Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel...

74
DOC022.98.90255 © HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, Edition 1 07/2010, Heft 1 07/2010, Edition 1 sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 1 sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 1 7/9/10 15:40:30 7/9/10 15:40:30

Transcript of Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel...

Page 1: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

DOC022.98.90255

© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain

ManualBedienungsanleitung

Manuel utilisateur

07/2010, Edition 1 07/2010, Heft 1

07/2010, Edition 1

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 1sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 1 7/9/10 15:40:307/9/10 15:40:30

Page 2: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 2sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 2 7/9/10 15:40:307/9/10 15:40:30

Page 3: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

CON

TACT

FRA

NÇA

ISD

EUTS

CHEN

GLI

SH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 3sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 3 7/9/10 15:40:307/9/10 15:40:30

Page 4: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 4sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd 4 7/9/10 15:40:317/9/10 15:40:31

Page 5: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

1

Table of contents

1. Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1.1. Use of hazard information . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1.2. Precautionary labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.1. Component list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.2. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2. Battery power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.2.1. Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3. Disconnecting/connecting the electrode . . . . . . . . . . 7 3.4. Carrying case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1. General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2. User interface and browsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.1. Keyboard and display . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1. Measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1.1. Stability measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1.2. Continuous measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2. Changing measuring units (pH/mV) . . . . . . . . . . . . . 9 5.3. Calibrating the pH electrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.1. Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.2. One-point calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.3. Two- and three-point calibration . . . . . . . . . . 11 5.4. Calibrating the redox electrode . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4.1. Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4.2. Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.5. Readjusting temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.6. Manual calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.1. Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.2. Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.7. Displaying calibration data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.8. Restoring factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.9. Disabling auto power off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.10. Changing temperature units . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.11. Display backlighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.12. Shutting down the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1. Cleaning the measuring instrument and accessories . . 18 6.2. Storing the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.3. Changing batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7. Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8. Accessories and spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

9. Buffer solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10. Warranty, liability and complaints . . . . . . . . . . . . 22

Contact information

ENG

LISH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:1sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:1 7/9/10 15:40:317/9/10 15:40:31

Page 6: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:2sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:2 7/9/10 15:40:317/9/10 15:40:31

Page 7: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

3

1. Specifications

Subject to change without notice.

Specifications

Display Liquid crystal, backlit, with pictograms

Keypad Membrane, 5 keys

Measuring ranges pH –2.00 to 19.99mV ± 1400Temperature –20.0 to 150.0 °C (–4.0 to 302.0 °F)

Resolution pH 0.01mV 1 (0.1 mV from –199.9 to 199.9 mV)Temperature 0.1 °C (0.1°F)

Measuring error (± 1 digit) pH ≤ 0.01mV ≤ 1Temperature ≤ 0.2 °C (≤ 0.4 °F)

Reproducibility (± 1 digit) pH ± 0.01mV ± 1Temperature ± 0.1 °C (± 0.1 °F)

Temperature compensation With built-in Pt1000 temperature sensor

Calibration standards pH: 2.00, 4.01, 7.00, 9.21, 10.01 (at 25 °C)Redox: 220 mV (at 25 °C)

Input impedance > 1012 . The switch from high to low impedance is made in the electrode connector.

Dimensions of the measuring instrument and ambient conditions

Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)

Storage temperature –15 °C to 65 °C (5 °F to 149 °F)

Ambient conditions 80% relative humidity (non-condensing)

Weight 300 g

Size 186 x 73 x 38 mm

Additional technical data

Energy management Automatic power off after 5 minutes of inactivity

Type of protection IP 67

Power supply (batteries) 3 x 1.5V, type AA batteriesAutonomy of over 500 hours

Conector MP-5, five-contact multipin

Warranty

Warranty 2 years

ENG

LISH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:3sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:3 7/9/10 15:40:317/9/10 15:40:31

Page 8: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

4

2. General information

As a result of constant improvements to our products sometimes differences may exist between this manual and the instructions supplied with the instrument.

2.1. Safety informationPlease, read carefully this information before installing and using the instrument !Pay attention to all danger and caution statements.

2.1.1. Use of hazard informationDANGERIndicates a potentially or imminently hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNINGIndicates a potentially or imminently hazardous situation that, if not avoided, may result in death or serious injury.

CAUTIONIndicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Important noteIndicates a situation that, if not avoided, could lead to damage to the instrument. Important infor-mation that requires special emphasis.NoteInformation that supplements points in the main text.

2.1.2. Precautionary labelsRead all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed.

This symbol references the instruction manual for operation or safety information.

Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August of 2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.

2.2. General informationThe sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. To read the pH value, you will need to connect a pH electrode (Fig. 3, pg. 7).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:4sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:4 7/9/10 15:40:317/9/10 15:40:31

Page 9: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

5

3. Installation

3.1.1. Component List

Item Number Instrument Electrode Accessories Batteries Manual

LPV2500.98.0002 sensION ™+ PH 1 –– –– ✓ ✓

LPV2550T.98.002 sensION ™+ PH 1 LZW5050T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2551T.98.002 sensION ™+ PH 1 LZW5051T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2552T.98.002 sensION ™+ PH 1 LZW5052T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2555.98.0002 sensION ™+ PH 1 LZW5055.97.0002 ✓ (2) ✓ ✓

ENG

LISH

WARNING Risk of falling. Measurements are made directly in situ with this instrument. To prevent the risk of

falling, ensure compliance with all local safety regulations on securing with ropes and on the use of adequate protective clothing and footwear.

Risk of injury. Do not attach the measuring instrument to your body. The measuring electrode could be accidentally caught in a motor or stirrer and could endanger the user through the connected electrode cable.

3.1. Content of the sensION ™+ PH 1

After removing the instrument, check each part for possible damage. All components on the attached list must be present. If there are any missing or damaged parts, contact the manufacturer or distributor.

3.1.2. Accessories

• Carrying case.• (1) Buffer solutions, 125 mL, pH 4.01, pH 7.00

and pH 9.21 (25 °C). Calibration tubes, pH 4.01, pH 7.00

and pH 9.21.• (2) Redox standard solution, 125 mL, 220 mV

(25°C). Tube for redox standard calibration 220 mV.• KCl 3M, 50 mL.• Two 90-mL bottles for sample and sensor

cleaning.• Working electrode protectors (models 2551 T

and 2552 T only).

Fig. 1. Equipment composition

PH1sensION™

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:5sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:5 7/9/10 15:40:317/9/10 15:40:31

Page 10: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

6

3. Installation

3.2. Battery power

WARNINGRisk of fire or explosion. Use only AA alkaline batteries for the measuring instrument and ensure that the batteries are correctly inserted in their compartment. Inserting batteries incorrectly can damage the instrument and cause fires or explosions.

The measuring instrument works with three batteries (1.5 V, AA).

The batteries supplied have a useful life of approximately 500 hours.

Important note: Never use different types of batteries together.

Important note: If the measuring instrument is not going to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent leakage in the instrument.

3.2.1. Inserting the batteries1. Open the lid of the battery compartment by pressing and pulling on the tab.2. Insert the batteries supplied (1.5 V AA). Note the polarity markings inside the battery compartment.3. Close the lid of the battery compartment.

Fig. 2. Inserting the batteries

1 Tab

2 Battery compartment lid

3 Batteries

4 Battery compartment

++

+

2

1

3

4

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:6sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:6 7/9/10 15:40:367/9/10 15:40:36

Page 11: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

7

3. Installation

ENG

LISH3.3. Disconnecting/connecting the electrode

The sensION ™+ PH 1 kits are supplied with the sensor attached to the instrument.

Fig. 3. Disconnecting/connecting the sensor to the measuring instrument

Sensor disconnection

Sensor connection

Important: do not unscrew the connector.

3.4. Carrying caseThe carrying case can be used as a support for both, instrument and sensor, see figure.

Electrode position when it is not in use.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:7sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:7 7/9/10 15:40:377/9/10 15:40:37

Page 12: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

8

4. Start-up

4.1. General informationImportant note: Before start-up, make sure that the electrode is connected to the measuring instrument.

Fig. 4. Keypad description

Display

1 Measured pH/mV values.

2 Temperature.

3 Measuring time (hh:mm:ss).

4 Units of measurement.

5 Battery indicator.

Keypad

- Instrument on/off.- Display light on.

- Start of measuring.

- Start of calibration.

- Selection of parameter to calibrate.

- Selection of temperature units.

1

2

3

PH1sensION™

5

4

4.2. User interface and navigation4.2.1 Keyboard and displayFigure 4 indicates the instrument keys and display.

1. Connect the electrode (if necessary) to the measuring instrument (Fig. 3, pg. 7).

2. Turn on the instrument. 3. Perform calibration (see pg. 10-12).4. Perform the measurement (see pg. 9).

Note: With the instrument switched off,- Press the key and the instrument will begin measuring.- Press the key and the instrument will begin calibration.

Software version. Instrument serial number.

Standby screen.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:8sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:8 7/9/10 15:40:417/9/10 15:40:41

Page 13: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

9

5. Operation

ENG

LISH5.1. Measurement

Note: the instrument must be calibrated before reading the first pH value.

1. Press to turn on the instrument.2. Remove the electrode protector.3. Clean the electrode with deionized water.4. Stir the electrode uniformly in the sample, holding it

by the top.

5.1.1. Stability measuringFollow the diagram.The reading is not locked on the screen until the elec-trode signal varies less than 0.01 pH (0.5 mV) for 6 sec.Once the reading has stabilized, the screen will light up for 2 sec.

5.1.2. Continuous measuringOnce stability measuring has begun, press the key twice. The instrument displays the measured value directly on screen at all times.The continuous reading should always be started after beginning a stability reading (see diagram).To end a continuous reading, press .The display will light up for 2 sec.

Note: If the measuring instrument is not used for 5 min-utes, it will shut off automatically.

2 s

+

Stability measuring

Continuous measuring

5.2. Changing measuring units (pH/mV)

To change the units of measurement from pH to mV or vice versa.

2 s

in Stability measuring, hold down the key for 2 s

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:9sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:9 7/9/10 15:40:437/9/10 15:40:43

Page 14: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

10

5. Operation

5.3.2. One-point calibration Stir gently holding the sensor by the handle. Do not hold it by the tube to avoid heating of the buffer solution. Follow the diagram on the next page.One-point calibration is acceptable when pH values around that of the buffer used are being measured.One-point calibration only corrects the asymmetry potential of the electrode.

Notes: If the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off automatically.If errors occur during calibration, an error message will appear on the display screen (see pg. 19).

Fig. 6. Preparation

5.3. Calibrating the pH electrodeImportant note: Before turning on the instrument, check that the pH electrode is connected

The instrument must be calibrated before taking the first pH reading.The calibration can be performed with 1, 2 or 3 points.

