Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der...

43
Medizin Buddha Sutra

Transcript of Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der...

Page 1: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

Medizin BuddhaSutra

Page 2: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

2

Medizin Buddha Sutra

Sutra über Medizin Buddha

Lapis Lazuli Radiance Tathagata :

Seine Einstigen Gelübde, seineVerdienste und seine Tugendhaftigkeit

(Übersetzt aus Sanskrit ins Chinesisch vom T’ang Dynastie Meister Hsuan-tsang)[Übersetzt ins Englische durch Minh Thanh & P.D. Leigh (2001)]

So habe ich es vernommen: einstmals reiste BuddhaSakyamuni, Weltgeehrter, durch verschiedeneLänder, und lehrte und konvertierte die Menschen.Als er Vaisali (das heutiges Baasrah) erreichte, hielter inne und rastete unter dem Baum der Musik. Erwurde begleitet von 8.000 führenden Mönchen. Eineunvorstellbar große Zusammenkunft von Ministern,Priestern, männlichen und weiblichen Laien, denacht Typen von Gottheiten und auch anderemenschliche und nicht menschliche Wesenversammelten sich ehrfürchtig um den Buddha, alser den Dharma verkündigte.Zu dieser Zeit empfing der Bodhisattva Manjusri,der Prinz des Dharma, die unbändige spirituelle

Page 3: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

3

Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seineRobe von der rechten Schulter streifend, kniete erauf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder. Erverbeugte sich tief und mit seinen Händen zumBeten gefaltet, sprach er respektvoll zum Buddha:„Weltgeehrter, darf ich Dich höflich um dieErklärung der verschiedenen Namen und Titel, sowieder großen einstigen Gelübde und derunübertrefflichen Tugenden des Buddhas bitten, sodass jene die Dir zuhören sofort von den karmischenBehinderungen befreit werden, während in derZukunft, dem Dharma wirkenden Zeitalters, diefühlenden Wesen ebenso große Freude und Nutzenableiten werden.“Der Buddha lobte den Bodhisattva Manjusri undsagte: „Ausgezeichnet! Ausgezeichnet, Manjusri!Aus großem Mitgefühl heraus hast du mich dazubewegt die Namen und Titel, die Verdienste undTugenden und die einstigen Gelübde der Buddhas zuerklären, um jene zu befreien, die an karmischerBehinderung festklammern und um Nutzen, Friedeund Freude allen fühlenden Wesen im Dharmawirkenden Zeitalter zu bringen. Nun höreaufmerksam und überdenke sehr sorgsam das wasich fortan zu sagen habe:“

Page 4: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

4

Der Bodhisattva Manjusri erwiderte: „Weltgeehrter,so soll es sein. Wir werden voller Freude allem wasDu uns lehrst zuhören.“

Der Buddha sagte dann zum Bodhisattva Manjusri:„Im Osten dieser Welt, vorbei an unzähligenBuddha-Ländern – viel zahlreicher als dieSandkörner in zehn Ganges-Flüssen – da existierteine Welt, welche Reines Lapis Lazuli genannt wird.Der Buddha dieser Welt wird Medizin Buddha„Lapis Lazuli Radiance Thathagata“, Heiliger(Arhat), der Vollkommen Erleuchtete, Vollkommenin Geist und in Tat, Lang Vergangen, Kenner derWelt, Unübertroffenes Wesen, Zähmer derLeidenschaft, Lehrer von Göttern und Menschen,Buddha, Weltgeehrter, genannt.„Manjusri, als der Geehrte der Welt, der MedizinBuddha den Pfad des Bodhisattvas beschritt, hat erfeierlich folgende Zwölf Grossen Gelübdeausgesprochen, um allen fühlenden Wesen zu geben,was sie sich wünschen.“

Page 5: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

5

Erstes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche,von meinen Körper glänzende Strahlenhervorleuchten und unzählbar-grenzenloseKönigreiche erhellen. Dieser Körper wird mit denZweiunddreißig Merkmalen der Großmut und denAchtzig glückverheißenden Charakteren geschmücktsein. Des weiteren, werde ich alle fühlenden Wesendazu befähigen, wie ich zu werden.

Zweites Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche,mein Körper von innen und von außen, weit und ferndie fleckenlose Reinheit des Lapis Lazuli ausstrahlt.Dieser Körper wird von unübertrefflichen Tugendengeschmückt sein und friedlich in mitten einesNetzeswerkes aus Licht, welches noch kräftigerstrahlt als die Sonne und der Mond, verweilen. DasLicht wird die Geister aller Wesen erleuchten, die inder Dunkelheit verharren, und sie gemäss ihren

Page 6: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

6

Wünschen in ihrem Bestreben nach Erfüllungbefähigen.

Drittes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichmit unendlicher Weisheit und geschickten Mittelnalle fühlenden Wesen mit einer nicht endendenMenge an Gütern versehe, um ihre materiellenWünsche zu erfüllen. Sie werden nie mehr zu wenighaben.

Viertes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichalle Wesen, die den ketzerischen Weg eingeschlagenhaben, zurück auf den Pfad der Erleuchtung führe.Ähnlich werde ich jenen, die den Pfad des Sravaka-und Pratyeka-Buddha folgen auf den Mahayana Pfadzurückholen.

Page 7: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

7

Fünftes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichallen so unzählbar fühlenden Wesen helfe, die nachmeinem Dharma den Pfad der Sittenregeln(Vorschriften) pflegen, und den Einklang mit dendrei Kostbarkeiten perfektionieren. Sogar jene diesich der Verunglimpfung oder Missachtung derVorschriften schuldig machen, werden, wenn siemeinen Namen vernehmen, ihre Reinheitwiedergewinnen, und somit vermeiden, den BösenPfad hinunterzusteigen.

Sechstes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche,alle fühlenden Wesen mit fehlerhaften Körpern –deren Sinne zurückgeblieben, die hässlich, dumm,blind, taub, stumm, verkrüppelt, bucklig, leprakrank,geisteskrank oder unter verschiedenen anderenKrankheiten leiden – wohlgeformte Körper mit allengesunden Sinnen und mit Intelligenz versehe. Siewerden frei von Krankheit und Leiden sein.

