Manual SAS

53
MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001 Elaborado 06/03/2012 Versión: 2 ECP-VST-G-GEN-FT-001 1/53 RELACIÓN DE VERSIONES Este documento es propiedad de ECOPETROL S.A. no debe ser copiado, reproducido y/o circulado sin su autorización This document is property of ECOPETROL S.A. it shall not be copied, reproduced and/or circulated without authorization

Transcript of Manual SAS

Page 1: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 1/53

RELACIÓN DE VERSIONES

Este documento es propiedad de ECOPETROL S.A. no debe ser copiado, reproducido y/o circulado sin su autorización

This document is property of ECOPETROL S.A. it shall not be copied, reproduced and/or circulated without authorization

Page 2: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 2/53

TABLA DE CONTENIDO

Página 1. OBJETO ............................................................................................................................................................................ 4

2. ALCANCE ......................................................................................................................................................................... 4

3. GLOSARIO........................................................................................................................................................................ 4

4. DOCUMENTOS DEROGADOS ........................................................................................................................................ 5

5. REFERENCIAS NORMATIVAS ........................................................................................................................................ 5

6. CONDICIONES GENERALES .......................................................................................................................................... 5

6.1. RESPONSABILIDADES ................................................................................................................................................... 6

6.1.1. Vicepresidentes ............................................................................................................................................................ 6

6.1.2. Gerentes ........................................................................................................................................................................ 6

6.1.3. Superintendentes, jefes departamento ....................................................................................................................... 6

6.1.4. Coordinadores (operaciones/ mantenimiento), líder planta y/o supervisor de operaciones ................................. 7

6.1.5. Supervisor de operaciones .......................................................................................................................................... 8

6.1.6. Supervisor de mantenimiento y del contratista ......................................................................................................... 8

6.1.7. Técnico de operaciones y operador ............................................................................................................................ 9

6.1.8. Personal de mantenimiento y del contratista ............................................................................................................. 9

6.1.9. Dirección HSE ............................................................................................................................................................... 9

6.1.10. Departamento de parada de planta y administración de proyectos ....................................................................... 10

6.1.11. Jefe de turno (para donde aplique el cargo) ............................................................................................................. 10

7. DESARROLLO ................................................................................................................................................................ 10

7.1. PROCESO DE AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES ............................................ 10

7.2. AISLAMIENTO DE PROCESO ....................................................................................................................................... 10

7.2.1. Identificar fuentes de energía y peligros asociados .............................................................................................. 12

7.2.2. Evaluar y seleccionar la categoría de aislamiento ................................................................................................... 12

7.2.2.1. Metodología para evaluar y seleccionar la categoría de aislamiento seguro para proceso ............................. 14

7.2.2.1.1. Matriz de efecto .................................................................................................................................................. 15

7.2.2.1.2. Matriz de emisión ............................................................................................................................................... 16

7.2.2.1.3. Matriz de tiempo ................................................................................................................................................. 17

7.2.2.1.4. Factor de peligro ................................................................................................................................................ 17

7.2.2.2. Selección de la categoría de aislamiento .............................................................................................................. 17

7.2.2.3. Casos especiales en la aplicación del S.A.S y variación de los requerimientos de aislamiento ..................... 18

7.2.3. Preparación para instalar el aislamiento .................................................................................................................. 19

7.2.4. Aplicar el aislamiento ................................................................................................................................................. 20

7.2.5. Drenar, ventear, lavar y purgar .................................................................................................................................. 20

7.2.6. Probar y monitorear la efectividad del aislamiento ................................................................................................. 22

7.2.6.1. Aseguramiento del aislamiento .............................................................................................................................. 22

7.2.6.2. Probando el aislamiento .......................................................................................................................................... 22

Page 3: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 3/53

7.2.6.3. Monitoreo del aislamiento ....................................................................................................................................... 23

7.2.6.4. Posición de las válvulas de purga .......................................................................................................................... 23

7.2.7. Realizar la actividad intrusiva .................................................................................................................................... 24

7.2.8. Normalizar la planta o equipo .................................................................................................................................... 24

7.3. AISLAMIENTOS PROPIOS ............................................................................................................................................ 25

7.4. REQUISITOS DE AISLAMIENTO DURANTE EL CICLO DE VIDA DE LA PLANTA .................................................... 26

7.4.1. Base de diseño ............................................................................................................................................................ 26

7.4.2. Planta existente ........................................................................................................................................................... 27

7.4.3. Aislamiento de larga duración ................................................................................................................................... 27

7.4.4. Paradas de planta programadas ................................................................................................................................ 27

7.4.5. Accesorios de bloqueo en parada de planta ............................................................................................................ 28

7.4.6. Control de la normalización de una planta ............................................................................................................... 28

7.4.7. Gestión del aislamiento seguro de planta y equipo ................................................................................................ 28

7.4.7.1. Factores humanos ................................................................................................................................................... 28

7.4.7.2. Entrenamiento y competencia ................................................................................................................................ 29

7.4.8. Revisión al cumplimiento de Sistema de Aislamiento Seguro (SAS) .................................................................... 30

7.4.8.1. Objetivo de la Evaluación ........................................................................................................................................ 30

7.4.8.2. Generalidades .......................................................................................................................................................... 30

7.4.8.3. Programa de Evaluaciones y Frecuencia............................................................................................................... 30

7.4.8.4. Equipo evaluador ..................................................................................................................................................... 31

7.4.8.5. Documentación ........................................................................................................................................................ 31

7.4.8.5.1. Fuentes de información ..................................................................................................................................... 31

7.4.8.5.2. Registros requeridos ......................................................................................................................................... 32

7.5. INSTRUCCIÓN DE TRABAJO CATEGORÍA II Y III ....................................................................................................... 33

7.6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO CATEGORÍA I .......................................................................................................... 34

8. REGISTROS.................................................................................................................................................................... 35

9. CONTINGENCIAS ........................................................................................................................................................... 35

10. BIBLIOGRAFÍA. .............................................................................................................................................................. 35

11. ANEXOS ......................................................................................................................................................................... 35

Page 4: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 4/53

1. OBJETO Este documento define para Ecopetrol S.A., las directrices, elementos y estructura del sistema de aislamiento seguro de plantas y equipos en la ejecución de las actividades intrusivas de operaciones y/o mantenimiento, asegurando la integridad de las personas, medio ambiente e instalaciones. 2. ALCANCE Aplica a:

Personal de Ecopetrol S.A, contratistas, subcontratistas y proveedores que desarrollen actividades intrusivas dentro de las instalaciones de Ecopetrol S.A.

En el diseño y construcción de plantas, equipos e instalaciones nuevas.

Durante el ciclo de vida del activo (viabilidad y factibilidad, diseño, compras, construcción, operación, mantenimiento y abandono técnico.)

3. GLOSARIO

ACTIVIDAD INTRUSIVA: Son acciones realizadas en las fases de instalación, operación y/o mantenimiento, que para ejecutarlas requieren intervenir la integridad del diseño de las instalaciones, planta y/o equipos, con la posibilidad de liberar la energía presente, que pueda materializar los riesgos asociados al activo y exige la aplicación del sistema de aislamiento seguro de plantas y equipos antes de proceder con su ejecución. La misma acción de instalación y retiro del aislamiento se considera actividad intrusiva.

AISLAMIENTO: Suministrar condiciones seguras que independicen a las personas, los equipos, las plantas y el

medio ambiente de los peligros/aspectos durante la realización de actividades intrusivas. Existen dos conceptos de aislamiento, el aislamiento eléctrico y el aislamiento de proceso.

CATEGORÍA DE AISLAMIENTO DE PROCESO: Es el nivel de aislamiento seguro de proceso que se debe aplicar para realizar una actividad intrusiva, ya sea utilizando válvulas, platinas / bridas ciegas o tapones, y aplicando el concepto de bloqueo y tarjeteo. Hay tres categorías de aislamiento con diferentes niveles de seguridad.

BLOQUEO: Instalar un candado (otros mecanismos) sobre un dispositivo fijo asociado con el equipo, evitando una

activación inadvertida del peligro o alteración de la posición del equipo. Donde está instalado un sistema de enclavamiento mecánico es considerado una forma de bloqueo.

TARJETEO: Colocar una tarjeta de seguridad en los puntos de aislamientos (identificación visual).

PERDIDA DE CONTENCIÓN: Es la liberación de un peligro que tiene el potencial de causar daño, afectar o

lesionar la salud de las personas, dañar la propiedad, la planta, los productos o el medio ambiente. Por ejemplo, la salida al ambiente de gasolina de una tubería al abrir una brida.

PURGA O VENTEO: Es la conexión de la tubería que permite drenar o despresurizar un fluido del sistema. Permite despresurizar en forma segura partes de la planta y también son necesarios para verificar la integridad del aislamiento.

Page 5: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 5/53

AISLAMIENTO DE LOS LÍMITES: Algunas veces llamado “límite de baterías” Consiste en la inserción de ciegos o figuras en ocho en cada punto del límite de la planta y/o sistema. Comúnmente, el aislamiento de los límites se utiliza durante las paradas de planta programadas donde los sistemas ya no contienen sustancias peligrosas.

ALARP (As low as reasonably practicable): Es el concepto de llevar el nivel de riesgo a lo más bajo que sea

razonablemente posible (Riesgo tolerable).

P&ID: Es la sigla que hace referencia a los planos o diagramas de tubería e instrumentación.

DVLP: Es la sigla de drenar, ventear, lavar y purgar. 4. DOCUMENTOS DEROGADOS

ECP-DRI-I-001 Instructivo para aplicar aislamiento seguro de plantas y equipos

GCB-00-M-008 5. REFERENCIAS NORMATIVAS

Procedimiento de Seguridad PS No. 201 de Dupont

ASME B-16 6. CONDICIONES GENERALES

Toda actividad intrusiva requiere la aplicación del sistema de aislamiento seguro de plantas y equipos; este aislamiento puede ser de proceso y/o eléctrico conforme a Instructivo ECP-DHS-I-021 “Sistema de Aislamiento Eléctrico Seguro”

Para ejecutar una acción de aislamiento, se debe realizar previamente el análisis de riesgos respectivo.

La actividad de instalar y /o retirar el aislamiento debe cumplir lo establecido en el manual de control de trabajo vigente.

Las personas que participan en el desarrollo de la actividad de aislamiento seguro, deben tener la capacitación y el entrenamiento en el tema.

Dentro de las bases de diseños de Ingeniería se deben contemplar las facilidades para implementar el sistema de aislamiento que permitan la intervención de los equipos evitando pérdidas de contención.

El uso del equipo y/o elementos de protección personal no reemplaza la aplicación del sistema de aislamiento seguro.

Independiente del tipo de aislamiento aplicado, en una actividad intrusiva que involucre desconexión de equipos y/o accesorios, los extremos deben cerrarse, para evitar la inserción de objetos extraños y proteger la integridad del sistema.

En caso de advertirse fallas en el aislamiento se debe suspender el trabajo y definir las acciones a través de un análisis de riesgo que permitan proseguir en forma segura.

Page 6: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 6/53

Todo aislamiento debe ser probado y monitoreado para demostrar su efectividad. Cuando no sea posible realizar la prueba se debe revisar esta condición como una variación de requerimientos de aislamiento.

Previo a la prueba de efectividad del aislamiento, se debe retirar al personal no requerido y/o herramientas en el área alrededor del equipo a intervenir, que pudieran ser lesionadas o dañadas respectivamente.

El responsable del proceso de aislamiento debe asegurarse que el procedimiento de aislamiento está cumpliéndose en todas las actividades.

Los elementos de aislamiento para categoría I se debe cumplir con las normas aceptadas por Ecopetrol S.A. (ASME B-16).

Dentro del análisis de riesgo de la aplicación del aislamiento, se deben incluir las disposiciones existentes del plan de emergencia del área para incidentes de pérdidas de la contención.

Es necesario contar con canales efectivos de comunicación en todos los niveles y la información asociada con los aislamientos aplicados o retirados durante el turno deben hacer parte del protocolo de entrega de turno.

6.1. RESPONSABILIDADES Las responsabilidades para elaborar, mantener, monitorear y mejorar el sistema de aislamiento seguro de planta y equipo son: 6.1.1. Vicepresidentes

Asegurar el cumplimiento de la implementación del SAS en las áreas operativas a través de los gerentes.

Facilitar los recursos para el desarrollo, implementación y efectividad del SAS de acuerdo con el requerimiento establecido por sus gerentes

6.1.2. Gerentes

Establecer y liderar la implementación de este Manual.

Gestionar los recursos adicionales para el desarrollo, implementación y efectividad del sistema de acuerdo con los resultados de las auditorias.

Establecer programas de entrenamiento y auditorias.

Asegurar que los niveles inferiores han tomado las precauciones requeridas para mantener en control los peligros derivados de la variación de la categoría de aislamiento bajo su responsabilidad de acuerdo con la tabla No 9.

6.1.3. Superintendentes, jefes departamento

Son los responsables de asegurar que la implementación del sistema de aislamiento seguro se realice en sus áreas:

Asignar los recursos que sean requeridos para mantener la efectividad del sistema de aislamiento.

Asegurar que en sus dependencias se diligencia la documentación respectiva en la aplicación del SAS.

Asegurar la participación del personal de su área a los programas de capacitación.

Page 7: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 7/53

Asegurar que se cumpla el programa de monitoreo y auditorias y que se implementen los ajustes requeridos en sus áreas de responsabilidad.

Asegurar que se definan e implementen las acciones correctivas y modificaciones de planta necesarias para la efectividad del sistema.

Asegurar que los niveles operacionales inferiores han tomado las precauciones requeridas para mantener en control los peligros derivados de la variación de la categoría de aislamiento bajo su responsabilidad de acuerdo con la tabla No 9.

Investigar e implementar los correctivos cuando no se haya aplicado adecuadamente el sistema de aislamiento seguro de plantas y equipos, de acuerdo con lo establecido en el procedimiento de manejo de incidentes vigente.

Identificar y definir las necesidades de mejora o modificaciones en la planta para asegurar un aislamiento seguro de acuerdo con los estándares de aislamiento y procedimientos.

6.1.4. Coordinadores (operaciones/ mantenimiento), líder planta y/o supervisor de operaciones Son los responsables de asegurar que la implementación de SAS ser lleve a cabo en sus áreas:

Asistir a la capacitación programada para alcanzar el nivel de competencia requerida y gestionar entrenamiento adicional.