5.3.1. Preparation 1. Fill the tubes with the buffer solutions (note the fill level).2. Unscrew the protector containing the electrolyte and rinse the electrode with deionized water.3. Screw the electrode on to the tube containing the first buffer.

5 ml

P/N. LZW9460.99

5 ml

P/N. LZW9461.98

5ml

P/N. LZW9462.99

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

ml

ml

P/N.LZW9494

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

1 2 3

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:10sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:10 7/9/10 15:40:447/9/10 15:40:44

Page 15: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

11

5. Operation

ENG

LISH5.3.3. Two- and three-point calibration

Follow the diagram below.

The equipment will repeat the process described for the first buffer solution with the second and third.

Stir gently holding the sensor by the handle. Do not hold it by the tube to avoid heating of the buffer solution.

Notes: if the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off automatically.If errors occur during calibration, an error message will appear on screen (see pg. 19).When you switch buffers, rinse the electrode with deionized water.The buffer solutions in the calibration tubes can be used for approximately four or five calibrations. It is recommended to use fresh buffers.

Screw the electrodeto the 1st tube.

Screw the electrode

to the 2nd tube.

To exit calibration

(One point calibration)

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:11sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:11 7/9/10 15:40:497/9/10 15:40:49

Page 16: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

12

5. Operation

5.4. Calibrating the redox electrodeImportant note: Before turning on the instrument, check that the Redox electrode is connected.

Redox electrodes do not have a significant drift of the potential, which is why they are typically not calibrated. However, some deviations of potential may occur after continued use of the electrode as a result of changes to the metal surface or contamination of the reference elec-trode.

5.4.1. Preparation 1. Fill the tube with the 200 mV standard solution (note the fill level).2. Unscrew the electrode protector containing the electrolyte and rinse

the electrode with deionized water.3. Screw the electrode on to the tube containing the standard.

5.4.2. Calibration Stir gently holding the sensor by the handle. Do not hold it by the tube to avoid heating of the standard solution. Follow the diagram.

Notes: If the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off automatically.If errors occur during calibration, an error message will appear on the display screen (see pg. 19).During redox calibration, the temperature of the standard must be manu-ally entered (by pressing during the process).

ml

P/N. LZW9462

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

2 3

Screw the electrodeto the standard tube.

1

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:12sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:12 7/9/10 15:40:547/9/10 15:40:54

Page 17: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

13

5. Operation

ENG

LISH5.5. Readjusting temperature

The instrument can correct the deviation of a temperature probe (built into pH electrodes) at 25 °C and 85 °C (77 °F and 185 °F).This allows the instrument to be used as a precision thermometer.Follow the diagram.

2 s

Enter the correction of the temperature sensor at

25 °C (77 °F).

Enter the correction of the temperature sensor at

85 °C (185 °F).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:13sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:13 7/9/10 15:40:597/9/10 15:40:59

Page 18: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

14

5. Operation

5.6. Manual calibrationImportant note: Before turning on the instrument, check that the pH electrode is connected.

Manual readjustment of pH (or mV) measured at any value within the range.When readjusting pH, the instrument behaves as though it were calibrated with a single buffer solution.

5.6.1. Preparation 1. Unscrew the electrode protector containing the electrolyte.2. Rinse the electrode with deionized water.3. Dip the electrode into the solution in which manual cali-

bration is to be performed.

Note: Before beginning manual calibration, you must take a measurement in the standard to be used in the calibration

5.6.2. Calibration Stir gently holding the sensor by the handle. Follow the diagram.

(1) Hold down and then press .

Notes: If the measuring instrument is not used for 5 minutes, it turns itself off automatically.If errors occur during calibration, an error message will ap-pear on the display screen (see pg. 19).Before beginning manual calibration, you must take a mea-surement in the standard to be used in the calibration.

Important: To exit calibration without saving the adjustment, press .

pH REDOX

(1)

(1)

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:14sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:14 7/9/10 15:40:597/9/10 15:40:59

Page 19: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

15

5. Operation

ENG

LISH5.7. Displaying calibration data

To view the data obtained after calibration on screen.

pH REDOX

Slope

Asymmetry potential

Sensitivity (%) Deviation obtained

Calibration temperature Calibration temperature

Number of buffer solutions used

Standard used

(1)

(1)

(1) Press the keys simultaneously.

Note: If the pH was calibrated at three points, the data for the two slopes obtained will be displayed.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:15sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:15 7/9/10 15:41:007/9/10 15:41:00

Page 20: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

16

5. Operation

5.8. Restoring factory settings

2 s

2 s

pH REDOX

5.10. Changing temperature unitsThe instrument is shipped ready to measure temperature and express the values in °C.Follow the diagram to change the units to °F.

5.9. Disabling auto power offIf the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off auto-matically. This automatic power off feature can be disabled.

2 s

etc.

Automatic power off is disabled

Stable measurement

The current calibration can be erased and restored to the factory settings.

(1)

(1) Press the keys simultaneously.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:16sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:16 7/9/10 15:41:017/9/10 15:41:01

Page 21: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

17

5. Operation

ENG

LISH5.11. Display backlighting

At the end of a measurement, whether in stability or continuous, the screen automatically lights up for 2 seconds.The user can also light up the screen at any other time by pressing , which will backlight the screen for 3 seconds.

Notes: Only the time of the manual backlighting of the display can be modified.You cannot change the automatic backlighting time (2 sec.) after completing a measurement.By increasing the display's backlighting time, you reduce the autonomy of the instrument (battery life).

3 s 6 s

Immediatelyinmediatamente

5.12. Shutting down the instrumentFollow the diagram.

2 s

Changing backlighting time Follow the diagram.

Continuous backlightingIn low-light environments, it is advisable to work with the screen lit. Note: Backlighting the display reduces the autonomy of the instrument (battery life).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:17sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:17 7/9/10 15:41:027/9/10 15:41:02

Page 22: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

18

6. Maintenance

ATTENTION Potentially dangerous to skin and eyes with chemical/biological exposure.

The tasks described in this section of the manual should only be performed by qualified personnel.

6.1. Cleaning the measuring instrument and accessoriesImportant note: Never use cleaning products such as turpentine, acetone or similar products to clean the instrument, including the screen and accessories.

Only clean the Carrying case and accessories with a soft damp cloth.A mild soap solution can also be used. Dry the clean parts carefully with a soft cotton cloth.

6.2. Storing the instrumentWhen preparing to store the instrument for long periods of time, remove the batteries to prevent leakage and subsequent damage to the measuring instrument.

6.3. Changing batteries

WARNING Risk of fire or explosion. Use only AA alkaline batteries for the measuring instrument and ensure that

the batteries are correctly inserted in their compartment. Inserting batteries incorrectly can damage the measuring instrument and cause fires or explosions

The batteries supplied have a useful life of approximately 500 hours.

1. Press to turn off the instrument.2. Disconnect the electrode.3. Open the lid of the battery compartment (Fig. 2, pg. 6).4. Remove the old batteries.5. Insert the new batteries (1.5V AA). Note the polarity markings inside the battery compartment. Important note: never use different types of batteries together.6. Close the lid of the battery compartment.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:18sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:18 7/9/10 15:41:027/9/10 15:41:02

Page 23: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

19

7. Error messages

Display Caused by Action

Measurement (pH, mV, temperature) out of range. Check sensor.

Low battery charge. Replace the batteries.

E1Unstable reading during a stability measurement or during calibration.100-second timeout.

Check that the sensor is properly immersed in the sample.

E2 pH electrode sensitivity out of range.Accepted values 70-105 %. Connect a new electrode.

E3 Asymmetry potential out of range.Accepted values ± 58 mV. Connect a new electrode.

E4 Buffer solution not recognised. Check sensor.Check buffer solution.

E5 Same buffer solutions. Check sensor.Check buffer solution.

E6 The calibration solutions have different temperatures.

Adjust the calibration solutions to the same temperature.

ENG

LISH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:19sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:19 7/9/10 15:41:037/9/10 15:41:03

Page 24: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

20

8. Accessories and spare parts

Code Description

LZW9990.99 Carrying case.

LZW9402.99 220 mV standard solution, 125 mL.

LZW9460.99 Buffer solution pH 4.01, 125 mL.

LZW9461.98 Buffer solution pH pH 7.00, 125 mL.

LZW9462.99 Buffer solution pH pH 9.21, 125 mL.

LZW9509.99 Electrolyte solution, KCI 3M, 50 mL.

LZW9137.98 Calibration tubes pH 4.01, pH 7.00 and pH 9.21.

LZW9136.99 Tube for redox standard calibration 220 mV.

LZW9162.99 Work protector for electrodes 50 51 T and 50 52 T.

LZW9314.99 90-mL bottle for sample and sensor cleaning.

LZW5050T.97.002 pH electrode 50 50 T for general use with temperature sensor.

LZW5051T.97.002 pH electrode 50 51 T for difficult media, open diaphragm and temperature sensor.

LZW5052T.97.002 pH electrode 50 52 T for difficult media, annular PTFE diaphragm and temperature sensor.

LZW5055.97.0002 Redox electrode 50 55, platinum (Pt).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:20sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:20 7/9/10 15:41:037/9/10 15:41:03

Page 25: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

21

9. Buffer solutions

The pH values of the buffer solutions are shown by temperature in Table 1.

Table 1. Stored pH, Redox and temperature values.

TemperaturepH mV

°C °F 0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 ––

10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245

20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212

40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195

50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178

60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160

70 158 2.01 4.16 7.00 8.88 –– 142

80 176 2.01 4.22 7.04 8.83 –– ––

90 194 2.01 4.30 7.09 8.79 –– ––

ENG

LISH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:21sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:21 7/9/10 15:41:037/9/10 15:41:03

Page 26: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

22

10. Warranty, liability and complaints

The manufacturer warrants that the product supplied is free of material and manufacturing defects and undertakes the obligation to repair or replace any defective parts at zero cost. The warranty period for instruments is 24 months.

With the exclusion of the further claims, the supplier is liable for defects including the lack of assured properties as follows: all those parts that can be demonstrated to have become unusable or that can only be used with significant limitations due to a situation present prior to the transfer of risk, in particular due to incorrect design, poor materials or inadequate finish will be improved or replaced, at the supplier’s discretion. The identification of such defects must be notified to the supplier in writing without delay, however at the latest 7 days after the identification of the fault. If the customer fails to notify the supplier, the product is considered approved despite the defect. Further liability for any direct or indirect damages is not accepted.

If instrument-specific maintenance and servicing work defined by the supplier is to be performed within the war-ranty period by the customer (maintenance) or by the supplier (servicing) and these requirements are not met, claims for damages due to the failure to comply with the requirements are rendered void.