Page 8: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

8

Siebtes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche,fühlenden Wesen, die von verschiedenenKrankheiten geplagt sind, niemandem der ihnenhilft, niemandem an den sie sich wenden können,kein Arzt, keine Medizin, keine Familie, keinzuhause – die mittellos und armselig sind helfe, sievon ihren Krankheiten zu erleichtern, sobald meinName durch ihre Ohren dringt. Mit friedvollem undzufriedenen Körpern werden sie sich reich an Besitzund Familie erfreuen und eventuellUnvergleichliche, Vollkommene Erleuchtungrealisieren.

Achtes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche,solchen Frauen, die von den „einhundert Leiden, dieFrauen befallen“ extrem angeekelt sind und sichwünschen ihre weibliche Form ablegen zu können,zu helfen, als Mann wiedergeboren zu werden,sobald sie meinen Namen vernehmen. Sie werdenmit ehrenhaften Merkmalen ausgestattet sein und

Page 9: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

9

eventuell Unvergleichliche, VollkommeneErleuchtung realisieren.

Neuntes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichallen fühlenden Wesen helfe, aus dem Netz derDämonen zu flüchten und sich selbst von denFesseln des ketzerischen Pfad zu befreien.„Sollten sie im Dickicht der falschen Anschauungengefangen sein, werde ich sie schrittweise einbeziehenin die Übungen eines Bodhisattvas und sie zurrichtigen Anschauung führen.

Zehntes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichjenen fühlenden Wesen helfe, die gefesselt,geschlagen, im Gefängnis, zum Tode verurteilt oderauf andere Art den zahlreichen Leiden undErniedrigungen durch das königliche Gesetzunterworfen sind – und am Körper und im Geistdurch diese Unterdrückung leiden. Sie brauchen nurmeinen Namen zu vernehmen um von diesen

Page 10: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

10

Schmerzen, dank der ehrfurchgebietenden Kraftmeiner Verdienste und Tugenden, befreit zu werden.

Elftes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichjenen fühlenden Wesen helfe, die von Hunger undDurst gequält – in ihrem Versuch zu überleben zubösem Karma getrieben sind – sollten sie durchvernehmen meines Namens und einzig diesenrezitierend und erfolgreich daran festhalten. Ichwerde sie zuerst mit erlesener Mahlzeit undGetränken zufrieden stellen. Schlussendlichgeschieht es durch den Duft des Dharma, dass ich siein den Königreichen von Friede und Glückseligkeitetabliere.

Zwölftes Grosses Gelübde

„Ich gelobe, dass in einem zukünftigen Leben, wennich Perfekte, Vollkommene Erleuchtung erreiche, ichjenen fühlenden Wesen helfe ihre Wünsche zuerfüllen, die völlig mittellos, keine vor Mücken undFliegen, Hitze und Kälte schützende Kleidungbesitzen – und Tag und Nacht leiden – sollten sie

Page 11: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

11

durch vernehmen meines Namens und einzig diesenrezitierend und daran festhalten. Sie werdenunmittelbar alle Arten von hervorragender Kleidung,kostbaren Schmuck, Blumengebinde und WeihrauchPuder empfangen. Sie werden sich zur Zufriedenheitihrer Herzen an Musik und Unterhaltung erfreuen.

„Majusri, die zwölf edlen Gelübde sprach derGeehrte der Welt, der Medizin Buddha Lapis LazuliRadiance Tathagata, Heiliger und VollkommenErleuchteter, als er den Pfad des Bodhisattvaskultivierte.

„Manjusri, bezogen auf die vom Medizin Buddha,während er den Pfad des Bodhisattva beschritt,gegebenen Grossen Gelübde, – ebenso wie dieVerdienste, Tugenden und Lobpreisungen über dasBuddha-Land – ist es mir unmöglich sie alle zubeschreiben, nicht einmal wenn ich für eine Ewigkeitdarüber sprechen würde. Jedoch ist dieses Buddha-Land absolut rein. Du wirst dort keine Versuchung,keine Bösen Pfade, nicht einmal Schreie und Leidenfinden.

Page 12: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

12

„In diesem Land besteht der Boden aus LapisLazuli, die Grenzen sind mit goldenen Seilenmarkiert, die Städte, Türme, Paläste und Pavillons,ebenso wie die Balkone, Fenster und Verzierungensind alle aus den Sieben Schätzen gearbeitet. DieVerdienste, Tugenden und Lobpreisungen in diesemBereich sind identisch denen von AmitabhaBuddha’s Reinem Land im Westen.

In diesem Land wohnen zwei bedeutendeBodhisattvas, der Bodhisattva der AllumfassendenSonnestrahlen, und der Bodhisattva derAllumfassenden Mondstrahlen. Sie sind die Führerunter den unzähligen Bodhisattvas. Jeder zu seinerZeit wird als Nachfolger des Medizin Buddha undals fähige Beschützer Seines Wahren DharmaSchatzes, dienen.

„ Aus diesen Gründen, Manjusri, sollten alleandächtigen Männer und Frauen schwören, in diesesLand wiedergeboren zu werden.

Anschließend sprach Buddha Sakyamuni zumBodhisattva Manjusri:

Page 13: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

13

„Es gibt fühlende Wesen, die können nicht vonRecht oder Unrecht unterscheiden. Sie sind gierigund gemein, praktizieren nicht die Nächstenliebe undverstehen nicht die Belohnungen aus gegebenerGroßherzigkeit. Sie sind unwissend undunintelligent. Die Grundlagen des Vertrauenmissend, sammeln sie Reichtümer an, welche sieemsig horten. Wann immer sie jemandem über denWeg laufen der nach Nächstenliebe sucht, werdensie verärgert; und wenn sie zum spenden gezwungenwerden, fühlen sie soviel Schmerzen und Bedauern,als müssten sie ein Stück des eigenen Fleischesteilen.