Liderar auditorias y realizar actividades adicionales para verificar la efectividad y comprensión del sistema de aislamiento seguro; igualmente implementar las acciones derivadas de estas.

Verificar que todas las clases de aislamiento se incluyan en la planeación y se asegure dentro del esquema de permisos de trabajo vigente.

Verificar que se disponga de la documentación requerida para garantizar la efectividad del sistema y este actualizada.

Asegurar que su personal es competente para el desarrollo de las tareas requeridas por el sistema y de acuerdo con los roles de cada nivel.

Asegurar que se dispone de los recursos necesarios en cantidad y calidad para garantizar la efectividad del sistema.

Establecer un esquema de comunicación efectiva entre los niveles operativos, con los ejecutores y dependencias relacionadas con la efectividad de los trabajos.

Autorizar el retiro de candados que por daño o pérdida de la llave no pueda ser abierto.

Asegurar que los niveles inferiores han tomado las precauciones requeridas para mantener en control los peligros derivados de la variación de la categoría de aislamiento bajo su responsabilidad de acuerdo con la Tabla No 9.

Identificar y definir las necesidades de mejora o modificaciones en la planta para asegurar un aislamiento seguro de acuerdo con los estándares de aislamiento y procedimientos.

Page 8: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 8/53

6.1.5. Supervisor de operaciones Es responsable de cumplir y hacer cumplir la implementación de SAS en su área.

Asistir a la capacitación programada para alcanzar el nivel de competencia requerida y gestionar entrenamiento.

Verificar que se dispone en la planta de los elementos para aplicar aislamientos de calidad apropiada y gestionar recursos adicionales.

Verificar que el trabajo de instalación y retiro del aislamiento se planee y se lleve a cabo adecuadamente dentro del esquema de permisos de trabajo vigente.

Asegurar la comunicación efectiva entre los involucrados y afectados por el aislamiento.

Verificar la disponibilidad y mantenibilidad del archivo de los documentos soportes de los aislamientos seguros aplicados.

Asegurar el monitoreo de los aislamientos dispuestos en la planta.

Participar en auditorias de primera parte, y realizar los correctivos de las anomalías detectadas.

Asegurar que los niveles operacionales inferiores han tomado las precauciones requeridas para mantener en control los peligros derivados de la variación de la categoría de aislamiento bajo su responsabilidad de acuerdo conde acuerdo con la tabla No 9.

6.1.6. Supervisor de mantenimiento y del contratista Es responsable de cumplir y hacer cumplir la política de aislamiento para Ecopetrol S.A.

Asistir a la capacitación programada para alcanzar el nivel de competencia requerida y gestionar entrenamiento adicional si no hay comprensión total.

Verificar que los procedimientos de aislamiento seguro se comprendan completamente por todos los involucrados en el trabajo a realizar.

Gestionar los recursos necesarios para garantizar los elementos requeridos en la aplicación del SAS.

Verificar que su personal dispone de elementos apropiados para aplicar aislamiento.

Verificar que el trabajo de instalación y retiro del aislamiento se planee y se lleve a cabo adecuadamente dentro del esquema de permisos de trabajo.

Asegurar la comunicación efectiva entre los involucrados y afectados por el aislamiento.

Verificar que las partes involucradas han tomado las precauciones requeridas para mantener en control los peligros derivados de la instalación, retiro o variación de la categoría de aislamiento.

La Gestoría debe asegurar que el personal de la firma contratista conozca y aplique los estándares de aislamiento y sus procedimientos.

Page 9: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 9/53

6.1.7. Técnico de operaciones y operador Es responsable de llevar a cabo el aislamiento:

Asistir a la capacitación programada para alcanzar el nivel de competencia requerida.

Comprender y trabajar según los procedimientos de aislamiento establecidos en este manual y las directrices establecidas en campo.

Asegurar que en los procedimientos de cambio de categoría de aislamiento se proceda de acuerdo con este manual.

Identificar adecuadamente, probar y asegurar el aislamiento.

Asegurar la comunicación efectiva con las partes involucradas en el trabajo.

Registrar y mantener el archivo de los documentos soportes de los aislamientos seguros aplicados.

Utilizar racional y adecuadamente los elementos estándar disponibles en la planta para aplicar los aislamientos.

Revisar y monitorear los aislamientos dispuestos en la planta (aprovechando la ruta de la ronda estructurada).

Participar en auditorias de primera parte, y realizar los correctivos de las anomalías detectadas.

Asegurar que entiende los peligros, se han analizado los riesgos y se disponen de los controles necesarios durante la instalación, retiro o variación de la categoría de aislamiento.

6.1.8. Personal de mantenimiento y del contratista Son los responsables de llevar a cabo el trabajo de acuerdo con la política de aislamiento seguro.

Asistir a la capacitación programada para alcanzar el nivel de competencia requerida.

Cumplir los procedimientos de aislamiento establecidos en este manual y las directrices recibidas en campo.

Asegurar que en los procedimientos de cambio de categoría de aislamiento se proceda de acuerdo con este manual.

Asegurarse de tener una comunicación efectiva con las partes involucradas en el trabajo.

Utilizar racionalmente y adecuadamente los elementos estándar disponibles para aplicar aislamientos.

Asegurar que entiende los peligros, se han analizado los riesgos y se disponen de los controles necesarios durante la instalación, retiro o variación de la categoría de aislamiento.

6.1.9. Dirección HSE

Definir y ejecutar plan de evaluación y desempeño del cumplimiento del manual.

Realizar los cambios en el sistema de control de trabajo vigente referido al aislamiento seguro, cuando se requiera.

Asesorar a las áreas operativas en la aplicación de aislamientos seguros según los estándares de este manual.

Page 10: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 10/53

6.1.10. Departamento de parada de planta y administración de proyectos

Asegurar que se apliquen estrategias para cumplir con los estándares de aislamiento seguro y los procedimientos durante el desarrollo de las actividades propias de su dependencia (Paradas de planta, proyectos, etc.).

Participar en autoevaluaciones y realizar los correctivos de las anomalías detectadas. 6.1.11. Jefe de turno (para donde aplique el cargo)

Asistir a la capacitación programada para alcanzar el nivel de competencia requerido para el rol que desempeñe dentro del sistema.

Asegurar el cumplimiento de los procedimientos y normas contempladas en este manual.

Participar como auditores permanentes del sistema de aislamiento seguro y realimentar a sus administradores con el fin de hacerle los ajustes y actualizaciones necesarias.

7. DESARROLLO 7.1. PROCESO DE AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES Para el desarrollo de esta manual el proceso de aislamiento se divide en tres tipos:

Aislamiento de proceso: Es el conjunto de actividades para aislar en forma segura los fluidos de procesos y las

fuentes de energía usadas para mover estos fluidos (Vapor, gas, hidráulica, neumática) y los servicios anexos, desde la identificación de los peligros hasta la normalización del sistema.

Aislamiento eléctrico: Es el conjunto de actividades, técnicas establecidas como procedimiento para la eliminación del riesgo de liberación de una o varias fuentes de energía, involucradas con un equipo o sistema que se va a intervenir. (Ver Instructivo ECP-DHS-I-021).

Aislamiento especial: Son casos en los que el aislamiento de proceso y eléctrico de la fuente de energía no son

aplicables o suficientes, para estos casos cada vicepresidencia debe identificar los aislamientos especiales y establecer estándares de negocio teniendo en cuenta los principios de este manual, los procedimientos operativos y las recomendaciones de los manuales del fabricante de los equipos a intervenir. Por ejemplo: llaves neumáticas, sistemas de elevación, sistemas hidráulicos de grúas, montacargas, básculas, unidades de bombeo para levantamiento artificial de crudo en pozos, etc.)

Para los tres tipos de aislamiento seguro se requiere la aplicación del Bloqueo - Tarjeteo en cada punto de aislamiento identificado. 7.2. AISLAMIENTO DE PROCESO A continuación se describe cada uno de los pasos que garantizan el aislamiento seguro de planta y equipos. En la figura 1 se presenta un diagrama de bloque que presenta los pasos para el aislamiento seguro.

Page 11: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 11/53

ACTIVIDAD RESPONSABLE APOYO REQUISITO

Operaciones- Mantenimiento

Planeación de los trabajos de mantenimiento

Análisis de riesgos

* Proceso: Operador * Autoridad Aislante Eléctrica

*Supervisor y Técnico * Supervisor Eléctrico *Mantenimiento

* Aplicar y documentar teniendo en cuenta los peligros de aislamiento relacionados con el proceso. * Matriz RAM

* Planea; Mantenimiento y Operaciones * Prepara: Operaciones

* Coordinador * Supervisor y Técnico

Esquemas, P&ID y certificados de aislamiento (SAES y SAS)

* Proceso: Operador *Mantenimiento *Autoridad Aislante Eléctrica

* Supervisor y Técnico Mantenimiento, * Supervisor Eléctrico

Certificados, tarjetas, cadenas, candados, etiquetas

Operador Supervisor y Técnico Procedimientos operativos

* Proceso: Operador Autoridad Aislante Eléctrica

* Supervisor y Técnico * Supervisor Eléctrico

Procedimientos operativos

Ejecutor Supervisor operaciones y mantenimiento

Procedimientos de Trabajo

Operador Supervisor y Técnico Procedimientos operativos

Figura 1. Pasos para el aislamiento seguro

1. Identificar fuentes de energía y peligros

asociados

INICIO

4. Aplicar el aislamiento

5. Drenar, ventear, lavar y purgar

7. Realizar la actividad intrusiva

6. Probar y monitorear la efectividad del aislamiento

FIN

8. Normalizar la planta o equipo

2. Evaluar el riesgo seleccionar el esquema de aislamiento

3. Preparación para instalar el aislamiento

Page 12: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 12/53

7.2.1. Identificar fuentes de energía y peligros asociados En este paso se identifica la fuente energía a aislar y contemplar todos los peligros asociados con el aislamiento de las plantas y/o equipos, los cuales se deben controlar para evitar daños a las personas, el medio ambiente e infraestructura, tales como los que provienen de:

Las propiedades fisicoquímicas de las sustancias como: toxicidad, reactividad, corrosividad e inflamabilidad.

La liberación al ambiente del fluido de proceso o contactos con la electricidad.

Del aislamiento y de la actividad intrusiva.

Otros tipos de peligros como los que pueden surgir de:

Equipo mecánico (rotativo), neumático, hidráulicos. Los sistemas de servicios (el vapor, el gas, el combustible o el aceite de lubricación). Atmósferas peligrosas en espacios confinados. Peligros especiales como fuentes radioactivas y electricidad estática, en otros.

Para la identificación de peligros se debe revisar el análisis de riesgo de la planta y de la actividad intrusiva, para estos se pueden utilizar metodología como las descritas en la guía de análisis de riesgo de Ecopetrol S.A., se debe tener en cuenta el Instructivo de Análisis de riesgo ECP-DHS-I-024 o quien lo derogue. 7.2.2. Evaluar y seleccionar la categoría de aislamiento Para cualquier actividad que requiera la instalación de un aislamiento de proceso se debe aplicar la metodología de evaluación y selección con el fin de determinar la categoría y método de aislamiento requerido. La selección de los esquemas de aislamiento posibles se basa en los resultados de la evaluación del factor de peligro relacionado con las propiedades de las sustancias, las condiciones operacionales y las condiciones de diseño de los equipos. Existen tres categorías de aislamiento con diferentes niveles de seguridad, que se describen en la tabla No 1. Estos esquemas especifican la seguridad mínima y de los métodos de aislamiento para reducir el riesgo considerando toda la gama de fluidos, fuentes de energía no eléctricas y tareas que requieren aislamiento en su sitio.

Page 13: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 13/53

Tabla 1. Categorías y métodos de aislamiento

Categoría Método Modelo

I

Desconexión física

Purga y ciego de doble

bloqueo

Purga y ciego de un solo

bloqueo

II

Purga de doble bloqueo

Sellos dobles en una válvula con purga en el medio

Bloqueo sencillo y purga

III

Doble válvula

Válvula sencilla

En los siguientes casos es requisito la aplicación del aislamiento de la categoría I:

Para las actividades intrusivas donde estén presente sustancias de alto nivel de riesgo definidas en la aplicación de los análisis de riesgos del proceso para cada negocio.

Para entrar a espacios confinados.

Para realizar trabajos en línea de TEA VIVA o gases tóxicos (alta peligrosidad).

Aislamientos a largo plazo (planta o equipo que salen de servicio por un periodo indefinido de tiempos sin planes inmediatos de regresar el equipo a operación)

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Ambiente

Fluido

Page 14: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 14/53

7.2.2.1. Metodología para evaluar y seleccionar la categoría de aislamiento seguro para proceso Esta herramienta está diseñada para ayudar en la selección de un método apropiado de aislamiento utilizando parámetros reconocidos, fácilmente disponibles. Los parámetros son entradas a las matrices y los resultados son utilizados para llegar a un factor peligroso que se utiliza para seleccionar el método de aislamiento. La herramienta se debe utilizar con sentido común, con juicio técnico y experiencia, especialmente donde el resultado está cercano a la frontera entre categorías y métodos. Ver figura 2.

Figura 2. Diagrama de flujo para aplicar la metodología de evaluación y selección del esquema de aislamiento.

Concrete la actividad a realizar

Determine los factores para cada Factor

Cálculo de la Matriz de efectos

Cálculo de la Matriz de emisión

Cálculo de la Matriz de tiempo

Identifique la sustancia

Peligro

Asigne el tipo de sustancia

Identifique la situación e

impacto

Asigne el tipo de situación

Determine el factor de efectos

Identifique el tamaño de la

línea

Identifique la presión de la

línea

Determine el factor de emisión

Identifique frecuencia del

trabajo

Identifique la duración del

trabajo

Determine el factor de tiempo

Calcule el factor de Peligros “FP” FP = Efectos * Emisión * Tiempo

Determine con el FP la categoría de aislamiento

Page 15: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 15/53

7.2.2.1.1. Matriz de efecto Tipo de fluido (en términos de su inflamabilidad, toxicidad, corrosividad, explosividad, reactividad u otras propiedades dañinas, por ejemplo temperaturas altas/bajas, etc.). Donde un producto contiene más de una sustancia, utilice el número de “tipo” de sustancias más peligrosas en la matriz. Una sola categoría cubre los fluidos tóxicos. Un ejemplo de un tóxico de alto peligro es el ácido Sulfhídrico, y un ejemplo de un peligro más bajo es una corriente de aguas agrias con baja concentración de sulfuro de hidrógeno.