Any further claims, in particular claims for consequential damages cannot be made.

Consumables and damage caused by improper handling, poor installation or incorrect use are excluded from this clause.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:22sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ANG:22 7/9/10 15:41:047/9/10 15:41:04

Page 27: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

1

Inhaltsverzeichnis

1. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1.1. Bedeutung von Gefahrenhinweisen . . . . . . . . 4 2.1.2. Warnetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.1. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.2. Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2. Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.2.1. Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3. Trennen/Anschließen der Elektrode . . . . . . . . . . . . . 7 3.4. Transportkoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1. Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2. Benutzeroberfläche und Bedienung . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.1. Tastatur und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5. Bedienung und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1. Messung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1.1. Messung mit Stabilisierung. . . . . . . . . . . . . . 9 5.1.2. Kontinuierliche Messung . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2. Änderung der Messeinheiten (pH/mV) . . . . . . . . . . . 9 5.3. Kalibrierung der pH-Elektrode . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.1. Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.2. Ein-Punkt-Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.3. Zwei- und Drei-Punkt-Kalibrierung . . . . . . . . . 11 5.4. Kalibrierung der Redox-Elektrode . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4.1. Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4.2. Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.5. Nachregelung der Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.6. Manuelle Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.1. Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.2. Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.7. Anzeige der Kalibrierdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.8. Wiederherstellung der Werkseinstellungen . . . . . . . . 16 5.9. Deaktivierung der automatischen Abschaltung . . . . . . 16 5.10. Umschalten der Temperaturmesseinheiten . . . . . . . . . 16 5.11. Display-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.12. Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1. Reinigung des Messgeräts und Zubehörs . . . . . . . . . 18 6.2. Lagerung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.3. Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7. Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8. Zubehör und Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

9. Pufferlösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

10. Gewährleistung, Haftung und Reklamationen. . . . 22

Contact information

DEU

TSCH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:1sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:1 7/9/10 15:41:047/9/10 15:41:04

Page 28: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:2sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:2 7/9/10 15:41:047/9/10 15:41:04

Page 29: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

3

1. Technische Daten

Technische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

Technische Daten

Display LCD-Grafikdisplay mit Hintergrundbeleuchtung und Piktogrammen

Tastatur mit PET-Abdeckung, 5 Tasten

Messbereiche pH -2,00 bis 19,99mV ± 1400Temp. –20,0 bis 150,0 °C (–4.0 to 302.0 °F)

Auflösung pH 0,01mV 1 (0,1 mV von –199,9 bis 199,9 mV)Temp. 0,1 °C (0.1°F)

Messfehler(± 1 Dezimalstelle)

pH ≤ 0,01mV ≤ 1 mVTemp. ≤ 0,2 °C (≤ 0.4 °F)

Wiederholbarkeit(± 1 Dezimalstelle)

pH ± 0,01mV ± 1 mVTemp. ± 0,1 (± 0.1 °F)

Temperaturkompensation Mittels integriertem Temperatursensor Pt 1000

Kalibrierstandards pH: 2,00, 4,01, 7,00, 9,21, 10,01 (bei 25 °C) theoretische Kalibrierung (Werkseinstellung)Redox: 220 mV (bei 25 °C) theoretische Kalibrierung (Werkseinstellung)

Eingangsimpedanz > 1012 . Der Wechsel von hochohmig auf niederohmig erfolgt im Stecker der Elektrode.

Abmessungen des Messgeräts und Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C (32 °F bis 122 °F)

Lagerungstemperatur -15 °C bis 65 °C (5 °F bis 149 °F)

Umgebungsbedingungen 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

Gewicht 300 g

Größe 186 x 73 x 38 mm

Sonstige technische Daten

Energieverwaltung Automatische Abschaltung nach fünf Minuten Inaktivität.

Schutzklasse IP 67

Stromversorgung (Batterie) 3 Batterien Typ AA 1,5VBetriebsdauer mehr als 500 Stunden

Stecker MP-5, mehrpolig mit fünf Kontakten

Garantie

Garantie Zwei Jahre

DEU

TSCH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:3sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:3 7/9/10 15:41:047/9/10 15:41:04

Page 30: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

4

2. Allgemeine Informationen

Da wir unsere Geräte laufend verbessern, können Unterschiede zwischen den Informationen in dieser Bedienungsanleitung und dem von Ihnen erworbenen Gerät nicht ausgeschlossen werden.

2.1. SicherheitshinweiseLesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Montage und Installation des Geräts vollständig durch.Beachten Sie alle Warnetiketten.

Dieses Symbol verweist auf Bedienungs- und/oder Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.

Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nach dem 12. August 2005 in Eu-ropa nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden, sondern müssen gesondert gesammelt werden. Nach den Maßgaben der EU-Richtlinie 2002/96/EG müssen Elektro- und Elektronik-Altgeräte von den Nutzern kostenlos zur Entsorgung an den Hersteller zurückgegeben werden können.Hinweis: Zur Rücknahme zwecks Recycling wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Lieferanten des Geräts. Bitten Sie ihn um Informationen zur Rückgabe von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, von durch den Hersteller geliefertem Elektrozubehör und von allen Zusatzkomponenten für die ordnungsgemäße Entsorgung.

2.1.1. Bedeutung von Gefahrenhinweisen GEFAHRWeist auf eine potenzielle oder unmittelbare Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führt.WARNUNGWeist auf eine potenzielle oder unmittelbare Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.

VORSICHTWeist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann.Wichtiger Hinweis: Weist auf eine Situation hin, die zu Schäden am Gerät führen kann. Wichtige Information, die beim Umgang mit dem Gerät besonders zu beachten ist.Hinweis: Zusätzliche Information über den Umgang mit dem Gerät.

2.1.2. WarnetikettenBeachten Sie alle am Gerät angebrachten Etiketten, Schilder und Aufkleber.

2.2. Allgemeine InformationenDer sensION ™+ PH 1 ist ein mobiles pH-Messgerät. Um den pH-Wert ablesen zu können, muss eine pH-Elektrode angeschlossen werden (Abb. 3, S. 7).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:4sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:4 7/9/10 15:41:047/9/10 15:41:04

Page 31: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

5

3. Installation

3.1.1. Lieferumfang

Code Gerät Elektrode Zubehör Batterien Bedienungs-anleitung

LPV2500.98.0002 sensION + PH 1 –– –– ✓ ✓

LPV2550T.98.002 sensION + PH 1 LZW5050T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2551T.98.002 sensION + PH 1 LZW5051T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2552T.98.002 sensION + PH 1 LZW5052T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2555.98.0002 sensION + PH 1 LZW5055.97.0002 ✓ (2) ✓ ✓

DEU

TSCH

PH1sensION™

WARNUNG Sturzgefahr. Messungen werden mit diesem Gerät direkt vor Ort vorgenommen. Um zu verhindern,

dass Personen in das Becken fallen, sind sämtliche Sicherheitsvorschriften einzuhalten, welche die Befestigung mit Seilen und die Verwendung geeigneter Kleidung und Schutzschuhe betreffen.

Verletzungsgefahr. Halten Sie das Messgerät stets in ausreichendem Abstand vom Körper. Die Messelektrode könnte sich aus Versehen an einem Objektträger oder Rührer verfangen und den Benutzer so durch das Elektrodenkabel gefährden.

3.1. Bestandteile von sensION ™+ PH 1

Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken des Messgeräts alle Einzelteile auf Beschädigungen. Alle aufgeführten Bestandteile müssen vorhanden sein. Falls eines der Teile fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Händler.

3.1.2. Zubehör

• Hartschalenkoffer.• (1) Pufferlösungen, 125 ml, pH 4,01,

pH 7,00 und pH 9,21 (bei 25°C). Kalibrierhülsen für pH 4,01,

pH 7,00 und pH 9,21.• (2) Standardlösung Redox, 125 ml, 220 mV

(bei 25°C). Kalibrierhülse für Standardkalibrierung Redox

220 mV.• KCl 3M, 50 ml.• Zwei 90-ml-Flaschen zum Einmessen und Spülen

des Sensors.• Arbeitsschutzkappe für die Elektrode

(nur bei den Modellen 2551 T und 2552 T).

Abb. 1. Lieferumfang

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:5sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:5 7/9/10 15:41:057/9/10 15:41:05

Page 32: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

6

3. Installation

++

+

2

1

3

4

3.2. Batteriebetrieb

WARNUNGBrand- und Explosionsgefahr. Verwenden Sie für das Messgerät ausschließlich Alkali-Batterien vom Typ AA und vergewissern Sie sich, dass die Batterien ordnungsgemäß in das vorgesehene Batteriefach eingelegt wurden. Falsch eingesetzte Batterien können zu Schäden am Gerät, Bränden oder zu Explosionen führen.

Für den Betrieb benötigt das Messgerät drei Batterien (Typ AA mit 1,5 V).

Die mitgelieferten Batterien verfügen über eine Lebensdauer von ca. 500 Stunden.

Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig.

Wichtiger Hinweis: Wird das Messgerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet, nehmen Sie die Batterien heraus, damit diese nicht eventuell im Gerät auslaufen.

3.2.1. Einlegen der Batterien1. Drücken Sie zum Öffnen des Batteriefachdeckels die Lasche nach unten und ziehen Sie dann daran.2. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien (Typ AA mit 1,5 V) ein. Beachten Sie dabei die

Polaritätsmarkierungen im Batteriefach.3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Abb. 2. Einlegen der Batterien

1 Lasche

2 Batteriefachdeckel

3 Batterien

4 Batteriefach

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:6sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:6 7/9/10 15:41:097/9/10 15:41:09

Page 33: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

7

3. Installation

DEU

TSCH

3.3. Trennen/Anschließen der ElektrodeBei Auslieferung der Kits ist die Elektrode an die Anlage angeschlossen.

Abb. 3. Trennen/Anschließen der Elektrode an das Messgerät

Trennen des Sensors

Anschließen des Sensors

Wichtiger Hinweis: Schrauben Sie den Stecker nicht ab.

3.4. Transportkoffer

Der Transportkoffer kann als Elektroden- und Messgeräthalter verwendet werden.

Position der Elektrode wenn diese nicht verwendet wird.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:7sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:7 7/9/10 15:41:117/9/10 15:41:11

Page 34: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

8

4. Inbetriebnahme

1

2

3

PH1sensION™

5

4

4.1. Allgemeine InformationenWichtiger Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Elektrode an das Messgerät angeschlossen ist.

Display

1 Messwerte pH/mV.

2 Temperatur

3 Dauer der Messung (hh:mm:ss)

4 Messeinheiten

5 Batterieanzeige

Tastatur

- Gerät ein-/ausschalten- Display-Beleuchtung einschalten

- Start der Messung

- Start der Kalibrierung

- Auswahl des Parameters für die Kalibrierung.

