Manual de partes 1023138

download Manual de partes 1023138

of 142

Transcript of Manual de partes 1023138

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    1/142

    Ersatzteilkatalog

    Spare Parts Catalogue

    Catalogue de Pices de Rechange

    Catlogo de Piezas de Repuesto

    BF 4L 2011

    November 2004

    Motor-Nr: 1 023 138

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    2/142

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    3/142

    1

    VorwortForeword

    PrfacePrefacio

    Sehr geehrter Kunde,

    Ihr Motor ist dem Einbaufall

    entsprechend ausgerstet.Mit Hilfe der in dieserErsatzteilliste grafischdargestellten Motorbauteileknnen Sie das fr IhrenMotor relevante Ersatzteilleicht herausfinden und dieentsprechendeTeilenummer bestimmen.Geben Sie zu IhrerBestellung auch immer dieMotor-Nummer an. Damitist gewhrleistet, dass Sieber Ihren DEUTZ Service-Partner das aktuelleOriginalteil erhalten, auchwenn im Rahmen derWeiterentwicklung derMotoren eine neue Teile-Nummer vergeben wurde.

    Bitte beachten Sie, dass diegrafischen Darstellungenstark vereinfacht sind undnur dem Erkennen dienen.Rckschlsse ausgeringfgigen Darstellungs-Unterschieden zumOriginalteil sind nichtmglich.

    Bei eventuellen Rckfragenwenden Sie sich bitte anIhren DEUTZ ServicePartner.

    DEUTZ AG

    Estimado cliente:Su motor ha sido equipado

    conforme a la aplicacin ala que est destinado. Loscomponentes del motorrepre-sentadosgrficamente en la presentelista de repuestos leayudarn a identificar fcil-mente la pieza correctapara su motor y adeterminar el nmero de lamisma.Al hacer el pedido, srvaseindicarnos, entre otros,siem-pre el nmero de sumotor. De esta manera,tendr la garanta de recibira travs de su ServicioDEUTZ la pieza originalconforme al actual niveltcnico, aunque se le hayaasignado otro nmero en elmarco del constantedesarrollo de los motores.

    Por favor, tenga presenteque las representacionesgrficas, muy simplificadas,slo tienen la finalidad depoder identificar la pieza encuestin. Por tanto,insignificantes diferenciasen la representacin nopermiten sacar

    conclusiones con respectoa la pieza original.

    En caso de dudas, pngaseen contacto con su ServicioDEUTZ, que le ayudargusto-samente.

    DEUTZ AG

    Dear Customer,Your engine has been fitted

    and designed to meet the re-quirements specific to itsapplication. By referring to theillustration of the enginecomponents shown in thisspare parts list you will find iteasy to select the appropriatespare part for your engine andto determine the relevant partnumber.When placing your orderplease be sure to quote theengine serial number. This willensure that you receive thelatest genuine part from yourDEUTZ Service Partner, evenwhen new part numbers areissued as the engines undergofurther developments in thecourse of time.

    Please note that the illus-trations have been greatlysimplified and are intended foridentification purposes only.No inferences can be madefrom minor representationaldifferences with regard to thegenuine part.

    Should you have anyquestions, please contact yourDEUTZ Service Partner.

    DEUTZ AG

    Cher client,Votre moteur est quip

    conformment son appli-cation. A laide descomposants de moteursreprsents graphiquementdans cette documentationde pices de rechange,vous pourrez facilementidentifier la pice derechange voulue et lenumro de picecorrespondant.Indiquez toujours aussi, chaque commande, lenumro du moteur. Vousaurez ainsi la certitudedobtenir, par linter-mdiaire de votre partenairede service DEUTZ, la picedorigine la plus rcente,mme si la pice a changde numro dans le cadre duperfectionnement desmoteurs.

    Nous attirons votre attentionsur ce que les graphiquessont fortement simplifis etne peuvent servir qulidentification des pices.De lgres diffrences dereprsentation nepermettent pas de tirer desconclusions quant la

    pice dorigine.

    Pour toute demande deprcision, prire de vousadresser votre partenairede service DEUTZ.

    DEUTZ AG

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    4/142

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    5/142

    3

    InhaltsverzeichnisTable of Contents

    SommaireIndice

    1. Allgemeines

    2. Hinweise zurErsatzteildokumentation

    2.1 Gegenberstellungs-verzeichnis (GV)

    2.2 Baugruppen-

    verzeichnis (BG)

    2.3 Ersatzteilnummern-

    Listen-Blatt (ETL)

    2.4 Teileverwendung(TVW)

    3. Hinweise zur

    Ersatzteilbestellung

    3.1 Ersatzteilbestimmung

    3.2 Bestellangaben

    4. Serviceorganisation

    5. Ersatzteildokumentation

    1. General

    2. Information on spareparts documentation

    2.1 Cross-reference list (GV)

    2.2 Index of construction

    groups (BG)

    2.3 Spare parts number list

    sheet (ETL)

    2.4 Parts application (TVW)

    3. Information on spare

    parts ordering

    3.1 Spare parts

    identification

    3.2 Ordering details

    4. Service organization

    5. Spare parts

    documentation

    1. Gnralits

    2. Prsentation de laDocumentation de

    pices de rechange

    2.1 Lis te des

    correspondances (GV)

    2.2 Liste des groupes

    constitutifs (BG)

    2.3 Feuille de liste des

    numros de pices de

    rechange (ETL)

    2.4 Affectation des numrosde pices (TVW)

    3. Etablissement de la

    commande de pices de

    rechange

    3.1 Identification des p ices

    de rechange

    3.2 Renseignements

    fournir dans la

    commande

    4. Rseau de service

    aprs-vente

    5. Documentation pices

    de rechange

    1. Generalidades

    2. Indicaciones para ladocumentacin de

    piezas de repuesto

    2.1 Indice de

    identificacin (GV)

    2.2 Indice de grupos de

    construccin (BG)

    2.3 Hoja de l ista de

    nmerosde piezas (ETL)

    2.4 Apli cacin depiezas(TVW)

    3. Indicaciones para

    pedidos de repuestos

    3.1 Identif icacin de piezas

    de repuesto

    3.2 Datos requeridos para

    pedidos de repuestos

    4. Organizacin de

    Servicio

    5. Documentacin de

    piezas de repuesto

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    6/142

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    7/142

    5

    Al lgemeinesGeneral

    GnralitsGeneralidades

    1. Allgemeines

    DEUTZ Motoren

    sind das Produktjahrelanger Forschungund Entwicklung. Dasdadurch gewonnenefundierte know how inVerbindung mit hohenQualittsanforderungenist die Garantie fr dieHerstellung von Motorenmit langer Lebensdauer,groer Zuverlssigkeitund geringemKraftstoffverbrauch. Es istselbstverstndlich, dassauch die hohen Anfor-

    derungen zum Schutz derUmwelt erfllt werden.

    ServiceWenden Sie sich bei Be-triebsstrungen und Er-satzteilfragen an Ihren zu-stndigen DEUTZService-Partner. Unsergeschultes Fachpersonalsorgt im Schadensfall freine schnelle undfachgerechte Instand-setzung unterVerwendung vonOriginal DEUTZ Teilen.

    Original DEUTZ Teileunterliegen den gleichenstrengenQualittsanforderungenwie die DEUTZ Motoren.Weiterentwicklungen zurVerbesserung derMotoren werdenselbstverstndlichzeitgleich auch bei denOriginal DEUTZ Teilenein-gefhrt. DieVerwendung der nachneuesten Erkenntnissen

    gefertigten OriginalDEUTZ Teilen bietet dieGewhr einwandfreierFunktion und hoherZuverlssigkeit.

    Vorsicht bei laufendemMotor!

    Wartungsarbeiten undReparaturen nur beiabgestelltem Motordurchfhren. Evtl.

    entfernte Schutz-vorrichtungen mssennach Abschluss derArbeiten wieder montiertwerden.

    1. General

    DEUTZ Engines

    are the result of manyyears research anddevelopment work. The indepth expertise thusacquired together withhigh quality requirementsare your guarantee forengines with a longservice life, high reliabilityand low fuel consumption.It goes without saying thatexacting environmentaldemands are also met.

    ServiceIn the event of anymalfunctions or shouldyou have questionsconcerning spare parts,please contact yourcompetent DEUTZService Partner. Ifdamage has occurred, ourtrained technical staff willensure rapid andappropriate repair usinggenuine DEUTZ parts.

    Genuine DEUTZ parts are subject to the samestringent quality require-ments as the DEUTZengines. You may restassured that furtherdevelopments for engineenhancement aresimultaneously introducedfor genuine DEUTZ parts.The use of genuine partsmanufactured by applyingstate-of-the-art knowledgeguarantees perfect

    function and highreliability.

    Caution with runningengine

    Service and repair workshould only be carried outwith the engine switched

    off. Any guards andprotective devices whichhave been removedduring the course of suchwork should be fittedagain once the work hasbeen completed.

    1. Gnralits

    Les moteurs DEUTZ

    sont le fruit de longuesannes de recherches etde dveloppement. Lesolide savoir-faire ainsiacquis et nos exigencesde qualit levesgarantissent la fabricationde moteurs de longuedure de vie, hautefiabilit et faibleconsommation decombustible. Il va de soique les moteurs satisfontgalement aux exigencesleves en matire de

    protection delenvironnement.

    ServiceEn cas dincidents defonctionnement et dequestions relatives auxpices de rechange,adressezvous votrepartenaire de serviceDEUTZ. Notre personnelqualifi et spcialementform assure, en casdincidents, une remise entat rapide, selon lesrgles de lart, en utilisantles pices dorigineDEUTZ.

    Les pices doriginesont soumises auxmmes exigences dequalit svres que lesmoteurs DEUTZ. Bienentendu, les picesdorigine DEUTZbnficient simultanmentaussi desdveloppements ralissdans le cadre du perfec-tionnement des moteurs.Lemploi de picesdorigine fabriques

    compte tenu desconnaissances les plusrcentes garantit un fonc-tionnement impeccable etune fiabilit leve.

    Attention sur moteur enmarche!

    Neffectuer des travauxdentretien et derparation que sur moteur

    arrt. Les dispositifs deprotection ventuellementenlevs, doivent treremonts aprsachvement des travaux.

    1. Generalidades

    Los motores DEUTZ

    son el producto de largosaos de investigacin ydesarrollo. El fundadopoten-cial tecnolgicoadquirido de esta manera,unido a las elevadasexigencias de calidad, esgaranta para lafabricacin de motoresque se distinguen porlonge-vidad, alta fiabilidady bajo consumo decombustible. Sesobrentiende que tambinse cumplen las elevadas

    exigenciasmedioambientales.

    ServiceEn caso de anomalas enel funcionamiento ycuestiones relacionadascon recambios, srvasedirigirse a su ServicioDEUTZ. Nuestro personaltcnico capacitadoasegura, en caso deavera, la rpida yadecuada reparacin desu motor, utilizandopiezas originales DEUTZ.

    Las piezas originalesestn sometidas a losmismoselevadosestndares de calidadque han de cumplir losmotores DEUTZ.Desarrollos ulteriores parael mejoramiento de losmotores son introducidossimultneamente en laspiezas originales DEUTZ.Slo ella empleo-utilizacin de las piezasoriginales fabricadas

    segn los mtodos msmodernos, garantiza unfuncionamiento sincontratiempos y mximafiabilidad.

