MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE...

40
www.multilingual-families.eu ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE привет WIE MAN KINDER MOTIVIERT DIE SPRACHEN IN DER FAMILIE ZU NUTZEN – EIN LEITFADEN FÜR ELTERN Mehrsprachige Familien unterstützen – ein sprachlicher Mehrwert für Europa cześć ahoj Version 2.0

Transcript of MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE...

Page 1: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

www.multilingual-families.eu

ciao

MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZENAKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN

salam

TERE

привет

WIE MAN KINDER MOTIVIERT DIE SPRACHEN IN DER FAMILIEZU NUTZEN – EIN LEITFADEN FÜR ELTERN

Mehrsprachige Familien unterstützen – ein sprachlicher Mehrwert für Europa

cześć

ahoj

Vers

ion

2.0

Page 2: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

www.multilingual-families.eu

Landkarte der „Multilingual Families" Materialien

ww

w.m

ultilingual-families. e

u

w.

wwm

ultil gg al-faf milies. e

u

Aktivitäten zur

Unterstützung von

Mehrsprachigkeit

zu Hause

Aktivitäten zur

Unterstützung von

Mehrsprachigkeit in

Kindergarten

und Schule

Antworten

für Eltern

Antwortenfür

PädagogInnen

Pädagogisches

Hintergrundwissen

e-storybook

0-6

e-storybook

6-10

Quellen- und Materialverzeichnis

Page 3: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

1

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

INHALT

VORWORT ......................................................................................................................... 2

EINFÜHRUNG .................................................................................................................... 3

INDEX DER AKTIVITÄTEN ................................................................................................... 4

GLOSSAR ......................................................................................................................... 35

LITERATUR ....................................................................................................................... 36

AUTOREN ........................................................................................................................ 37

Page 4: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

2

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

VORWORT Liebe Eltern,

Wie können Sie Ihre Kinder motivieren und beteiligen, die Sprachen Ihrer Familie zu erlernen?

In diesem Leitfaden werden Sie 30 Sprachlernspiele finden, die Spaß machen. Sie können diese mit Ihren Kindern nutzen, um Ihre Sprachen aufzubauen und zu lernen. Die Sprachlern-spiele sind hauptsächlich dafür ausgelegt, um von Eltern und Kindern gemeinsam genutzt zu werden. Die meisten sind für jede Sprache geeignet. Diese Aktivitäten wurden von Sprach-experten entwickelt und sie wurden von Eltern getestet. Sie sind eine Sammlung zuverlässigen Materials. Diese Materia-lien sind alle online verfügbar und bieten leicht umsetzbare Aktivitäten für den Alltag. Sie wurden in diesem Dokument durch die Autoren des Projektes Multilingual Families kom-mentiert und durch Eltern anerkannt.

Diese Sprachlernspiele sind Beispiele für die Art von Aktivi-täten, die Sie mit Kindern machen können, um zu helfen deren Sprachfähigkeiten aufzubauen. Vergessen Sie jedoch nicht, dass Sie der beste Lehrer Ihrer Kinder sind. Das Spre-chen und der Umgang mit Ihren Kindern, in der Sprache, die die Kinder lernen sollen, ist immer die beste Lernmethode. Sie sind der beste Lehrer indem Sie einfach Sie selbst sind. Kinder mit mehr als einer Sprache großzuziehen, ist eines der größten Geschenke, das Sie Ihren Kindern machen kön-nen. Diese Aktivitäten werden Ihnen helfen, den Lernpro-zess leichter und befriedigender zu machen. Sie sind dazu da, Sie und Ihre Kinder beim Sprachgebrauch in Ihrer Fami-lie zu unterstützen.

WAS KÖNNEN SIE TUN, UM ALLE SPRACHEN IN IHRER FAMILIE ZU UNTERSTÜTZEN? Es ist sehr wichtig, dass es ausreichend Kontakt mit allen Ihren Sprachen gibt. Entwicklung braucht Übung, Möglich-keiten des Sprachgebrauchs und des spielerischen Umgangs mit den Sprachen und geschriebenen Texten:

Sprechen Sie mit Ihren Kindern.

Hören Sie Ihren Kindern zu und geben Sie Ihnen genug Zeit zum Sprechen.

Singen Sie mit Ihren Kindern.

Spielen Sie mit Ihren Kindern und kombinieren Sie Spie-len mit Sprechen.