Tabla 2. Parámetro de Sustancia

SITUACIÓN (determinar el potencial de muertes, escalada o daño si hay una emisión). Si es probable la escalada, considere incrementar el tipo de severidad de la situación a una categoría más alta. El número de personas en riesgo incluye a aquellos que no están en la vecindad inmediata que pueden estar expuestos al peligro en caso de una emisión de una sustancia peligrosa.

Page 16: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 16/53

Tabla 3. Parámetro de situación

Tipo Descripción

E Equipo dentro de límite de batería de la unidad o confinado. Más de 20 personas en riesgo. Contaminaciones ambientales irreparables.

D Proceso abierto de almacenamiento o transferencia de producto a la planta. De 11 a 19 personas en riesgo. Contaminaciones ambientales mayores

C Área de almacenamiento. De 6 a 10 personas en riesgo. Contaminaciones ambientales localizadas.

B Algunos artículos de equipos en una área abierta. De 3 a 5 personas en riesgo. Efectos ambientales menores.

A Artículos remotos. De 1 a 2 personas en riesgo. Efectos ambientales leves.

Estos dos parámetros (sustancia y situación) indican el tipo de consecuencia que puede surgir si el aislamiento falla, por ejemplo una explosión con nube de vapor (VCE), nube de gas tóxico, fuego en chorro con potencial de escalar etc. Estos proveen un factor de “Efectos” en la matriz efectos (Ver Tabla No 4).

Tabla 4. Matriz de Efectos

Tipo de

sustancia

SITUACIÓN

A B C D E

5 10 10 10 10 10

4 5 7 9 9 9

3 3 5 6 7 8

2 1 2 3 4 6

1 1 1 2 3 4

7.2.2.1.2. Matriz de emisión

Diámetro de la línea.

Presión del sistema (presión de operación); métodos de aislamiento más estrictos pueden ser necesarios para cada sistema de alta presión.

Estos dos parámetros dan una medida del tamaño del efecto y proporcionan un factor de “emisión” en la matriz de emisión (Ver Tabla No 5).

Page 17: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 17/53

Tabla 5. Matriz de Emisión

Diámetro de la línea PRESIÓN DEL SISTEMA

> 500 psi 300 - 499 psi 150 - 299 psi 81 - 149 psi < = 80 psi

> = 6” 10 9 8 6 5

4” 9 8 7 5 4

3” 8 7 6 4 3

2” 7 6 5 3 2

1” 6 5 4 2 1

7.2.2.1.3. Matriz de tiempo Estos dos parámetros dan una medida del tamaño del efecto y proporcionan un factor de “emisión” en la matriz de tiempo (Ver Tabla No 6). Con qué frecuencia se lleva a cabo un aislamiento: frecuencia con la que esos aislamientos de deberes similares se llevan a cabo en esa área.

Tabla 6. Matriz de Tiempo

Frecuencia DURACIÓN

< 24 horas 1 - 7 días > 7 días

Diario 10 10 -

Semanal 8 10 -

Mensual 6 8 10

Trimestral 4 6 8

Anual / Ocasional 2 4 6

7.2.2.1.4. Factor de peligro El factor de peligro para un aislamiento se deriva de combinar las contribuciones de los tres factores: Factor „Peligro‟ = „Efectos‟ x „Emisión‟ x „Tiempo‟ 7.2.2.2. Selección de la categoría de aislamiento La selección se hace utilizando la siguiente tabla.

Tabla 7. Selección del método por factor de peligrosidad

Factor peligro Método de categoría mínima de aislamiento

1 a 60 Categoría III – Válvula sencilla o doble sin purga.

61 a 180 Categoría II – Válvula sencilla o doble con purga.

> 180 Categoría I – Aislamiento positivo (Platina / Brida ciega).

Los diferentes roles que participan en la aplicación, validación y aprobación del esquema de aislamiento seleccionado se muestran en la tabla No 8.

Page 18: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 18/53

Tabla 8. Selección Categoría de aislamiento

Actividad EQUIVALENCIA DE ROLES PARA SELECCIÓN DE CATEGORIA DE AISLAMIENTO

VRP ICP VIT VPR VSM

Aplicar metodología de evaluación y selección de la categoría de aislamiento

Operador

Operador

Operador

Operador Técnico

Recorredor Operador

Validar la aplicación de metodología de evaluación y selección de la categoría de aislamiento

Supervisor Líder Técnico Supervisor y/o Coordinador

Supervisor Supervisor

Operaciones

Incluir documentación requerida en planeación

Supervisor y/o Planeador Supervisor y/o

Planeador Supervisor y/o Coordinador

Supervisor y Planeador

Supervisor Operaciones

Aprobar la categoría de aislamiento seleccionado

Supervisor Operativo Líder de planta

piloto Coordinador Coordinador

Líder Oficina Ventas o

profesional oficina ventas

7.2.2.3. Casos especiales en la aplicación del S.A.S y variación de los requerimientos de aislamiento

Restricciones en infraestructura de la planta que impidan la aplicación de la categoría seleccionada. se cambia la categoría de aislamiento y se realiza un nuevo análisis de riesgos, la autorización para dichos cambios se describen en la tabla No. 9 acorde con el instructivo (ECP-DRI-I-003) y se debe registrar en el certificado de aislamiento soportando el cambio categoría

.

Se requiere realizar la actividad intrusiva pero el aislamiento no es posible comprobar su efectividad, se realiza un nuevo análisis de riesgos, la autorización para dichos cambios se describen en la tabla No. 9 acorde con el instructivo (ECP-DRI-I-003).

Para trabajos de corta duración donde el tiempo necesario para instalar y retirar un aislamiento positivo es mayor que el tiempo necesario para realizar la actividad intrusiva, y que al realizar la evaluación de riesgos considerando tanto riesgos generales de la actividad intrusiva, como de la instalación del aislamiento positivo, estos últimos pueden elevar el nivel de riesgo y bajo estas condiciones se debe usar un método de aislamiento de categoría anterior, actualizando nuevamente el análisis de riesgos acorde con el instructivo (ECP-DRI-I-003). Las actividades intrusivas más comunes en donde se puede aplicar la variación de los requerimientos de aislamiento para trabajos de corta duración son los asociados con el retiro de instrumentos, para reparar o probar y cambiar elementos de los filtros, y algunos trabajos típicos en las bombas (Cambio de empaques, retiro de acoples, el reemplazo de los sellos mecánicos, el cambio de lubricante).

Donde el alcance de la actividad intrusiva cambie a medida que se adelanta el trabajo, la aceptabilidad del esquema original de aislamiento debe reconfirmarse como parte de la revaloración del nuevo alcance de trabajo. Esto puede requerir la suspensión del trabajo y del permiso de trabajo hasta que se realice la revaloración y se instale el esquema de aislamiento revisado

Si un trabajo no se puede terminar en el tiempo planeado entonces se debe revisar la aceptabilidad del esquema de aislamiento por una duración mayor. Se deben instalar aislamientos de largo plazo o normalizar de acuerdo conde acuerdo con lo establecido en este manual.

Page 19: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 19/53

Cuando se requieran pruebas intermedias, (por ejemplo: función de un equipo o pre arranque, presión para confirmar que la planta no tiene “escapes”.) que requieran el retiro parcial de un aislamiento solo se podrán autorizar, si el retiro de este elemento no constituye el aislamiento principal de una sustancia peligrosa y se debe asegurar el despeje del área.

Tabla 9. Variación de la categoría de aislamiento

ACTIVIDAD

EQUIVALENCIA DE ROLES PARA VARIACION DE LA CATEGORIA DE AISLAMIENTO

VRP VIT ICP VPR VSM

Realizar evaluación y análisis de riesgos para la variación del aislamiento.

Supervisor de Planta con su equipo

Supervisor de planta / Coordinador de planta

Líder de planta Supervisor Supervisor Operativo con el equipo

Aprobar la evaluación y el análisis de riesgo para la variación del aislamiento.

Supervisor de planta.

Supervisores/Coordinador de planta

Líder de planta Coordinador de turno

Líder Oficina Ventas o profesional oficina ventas

Aprobar la evaluación, análisis de riesgo y variación del aislamiento con los nuevos controles para riesgos N,L,M.

Supervisor de planta.

Supervisor / Coordinador de planta

Líder de planta Coordinador de turno

Líder Oficina Ventas o profesional oficina ventas

Aprobar la evaluación, análisis de riesgo y variación del aislamiento con los nuevos controles para riesgos H

Jefe de Dpto./Jefe de Turno

Coordinador de Planta / Jefe de Dpto.

Profesional 1A Jefe de Dpto./ Jefe de Turno

Jefe de Departamento

Tomar la decisión administrativa para variación del aislamiento con riesgos VH

Gerente de Producción

Jefes de departamento / Gerente de área

Jefe de Unidad Superintendente

Gerente

7.2.3. Preparación para instalar el aislamiento Esta etapa incluye preparar la planta y el equipo así como otras áreas que puedan afectar o ser afectadas por el aislamiento. Los efectos y las condiciones operativas del aislamiento deben quedar divulgadas y claras para todo el personal operativo antes de iniciar su instalación. En una preparación apropiada se debe:

Incluir la actividad intrusiva en la programación de actividades semanales.

Divulgar las interferencias que tenga la actividad intrusiva con otros trabajos y otras operaciones de la planta y/o del sistema, o que estos afecten la efectividad del aislamiento.

Verificar físicamente que la planta o sistema (de proceso o eléctrico) esté igual al diagrama o esquemático, que se identifiquen los puntos de aislamiento y que sean accesibles y estén en condiciones de operar.

Asegurar que la documentación del trabajo como el análisis de riesgo, los permisos de trabajo y los certificados de aislamiento están preparados y coordinados.

Page 20: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 20/53

Asegurar que todas las herramientas, equipos, materiales, entre otros, estén disponibles en el sitio de trabajo al iniciar la tarea. Esto incluye equipo de protección personal adicional necesario para aquellos que están instalando y retirando el aislamiento positivo.

Durante los pasos de aplicación de sistema de aislamiento seguro se deben tener en cuenta las normas de la empresa sobre las disposiciones para evaluar, autorizar y controlar las alarmas para sistemas de seguridad y las capas de protección del sistema, tales como los sistemas de parada de emergencia, interlocks, ventanas operativas, entre otros. 7.2.4. Aplicar el aislamiento Este elemento consiste en la aplicación del aislamiento de acuerdo conde acuerdo con la categoría previamente definida e indicada en el certificado de apoyo de la aplicación de aislamiento seguro (ANEXO 1 - Formato ECP-DHS-F-158) y/o certificado de aislamiento eléctrico los cuales hacen parte del manual de control de trabajo. Para las categorías de aislamiento de procesos II y III y para el aislamiento eléctrico se requiere aplicar el concepto de bloqueo- tarjeteo y en los puntos de aislamiento de categoría I o positivo se debe instalar tarjeta de seguridad en cada uno de ellos. Dependiendo de la evaluación realizada se ha seleccionado la categoría de aislamiento de proceso I, II o III y/o la aplicación del aislamiento eléctrico. Existen varias instrucciones de trabajo que describen las formas genéricas de cómo aplicar los diferentes tipos de aislamiento: Para la instalación del aislamiento de procesos de categoría II y III se debe proceder de acuerdo con lo definido en la Instrucción de Trabajo categoría II y III. Para el caso de la instalación del aislamiento de procesos de categoría I se debe proceder de acuerdo conde acuerdo con lo definido en las instrucciones de trabajo para Categoría I. En el caso de aislamiento eléctrico se debe proceder de acuerdo en el Instructivo Sistema de Aislamiento Eléctrico Seguro “ECP-DHS-I-021”; En la aplicación del aislamiento se debe verificar y garantizar el cumplimiento de los controles establecidos en el análisis de riesgo. La forma de uso de los diferentes accesorios requeridos para aplicar el aislamiento seguro se explica en el ANEXO 2. 7.2.5. Drenar, ventear, lavar y purgar

Este paso puede tener aplicación previa o posterior a la aplicación del SAS, como en los siguientes casos:

Algunos métodos de aislamiento, por ejemplo el doble bloqueo y purga requiere que se retire el fluido para probar la integridad del aislamiento.

La instalación / retiro de un aislamiento positivo es actividad intrusiva, por lo tanto se debe ventear y drenar previamente.

La sección aislada de una planta o sistema debe estar despresurizada, drenada, venteada y purgada. Se debe retirar todo el volumen contenido en el sistema aislado y, donde sea necesario, se deben limpiar los fluidos residuales y los depósitos sólidos antes de abrir la contención en los sistemas que contienen sustancias peligrosas. Si no hay suficientes purgas o venteos, o si no tienen un buen asiento, la seguridad del aislamiento se puede ver comprometida.

Page 21: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 21/53

Antes y durante el drenaje o venteo se deben tener controles adecuados, ya que se pueden presentar las siguientes situaciones:

La sobrecarga de los sistemas de drenaje y/o venteo;

El ingreso accidental / incontrolado de aire a la tubería y al equipo;

La formación de hielo / hidratos;

La generación de vacío en un recipiente que no esté diseñado para tal propósito. El ANEXO 4 incluye información sobre el hardware y los sistemas seguros de trabajo para drenar, ventear, lavar y purgar “DVLP El nivel de limpieza requerido define la extensión de la purga y el lavado, lo cual depende de la sustancia y el tipo de trabajo que se vaya a realizar. Por ejemplo, se requiere un riguroso control donde se vaya hacer una actividad intrusiva en caliente en sistemas que contienen sustancias inflamables. Los peligros de cada trabajo determinan los controles, las cuales probablemente incluirán una combinación de:

Despresurización hasta presión atmosférica.

Drenaje.

Lavado con agua y/o llenado.

Purga con nitrógeno.

Otros como movimiento de aire, lavado con chorro de agua de alta presión, retrolavado, lavado con detergente.

Demostrar menos de un 1% de LEL interno, inmediatamente antes de empezar el trabajo. La forma DVLP debe estar soportado en un análisis de riesgo, que debe estar integrado a la práctica o procedimiento operativo, el cual debe tener en cuenta:

Los peligros relacionados con realizar el DVLP y los controles necesarios para reducir el riesgo.

El nivel de aislamiento necesario para permitir las actividades DVLP.