    Cuidado cuando elmotor est en marcha!

    No realizar trabajos demantenimiento y repara-ciones antes de parado elmotor. Una vez

    finalizados los trabajos,es necesario montar denuevo los dispositivos deproteccin queeventualmente sehubieran desmontado.

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    8/142

    6

    Hinweise zur ErsatzteildokumentationInformation on spare parts documentationPrsentation de la Documentation de pices de rechangeIndicaciones para la dokumentacin de piezas de repuestos

    2. Hinweise zurErsatzteildokumentation

    Die Ersatzteilliste enthlt

    alle Ersatzteile fr die imTitel genannten Motoren.Dabei knnen auchmehrere Motorvariantenzusammengefasst sein.Die Ersatzteildokumen-tation ist modularaufgebaut. Bei derBestimmung des be-ntigten Ersatzteiles sindmehrere Arbeitsschritteerforderlich. Dabei istgrundstzlich von derMotornummerauszugehen.Dadurch ist sichergestellt,dass Weiterentwicklungenbercksichtigt werden undder aktuelle Bauzustandder Original-Teile geliefertwird.

    Die Motornummer ist aufdem am Motor befestigtenFirmenschild und auf demKurbelgehuseeingestempelt.

    Die Ersatzteilliste istkeine Montageanleitung.Fr den fachgerechtenEinbau ist dieentsprechende

    Werkstatt-Dokumentation(Werkstatt-Handbuch,Arbeitskarten) in derjeweils g lt igen Fassungverbindlich.

    2.1 Gegenberstellungs- verzeichnis (GV)

    Motoren gleicherAusfhrung sind untereiner Produktnummerzusammengefasst. Ausdem Gegenberstel-lungsverzeichnis wird beibekannter Motornummerdie zugehrigeProduktnummer (8-stelligplus 2 Index-Stellen, z.B.0538 0764 / 02 ) ermittelt.

    2. Information on spareparts documentation

    The spare parts list covers

    all spare parts for theengines referred to in thetitle. Several engineversions may be combinedin this information. Thespare parts documen-tation has a modular struc-ture. Several steps arenecessary to identify therequired spare part.Always start from theengine serial number.This will guarantee thatfurther developments aretaken into account andthat the current productionstatus of the genuine partsis supplied.

    The engine serial numberis stamped on thenameplate and on thecrankcase.

    The spare parts list isnot a set of assemblyinstructions. For properinstallation, the relevantworkshopdocumentation

    (workshop hand-book,work cards) is binding inthe valid version.

    2.1 Cross-reference l ist (GV)

    Engines with the samespecification are combinedunder a common productnumber. If you know theengine serial number, youcan determine the relevantproduct number (8-digit +2 index digits, e.g. 05380764 / 02) taken from thecross-reference list.If the spare parts list onlycovers engines with

    2. Prsentation de laDocumentation depices de rechange

    La liste des pices de

    rechange renferme toutesles pices dtaches pourles moteurs spcifis danslen-tte. Plusieursvariantes de moteurspeuvent aussi treregroupes. Ladocumentation de picesde rechange est deprsentation modulaire.Lidentification de la picede rechange requise sefait en plusieurs phases.La base en est toujours lenumro du moteur.Ceci garantit la prise encompte desdveloppements rcentset la fourniture de picesdorigine de la dernireconception.Le numro du moteurfigure sur la plaque duconstructeur fixe sur lemoteur et est poinconnsur le carter moteur.

    La liste des pices de re-change ne peut passervir commeinstructions de montage.Pour cellesci se reporter la documentation

    datelier (Manueldatelier, Cartes detravail) de la dernireldition.

    2.1 Liste descorrespondances (GV)

    Les moteurs dune mmeversion sont regroupssous le mme numro deproduit. Dans la liste descorrespondances GV, ondtermine partir dunumro de moteur connu,le numro de produitcorrespondant ( 8chiffres, plus deux chiffresdindice, par exemple 05380764 / 02).Lors ue la liste des ices

    2. Indicaciones para la documentatin de piezas

    derepuestos

    La lista de repuestos

    contiene todas las piezasde recambio para losmotores indicados en eltitulo, pudiendo serreunidas tambin variasvariantes de motores. Ladocumentacin de piezasde repuesto estestructurada de formamodular. La identificatinde la pieza requerida seefecta en varios pasos yparte siempre del nmerode motor.De esta manera quedagarantizado que los desar-rollos ulteriores seanconsi-derados y las piezasori-ginales suministradascorres-pondan al actualestado de construccin.El nmero de motor figuraen la placa de fabricantefijada al motor y esttroquelado tambin en elbloque motor mismo.

    La lista de repuestos nocomprendeinstrucciones demontaje. Para el mon-taje adecuado es decompromiso la

    correspondientedocumentacin de taller(manual de taller, fichasde trabajo) en la fecharespectiva.

    2.1 Indice de identificacin(GV)

    Los motores de unamisma versinterminacinhan sido reunidos bajo unmismo nmero deproducto. El indice deidentificacin (GV) sirvepara identificar a travsdel nmero de motorconocido elcorrespondiente numerode producto (8 cifras msdos cifras indice, p.ej.0538 0764 / 02 .

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    9/142

    7

    Hinweise zur ErsatzteildokumentationInformation on spare parts documentation

    Prsentation de la Documentation de pices de rechangeIndicaciones para la documentacin de piezas de repuesto

    2.2 Baugruppen-verzeichnis (BG)

    Das Baugruppenverzeichnisist eine Auflistung aller zueiner Produktnummergehrenden Ersatzteilnum-mernlistenbltter. Es istnach aufsteigender Bau-gruppennummer sortiert.Im Baugruppenverzeichnissind max. 5 verschiedeneProduktnummernnebeneinander dargestellt.

    2.2 Index of construction groups (BG)

    This is a listing of allspare parts number listsheets assigned to aspecific pro-duct number.The listing is arranged byascending constructiongroup numbers.In the index ofconstruction groups, up to5 different productnumbers are listed side byside.

    2.2 Liste des groupes constitut ifs (BG

    La liste des groupesconstitutifs est unenumration de toutes lesfeuilles de liste desnumros de pices de re-change appartenant unnumro de produit. Elleest classe par ordrecroissant des numros degroupes constitutifs.La liste des groupes cons-titutifs prsente au max. 5numros de produitsdiffrents juxtaposs.

    2.2 Indice de grupos deconstruccin (BG)

    En el Indice de grupos deconstruccin serelacionan todas las hojasde lista de nmeros depieza que co- rrespondana un nmero de producto.Los nmeros de gruposde construccin estnclasificados en ordenascendente.El Indice de grupos deconstruccin cubre a losumo cinco nmeros deproducto.

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    10/142

    8

    Hinweise zur ErsatzteildokumentationInformation on spare parts documentationPrsentation de la Documentation de pices de rechangeIndicaciones para la documentacin de piezas de repuesto

    2.3 Ersatzteilnummern-Listen-Blatt (ETL)

    Die Ersatzteilnummern-Listen - Bltter bestehen

    aus je einem Bild- undTextteil. Alle ersatzteil-relevanten Teile sindisometrisch in Explo-sionsdarstellung in deroberen Blatthlftedargestellt. ber diePositionsnummer knnendem darrunterliegendenTextteil die Teilenummer,bentigte Stckzahl,Benennung, sowieNormbezeichnungen undHinweise entnommenwerden.

    Die Ersatzteilnummern-Listen-Bltter sind, wie imBeispiel angegeben, obenrechts benummert undnach Baugruppengeordnet. Innerhalb einerBaugruppe ist nachlaufender Nr. sortiert.

    2.3 Spare parts number listsheet (ETL)

    The spare parts numberlist sheets each comprise

    a graphic section and atext section. The upperhalf of the sheet shows anexploded isometric view ofall parts qualifying asspares. With the help ofthe item number, it ispossible take from the textsection below the requiredquantity, description andany standardsdesignations and relevantinformation.

    The spare parts numberlist sheets are, as shownin the example, identifiedin the top right-handcorner and are arrangedaccording to constructiongroups. Constructiongroups are subdividedaccording to serialnumber.

    2.3 Feuille de liste des numrosde pices de rechange(ETL)

    Les feuilles de liste desnumros de pices de re-

    change comprennent unepartie illustrations et une partietexte. Toutes les pices caractre de rechange sontisomtriquement reprsen-tes en vue clate dans lapartie suprieure de la feuille.A laide du numro de repre,on peut relever dans la partietexte situe dessous, lenumro de pice, la quantitrequise, la dsignation ainsique des rfrences de normeset dautres indications.

    Les feuilles de liste desnumros de pices de re-change sont comme le montrelexemple numro-tes enhaut et droite et classespar groupes constitutifs. Ausein dun groupe constitutif, leclassement se fait par numrocourant.

    2.3 Hoja de lista de nmerosde pieza (ETL)La hoja de una lista denmeros de pieza secompone de una parte

    ilustra y de otra con texto.Todas las piezasimportantes para elrecambio estnrepresentadas isom-tricamente en el dibujo dedespiece de la partesuperior de la hoja. Elnmero de posicin de lapieza permite deducir dela parte inferior de texto, elnmero, la cantidad y ladenominacin de la piezaAsi como denominacionesde norma y otrasindicaciones.

    Como se puededesprender del ejemplo,las hojas de lista denmeros de pieza ilevanarriba a la derecha unnmero y estn ordenadaspor grupos deconstruccin. Dentro decada grupo, el orden espor nmeros correlativos.

    2.4 Teileverwendung (TVW)

    Alle dokumentiertenErsatzteile sind denErsatzteilnummern-Listen-Blttern gegen-bergestellt. Damit knnenber die Teilenummern die

    Ersatzteilnummern-Listen-Blttern ermittelt werden,in denen das Teilenthalten ist.

    2.4 Parts application (TVW)

    All documented spareparts are assigned to thespare parts number listsheets. This enables youdetermine via the partnumbers the spare parts

    number list sheets wherethe part you are looking foris listed.

    2.4 Affectatation des numr. de pices (TVW)

    Toutes les pices derechange documentesrenvoient aux feuilles deliste des numros depices de re-change. Alaide des numros de

    pice, il est ainsi possiblede dterminer les feuillesde liste des numros depices de rechange quirenferment la picevoulue.

    2.4 Aplicacin de piezas(TVW)Todas las piezas derepuesto documentadasestn asigna-dasnb ahojas de lista de nmerosde pieza. De esta maneraes posible identificar a

    travs de los nmeros depieza las hojas de lista denmeros de pieza dondefiguran las piezasbuscadas.

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    11/142

    9

    Hinweise zur ErsatzteilbestellungInformation on spare parts ordering

    Etablissement de la commande de pices de rechangeIndicaciones para pedidos de repuesto

    3. Hinweise zurErsatzteilbestellung

    3.1 ErsatzteilbestimmungBestimmung eines Ersatz-

    teiles in Arbeitsschritten.