Kombinieren Sie Ihren Tagesablauf mit allen Ihren Spra-chen – erklären Sie und stellen Sie Ihren Kindern Fragen.

Ermutigen Sie Ihre Kinder Fragen zu stellen. Und machen Sie sich kein Sorgen darum, ob sie die alle beantworten können. Finden Sie mögliche Antworten mit Ihren Kindern, z.B. durch das Heranziehen von Enzyklopädien.

Beginnen Sie so früh wie möglich, mit Ihren Kindern zu lesen. Erklären Sie unbekannte Wörter oder Wörter, die ihr Kind wissen will.

Nehmen Sie sich Zeit, die Bilder in Büchern zu betrach-ten und darüber zu sprechen.

Auch bewegte Bilder und alle Arten von Medien können die Sprachentwicklung unterstützen. Seien Sie sich Al-tersbeschränkungen bewusst und besprechen Sie Aus-wahl und Dauer jeder Aktivität mit Ihren Kindern.

Unterstützen Sie Ihre Kinder wenn diese erklären, was sie sehen oder denken.

Erzählen Sie Ihren Kindern Geschichten in den Sprachen, die in Ihrer Familie gesprochen werden, selbst wenn das andere Sprachen sind als die in den Büchern oder Zei-chentrickfilmen.

Kinder lieben Wiederholungen. Wenn Ihre Kinder Lie-der, Geschichten oder das Vorlesen eines Buches wie-derholen wollen, machen Sie es. Lassen Sie die Kinder ihre eigenen Lieblingsaktivitäten auswählen.

Spielerischer Umgang wirkt nicht nur unterstützend son-dern verhindert auch Langeweile – verkürzen Sie Wartezei-ten durch Singen, Spielen von Fingerreimen und das Lesen von Lieblingsbüchern, die man immer dabei hat

Wecken Sie die Neugier Ihrer Kinder auf Sprachen – viele Kinder werden davon angezogen, dass sie ihre Eltern oder andere Menschen in anderen Sprachen sprechen hören.

Bereiten Sie Ihre Kinder auf Lesen und Schreiben vor – be-wegen Sie Ihre Finger beim Lesen unter der Zeile. Das wird Ihr Kind ermutigen, die Wörter selbst zu entschlüsseln.

Nehmen Sie sich Zeit, bleiben Sie entspannt und seien Sie tolerant. Erfolgreiches Lernen braucht Raum und Wiederholung genauso wie Fehler. Fehler und unerwar-tete Sprachverwendung sind notwendig und produktiv. Sie zeigen Entwicklung und sind vor allem kreativ.

Eine breite Palette von Strategien und der variierte Sprach-gebrauch unterstützen gute Sprachentwicklung für Ihre Kinder. Kombinieren Sie das Vorhandene immer wieder neu, um Ihre Kinder auf erfolgreichen Sprachgebrauch und auf ihre Schullaufbahn vorzubereiten.

Page 5: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

3

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

BEKANNTMACHEN MIT DEN AKTIVITÄTEN Bevor Sie die Aktivitäten nutzen, wird es für Sie hilfreich sein, diese Einführung zu lesen. Die Aktivitäten bieten ein klares System, in dem Eltern, Großeltern und andere Familienmitglieder verstehen kön-nen, wie sie mit den verschiedenen gegebenen Schwer-punkten in der mehrsprachigen Bildung umgehen können und zwar von einem motivierenden Blickwinkel aus. Die Sprachlernspiele in dieser Sammlung können Sie so nut-zen, wie sie hier beschrieben sind. Selbstverständlich kön-nen Sie sie auch als Inspiration nutzen, um Ihre eigenen Sprachspiele zu kreieren, die auf Ihre Bedarfe und Wünsche und die Ihrer Kinder eingehen.

WIE SOLLTEN SIE DAS DOKUMENT NUTZEN? Um es einfacher zu machen, ihr Lieblingssprachspiel zu fin-den, folgen alle Aktivitäten in diesem Dokument der glei-chen Struktur.

DAUER: die Zeit, die für jede Aktivität gebraucht wird. Wenn Sie sehen, dass Ihre Kinder ein Sprachspiel be-sonders gern spielen, ist es fast immer möglich die vor-gegebene Zeit zu überschreiten.

ALTERSBEGRENZUNG: zeigen die Hauptzielgruppen aller Sprachspiele. Das sind die Altersgruppen 0–6 und 6–10 Jahre.