„Des weiteren gibt es noch unzählige fühlendeWesen die geizig und habgierig sind. Sie verbringenZeit um Wohlstand anzuhäufen, und denken nichtdaran ihn auszugeben, nicht einmal für sich selbst,alleine gelassen von Eltern, der Frau und denKindern, von Dienern und Bettlern. Nach ihrem Todwerden solch kleinliche Personen in die Tiefen derHungergeister oder Tiere hinabsteigen.

„Jedoch, selbst wenn sie solch ein Schicksalerleiden, werden sie, wenn sie in einer früherenExistenz im Bereich der Menschen den NamenMedizin Buddha vernommen haben, und nun sichwieder an diesen Namen erinnern und ihn rezitieren,

Page 14: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

14

wenn auch nur kurz, so werden sie auf der Stellevom Bösen Pfad verschwinden und noch einmalunter den Menschen wiedergeboren. Jedoch werdensie sich an ihren Aufenthalt auf dem Bösen Pfaderinnern und sich vor den vergangenen Leidenfürchtend. Sie werden aufhören sich in weltlichenVergnügen zu tollen. Sie werden selbst gerneNächstenliebe praktizieren, andere die gleiches tunloben und nicht mehr kleinlich sein.

„Schließlich werden sie sogar fähig sein Kopf,Augen, Glieder, Blut und Fleisch oder andere Teileihrer Körper an solche, die sie brauchen zu spenden,nicht mal nur ihre materiellen Besitztümer zuerwähnen.

„Des weiteren Manjusri, gibt es fühlende Wesen,welche die Lehren des Tathagata akzeptierten abergegen die Sittlichkeitsregeln (Moralregeln)verstoßen haben. Oder sie haben zwar nicht gegendie Sittlichkeitsregeln verstoßen, aber dieRegulierungen gebrochen. Oder anders, sie habenweder die Sittlichkeitsregeln noch die Regulierungen

Page 15: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

15

gebrochen, aber die Richtigen Ansichtenverunglimpft; oder sie haben nicht die RichtigenAnsichten verunglimpft aber die umfassendenStudien des Dharma aufgegeben, um so nicht mehrdie tiefgreifenden Bedeutungen der von Buddhagelehrten Sutra erklären zu können. Oder anders,obwohl sie gelernt werden können entwickeln sieeine wachsende Arroganz. Obwohl Einbildung denVerstand vernebelt, glauben sie, dass sie Rechthaben und andere nicht. Deshalb missbilligen sie denRichtigen Dharma – und verbrüdern sich selbst mitDämonen.

„Solche verblendeten Personen folgen nicht nurihren eigenen falschen Ansichten, sie leiten auchandere unzähligen fühlenden Wesen in die großeFallgrube. Diese fühlenden Wesen sind darangebunden, endlos auf dem Pfad der Hölle der Tiereoder den Hungergeistern zu wandeln.

„Dennoch, wenn es ihnen gelingt den NamenBuddhas zu vernehmen, werden sie ihr bösesBenehmen aufgeben und so den Abstieg auf denBösen Pfad vermeiden.

„Selbst jene, welche die böse Praxis oder dasverbreiten unheilsamer Lehren nicht aufgeben und soauf den Bösen Pfaden hinunterschreiten, könnendennoch von der unglaublichen Kraft der einstigen

Page 16: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

16

Gelübde des Medizin Buddha profitieren. Wenn siedurch diese Kraft seinen Namen auch nur kurz hörenkönnten, wird ihr Leben auf dem Bösen Pfad endenund sie werden im Menschen Bereichwiedergeboren. Sie werden die Richtigen Ansichtenbewahren und fleißig praktizieren, um ihreGedanken zu zähmen. Sie werden dann dazu fähigsein in die Hauslosigkeit zu gehen, um Mönche oderNonnen zu werden. Sie werden die Studien desDharma und der Tathagatas aufrecherhalten, alleEinbildungen verwerfen und die Verunglimpfungdes Wahren Dharma aufgeben. Sie werden keineDämonen mehr als Begleiter haben; jedochallmählich die Übung zum Bodhisattva entwickelnund schnell perfektionieren.

„Des weiteren, Manjusri, gibt es fühlende Wesenwelche habgierig, neidisch, eifersüchtig und gewohntsind, sich selbst zu loben und andere herabzusetzen.Sie sind dazu verdammt, auf die drei Bösen Pfadehinabzusteigen und für unzählige tausend von Jahrenstarken Kummer erleiden. Sobald dieses starke Leidein Ende hat, werden sie in der menschlichen Weltals Ochsen, Pferde, Affen oder Kamelewiedergeboren. Oft geschlagen und misshandelt,werden sie Hunger und Durst erleiden und langeWege unter schwerer Last hinter sich bringen.

Page 17: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

17

Sollten sie darin erfolgreich sein als menschlicheWesen zurückzukommen, werden sie ständiganderen dienen, ständig Befehle empfangen und niefrei sein.

„Jedoch, wenn einer von ihnen in einer früherenWiedergeburt als menschliches Wesen, jemals denNamen des Weltgeehrten Medizin Buddhavernommen haben sollte, und als Resultat diesesguten Grundes, sich nun an ihn erinnert undaufrichtig in ihm Zuflucht nimmt, wird er, DankBuddhas‘ spirituellen Kräften, allem Leidenentkommen. Seine Sinne werden geschärft, klug undgebildet, stetig auf der Suche nach der erhabenenLehre sein und er wird guten spirituellen Freundenbegegnen. Er wird für immer dem Netz von Mara(Herr der Begierden) entkommen, die Schale derVerblendung zerbrechen, den Fluss der Leidenaustrocknen und so allen Sorgen und Leiden derGeburt, des Alterns, der Krankheit und dem Todentkommen.

„Des weiteren, Majusri, gibt es fühlende Wesen,die sich am Streit ergötzen, abtrünnig werden undsich an gerichtlichen Auseinandersetzungenbeteiligen. Ständig winden sie sich während andereleiden und erzeugen zunehmend durch Körper,

Page 18: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

18

Sprache und Gedanken, alle Arten von bösemKarma.

„Sie verschwören sich ohne Gnadegegeneinander, während sie die Geister der Berge,Wälder, Bäume und Gräber einbeziehen.