    3. Information on spareparts ordering

    3.1 Spare parts identification Identification of a spare part in the following steps.

    3. Etablissement de lacommande de pices derechange

    3.1 Identification des p icesde rechangeDiffrentes phasesdidentificacione dunepice de re-change.

    3. Indicaciones parapedidos de repuestos

    3.1 Identif icacin de piezasde repuestoIdentificacin de unapieza de repuestoen distintos pasos.

    Motor-Bauart/ Motor-Nummer Engine model/ Engine serial number

    Type de moteur/ Numro du moteurTipo del motor/ Nmero de motor

    z.B./ e.g./ p. ex./ p. ej.F 4M 1011F/ 0 080 729

    Teilebeschreibung Description of part

    Dsignation de la p iceDescripcin de la pieza

    z.B. Lagerbuchse/ e.g. Bearing bushp. ex. Bague/ p. ej. casquillo de cojinete

    Ermittlung Produktnu mmer aus GVDetermining pr oduct nu mber from cross-reference list (GV)

    Dtermination du numro de prod uit sur GVIdentificacin del nmero de produc to a base del Indice GV

    z.B./ e.g./ p. ex./ p. ej.0537 6193 / 01

    Zuordnung des bentigten Teiles zur BGAss ign ing requ ired part to cons truct ion gro up BG

    Ass ignation de BG de la pice requi seAsignac in de la pieza al grupo de constr ucc in (BG)

    z.B./ e.g./ p. ex./ p.ej.01

    Ermittlung Ersatzteilnummern-Listen-Blatt aus BGDetermining spare parts number list sheet from index of construction g roups (BG)

    Dtermination de la feuille de liste des numros de pices sur la liste de groupes constit utifs BGIdentificacin de la hoja de lista de nmeros de pieza a base del indice BG

    z.B. 01 Kurbelgehuse 0506 8040/ e.g. 01 Crankcase 0506 8040p.ex. 01 Carter 0506 8040/ p.ej. bloque de cilindros 0506 8040

    Ermittlung Ersatzteilnummer aus ETL

    Determining spare parts number from spare parts list (ETL)Dtermination du numro de pice de rechange sur ETLIdentif icacin del nmero de pieza a base de la hoja ETL

    z.B. Pos. 2 TN 0417 8155/ e.g. Pos. 2 PN 0417 8155p.ex. Pos. 2 PN 0417 8155/ p.ej. pos. 2 PN 0417 8155

    1. Schritt1st Step1re phase1er paso

    2. Schritt2nd Step2me phase2er paso

    3. Schritt3rd Step3me phase3er paso

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    12/142

    10

    Hinweise zur Ersatzteilbestellung

    Information on spare parts ordering

    Etablissement de la commande de pices de rechange

    Indicaciones para pedidos de repuesto

    3.2 Bestellangaben

    Bei der Ersatzteilbestellung

    sind folgende Angabenerforderlich:

    ! Motor-Bauart! Motor-Nummer! Teilenummer! Stckzahl

    ber die Motor-Nummerwird sichergestellt, dassbei spteren nderungenimmer das fr den Motorrichtige Original-Teilgeliefert wird.

    3.2 Ordering details

    Please give the following

    details when orderingspare parts:

    ! Engine model! Engine serial number! Part number! Quantity

    Quoting the engine serialnumber ensures that youalways receive the correctgenuine part for therelevant engine, even ifsubsequent changes aremade.

    3.2 Renseignements fournir dans la commande

    Pour la commande de pices

    de rechange, les renseigne-ments suivants sont requis:

    ! Type de moteur! Numro du moteur! Numro de pice! Quantit

    Lindication du numro dumoteur assure quen cas demodifications ultrieures, ilsoit toujours fourni la picedorigine correcte pour lemoteur.

    3.2 Datos requeridos parapedidos de repuestos

    Para un pedido de

    repuestos se necesitanlos siguientes datos:

    ! el tipo del motor! el nmero de motor! el nmero de pieza! la cantidad

    A travs del nmero demotor se asegura que, encaso de modificacionespos-teriores, siempre serecibir la correcta piezaoriginal para el motor.

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    13/142

    11

    ServiceorganisationService organization

    Rseau de service aprsventeOrganizacin de Servicio

    4. Serviceorganisation

    Zu wissen, es ist DEUTZ.

    Seit jeher steht DEUTZ frbahnbrechende Entwicklun-gen im Motorenbau. Als un-abhngiger Motorenherstel-ler bieten wir weltweit einekomplette Palette vonDiesel- und Gasmotoren imLeistungsbereich von 4 bis7.400 kW an. UnsereProdukte sind auf dieAnforderungen unsererKunden perfekt zuge-schnitten.

    Weltweit verrichten mehrals 1,4 Millionen DEUTZ

    Motoren zuverlssig ihrenDienst. DieEinsatzbereitschaft unsererMotoren und damit die Zu-friedenheit unserer Kundenwollen wir erhalten. Dahersind wir weltweit mit einemNetz von kompetenten Part-nern vertreten, dessenDichte der regionalenVerteilung unserer Motorenentspricht.

    So ist DEUTZ nicht nur der

    Name fr Motoren mit Erfin-dungsgeist. Sondern auchfr ein komplettesLeistungspaket rund umden Motor und einenService, auf den Sie sichverlassen knnen.

    Das Register Sales &Service bietet Ihnen einenberblick ber die DEUTZPartner in Ihrer Nhe, berderen Produkt-Zustndigkeiten undService-Leistungen. Aber

    auch wenn keine direkteProdukt-Zustndigkeit ver-merkt ist, hilft Ihnen derDEUTZ Partner mit kompe-tenter Beratung weiter.

    Das Register wirdpermanent aktualisiert;fragen Sie Ihren DEUTZPartner nach der neuestenAuflage.

    Ihre Deutz AG

    4. Service organization

    Knowing it's DEUTZ

    DEUTZ has always stood forexcellence in motor cons-truction, pioneering manydevelopments in the indus-try. As an independentengine manufacturer, weoffer a comprehensive rangeof diesel and gas enginesworldwide, from 4kW to7,400kW. Our products areperfectly tailored to meet ourcustomers' individualrequirements.

    Over 1.4 million DEUTZengines do their job reliably

    all over the world. We aredetermined to preserve thehigh standard ofperformance anddependability of ourengines, thus keeping ourcustomers satisfied at alltimes. We are thereforerepresented worldwidethrough a network of highlycompetent service partnerswho meet the needs of ourcustomers, wherever theyare.

    This is why DEUTZ is not

    only the name for engineswhich pack a lot of inventivegenius. DEUTZ also meansreliable service and com-prehensive support toenhance your engine's per-formance.

    This Sales & Service indexgives you an overview of theDEUTZ partners in yourvicinity, including the pro-ducts for which they areresponsible and the range ofservices provided. But even

    when no direct productresponsibility is mentioned,your DEUTZ partner will bepleased to help you with ex-pert advice.

    The index is constantly up-dated. Please ask yourDEUTZ service partner forthe latest edition.

    DEUTZ AG at your service.

    4. Rseau de service aprs- vente

    Qu'on se le dise:c'est du DEUTZ!

    DEUTZ est depuis toujourssynonyme d'innovation dansle domaine de la cons-truction de moteurs. C'est unfabricant indpendant quioffre une gamme compltede moteurs diesel et gazd'une puissance de 4 7400 kW sur l'ensemble de laplante. Nous fournissonsdes produits parfaitementadapts aux exigences denos clients.

    Aujourd'hui, plus de 1,4million de moteurs DEUTZ

    tournent dans le mondeentier. Notre double objectifest d'assurer la fiabilit denos moteurs et de garantir lasatisfaction de nos clients.C'est pourquoi noussommes reprsents auxquatre coins de la plantepar un rseau departenaires comptents quicorrespond la rpartitionrgionale de nos moteurs.

    DEUTZ, ce n'est donc passeulement une marqueinnovatrice de moteurs.C'est aussi une gammecomplte de services autourdu moteur, c'est aussi unnom sur lequel vous pouveztoujours compter.

    Le registre Sales & Servicevous donne un aperu despartenaires DEUTZ les plusproches, de leurs comp-tences techniques et desservices qu'ils vous offrent.Et mme s'il n'est pas

    directement spcialis dansle produit qui vous intresse,votre partenaire DEUTZpourra vous conseiller aveccomptence.

    Le registre est constammentactualis. N'hsitez pas demander la dernireversion en date votrepartenaire DEUTZ.

    Votre DEUTZ AG

    . serv c o e

    La confianza de saber quees DEUTZ

    DEUTZ siempre ha estado ala vanguardia de la industriade fabricacin de motores.Como marca independiente,ofrecemos, a escala mundial,una gama muy completa demotores diesel y de gas, conpotencias comprendidas entre4kW y 7400kW. Nuestrosproductos estn estudiadospara satisfacer plenamentelas exigencias de nuestrosclientes.

    Ms de 1.400.000 motoresDEUTZ funcionan con toda

    fiabilidad en distintas partesdel mundo. Estamos resuel-tos a mantener las elevadasprestaciones de nuestrosmotores y, por consiguiente,la confianza y satisfaccin denuestros clientes. Por ello,contamos con una red mun-dial de centros de asitencia,cuya densidad corresponde ala distribucin de motores enlas distintas regiones.

    As pues, DEUTZ no es tanslo el nombre de un motorfruto del genio creador.DEUTZ tambin significa unpaquete de servicios deapoyo para garantizar unfuncionamiento ptimo delmotor y una asistenciatcnica en la que puede Ud.confiar.

    El registro Ventas y Serviciole ofrece una panormica delos centros DEUTZ en suzona geogrfica, detallando,en particular, los productos delos que se ocupa cada centroy la gama de servicios

    disponibles. Pero inclusocuando no se mencione unproducto determinado, puedeUd. estar seguro que sucentro de asistencia DEUTZtendr mucho gusto enasesorarle y ayudarle en todolo que pueda.

    El registro se actualizaperidicamente. No dude ensolicitar la ltima edicin a sucentro deasistencia DEUTZ.

    DEUTZ AG a su servicio.

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    14/142

    12

    ServiceorganisationService organizationRseau de service aprsventeOrganizacin de Servicio

    0297 7445 (CD)

    Bestell-Nr.:

    Order No.:Rf. de Cde:No. Pedido:

    0297 7444

    Beziehbar ber Ihren zustn-digen Service-Partner vor Ortoder bei:

    Obtainable from the localservice partner responsiblefor you or from:

    A commandr auprs de votrepartenaire SAV local ou de:

    Obtenible a travs de suservicio local correspondienteo de:

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5358Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Phone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-882-5358Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Tlphone:0049-221-822-0Tlfax: 0049-221-822-5358Tlx: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telfono:0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5358Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    15/142

    13

    ErsatzteildokumentationSpare parts documentation

    Documentation de pices de rechangeDocumentacin de piezas de repuesto

    5. Ersatzteildokumentation

    5. Spare parts documentation 5. Documentation pices

    de rechange

    5. Documentacin de piezas

    de repuesto

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    16/142

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    17/142

    Seite/Page/Pagina: 1 / 1Datum/Date/Fecha: 18.11.2004

    Motor-Nr.Engine S/N

    No. MoteurNo. de Motor

    ETL-Umfangproduct no.