SCHLÜSSELWÖRTER: zeigen das Hauptziel, die Inhalte und Methoden für jede Aktivität

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE: Wie bereits erwähnt, sind die Materialien authentisches “gutes Übungsmate-rial”, das von den Partnern des Projektes Multilingual Families gesammelt wurde. Deshalb gibt es verschiede-ne Originalsprachen. Materialien wurden in vielen Spra-chen bezogen und entsprechend in die 17 Sprachen des Projektes übersetzt. Außerdem wurden sie in einige an-dere Sprachen übersetzt, wenn Eltern und Erzieher sie anboten – siehe auch www.multilingual-families.eu. Die meisten Aktivitäten sind für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL: die Materialien, die benötigt werden, um die Aktivität auszuführen.

ZIEL DER AKTIVITÄT: das Hauptziel des Sprachspiels und auch das erwartete Ergebnis, mit dem Fokus auf Fähigkei-ten, die durch dieses Spiel aufgebaut und gefestigt werden.

VORBEREITUNG FÜR DIE AKTIVITÄT: listet alle vorberei-tenden Schritte auf, die notwendig sind, um die Aktivität durchzuführen.

ABLAUF: zeigt wie man die Aktivität nutzt. Die Beschrei-bung ist eine Schritt-für-Schritt Anleitung, der man leicht folgen kann. Sie können immer anpassen oder ei-gene Ideen hinzufügen. Sie können ihre Ideen auch mit anderen teilen – bitte schließen sie sich uns an auf www.multilingual-families.eu

MAßGEBLICHER NUTZEN DER AKTIVITÄT: ist der Mehrwert der Aktivität und enthält eine Verbindung zu theoretischen Informationen, die erläutern warum diese Aktivi-tät/Kategorie unterstützend für Sprachentwicklung wirkt.

QUELLE DER AKTIVITÄT: die Quelle jeder Aktivität voll-ständig zitiert.

Bitte beachten Sie:

*) Alle Wörter, die mit einem Sternchen markiert sind, werden im Glossar auf Seite 36 beschrieben.

KOMMENTARKÄSTCHEN: Eltern oder Erziehungsberech-tigte, die diese Aktivität während der Testphase nutzen, können ihre Kommentare zu jeder Aktivität hinzufügen. Hier können sie uns sagen, was ihre Familie an diesem Sprachspiel mochte, warum sie es benutzt haben und wie oft und weshalb sie es empfehlen würden.

Für weitere Informationen verweisen wir auf den Multi-lingual Families - Leitfaden für Eltern”, mit Informatio-nen, weshalb man Kinder mehrsprachig erziehen sollte. Wir verweisen auch auf den Multilingual Families - Self Access Guide”. Siehe auch alle Aktivitäten online, wo es möglich ist, dieses oder andere Materialien auszudru-cken. Sie werden dort auch Kommentare von Eltern zu diesem Material finden. Alle Ergebnisse des Projektes finden Sie auf unserer Website.

Wir hoffen, dass die 29 Aktivitäten ein Beispiel dafür sein werden, wie man Sprachaneignung in mehr als einer Spra-che unterstützen kann und wie Sie und Ihre Kinder dafür begeistert werden, alle Ihre Sprachen zu nutzen. Sämtliche Aktivitäten und Spiele können leicht in den Tagesablauf der Familie integriert werden.

Team Multilingual Families

Page 6: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

4

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

INHALTSVERZEICHNIS DER AKTIVITÄTEN

Nr. Titel Alters-gruppe

Schlüsselwörter Description

A1 MEHRSPRACHIGE VÖGEL 0–6 Film anschauen, Malen, Zeichnen, Rät-sel lösen, mit Finger- und Handabdruck künstlerisch sein

Kinder zum Sprechen ermutigen, beschreiben, ihr spielerisch her-gestelltes Kunstwerk kommentieren, zum mehrsprachigen Reden motivieren.

A2 100% KREATIVES

SPRACHMALEN 0–6

6–10 Gefühle, Einstellungen, Stimmungslage, Sprachgebrauch

Improving children’s attitude towards their parent’s language(s).

A3 WER IST DAS? GESTALTE EIN

FAMILIENALBUM 0–6

6–10 Familienangelegenheiten, Schreiben, Basteln, Kreativität, Wortschatz

Speaking, listening, vocabulary acquisition.

A4 EIN MEHRSPRACHIGES VIDEO 0–6

6–10 Video, YouTube, Beobachten, online Using technology to develop children’s narratability.