El nivel requerido de limpieza y cómo demostrar / probar que se ha obtenido dicho nivel. Cuando se realiza el DVLP, se puede generar variaciones en el entorno que requiere la realizar medición de atmosfera con el equipo adecuado. Cuando las pruebas son posteriores a las secuencias de purga, el equipo de prueba de gas debe ser de un tipo tal que las mediciones no se vean negativamente afectadas por la presencia de gas inerte o por los niveles agotados de oxígeno. Los procedimientos especificarán los arreglos para controlar, calibrar y verificar el equipo de prueba. Cuando se está probando la planta y las tuberías para demostrar que están totalmente libres de gas o vapores, es importante asegurar la toma de una muestra representativa. Para partes más grandes de la planta, tal vez sea necesario tomar muestras de la parte superior, media y del fondo para asegurar que no hay presencia de gases livianos o pesados, estas actividades deben estar incluidas en los procedimiento y practicas operacionales.

Page 22: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 22/53

Se debe tener mayor cuidado al verificar el área externa, ya que el punto de aislamiento puede quedar a cierta distancia del punto de muestreo. Bajo dichas circunstancias, se hace necesario instalar un punto de muestreo más cerca al punto de aislamiento para verificar el estado libre de gases o vapores. 7.2.6. Probar y monitorear la efectividad del aislamiento 7.2.6.1. Aseguramiento del aislamiento El aislamiento aplicado debe permanecer durante toda la actividad intrusiva. El grado de seguridad requerido para un punto específico de aislamiento será proporcional a los riesgos que resulten del retiro de dicho aislamiento. Los riesgos dependerán de los peligros del fluido aislado, de la fuente de energía, el tiempo necesario para colocar el aislamiento y su ubicación (cerca o lejos del sitio de trabajo). En las categorías II y III, al aplicar en las válvulas el bloqueo y tarjeteo se garantiza el aseguramiento del aislamiento. Para el caso de la categoría I, la instalación de platinas ciegas, bridas ciegas o tapones acompañados del tarjeteo garantiza el aseguramiento del aislamiento. El ANEXO 3 “Aseguramiento del aislamiento” incluye un resumen de las técnicas de aislamiento. Cuando una válvula de actuación remota forme parte de un esquema de aislamiento, se debe evitar que dicha válvula sea operada inadvertidamente por un comando. Así como se aísla la entrada al sistema de control, la fuente de energía primaria del actuador debe ser inhabilitada físicamente hasta un nivel de seguridad equivalente al de la válvula manual. Toda planta, equipo y sistema eléctrico relacionado con un aislamiento deben estar claramente identificados en el sitio de trabajo. Las válvulas y las fuentes de energía eléctrica tendrán tarjetas de seguridad en forma permanente. Todos los puntos de aislamiento deben estar documentados y referenciados en el documento de registro y control y/o certificado eléctrico, para habilitar la posición correcta y la secuencia de todos los componentes asociados con un esquema de aislamiento (por ejemplo, la posición de los venteos, interruptores, en otras.) 7.2.6.2. Probando el aislamiento Consiste en probar el aislamiento instalado para demostrar la integridad y la efectividad de este, el cual debe estar asegurado y mantenido durante toda la actividad del trabajo. La integridad de todos los puntos de aislamiento de un esquema se deben probar antes de empezar la actividad intrusiva:

Cada parte del aislamiento debe ser probado separadamente. Por ejemplo, en un esquema de doble bloqueo y purga cada válvula se verificara el estado.

Las formas o métodos de prueba deben realizarse de acuerdo con los procedimientos operativos y de mantenimiento aprobados.

Donde sea posible, cada parte del aislamiento debe ser probado en la dirección de flujo.

En cada punto de aislamiento eléctrico se debe probar que no hay tensión. Por ejemplo, en un equipo rotativo se debe probar en el interruptor local la ausencia de energía.

Las instrucciones para instalar aislamiento deben especificar claramente el método y criterios de éxito de la prueba. No se debe depender de un aislamiento que no se pueda probar porque no existen las facilidades, o cuando no haya confianza en la prueba. Algunos ejemplos de formas para probar y monitorear los puntos de aislamiento están descritos en el ANEXO 5. Sí el punto de aislamiento no pasa la prueba debe ser revaluado el procedimiento para realizar la actividad intrusiva.

Page 23: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 23/53

Sí la prueba no se puede hacer, entonces se debe comenzar el proceso de modificación del sistema para instalar las facilidades para probar ese punto de aislamiento en el futuro. Ver Procedimiento de Control de cambios ECP-DHS-P-032. Las tuberías, especialmente de diámetros pequeños, que manejan fluidos con el potencial de ensuciar o taponar la tubería deben ser lavadas, de acuerdo con los procedimientos operativos, para probar que están limpias con el fin de estar seguro que las válvulas operen adecuadamente. Los indicadores de presión deben ser verificados antes de probar una fuente de presión, con el fin de asegurar de que su lectura es confiable y confirme la ausencia de presión en la sección aislada. Las personas que hace las pruebas y monitoreo del aislamiento debe cumplir con las competencias requeridas. Además, debe informar a las personas que van a realizar la actividad intrusiva en el equipo aislado que no hay escapes ni acumulación de presión en el aislamiento. Donde haya presencia de un pequeño pase por una válvula de aislamiento, existe el potencial de que dicho pase se empeore con el tiempo, se debe ampliar el área de aislamiento y la válvula que presenta pase se debe reportar para su cambio o reparación en el menor tiempo posible. 7.2.6.3. Monitoreo del aislamiento Durante el tiempo que dure el trabajo se debe monitorear la integridad del aislamiento. Los aislamientos que permanecen más de un turno deben ser probados y verificado nuevamente. Por eso, hay que definir la frecuencia del monitoreo y las nuevas pruebas con una evaluación del riesgo y los procedimientos especificarán dicha frecuencia. Para confirmar que no hay fugas después del aislamiento se deben usar purgas o venteos, mediante el monitoreo del aumento de presión en el espacio entre los elementos del aislamiento a intervalos regulares. En los sitios donde el fluido del proceso sea peligroso, los drenajes y venteos deben ser enviados a un sitio seguro o que pueda contener toda fuga. Para monitorear una sección que haya sido purgada / venteada se debe tener indicadores de presión con un rango apropiado y que sean lo suficientemente sensibles para detectar una acumulación de presión. Para las situaciones donde exista la posibilidad de acumulación del fluido, en las secciones cerca del aislamiento positivo, se deben utilizar venteos y/o drenajes sobre las líneas para que la presión atrapada se pueda detectar y ventear y/o drenar en forma segura. 7.2.6.4. Posición de las válvulas de purga Las válvulas de purga deben permanecer en la posición cerrada durante todo el aislamiento cuando estén conectadas a un cabezal vivo cerrado o a un sistema de drenaje para que:

El espacio aislado no se pueda presurizar desde el sistema vivo, en caso de que el sistema de eliminación se presurice por otras operaciones / incidentes.

Todo pase a través de las válvulas de aislamiento hacia el espacio aguas abajo de las válvulas se puede monitorear directamente en la sección aislada.

Las válvulas de purga solo se deben abrir para verificar la continua integridad del punto de aislamiento. Cuando estas actividades se hayan terminado, las válvulas se deben cerrar nuevamente y se volverá a poner la posición de purga. La evaluación del riesgo debe justificar toda otra posición de la válvula de purga (por ejemplo, mantenerla abierta hacia un sistema de eliminación fijo para eliminar la cantidad de fluidos que pasan por el aislamiento).

Page 24: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 24/53

7.2.7. Realizar la actividad intrusiva Luego de haber aplicado el aislamiento, DVLP, probado y monitoreado la efectividad del aislamiento, se procede con la actividad intrusiva planeada y que fue la razón por la que fue necesario aplicar un esquema de aislamiento. Durante el desarrollo de actividad intrusiva se debe realizar monitoreo de efectividad del aislamiento como se haya establecido. Las actividades intrusivas se deben desarrollar y asegurar de acuerdo con las normas y estándares en HSE de Ecopetrol S.A. 7.2.8. Normalizar la planta o equipo El alcance de esta etapa incluye el retiro en forma segura del aislamiento y la restauración de la integridad de la planta, sistema y/o equipo incluyendo la prueba de servicio, antes de ponerla en operación. La Normalización del equipo, planta o sistema requiere seguir los pasos usados en la aplicación del aislamiento:

Identificar fuentes de energía y peligros asociados

Evaluar el riesgo

Preparación para la restauración o normalización

Retirar y normalizar los elementos del SAS

Drenar, ventear, lavar y purgar

Probar y monitorear la efectividad de la normalización

Puesta en servicio del equipo, sistema y/o planta. El alistamiento debe estar sujeto a controles similares a los usados cuando se apaga y se aísla la planta o sistema. Es crítico definir la secuencia para restablecer la planta donde se ha controlado el trabajo con múltiples permisos que dependen de puntos comunes de aislamiento. Los controles deben incluir una verificación cruzada con todos los demás permisos vigentes y sus aislamientos relacionados (incluyendo aislamiento de instrumentación) para confirmar la seguridad de otros trabajos una vez haya arrancado la planta. Todo control de planta y funciones de sistemas de protección que hayan sido cancelados para propósitos de aislamiento, serán restablecidos a su condición normal. Se debe usar el formato de registro y control de aislamiento de proceso y/o certificado de aislamiento eléctrico para registrar y controlar los puntos que se han normalizado. Se debe tener cuidado al retirar el aislamiento positivo ya que una sustancia peligrosa se ha podido acumular detrás de la platina ciega o brida ciega si hay una válvula con pase. Se deben verificar los venteos o drenajes antes de retirar la platina ciega o brida ciega. El alistamiento y restablecimiento de la planta o sistema debe ser planeado correctamente, incluyendo:

La confirmación de la integridad de la planta o sistema antes de retirar el aislamiento.

La identificación de los efectos de retirar el aislamiento y arrancar la planta con otros aislamientos y sistemas.

Page 25: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 25/53

Los sistemas y procedimientos que aseguren el restablecimiento de la planta y la integridad del área del proceso incluyen:

El control de toda junta intervenida.

El registro de las platinas ciegas o bridas ciegas usadas para controlar el retiro de los mismos.

Los procedimientos y registros para purgar;

Los controles de aseguramiento de la calidad del mantenimiento de la entrega de las actividades intrusivas.

Una completa verificación visual del sistema por parte del personal de operaciones contra el diagrama o plano y verificar que no queden tarjetas de seguridad de aislamiento en la planta.

Pruebas de servicio del sistema, registros y procedimientos de las pruebas de fugas.

Verificación total y visual de la posición de las válvulas (abiertas, cerradas, bloqueadas, libres) contra el plan de arrancada.

Monitoreo adicional después del alistamiento. Los controles deben asegurar que el retiro de un aislamiento no se lleve a cabo hasta que la planta, sistema o equipo esté en una condición segura. Se requiere una coordinación y control robustos de los aislamientos donde quiera que haya grupos separados de trabajo dependiendo de un aislamiento común. 7.3. AISLAMIENTOS PROPIOS Son las actividades de trabajo estrictamente controladas y definidas dentro del manual de operaciones del área, se aplican arreglos de aislamiento diferentes a las tres categorías definidas anteriormente, cuando la misma persona hace los aislamientos y realiza el trabajo. Los aislamientos de estos arreglos alternos necesitan ser verificados independientemente, así como la subsiguiente readmisión con el fin de prevenir errores inadvertidos donde las consecuencias de un error pueden ser crítica en seguridad. Dichos aislamientos normalmente se clasifican en los siguientes tipos:

Actividades rutinarias del operador de planta. Por ejemplo, muestreo del proceso, cambio de manómetros.

Mantenimiento por parte del proveedor de sistemas especiales.

Aislamiento de sistemas de instrumentos para mantenimiento que están designados a ser aislados de las corrientes de las plantas de proceso; asociados con los transmisores, líneas de impulso, mirillas, instrumentos analíticos y medidores.

Estos arreglos de “aislamientos propios” que están bajo el control del sistema de permisos de trabajo incluye que:

El aislamiento, la actividad intrusiva y la normalización la lleve a cabo la misma persona.

La misma persona debe ser competente para realizar el aislamiento, llevar a cabo la tarea y volver a instalar el equipo.

Page 26: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 26/53

El método de aislamiento cumple con lo descrito en este manual, procedimientos de operaciones y mantenimiento y puede implementarse en todos sus aspectos.

El aislamiento está controlado por la persona competente, quien está continuamente presente en el lugar de trabajo.

Todos los puntos de aislamiento se deben identificar y asegurar.

La comunicación con el cuarto de control o con la unidad operativa está disponible a lo largo de la tarea (por ejemplo, por radio).

Adicionalmente, para los aislamientos propios llevados a cabo por personal Instrumentista competente:

El permiso de trabajo debe identificar cualquier riesgo residual potencial y especificar las medidas de control apropiadas incluyendo medidas de mitigación en caso de pérdida de contención.

Previo a la realización del trabajo se debe analizar el impacto de la salida del instrumento en el control seguro de la planta y la autorización por parte de operaciones.

La verificación independiente de la readmisión es necesaria, ya que una válvula cerrada puede afectar una función relacionada con seguridad y que no sea fácil identificar.

7.4. REQUISITOS DE AISLAMIENTO DURANTE EL CICLO DE VIDA DE LA PLANTA

7.4.1. Base de diseño En toda base de diseño de nueva planta, instalación o equipo, y/o ampliación de las existentes se debe contar con las facilidades para realizar aislamientos, prueba y monitoreo conforme al presente manual, garantizando una operación segura durante las actividades intrusivas. Se debe documentar esta filosofía en las bases del diseño, lo que determinará los requisitos de aislamiento de la planta. Toda modificación que se haga debe seguir estrictamente el procedimiento de control de cambios de Ecopetrol que asegure la disposición de las facilidades para aplicar el aislamiento seguro. La siguiente información debe quedar registrada en la filosofía de operación y mantenimiento, así como en los Diagramas de tubería e instrumentos (P&ID) y diagramas unifilares: Alinear con la guía de tecnología del proceso de Ecopetrol.

Modos alternos de operar la planta usando diferentes rutas.

Requisitos para realizar actividades intrusivas. Por ejemplo, cambio de filtro, muestreo y requisitos para acceder al equipo para inspecciones y/o mantenimiento.

Los detalles del aislamiento, incluyendo tipo de válvulas, puntos con espaciadores / ciegos o ciegos en ocho, puntos para pruebas y venteos y drenajes asociados al venteo, lavado y purga.

El diseño de la planta nueva debe incluir facilidades para aislamiento positivo (incluyendo el aislamiento por válvulas para instalar el aislamiento positivo) en las siguientes situaciones:

Para entrada a espacio confinado, donde el requisito para entrada no se pueda eliminar por el diseño del equipo.