    No. produitNo. de producto

    Motortypengine model

    type moteurtipo de motor

    Nennleistungrated power

    puissance nominalpotencia nominal

    Drehzahlrated speed

    rgimevelocidad

    Gegenberstellungsverzeichnis (GV) Motor-Nr -> Produkt-Nr.Cross-Reference (GV) engine S/N -> product no.

    Liste de correspondance (GV) no. moteur -> no. produitIndice de identification (GV) no. de motor -> no. de producto

    BF04L2011EU308907000001023138 58,0 [kW] 2800 [1/min]

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    18/142

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    19/142

    D a t u m / D a t e / F e c h a : 1 8 . 1 1 . 2 0 0 4

    B a u g r u p p e n v e r z e i c h n i s ( B G )

    I n d e x o f E T L ( B G )

    I n d e x d e E T L ( B G )

    I n d i c e d e E T L ( B G )

    S e i t e / P a g e / P a g i n a : 2 / 5

    0 5 0 7 9 1 9 7

    S C H U T Z H A U B E

    P R O T E C T I O N H O O D

    C A P O T P R O T E C T E U R

    C A P E R U Z A P R O T E C T .

    E T L :

    11B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 5 1 9 3 0

    K I P P H E B E L B O C K

    R O C K E R A R M B R A C K E T

    S U P P O R T D E L ' A X E

    C A B A L L E T E B A L A N C I N

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 1 7

    S T E U E R U N G S T E I L E

    V A L V E D R I V E

    P I E C E S D I S T R I B U T

    P I E Z A S D I S T R I B U C .

    E T L :

    14B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 2 4 8

    O E L P U M P E

    O I L P U M P

    P O M P E A H U I L E

    B O M B A D E A C E I T E

    E T L :

    15

    B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 4 4 0 0

    S C H M I E R O E L F I L T E R

    L U B R I C . O I L F I L T E R

    F I L T R E A H U I L E

    F I L T R O A C E I T E L U B R

    E T L :

    0 5 0 7 4 3 7 8

    O E L K U E H L E R

    O I L C O O L E R

    R E F R O I D I S S E U R

    E N F R I A D O R D . A C E I T E

    E T L :

    0 5 0 7 7 8 9 6

    F I L T E R K O N S O L E

    B R A C K E T

    C O N S O L E D E F I L T R E

    C O N S O L A D E L F I L T R O

    E T L :

    0 5 0 7 7 9 1 7

    S T E U E R L E I T U N G

    P I L O T L I N E

    C O N D U I T . D . P I L O T A G E

    T U B E R I A D E M A N D O

    E T L :

    16B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 9 0 3 5

    S C H M I E R O E L L E I T U N G

    L U B R I C A T . O I L L I N E

    C O N D U I T E A H U I L E

    T U B E R . A C E I T E L U B R .

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 2 4

    D R U C K B E G R . V E N T I L

    P R E S S . R E L I E F V A L V E

    L I M I T E U R D E P R E S S .

    V A L V . L I M I T . P R E S I O N

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 2 5

    O E L S A U G L E I T U N G

    O I L S U C T I O N L I N E

    C O N D A S P I R D ' H U I L E

    T U B E R . A S P I R . A C E I T E

    E T L :

    0 5 0 6 8 2 5 8

    O E L R U E C K L A U F R O H R

    O I L R E T U R N P I P E

    T U Y A U R E T O U R

    T U B O R E T O R N O A C E I T

    E T L :

    17B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 2 1 4

    E I N S P R I T Z P U M P E

    F U E L I N J E C T . P U M P

    P O M P E D ' I N J E C T I O N

    B O M B A D E I N Y E C C I O N

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 3 9

    V E R S C H L U S S S C H R A U B E

    S C R E W P L U G

    B O U C H O N F I L E T E

    T A P O N R O S C A D O

    E T L :

    0 5 0 7 9 2 0 5

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    E T L :

    19B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 0 1 3

    E I N S P R I T Z V E N T I L

    F U E L I N J E C T O R

    P O R T E - I N J E C T E U R

    I N Y E C T O R

    E T L :

    20

    B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 7 5 4 2

    F I L T E R P A T R O N E

    F I L T E R C A R T R I D G E

    C A R T O U C H E F I L T R A N T

    C A R T U C H O F I L T R O

    E T L :

    0 5 0 6 8 0 2 6

    K O N S O L E

    B R A C K E T

    C O N S O L E

    C O N S O L A

    E T L :

    0 5 0 7 9 0 1 4

    K R . S T O F F - F O E R D . P P E

    F U E L S U P P L Y P U M P

    P O M P E A L I M E N T . C O M B

    B O M B A A L I M E N T . C O M B

    E T L :

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    20/142

    D a t u m / D a t e / F e c h a : 1 8 . 1 1 . 2 0 0 4

    B a u g r u p p e n v e r z e i c h n i s ( B G )

    I n d e x o f E T L ( B G )

    I n d e x d e E T L ( B G )

    I n d i c e d e E T L ( B G )

    S e i t e / P a g e / P a g i n a : 3 / 5

    21B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 1 7 2

    K R A F T S T O F F L E I T U N G

    F U E L L I N E

    C O N D U I T E C O M B U S T .

    T U B E R I A C O M B U S T I B .

    E T L :

    0 5 0 7 9 0 0 2

    K R A F T S T O F F L E I T U N G

    F U E L L I N E

    C O N D U I T E C O M B U S T .

    T U B E R I A C O M B U S T I B .

    E T L :

    0 5 0 7 9 0 0 3

    K R A F T S T O F F L E I T U N G

    F U E L L I N E

    C O N D U I T E C O M B U S T .

    T U B E R I A C O M B U S T I B .

    E T L :

    0 5 0 7 9 0 1 5

    E I N S P R I T Z L E I T U N G

    H I G H P R E S S U R E P I P E

    T U Y A U T E R I E

    T U B E R I A I N Y E C C I O N

    E T L :

    0 5 0 7 9 1 7 0

    K R A F T S T O F F I L T E R

    F U E L F I L T E R

    F I L T R E A C O M B U S T .

    F I L T R O C O M B U S T I B L E

    E T L :

    0 5 0 7 9 1 7 1

    K R A F T S T O F F L E I T U N G

    F U E L L I N E

    C O N D U I T E C O M B U S T .

    T U B E R I A C O M B U S T I B .

    E T L :

    22B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 3 4 1 9

    V E R S C H L U S S T E I L E

    B L A N K I N G P A R T S

    O B T U R A T E U R S

    P I E Z A S D E C I E R R E

    E T L :

    0 5 0 6 8 2 8 3

    V E R S C H L U S S T E I L E

    B L A N K I N G P A R T S

    O B T U R A T E U R S

    P I E Z A S D E C I E R R E

    E T L :

    0 5 0 6 9 1 7 1

    U E B E R G A N G S L E I T U N G

    T R A N S F E R P I P E

    E M B O U T

    T U B E R I A T R A S P A S O

    E T L :

    0 5 0 7 9 2 0 6

    L A D E L U F T L E I T U N G

    C H A R G E A I R P I P E

    T U B U L U R E D ' A I R

    T U B . A / S O B R E A L I M E N T

    E T L :

    26

    B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 3 3 6 5

    G L U E H K E R Z E

    G L O W P L U G

    B O U G I E D . P R E C H A U F F

    B U J I A I N C A N D E S C .

    E T L :

    27B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 0 6 2

    V O R D . D E C K E L / R E G L E R

    F R O N T C O V E R / G O V E R N

    C O U V E R C L E _ A V / R E G U L

    T A P A D E L A N T / R E G U L A

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 1 6

    R E G E L S T A N G E

    C O N T R O L R O D

    T I G E D E R E G L A G E

    B A R R A D . R E G U L A C I O N

    E T L :

    0 5 0 7 7 9 2 3

    A N S C H L A G

    L I M I T S T O P

    B U T E E

    T O P E

    E T L :

    33B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 4 2 3 6

    V E R S C H L U S S T E I L E

    B L A N K I N G P A R T S

    O B T U R A T E U R S

    P I E Z A S D E C I E R R E

    E T L :

    39B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 3 3 5 4

    S C H M A L K E I L R I E M E N

    N A R R O W V - B E L T

    C O U R R T R A P E T R O I T E

    C O R R . T R A P E C . E S T R E C

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 7 9

    D I C H T P R O F I L

    S E A L I N G S E C T I O N

    P R O F I L D ' E T A N C H

    P E R F I L H E R M E T I Z A N .

    E T L :

    0 5 0 6 7 6 8 1

    G E B L A E S E M A N T E L

    B L O W E R J A C K E T

    E N V E L O P P E S O U F F L T E

    E N V O L V E N T . S O P L A N T E

    E T L :

    0 5 0 7 9 2 3 7

    K U E H L G E B L A E S E

    C O O L I N G F A N

    S O U F F L A N T E R E F R O I D

    V E N T I L A D O R

    E T L :

    0 5 0 5 1 1 1 9

    S P A N N R O L L E

    T E N S I O N I N G P U L L E Y

    P O U L I E D E T E N S I O N

    P O L E A T E N S O R A

    E T L :

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    21/142

    D a t u m / D a t e / F e c h a : 1 8 . 1 1 . 2 0 0 4

    B a u g r u p p e n v e r z e i c h n i s ( B G )

    I n d e x o f E T L ( B G )

    I n d e x d e E T L ( B G )

    I n d i c e d e E T L ( B G )

    S e i t e / P a g e / P a g i n a : 4 / 5

    40B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 1 5 6

    H A U B E

    C O O L I N G A I R D U C T

    T U Y A U T E R I E D ' A I R

    G U I A A I R E R E F R I G E .

    E T L :

    0 5 0 6 8 0 1 3

    P R O F I L G U M M I

    S E C T I O N A L R U B B E R

    P R O F I L E C A O U T C H O U C

    P E R F I L D E G O M A

    E T L :

    0 5 0 6 8 2 1 5

    L U F T F U E H R U N G

    A I R G U I D A N C E

    C O N D U I T E D ' A I R

    C O N D U C T O D E A I R E

    E T L :

    0 5 0 7 4 2 8 4

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    E T L :

    0 5 0 7 9 1 2 5

    S T A N D B L E C H

    A I R D U C T R E A R W A L L

    T O L E V E R T I C A L E

    C H A P A V E R T I C A L

    E T L :

    41

    B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 9 1 8 3

    A B G A S S A M M E L L E I T U N G

    E X H A U S T M A N I F O L D

    C O L L E C T . D ' E C H A P P E M

    T U B . C O L E C T . E S C A P E

    E T L :

    0 5 0 6 3 1 0 8

    G E G E N F L A N S C H

    C O M P A N I O N F L A N G E

    C O N T R E - B R I D E

    C O N T R A B R I D A

    E T L :

    43

    B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 0 1 1

    A B G A S T U R B O L A D E R

    T U R B O C H A R G E R

    T U R B O C O M P R E S S E U R

    T U R B O

    E T L :

    44B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 0 0 7

    G E N E R A T O R

    G E N E R A T O R

    G E N E R A T R I C E

    G E N E R A D O R

    E T L :

    0 5 0 7 9 2 4 4

    S T A R T E R

    S T A R T E R

    D E M A R R E U R

    A R R A N C A D O R

    E T L :

    48B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 1 3 3

    K A B E L B A U M

    C A B L E H A R N E S S

    F A I S C E A U D E C A B L E S

    H A Z D E C A B L E S

    E T L :

    0 5 0 6 7 7 1 5

    E L E K T R . L E I T U N G

    E L E C T R I C L I N E

    C O N D U I T . E L E C T R I Q U E

    C A B L E E L E C T R I C O

    E T L :

    0 5 0 6 8 1 1 1

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    E T L :

    0 5 0 6 8 1 1 5

    S T E C K E R G E H A E U S E

    P L U G H O U S I N G

    L O G E M E N T D E F I C H E

    C A J A D E E N C H U F E

    E T L :

    0 5 0 6 8 2 7 3

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    E T L :

    51B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 6 8 1 1 9

    D R U C K G E B E R

    P R E S S U R E S E N S O R

    T R A N S M E T T E U R D E P R

    T R A N S M I S O R P R E S I O N

    E T L :

    0 5 0 6 9 0 2 9

    T E M P E R A T U R G E B E R

    T E M P E R . T R A N S M I T T E R

    S O N D E T H E R M I Q U E

    S E N S O R T E M P E R A T U R

    E T L :

    52B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 5 1 7 5 6

    A B D E C K B L E C H

    C O V E R P L A T E

    T O L E R E C O U V R E M E N T

    C H A P A D E C U B I E R T A

    E T L :

    0 5 0 6 9 1 5 2

    Z W I S C H E N G E H A E U S E

    A D A P T E R H O U S I N G

    C A R T E R I N T E R M E D .