- Auswahl der Temperatur-einheiten

4.2 Benutzeroberfläche und Bedienung4.2.1 Tastatur und DisplayAbbildung 4 zeigt die Tasten und das Display des Geräts.

1. Schließen Sie (falls erforderlich) die Elektrode an das Messgerät an (Abb. 3, S. 7).

2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Führen Sie die Kalibrierung durch (siehe Seiten 10 - 12).4. Führen Sie die Messung durch (siehe Seite 9).Hinweis: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist:- Drücken Sie die Taste , um direkt zur Messung zu wechseln.- Drücken Sie die Taste , um direkt zur Kalibrierung zu wechseln.

Abb. 4. Tastaturbelegung

Software-Version. Seriennummer des Geräts.

Startbildschirm.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:8sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:8 7/9/10 15:41:157/9/10 15:41:15

Page 35: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

9

5. Bedienung und Funktion

DEU

TSCH

2 s

+

2 s

5.1. MessungHinweis: Vor der ersten pH-Wert-Messung muss das Gerät kalibriert werden.

1. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.2. Entfernen Sie die Schutzkappe von der Elektrode.3. Spülen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser.4. Halten Sie die Elektrode am Kopfteil fest, und rühren

Sie die Probe gleichmäßig.

5.1.1. Messung mit StabilisierungFolgen Sie nebenstehendem Schema.Der Messwert wird erst dann auf dem Display ange-zeigt, wenn sich das Signal innerhalb von 6 Sekunden um weniger als 0,01 pH (0,5 mV) verändert.Nach der Stabilisierung des Messwerts wird das Dis-play zwei Sekunden lang beleuchtet.

5.1.2. Kontinuierliche MessungNachdem Sie die Messung mit Stabilisierung eingeleitet haben, drücken Sie zweimal auf die Taste . Das Messgerät zeigt direkt auf dem Display den zum jeweiligen Zeit-punkt gemessenen Wert an.Der kontinuierlichen Messung geht stets das Einleiten einer Messung mit Stabilisierung (siehe Schema) voraus.Um die kontinuierliche Messung zu beenden, drücken Sie die Taste

.Das Display wird zwei Sekunden lang beleuchtet.

Hinweis: Wird das Messgerät fünf Minuten lang nicht benutzt, schaltet es sich automatisch aus.

Messung mitStabilisierung

Kontinuierliche Messung

5.2. Änderung der Mess-einheiten (pH/mV)

Zum Ändern der Messeinheiten von pH in mV oder umgekehrt.

Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:9sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:9 7/9/10 15:41:167/9/10 15:41:16

Page 36: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

10

5. Bedienung und Funktion

5 ml

P/N. LZW9460.99

5 ml

P/N. LZW9461.98

5ml

P/N. LZW9462.99

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

ml

ml

P/N.LZW9494

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

1 2 3

5.3.2. Ein-Punkt-Kalibrierung Halten Sie den Sensor am Schaft und schütteln Sie ihn vorsichtig. Fassen Sie dabei die Kalibrierhülse oberhalb des Füllstandes an, um ein Erwärmen der Pufferlösung zu verhindern. Gehen Sie anhand des Schemas auf der nächsten Seite vor.Die Ein-Punkt-Kalibrierung eignet sich für die Messung von pH-Werten, die ungefähr denen der verwendeten Pufferlösung entsprechen.Bei der Kalibrierung mit einem Punkt wird lediglich die Asymmetrie der Elektrode korrigiert.

Hinweise: Wird das Messgerät fünf Minuten lang nicht benutzt, schaltet es sich automatisch aus.Wenn bei der Kalibrierung ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung (siehe S. 19).

Abb. 6. Vorbereitung

5.3. Kalibrierung der pH-ElektrodeWichtiger Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass die pH-Elektrode ange-schlossen ist.

Vor der ersten pH-Messung muss das Gerät kalibriert werden.Die Kalibrierung kann mit 1, 2 oder 3 Punkten durchgeführt werden.

5.3.1. Vorbereitung 1. Füllen Sie die Kalibrierhülsen mit den Pufferlösungen (beachten Sie den vorgegebenen Füllstand).2. Schrauben Sie die Schutzkappe ab, die den geeigneten Elektrolyten enthält, und spülen Sie die Elektrode

mit destilliertem Wasser.3. Schrauben Sie die Elektrode auf die Kalibrierhülse der ersten Standardlösung.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:10sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:10 7/9/10 15:41:177/9/10 15:41:17

Page 37: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

11

5. Bedienung und Funktion

DEU

TSCH

5.3.3. Zwei- und Drei-Punkt-Kalibrierung Folgen Sie nebenstehendem Schema.

Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang jeweils für die zweite und dritte Pufferlösung.

Halten Sie den Sensor am Schaft und schütteln Sie ihn vorsichtig. Fassen Sie dabei die Kalibrierhülse oberhalb des Füllstandes an, um ein Erwärmen der Pufferlösung zu verhindern.

Hinweise: Wird das Messgerät fünf Minuten lang nicht benutzt, schaltet es sich automatisch aus.Wenn bei der Kalibrierung ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung (siehe S. 19).Spülen Sie die Elektrode zwischen dem Wechsel der Pufferlösun-gen mit destilliertem Wasser ab.Die Pufferlösungen der Kalibrierungsrohre können für 4 oder 5 Kalibrierungen verwendet werden.

Schrauben Sie die Elektrodein die erste

Kalibrierhülse.

Schrauben Sie die Elektrode in die

zweite Kalibrierhülse. Zum Abbre-chen der Kalibrierung (Ein-Punkt-Kalibrierung)t

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:11sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:11 7/9/10 15:41:227/9/10 15:41:22

Page 38: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

12

5. Bedienung und Funktion

ml

P/N. LZW9462

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

5.4. Kalibrierung der Redox-ElektrodeWichtiger Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass die Metall-Elektrode angeschlossen ist.

Die Metallelektroden weisen keine signifikante Verschiebung ihrer Po-tenziale auf, deshalb werden sie normalerweise nicht kalibriert. Nach längerem Gebrauch kann es jedoch, bedingt durch Veränderungen an der Metalloberfläche oder Kontaminierung der Referenzelektrode, zu Potenzialänderungen kommen.

5.4.1. Vorbereitung 1. Befüllen Sie die Kalibrierhülse mit der Standardlösung 220 mV (be-

obachten Sie den Füllstand).2. Schrauben Sie die Schutzkappe ab, in der der geeignete Elektrolyt

enthalten ist, und spülen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser.3. Schrauben Sie die Elektrode an die Kalibrierhülse der Standardlö-

sung.

5.4.2. Kalibrierung Halten Sie den Sensor am Schaft und schütteln Sie ihn vorsichtig. Fassen Sie dabei die Kalibrierhülse oberhalb des Füllstandes an, um ein Erwärmen der Standardlösung zu verhindern. Folgen Sie nebenstehendem Schema.

Hinweise: Wird das Messgerät fünf Minuten lang nicht benutzt, schal-tet es sich automatisch aus.Wenn bei der Kalibrierung ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung (siehe S. 19).Während der Redox-Kalibrierung muss die Temperatur (durch Drücken der Tasten während des Vorgangs) manuell eingestellt wer-den, die bei der Standardlösung vorliegt.

1 2 3

Schrauben Sie die Elektrodein die Kalib-rierhülse der Standardlö-sung.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:12sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:12 7/9/10 15:41:277/9/10 15:41:27

Page 39: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

13

5. Bedienung und Funktion

DEU

TSCH

2 s

5.5. Nachregelung der TemperaturDas Messgerät ermöglicht die Korrektur der Abweichung, die ein Temperaturmessfühler (in die pH-Elektroden integriert) bei 25 C und 85 C aufweist.Auf diese Weise kann das Gerät wie ein Präzisionsthermome-ter verwendet werden.Folgen Sie nebenstehendem Schema.

Geben Sie die Korrektur des Temperatursensors bei

25 °C ein.

Geben Sie die Korrektur des Temperatursensors bei

85 °C ein.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:13sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:13 7/9/10 15:41:327/9/10 15:41:32

Page 40: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

14

5. Bedienung und Funktion

5.6. Manuelle KalibrierungWichtiger Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Ein-schalten des Geräts, dass die pH-Elektrode angeschlossen ist.

Manuelle Neueinstellung des gemessenen pH-Werts (oder mV-Werts) auf einen beliebigen Wert des Messbereichs.Bei der Ausführung einer Neueinstellung des pH-Werts verhält sich das Instrument so, als wäre es mit nur einer Pufferlösung kalibriert worden.

5.6.1. Vorbereitung 1. Schrauben Sie die Schutzkappe ab, die den geeigneten

Elektrolyten enthält.2. Reinigen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser.3. Führen Sie die Elektrode in die Lösung ein, in der die

manuelle Kalibrierung erfolgt.

Hinweis: Vor einer manuellen Kalibrierung muss unbedingt eine Messung mit dem Standard ausgeführt werden, der für die Kalibrierung verwendet werden soll.

5.6.2. Kalibrierung Halten Sie den Sensor am Schaft und schütteln Sie ihn vor-sichtig. Folgen Sie nebenstehendem Schema.

(1) Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie dann auf die Taste .

Hinweise: Wird das Messgerät fünf Minuten lang nicht be-nutzt, schaltet es sich automatisch aus.Wenn bei der Kalibrierung ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung (siehe S. 19).Vor einer manuellen Kalibrierung muss unbedingt eine Mes-sung mit dem Standard ausgeführt werden, der für die Kalib-rierung verwendet werden soll.

Wichtiger Hinweis: Um die Kalibrierung abzubrechen, ohne die Einstellung zu speichern, drücken Sie die Taste

pH REDOX

(1)

(1)

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:14sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:14 7/9/10 15:41:327/9/10 15:41:32

Page 41: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

15

5. Bedienung und Funktion

DEU

TSCH

Hinweis: Nach einer 3-Punkt pH-Kalibrierung werden die Daten für zwei Steigungen angegeben.

5.7. Anzeige der KalibrierdatenSo zeigen Sie nach der Kalibrierung die gewonnenen Daten auf dem Display an.

pH REDOX

Steilheit

Asymmetriepotenzial

Empfindlichkeit (%) Erhaltene Abweichung

Kalibrierungstemperatur Kalibrierungstemperatur

Anzahl der verwendetenPufferlösungen

Verwendete Standardlösung

(1)

(1)

(1) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten .

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:15sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:15 7/9/10 15:41:337/9/10 15:41:33

Page 42: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

16

5. Bedienung und Funktion

2 s

2 s

pH REDOX

2 s

etc.