Para aislar fluidos altamente peligrosos.

Page 27: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 27/53

Para controlar la segregación de partes de la planta que, bajo modos alternos de operación, se podrían ver expuestos a condiciones de sobrepresión.

7.4.2. Planta existente Cuando se requiera una variación del nivel normal de aislamiento para realizar un trabajo en una planta, se debe mejorar las facilidades de aislamiento en la siguiente oportunidad disponible, teniendo en cuenta el procedimiento de control de cambios de Ecopetrol. No se debe repetir la misma variación del esquema de aislamiento para intervenciones futuras con base en autorizaciones pasadas. Se debe monitorear y auditar regularmente el uso de variaciones del esquema de aislamiento de la empresa en una planta. 7.4.3. Aislamiento de larga duración Los aislamientos que queden en una planta o sistema después de terminar el trabajo deben registrarse en el certificado de apoyo de aislamiento el cual se mantendrá en estado activo (abierto) en una carpeta en el centro de trabajo. Los aislamientos por un “periodo tiempo prolongado” es decir partes de una planta que han sido preservadas bajo un aislamiento deben realizarse revisiones periódicas y definirse acciones de normalización o su permanencia en cuyo caso se debe seguir el procedimiento de control de cambio de Planta de Ecopetrol. Estos deben aislarse positivamente y puede haber un requerimiento de purga de nitrógeno, etc. Se debe contar con controles adicionales tales como:

Un registro que identifica dichos aislamientos y las razones para ello.

Un programa que verifique periódicamente el estado y la integridad de cada aislamiento.

7.4.4. Paradas de planta programadas Se requieren planes especiales para aislar una planta o una sección de la planta para actividades intrusivas cuando la planta esta parada. Estos planes deben asegurar un aislamiento igual o más seguro que el de la planta de los sistemas “vivos” adyacente, que los procedimientos de un aislamiento normal del sitio para el aislamiento individual de un equipo. Inicialmente, se debe proceder con el aislamiento físico total de los límites previniendo que el sistema se vuelva a presurizar con cualquier sistema de proceso vivo adyacente. Una vez que el límite está totalmente aislado y el área dentro de los límites queda sin inventario de producto, entonces para cada una de las actividades intrusivas los esquemas de aislamiento del equipo deben incluir:

Instalación de un aislamiento local para asegurar la total separación de cualquier material peligroso residual que pueda estar atrapado en la planta.

Desocupar la sección local del equipo

Realizar monitoreo de atmosfera.

Page 28: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 28/53

En la práctica la tubería viva puede estar presente dentro del área geográfica del aislamiento de límites, por ejemplo sistemas industriales que alimentan la planta adyacente. La presencia de un estado vivo de cualquier dicho sistema debe ser identificado y comunicado efectivamente a aquellas personas trabajando en el área. La instalación del aislamiento en los límites se debe hacer por etapas para facilitar el retiro de los fluidos de los equipos o circuitos. Hasta tanto no se haya dado el total aislamiento de los límites, cualquier actividad intrusiva en un equipo no debe realizarse. 7.4.5. Accesorios de bloqueo en parada de planta Durante la etapa de planeación de los esquemas de Aislamiento Seguro requeridos para la Parada de Planta, se deben tener en cuenta las siguientes condiciones para determinar los casos en que se puede utilizar como Bloqueo el abrazadera plástica o zuncho con grapa en reemplazo del Candado y la Cadena o la guaya.

La planta debe estar fuera de servicio, con aislamiento positivo o Categoría I en límites de batería.

Aseguramiento de los procedimientos de drenaje, desocupación de hidrocarburos de equipos y sistemas, aislamiento de los sistemas y servicios industriales.

El Bloqueo usando abrazadera plástica o zuncho con grapa sólo es aplicable en el Aislamiento de Proceso; no se aplica en el Aislamiento Eléctrico.

El Bloqueo usando abrazadera plástica o zuncho con grapa no puede ser utilizado en Límites de Baterías y en sistemas con Líneas Vivas.

En el formato de aplicación de Aislamiento Seguro (ANEXO 1 Certificado de apoyo N° 4) se debe referenciar los puntos de aislamiento donde se aplicará Bloqueo con el uso de abrazadera plástica o zuncho con grapa.

En el análisis de riesgos de la actividad intrusiva a realizar, se debe adicionar como control la divulgación a todo el personal ejecutor de la tarea, que para el esquema de aislamiento requerido se aplica la abrazadera plástica o el zuncho con grapa como Bloqueo de la válvula. 7.4.6. Control de la normalización de una planta En las paradas de planta se realizan diversas actividades, que puede incluir conexiones temporales a los sistemas para sacar la purga de nitrógeno, pruebas de presión, etc., que implican la instalación de aislamientos adicionales y actividades de retiro de aislamiento dentro de los límites de la parada. Se necesitan controles rigurosos para asegurar una readmisión total de todos los elementos perturbados en la planta. La integridad de los sistemas dentro de sus límites debe probarse antes de retirar el aislamiento de los límites. 7.4.7. Gestión del aislamiento seguro de planta y equipo Esta sección contiene una guía sobre aspectos claves de gestión dentro del sistema de aislamiento:

Factores humanos.

Entrenamiento, competencia. 7.4.7.1. Factores humanos Comportamientos seguros en la implementación del sistema de aislamiento seguro:

Verificación y supervisión efectivas para el aislamiento (prueba, monitoreo y normalización).

Page 29: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 29/53

Establecer y mantener un entendimiento adecuado de los peligros en la integridad de los esquemas de aislamiento.

Proporcionar un buen acceso y un buen ambiente de trabajo para tareas de aislamiento.

Realizar una clara identificación de la planta y el equipo clave, incluyendo las válvulas.

Disponer de un registro actualizado de los P&ID y los diagramas esquemáticos.

Proporcionar/aplicar procedimientos e instrucciones bien diseñados, claros, concisos, disponibles y actualizados, incluyendo listados de verificación y ayudas en el trabajo que sean aceptados y utilizados por los trabajadores.

Mantener buenas comunicaciones en las entregas de turno.

Entendimiento de roles y responsabilidades.

Verificar mediante auditorias de cumplimiento de los procedimientos, monitoreo del desempeño (incluyendo tareas de rutina).

Participación de los trabajadores en la elaboración de procedimientos e instrucciones

Mejorar el diseño de las tareas de aislamiento.

Participar activamente en talleres de lecciones aprendidas. 7.4.7.2. Entrenamiento y competencia Todo el personal involucrado en el aislamiento de una planta y un equipo debe ser competente para llevar a cabo sus responsabilidades. Ellos deben:

Comprender el propósito, principios y prácticas de los procedimientos de aislamiento y las reglas de seguridad, de su rol y el de los demás que operan los sistemas de aislamiento.

Ser conscientes y conocer en detalle los peligros en su sitio de trabajo, es decir, las consecuencias de liberaciones potenciales de sustancias peligrosas.

Para acreditar esta competencia el personal debe participar del programa de entrenamiento definido para cada uno de los grupos claves de trabajadores y con los siguientes requisitos:

Asistencia completa al módulo de capacitación y entrenamiento que fue programado de acuerdo con el rol que desempeña dentro del sistema de Aislamiento seguro.

Realizar el examen final y la calificación debe ser igual o mayor que el valor de referencia definido para cada grupo clave.

El entrenamiento debe contemplar lo estipulado en el elemento de Gestión de competencia de la Guía de Seguridad de procesos de Ecopetrol. Los grupos clave de trabajadores son aquellos que:

Planean los aislamientos.

Page 30: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 30/53

Autorizan los aislamientos.

Autorizan los aislamientos que fueron justificados mediante la metodología de evaluación de riesgos.

Autorizan los aislamientos que están por debajo de lo requerido.

Instalan y retiran los aislamientos.

Trabajan en la planta.

7.4.8. Revisión al cumplimiento de Sistema de Aislamiento Seguro (SAS) 7.4.8.1. Objetivo de la Evaluación

Evaluar la conformidad, efectividad y aplicación del manual de aislamiento seguro de plantas, equipos e instalaciones, mediante la verificación de la implementación de esta práctica segura, detectando fortalezas y oportunidades de mejora

Corregir hallazgos de acción inmediata con el personal de Operaciones.

Definir Compromisos de seguimiento y mejora a nivel de supervisión. 7.4.8.2. Generalidades En las áreas a ser evaluadas se debe tener en cuenta:

Los trabajos intrusivos que se estén realizando en el momento de la evaluación y que impliquen la aplicación de aislamiento de proceso o eléctrico.

La documentación archivada de trabajos intrusivos que ya hayan sido llevados a cabo.

La aplicación de sistema de aislamiento seguro durante las paradas de planta

La aplicación de aislamiento seguro en operaciones especiales, de larga duración

Los criterios para realización de las evaluaciones de SAS deben corresponder a los requisitos de este manual. 7.4.8.3. Programa de Evaluaciones y Frecuencia Cada negocio debe definir anualmente un programa de evaluaciones y verificación al sistema de aislamiento seguro de procesos el cual puede comprender diferentes niveles: Evaluaciones de primer nivel: En las cuales participa un equipo multidisciplinario perteneciente a la misma área a ser evaluada. Pueden ser programadas con antelación para el caso de trabajos con programación previa como paradas de planta o intervenciones de mantenimiento mayor. También pueden ser solicitadas a demanda por la gerencia del área. La designación del equipo auditor será hecha por los jefes de departamento o quien haga sus veces, dejando clara la designación del líder de la evaluación. Evaluaciones de segunda Nivel: Donde participa un equipo multidisciplinario conformado por:

Personal de áreas diferentes al área evaluada.

Personal de la Dirección HSE y Gestión Social y Dirección Auditoría Interna.

Page 31: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 31/53

Especialista en SAS de otros negocios

Observadores. Personas del área evaluada no pueden participar. El sub comité de disciplina operativa Nivel II en coordinación de la dirección HSE y gestión social, definirán un programa anual de verificación de esta práctica segura el cual será acordado con los gerentes y notificado a las áreas operativas. La reprogramación y cancelación de Evaluaciones de segunda parte deberá ser comunicada al líder de la evaluación y al responsable de su designación, acordado la nueva fecha para su realización. La lista de verificación para realizar esta evaluación se encuentra en ANEXO 7 Formato de evaluación de SAS Después de realizada la evaluación se debe emitir un informe detallado conforme ANEXO 8 Formato de informe de evaluación; el tiempo de emisión de este informe final no debe exceder a 3 días hábiles. El área evaluada debe general plan de acción de las oportunidades de mejora halladas en la evaluación; el dueño del área garantizara el cierre de estos pendientes. 7.4.8.4. Equipo evaluador El equipo Evaluador debe tener las siguientes características

Tener competencia en la aplicación del sistema de aislamiento seguro de procesos.

Que al menos uno de los miembros del equipo tenga competencia en operación, mantenimiento o ingeniería.

Conocedor de las normas, las políticas y los estándares técnicos corporativos de Ecopetrol S.A. 7.4.8.5. Documentación 7.4.8.5.1. Fuentes de información Los estándares, procedimientos e información de referencia de la empresa debe estar accesible para todos los trabajadores pertinentes (incluyendo contratistas) involucrados en la planeación y en llevar a cabo el trabajo. La información precisa de referencia, que se mantiene actualizada para todas las modificaciones de la planta, se requiere para planear e implementar los aislamientos, incluyendo:

Diagramas de tubería e instrumentación (P&ID)

Procesos esquemáticos del sistema (dentro del certificado de apoyo SAS) – diferente a un P&ID estos proporcionan una visión general de la planta;

Diagramas de causa y efecto;

Diagramas de lazo.

Page 32: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 32/53

7.4.8.5.2. Registros requeridos La ubicación de los aislamientos deben verificarse contra el diagrama o P&ID actual del sistema; si el diagrama o P&ID actual no concuerda con la instalación, entonces los requerimientos de aislamiento deben ser revalorados y confirmarse en un diagrama o P&ID corregido. Los certificados y los permisos deben contar con una referencia cruzada (facilitar la trazabilidad). El original certificado de apoyo de SAS debe permanecer en la oficina del emisor, con el propósito de permitir control a la trazabilidad de la operación. Los registros de los documentos de trabajo (registros de valoración del riesgo, metodología empleada, permisos, certificados de apoyo aislamiento, etc.) deben mantenerse en el sitio durante un tiempo específico después de terminado el trabajo y luego archivarse, con el fin de permitir un monitoreo efectivo, auditoria y revisión de los sistemas de aislamiento.

Page 33: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 33/53

7.5. INSTRUCCIÓN DE TRABAJO CATEGORÍA II Y III

DESCRIPCIÓN DE LA TAREA REQUISITOS:

INSTALAR AISLAMIENTO DE PROCESO CATEGORIAS II y III * Toda la documentación pertinente debe estar completa .

PLAN:

Realice pasos 1, 2, 3 y 4 para instalar el aislamiento de proceso * Disponer de los elementos necesarios para bloqueo y tarjeto.

Realice paso 5 para drenar/ventear/lavar/purgar el sistema * Facilidades de acceso/retiro; escalera, andamio, plataformas.

Realice pasos 6y 7 para comunicaciones y aseguramiento de la información * Elementos para efectuar drenajes/venteos a sistemas apropiados

* Comunicación entre las parte interesadas .

PASOS

1 Preparación requerida para aislamiento (en cuarto de control )

2 Aislar en interruptor local para equipo rotativo (en campo ) EPP ADICIONALES:

3 Actividades de aislamiento en equipo estatico (en campo ) De acuerdo al análisis de Riesgo efectuado y permiso de trabajo

4 Verificar realización el aislamiento seguro electrico

5 Drenar/ventear/lavar/purgar (en: campo )

6 Confirmación del avance de la actividad ( en : campo y cuarto de control )

7 Aseguramiento de la información de aislamiento seguro ( en cuarto de

control).

