover persianas/oscurecimientos/pantallas de proyección/etc.: Accione la tecla de preselección adecuada [5] con el símbolo correspondiente. En cada caso, la tecla activada se ilumina con luz verde.Pulse ahora para ello la tecla de ajuste [2a] o [2b], hasta que las persianas, las pantallas de pro-yección u otros dispositivos se encuentren en la posición deseada, o mueva las persianas, pantallas de proyección u otros dispositivos totalmente hacia abajo mediante pulsación prolongada de la tecla de ajuste [2b] o completamente hacia arriba mediante pulsación prolongada de la tecla de ajuste [2a].

Aumentar o disminuir la temperatura de la salaSi desea aumentar o disminuir la temperatura de la sala: Accione la tecla de preselección corres-pondiente [5] con el símbolo de temperatura. Esta tecla se ilumina con luz verde; además, se activa el indicador de barras [4]. Si ahora pulsa la tecla de ajuste [2a], aumentará la temperatura. Cuanto más tiempo apriete más diodos luminiscentes rojos se iluminan en el indicador de barras [4] y mas aumenta el calor.Si pulsa la tecla de ajuste [2b], disminuirá la temperatura. Cuanto más tiempo apriete más diodos luminiscentes verdes se iluminan en elindicador de barras [4] y mas aumentará el frío.

Ajuste de otros dispositivos:Del mismo modo, puede ajustar todos los demás dispositivos de su sala controlados por medio de LUXMATE: Active la tecla de preselección corre-spondiente [5] y pulse a continuación una de las teclas de ajuste [2] hasta que haya conseguido el ajuste deseado.

Si desea cancelar todas las intervenciones efectuadas, simplemente recupere de nuevo la escena activa.

Indicación:Todos los ajustes e intervenciones se pierden al acti-var otra escena.Si desea memorizar las intervenciones efectuadas, accione la tecla de memoria [6] con una espiga.

Indicación:Tenga cuidado de que esté activa la escena en la que desea memorizar las intervenciones efectuadas (la tecla de escena [3] se ilumina con luz verde).

espa

ñol

Page 19: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Het verheugt ons dat de ruimte waarin u zich bevindt, uitgerust is met een LUXMATE-Professional-installatie.

Deze installatie biedt u de mogelijkheid de verlichting, de zonwering, de projectieschermen en alle andere uitrusting die via LUXMATE gestuurd wordt, volgens uw wensen of voorstellingen in te stellen en optimaal aan te passen aan uw verschillende activiteiten.

Met het bedieningsapparaat LM-BG kunt u drie sferen instellen en selecteren. Deze handleiding is bedoeld als hulp bij het instellen volgens uw individuele wen-sen en behoeften.

Wij wensen u veel genoegen van uw LUXMATE-Professional-installatie.Als u nog vragen hebt, neem dan contact op met uw bevoegde LUXMATE-partner of onze infolijn. De adressen vindt u op de ommezijde van deze bedieningshandleiding.

1 Komen/gaan-toets

2 Verstellen-toets (dimmen, omhoog/omlaag)

3 Sfeertoetsen

4 LED-balk

5 Voorkeuzetoetsen, bijv

6 Opslaan-toets

Beschrijving van het apparaat

nede

rlan

ds

Page 20: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Sferen oproepen

AanwezigU kunt op twee manieren een sfeer oproepen:door te drukken op de komen/gaan-toets [1]ofdoor te drukken op een van de 3 sfeertoetsen [3]. De toets van de sfeer die gekozen werd, wordt aangeduid met een groene LED.

AfwezigOm de sfeer "afwezig" op te roepen, drukt u op de komen/gaan-toets [1]. Als de sfeer "afwezig" actief is, brandt de rode LED aan de komen/ gaan-toets.

SfeertoetsenBij de LM-BGi (V) zijn de sfeertoetsen [3] voorzien van symbolen. Enkele symbolen zijn:

bureautafel beeldscherm lezen bespreking presentatie bezoek

tekenen energie sparen

klimaat-bescherming

gedeeltelijk gebruik

reiniging dialezing

overhead-projectie

filmvoor-stelling

lezing pauze tentoon-stelling

vernissage

dag schemering nacht presentatie spotlight ombouw

sequentie etalage gesloten open onderhoud

Sferen wijzigen

De sferen worden steeds zo ingesteld dat ze beantwoorden aan uw voorstellingen en optimaal afgestemd zijn op de activiteiten die u wilt uitoefenen.Het kan echter gebeuren dat u een verandering wilt uitvoeren in de actieve sfeer. Met LUXMATE is dat op elk moment mogelijk:

Voorkeuzetoetsen Op de voorkeuzetoetsen [5] bevinden zich (afhankelijk van de versie) verschillende symbolen. Enkele symbolen zijn:

helderheid lichtbalans jaloeziepositie lamellenhoek venster projectie-scherm

gordijn deur horizontale beweging

verticale beweging

scherpstelling geluids-niveau

direct licht indirect licht rood groen blauw lucht-verversing

temperatuurne

derl

ands

Page 21: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Verlichtingssterkte veranderenU wilt de verlichtingssterkte van de gehele verlichtingsinstallatie verhogen of verlagen: Druk op de verstellen-toets [2a] of [2b] tot de gewenste verlichtingssterkte bereikt is.ofU wilt de verlichtingssterkte van een bepaalde armatuur of armaturengroep verhogen of verlagen:Druk op de overeenkomstige voorkeuzetoets [5] met het verlichtingssymbool. Er gaat een groen lampje branden in de toets. Druk op de verstellen-toets [2a] of [2b] tot de gewenste verlichtings-sterkte bereikt is.

Jaloezieën/zonweringen/projectieschermen e.a. optrekken/neerlaten

U wilt de jaloezieën/zonweringen/projectieschermen e.a. optrekken/neerlaten: Druk op de voorkeuzeto-ets [5] met het overeenkomstige symbool. Er gaat een groen lampje branden in de actieve toets.Druk op de verstellen-toets [2a] of [2b] tot de jaloezieën/projectieschermen enz. in de gewenste positie staan. Om de desbetreffende uitrusting helemaal op te trekken of helemaal neer te laten, kunt u ook lang drukken op de verstellen-toets [2a] resp. [2b].

Kamertemperatuur verhogen of verlagenU wilt de kamertemperatuur verhogen of verlagen: Druk op de overeenkomstige voorkeuzetoets [5] met het temperatuursymbool. Er gaat een groen lampje branden in de toets en de LED-balk [4] wordt actief. Door te drukken op de verstellen-toets [2a] verhoogt u de temperatuur. Hoe langer u drukt, hoe meer rode LED‘s er beginnen te bran-den in de LED-balk [4]. wordt en hoe warmer het zal worden.Door te drukken op de verstellen-toets [2b] verlaagt u de temperatuur. Hoe langer u drukt, hoe meer groene LED‘s er beginnen te branden in de LED-balk [4] wordt en hoe kouder het zal worden.

Andere uitrusting instellenZo kunt u ook alle andere via LUXMATE gestuurde uitrusting in de ruimte instellen: Druk op de des-betreffende voorkeuzetoets [5] en vervolgens op de verstellen-toetsen [2] tot de gewenste instel-ling bereikt is.

Als u de wijzigingen ongedaan wilt maken, hoeft u enkel de actieve sfeer nogmaals op te roepen.

Opmerking:Alle instellingen en wijzigingen gaan verloren als er een andere sfeer wordt opgeroepen.Om de wijzigingen op te slaan, moet u met een pen op de verzonken opslaan-toets [6] drukken.

Opmerking:Controleer of de sfeer waarvoor u de wijzigingen wilt opslaan, actief is (er brandt een groen lampje in de sfeertoets [3] van de actieve sfeer).

nede

rlan

ds

Page 22: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Vi gläder oss åt att det rum där ni nu befinner er är utrustat med LUXMATE Professional.

LUXMATE Professional gör det möjligt för er att ställa in belysning, bländskydd, filmdukar och mycket annat, som styrs via LUXMATE, enligt era önskningar respektive idéer och anpassa det optimalt till era olika verksamheter.

Med användarapparaten LM-BG kan ni välja och ställa in tre stämningar. Nedanstående anvisning hjälper er att göra era individuella inställningar.

Vi önskar er mycket nöje med LUXMATE.Om ni har frågor, vänd er till er ansvarige LUXMATE-partner eller kontakta vår infoline. Adresserna hittar ni på baksidan av denna bruksanvisning.

1 Komma/gå-knapp

2 Inställningsknapp (dämpa, upp/ner)

3 Stämningsknapp

4 Balkindikering

5 Förvalsknapp, t ex

6 Spara-knapp

Beskrivning

sven

ska

Page 23: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Anropa stämningar

NärvarandeNi har två möjligheter när ni vill anropa en stämning: Aktivera Komma/gå-knappen [1]ellerAktivera en av de 3 Stämningsknapparna [3] Vilken stämning som valts visas i den gröna indikeringen på respektive knapp.

FrånvarandeFör att er stämning "Frånvarande" ska bli aktiv aktiverar ni Komma/gå-knappen [1]. Er frånvaro visualiseras via den röda indikeringen på Komma/gå-knappen.