Stable measurement

(1)

(1) Press the keys simultaneously.

5.8. Wiederherstellung der Werkseinstellungen

5.10. Änderung der TemperaturmesseinheitenAb Werk ist das Gerät auf Temperaturmessungen in °C eingestellt.Um die Messeinheit auf °F umzuschalten, folgen Sie nebenstehendem Schema.

5.9. Deaktivierung der automatischen AbschaltungWird das Messgerät fünf Minuten lang nicht benutzt, schaltet es sich automatisch aus. Diese automatische Abschaltung kann deaktiviert wer-den.

Die automatische Abschaltung ist deaktiviert.

Die aktuelle Kalibrierung kann gelöscht und auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:16sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:16 7/9/10 15:41:347/9/10 15:41:34

Page 43: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

17

5. Bedienung und Funktion

DEU

TSCH

3 s 6 s

Immediately

2 s

5.11. Display-BeleuchtungNach Abschluss einer Messung (unabhängig davon, ob mit Stabilisierung oder kontinuierlicher Messung) schaltet sich die Display-Beleuchtung automatisch zwei Sekunden lang ein.Die Display-Beleuchtung lässt sich darüber hinaus jederzeit mithilfe der Taste aktivieren. Die Beleuchtungs-dauer beträgt in diesem Fall drei Sekunden.

Hinweise: Es kann lediglich der Zeitraum für die manuell aktivierte Beleuchtung des Displays geändert werden.Die automatische Beleuchtungsdauer (zwei Sekunden) nach Abschluss einer Messung kann nicht geändert werden.Durch Verlängerung der Beleuchtungsdauer des Displays verkürzt sich die Lebensdauer der Batterien.

unmittelbar

5.12. Ausschalten des GerätsFolgen Sie nebenstehendem Schema.

Änderung der Beleuchtungsdauer Folgen Sie nebenstehendem Schema.

DauerbeleuchtungIn nicht ausreichend beleuchteten Umgebungen empfiehlt es sich, die Display-Beleuchtung dauerhaft einzuschalten. Hinweis: Durch Verlängerung der Beleuchtungsdauer des Displays verkürzt sich die Lebensdauer der Batterien.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:17sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:17 7/9/10 15:41:357/9/10 15:41:35

Page 44: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

18

6. Wartung

ACHTUNG Potenzielle Gefährdung für Augen und Haut bei Kontakt mit chemischen/biologischen Substanzen.

In diesem Kapitel beschriebene Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.

6.1. Reinigung von Messgerät und ZubehörWichtiger Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung des Messgeräts, einschließlich des Displays und Zubehörs, niemals Produkte wie Reinigungsbenzin, Aceton oder ähnliche Produkte.

Reinigen Sie den Hartschalenkoffer und das Zubehör nur mit einem sauberen, feuchten Tuch.Sie können auch eine milde Seifenlösung verwenden. Trocknen Sie die gereinigten Teile vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch ab.

6.2. Lagerung des GerätsWenn Sie das Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, entnehmen Sie die Batterien, um ein Auslaufen im Inneren des Geräts und Folgeschäden zu vermeiden.

6.3. Batteriewechsel

WARNUNG Brand- und Explosionsgefahr. Verwenden Sie für das Messgerät ausschließlich Alkali-Batterien

vom Typ AA und vergewissern Sie sich, dass die Batterien ordnungsgemäß in das vorgesehene Batteriefach eingelegt wurden. Falsch eingesetzte Batterien können zu Schäden am Gerät, Bränden oder zu Explosionen führen.

Die mitgelieferten Batterien verfügen über eine Lebensdauer von ca. 500 Stunden.

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste .2. Trennen Sie die Elektrode vom Gerät.3. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (Abb. 2, S. 6).4. Nehmen Sie die alten Batterien heraus.5. Setzen Sie die neuen Batterien ein (AA, Spannung 1,5 V). Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierun-

gen im Batteriefach. Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig.6. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:18sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:18 7/9/10 15:41:367/9/10 15:41:36

Page 45: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

19

7. Fehlermeldungen

Display Ursache Messung

Messung (pH, mV, Temperatur) außerhalb des Messbereichs. Überprüfen Sie den Sensor.

Niedriger Batteriestand. Tauschen Sie die Batterien aus.

E1Instabiler Messwert bei Messung mit Stabilisierung oder bei Kalibrierung.Zeitlimit von 100 Sekunden.

Überprüfen Sie, ob der Sensor korrekt in die Probe eingetaucht ist.

E2Empfindlichkeit der pH-Elektrode außerhalb des Messbereichs.Akzeptierte Werte 70-105 %.

Schließen Sie eine neue Elektrode an.

E3Asymmetriepotential außerhalb des Messbereichs.Akzeptierte Werte ± 58 mV.

Schließen Sie eine neue Elektrode an.

E4 Pufferlösung nicht geeignet. Überprüfen Sie den Sensor.Überprüfen Sie die Pufferlösung.

E5 Identische Pufferlösungen. Überprüfen Sie den Sensor.Überprüfen Sie die Pufferlösung.

E6 Die Kalibrierlösungen haben unterschiedliche Temperaturen.

Setzen Sie beide Kalibrierlösungen auf die gleiche Temperatur.

DEU

TSCH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:19sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:19 7/9/10 15:41:367/9/10 15:41:36

Page 46: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

20

8. Zubehör und Ersatzteile

Code Beschreibung

LZW9990.99 Transportkoffer

LZW9402.99 Standardlösung 220 mV, 125 ml.

LZW9460.99 Pufferlösung pH 4.01, 125 ml.

LZW9461.98 Pufferlösung pH 7,00, 125 ml.

LZW9462.99 Pufferlösung pH 9,21, 125 ml.

LZW9509.99 Elektrolytlösung, KCI 3M, 50 ml.

LZW9137.98 Kalibrierhülsen für pH 4,01, pH 7,00 und pH 9,21.

LZW9136.99 Kalibrierhülse für Standardkalibrierung Redox 220 mV.

LZW9162.99 Arbeitsschutzkappe für Elektroden 50 51 T und 50 52 T.

LZW9314.99 90-ml-Flaschen zum Einmessen und Spülen des Sensors.

LZW5050T.97.002 pH-Elektrode 50 50 T, allgemeine Nutzung und mit Temperatursensor. Niedrige Kosten.

LZW5051T.97.002 pH-Elektrode 50 51 T, für schwierige Materialien, offene Membran und Temperatursensor.

LZW5052T.97.002 pH-Elektrode 50 52 T, für schwierige Materialien, ringförmige Membran aus PTFE und Temperatursensor.

LZW5055.97.0002 Redox-Elektrode 50 55, aus Platin (Pt).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:20sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:20 7/9/10 15:41:367/9/10 15:41:36

Page 47: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

21

9. Pufferlösungen

Die pH-Werte der Pufferlösungen werden abhängig von der Temperatur in Tabelle 1 angezeigt.

Tabelle 1. Gespeicherte pH-, Redox- und Temperaturwerte

TemperaturpH mV

°C °F 0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 ––

10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245

20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212

40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195

50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178

60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160

70 158 2.01 4.16 7.00 8.88 –– 142

80 176 2.01 4.22 7.04 8.83 –– ––

90 194 2.01 4.30 7.09 8.79 –– ––

DEU

TSCH

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:21sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:21 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 48: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

22

10. Gewährleistung, Haftung und Reklamationen

Der Hersteller gewährleistet, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist und verpflichtet sich, etwaige fehlerhafte Teile kostenlos instand zu setzen oder auszutauschen. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt bei Geräten 24 MonateFür Mängel, zu denen auch das Fehlen zugesicherter Eigenschaften zählt, haftet der Lieferer unter Ausschluss weiterer Ansprüche wie folgt: Alle diejenigen Teile sind nach Wahl des Lieferers unentgeltlich auszubessern oder neu zu liefern, die innerhalb des Gewährleistungszeitraums vom Tage des Gefahrenüberganges an gerechnet, nachweisbar infolge eines vor dem Gefahrenübergang liegenden Umstandes, insbesondere wegen fehlerhaf-ter Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung unbrauchbar werden oder deren Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt wurde. Nach Ermessen des Lieferers werden diese Mängel beseitigt oder Teile oder das Gerät ausgetauscht. Die Feststellung solcher Mängel muss dem Lieferer unverzüglich, jedoch spätestens 7 Tage nach Feststellung des Fehlers, schriftlich gemeldet werden. Unterlässt der Kunde diese Anzeige, gilt die Leistung trotz Mangels als genehmigt. Eine darüber hinausgehende Haftung für irgendwelchen unmittelbaren oder mittelbaren Schaden besteht nicht.

Sind vom Lieferer vorgegebene gerätespezifische Wartungs- oder Inspektionsarbeiten innerhalb des Gewährleis-tungszeitraums durch den Kunden selbst durchzuführen (Wartung) oder durch den Lieferer durchführen zu lassen (Inspektion) und werden diese Vorgaben nicht ausgeführt, so erlischt der Anspruch für die Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Vorgaben entstanden sind.

Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz von Folgeschäden, können nicht geltend gemacht werden. Verschleißteile und Beschädigungen, die durch unsachgemäße Handhabung, unsichere Montage oder nicht bestimmungsgerechten Einsatz entstehen, sind von dieser Regelung ausgeschlossen.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:22sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd ALE:22 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 49: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

1

Table des matières

1. Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1.1. Utilisation des informations sur les dangers . . 4 2.1.2. Symboles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.1. Composition de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.2. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2. Alimentation à piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.2.1. Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3. Déconnexion/Connexion de l'électrode . . . . . . . . . . 7 3.4. Mallette de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74. Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1. Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2. Interface utilisateur et navigation . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.1. Clavier et Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1. Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1.1. Mesure par stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1.2. Mesure en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2. Changement d'unités de mesure (pH/mV) . . . . . . . . . 9 5.3. Étalonnage de l’électrode de pH . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.1. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.2. Étalonnage sur 1 point . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.3. Étalonnage sur 2 et 3 points. . . . . . . . . . . . . 11 5.4. Étalonnage de l'électrode redox . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4.1. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4.2. Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.5. Réajustement de la température . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.6. Étalonnage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.1. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.6.2. Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.7. Visualisation données d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . 15 5.8. Rétablissement des réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . 16 5.9. Déconnexion de l'arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . 16 5.10. Changement d'unités de mesure de température . . . . 16 5.11. Éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.12. Arrêt de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1. Nettoyage de l'instrument de mesure

et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.2. Stockage de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.3. Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187. Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198. Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . 209. Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2110. Garantie, responsabilité et réclamations . . . . . . . . 22Contact Information

FRA

NÇA

IS

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:1sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:1 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 50: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:2sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:2 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 51: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

3

1. Spécifications

Ces spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.