    C A J A I N T E R M E D I A

    E T L :

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    22/142

    D a t u m / D a t e / F e c h a : 1 8 . 1 1 . 2 0 0 4

    B a u g r u p p e n v e r z e i c h n i s ( B G )

    I n d e x o f E T L ( B G )

    I n d e x d e E T L ( B G )

    I n d i c e d e E T L ( B G )

    S e i t e / P a g e / P a g i n a : 5 / 5

    56B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 9 0 8 5

    M O T O R A B S T E L L U N G

    S H U T D O W N D E V I C E

    A R R E T D U M O T E U R

    P A R A D A D E L M O T O R

    E T L :

    0 5 0 7 9 1 3 9

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    E T L :

    57B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 4 2 9 7

    K E I L R I E M E N S C H U T Z

    V - B E L T G U A R D

    P R O T C O U R R T R A P E Z

    P R O T E C C I O N

    E T L :

    90B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 5 0 7 4 0 8 6

    Z U S . - D I C H T U N G S S A T Z

    S U P P L E M . G A S K E T S E T

    J E U D E J O I N T S A U X .

    J U E G O J U N T A S C O M P L

    E T L :

    0 5 0 7 7 8 2 3

    D I C H T U N G S S A T Z

    G A S K E T S E T

    J E U D E J O I N T S

    J U E G O D E J U N T A S

    E T L :

    98B a u g r u p p e

    c o n s t r u c t i o n g r o u p

    g r o u p e d e c o n s t r u c t i o n

    g r u p o d e c o n s t r u c i o n

    0 4 1 7 0 8 8 6

    D R U C K F E D E R

    C O M P R E S S I O N S P R I N G

    R E S S O R T D E P R E S S .

    R E S O R T E D E P R E S I O N

    E T L :

    0 2 1 1 2 4 0 3

    S I C H E R U N G S S C H R A U B E

    L O C K I N G S C R E W

    V I S D ' A R R E T

    T O R N I L L O F I J A C I O N

    E T L :

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    23/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 4 2 1 0

    0 1

    K U R B . G E H . E N T L U E F T .

    C R A N K C A S E B R E A T H E R

    R E N I F L A R D

    D E S A I R E A C . B L O Q U E

    0 0 1 0 4 2 8 0 3 4 7 0 0 1 E N T L U E F T U N G S R O H R B R E A T H E R P I P E T U B E D E D E S A E R A G E T U B O D E S A I R E A C I O N

    0 0 2 0 1 1 7 8 4 6 8 0 0 1 S C H L A U C H K L E M M E H O S E C L I P C O L L I E R A F L E X I B L E P I N Z A D E M A N G U E R A

    0 0 4 0 4 2 7 1 0 8 0 0 0 1 D I C H T U N G G A S K E T G A R N I T U R E / J O I N T J U N T A

    0 0 6 0 1 1 8 1 8 8 2 0 0 2 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    24/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 7 8 1 8

    0 1

    O E L M E S S S T A B

    D I P S T I C K

    J A U G E D . P R O F O N D E U R

    S O N D A D E A C E I T E

    0 0 1 0 4 2 7 2 8 1 5 0 0 1 O E L M E S S S T A B D I P S T I C K J A U G E D . P R O F O N D E U R S O N D A D E A C E I T E

    M I T P O S . . . .

    W I T H I T E M . . . .

    C O N P O S . . . . . .

    A V E C P O S T E . . . .

    ( 2 )

    0 0 2 0 1 1 8 0 6 9 3 0 0 1 R U N D D I C H T R I N G O - S E A L A N N E A U T O R I Q U E J U N T A T O R N I C A

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    25/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 1 6 1

    0 1

    Z Y L . K U R B E L G E H A E U S E

    E N G I N E B L O C K

    B L O C - M O T E U R

    B L O Q U E D . C I L I N D R O S

    0 0 1 0 4 2 8 1 9 4 1 0 0 1 Z Y L . K U R B E L G E H A E U S E E N G I N E B L O C K B L O C - M O T E U R B L O Q U E D . C I L I N D R O S

    M i t P o s . . . ( 2 - 1 9 )

    0 0 3 0 4 1 7 8 1 5 4 0 0 3 L A G E R B U C H S E W R A P P E D B E A R . B U S H B A G U E R O U L E E C A S Q U I L L O C O J I N E T E

    0 0 4 0 2 1 0 8 0 5 5 0 0 2 F U E H R U N G S H U E L S E G U I D E S L E E V E D O U I L L E D E G U I D A G E C A S Q U I L L O G U I A

    0 0 5 0 4 1 7 8 7 4 1 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 0 7 0 4 2 7 1 4 5 3 0 0 2 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 0 8 0 1 1 8 0 8 9 1 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 0 9 0 1 1 8 0 8 8 9 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 1 0 0 1 1 8 0 8 8 7 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 1 1 0 4 1 7 8 2 1 8 0 0 1 R O H R T U B E T U Y A U T U B O

    0 1 2 0 4 2 7 0 3 1 2 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H . F I L E T E T E T E T A P O N R O S C A D O

    M i t P o s . . . . ( 4 0 )

    0 1 4 0 1 1 8 2 0 9 0 0 0 8 S T I F T S C H R A U B E S T U D G O U J O N E S P A R R A G O

    0 1 5 0 1 1 8 0 8 8 8 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 1 6 0 2 1 0 8 1 3 4 0 1 0 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 1 7 0 3 3 6 2 2 7 9 0 1 0 B U C H S E B U S H D O U I L L E C A S Q U I L L O

    0 1 8 0 4 1 7 9 9 2 8 0 0 1 T H E R M O S T A T T H E R M O S T A T T H E R M O S T A T T E R M O S T A T O

    M i t P o s . . . . ( 1 9 )

    0 1 9 0 4 1 7 8 2 3 8 0 0 1 D R U C K F E D E R C O M P R E S S I O N S P R I N G R E S S O R T D E P R E S S . R E S O R T E D E P R E S I O N

    0 2 5 0 4 1 7 8 4 5 2 0 0 8 K O L B E N K U E H L D U E S E P I S T O N C O O L . N O Z Z L E G I C L E U R D . R E F R O I D . T O B E R A D E R E F R I G .

    0 2 6 0 1 1 4 8 1 5 3 0 0 1 V E R S C H L U S S D E C K E L C O V E R C O U V E R C L E O B T U R A T . T A P A D E C I E R R E

    0 2 7 0 1 1 8 0 8 8 6 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 2 8 0 1 1 1 0 4 2 2 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 2 9 0 1 1 1 8 6 7 3 0 0 1 D I C H T R I N G S E A L I N G R I N G B A G U E D ' E T A N C H E I T E J U N T A A N U L A R

    0 4 0 0 1 1 8 0 4 4 6 0 0 1 R U N D D I C H T R I N G O - S E A L A N N E A U T O R I Q U E J U N T A T O R N I C A

    1 8 9 0 1 0 1 6 1 2 5 0 1 0 S I C H E R U N G S M I T T E L S A F E T Y / L O C K . A G E N T R E S I N E - F R E I N M E D I O A F I A N Z A D O R

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    26/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 1 8 8

    0 1

    H I N T E R E R D E C K E L

    R E A R E N D C O V E R

    C O U V E R C L E A R R I E R E

    T A P A T R A S E R A

    0 0 1 0 4 2 8 6 4 3 6 0 0 1 H I N T E R E R D E C K E L R E A R E N D C O V E R C O U V E R C L E A R R I E R E T A P A T R A S E R A

    0 0 2 0 1 1 7 6 5 5 8 0 0 8 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 3 0 4 1 7 5 4 3 3 0 0 1 R A D . W E L L . D I C H T R I N G R O T . S H A F T L I P S E A L J O I N T A L E V R E A N I L L O D . J U N T A R A D

    1 8 1 0 1 0 1 6 1 2 2 0 0 1 D I C H T U N G S M A S S E P A C K I N G C O M P O U N D H E R M E T I C P A S T A H E R M E T I Z A N T E

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    27/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 6 9 0 5 7

    0 2

    O E L W A N N E

    O I L P A N

    C A R T E R A H U I L E

    C A R T E R D E A C E I T E

    0 0 1 0 2 9 2 9 9 2 4 0 0 1 O E L W A N N E O I L P A N C A R T E R A H U I L E C A R T E R D E A C E I T E

    M I T P O S . . . .

    W I T H I T E M . . . .

    C O N P O S . . . . . .

    A V E C P O S T E . . . .

    ( 4 - 6 )

    0 0 4 0 1 1 1 8 7 1 8 0 0 2 D I C H T R I N G S E A L I N G R I N G B A G U E D ' E T A N C H E I T E J U N T A A N U L A R

    0 0 5 0 1 1 2 3 6 9 0 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 0 6 0 1 1 5 1 4 4 1 0 0 1 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 0 7 0 1 1 8 1 4 2 0 0 2 6 T O R X - S C H R A U B E T O R X - H E A D B O L T V I S A T E T E T O R X T O R N I L L O T E S T . T O R X

    2 4 4 0 1 0 1 6 1 0 2 0 0 1 D I C H T U N G S M A S S E P A C K I N G C O M P O U N D H E R M E T I C P A S T A H E R M E T I Z A N T E

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    28/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 5 1 7 5 4

    0 5

    K R A F T A B N A H M E

    P O W E R T A K E - O F F

    P R I S E D E M O U V E M E N T

    T O M A D E F U E R Z A

    0 0 1 0 4 1 7 3 2 2 7 0 0 1 K E I L R I E M E N S C H E I B E V - G R O O V E D P U L L E Y P O U L I E A G O R G E P O L E A T R A P E C I A L

    0 0 2 0 1 1 8 1 3 8 9 0 0 8 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    29/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 6 8 1 3 8

    0 5

    K U R B E L W E L L E

    C R A N K S H A F T

    V I L E B R E Q U I N

    C I G U E N A L

    0 0 1 0 4 2 7 0 2 3 6 0 0 1 K U R B E L W E L L E C R A N K S H A F T V I L E B R E Q U I N C I G U E N A L

    N E U T E I L ,

    A U S T A U S C H T E I L S I E H E P O S . ( A )

    K O M P L . M I T P O S .