„Sie töten fühlende Wesen, und benutzen ihrFleisch und Blut um sich mit Yaksa und RaksasaDämonen zu versöhnen.

„Sie vermögen ebenso von denen die gegen siesind und über die sie Hass empfinden, die Namenniederzuschreiben und Abbildungen anzufertigen,um sie mit bösen Mantras zu verfluchen, sie mitZaubertränken, Hexenkraft und von den Totenauferstandenen Dämonen zu verletzen oder zu töten.

„Jedoch, wenn die Opfer im Vernehmen desNamens vom Medizin Buddha erfolgreich sind, wirdkeine dieser bösen Praktiken sie verletzen können.Des weiteren, wird jeder Betroffene Mitleidempfinden und sich bemühen, um anderen zu nutzenund ihnen Friede und Freude bringen.

„Sie werden ihre verletzenden Gedanken undihre ärgerlichen und gehässigen Absichten verwerfenund alle Parteien werden mit dem was sie habenzufrieden sein.

Page 19: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

19

„Sie werden mit dem Angriff auf andereaufhören und stattdessen darum bemüht sein,anderen zu nutzen.

„Des weiteren, Manjusri, innerhalb der Vierfaltigkeitvon Mönchen, Nonnen, männlichen und weiblichenLaienanhängern, und ebenso inmitten anderer guterMännern und Frauen des lauteren Vertrauens, gibt essolche, die dazu fähig sind, sich für ein ganzes Jahran die Acht Sittenregeln zu halten oder auch für dreiMonate eines Jahres den guten Gründen zurWiedergeburt im Westlichen Reinen Land vonAmitabha Buddha, dem Buddha des Ewigen Lebenszu widmen, um so den Wahren Dharma zu hören.Sollte ihre Wiedergeburt im Reinen Land nochunsicher sein, sie jedoch den Namen desWeltgeehrten Medizin Buddha vernehmen, dann,werden zum Zeitpunkt ihres Todes, die achtbedeutenden Bodhisattvas nämlich,

Page 20: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

20

Manjusri, Avalokitesvara,

Mahastamaprapta, Aksayamati,

Ratnacandana, Bhaishajya-raja,

Bhaishajya-samudgata und Maitreya,den Raum durchqueren und hinuntersteigen, umihnen den Weg zu zeigen. Aufgrund dessen werdensie spontan in der Lotus Blume der vielen Farbenwiedergeboren.

„Des weiteren, gibt es jene, die Dank dessen[dass sie den Namen des Medizin Buddha gehörthaben] in den himmlischen Königreichen geborenwerden. Obwohl sie in den himmlischenKönigreichen geboren werden, sind ihre gutenWurzeln noch nicht verbraucht, und so werden sienicht mehr auf den bösen Pfaden wiedergeboren.Wenn ihre Lebenszeit in den himmlischen Reichenendet, mögen sie auf die menschliche Welt als Rad-drehende Könige zurückkehren und über die [BergSumeru umgebenden] vier Kontinente regieren. Mitüberwältigender Tugend und Gelassenheit werdensie unzählige Hunderte und Tausende von fühlendenWesen auf den Pfad der 10 Tugenden führen.

„Andererseits, mögen solche Personen alsKasatriyas (die regierende militärische Klasse) oder

Page 21: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

21

als Brahmins oder Laien großer Familien mitreichlichem Vermögen und überfließenden Getreide-und Warenhäusern, geboren werden. Sie werden mitedlen Merkmalen,zahlreichen Familienmitgliedernund Gefolgsmännern, sowie Intelligenz, Weisheit,Mut, Energie und dem eindrucksvollen Benehmeneines großen Helden, dotiert sein. Gleicher maßen,wenn irgendeine Frau den Namen des MedizinBuddha hört und daran festhält, wird sie nie wiederin weiblicher Form wiedergeboren.

„Manjusri, nach dem der Medizin Buddha diehöchste Erleuchtung erlangte, erkannte er mit Hilfeder Tugend seiner einstigen Gelübde, dass fühlendeWesen verschiedene Krankheiten, wie Auszehrung,körperliche Behinderungen, Fieber, Ruhr, Gelbsucht,usw. aushalten müssen. Einige waren die ZieleSchwarzer Magie oder verschiedener Gifte. Zudieser Zeit, auf der Suche all dieses Elend zubeenden und die Wünsche der fühlenden Wesen zuerfüllen, trat er in den Zustand der Versenkung(samadhi) ein, welches „Beenden aller Leiden undPlagen der fühlenden Wesen“ genannt wird.

Page 22: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

22

„Sobald er in samadhi eintrat und das große Dharaniaussprach, erstrahlte ein glänzendes Licht aus seiner„urna“:

Namo bhagavateBhaishajyaguru-vaiduryaPrabha-rajayaTathagatayaArthateSamyak-sambuddhayaTadyatha

Om Bhaishajye BhaishajyeBhaishajya-samudgate Svaha.

„Nachdem der Medizin Buddha, in seinemErstrahlen, das Dharani aussprach, rumorte underbebte der gesamte Kosmos. Leuchtende Strahlenschienen hervor, das allen fühlenden Lebewesenermöglichte Krankheit und Leid zu entkommen undFrieden und Glückseligkeit zu genießen.

„Manjusri, wenn du einem Mann (oder einerFrau) der an einer Krankheit leidet begegnest, dann

Page 23: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

23

reinige ihn, bade ihn und benetzte seinen Mundbeständig. Du solltest in seinem Namen das Dharani108 mal aufrichtig über seinem Essen, seinerMedizin oder seinem Wasser, welches von Insektengereinigt wurde, rezitieren.Sobald er seine Speise oder sein Getränk zu sichgenommen hat wird seine Krankheit und sein Leidenverschwinden. „Wenn der Patient einen einzigen Wunsch hatund aufrichtig diese Lehrformel (Dharani) rezitiert,so wird sein Wunsch erfüllt werden. Er wird frei vonKrankheiten sein, sich eines langen Lebens erfreuenund an seinem Tode wird er in den Reichen desMedizin Buddha wieder geboren werden. Er wirddann jenseits von Rückfall sein und eventuellHöchste Erleuchtung erfahren. „Deshalb Manjusri, jeder Mann oder jede Fraudie aufrichtig verehrt und respektvoll dem MedizinBuddha Opfer darreicht, sollte ständig dieseLehrformel (Dharani) rezitieren und niemals ausdem Gedächtnis verlieren.