Spécifications

Écran À cristaux liquides, rétro-éclairé, avec pictogrammes

Clavier À membrane, 5 touches

Gammes de mesure pH –2.00 à 19.99mV ± 1400Temperature –20.0 à 150.0 °C (–4.0 à 302.0 °F)

Résolution pH 0.01mV 1 (0.1 mV de –199.9 à 199.9 mV)Temperature 0.1 °C (0.1°F)

Erreur de mesure (± 1 chiffre) pH ≤ 0.01mV ≤ 1Temperature ≤ 0.2 °C (≤ 0.4 °F)

Reproductibilité (± 1 chiffre) pH ± 0.01mV ± 1Temperature ± 0.1 °C (± 0.1 °F)

Compensation de la température Par capteur de température Pt1000 intégré

Étalons pH: 2.00, 4.01, 7.00, 9.21, 10.01 (à 25 °C)Redox: 220 mV (à 25 °C)

Impédance d'entrée > 1012 . Le changement d'impédance élevée à impédance faible se réalise dans le connecteur de l'électrode

Dimensions de l'instrument de mesure et conditions environnementales

Température de fonctionnement De 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F)

Température de stockage De –15 °C à 65 °C (de 5 °F à 149 °F)

Conditions environnementales 80% d'humidité relative (sans condensation)

Poids 300 g

Dimensions 186 x 73 x 38 mm

Données techniques supplémentaires

Gestion d'énergie Déconnexion automatique au bout de 5 minutes d'inactivité

Type de protection IP 67

Source d'alimentation (piles) 3 piles de 1.5V, type AA Autonomie de plus de 500 h.

Connecteur MP-5, à broches multiples 5 contacts

Garantie

Garantie 2 ans

FRA

NÇA

IS

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:3sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:3 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 52: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

4

2. Information générale

L’amélioration continue de nos instruments peut créer des différences entre la description du présent manuel et l’appareil acheté.

2.1. Consignes de sécuritéAssurez vous d’avoir lu et de respecter les consignes de sécurité suivantes !Soyez conscient de tous les symboles de sécurité.

2.1.1. Utilisation des informations sur les dangers DANGERSignale une situation potentiellement dangereuse ou un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraîne des blessures graves ou mortelles.AVERTISSEMENTSignale une situation potentiellement dangereuse ou un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, pourrait impliquer des blessures graves ou mortelles.

ATTENTIONSignale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou sans gravité.Remarque importante: signale une situation qui, si elle n’est pas évitée, peut endommager l’appa-reil. Informations importantes auxquelles il est nécessaire d’accorder une attention particulière.Remarque: informations supplémentaires pour l’utilisateur.

2.1.2. Symboles de sécuritéLisez attentivement les symboles et les étiquettes qui sont dans l’instrument.

Se référant au manuel d’instructions pour le fonctionnement de l’instrument ou la sécurité

L'équipement électrique marqué de ce symbole ne devra pas être détruit dans les systèmes de destruc-tion publics Européens après le 12 août 2005. En conformité avec les dispositions européennes lo-cales et nationales (Directive EU 2002/96/EC), les utilisateurs européens d'équipements électriques doivent maintenant renvoyer au fabricant pour destruction les équipements anciens ou en fin de vie, sans frais pour l'utilisateur.Remarque: Pour le retour à des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur d'équipement pour obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l'équipement usagé, les ac-cessoires électriques fournis par le fabricant, et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut appropriée.

2.2. Information généraleLe sensION ™+ PH 1 est un mesureur de pH portable. Pour pouvoir lire la valeur de pH, il est néces-saire de brancher une électrode de pH (Fig. 3, page 7).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:4sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:4 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 53: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

5

3. Installation

3.1.1. Composition de l'appareil

Code Appareil Électrode Accessoires Batteries Manuel

LPV2500.98.0002 sensION ™+ PH 1 –– –– ✓ ✓

LPV2550T.98.002 sensION ™+ PH 1 LZW5050T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2551T.98.002 sensION ™+ PH 1 LZW5051T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2552T.98.002 sensION ™+ PH 1 LZW5052T.97.002 ✓ (1) ✓ ✓

LPV2555.98.0002 sensION ™+ PH 1 LZW5055.97.0002 ✓ (2) ✓ ✓

FRA

NÇA

IS

AVERTISSEMENT Risque de chute. Les mesures se réalisent directement in situ avec cet instrument. Pour éviter les

chutes, respecter toutes les normes de sécurité locales relatives à la fixation au moyen de cordons et à l'utilisation de vêtements et de chaussures de sécurité adéquats.

Risque de lésion. Ne pas fixer l’instrument de mesure sur le corps. Le capteur de mesure pourrait s’accrocher accidentellement à une glissière ou un agitateur et pourrait mettre l’utilisateur en danger à cause du câble du capteur branché.

3.1. Contenu du sensION ™+ PH 1

Après avoir retiré l'instrument, vérifier chaque pièce au cas où elles seraient endommagées. Tous les composants de la liste ci-dessus doivent être présents. S'il manque une pièce ou bien s'il y en a une endommagée, veuillez contacter le fabricant ou le distributeur.

3.1.2. Accessoires

• Mallette de transport.• (1) Solutions tampon, 125 ml, pH 4.01, pH

7.00 et pH 9.21 (25° C). Tubes pour étalonnage pH 4.01, pH 7.00

et pH 9.21• (2) Solution étalon redox, 125 ml, 220 mV

(25° C). Tube pour étalonnage redox 220 mV.• KCl 3M, 50 ml.• 2 flacons de 90 ml pour échantillon et lavage du

capteur.• Protecteur de travail pour l'électrode (sur les

modèles 2551 T et 2552 T uniquement).

Fig. 1. Composition de l'appareil

PH1sensION™

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:5sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:5 7/9/10 15:41:377/9/10 15:41:37

Page 54: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

6

3. Installation

3.2. Alimentation à piles

AVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'explosion Utiliser seulement des piles alcalines AA pour l'instrument de mesure et s'assurer qu'elles sont correctement insérées dans leur compartiment. L'introduction incorrecte des piles peut produire des dégâts sur l'instrument, des incendies ou des explosions.

L'instrument de mesure fonctionne avec trois piles (AA de 1,5 V).

Les piles fournies ont une durée de vie d'environ 500 heures.

Remarque importante : Ne jamais utiliser différents types de piles en même temps.

Remarque importante : Si l'instrument de mesure ne va pas être utilisé pendant une longue durée, retirer les piles pour éviter les fuites dans l'instrument.

3.2.1. Insertion des piles1. Appuyer et tirer sur la languette pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérer les piles fournies (AA de 1,5 V) Tenir compte des marques de polarité à l'intérieur du compartiment

des piles.3. Fermer le couvercle du compartiment.

Fig. 2. Insertion des piles

1 Languette

2 Couvercle du compartiment des piles

3 Piles

4 Compartiment des piles

++

+

2

1

3

4

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:6sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:6 7/9/10 15:41:427/9/10 15:41:42

Page 55: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

7

3. Installation

FRA

NÇA

IS

3.3. Déconnexion/Connexion de l'électrodeLes kits du sensION ™+ PH 1 sont fournis avec le capteur connecté à l'appareil.

Fig. 3. Déconnexion/Connexion du capteur à l'instrument de mesure

Déconnexion du capteur

Connexion du capteur

Remarque importante : Ne pas dévisser le connecteur.

3.4. Mallette de transportLa mallette de transport peut s’utiliser comme support pour l’instrument et le capteur, voir figure:

Position de l’électrode quand elle n’est pas utilisée.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:7sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:7 7/9/10 15:41:437/9/10 15:41:43

Page 56: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

8

4. Mise en marche

4.1. Information généraleRemarque importante : Avant la mise en marche, il est nécessaire de s'assurer que l'électrode est branchée à l'instrument de mesure.

Fig. 4. Description du clavier

Ecran

1 Valeurs mesurées pH/mV.

2 Température.

3 Temps de mesure (h:min:s).

4 Unité de mesure.

5 Indicateur de batterie.

Clavier

- Arrêt/Marche de l'instrument.- Allumage de l'écran.

- Sert à lancer la mesure.

- Sert à lancer le processus d’étalonnage.

- Sélections de paramètres d'étalonnage.

- Sélection des unités de température.

1

2

3

PH1sensION™

5

4

4.2. Interface utilisateur et navigation4.2.1 Clavier et ÉcranLa Figure 4 présente les touches et l'écran de l'instrument.

1. Brancher (si nécessaire) l'électrode à l'instrument de mesure (Fig. 3, page 7).

2. Allumer l'instrument. 3. Effectuer l'étalonnage (voir pages 10-12).4. Effectuer la mesure (voir page 9).

Remarque : Avec l’instrument éteint,- Appuyer sur pour que l’instrument effectue directement la mesure.- Appuyer sur pour que l’instrument effectue directement l’étalonnage.

Version du logiciel. Nº de série de l'instrument.

Écran de repos.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:8sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:8 7/9/10 15:41:487/9/10 15:41:48

Page 57: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

9

5. Fonctionnement

FRA

NÇA

IS

5.1. MesureRemarque : L'instrument doit être étalonné avant d'effectuer la première lecture de valeur de pH.

1. Appuyer sur la touche pour allumer l'instrument.2. Retirer le protecteur de l'électrode.3. Laver l’électrode avec de l’eau distillée.4. Agiter l'électrode dans l'échantillon uniformément,

en la tenant par la partie supérieure.

5.1.1. Mesure par stabilitéSuivre le schéma ci-joint.La lecture s'affichera sur l'écran une fois que le signal de l'électrode variera de moins de 0.01 pH (0.5 mV) pendant 6 s.Une fois la lecture stabilisée, l'écran s'allumera pen-dant 2 s.

5.1.2. Mesure en continuAppuyer 2 fois sur la touche après avoir commencé la mesure par stabilité. L'instrument affiche directement sur l'écran la valeur mesurée à tout moment. La lecture en continu doit toujours être lancée après avoir commencé une lecture par stabilité (voir schéma).Pour terminer une lecture en continu, appuyer sur la touche .L'écran s'allumera pendant 2 s.

Remarque : Au bout de 5 minutes d'inactivité, l'instrument de mesure s'éteint automatiquement.

2 s

+

Mesure par stabilité

Mesure en continu.