No

Preparación requerida para aislamiento (en cuarto de control )

PLAN:

1.1 Obtener autorización del supervisor o personal del nivel superior

1.2

1.3

1.4 Alistar tarjetas, cadenas / cable de bloqueo y candados requeridos

1.5

1.6

Aislar en interruptor local y/o remoto para equipo rotativo

PLAN:

2.1 Informar a otras dependencias (si se requiere)

2.2 Apagar el equipo desde el interruptor local y/o remoto

2.3

Actividades de aislamiento en equipo estatico (en campo )

PLAN:

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

Verificar realización el aislamiento seguro electrico

4.1

4.2

4.3

Drenar/ventear/lavar/purgar equipo a intervenir (en: campo )

PLAN:

5.1 Coordinar con otras dependencias

5.2

5.3

5.4 Instalar facilidades para neutralizar, si se requiere

5.6 Drenar/ventear/lavar/purgar

5.7

5.8 Seguimiento a la integridad del aislamiento

Confirmación del avance de la actividad_ cuarto de control

PLAN:

6.1 informar al supervisor

6.2 Actualizar formato de control de aislamiento

Aseguramiento de la información de aislamiento seguro_ cuarto de control

PLAN:

7.1Registrar en el protocolo de entrega de turno o minuta

7.2

Operador

Operador

Archivar Formato modelo de registro y control de aislamiento seguro de

proceso

Operador

Operador

Operador

Operador

Identificar los puntos de aislamiento referenciados en el certificado de

apoyo

Informar a involucrados y afectados por el aislamiento

Verificar que los documentos de SAES correpondiente esten

completamente dililgenciados

Realizar prueba de efectividad del SAES dando el encendio al

interruptor local y/o remotoOperador

Operador y personal eléctrico

Verificar instalación fisica del SAES Operador

Operar valvulas de acuerdo al procedimiento operativo para aislar el

equipo

Operador

Probar la integridad y efectividad del aislamiento (incluye drenaje y

prueba de presiòn)

Instalar en cada punto de aislamiento los accesorios correspondiente

Operador

Operador

Operador

Solicitar retroalimentación de la actividad a los involucrados y afectados

por el aislamiento

Operador

Operador

El operador de campo solicita retroalimentación de la actividad a los

involucrados y afectados por el aislamiento

Operador

Operador

Operador

Coordinar con los involucrados y afectados por el

drenaje/venteo/lavado/purgado

Operador

Verificar la integridad de las facilidades instaladas para el

drenado/venteado/lavado/purgado y alineamiento a otros sistemas.

Operador

Tarea Quién

Operador

1

SECUENCIA BASICA DE APLICACIÓN CATEGORIA II Y III

Revisar los documentos (certificado de apoyo, permiso de trabajo,

análisis de riesgo)Operador

Operador

Operador

Operador

Siga los procedimiento operativos que apliquen para sacar de servicio

el equipo o sistema a aislar

Diligenciar la etiqueta con la información requerida para las tarjetas de

seguridad de proceso

Instalar candado y tarjeta de proceso en interruptor local, para control

remoto se aplica bloqueo en Sistemas de Control distribuidoOperador

Operador

Operador

Operador

7

2

3

4

5

6

Coordinar con los involucrados y con las áreas que se pudieran ver

afectadas por el aislamiento

Page 34: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 34/53

7.6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO CATEGORÍA I

DESCRIPCIÓN DE LA TAREA REQUISITOS:

INSTALAR AISLAMIENTO DE PROCESO CATEGORIA I ó AISLAMIENTO POSITIVO * Toda la documentación pertinente debe estar completa.

PLAN: * Haber realizado la secuencia de pasos del Aislamiento de categoria II .

Realice pasos 1, 2, 3 y 4 para instalar el aislamiento positivo

Realice paso 5 para drenar/ventear/lavar/purgar el sistema

Realice pasos 6 y 7 para comunicaciones y aseguramiento de la información * Facilidades de acceso: escalera, andamio, plataformas.

PASOS

1 Preparación requerida para aislamiento (en cuarto de control ) * Sistemas de comunicación.

2 Aislar en interruptor local para equipo rotativo (en campo )

3 Verificar realización el aislamiento seguro electrico

4 Instalación de aislamiento de proceso en equipo (Categoria II - en campo )

5 Instalación de aislamiento positivo (Categoria I - en campo )

6 Drenar/ventear/lavar/purgar (en: campo )

7 Monitoreo y verificación del aislamiento (en campo y cuarto de control)

EPP ADICIONALES:

De acuerdo al análisis de Riesgo efectuado y permiso de trabajo

No

PLAN:

1.1 Obtener autorización del supervisor o personal del nivel superior

1.2

1.3

1.4 Alistar tarjetas, cadenas / cable de bloqueo y candados requeridos

1.5

1.6

PLAN:

2.1 Informar a otras dependencias (si se requiere)

2.2 Apagar el equipo desde el interruptor local y/o remoto

2.3

Verificar realización el aislamiento seguro electrico

3.1

3.2

3.3

PLAN:

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

5.1

5.2 Instalar el aislamiento positivo

5.3

5.4 Probar la integridad y efectividad del aislamiento

5.5 Instalar las tarjetas de seguridad de proceso

PLAN:

6.1 Coordinar con otras dependencias

6.2

6.3

6.4 Instalar facilidades para neutralizar, si se requiere

6.5 Drenar/ventear/lavar/purgar

6.6

6.7 Seguimiento a la integridad del aislamiento

1

Drenar/ventear/lavar/purgar

Instalación de aislamiento positivo (Categoria I - en campo )

Instalación de aislamiento de proceso en equipo (Categoria II - en campo )

Aislar en interruptor local y/o remoto para equipo rotativo

Preparación requerida para aislamiento (en cuarto de control )

5

6

4

3

2

El operador de campo solicita retroalimentación de la actividad a los

involucrados y afectados por el aislamientoOperador

Operador

Verificar la integridad de las facilidades instaladas para el

drenado/venteado/lavado/purgado y alineamiento a otros sistemasOperador

Operador

Operador

Probar la integridad y efectividad del aislamiento (incluye drenaje y prueba de

presión)Operador

Coordinar con los involucrados y afectados por el

drenaje/venteo/lavado/purgadoOperador

Instalar en cada punto de aislamiento los accesorios correspondiente Operador

Se debe asegurar la integridad del aislamiento de categoria II Operador

Asegurar la firma del certificado de apoyo a medida que se desarrolle la

instalación de aislamiento positivo

Operador

Operador

Operador

Operador

Operador y mantenimiento

Mantenimiento

Informar a involucrados y afectados por el aislamiento Operador

Operar valvulas de acuerdo al procedimiento operativo para aislar el equipo Operador

Solicitar retroalimentación de la actividad a los involucrados y afectados por el

aislamientoOperador

Identificar los puntos de aislamiento referenciados en el certificado de apoyo

tanto para categoria I como para categoria II.Operador

Operador

Diligenciar la etiqueta con la información requerida para las tarjetas de

seguridad de procesoOperador

Coordinar con los involucrados y con las áreas que se pudieran ver afectadas

por el aislamientoOperador

Verificar instalación fisica del SAES

Realizar prueba de efectividad del SAES dando el encendio al interruptor local

y/o remoto

Operador

Operador

Instalar candado y tarjeta de proceso en interruptor local, para control remoto se

aplica bloqueo en Sistemas de Control distribuidoOperador

Operador y electricoVerificar que el certificado de aislamiento eléctrico este completamente

dililgenciado (Numero de formato ECP-DHS- F-130)

Electrico

Operador

El orden de aplicación de los pasos puede variar de acuerdo a la complejidad del aislamiento

Tarea Quién

* Disponer de elementos para identificación del aislamiento (tarjetas).

* Tener en el área las herramientas y los dispositivos para el aislamiento

positivo.

* Verificación de la efectividad de purga/lavado.

SECUENCIA BASICA DE APLICACIÓN CATEGORIA I

Operador

Revisar los documentos (certificado de apoyo, permiso de trabajo, análisis de

riesgo)Operador

Siga los procedimiento operativos que apliquen para sacar de servicio el equipo

o sistema a aislarOperador

Page 35: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 35/53

8. REGISTROS No aplica. 9. CONTINGENCIAS

No se prevén contingencias en este Manual Técnico. 10. BIBLIOGRAFÍA. Documento de referencia de Aislamiento seguro de planta y los equipos, suministrado por SHELL G.S. 11. ANEXOS

LISTADO DE ANEXOS

NUMERO TITULO

Anexo 1. Formato ECP-DHS-F-158 - Certificado de apoyo No. 4 "Aislamiento seguro de plantas y equipos"

Anexo 2. Accesorios requeridos para aplicar el aislamiento seguro

Anexo 3. Aseguramiento de los aislamientos

Anexo 4. Actividades de venteo, drenaje, purga y lavado

Anexo 5. Ejemplo Procedimiento Operativo – Prueba y monitoreo

Anexo 6. Aislamiento seguro de plantas y equipos

Anexo 7. Formato de evaluación de SAS

Anexo 8. Formato de informe de evaluación

Para mayor información sobre este documento dirigirse a quien lo elaboró, en nombre de la dependencia responsable:

Líder CNE: Reynaldo Prada Graterón Teléfono: 6847431 Dependencia: ICP – UGC

Page 36: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 36/53

ANEXO 1- FORMATO ECP-DHS-F-158 Corresponde al certificado de apoyo N° 4 - "Aislamiento seguro de plantas y equipos"

ANEXO 2 - ACCESORIOS PARA APLICAR AISLAMIENTO SEGURO Para poder aplicar el Sistema de Aislamiento Seguro de planta y equipos se requiere de accesorios cuyas especificaciones y diseño se adapte a la diversidad de condiciones que se presenta en campo. NOTA IMPORTANTE: Estos accesorios han sido diseñados para uso exclusivo en actividades de aislamiento seguro, por lo tanto no deben ser utilizados en aplicaciones diferentes A continuación se describen los principales accesorio y uso de los mismos: CANDADO DE SEGURIDAD: Se tienen 3 tipos de acuerdo a su aplicación, identificándolos con los siguientes colores Amarillo: Eléctrico Rojo: Proceso Verde: Personal /Mantenimiento Esta identificación de colores debe ser visible y se debe asegurar la diferencia de los otros candados como por ejemplo los utilizados para cerrar puertas y cajas de herramientas, Este dispositivo brinda la protección de no activar accidentalmente una planta y/o equipo mientras se está realizando una actividad intrusiva; Se debe seleccionar los candados de acuerdo a las condiciones del medio pare evitar deterioró por corrosión, alta y bajas temperaturas entre otros. Ejemplos de tipos de material en candados de seguridad:

1. En aluminio 2. En aleación de carbón 3. En acero inoxidable o con aleación

Candado de seguridad Eléctrica Es de color amarillo y lo suministra e instala un funcionario del área eléctrica, se aplica para generar un bloqueo en sistemas asociados con la energía eléctrica y se debe ser instalar en el punto donde se aísla la fuente de potencia.

Page 37: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 37/53

Candado de seguridad de proceso Es suministrado por el área operativa, es de color rojo, lo instala el operador y se aplica para establecer un bloqueo en un sistema que se encuentra asociado con la perdida de contenido de fluidos u otras fuentes de energía y que ha sido previamente aislado. También aplica para los casos donde se requiere mantener apagado un equipo cuya fuente de potencia es la energía eléctrica, estableciendo un bloqueo en el interruptor local . Candado de seguridad personal Es de color verde, aplica para generar bloqueo en los sistemas de energía eléctrica, y debe ser instalado en la cerradura de seguridad múltiple ubicado en la subestación eléctrica, por el funcionario de mantenimiento que va a ejecutar una actividad intrusiva en un sistema cuya fuerza de potencia sea la energía eléctrica. Este elemento permite asegurar que el aislamiento eléctrico se mantenga así se hayan retirado los demás bloqueos.También aplica para bloqueo de válvulas con cadenas. A todo candado de seguridad se le debe aplicar el cuidado básico de mantenimiento de acuerdo a instrucciones del fabricante, para asegurar su normal funcionamiento. Cadena de bloqueo de seguridad En conjunto con un candado, este elemento permite asegurar un dispositivo fijo en una posición predeterminada, bloquea al equipo para que no pueda ser puesto en funcionamiento. El diseño de este dispositivo es diferente al de una cadena para aseguramiento e izaje de cargas, por tal razón no deben utilizarse para tal fin. Así mismo, las cadenas para izaje de cargas no deben ser utilizadas como dispositivo de bloqueo.

Cable de bloqueo Este elemento reemplaza a la cadena y en conjunto con un candado permite asegurar un sistema estático en una posición predeterminada, bloquea al equipo para que no pueda ser puesto en funcionamiento. Su diseño permite mayor facilidad de uso. Todo cable de bloqueo debe tener una identificación que lo diferencie de eslingas de manejo de cargas o eslingas de sistemas de protección contra caídas y por ninguna razón podrá utilizarse para fines diferentes al de bloqueo. Especificaciones: Cable acerado que puede tener o no recubrimiento:

Material : Acero

C

B A

Page 38: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 38/53

Diámetro: rango (1/16 “ a 3 /16”)

Largo: máximo. 1.8 mtrs

Recubrimiento: PVC ( Opcional)

Facilidades para colocar candado: Cabos o terminaciones en cable (Sin grapa).

Abrazadera plástica o Zuncho con grapa Accesorio para inmovilizar válvulas para uso exclusivo en paradas de planta.

Tarjeta de seguridad Aviso escrito y predeterminado que se utiliza para confirmar el aislamiento de una planta o equipo. Están definidos dos tipos de tarjetas de seguridad la eléctrica y proceso. La tarjeta de seguridad consta de tres elementos: 1. Tarjeta: elaborada en poli estireno (reutilizable) o papel (desechable). 2. Etiqueta adhesiva: este elemento permite registrar la información asociada a la actividad que se ejecuta, cuando

se utiliza tarjeta de poli estireno. 3. Cordón de amarre. Pasos para instalación de la tarjeta: 1. Registrar en la etiqueta adhesiva o en la tarjeta de papel la información solicitada de acuerdo a la aplicación

requerida: proceso, eléctrica. Ejemplo de etiqueta para tarjeta de seguridad de proceso (figura 1):

Page 39: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 39/53

Describa en las primeras líneas la razón por la cual se establece el bloqueo-tarjeteo: “INSTALAR CIEGO EN LINEA DESCARGA DE P-4562 A”

UBICACIÓN : El punto exacto donde se establece el bloqueo-tarjeteo : “VÁLVULA DESCARGA DE P-4562 A”

NOMBRE : El nombre del operador que ejecuta la acción de establecer el bloqueo-tarjeteo: “PEPITO PEREZ JIMÉNEZ”

FECHA : Día / mes / año en que se establece el bloqueo-tarjeteo: “16 DE MAYO DE 2005”

TURNO : Se registra el turno en que se establece el bloqueo-tarjeteo: “6am – 2 pm” ó “TURNO A”

No. PERMISO: El consecutivo correspondiente al formato de permiso de trabajo emitido para autorizar la instalación del aislamiento positivo. No aplica para las válvulas cerradas por el operador, para establecer el aislamiento de categorías II y III:

“NO APLICA” 2. Retire la etiqueta del papel solo cuando va a ser puesta en la tarjeta de polietileno. Si la tarjeta es de papel este

punto no aplica. 3. Adhiera la etiqueta en la tarjeta en la cara frontal y debajo del anuncio “SE BLOQUEO Y TARJETEO PARA”;

tenga en cuenta de no tapar los anuncios de prevención.