Page 24: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

24

„Des weiteren Manjusri, wenn Männer und Frauenmit lauterem Vertrauen von den verschiedenenNamen des Medizin Buddha Lapus Lazuli RadianceTahthagata, Arhat, der Vollkommen Erleuchtetehören, sollten sie diesen Namen rezitieren und niewieder vergessen. „Jeden Morgen, zum Morgengrauen, nachdemsie sich gewaschen und ihre Zähne gereinigt haben,sollten sie Opfer von wohlriechenden Blumen,Räucherstäbchen, Parfüm oder verschiedene Artenvon Musik vor dem Abbild des Buddha darreichen.Des weiteren sollten sie dieses Sutra kopieren oderandere veranlassen es zu kopieren und ebenso esaufrichtig rezitieren und Erklärungen zu seinerBedeutung anhören. „Sie sollten den Dharma Lehrern die dieses Sutralehren, alles nicht lebensnotwendige spenden, unddarauf achten, dass ihnen nichts fehlt. „Auf diesem Weg werden andächtige Männerund Frauen unter dem Schutz der Buddhas stehen.All ihre Wünsche werden erfüllt werden und siewerden möglicherweise die Höchste Erleuchtungerfahren.“

Page 25: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

25

Alsdann sprach der Bodhisattva Manjusrihochachtungsvoll zu Buddha: „O, Weltgeehrter, ichgelobe, dass ich im Zeitalter der DharmaManifestation sehr geschickte Mittel benutzenwerde, um Männern und Frauen zu helfen, die mitlauterem Vertrauen den Namen des WeltgeehrtenMedizin Buddha vernehmen. Sogar in ihrem Schlafwerde ich ihr Bewusstsein mit dem Namen diesesBuddhas erwecken. „Oh, Weltgeehrter, wenn fromme Personen dieseSutra lesen, rezitieren, schützen, oder darüberberichten sollten, oder die Bedeutung anderenerklären, oder es kopieren oder es von anderenkopieren lassen, oder, wenn sie ihm gegenüber diehöchste Verehrung entgegen bringen, es schmückenmit duftenden Blumen, Parfüm, Räucherstäbchenund Räucherpulver, Kränzen, Geschmeide, Fahnen,Überdachen, Tanzen und Musizieren und es schützenmit kostbaren, mehrfarbiger Kleidern – und wenn sieeine saubere Stätte bereiten, einen hohen Altarerrichten und das Sutra darauf legen – so werden die

Page 26: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

26

Bedeutenden Vier Himmlischen Könige, ihr Gefolgesowie unzählige Hunderttausende anderer Geistlichedaraufhin zu diesem Platz kommen, Opfer darbietenund das Sutra bewachen.

„Weltgeehrter, wo immer sich dieser Schatz desSutra verbreitet hat und wo es Menschen gibt, diefähig sind ihn zu bewahren, solltest du wissen dassdank der einstigen Gelübde des Medizin Buddha,seiner Tugenden und der Kraft seines Namens dieserPlatz frei von vorzeitigem Tod sein wird. Auf diesemPlatz wird es keine bösen Dämonen oder Geistergeben die, die Lebenskraft der Menschenschwächen. „Selbst wenn es nicht so wäre, würden diesefrommen Männer und Frauen sich erholen, und sichan guter Gesundheit und einem friedlichen Geisterfreuen.“

Page 27: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

27

Dann sprach der Buddha zu Manjusri: „So ist es, so ist es, Manjusri. Es ist genau so wiedu es sagst. Wenn Männer und Frauen mit lauteremVertrauen, es wünschen, dem Medizin Buddha Opferdarzubringen, so sollen sie zuerst ein Abbild desBuddha erstellen und es dann auf einen lauteren,gereinigten Altar stellen. „Sie sollen verschiedene Arten von Blumenverstreuen, alle Varianten von Räucherstäbchenanzünden und den Platz mit Flaggen und Wimpelschmücken. Sieben Tage und Nächte sollen sie sichan die Acht Vorschriften halten, nur reine Speisenkonsumieren, sich baden und parfümieren, reine undfrische Kleidung anziehen und ihren Geistunbefleckt und frei von Ärger und Bosheit halten.Sie sollen Gefühle von Güte, Mitgefühl, Freude undGelassenheit gegenüber allen fühlenden Wesenentwickeln, während sie ihnen Nutzen, Friede undGlückseligkeit bringen. Sie sollen Musik spielen undLobpreisungen des Medizin Buddha singen, währendsie sein Abbild in rechter Uhrzeiger Richtungumwandern. „Was immer sie sich wünschen wird dann erfülltwerden - ob es sich um langes Leben, Wohlstandoder irgend etwas anderes wie eine Gehobene

Page 28: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

28

Position oder die Geburt eines Sohnes oder einerTochter handelt. „Des weiteren, wenn fühlende Wesen plötzlichunter Alpträumen leiden oder Zeugen aller Arten vonschlechten Ohmen werden – wie eine Ansammlungbefremdlicher Vögel, oder Hunderte von ominösenZeichen in ihren Häusern – so brauchen sie nur denWeltgeehrten Medizin Buddha mit allenverschiedenen Arten von wunderbaren Opfernverehren, und die Alpträume, bösen Ohmen undunheilvollen Zeichen werden verschwinden undnicht weiter fähig sein ihnen zu schaden.