5.2. Changement d'unités de mesure (pH/mV)

Pour passer d'une unité de mesure de pH à mV ou vice-versa. 2 s

Mesure par stabilité appuyer sur la touche

de façon prolongée

pendant 2 s.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:9sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:9 7/9/10 15:41:497/9/10 15:41:49

Page 58: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

10

5. Fonctionnement

5.3.2. Étalonnage sur 1 point Agiter légèrement en prenant le capteur par le manche. Ne pas le tenir par le tube pour éviter de chauffager la solution tampon. Suivre le schéma de la page suivante.L'étalonnage sur un point est acceptable lorsque l'on mesure les valeurs de pH proches de la valeur de la solution tampon utilisée. L'étalonnage sur un point permet uniquement de corriger le potentiel d’asymétrie de l’électrode.Remarques : Au bout de 5 minutes d'inactivité, l'instrument de mesure s'éteint automatiquement. En cas d’anomalie au cours de l’étalonnage, un message d’erreur s’affichera (voir page 19).

Fig. 6. Préparation

5.3. Étalonnage de l’électrode de pHRemarque importante : Avant d'allumer l'instrument, vérifier que l'électrode de pH est branchée.

L'instrument doit être étalonné avant d'effectuer la première lecture de valeur de pH.L'étalonnage peut être effectué sur 1, 2 ou 3 points.

5.3.1. Préparation 1. Remplir les tubes avec les solutions tampons (faire attention au niveau de remplissage).2. Dévisser le protecteur de l'électrolyte puis laver l'électrode à l'eau distillée. 3. Visser l'électrode au tube du premier tampon.

5 ml

P/N. LZW9460.99

5 ml

P/N. LZW9461.98

5ml

P/N. LZW9462.99

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

ml

ml

P/N.LZW9494

ml ml

ml ml

P/N.LZW9494

1 2 3

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:10sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:10 7/9/10 15:41:507/9/10 15:41:50

Page 59: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

11

5. Fonctionnement

FRA

NÇA

IS

5.3.3. Étalonnage sur 2 et 3 points. Suivre le schéma ci-joint.

L'appareil recommencera avec la deuxième et la troisième solu-tion tampon le même processus que pour la première.

Agiter légèrement en prenant le capteur par le manche. Ne pas le tenir par le tube pour éviter de chauffager la solution tampon.

Remarques : Au bout de 5 minutes d'inactivité, l'instrument de mesure s'éteint automatiquement. En cas d’anomalie au cours de l’étalonnage, un message d’erreur s’affichera (voir page 19).Avant d’utiliser une autre solution tampon, laver l’électrode avec de l’eau distillée.Les solutions tampons des tubes d'étalonnage peuvent être utili-sées pour 4 ou 5 étalonnages.

Visser l'électrodeau 1er tube.

Visser l'électrodeau 2ème tube.

Pour arrêter l'étalonnage

(Étalonnage sur 1 point )

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:11sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:11 7/9/10 15:41:557/9/10 15:41:55

Page 60: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

12

5. Fonctionnement

5.4. Étalonnage de l'électrode redoxRemarque importante : Avant d'allumer l'instrument, vérifier que l'électrode métallique est branchée.

Les électrodes métalliques ne présentant pas de décalages importants de leurs potentiels, elles ne sont généralement pas étalonnées. Cer-taines déviations de potentiels peuvent néanmoins se produire en cas d’utilisation continue de l’électrode, par altération de la surface métalli-que ou par contamination de l’électrode de référence.

5.4.1. Préparation 1. Remplir le tube de la solution étalon de 220 mV (faire attention au

niveau de remplissage).2. Dévisser le protecteur de l'électrolyte puis laver l'électrode à l'eau

distillée. 3. Visser l'électrode au tube de l'étalon.

5.4.2. Étalonnage Agiter légèrement en prenant le capteur par le manche. Ne pas le tenir par le tube pour éviter de chauffager la solution étalon. Suivre le schéma ci-joint.

Remarques : Au bout de 5 minutes d'inactivité, l'instrument de mesure s'éteint automatiquement. En cas d’anomalie au cours de l’étalonnage, un message d’erreur s’affichera (voir page 19).Durant l'étalonnage redox, introduire manuellement (en appuyant sur les touches durant le processus) la température à laquelle se trouve l'étalon.

ml

P/N. LZW9462

ml ml

mml

P/N.LZW9494

2 3

Visser l'électrodeau tube de l'étalon.

1

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:12sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:12 7/9/10 15:42:007/9/10 15:42:00

Page 61: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

13

5. Fonctionnement

FRA

NÇA

IS

5.5. Réajustement de la températureL'instrument permet de corriger la déviation que présente une sonde de température (introduite dans les électrodes de pH) à 25 °C et 85 °C (77 °F et 185 °F).L'instrument peut ainsi être utilisé comme un thermomètre de précision.Suivre le schéma ci-joint.

2 s

Introduire la correction du capteur de température

à 25 °C (77 °F).

Introduire la correction du capteur de température

à 85 °C (185 °F).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:13sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:13 7/9/10 15:42:057/9/10 15:42:05

Page 62: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

14

5. Fonctionnement

5.6. Étalonnage manuelRemarque importante : Avant d'allumer l'instrument, vérifier que l'électrode de pH est branchée.

Réajustement manuel du pH (mV) mesuré sur n'importe quelle valeur de l'échelle. En effectuant un réajustement de pH, l'instrument se comporte comme s'il était étalonné avec une seule solution tampon.

5.6.1. Préparation 1. Dévisser le protecteur qui contient l'électrolyte.2. Laver l’électrode avec de l’eau distillée.3. Introduire l'électrode dans la solution où va être effectué

l'étalonnage manuel.

Remarque : Avant de commencer un étalonnage manuel, il est indispensable de réaliser une mesure sur l'étalon qui va être utilisé pour l'étalonnage.

5.6.2. Étalonnage Agiter légèrement en prenant le capteur par le manche. Suivre le schéma ci-joint.

(1) Appuyer de façon prolongée sur la touche puis appuyer sur la touche .

Remarques : Au bout de 5 minutes d'inactivité, l'instrument de mesure s'éteint automatiquement. En cas d’anomalie au cours de l'étalonnage, un message d’erreur s’affichera (voir page 19).Avant de commencer un étalonnage manuel, il est indispen-sable de réaliser une mesure sur l'étalon qui va être utilisé pour l'étalonnage.

Remarque importante : Pour abandonner l’étalonnage sans enregistrer le réglage, appuyer sur la touche .

pH REDOX

(1)

(1)

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:14sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:14 7/9/10 15:42:057/9/10 15:42:05

Page 63: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

15

5. Fonctionnement

FRA

NÇA

IS

5.7. Visualisation données d'étalonnagePour visualiser sur l'écran les données obtenues après l'étalonnage.

pH REDOX

Pente

Potentiel d’asymétrie

Sensibilité (%) Déviation obtenue

Température d'étalonnage Température d'étalonnage

Nombre de solutions buffer utilisées Étalon utilisé

(1)

(1)

(1) Appuyer sur les touches simultanément.

Remarque : Si l'étalonnage de pH a été effectué sur 3 points, les données des deux pentes obtenues s'afficheront.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:15sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:15 7/9/10 15:42:067/9/10 15:42:06

Page 64: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

16

5. Fonctionnement

5.8. Rétablissement des réglages d'usine

2 s

2 s

pH REDOX

5.10. Changement d'unités de mesure de températureL'instrument sort de l'usine prêt à mesurer la température et l'exprimer en °C.Pour passer les unités en °F, suivre le schéma.

5.9. Déconnexion de l'arrêt automatiqueAu bout de 5 minutes d'inactivité, l'instrument de mesure s'éteint automatiquement. Cet arrêt automatique peut être désactivé.

2 s

etc.

L'arrêt automatique est désactivé

Mesure stable

L'étalonnage actuel peut être effacé pour le rétablir avec les réglages d'usine.

(1)

(1) Appuyer sur les touches simultanément.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:16sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:16 7/9/10 15:42:077/9/10 15:42:07

Page 65: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

17

5. Fonctionnement

FRA

NÇA

IS

5.11. Éclairage de l'écranA la fin d'une mesure, qu'elle soit par stabilité ou en continu, l'écran s'allume automatiquement pendant 2 secondes. L'utilisateur peut en outre allumer l'écran à n'importe quel moment en appuyant sur la touche , de cette façon l'écran restera allumé pendant 3 secondes.

Remarques : On peut modifier uniquement le temps d'éclairage manuel de l'écran.On ne peut pas modifier le temps d'éclairage automatique (2 s.) à la fin d'une mesure. L'augmentation du temps d'éclairage de l'écran fait diminuer l'autonomie de l'instrument (durée des batteries).

3 s 6 s

Immediatelyinmediatamente

5.12. Arrêt de l'instrumentSuivre le schéma ci-joint.

2 s

Modification du temps d'éclairage Suivre le schéma ci-joint.

Éclairage continuDans des milieux peu éclairés, il est conseillé de travailler avec l'écran allumé de façon permanente. Remarque : L'augmentation du temps d'éclairage de l'écran fait diminuer l'autonomie de l'instrument (durée des batteries).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:17sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:17 7/9/10 15:42:087/9/10 15:42:08

Page 66: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

18

6. Maintenance

ATTENTION Potentiellement dangereux pour les yeux et la peau en cas d'exposition chimique/biologique.

Les opérations décrites dans cette section du mode d’emploi doivent seulement être réalisées par un personnel qualifié.

6.1. Nettoyage de l'instrument de mesure et des accessoiresRemarque importante : Ne jamais utiliser de produits de nettoyage comme l’essence de térébenthine, l’acétone ou des produits similaires pour nettoyer l'instrument, y compris l'écran et les accessoires

Nettoyer la mallette de transport et les accessoires avec un chiffon doux et humide uniquement. On peut aussi utiliser une solution à base de savon doux. Sécher soigneusement avec un chiffon doux en coton.

6.2. Stockage de l'instrumentAvant de stocker l'instrument pour une période prolongée, extraire les piles pour éviter les fuites et les dégâts ultérieurs de l'instrument de mesure.

6.3. Remplacement des piles

AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'explosion. Utiliser seulement des piles alcalines AA pour l'instrument de me-

sure et s'assurer qu'elles sont correctement insérées dans leur compartiment. L'introduction incorrecte des piles peut produire des dégâts sur l'instrument de mesure, des incendies ou des explosions.

Les piles fournies ont une durée de vie d'environ 500 heures.

1. Appuyer sur la touche pour arrêter l'instrument.2. Débrancher l'électrode.3. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles (Fig. 2, page 6).4. Extraire les piles usagées. 5. Insérer les piles neuves (AA de 1,5 V) Tenir compte des marques de polarité à l'intérieur du comparti-

ment des piles. Remarque importante : Ne jamais utiliser différents types de piles en même temps.6. Fermer le couvercle du compartiment des piles.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:18sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:18 7/9/10 15:42:097/9/10 15:42:09

Page 67: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

19

7. Messages d’erreur

Ecran Cause Mesure

Mesure (pH, mV, Température) hors gamme de mesure. Vérifier capteur.