A5 PANTOMIME 0–6

6–10 Ausdruck, Körpersprache, Raten, Wortschatz

Language awareness and vocabulary acquisition

A6 DIE LEBEWESEN DES WALDES 0–6

6–10 Jeweils nur eine Sprache gebrauchen, natürliches Umfeld, Rollenspiel

Asking questions about nature in a chosen language by playing the role of a “fantasy forest creature” that speak that specific language.

A7 DIE TOURISTEN 0–6

6–10 Rollenspiel, jeweils nur eine Sprache gebrauchen

To play a “Tourist” by using a language different from the lan-guage of the street.

A8 DAS LESELERNKARTENSPIEL 6–10 Leselernkarten, Redewendungen, Wort-schatz, Paare bilden

Extending children’s vocabulary through flashcards.

A9 BEKLEBE DEINEN HAUSHALT 6–10 Kleben, natürliches Lernen, Symbole / Anhänger

Learning languages using objects in a familiar environment.

A10 MÜLLVERBRENNUNG 0–6

6–10 Lesen, Literatur, Berichten, Lexikon Work on children’s narrative competence, lexicon development.

A11 MEHRSPRACHIGE

GESCHICHTEN ONLINE 0–6

6–10 Zuhören, Geschichte, lautes Lesen, Le-setraining

Listening to stories and tales in your family languages. Read a sto-ry, record it and upload it for others.

A12 GERÄUSCHE 0–6 Wörter erkennen, Sprechen, Zuhören (online)

To name the source of sounds presented, using the language of the questions asked.

A13 MEMORY-SPIEL MIT

GERÄUSCHEN 0–6

6–10

Merken, Spiel, Beschreiben, Sprachre-pertoire erweitern, Geschichtenerzäh-len

Find matching pictures and sounds. Use the sounds to start little stories. Strengthen narrative competence.

A14 MEIN HUND MACHT WANG

WANG 0–6

6–10 Sprachen, Tierlaute Find out what sounds animals make in different languages.

A15 RADIOSENDER WELTWEIT 0–6

6–10 Zuhören, Radio, online, Musik, Internet Listening to radio stations in a selected language.

A16 EIN SKYPE-FRÜHSTÜCK 0–6

6–10 Sprechen, online Active use of the family language via social media.

A17 LADE SPIELKAMERADEN AUF

SKYPE EIN 0–6

6–10 Sprechen, spielen, online Active use of the family language via social media.

A18 ES WAR EINMAL... 0–6 Fingerpuppe, Geschichtenerzählen, Fä-higkeit des Zuhörens, Wortschatz

Improve children’s listening and speaking skills.

A19 GESCHICHTENVOGEL 6–10 Geschichtenerzählen, Schreibfähigkeit-en, Kreativität

Improve children’s writing, reading and IT skills, as well as foster their creativity.

A20 UNTERWEGS MIT MUSIK 0–6

6–10

Singen, Spaß, Merkfähigkeit steigern, Wortschatz im Zusammenhang, Verbin-dung mit Bedeutungen

Singing in the second language during a car journey.

A21 LASST UNS MITSINGEN! 0–6

6–10

Singen, Spaß, Merkfähigkeit steigern, Wortschatz im Zusammenhang, Verbin-den der Bedeutung in verschiedenen Sprachen

Sing the same song in different languages.

A22 CHI CHI WAH 0–6

6–10 Zuhören, Tanzen

Developing listening skills and combine them with concrete ac-tions, i.e. dancing.

A23 SPORT MACHEN 0–6

6–10 Sport, Wörter erkennen, inhalts- und sprachintegriertes Lernen

Learning words and expressions related to sports and combine learning with playing.

A24 EINKAUFSLISTEN 6–10 Schreiben, Benennen, lexikalisches Erfassen

Development of writing skills for every-day purposes.

A25 KOCHSPRACHE UND KULTUR 0–6

6–10 Schreiben, Kochen, Wörter erkennen, inhalts- und sprachintegriertes Lernen

Learning vocabulary; learning about cultural aspects.

A26 DIE GLÜCKWUNSCHKARTE 0–6

6–10 Schreiben, Wortschatz

To create a greeting card to a member of a family in his/her lan-guage.

A27 FAMILIENCHRONIK 6–10 Schreiben, Sprechen, Fragen stellen Prepare the family chronicle by doing interviews.