    S P A R E P A R T ( N E W ) ,

    R E M A N U F A C T U R E D P A R T

    S E E I T E M ( A ) C O M P L . W I T H

    I T E M

    C O M P O N E N T E N U E V O ,

    C O M P O N E N T E R E A C O N D I C I O N A D O

    V E R P O S . ( A ) C O M P L . C O N

    P O S .

    N O U V E L L E P I E C E ,

    P I E C E D E R E C H A N G E V O I R

    R E P . ( A ) C O M P L E T A V E C

    R E P .

    ( 2 - 4 )

    ( A ) 9 5 0

    0 0 2 0 4 2 7 0 2 3 8 0 0 5 K U R B E L W E L L E N L A G E R M A I N B E A R I N G P A L I E R D E L I G N E C O J I N E T E D . B A N C A D A

    N O R M A L ( A ) M M R D ,

    U N T E R M A S S T U F E S I E H E P O S . ( B )

    S T A N D A R D ( A ) M M R D , F O R

    U N D E R S I Z E S E E I T E M ( B )

    D I A M . N O R M A L ( A ) M M , M E D I D A D E

    D E S G A S T E V E R P O S . ( B )

    N O R M A L ( A ) M M R O N D , C O T E E N

    S O U S - D I M E N S I O N , V O I R P O S T E ( B

    A 7 0 , 0 0

    B 9 5 1 , 9 5 2

    0 0 3 0 2 9 2 8 9 6 1 0 0 1 A N L A U F S C H E I B E T H R U S T W A S H E R R O N D E L L E D E B U T E E A R A N D E L A T O P E

    N O R M A L ( A ) M M , U E B E R M A S S T U F E

    S I E H E P O S . ( B )

    S T A N D A R D ( A ) M M , F O R O V E R S I Z E

    S E E I T E M ( B )

    N O R M A L ( A ) M M , S O B R E M E D I D A V E

    P O S . ( B )

    N O R M A L ( A ) M M , C O T E E N

    1 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    30/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 6 8 1 3 8

    0 5

    K U R B E L W E L L E

    C R A N K S H A F T

    V I L E B R E Q U I N

    C I G U E N A L

    0 0 3 0 2 9 2 8 9 6 1 0 0 1 A N L A U F S C H E I B E T H R U S T W A S H E R R O N D E L L E D E B U T E E A R A N D E L A T O P E

    S U R D I M E N S I O N V O I R P O S T E ( B )

    ( A ) 2 , 4

    ( B ) 9 5 3

    0 0 4 0 4 2 7 0 2 5 5 0 0 4 P L E U E L L A G E R B I G E N D B E A R I N G P A L I E R T E T E B I E L L E C O J I N E T E C A B . B I E L A

    N O R M A L ( A ) M M R D ,

    U N T E R M A S S T U F E S I E H E P O S . ( B )

    S T A N D A R D ( A ) M M R D , F O R

    U N D E R S I Z E S E E I T E M ( B )

    D I A M . N O R M A L ( A ) M M , M E D I D A D E

    D E S G A S T E V E R P O S . ( B )

    N O R M A L ( A ) M M R O N D , C O T E E N

    S O U S - D I M E N S I O N , V O I R P O S T E ( B

    ( A ) 5 5 , 0

    ( B ) 9 5 4 , 9 5 5

    0 0 6 0 6 2 1 8 8 6 4 0 0 1 G E W I N D E E I N S A T Z T H R E A D E D I N S E R T G A R N I T U R E F I L E T E E H E L I C O I L

    9 5 0 0 2 9 2 9 8 0 1 0 0 1 A T - K U R B E L W E L L E E X C H . C R A N K S H A F T V I L E B R E Q U I N E C H C I G U E N A L R E A

    A U S T A U S C H T E I L ,

    N E U T E I L S I E H E P O S . ( A )

    K O M P L . M I T P O S .

    R E M A N U F A C T U R E D P A R T ,

    N E W P A R T S E E I T E M ( A )

    C O M P L . W I T H I T E M

    C O M P O N E N T E R E A C O N D I C I O N A D O ,

    C O M P O N E N T E N U E V O V E R P O S . ( A )

    C O M P L . C O N P O S .

    P I E C E D E R E C H A N G E ,

    N O U V E L L E P I E C E V O I R R E P . ( A )

    C O M P L E T A V E C R E P .

    A 1

    B 9 5 1 , 9 5 3 , 9 5 4

    9 5 1 0 4 2 7 0 2 4 2 0 0 5 K U R B E L W E L L E N L A G E R M A I N B E A R I N G P A L I E R D E L I G N E C O J I N E T E D . B A N C A D A

    1 . U N T E R M A S S T U F E

    1 S T U N D E R S I Z E

    1 A M E D I D A D E D E S G A S T E

    1 E R E C O T E E N S O U S - D I M E N S I O N

    6 9 , 7 5 M M R D

    9 5 2 0 4 2 7 0 2 4 7 0 0 5 K U R B E L W E L L E N L A G E R M A I N B E A R I N G P A L I E R D E L I G N E C O J I N E T E D . B A N C A D A

    2 . U N T E R M A S S T U F E

    2 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    31/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 6 8 1 3 8

    0 5

    K U R B E L W E L L E

    C R A N K S H A F T

    V I L E B R E Q U I N

    C I G U E N A L

    9 5 2 0 4 2 7 0 2 4 7 0 0 5 K U R B E L W E L L E N L A G E R M A I N B E A R I N G P A L I E R D E L I G N E C O J I N E T E D . B A N C A D A

    2 N D U N D E R S I Z E

    2 A M E D I D A D E D E S G A S T E

    2 E M E C O T E E N S O U S - D I M E N S I O N

    6 9 , 5 0 M M R D

    9 5 3 0 2 9 2 8 9 6 2 0 0 1 A N L A U F S C H E I B E T H R U S T W A S H E R R O N D E L L E D E B U T E E A R A N D E L A T O P E

    1 . U E B E R M A S S T U F E

    1 S T O V E R S I Z E

    1 A S O B R E M E D I D A

    1 E R E C O T E E N S U R D I M E N S I O N

    2 , 6 M M

    9 5 4 0 4 2 7 0 2 5 9 0 0 4 P L E U E L L A G E R B I G E N D B E A R I N G P A L I E R T E T E B I E L L E C O J I N E T E C A B . B I E L A

    1 . U N T E R M A S S T U F E

    1 S T U N D E R S I Z E

    1 A M E D I D A D E D E S G A S T E

    1 E R E C O T E E N S O U S - D I M E N S I O N

    5 4 , 7 5 M M R D

    9 5 5 0 4 2 7 0 2 6 3 0 0 4 P L E U E L L A G E R B I G E N D B E A R I N G P A L I E R T E T E B I E L L E C O J I N E T E C A B . B I E L A

    2 . U N T E R M A S S T U F E

    2 N D U N D E R S I Z E

    2 A M E D I D A D E D E S G A S T E

    2 E M E C O T E E N S O U S - D I M E N S I O N

    5 4 , 5 0 M M R D

    3 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    32/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 4 1 5 1

    0 5

    S C H W U N G R A D

    F L Y W H E E L

    V O L A N T

    V O L A N T E

    0 0 1 0 4 2 7 2 4 2 5 0 0 1 S C H W U N G R A D F L Y W H E E L V O L A N T V O L A N T E

    M I T P O S . . . .

    W I T H I T E M . . . .

    C O N P O S . . . . . .

    A V E C P O S T E . . . .

    ( 2 )

    0 0 2 0 4 2 7 2 4 2 1 0 0 1 Z A H N K R A N Z G E A R R I M C O U R O N N E D E N T E E C O R O N A D E N T A D A

    0 0 3 0 2 1 0 9 9 8 8 0 0 8 S C H R A U B E S C R E W / B O L T V I S / B O U L O N T O R N I L L O

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    33/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 4 2 3 0

    0 5

    A N B A U T E I L E

    A C C E S S O R I E S

    A C C E S S O I R E S

    P I E Z A S D E M O N T A J E

    0 0 1 0 4 2 7 2 5 4 6 0 0 1 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 2 0 4 2 8 0 1 3 6 0 0 1 S C H L E U D E R S C H E I B E L U B E D E F L E C T O R D E F L E C T . L U B R I F . P L A T O C E N T R I F U G O .

    0 0 3 0 4 1 7 3 5 5 0 0 0 1 Z A H N R I E M E N R A D S Y N C H R . B E L T P U L L E Y P O U L I E S Y N C H R O N E R U E D . C O R R E A D E N T A

    0 0 4 0 4 2 8 0 1 1 6 0 0 1 A B T R I E B S F L A N S C H O U T P U T F L A N G E B R I D E M E N E E B R I D A A C C I O N A M I E N .

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    34/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 7 8 8 0

    0 6

    P L E U E L S T A N G E

    C O N N E C T I N G R O D

    B I E L L E

    B I E L A

    0 0 1 0 4 2 7 2 0 8 1 0 0 1 P L E U E L S T A N G E C O N N E C T I N G R O D B I E L L E B I E L A

    M I T P O S . . . .

    W I T H I T E M . . . .

    C O N P O S . . . . . .

    A V E C P O S T E . . . .

    ( 2 - 4 )

    0 0 2 0 4 2 8 0 0 1 6 0 0 2 P L E U E L S C H R A U B E B I G E N D B O L T B O U L O N T O R N I L L O D E B I E L A

    0 0 4 0 4 1 7 0 3 9 3 0 0 1 P L E U E L B U C H S E B I G E N D B U S H B A G U E C A S Q U I L L O D E B I E L A

    N O R M A L ( A ) M M R D ,

    U E B E R M A S S T U F E S I E H E P O S . ( B )

    S T A N D A R D ( A ) M M R D , F O R

    O V E R S I Z E S E E I T E M ( B )

    D I A M . N O R M A L ( A ) M M ,

    S O B R E M E D I D A V E R P O S . ( B )

    N O R M A L ( A ) M M R O N D , C O T E E N

    S U R D I M E N S I O N V O I R P O S T E ( B )

    A 3 3 , 0 7 - 3 3 , 1 1

    B 9 5 3

    9 5 3 0 4 1 7 0 3 9 4 0 0 1 P L E U E L B U C H S E B I G E N D B U S H B A G U E C A S Q U I L L O D E B I E L A

    U E B E R M A S S T U F E

    O V E R S I Z E

    S O B R E M E D I D A

    C O T E E N S U R D I M E N S I O N

    3 3 , 3 2 - 3 3 , 3 6 M M

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    35/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 2 5 4

    0 7

    K O L B E N

    P I S T O N

    P I S T O N

    P I S T O N

    0 0 1 0 4 2 8 6 7 2 1 0 0 1 K O L B E N P I S T O N P I S T O N P I S T O N

    K O M P L E T T

    C O M P L E T E

    C O M P L E T O

    C O M P L .