Piles faibles. Remplacer les piles.

E1Lecture instable durant une mesure par stabilité ou durant l'étalonnage.Temps limite 100 secondes.

S'assurer que le capteur est correctement plongé dans l'échantillon.

E2 Sensibilité de l'électrode de pH hors des limites.Valeurs acceptées 70-105 %. Brancher une nouvelle électrode.

E3 Potentiel d'asymétrie hors des limites.Valeurs acceptées ± 58 mV. Brancher une nouvelle électrode.

E4 Solution tampon non reconnue. Vérifier capteur.Vérifier solution tampon.

E5 Solutions tampon identiques. Vérifier capteur.Vérifier solution tampon.

E6 Les solutions d'étalonnage ont des températures différentes.

Ajuster les solutions d'étalonnage à la même température.

FRA

NÇA

IS

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:19sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:19 7/9/10 15:42:097/9/10 15:42:09

Page 68: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

20

8. Accessoires et pièces de rechange

Code Description

LZW9990.99 Mallette de transport.

LZW9402.99 Solution étalon 220 mV, 125 ml.

LZW9460.99 Solution tampon pH 4.01, 125 ml.

LZW9461.98 Solution tampon pH 7.00, 125 ml.

LZW9462.99 Solution tampon pH 9.21, 125 ml.

LZW9509.99 Solution électrolytique, KCI 3M, 50 ml.

LZW9137.98 Tubes pour étalonnage pH 4.01, pH 7.00 et pH 9.21.

LZW9136.99 Tube pour étalonnage redox 220 mV.

LZW9162.99 Protecteur de travail pour électrodes 50 51 T et 50 52 T.

LZW9314.99 Flacon de 90 ml pour échantillon et lavage du capteur.

LZW5050T.97.002 Électrode de pH 50 50 T, à utilisation générale et avec capteur de température. Low cost (faible coût)

LZW5051T.97.002 Électrode de pH 50 51 T, pour milieux difficiles, diaphragme ouvert et capteur de température.

LZW5052T.97.002 Électrode de pH 50 52 T, pour milieux difficiles, diaphragme annulaire de PTFE et capteur de température.

LZW5055.97.0002 Électrode redox 50 55, en platine (Pt).

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:20sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:20 7/9/10 15:42:097/9/10 15:42:09

Page 69: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

21

9. Solutions tampons

Les valeurs de pH des solutions tampons sont présentées selon la température dans le Tableau 1.

Tableau 1. Valeurs enregistrées de pH, Redox et température

TempératurepH mV

°C °F 0 32 2.01 4.01 7.12 9.52 10.30 ––

10 50 2.01 4.00 7.06 9.38 10.17 245

20 68 2.00 4.00 7.02 9.26 10.06 228

25 77 2.00 4.01 7.00 9.21 10.01 220

30 86 2.00 4.01 6.99 9.16 9.96 212

40 104 2.00 4.03 6.97 9.06 9.88 195

50 122 2.00 4.06 6.97 8.99 9.82 178

60 140 2.00 4.10 6.98 8.93 9.76 160

70 158 2.01 4.16 7.00 8.88 –– 142

80 176 2.01 4.22 7.04 8.83 –– ––

90 194 2.01 4.30 7.09 8.79 –– ––

FRA

NÇA

IS

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:21sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:21 7/9/10 15:42:107/9/10 15:42:10

Page 70: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

22

10. Garantie, responsabilité et réclamations

Le fabricant garantit que le produit livré est exempt de vice matériel et de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à ses frais, toute pièce défectueuse. Les instruments sont garantis pour une période de 24 mois.

Le fournisseur est responsable des vices, notamment l’absence de biens garantis, à l’exclusion de toute autre demande, de la manière suivante : le fournisseur choisira d’améliorer ou de remplacer toutes les pièces qui sont indubitablement inutilisables ou dont l’utilité est nettement compromise à la suite d’un événement survenu avant le transfert des risques, en particulier en raison de vices de conception, de matériaux ou de finition. Le client est tenu de notifier immédiatement par écrit au fournisseur la constatation de tels défauts et au plus tard dans un délai de 7 jours après la constatation du vice. En l’absence de notification au fournisseur, le produit est considéré comme accepté en dépit du vice constaté. Le fournisseur ne peut être tenu responsable d’aucun autre dommage, direct ou indirect.

Si, pendant la garantie, conformément aux consignes prescrites par le fournisseur, certains travaux de main-tenance ou d’entretien spécifiques à l’appareil sont à effectuer par le client (maintenance) ou à faire faire par le fournisseur (entretien) et que ces travaux ne sont pas effectués, le client perdra tout droit à réparation des dommages dus au non-respect de ces prescriptions.

Aucune autre réclamation ne sera acceptée, en particulier celles liées à des dommages immatériels.

Les consommables ainsi que les dommages causés par une manipulation inadaptée, une mauvaise installation ou un usage incorrect de l’appareil sont exclus de la présente clause.

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:22sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd FRA:22 7/9/10 15:42:107/9/10 15:42:10

Page 71: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

1

Contact Information

HACH CompanyWorld HeadquartersP.O. Box 389Loveland, Colorado80539-0389 U.S.A.Tel (800) 227-HACH(800) -227-4224(U.S.A. only)Fax (970) [email protected]

Repair Service in theUnited States:HACH CompanyAmes Service100 Dayton AvenueAmes, Iowa 50010Tel (800) 227-4224(U.S.A. only)Fax (515) 232-3835

Repair Service in Canada:Hach Sales & ServiceCanada Ltd.1313 Border Street, Unit 34Winnipeg, ManitobaR3H 0X4Tel (800) 665-7635(Canada only)Tel (204) 632-5598Fax (204) [email protected]

Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East:Hach Company WorldHeadquarters,P.O. Box 389Loveland, Colorado,80539-0389 U.S.A.Tel +001 (970) 669-3050Fax +001 (970) [email protected]

HACH LANGE GMBHWillstätterstraße 11D-40549 DüsseldorfTel. +49 (0)2 11 52 88-320Fax +49 (0)2 11 52 [email protected]

HACH LANGE LTDPacifi c WaySalfordGB-Manchester, M50 1DLTel. +44 (0)161 872 14 87Fax +44 (0)161 848 73 [email protected]

HACH LANGE LTDUnit 1, Chestnut RoadWestern Industrial EstateIRL-Dublin 12Tel. +353(0)1 46 02 5 22Fax +353(0)1 4 50 93 [email protected]

HACH LANGE GMBHHütteldorferstr. 299/Top 6A-1140 WienTel. +43 (0)1 9 12 16 92Fax +43 (0)1 9 12 16 [email protected]

HACH LANGERorschacherstrasse 30 aCH-9424 RheineckTel. +41(0)71 886 91 11Fax +41(0)71 886 91 [email protected]

HACH LANGE FRANCE S.A.S.8, mail Barthélémy ThimonnierLognesF-77437 Marne-La-Vallée cedex 2Tél. +33 (0)8 20 20 14 14Fax +33 (0)1 69 67 34 [email protected]

HACH LANGE SAMotstraat 54B-2800 MechelenTél. +32 (0)15 42 35 00Fax +32 (0)15 41 61 [email protected]

DR. LANGE NEDERLAND B.V.Laan van Westroijen 2aNL-4003 AZ TielTel. +31(0)344 63 11 30Fax +31(0)344 63 11 [email protected]

HACH LANGE APSÅkandevej 21DK-2700 BrønshøjTel. +45 36 77 29 11Fax +45 36 77 49 [email protected]

HACH LANGE ABVinthundsvägen 159ASE-128 62 SköndalTel. +46 (0)8 7 98 05 00Fax +46 (0)8 7 98 05 [email protected]

HACH LANGE LDAAv. do Forte n°8Fracção MP-2790-072 CarnaxideTel. +351 214 253 420Fax +351 214 253 [email protected]

CON

TACT

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:1sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:1 7/9/10 15:42:107/9/10 15:42:10

Page 72: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

2

Contact Information

HACH LANGE SP.ZO.O.ul. Opolska 143 aPL-52-013 WrocławTel. +48 (0)71 342 10-83Fax +48 (0)71 342 [email protected]

HACH LANGE S.R.O.Lešanská 2a/1176CZ-141 00 Praha 4Tel. +420 272 12 45 45Fax +420 272 12 45 [email protected]

HACH LANGE S.R.O.Roľnícka 21SK-831 07 Bratislava – VajnoryTel. +421 (0)2 4820 9091Fax +421 (0)2 4820 [email protected]

HACH LANGE KFT.Vöröskereszt utca. 8-10.H-1222 Budapest XXII. ker.Tel. +36 (06)1 225 7783Fax +36 (06)1 225 [email protected]

HACH LANGE S.R.L.Str. Căminului nr. 3Sector 2RO-021741 BucureştiTel. +40 (0) 21 205 30 03Fax +40 (0) 21 205 30 [email protected]

HACH LANGE8, Kr. Sarafov str.BG-1164 Sofi aTel. +359 (0)2 963 44 54Fax +359 (0)2 866 15 [email protected]

HACH LANGE SUANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ.Hilal Mah. 75. SokakArman Plaza No: 9/ATR-06550 Çankaya/ANKARATel. +90 (0)312 440 98 98Fax +90 (0)312 442 11 [email protected]

HACH LANGE D.O.O.Fajfarjeva 15SI-1230 DomžaleTel. +386 (0)59 051 000Fax +386 (0)59 051 [email protected]

ΗΑCH LANGE E.Π.Ε.Αυλίδος 27GR-115 27 ΑθήναΤηλ. +30 210 7777038Fax +30 210 [email protected]

HACH LANGE E.P.E.27, Avlidos strGR-115 27 AthensTel. +30 210 7777038Fax +30 210 [email protected]

HACH LANGE D.O.O.Ivana Severa bb42 000 VaraždinTel. +385 (0) 42 305 086Fax +385 (0) 42 305 [email protected]

HACH LANGE MAROC SARLAUVilla 14 – Rue 2 Casa PlaisanceQuartier Racine ExtensionMA-Casablanca 20000Tél. +212 (0)522 97 95 75Fax +212 (0)522 36 89 [email protected]

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:2sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:2 7/9/10 15:42:107/9/10 15:42:10

Page 73: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:3sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:3 7/9/10 15:42:107/9/10 15:42:10

Page 74: Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010 ...€¦ · Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur 07/2010, ... The sensION ™+ PH 1 is a portable pH meter. ... Calibration

sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:4sensION+ PH1_HACH_LANGE_0710.indd CON:4 7/9/10 15:42:107/9/10 15:42:10