INSTALAR CIEGO EN LÍNEA

DESCARGA DE P-4562 A

UBICACIÓN: VÁLVULA DESCARGA P-4562

A NOMBRE: PEPITO PÉREZ JIMÉNEZ FECHA: 16 DE MAYO DE 2005 TURNO: 6 am – 2 pm No. PERMISO: NO APLICA

Fig. 1 ETIQUETA PARA TARJETA DE SEGURIDAD DE

PROCESO

Page 40: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 40/53

........................................................................ .......................................................................

........................................................................ UBICACIÓN: .................................................. NOMBRE: ...................................................... FECHA: ......................................................... TURNO: ......................................................... No. PERMISO: ........…...................................

Si la tarjeta es de papel este punto no aplica. 4. Ubique la tarjeta de seguridad amarrando con la cuerda dispuesta para tal fin en el punto del aislamiento. Los dos tipos de tarjetas de seguridad se describen a continuación así: Tarjeta de seguridad Eléctrica Aplica para toda actividad donde se pueda liberar un peligro asociado al sistema eléctrico y la debe suministrar, diligenciar e instalar un funcionario del área eléctrica o el operador en los casos que no se requiera que sea realizado directamente por personal del área eléctrica. La tarjeta debe ser ubicada en el punto donde ha sido aislada la fuente de potencia. En su contenido se debe registrar el número del certificado eléctrico que aplique para la actividad de aislamiento ejecutado. Cuando el aislamiento se instale para equipo rotativo, se debe además, instalar una tarjeta de seguridad eléctrica en el interruptor local después de la prueba, como certificación de la efectividad del aislamiento.

La etiqueta adhesiva se debe adherir a la tarjeta

Page 41: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 41/53

Tarjeta de seguridad de proceso Es suministrada por el área operativa donde se requiere identificar la instalación de un aislamiento de proceso y en el contenido de la etiqueta adhesiva se debe registrar el número del punto del aislamiento inscrito en el esquemático usado como documento de control. El operador debe ubicarla en el dispositivo fijo donde se generó el bloqueo (válvula) o en el elemento con el cual se aplica el aislamiento positivo (ciego, brida ciega, tapón). También aplica para los casos donde se requiere identificar que un equipo cuya fuente de potencia es la energía eléctrica, no se encuentra en operación y se debe mantener apagado. Se instala entonces una tarjeta de seguridad de proceso en el interruptor local.

Cerraduras múltiples Este dispositivo mecánico es instalado sobre el punto de aislamiento eléctrico para mantener el equipo en posición segura o de apagado. Es posible instalar además del candado de seguridad eléctrica, los candados de seguridad personal, esto evita que el sistema se pueda energizar mientras se ejecuta la actividad intrusiva y permitiría hacerlo solo hasta que todos los candados hayan sido retirados.

Empaques Dispositivo que permite hacer sello entre dos elementos que han sido unidos entre sí. Sus especificaciones deben corresponder a las características de cada caso. Brida ciega Elemento mecánico con el cual se aísla un sistema, se instala en un extremo abierto de un circuito de proceso. Sus características deben corresponder de acuerdo a las condiciones de operación y al diseño de la brida donde va a ser instalada. Debe ser instalada con sus respectivo empaque y debe aplicarse el torque adecuado para garantizar el sello que requiere el sistema.

Page 42: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 42/53

Platina ciega (ciego) Elemento mecánico con el cual se aísla un sistema, se instala en medio de dos bridas, su especificación debe corresponder a las características del proceso y diseño de las bridas. Debe ser instalado con sus respectivos empaques y debe aplicarse el torque adecuado para garantizar el sello que requiere el sistema; se debe tener en cuenta el ASME B-16 (ver anexo 3). Tapones para tubería Los tapones de tubería serán apropiados para el fluido del servicio y clasificados con la máxima presión diferencial (ver anexo 3). Válvulas La forma más sencilla de dispositivo de aislamiento Las válvulas serán apropiadas para el fluido del servicio y clasificadas con la máxima presión diferencial (ver anexo 3).

ANEXO 3 - ASEGURAMIENTO DE LOS AISLAMIENTOS

El aislamiento físico de los sistemas presurizados se logra usando varias combinaciones de válvulas, platinas y bridas ciegas. Los oleoductos generalmente tienen largas secciones de tubería entre las válvulas, entonces tal vez sea necesario usar técnicas tales como tapones de tubería o congelar la tubería para poder aislar secciones intermedias de la tubería, con propósitos de mantenimiento, donde no sea razonablemente práctico usar dispositivos primarios. Estas técnicas no son apropiadas para uso normal en plantas de proceso y estarán sujetas a una evaluación de riesgo específica para la tarea y autorizada a un alto nivel. La siguiente tabla presenta un resumen de las técnicas de aislamiento, e indica las características y las aplicaciones clave para cada dispositivo.

Técnica Válvulas

Breve Descripción

La forma más sencilla de dispositivo de aislamiento

Uso típico Uso estándar para plantas de proceso, poliductos y oleoductos.

Apropiadas para todos los fluidos en todos los rangos de temperatura.

Ventajas

No requiere intervention de la tubería

La facilidad (Valvula) ya está instalada, en los sitios identificados de los P&ID

El aislamiento es rápido y se puede retirar fácilmente para restablecer el sistema

Generalmente no se requiere guarda o monitoreo continuo

Es posible operar las válvulas actuadas remotamente.

Desventajas

En ocasiones no ofrezcan un sello hermético por daño en los sellos,tal vez se requiera monitoreo adicional

Se requiere bloqueo para evitar una operación accidental

Referencias

Las válvulas serán apropiadas para el fluido del servicio y clasificadas con la máxima presión diferencial. Ver: ISO 14313 para válvulas de oleoductos API 6D y normas internacionales que apliquen

Page 43: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 43/53

Técnica Platinas Ciegas y figuras en ocho

Breve Descripción

Es una platina sólida insertada entre dos bridas

Uso típico De uso estándar en plantas de proceso, poliductos y oleoductos

Apropiados para todos los fluidos con un amplio rango de clasificación de presión.

Ventajas Aislamiento positivo

Generalmente no se requiere guarda o monitoreo continuo

Desventajas Requiere intervención del proceso para instalarse y desistalar

Su intalacion requiere un planeación adicional.

Las bridas en tuberias soldadas no siempre estan alineadas en posicion optima,lo que requiere implementar una acción correctiva.

Referencias Los ciegos y las platinas serán compatibles con el fluido del servicio y clasificadas con la máxima presión diferencial. Ejemplo ASME B16

Platina ciega

Page 44: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 44/53

Técnica Desconexión física

Breve Descripción

Retirar el carrete e instalar las bridas ciegas

Uso típico Uso estándar en plantas de proces, poliductos y oleoductos

Ideal para largo plazo, aislamiento infrecuente

Ventajas

Sirve como aislamiento positivo.

Generalmente no se requiere guarda o monitoreo continuo

Las bridas ciegas se pueden incorporar a las válvulas, etc., para purga / venteo y monitoreo

Desventajas

Requiere intervención del proceso para instalarse y desistalar

Requiere aislamiento temporal para instalación y retiro

Son de instalación y restablecimiento lento

Las bridas en tuberias soldadas no siempre estan alineadas en posicion optima,lo que requiere implementar una acción correctiva.

Referencias Las bridas ciegas serán compatibles con el fluido del servicio y clasificadas con la máxima presión diferencial

Técnica Tapones para tubería

Breve Descripción

Un solo tapón multisello o varios tapones combinados

Uso típico Apropiado para plantas de proceso, poliductos y oleoductos

Normalmente se usa para aislamiento de corto plazo

Ventajas Puede ofrecer una barrera libre de fugas efectiva

El esquema de aislamiento puede incluir un solo tapón multisello o varios tapones

Desventajas Si se dañan las líneas de control, los tapones de tubería pueden quedar pegados dentro de la

tubería Por ser técnica especializada se requiere entrenamiento específico para operar

Referencias Los tapones de tubería serán apropiados para el fluido del servicio y clasificadas con la máxima presión diferencial – es necesario consultar con el fabricante

Técnica Stoppers bag (tapones) para tubería

Breve Descripción

Es una forma de tapón de baja presión diferencial

Uso típico Apropiado para plantas de proceso, poliductos y oleoductos

Los Stoppers se usan sobretodo como sello secundario

Ventajas Facil instalación y uso

Desventajas

No son apropiados como aislamiento primario

Para asegurar su correcta instalación en aislamientos de mediana duración, requiere un monitoreo continuo

Solo son apropiados para aislamientos de baja presión diferencial

Requieren un extremo abierto para tener acceso a la línea

Referencias

Page 45: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 45/53

ANEXO 4 - ACTIVIDADES DE VENTEO, DRENAJE, PURGA Y LAVADO El aislamiento físico de los sistemas presurizados se logra usando varias combinaciones de válvulas, Platinas y bridas ciegas. 1. Purgas y venteos – problemas de hardware y operacionales Donde quiera que se utilicen purgas para despresurizar hidrocarburos estos llevan a un sistema de desechos, que en un sistema cerrado puede estar por si mismo sujeto a retropresiones variables. Al tener despresurizado el sistema, se deben utilizar algunas instalaciones controlables de venteo a la atmósfera con el fin de asegurar que no quede presión. Cuando se confirme que no hay presión presente, el trabajo puede proseguir. Después de ventear o de ventear a la tea, cualquier venteo que esté conectado al sistema que pueda presurizarse, como drenajes cerrados o teas, debe estar cerrado para mantener la envoltura de aislamiento. Las secuencias de purga y venteo deben diseñarse para evitar atrapamiento de presión o inventario en las secciones del equipo o de la planta, por ejemplo cavidades de la válvula de globo. Las válvulas de aislamiento de la tubería pueden haber sido instaladas con tapones obturadores instalados en el cuerpo del venteo o en los puntos de drenaje, lo que previene la purga de la cavidad del cuerpo de la válvula. Se requiere extremo cuidado si estos tapones deben ser retirados y reemplazados con válvulas de purga mientras la tubería está en servicio, o si se sospecha que la presión está atrapada en la cavidad de la válvula en una tubería despresurizada. 2. Actividades de venteo o quema a la tea El venteo es la despresurización controlada de un sistema al dirigir el gas o el vapor fuera del sistema hacia una chimenea de venteo o hacia el cabezal de la tea para ser eliminado. Se debe tener en cuenta lo siguiente al planear ventear o quemar a la tea grandes volúmenes de gas de sistemas de alta presión:

Las tasas de flujo están dentro de la capacidad de diseño de la tea

Formación de hidrato, congelamiento de válvulas o efectos de fragilidad en el trabajo de tubería de acero (debido al efecto Joule-Thomson).

El efecto del ruido. Las consideraciones adicionales para operaciones locales de venteo son:

Se deben evitar todas las fuentes potenciales de ignición, por ejemplo durante periodos de disturbios eléctricos atmosféricos no debe haber ningún venteo.

Instalar correas de aterrizaje para prevenir ignición de material venteado debido a corrientes pérdidas o por electricidad estática.

Movimientos de aviones, especialmente en el vecindario de instalaciones costa fuera y terminales.

La dispersión de gas o la formación de nubes de gas que puedan reunir a nivel de la tierra o cercano a áreas de habitación. Estos también pueden llevar una distancia considerable desde el punto de venteo debido al viento y otros efectos atmosféricos. Se debe tener cuidado cuando se manejen gases más pesados que el aire ya que se pueden acumular en puntos bajos tales como drenajes y túneles.

Efectos asfixiantes de gases venteados. 3. Actividades de drenaje Se pueden drenar líquidos de los recipientes y tuberías de proceso – se puede requerir una presión nominal dentro del sistema para dirigir el líquido a un sistema cerrado de drenaje. Los líquidos también se pueden bombear o extraer fuera de un sistema de proceso o tubería o fuera de alguna sección en la que se va a trabajar utilizando agua o una

Page 46: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 46/53

sustancia inerte. Puede ser posible, como parte del proceso de parada de planta, inyectar aditivos / químicos de limpieza para ayudar a la remoción del fluido. Vale la pena considerar los siguientes puntos:

Los efectos asfixiantes de los gases.

Vapores volátiles producto de un líquido.

Protección de las instalaciones de recepción por sobre presurización o sobre llenado.

Efectos de vacío dentro de recipientes / equipo durante el drenaje.

La necesidad de drenar completamente las cavidades de las válvulas, los puntos de no flujo y otros espacios confinados.

Eliminación de fluidos de tuberías, agua contaminada, etc.

Efectos de flotación si se utiliza gas para desplazar líquidos en tuberías por debajo del agua.

Efectos de compresión lo que lleva a ignición de los vapores de fluidos.

Bloqueo de los puntos de drenaje por escombros.

Efectos de energía almacenada si los marranos se atascan impulsados por el gas inerte.

Carga hidrostática en la tubería / trabajo de tubería. 4. Actividades de purga La purga es un llenado y venteo cíclico de un sistema con un gas inerte como nitrógeno para limpiar / lavar / desplazar sustancias peligrosas. Cualquier esquema de purga debe asegurar que el sistema no esté expuesto a temperaturas o presiones fuera de los límites de diseño. La tasa de purga debe controlarse de tal forma que los contenidos sea retirados satisfactoriamente, teniendo especial cuidado con los puntos bajos y extremos muertos. Los factores que influyen en el método de purga son:

Los contenidos del sistema de presión.

La distribución física del sistema o cambio de elevaciones.

Los efectos asfixiantes de los gases de purga.

La necesidad de minimizar el volumen de fluidos tóxicos o inflamables liberados al medio ambiente.

La estratificación o efectos de mezcla entre el fluido transportado y el gas de purga si las tasas de purga no se controlan adecuadamente.