„Wenn irgendwelche fühlende Wesen sich vorWasser, Feuer, Messern, Gift, Höhenangst, oderboshaften Biestern – wie wilden Elefanten, Löwen,Tigern, Wölfen, Bären, giftigen Schlangen,Skorpionen, Hundertfüßern, Tausendfüsslern,infizierten Moskitos oder Stechmücken – fürchten,so brauchen sie sich nur aufrichtig an den Namen desMedizin Buddha erinnern und ihn rezitieren,während sie ihm ehrfürchtig Opfer darbieten, um soall diesem Terror zu entkommen. Wenn ein Landeiner Invasion von Fremden, der Rebellion oder derRäuberei unterliegt, so brauchen die Einwohner nuraufrichtig an den Namen des Medizin Buddhaerinnern und ihn rezitieren, während sie ihm

Page 29: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

29

huldigen, und all dieses Unheil wird in gleicherWeise verschwinden. “Des weiteren, Manjusri, gibt es Männer undFrauen mit lauterem Vertrauen, welche ihr ganzesLeben lang nie irgend welchen Gottheiten verehrthaben, aber aufrichtig Zuflucht zum Buddha, demDharma und den Sangha nehmen und dieVorschriften halten – die fünf oder zehn Vorschriftenfür Laien, die 400 Vorschriften für Bodhisattvas,oder die 250 Vorschriften für Mönche oder die 500Vorschriften für Nonnen. Jedoch, wenn einer vonihnen die sich auferlegten Vorschriften verletzt undfürchten auf den bösen Pfad zu fallen, sollen sie sichauf das Rezitieren des Namens des Medizin Buddhakonzentrieren und ihm ehrfürchtig Opfer darbieten.Sie werden damit gewiss die Wiedergeburt auf denDrei Bösen Pfaden vermeiden. „Wenn Frauen extreme Schmerzen durch dieGeburt eines Kindes erleiden und sie mit größterErnsthaftigkeit den Namen des Medizin Buddharezitieren, loben, verehren und ihm Opfer darbieten,werden sie von ihren Leiden erlöst werden. „Die Kinder, die sie geboren haben werden ohneSchäden, ansehnlich in Erscheinung sein und alle diesie sehen dazu bringen, sich zu erfreuen. Sie werdenmit scharfen Sinnen und Intelligenz, zusammen mit

Page 30: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

30

einer ruhigen Neigung ausgestattet sein. Sie werdenselten krank werden, noch werden böse Geister ihreLebenskraft schwächen.“

Anschließend fragte der Geehrte der Welt Ananda: „Ich habe gerade die Verdienste und Tugendendes Weltgeehrten Medizin Buddha gepriesen. DieseVerdienste und Tugenden sind die extremtiefgründigen Übungen aller Buddhas, sie sindjedoch schwierig zu erklären. Hast du in sieVertrauen oder nicht?“ Ananda antwortete höflich: „O, HochTugendhafter, Weltgeehrter, ich habe keine Zweifelin die von den Tathagatas gepredigten Sutra.Warum? Weil das Karma von Körper, Sprache undGeist der Tathagatas vollkommen rein ist. O,Weltgeehrter, die Sonne und der Mond mögen fallen,Berg Sumeru, der majestätischste König der Bergemöge erzittern, aber die Worte der Buddhasverändern sich nie. O, Weltgeehrter, einige fühlende

Page 31: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

31

Wesen, deren Wurzeln des Vertrauens mangelhaftsind, mögen von der tiefgründigen Übung derBuddhas hören und denken, „wie können wir dieseVerdienste, Tugenden und großen Vorteile erlangen,wenn wir alleine nur den Namen des MedizinBuddha rezitieren?“ Wegen diesem Mangel anVertrauen, entwickeln sie sogar verunglimpfendeGedanken, und so büßen sie großen Nutzen ein undverbleiben in der langen dunklen Nacht [derUnwissenheit]. Sie steigen auf den Bösen Pfadhinunter der sich ohne Ende ums sie dreht.“Dann sprach der Buddha zu Ananda:

„Wenn diese fühlenden Wesen den Namen desWeltgeehrten Medizin Buddha vernehmen und ihnaufrichtig rezitieren und an Ihm ohne zu zweifelnfest halten, dann wird es für sie unmöglich sein aufden Bösen Pfad zu sinken. „O, Ananda! Sogar die Sravakas, PratyekaBuddhas und Bodhisattvas, die nicht die ZehnStationen erreicht haben, können diese Wahrheitnicht verstehen und nicht glauben. Nur dieBodhisattvas die eine Lebenszeit von derBuddhaschaft entfernt sind können es. „O, Ananda,! Eine Wiedergeburt als Mensch istnicht einfach zu erreichen; jedoch ist es sogar nochschwerer den Dreifachen Schatz zu respektieren und

Page 32: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

32

zu ehren und in ihn zu glauben. Den Namen desWeltgeehrten Medizin Buddha zu vernehmen istnoch weit schwieriger. „O, Ananda, der Medizin Buddha hat zahlloseBodhisattva Übungen kultiviert, zahllose geschickteMittel verinnerlicht und zahllose weit reichendeGelübde abgelegt. Wenn ich eine Ewigkeit odermehr dazu bräuchte, sie nachzuzählen, würde dieEwigkeit eher vergehen, ehe ich ausreichend Zeithätte, all diese wundervollen Übungen Gelübde undgeschickten Mittel zu beschreiben.“

Zur selben Zeit, erhob sich aus der Zusammenkunftein Bedeutender Bodhisattva mit dem Namen„Erlösung“ von seinem Sitz, richtete seine Robe,entblößte seine Rechte Schulter, kniete auf seinemRechten Knie nieder, verbeugte sich und mit denHandflächen zusammengefaltet sprach er ehrfürchtigzu Buddha: „Oh, Großer Tugendhafter, Weltgeehrter, in derZeit, wenn sich das Dharma manifestiert, wird esfühlende Wesen geben, die zahlreiches Unheilerleiden; sie sind immer krank und ausgemergelt,

Page 33: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

33

unfähig zu essen und zu trinken; ihre Schlundetrocknen aus und ihre Lippen dörren aus, ihre Augensehen überall Dunkelheit. Wenn die Zeichen desTodes erscheinen, sind sie umgeben von Eltern,Familie, Freunden und Angehörige, die weinen undlamentieren. „So liegt dann ein Patient im Bett, und sieht dieBoten von Yama ankommen, die sein Bewusstseinvor den König der Gerechtigkeit führen. Nun, allefühlenden Wesen haben angeborene Sinne, die alleswas sie tun aufzeichnen, beides, ihre Verfehlungenund ihre Verdienste. Diese Sinne präsentieren dannKönig Yama die gesamten Aufzeichnungen. „Zur selben Zeit befragt der König die sterbendePerson und ordnet tabellarisch das Gute und dasSchlechte Karma, bevor er über sein Schicksal eineEntscheidung fällt. „Wenn zu diesem Zeitpunkt, die Verwandtenund Angehörigen des Patienten dazu fähig sind, inseinem Namen Zuflucht zum Medizin Buddha zunehmen und Mönche und Nonnen dazu einladen,dieses Sutra zu rezitieren, siebenreihige Lichter zuentzünden und mehrfarbige Langes Leben Fähnchenaufzuhängen, dann möge, hier und jetzt seinBewusstsein zurückkehren und er wird sich selbstwie in einem Traum klar sehen.