    K O M P R E S S I O N S H O E H E N K L A S S E " A "

    0 0 2 0 4 1 7 3 4 1 4 0 0 1 K O L B E N B O L Z E N P I S T O N P I N A X E D E P I S T O N B U L O N D E L P I S T O N

    0 0 3 0 1 1 3 9 8 7 5 0 0 2 S P R E N G R I N G S N A P R I N G A N N E A U E L A S T I Q U E A N I L L O D . E X P A N S I O N

    0 0 4 0 4 2 8 0 5 6 6 0 0 1 K O L B E N R I N G S A T Z S E T O F P I S T . R I N G S J E U D E S S E G M E N T S J U E G O A R O S P I S T O N

    N O R M A L

    S T A N D A R D

    N O R M A L

    S T A N D A R D / N O R M A L

    9 5 0 0 4 2 8 6 7 2 2 0 0 1 K O L B E N P I S T O N P I S T O N P I S T O N

    U E B E R M A S S T U F E

    O V E R S I Z E

    S O B R E M E D I D A

    C O T E E N S U R D I M E N S I O N

    K O M P R E S S I O N S H O E H E N K L A S S E " A "

    9 5 1 0 4 2 8 1 1 1 5 0 0 1 K O L B E N R I N G S A T Z S E T O F P I S T . R I N G S J E U D E S S E G M E N T S J U E G O A R O S P I S T O N

    U E B E R M A S S T U F E

    O V E R S I Z E

    S O B R E M E D I D A

    C O T E E N S U R D I M E N S I O N

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    36/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 6 7 6 1 2

    0 8

    E I N F U E L L V E R S C H L U S S

    F I L L E R C A P

    B O U C H O N D E R E M P L

    T A P O N L L E N A D O

    0 0 1 0 4 1 7 9 1 3 8 0 0 1 E I N F U E L L V E R S C H L U S S F I L L E R C A P B O U C H O N D E R E M P L T A P O N L L E N A D O

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    37/142

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    38/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 4 2 1 1

    0 8

    Z Y L I N D E R K O P F

    C Y L I N D E R H E A D

    C U L A S S E

    C U L A T A

    0 0 1 0 4 2 8 0 2 6 4 0 0 1 Z Y L I N D E R K O P F C Y L I N D E R H E A D C U L A S S E C U L A T A

    N E U T E I L ,

    A U S T A U S C H T E I L S I E H E P O S . ( A )

    K O M P L . M I T P O S .

    S P A R E P A R T ( N E W ) ,

    R E M A N U F A C T U R E D P A R T

    S E E I T E M ( A ) C O M P L . W I T H

    I T E M

    C O M P O N E N T E N U E V O ,

    C O M P O N E N T E R E A C O N D I C I O N A D O

    V E R P O S . ( A ) C O M P L . C O N

    P O S .

    N O U V E L L E P I E C E ,

    P I E C E D E R E C H A N G E V O I R

    R E P . ( A ) C O M P L E T A V E C

    R E P .

    ( 2 - 3 , 8 - 1 3 )

    ( A ) 9 5 2

    0 0 2 0 4 2 8 0 0 4 7 0 0 4 V E N T I L S I T Z R I N G V A L V E S E A T I N S E R T S I E G E R A P P O R T E A N I L L O A S I E N T . V A L V

    A U S L A S S V E N T I L , N O R M A L . ( A ) M M R D

    U E B E R M A S S T U F E S I E H E P O S . ( B )

    E X H A U S T V A L V E , S T A N D A R D ( A ) M M R

    F O R O V E R S I Z E S E E I T E M ( B )

    V A L V U L A D E E S C A P E , D I A M .

    N O R M A L . . ( A ) . M M ,

    S O B R E M E D I D A V E R P O S . ( B )

    S O U P A P E D ' E C H A P P E M E N T , N O R M A L

    . . ( A ) . M M R O N D , C O T E E N

    S U R D I M E N S I O N V O I R P O S T E ( B )

    A ) 3 7 . 0 7

    B ) 9 5 1

    0 0 3 0 4 2 8 0 0 2 4 0 0 4 V E N T I L S I T Z R I N G V A L V E S E A T I N S E R T S I E G E R A P P O R T E A N I L L O A S I E N T . V A L V

    E I N L A S S V E N T I L , N O R M A L . ( A ) M M R D

    U E B E R M A S S T U F E S I E H E P O S . ( B )

    I N L E T V A L V E , S T A N D A R D . ( A ) M M R D

    F O R O V E R S I Z E S E E I T E M ( B )

    V A L V U L A D E A D M I S S I O N , D I A M .

    1 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    39/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 4 2 1 1

    0 8

    Z Y L I N D E R K O P F

    C Y L I N D E R H E A D

    C U L A S S E

    C U L A T A

    0 0 3 0 4 2 8 0 0 2 4 0 0 4 V E N T I L S I T Z R I N G V A L V E S E A T I N S E R T S I E G E R A P P O R T E A N I L L O A S I E N T . V A L V

    N O R M A L ( A ) M M , S O B R E M E D I D A

    V E R P O S . ( B )

    S O U P A P E D ' A D M I S S I O N , N O R M A L

    . . ( A ) . M M R O N D , C O T E E N

    S U R D I M E N S I O N V O I R P O S T E ( B )

    A ) 4 2 . 6 7

    B ) 9 5 0

    0 0 8 0 4 2 8 0 4 0 4 0 0 4 E I N L A S S V E N T I L I N L E T V A L V E S O U P A P . D ' A D M I S S I O N V A L V U L . D E A D M I S I O N

    0 0 9 0 4 2 8 0 0 4 9 0 0 4 A U S L A S S V E N T I L E X H A U S T V A L V E S O U P A P . D ' E C H A P P E M . V A L V U L A D E E S C A P E

    0 1 0 0 4 1 5 3 7 2 8 0 0 8 V E N T I L S C H A F T D I C H T G V A L V E S T E M S E A L J O I N T T I G E S O U P A P E J U N T A V A S T . V A L V U L A

    0 1 1 0 4 1 7 9 6 3 3 0 0 8 D R U C K F E D E R C O M P R E S S I O N S P R I N G R E S S O R T D E P R E S S . R E S O R T E D E P R E S I O N

    0 1 2 0 4 2 8 0 0 2 5 0 0 8 F E D E R T E L L E R S P R I N G C A P C U V E T T E D E R E S S O R T P L A T O D E R E S O R T E

    0 1 3 0 2 1 0 8 1 0 2 0 1 6 V E N T I L K E G E L S T U E C K V A L V E C O L L E T S E M I - C O N E V A L V U L A C O N E A B R A Z A D O R

    1 8 9 0 1 0 1 6 1 2 5 0 0 1 S I C H E R U N G S M I T T E L S A F E T Y / L O C K . A G E N T R E S I N E - F R E I N M E D I O A F I A N Z A D O R

    9 5 0 0 4 2 7 2 0 3 5 0 0 4 V E N T I L S I T Z R I N G V A L V E S E A T I N S E R T S I E G E R A P P O R T E A N I L L O A S I E N T . V A L V

    E I N L A S S V E N T I L , 1 . U E B E R M A S S -

    S T U F E

    I N L E T V A L V E , 1 S T O V E R S I Z E

    V A L V U L A D E A D M I S S I O N , 1 A

    S O B R E M E D I D A

    S O U P A P E D ' A D M I S S I O N , 1 E R E

    C O T E E N S U R D I M E N S I O N

    4 2 , 8 7 M M

    9 5 1 0 2 1 0 8 6 4 3 0 0 4 V E N T I L S I T Z R I N G V A L V E S E A T I N S E R T S I E G E R A P P O R T E A N I L L O A S I E N T . V A L V

    A U S L A S S V E N T I L , 1 . U E B E R M A S S -

    S T U F E

    E X H A U S T V A L V E , 1 S T O V E R S I Z E

    V A L V U L A D E E S C A P E , 1 A

    S O B R E M E D I D A

    S O U P A P E D ' E C H A P P E M E N T , 1 E R E

    C O T E E N S U R D I M E N S I O N

    3 7 , 2 7 M M

    9 5 2 0 4 2 8 0 2 8 0 0 0 1 Z Y L I N D E R K O P F C Y L I N D E R H E A D C U L A S S E C U L A T A

    A U S T A U S C H T E I L ,

    N E U T E I L S I E H E P O S . ( A )

    R E M A N U F A C T U R E D P A R T ,

    N E W P A R T S E E I T E M ( A )

    2 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    40/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 4 2 1 1

    0 8

    Z Y L I N D E R K O P F

    C Y L I N D E R H E A D

    C U L A S S E

    C U L A T A

    9 5 2 0 4 2 8 0 2 8 0 0 0 1 Z Y L I N D E R K O P F C Y L I N D E R H E A D C U L A S S E C U L A T A

    C O M P O N E N T E R E A C O N D I C I O N A D O ,

    C O M P O N E N T E N U E V O V E R P O S . ( A )

    P I E C E D E R E C H A N G E ,

    N O U V E L L E P I E C E V O I R R E P . ( A )

    ( A ) P O S . 1

    9 5 3 0 4 2 7 2 0 1 1 0 0 8 V E N T I L F U E H R U N G V A L V E G U I D E G U I D E D E S O U P A P E G U I A D E V A L V U L A

    3 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    41/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 7 8 3 6

    0 8

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    0 0 1 0 4 2 7 0 8 1 5 0 1 0 Z Y L . K O P F S C H R A U B E C Y L I N D E R H E A D B O L T G O U J O N C U L A S S E T O R N I L L O D E C U L A T A

    0 0 2 0 4 1 7 8 6 1 1 0 0 2 S P I R A L - S P A N N S T I F T S P I R A L P I N G O U P I L L E H E L I C P A S A D O R E S P I R A L

    V O M M E S S E R G E B N I S A B H A E N G I G ,

    D I C H T U N G S D I C K E

    - A N L I F E R Z U S T A N D ( A ) = . . . M M

    - E I N B A U Z U S T A N D ( B ) = . . . M M

    A N D E R E D I C K E N S I E H E P O S . ( C )

    G A S K E T T H I C K N E S S D E P E N D I N G

    O N M E A S U R E M E N T R E S U L T

    - D E L I V E R Y C O N D . ( A ) = . . . M M

    - I N S T A L L A T I O N C O N D . ( B ) = . . . M M

    D I F F . T H I C K N E S S E S S E E I T E M ( C )

    S E G U N E L R E S U L T A D O D E L A M E -

    D I C I O N ,

    E S P E S O R D E L A J U N T A

    - E S T A D O L L E G A D A ( A ) = . . . M M

    - E S T A D O M O N T A J E ( B ) = . . . M M

    P A R A O T R O S E S P E S O R E S ,

    V E R P O S . ( C )

    D E P E N D D U R E S U L T A T D M E S U R E ,

    E P A I S S E U R D E J O I N T

    - E T A T D E L I V R A I S O N ( A ) = . . . M M

    - E T A T D E M O N T A G E ( B ) = . . . M M

    A U T R E S E P A I S S E U R S V O I R R E P ( C )