Problemas con el efecto Joule-Thomson con el gas inerte de purga o líquidos volátiles. Se puede utilizar Nitrógeno para remover el gas inflamable. Es vital contar con un correcta secuencia de purga es decir, gas inflamable, purga con nitrógeno, verificar si hay existencia de gas inflamable, purga con aire con la secuencia inversa o readmisión. El nitrógeno calentado vaporizado bajo presión puede ser efectivo al purgar sistema que contengan líquidos. El Vapor es útil cuando se necesita calor para ayudar en la purga, es decir con sustancias con alto punto de ebullición. También se puede utilizar para fregar la superficie de un recipiente o tubería. Sin embargo, puede producir electricidad estática, por lo tanto se necesita un buen aterrizaje. También se deben tener en cuenta los efectos de expansión y condensación, especialmente cuando se vaporice tanques de almacenamiento de techos fijos. Se necesitarán grandes venteos para evitar dañar los tanques. Cuando se utiliza agua y vapor en sistemas de gas puede ser peligroso pues se crea una formación de hidrato. Si el condensado se aloja en el sistema, las condiciones congelantes pueden causar bloqueo o fracturas en el equipo. Se puede utilizar aire para purgar gases no inflamables pero por lo general no es efectivo para remover todos los líquidos en sistemas de tuberías /trabajos de tuberías largos. Algunos sistemas pueden estar diseñados para permitir

Page 47: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 47/53

el uso de técnicas parciales de vacío. Una purga final de aire puede ser necesaria en caso que se presente un peligro de asfixia en el sitio de trabajo. 5. Actividades de lavado El lavado es el llenado y drenaje cíclico o continuo del sistema con un líquido como agua, para lavar las sustancias peligrosas. Por ejemplo en los empaques internos, instrumentos, patas muertas en la tubería, cavidades en el cuerpo de las válvulas, piernas y estructuras o tanques de techo flotante, empaques de los techos o venteos y en superficies. Donde queden residuos dentro de una planta, los disturbios o cambios en la temperatura del medio ambiente pueden liberar gases atrapados. Las altas temperaturas producto de soldaduras pueden causar cambios químicos o causar ignición. Los residuos pueden presentar problemas particulares en tuberías de químicos con cañerías externas y en instalación de aceite que no son fáciles de extraer. Generalmente se utiliza agua para lavar el equipo o hacer flotar hacia fuera sustancias livianas de los recipientes para remover sustancias de tipo petróleo. Es ideal para remover materiales solubles en agua. Se puede utilizar agua a presión mediana o alta para restregar la superficie de un recipiente o una tubería. Sin embargo, se debe remover totalmente el agua en recipientes calientes porque se puede generar vapor y en el agua congelada puede causar bloqueos o fracturas al equipo. El agua puede llevar a incrementar el riesgo de corrosión especialmente donde la planta contenga compuestos halogenados. Los soportes de la tubería o del trabajo de tubería y los recipientes necesitan diseñarse para resistir el peso cuando se llenan de agua. Esto es particularmente importante en sistemas a la tea. Se pueden utilizar soluciones químicas para neutralizar químicos residuales peligrosos. Estos también pueden requerir un solvente o lavado con agua.

ANEXO 5 - EJEMPLO PROCEDIMIENTO OPERATIVO

PRUEBA Y MONITOREO “ESQUEMAS PARA PROBAR LOS ARREGLOS DE AISLAMIENTO” El aislamiento físico de los sistemas presurizados se logra usando varias combinaciones de válvulas, Platinas y bridas ciegas. Prueba de integridad de aislamiento Doble bloqueo y purga (dos válvulas)

V1 V2

B

M2 Venteo

M1 Venteo

punto de ruptura

Page 48: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 48/53

Convenciones: V1 : Primera válvula de aislamiento (aguas arriba) del sistema vivo. M1 : Punto de monitoreo del lado vivo (medidor de presión o venteo /drenaje). V2 : Segunda válvula de aislamiento (aguas abajo) del sistema vivo. M2 : Punto de monitoreo entre las válvulas y el punto de ruptura (medidor de presión o venteo

/ drenaje). B : Punto de purga entre las válvulas de aislamiento. Pasos:

1. De ser posible, asegúrese que las tapas en M1, M2 y B no estén bloqueadas y que los medidores de presión, donde estén instalados, estén operando y tengan el rango correcto. 2. Cierre la válvula V2 aguas abajo y asegúrela en la posición cerrada. 3. Registre la presión en los puntos de monitoreo M1 y M2. 4. Venteé /drene la sección de la línea a ser abierta y monitoree en M2 hasta que la presión sea cero. 5. Cierre el venteo / drenaje en el punto de ruptura en M2 durante un mínimo de 10 minutos. Si no hay acumulación de presión en M2 indica integridad de la válvula V2 aguas abajo. 6. Cierre la válvula V1 aguas arriba y asegúrela en la posición cerrada. 7. Registre la presión en M1 y B. 8. Venteé / drene entre V1 y V2 (B) y monitoree en B hasta que la presión sea cero. 9. Cierre el venteo / drenaje (B) y monitoree en M1 y B durante un mínimo de 10 minutos. (Si no hay acumulación de presión en B indica integridad de la válvula V1 aguas arriba.) 10. Deje el venteo / drenaje (B) en la posición cerrado hasta el siguiente monitoreo. Nota: Las dos válvulas de bloque están cerradas y aseguradas. La válvula de purga está cerrada pero no asegurada. Si es posible que se acumule presión entre las dos válvulas de bloque, entonces es esencial monitorear con regularidad el aislamiento, se puede instalar un medidor de presión adecuado en el venteo para monitorear la presión. Prueba de integridad del aislamiento (Válvula doble sellado, con purga en el intermedio)

SV1

M2 Venteo

M1 Venteo

punto de ruptura

C

Page 49: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 49/53

Convenciones: M1 : Punto de monitoreo del lado vivo (aguas arriba) M2 : Punto de monitoreo entre la válvula y el punto de ruptura (aguas abajo) C : Cavidad de drenaje (entre sellos) Pasos: 1. De ser posible, asegúrese que los tapones en M1, M2 y C no estén instalados y que los medidores de presión estén instalados, estén operando y tengan el rango correcto. 2. Cierre la válvula aislada SV1 y asegúrela en la posición cerrada. 3. Registre la presión en M1 y en M2. 4. Venteé /drene aguas abajo la sección de la línea a ser abierta y monitoree en M2 hasta que la presión sea cero. 5. Cierre el venteo / drenaje en el punto de ruptura y monitoree en M2 y C durante un mínimo de 10 minutos. (Si no hay acumulación de presión en M2 y no hay caída de presión en C indica integridad del sello aguas abajo). 6. Registre la presión en M1 y C. 7. Venteé / drene los fluidos en la cavidad (entre los sellos) y monitoree en C hasta que la presión sea cero. 8. Cierre el venteo / drenaje de la cavidad (C) y monitoree en M1 y C durante un mínimo de 10 minutos. (Si no hay acumulación de presión en C indica integridad del sello aguas arriba.) 9. Deje el venteo / drenaje (C) en posición cerrado para permitir siguientes monitoreos. Nota: La válvulas de doble sello, de bloque sencillo está cerrada y asegurada. La válvula de purga está cerrada pero no asegurada. El fluido que pase por el sello aguas arriba se detectará en la cavidad de drenaje C. Es esencial por lo tanto monitorear con regularidad el aislamiento y se puede instalar un medidor de presión adecuado al venteo para monitorear la presión. Prueba de integridad de una válvula sencilla de aislamiento

Convenciones:

M1 Punto de monitoreo del lado vivo (aguas arriba). M2 Punto de monitoreo entre la válvula y el punto de ruptura (aguas abajo).

SV1

M2 Venteo

M1 Venteo

punto de ruptura

Page 50: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 50/53

Pasos: 1. Asegúrese que los tapones en M1 y M2 no estén instalados y que los medidores de presión estén instalados, estén operando y tengan el rango correcto 2. Cierre la válvula de aislamiento SV1 y asegúrela en la posición cerrado. 3. Registre la presión en M1 y M2. 4. Venteé /drene aguas abajo la sección de la línea a ser abierta y monitoree en M2 hasta que la presión sea cero. 5. Cierre el venteo / drenaje aguas abajo y monitoree en M2 por un mínimo de 10 minutos. (Si no hay acumulación de presión en M2 indica integridad de la válvula sencilla). 6. Deje el venteo / drenaje aguas abajo en el punto de ruptura en la posición cerrado para permitir siguientes monitoreos. Nota: La válvula sencilla de aislamiento está cerrada y asegurada y el venteo / drenaje aguas abajo está cerrado.

ANEXO 6 - AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTAS Y EQUIPOS

CERTIFICADO DE APOYO No. 4 "AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTAS Y EQUIPOS" (ver ECP-DHS-F-158)

El formato autorizado para registro de aplicación del SAS es el formato ECP-DHS-F-158. 1. Los puntos de aislamiento a registrar y controlar deben estar en planos o esquemáticos y la información básica requerida en el certificado de apoyo debe contener :

Consecutivo: que facilite su identificación en las tarjetas de seguridad.

Descripción: Detalle el equipo y sitio donde se instaló el aislamiento.

Tipo de aislamiento: Sí es brida, platina, tapón, etc.

Diámetro y clase: Detalle las dimensiones de la brida, platina o tapón.

Posición: Estado de elemento abierto o cerrado y el caso por ejemplo de bridas instalado o retiro. 2. Para la instalación o normalización se requiere:

Fecha: Cuando fue instalado.

Responsable: Quién lo instaló o es responsable de que se instale.

Estado: En el caso de un válvula sí queda en posición abierta o cerrada, y en el caso de un ciego sí queda con varilla.

No del permiso de trabajo: Aplica a los ejecutores para instalar el aislamiento.

Seguimiento: Indicar sí se confirmó la instalación del aislamiento. 3. El diagrama debe corresponder al esquemático del líneas, tubería y equipos existentes en el área que se realiza la actividad intrusiva 4. Se debe registrar en forma clara los pasos a seguir para instalación y retiro del aislamiento 5. Relación de los documentos adjuntos:

Diagramas

P&ID

Fotos

Page 51: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 51/53

Análisis de riesgos 6. Hay que registrar quien lo aprobó y quien lo valido según lo registrado en este manual. 7. En el caso que se requiera una variación de la categoría de aislamiento se requiere:

La razón y motivo.

Descripción de los puntos de aislamiento variados.

La evaluación de riesgo

ANEXO 7 – FORMATO DE EVALUACIÓN DE SAS

Lista de verificación de cumplimiento Sistema de Aislamiento Seguro SAS.

CALIFICACION

Cumple:5

No cumple: 0

No aplica : X

PUNTAJE Comentarios

1

1.1 CATEGORÍA II Y III (AISLAMIENTO CON VÁLVULAS)

a 0 5

b 0 5

c 0 5

d 0 5

e 0 5

0% 25

1.2 CATEGORÍA I (AISLAMIENTO POSITIVO)

a 0 5

b 0 5

c 0 5

d 0 5

0% 20

1.3 AISLAMIENTO EN INTERRUPTOR LOCAL (SWITCHE DE CAMPO)

a 0 5

b 0 5

c 0 5

Bloqueo de válvulas según esquema de aislamiento

Verifique con el operador que el aislamiento fue efectivo

Tarjeteo del switche de campo o interuptor local

Uso correcto del Sticker en tarjetas

SUBTOTALAISLAMIENTO CATEGORIA II y III

SUBTOTAL AISLAMIENTO CATEGORIA I

Tarjeteo de válvulas según esquema de aislamiento

Uso correcto del Sticker en tarjetas

Uso correcto del Sticker en tarjetas

Bloqueo del switche de campo

LISTA DE EVALUACIÓN SAS

AUDITORIA N°. FECHA DE EVALUACIÓN

Tarjeteo de Platina/brida ciega y/o tapón según esquema de

aislamiento

Los ciegos son de la clasificaciòn correcta y están estampados.

El empaque y los espárragos son del material y tipo correcto.

Colocación de Platina/brida ciega y/o tapón , con empaque y

todos sus espárragos, según esquema de aislamiento

AISLAMIENTO DE PROCESO

Cierre de válvulas según esquema de aislamiento seguro

AREA SITIO

Page 52: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 52/53

0% 15

1.4 Aislamiento de otras fuentes de energìa diferentes a la CA y CC.

a 0 5

0% 5

2 AISLAMIENTO ELÉCTRICO

a 0 5

b 0 5

c 0 5

d 0 5

e 0 5

f 0 5

0% 30

3 DOCUMENTACIÓN Y REGISTROS

a 0 5

b 0 5

c 0 5

d 0 5

e 0 5

f 0 5

0% 30

4 VARIOS

a 0 5

0 5

d 0 5

0% 15

0% 140GRAN TOTAL AUDITORIA

Conocimiento de la metodología de selección de la categoría de

aislamiento.

Almacenamiento y disponiblidad de tarjetas, Sticker, Candados,

llaves, certificados, cerraduras multiples, cadenas

Entrenamiento de SAS a Ejecutores

SUBTOTAL AISLAMIENTO ELÉCTRICO

SUBTOTAL DOCUMENTACION Y REGISTROS

SUBTOTAL AISLAMIENTO EN INTERRUPTOR LOCAL

SUBTOTAL VARIOS

Entrenamiento de SAS a Emisores

Relación de registro y control de aislamiento seguro

Carpeta de aislamiento seguro

Disponiblidad de diagramas de aislamiento seguro indicando la

categoría de aislamiento seleccionada

Relación del Certificado eléctrico en los permisos de trabajo

Aplicación de Certificado de Aislamiento SAS y/o electrico

Bloqueo personal en casilla o breaker

Tarjeteo del switche de campo o interuptor local

Aplicaciòn de bloqueo y tarjeteo en la fuente principal de energìa

Uso cerradura multiple

Bloqueo de la casilla o breaker

Uso correcto del Sticker en tarjetas

Tarjeteo eléctrico en casilla (breaker) en cuarto de motores

TOTAL AISLAMIENTO OTRAS FUENTES DE ENERGIA

Page 53: Manual SAS

MANUAL TÉCNICO PARA AISLAMIENTO SEGURO DE PLANTA, EQUIPOS E INSTALACIONES

VICEPRESIDENCIA DE SERVICIOS Y TECNOLOGÍA CORPORATIVO DE NORMAS Y ESTÁNDARES

CÓDIGO CNE ECP-VST-O-PRO-MT-001

Elaborado 06/03/2012

Versión: 2

ECP-VST-G-GEN-FT-001 53/53

ANEXO 8 – FORMATO DE INFORME DE EVALUACIÓN

Corresponde al formato de Informe de Evaluación al sistema de aislamiento seguro de planta, equipos e instalaciones (SAS) ECP-DHS-M-001 Certificado 4 del Manual de Control De Trabajo