StämningsknapparOm ni har en LM-BGi (V) framför er så kan ni se 3 stämningsknappar med symboler. Här listar vi några:

skrivbord bildskärm läsa samtal presentation besök

teckna spara energi klimatskydd delad användning

rengöring diaförevisning

overhead filmvisning föredrag paus utställning vernissage

dag skymning natt presentation spotlight ombyggnad

sekvens skyltfönster stängd öppen underhåll

Ingrepp i stämningar

Stämningarna ställs alltid in så att de motsvarar era föreställningar och passar optimalt till den verksamhet ni vill utöva.Trots det kan det förekomma att ni vid behov vill ingripa i den stämning som just är aktiv. Detta kan göras närsomhelst med LUXMATE:

Förvalsknappar På förvalsknapparna [5] hittar ni (beroende på variant) olika symboler. Här följer några:

ljusstyrka ljusbalans jalusiposition persiennvinkel fönster vit duk

gardin dörr horisontal-rörelse

vertikalrörelse fokusering ljudstyrka

direkt-belysning

indirekt belysning

rött grönt blått luftbyte

temperatursv

ensk

a

Page 24: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

Dämpa belysningNi vill dämpa belysningen så att det blir ljusare eller mörkare: Tryck då på inställningsknappen [2a] respektive [2b] tills önskad belysningsstyrka har uppnåtts.ellerNi vill dämpa en speciell armaturgrupp så att det blir antingen ljusare eller mörkare:Aktivera tillhörande förvalsknapp [5] med armatur-symbolen. Denna knapp lyser grön. Tryck nu på inställningsknappen [2a] respektive [2b] tills önskad belysningsstyrka har uppnåtts.

Ställa in jalusier/mörkläggningar/filmdukar etc.Ni vill ställa in jalusierna/mörkläggningarna/filmdukarna etc: Aktivera respektive förvalsknapp[5] med motsvarande symbol. Den knapp som aktiverats lyser grön.Tryck nu på inställningsknappen [2a] respektive [2b] tills jalusierna, filmdukarna etc befinner sig på önskad position, eller kör jalusierna, filmdukarna etc ända ner genom att trycka länge på inställ-ningsknappen [2b] eller helt upp genom att trycka länge på inställningsknappen [2a].

Höja eller sänka rumstemperaturenNi vill höja eller sänka rumstemperaturen: Aktivera tillhörande förvalsknapp [5] med temperatur-symbolen. Denna knapp lyser grön, dessutom aktiveras balkindikeringen [4]. Om ni nu trycker på inställningsknappen [2a] höjs temperaturen. Ju längre tid du trycker, desto fler röda lysdioder lyser i stapeln [4] och desto varmare blir det.Tryck på inställningsknappen [2b] så sänker ni temperaturen. Ju längre tid du trycker, desto fler gröna lysdioder lyser i stapeln [4] och desto kyligare blir det.

Ställa in annan utrustning:Precis på samma sätt kan ni ställa in annan utrustning i rummet som styrs via LUXMATE: Aktivera respektive förvalsknapp [5] och tryck anslutningsvis på en av inställningsknapparna [2] tills önskad inställning uppnåtts.

Om ni vill upphäva de inställningar ni gjort anropar ni bara den aktiva stämningen en gång till.

Anvisning:Alla inställningar och ingrepp går förlorade vid anrop av en annan inställning.Om ni vill spara de ingrepp ni gjort kan ni aktivera den nedsänkta spara-knappen [6] med ett stift.

Anvisning:Se till att den stämning i vilken ni gjort inställningar som ni vill spara är aktiv (stämningsknapp [3] lyser grön).

sven

ska

Page 25: LUXMATE for use LM-BG - voltimum.at · aufhalten, mit LUXMATE Professional ausgestattet ist. LUXMATE Professional ermöglicht Ihnen, die ... The adjusted settings and modifications

INTERNATIONALLUXMATE Controls GmbHSchmelzhuetterstrasse 26A-6850 Dornbirn/AustriaTel. +43–(0)5572–599–0Fax +43–(0)5572–599–[email protected]

INFOLINETel. +43–(0)5572–599–334Fax +43–(0)5572–599–9334

GREAT BRITAINLUXMATE LimitedThomas HouseHampshire International Business ParkCrockford Lane, ChinehamBasingstoke RG24 8WHTel. +44–(0)1256–7075-70Fax +44–(0)1256–[email protected]

ESPAÑALUXMATE SLC/Isla de Hierro n°5(Edificio Siglo XXI)Polígono Industrial NorteSan Sebastián de los ReyesE-28700 MadridTel. +34-91-6593076Fax [email protected]