Page 34: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

34

„Oder anders, nach 7, 21, 35 oder 49 Tagen,wenn sein Bewusstsein zurückkehrt, als würde ervon einem Traum aufwachen, wird er sich an seinGutes und Schlechtes Karma und die darausresultierenden Konsequenzen erinnern. „Selbst so Zeuge der Konsequenzen des Karmagewesen zu sein, wird er nie wieder SchlechtesKarma erzeugen, selbst wenn sein Leben in Gefahrist. Deshalb sollen Männer und Frauen mit lauteremVertrauenden den Namen des Medizin Buddhasbewahren, verehren und gemäss ihrer Verhältnisseihm Opfer darbieten.“

Danach fragte Ananda den Bodhisattva Erlösung:Guter Mann, wie sollen wir den WeltgeehrtenMedizin Buddha verehren und ihm Opfer darbietenund wie sollen wir die Langes Leben Fähnchen undLichter herstellen?“ Der Bodhisattva Erlösung erwiderte:„Tugendhafter, um dem Patienten zu helfen, sich zuerholen, sollst du sieben Tage und sieben Nächte dieAcht Vorschriften einhalten, gemäss deinerVerhältnisse, Essen und Trinken und andere

Page 35: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

35

Notwendigkeiten den [oder einer Gruppe von]Mönchen und Nonnen opfern, den WeltgeehrtenMedizin Buddha sechs mal am Tag ehrfurchtsvollhuldigen, ihm Opfer darbieten und dieses Sutra 49-mal rezitieren. „Du sollst 49 Lichter entzünden, siebenAbbildungen des Medizin Buddha erstellen undsieben Lampen, jede so groß wie ein Wagenrad, vorjedes Abbild stellen und sie für 49 Tage und Nächtedurchgehend brennen lassen. „Du sollst auch mehrfarbige, 49 Handlängengroße Fähnchen anfertigen. „Des weiteren sollst du 49 verschiedeneTierarten frei lassen [um so ihr Leben zu bewahren]. Der Patient möge so der Gefahr entkommen undweder unter der Herrschaft von bösen Dämonen sein,noch dem vorzeitigen Tod unterliegen.

„Des weiteren, Ananda, wenn die gesalbtenKsatriya Könige sich selbst von Unheil wieEpidemien, Invasionen von Fremden, internemAufruhr, einer ungünstigen Konstellation der Sterne,einer Sonnen- oder Mondfinsternis, Unzeit gemäßenStürme oder dem Ausfall des Monsuns umgebenfühlen, so sollen sie Gefühle des Mitleids allenfühlenden Wesen gegenüber entwickeln.

Page 36: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

36

„Sie sollen ebenso Gefangene begnadigen undgegenüber dem Weltgeehrten Medizin Buddhagemäss ihrer vorher beschriebenen Sitten, Opferdarbieten.

„Dank dieser guten Wurzeln und der Kraft dereinstigen Gelübde des Medizin Buddha, wird sofortFriede und Stabilität in die betroffenen Länderzurückkehren; die Regen und Winde werden günstigsein; Getreide wird rechtzeitig wachsen und jederwird froh und gesund sein. Das Land wird frei seinvon bösen Yaksas, die dort der BevölkerungSchaden zu fügen wollen. All die schlechten Ohmenwerden sofort verschwinden und diese gesalbtenKsatriya Könige werden sich großer Langlebigkeitund Vitalität, schönerer Erscheinung sowie größererGesundheit und Freiheit als je zuvor, erfreuen. „ Oh, Ananda, die Königinnen, Gemahlinnen,Prinzessinnen, königlichen Erbfolger, großeMinister, Hofdamen, Offizielle oder Nichtadlige, dieunter Krankheiten oder anderem Unglück leiden,sollten dem Medizin Buddha Opfergaben darbieten.Sie sollten mehrfarbige Langes Leben Fähnchenanfertigen, Lichter anzünden, darauf achten, dass siedurchgehend brennen, alle möglichen Tiere freilassen, unterschiedlich farbige Blüten verstreuen undverschieden artige, für ihren Duft wohl bekannte

Page 37: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

37

Räucherstäbchen entzünden. Sie werden sich dannvon der Krankheit erholen und dem Unglückentgehen.“ Darauf hin fragte dann Ananda den BodhisattvaErrettung: „Guter Mann, wie kann ein zu endegehender Lebensabschnitt verlängert werden?“ Der Bodhisattva Errettung erwiderte:„Tugendhafter, hast du nicht gehört, als derTathagata von den neun Formen des zeitlosen Todeserzählte? Ich würde jeden drängen, Langes LebenFähnchen anzufertigen, Verdienst und Tugend zupraktizieren. Dank solcher Praxis werden sie ihrganzes Leben lang Leiden und Unglückentkommen.“ Ananda fragte weiter: „Welches sind die neuenFormen des zeitlosen Todes?“ Der Bodhisattva Errettung antwortete: „ Manche fühlenden Wesen ziehen sich einekleine Krankheit zu, die wegen des Mangels anMedizin oder eines Arztes nicht behandelt wurde;oder andererseits, obwohl ein Arzt zugegen war,verschrieb er die falsche Medizin und verursachte soden vorzeitigen Tod. Oder die Patienten geraten inPanik, indem sie den falschen Erklärungen der aufErden lebenden Dämonen, Ketzer oder SchwarzerMagie Ausübender glauben – unfähig, ihre