A28 UNSER KALENDER 0–6

6–10 Schreiben, Wörter erkennen

Create a diary of things that happen in specific environments that need specific language.

A29 HEUTE IST DER TAG 6–10 Kalender, Feiertage, Landeskunde, Tra-ditionen

Widen children’s cultural and linguistic knowledge and help them learn about their parents’ home country.

A30 MEHRSPRACHIGE KINDER 6–10 Videos anschauen, über Sprachen spre-chen, Wörter in der eigenen Sprache finden

Kinder zum Sprechen ermutigen, Beschreiben und Kommentieren, zum mehrsprachigen Reden motivieren

Page 7: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

5

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A1 MEHRSPRACHIGE VÖGEL

DAUER 5 Minuten- wenn Ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0-6

SCHLÜSSELWÖRTER Film schauen, Malen, Zeichnen, Rätsel lösen, mit Finger-und Handabdruck künstlerisch sein

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet

BENÖTIGTES MATERIAL Internetzugang UND/ODER Ausdrucke aus dem e-book, Farbstifte

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel der Aktivität ist es, die Geschichte aus dem Video der „mehrsprachi-

gen Vögel“ herauszuarbeiten und nachzuerzählen. Die Aktivität kann durch

das Malen und das Lösen einiger Rätsel intensiviert werden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Download YouTube Video “multilingual Birds”

(HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=V254XSQEXDM) AND/OR the e-book for

children 0-6 at WWW.MULTILINGUAL-FAMLIIES.EU

ABLAUF 1. Lassen Sie ihr Kind das Video “Multilingual Birds” anschauen

2. Lassen Sie Ihr Kind sich mit den Aktivitäten beschäftigen, die Ihr Kind in-

teressiert. Diese können Sie dem e-book entnehmen.

3. Gesltalten Sie gemeinsam mit ihrem Kind bunte Finger-Handabdrücke

Es spielt keine Rolle für welche Aktivität aus dem e-book Sie und Ihr Kind sich

entscheiden. Das Wichitgste ist, dass Sie diese Aktivitäten in Ihrer Sprache

ausüben. Was siehst du? Was denkst du? Was heißt das alles, was du da

siehst? Was denkst du über die Farben…?

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivitäten, die Sie im e-book finden, ermutigen die Kinder zu sprechen,

zu beschreiben und ihr spielerisch hergestelltes Kunstwerk zu kommentie-

ren. Zusätzlich motivieren die Aktivitäten zum Gebrauch der Familienspra-

che(n).

SOURCE OF THE ACTIVITY

Projekt Multilingual Families

It’s my favorite, because...

„Maggie loves…“

It’s my favorite, cause...

This box is filled in out of com-ments of the piloting phase, means it is filled in with YOUR COMMENTS to the activity.

Page 8: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

6

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A2 100% KREATIVES SPRACHMALEN

DAUER 30-40 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6-10

SCHLÜSSELWÖRTER Gefühle, Einstellungen, Stimmungslage, Sprachgebrauch

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet

BENÖTIGTES MATERIAL großformatiges Papier, Stifte, Wachsmalstifte

ZIEL DER AKTIVITÄT Diese Aktivität zielt darauf ab, die Einstellung der Kinder gegenüber der Sprache ihrer Eltern zu verbessern.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Ein großformatiges Blatt Papier, Stifte, Wachsmalstifte.

ABLAUF 1. Das Papier sollte, je nach Verfügbarkeit, an einer Staffelei angebracht oder auf den Fußboden / Tisch gelegt werden.

2. Bitten Sie Ihr Kind zu malen, was es fühlt, wenn es daran denkt in Ihrer Sprache zu sprechen.

3. Falls nötig, unterstützen Sie Ihr Kind. Beispielsweise wenn das Kind fragt, was es tun soll, kann das Elternteil fragen: ”Wie klingt die Sprache für dich?”, “Hat sie dunkle oder fröhliche Farben?” “Was fühlst du?”