    0 0 3 0 4 2 8 1 0 6 0 0 0 1 Z Y L . K O P F D I C H T U N G C Y L I N D . H E A D G A S K E T J O I N T D E C U L A S S E J U N T A D E C U L A T A

    V O M M E S S E R G E B N I S A B H A E N G I G ,

    D I C H T U N G S D I C K E

    - A N L I F E R Z U S T A N D ( A ) = . . . M M

    - E I N B A U Z U S T A N D ( B ) = . . . M M

    A N D E R E D I C K E N S I E H E P O S . ( C )

    G A S K E T T H I C K N E S S D E P E N D I N G

    O N M E A S U R E M E N T R E S U L T

    - D E L I V E R Y C O N D . ( A ) = . . . M M

    - I N S T A L L A T I O N C O N D . ( B ) = . . . M M

    D I F F . T H I C K N E S S E S S E E I T E M ( C )

    S E G U N E L R E S U L T A D O D E L A M E -

    1 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    42/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 7 8 3 6

    0 8

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    0 0 3 0 4 2 8 1 0 6 0 0 0 1 Z Y L . K O P F D I C H T U N G C Y L I N D . H E A D G A S K E T J O I N T D E C U L A S S E J U N T A D E C U L A T A

    D I C I O N ,

    E S P E S O R D E L A J U N T A

    - E S T A D O L L E G A D A ( A ) = . . . M M

    - E S T A D O M O N T A J E ( B ) = . . . M M

    P A R A O T R O S E S P E S O R E S ,

    V E R P O S . ( C )

    D E P E N D D U R E S U L T A T D M E S U R E ,

    E P A I S S E U R D E J O I N T

    - E T A T D E L I V R A I S O N ( A ) = . . . M M

    - E T A T D E M O N T A G E ( B ) = . . . M M

    A U T R E S E P A I S S E U R S V O I R R E P ( C )

    A = 1 , 5 6 + / - 0 . 0 4

    B = 1 , 4 8

    C = P O S . 4 , 5

    0 0 4 0 4 2 8 1 0 6 1 0 0 1 Z Y L . K O P F D I C H T U N G C Y L I N D . H E A D G A S K E T J O I N T D E C U L A S S E J U N T A D E C U L A T A

    V O M M E S S E R G E B N I S A B H A E N G I G ,

    D I C H T U N G S D I C K E

    - A N L I F E R Z U S T A N D ( A ) = . . . M M

    - E I N B A U Z U S T A N D ( B ) = . . . M M

    A N D E R E D I C K E N S I E H E P O S . ( C )

    G A S K E T T H I C K N E S S D E P E N D I N G

    O N M E A S U R E M E N T R E S U L T

    - D E L I V E R Y C O N D . ( A ) = . . . M M

    - I N S T A L L A T I O N C O N D . ( B ) = . . . M M

    D I F F . T H I C K N E S S E S S E E I T E M ( C )

    S E G U N E L R E S U L T A D O D E L A M E -

    D I C I O N ,

    E S P E S O R D E L A J U N T A

    - E S T A D O L L E G A D A ( A ) = . . . M M

    - E S T A D O M O N T A J E ( B ) = . . . M M

    P A R A O T R O S E S P E S O R E S ,

    V E R P O S . ( C )

    D E P E N D D U R E S U L T A T D M E S U R E ,

    E P A I S S E U R D E J O I N T

    - E T A T D E L I V R A I S O N ( A ) = . . . M M

    2 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    43/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 7 8 3 6

    0 8

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    0 0 4 0 4 2 8 1 0 6 1 0 0 1 Z Y L . K O P F D I C H T U N G C Y L I N D . H E A D G A S K E T J O I N T D E C U L A S S E J U N T A D E C U L A T A

    - E T A T D E M O N T A G E ( B ) = . . . M M

    A U T R E S E P A I S S E U R S V O I R R E P ( C )

    A = 1 , 6 1 + / - 0 . 0 4

    B = 1 , 5 5

    C = P O S . 3 , 5

    0 0 5 0 4 2 8 1 0 6 2 0 0 1 Z Y L . K O P F D I C H T U N G C Y L I N D . H E A D G A S K E T J O I N T D E C U L A S S E J U N T A D E C U L A T A

    V O M M E S S E R G E B N I S A B H A E N G I G ,

    D I C H T U N G S D I C K E

    - A N L I F E R Z U S T A N D ( A ) = . . . M M

    - E I N B A U Z U S T A N D ( B ) = . . . M M

    A N D E R E D I C K E N S I E H E P O S . ( C )

    G A S K E T T H I C K N E S S D E P E N D I N G

    O N M E A S U R E M E N T R E S U L T

    - D E L I V E R Y C O N D . ( A ) = . . . M M

    - I N S T A L L A T I O N C O N D . ( B ) = . . . M M

    D I F F . T H I C K N E S S E S S E E I T E M ( C )

    S E G U N E L R E S U L T A D O D E L A M E -

    D I C I O N ,

    E S P E S O R D E L A J U N T A

    - E S T A D O L L E G A D A ( A ) = . . . M M

    - E S T A D O M O N T A J E ( B ) = . . . M M

    P A R A O T R O S E S P E S O R E S ,

    V E R P O S . ( C )

    D E P E N D D U R E S U L T A T D M E S U R E ,

    E P A I S S E U R D E J O I N T

    - E T A T D E L I V R A I S O N ( A ) = . . . M M

    - E T A T D E M O N T A G E ( B ) = . . . M M

    A U T R E S E P A I S S E U R S V O I R R E P ( C )

    A = 1 . 7 4 + / - 0 . 0 5

    B = 1 . 6 0

    C = P O S . 3 . 4

    3 / 3

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    44/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 0 2 1

    1 0

    B E F E S T I G U N G S T E I L E

    F A S T E N I N G S

    P I E C E S D E F I X A T .

    P I E Z A S D E S U J E C I O N

    0 0 1 0 1 1 1 1 0 8 0 0 0 3 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 2 0 1 1 2 6 9 7 5 0 0 2 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 4 0 2 1 1 2 4 0 3 0 0 1 S I C H E R U N G S S C H R A U B L O C K I N G S C R E W V I S D ' A R R E T T O R N I L L O F I J A C I O N

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    45/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 1 7 4

    1 0

    N O C K E N W E L L E

    C A M S H A F T

    A R B R E A C A M E S

    A R B O L D E L E V A S

    0 0 1 0 4 1 7 3 0 6 7 0 0 1 A N L A U F S C H E I B E T H R U S T W A S H E R R O N D E L L E D E B U T E E A R A N D E L A T O P E

    0 0 2 0 1 1 4 8 2 4 1 0 0 1 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 3 0 4 2 8 6 6 7 2 0 0 1 N O C K E N W E L L E C A M S H A F T A R B R E A C A M E S A R B O L D E L E V A S

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    46/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 1 8 5

    1 0

    N O C K E N W E L L . A N T R I E B

    C A M S H A F T D R I V E

    M E C A N I S M E C O M M A N D E

    A C C I O N . A R B O L L E V A S

    0 0 1 0 4 2 8 6 5 4 4 0 0 1 Z A H N R I E M E N R A D S Y N C H R . B E L T P U L L E Y P O U L I E S Y N C H R O N E R U E D . C O R R E A D E N T A

    0 0 2 0 1 1 7 9 9 3 4 0 0 1 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 5 0 1 1 8 1 4 1 8 0 1 2 S E C H S K A N T S C H R A U B E H E X A G O N B O L T V I S T E T E H E X A G O N A L T O R N . D E C A B E . E X A G .

    0 0 6 0 2 1 0 8 1 7 6 0 0 1 S C H E I B E P L A I N W A S H E R R O N D E L L E P L A T E A R A N D E L A P L A N A

    0 0 8 0 1 1 4 8 4 2 6 0 0 2 V E R S C H L U S S S C H R A U B S C R E W P L U G B O U C H O N F I L E T E T A P O N R O S C A D O

    0 0 9 0 1 1 1 8 6 6 9 0 0 2 D I C H T R I N G S E A L I N G R I N G B A G U E D ' E T A N C H E I T E J U N T A A N U L A R

    0 1 0 0 2 9 3 1 4 8 5 0 0 1 R E P A R A T U R S A T Z R E P A I R K I T L O T D E R E P A R A T I O N L O T E R E P A R A C I O N E S

    1 8 8 0 1 0 1 6 1 2 2 0 0 1 D I C H T U N G S M A S S E P A C K I N G C O M P O U N D H E R M E T I C P A S T A H E R M E T I Z A N T E

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    47/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 7 9 1 9 7

    1 0

    S C H U T Z H A U B E

    P R O T E C T I O N H O O D

    C A P O T P R O T E C T E U R

    C A P E R U Z A P R O T E C T .

    0 0 1 0 4 2 8 6 6 5 1 0 0 1 S C H U T Z H A U B E P R O T E C T I O N H O O D C A P O T P R O T E C T E U R C A P E R U Z A P R O T E C T .

    M I T P O S . . . .

    W I T H I T E M . . . .

    C O N P O S . . . . . .

    A V E C P O S T E . . . .

    ( 3 )

    0 0 2 0 4 2 8 6 7 0 1 0 0 1 S C H U T Z H A U B E P R O T E C T I O N H O O D C A P O T P R O T E C T E U R C A P E R U Z A P R O T E C T .

    M I T P O S . . . .

    W I T H I T E M . . . .

    C O N P O S . . . . . .

    A V E C P O S T E . . . .

    ( 3 , 4 , 7 )

    0 0 3 0 1 3 9 8 4 6 5 0 0 1 D I C H T P R O F I L S E A L I N G S E C T I O N P R O F I L D ' E T A N C H P E R F I L H E R M E T I Z A N .

    0 0 4 0 4 2 8 0 1 4 4 0 0 1 G U M M I T U E L L E R U B B E R G R O M M E T M A N C H O N C A O U T C H O F U N D A D E G O M A

    0 0 7 0 1 1 7 9 0 7 9 0 0 1 V E R S C H L U S S S T O P F E N P L U G B O U C H O N T A P O N

    1 / 1

  • 8/10/2019 Manual de partes 1023138

    48/142

    P o s T e i l e - N r . S t k D e u t s c h E n g l i s h F r a n c a i s E s p a g n o l N u m m e r / B e m e r k u n g / N o t e

    - 0 5 0 5 1 9 3 0

    1 1

    K I P P H E B E L B O C K

    R O C K E R A R M B R A C K E T

    S U P P O R T D E L ' A X E

    C A B A L L E T E B A L A N C I N

    0 0 1 0 1 1 0 7 7 2 7 0 0 2 S I C H E R U N G S R I N G C I R C L I P C I R C L I P A N I L L O D . S E G U R I D A D

    0 0 2 0 2 1 0 9 6 2 8 0 0 2 K I P P H E B E L R O C K E R A R M C U L B U T E U R B A L A N C I N

    0 0 3 0 2 1 0 9 6 3 6 0 0 2 E I N S T E L L S C H R A U B E A D J U S T I N G S C R E W V I S D E R E G L A G E T O R N I L L O G R A D U A B L E

    0 0 4 0 2 1 0 9 6 3 7 0 0 2 S E C H S K A N T M U T T E R H E X A G O N N