Page 38: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

38

Gedanken zu beruhigen. Sie mögen sich dann anWeissagungen beteiligen oder Tier OpferZeremonien durchführen, um die Geister zuversöhnen, und beten um Segen und langes Leben –aber vergeblich. Wegen Unwissenheit, Verwirrungund dem Vertrauen in falsche und verkehrteAnsichten, treffen sie auf den zeitlosen Tod undversinken in der Hölle, ohne ein Ende in Sicht. Diesist die erste Form des zeitlosen Todes. „Die zweite Form ist die Hinrichtung durchköniglichen Erlass.“ „Die dritte Form ist der Verlust der eigeneLebenskraft an die Dämonen der Jagd, des Spiels,der Ausschweifung, der Trunkenheit oder derextremen Zerstreuung.“ „Die vierte ist der Feuertod; die fünfte ist derTod durch ertrinken. Die sechste ist der Tod durchwilde Tiere gefressen worden zu sein.“ „Die siebte ist der Tod durch Absturz von einemBerg oder einer Klippe. Die achte ist der Tod durchVergiftung, Beschwörung, bösen Formeln oder vomTode erwachter Dämonen. Die neunte ist derHungertod oder der Tod durch Verdursten, wegenMangels an Essen oder Wasser. „Dies sind die neun Formen des zeitlosenTodes, welche von den Tathagatas erwähnt wurden.

Page 39: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

39

Es gibt auch zahllose andere Formen, zu viele, umsie zu zählen. „Des weiteren Ananda, ist König Yama dafürverantwortlich das karmische Register eines jeden inder Welt zu speichern. Wenn fühlende Wesenpflichtvergessen gewesen sind und die FünfHauptsünden begingen, den Dreifachen Schatzverunglimpften, die Gesetze des Landes gebrochenoder Hauptregeln verletzt haben, wird König Yamagemäss ihrer Übertretung die Strafe bemessen.Deshalb dränge ich alle fühlenden Wesen dazu,Lichter zu entzünden, Fahnen zu fertigen Tiere in dieFreiheit zu entlassen und sich in Verdiensten zupraktizieren, um Leiden und Unglück zu vermeiden.

Page 40: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

40

Zu jener Zeit verweilten in der GrossenZusammenkunft zwölf mächtige Yaksa Generäle mitNamen:

Kumbhira, Vajra,Mihira, Andira,

Anila, Sandila,Indra, Pajra,Makura, Sidura,

Catura, und Vikarala.Jeder wurde von einem Gefolge von 7.000 Yaksasbegleitet. Sie alle erhoben gemeinsam ihre Stimme undsagten respektvoll zum Buddha: „O, Weltgeehrter, heute, dank derehrfurchtgebietenden Kraft des Buddhas, haben wirerfolgreich den Namen des Medizin Buddhavernommen und fürchten nicht länger, auf den BösenPfad hinabzusteigen. „Zusammen, in einem Geist, nehmen wir für denRest unseres Lebens, Zuflucht im Buddha, demDharma und den Sangha und geloben alle fühlendenWesen zu unterstützen – ihnen aufrichtigen Nutzenund Freude zu bringen.

Page 41: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

41

„Wo auch immer dieses Sutra zirkuliert, oder woauch immer es fühlende Wesen gibt, die am Namendes Medizin Buddha fest halten und ihm, sei es inDörfern, Städten, Königreichen oder der Wildnis,ehrfürchtig Opfer darbieten, wird er sie beschützen.“ „Er wird sie von allem Leiden und Unheilbefreien und darauf achten, dass all ihre Wünsche inerfüllt werden.“ „Fühlende Wesen, die von Krankheit oderUnheil betroffen sind und den Wunsch hegen diesemzu entkommen, sollten ebenso dieses Sutra lesen undrezitieren. Sie sollten unsere Namen mitmehrfarbigen Tauen knoten – sie entknoten, wennihre Wünsche erfüllt sind.“ Daraufhin lobpreiste Buddha Sakyamuni diemächtigen Yaksa Generäle mit folgenden Worten: „Gut, in der Tat, gut in der Tat, mächtige YaksaGeneräle! Jene von euch die das Wohlwollen und dieTugenden des Weltgeehrten Medizin Buddhazurückbezahlen wollen, sollten auf diesem Wegeimmer Nutzen und Freude allen fühlenden Wesenbringen.

Page 42: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

42

Dann fragte Ananda den Buddha: „Weltgeehrter, wiesollen wir dieses Lehre nennen und wie sollen wir anihr festhalten und sie praktizieren?“ Buddha Sakyamuni erwiderte Ananda: „DieseLehre wird ‚Einstige Gelübde Verdienste undTugenden des Medizin Buddha‘ oder das ‚Dharanider Gelübde der Zwölf Yaksa Generäle zum Nutzenaller Fühlenden Wesen‘ oder ‚Auslöschung AllerKarmischen Hindernisse‘ genannt. Du solltest es soaufrechterhalten. Als Buddha Sakyamuni fertig sprach, freutensich all die großen Bodhisattvas, ebenso wie diegroßen Sravakas, Könige, Minister, Bramahnen,Laien, Devas, Nagas, Yaksas, Gandharvas, Asuras,Garudas, Kinnaras, Mahoragas und anderemenschliche und nicht menschliche Wesen über dieWorte Buddha’s. Hochachtungsvoll nahmen sie dieWorte an und setzten sie in Praxis um.

Page 43: Medizin Buddha Sutra - prajna.de · 3 Kraft des Buddha. Sich vom Sitze erhebend, seine Robe von der rechten Schulter streifend, kniete er auf sein rechtes Knie vor dem Buddha nieder.

43

Sutra des Medizin BuddhaLapis Lazuli Radiance Tathagata:

Seine Einstigen Gelübde, Verdienste und Tugenden

Huldigung für Medizin Buddha sGrosse Zusammenkunft der Buddhas und

Bodhisattvas