4. Lassen Sie interpretieren, wie das aussieht und lassen Sie die Kinder kre-ieren.

5. Wenn Sie wollen, lassen Sie Musik in Ihrer Sprache im Hintergrund lau-fen, um die Stimmung für diese Übung zu setzen.

6. Wenn Sie Platz haben, machen Sie mit. 7. Wenn es zeitlich möglich ist, sprechen Sie anschließend über die Zeich-

nungen und lassen Sie die Kinder erzählen, wie sie sich dabei fühlten.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Diese Aktivität hilft dabei, die Einstellung der Kinder gegenüber der Sprache der Eltern zu verbessern.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT

Projekt Multilingual Families

Page 9: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

7

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A3 WER IST DAS? GESTALTE EIN FAMILIENALBUM

DAUER 30 Minuten — wenn es dem Kind Spaß macht, nehmen Sie so viel Zeit wie sie wollen und wiederholen Sie es so oft sie mögen

ALTERSBEGRENZUNG 0-6; 6-10

SCHLÜSSELWÖRTER Familienangelegenheiten, Schreiben, Basteln, Kreativität, Wortschatz

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet

BENÖTIGTES MATERIAL Fotos (vom Familienurlaub, einer Feier, etc.), ein Fotoalbum oder ein digita-les Fotoalbum, Kleber, Textmarker oder (für Eltern, die in Eile sind) das Foto-album der Familie

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel der Aktivität ist es, die Kinder zu ermutigen, die Familiensprache zu ge-

brauchen während sie über Familienmitglieder sprechen oder diese beschreiben

und während sie ein Fotoalbum gemeinsam mit ihren Geschwistern oder Eltern

gestalten. Auf diese Art kann Wortschatz genutzt werden, der mit Familienakti-

vitäten verbunden ist und gemeinsame Familienerfahrungen werden in Erinne-

rung gerufen. Diese Aktivität stärkt die Erzählkompetenz des Kindes*.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Um ein Fotoalbum zu gestalten, müssen Sie Fotos haben. Ein Album und Bas-telmaterial sollte zur Verfügung stehen.

Hinweis (für Eltern in Eile) | Wenn Sie sich entscheiden, das Familienalbum

“nur” anzuschauen, müssen Sie keine besonderen Vorbereitungen für diese

Aktivität treffen.

ABLAUF Um das Fotoalbum zu gestalten: 1. Arrangieren Sie Fotos, indem Sie das Kind Ereignisse Revue passieren las-

sen. Es erzählt noch einmal seine Erfahrung damit (so üben die Kinder ih-re Erzählkompetenz*).

2. Ein Schreibaspekt kann auch mit einbezogen werden. Zusammen mit Ih-rem Kind könnten Sie kleine Beschreibungen oder Kommentare zu jedem Foto gestalten: Wer ist auf dem Foto? Wo? Wann? Z.B., warum hat Oma Gummistiefeln an? Warum zeigt Papa auf den Hund?

3. Wiederholen Sie die Aktivität so oft Sie wollen. Nutzen Sie die Aktivität, um sich an tolle Familienfeiern zu erinnern.

Hinweis (für Eltern in Eile) | Schauen Sie das Familienalbum an: 1. Suchen Sie nach einem ruhigen und gemütlichen Platz im Haus oder draußen. 2. Setzen Sie sich mit ihrem Kind hin und ermutigen Sie es zu sprechen, in-

dem Sie zum Thema der Fotos Fragen stellen. Die Fotos bieten die Mög-lichkeit, über Leute und Familienmitglieder, über das Ereignis, über die Farben und die Gegenstände auf den Fotos zu sprechen.

Die Aktivität bietet einen motivierenden Anreiz für das Kind. Es kann sich Ereig-

nisse und bekannte Personen ins Gedächtnis rufen. Die Aktivität schafft eine

warme Beziehung zwischen Kind, Eltern und dem Sprachlernen in Kombination

mit einer kreativen Handlung. Die Verbindung zwischen Sprache und einem kre-

ativen Prozess hilft dem Kind auch, sich Wortschatz zu merken.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Kinästhetisch orientierte Lernende (Lernende, die am besten in Verbindung

mit Bewegung lernen) können besonders davon profitieren. Der Gebrauch

von Wörtern während man bastelt, hilft neuen Wortschatz zu entdecken (in-

halts- und sprachintegriertes Lernen CLIL*).

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Page 10: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

8

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A4 EIN MEHRSPRACHIGES VIDEO

DAUER 20–90 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Video, YouTube, beobachten, online

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE mehrsprachig. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet

BENÖTIGTES MATERIAL ein Video in der Familiensprache, DVD-Spieler oder Computer und Internetzu-gang

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel dieser Aktivität ist es, ein Video in der Familiensprache anzuschauen,

um diese zu verstehen und sich mit der Sprache zu identifizieren. Sie können

ihrem Kind verdeutlichen, dass das Video in verschiedenen Sprachen ange-

schaut warden kann. Zeigen Sie, dass Mehrsprachigkeit “echt” ist. Stärken

Sie die Erzählkompetenz des Kindes.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Es ist möglich mehrsprachige Versionen des Videos oder der DVD zu nutzen.

Jedoch ist YouTube eher zu empfehlen. Die Website gibt Kindern mehr Frei-

heit, sich Zugang zur gewünschten Sprache zu verschaffen und auch zu Vi-

deos, die von besonderem Interesse für das Kind persönlich sind.

ABLAUF Der Ablauf für diese Aktivität ist unkompliziert. Die Elternrolle ist darauf be-

schränkt, zu erwähnen, dass man den Lieblingsfilm des Kindes in einer anderen

Sprache schauen könnte. Die freie Sprachauswahl ist hierbei sehr wichtig. El-

tern sollten die Kinder ihre eigenen Entscheidungen zur Sprachauswahl treffen

lassen und dazu, wie oft sie das Video in dieser Sprache anschauen. Ein Anreiz

könnte der Vorschlag sein festzustellen, ob die Figur im Video wirklich eine an-

dere Sprache sprechen kann. Nochmals, Eltern sollten sicherstellen dass sie

ihren Kindern die Möglichkeit geben über ihre Gefühle zu sprechen. Sie sollten

alle Fragen der Kinder bezüglich dieser Sprache beantworten.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität führt Sprachen über den Umgang mit Technologie ein. Diese ist

ein großer Motivator für Kinder. Die Freiheit der Wahl gibt den Kindern eine

Möglichkeit, sich als Teil einer bestimmten Gruppe mit einer gemeinsamen

Sprache zu fühlen. Die Einführung der Familiensprache im Vergleich mit an-

deren Sprachen und mit einer besonderen Erfahrung verbunden, kann die

Sicht der Kinder auf andere Sprachen beeinflussen. Die Auffassung einer Er-

fahrung (z.B. eines Videos) durch das Kind kann der genutzten Sprache ent-

sprechend variieren. Es ist nicht nur die Sprache, die das Entscheiden des

Kindes beeinflusst; es ist auch die Auswahl der Figuren und spezieller Aus-

drücke. Im Ergebnis kann das Kind ein Video in einer Sprache interessanter

finden, und das nächste Video gefällt ihm in einer anderen Sprache besser.

(s. Zaraysky 2009)

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Diese Aktivität wurde angeregt durch YouTube Clips und Videos für Kinder,

die bei WWW.YOUTUBE.COM aufgerufen werden können.

Zaraysky S., 2009, Language Is Music: Over 70 Fun & Easy Tips to Learn For-

eign Languages, Cupertino: Kaleidomundi.

Page 11: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

9

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A5 PANTOMIME

DAUER 10 Minuten — wenn es dem Kind Spaß macht, nehmen sie so viel Zeit wie sie wollen und wiederholen sie die Aktivität so oft sie mögen

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Ausdruck, Körpersprache, raten, Wortschatz

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für alle Sprachen geeignet

BENÖTIGTES MATERIAL nichts (aber sie brauchen mindestens vier Mitspieler für diese Aktivität)

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel ist es, gesprochene Sprache und Körpersprache zu kombinieren. Die Kinder erleben die Verbindung zwischen Selbstausdruck über die Sprache und Körpersprache.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Sie brauchen genug Platz für eine kleine Vorstellung. Sie brauchen ein Blatt Papier und einige Stifte.

ABLAUF 1. Wenn vier Leute mitspielen, werden sie in zwei Teams aufgeteilt – es ist am besten, Teams mit je einem Elternteil und mindestens einem Kind zu bilden.

2. Schreiben Sie einige (10–20) Empfindungen oder Aktiviäten jeweils auf ein Blatt Papier. Beispielsweise, Fröhlichkeit, Trauer, Ärger, Müdigkeit, in Eile sein, telefonieren, kochen, mit dem Hund spazieren, usw. Einige Wörter können leichter, manch andere schwieriger zum Erklären sein. Das sollte in der Sprache sein, die gerade gelernt wird.

3. Legen Sie die Zettel verdeckt auf den Tisch. 4. Ein Mitspieler des ersten Teams nimmt einen Zettel. Er muss nun darstel-

len, was auf dem Zettel steht. Dabei darf nicht gesprochen werden. Auch Geräuschemachen ist nicht erlaubt. Wenn jemand erraten hat, was dar-gestellt wurde, bekommt sein Team einen Punkt.

5. Nun ist das nächste Team an der Reihe. Geraten wird in der Familiensprache.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Diese Aktivität bezieht die ganze Familie ein. Alle können eine schöne Zeit miteinander verbringen und gemeinsam Sprachen lernen. Das spielerische Element dieser Aktivität macht es den Teilnehmern möglich, den Lernaspekt zu vergessen. Lernende, die gern über körperliche Aktionen lernen (kinästhe-tischer Lerntyp) fühlen sich von dieser Aktivität besonders angesprochen, weil hierbei Körpersprache und Handlung integriert werden.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Pantomime oder Charade ist ein Spiel, das in vielen Ländern bekannt ist.

Page 12: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

10

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A6 DIE LEBEWESEN DES WALDES

DAUER 15 Minuten — abhängig von der Dauer des Ausflugs; - wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG für Kinder ab 3 Jahre

SCHLÜSSELWÖRTER jeweils nur eine Sprache gebrauchen, natürliche Umgebung, kreatives Rol-lenspiel

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Die Aktivität kann bei einem Familienausflug in den Wald oder auf eine Wie-se genutzt werden. Auch für einen Park ist sie geeignet. Die Eltern sollten Grundwissen über die Natur haben.

ZIEL DER AKTIVITÄT Für den Aufbau des Bewusstseins, eine spezifische Sprache zu gebrauchen und zur Entwicklung von Wortschatz zum Thema Natur. Die Kinder benutzen Vorstellungskraft und Fantasie.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Die Eltern machen mit den Kindern einen Ausflug. Die Eltern sollten Kennt-nisse über die Natur haben.

ABLAUF Die Kinder spielen die Rolle eines Fantasiewaldwesens (Z.B. Elfe oder Fee). Das Wesen sollte aber mit einer bestimmten Sprache verbunden werden: “Ich bin eine Elfe und Elfen sprechen nur Russisch.”

Die Kinder fangen die Eltern im Wald. Bevor die Eltern durchgehen können, müssen sie Fragen über den Wald oder den Ort an dem die Familie ist, beantworten. Die Kinder sollten in der gewählten Sprache fragen und die Eltern sollten in dieser Sprache antworten. Die Kinder können alles fragen. Die einzige Einschränkung ist, dass die gewählte Sprache benutzt werden muss.

Die Rollen können getauscht werden oder die Kinder können zu anderen Wesen werden, die nun auch eine andere Sprache sprechen können.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Kinder können Fragen stellen und in einer beliebigen Sprache antwor-ten. Das hilft bei der Entwicklung von Strukturen in dieser Sprache.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Page 13: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

11

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A7 DIE TOURISTEN

DAUER 5 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Rollenspiel, Gebrauch jeweils nur einer Sprache

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Die Aktivität kann bei einem Ausflug durchgeführt werden, auf dem Weg zur Schule, während des Einkaufens, etc.

ZIEL DER AKTIVITÄT Hilft beim Sprachgebrauch in ungewöhnlichen Situationen. Spaß mit den ei-genen Familiensprachen haben und diese als etwas Besonderes erleben. Fa-miliensprachen sind etwas Besonderes und nicht jeder kann sie sprechen und auch verstehen.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Keine Vorbereitung notwendig – die Aktivität soll eine Inspiration sein, die Fa-miliensprachen in alltäglichen Situationen zu gebrauchen. Für den Teil, in dem die Eltern die Touristen spielen, mag es hilfreich sein, Nachforschungen über Gebäude oder Straßen anzustellen, an denen Sie in Ihrer Stadt vorbeikommen.

ABLAUF Eltern und Kinder spielen Touristen. Während des Ausflugs benutzen sie nicht

die Landes- oder Amtssprache, sondern ihre Familiensprache.

1. Lassen Sie die Kinder die Unterhaltung über Gebäude, Straßenszenen und all

die bekannten alltäglichen Dinge führen, als ob sie das alles zum ersten Mal

in ihrem Leben sehen.

2. Vielleicht sprechen Sie oder die Kinder wie ein Reiseführer? Versuchen Sie

Gebäude oder Straßenszenen mit ihrem geschichtlichen Hintergrund zu

“präsentieren”. Beziehen sie beschreibende oder ungewöhnliche Geschich-

ten ein. Sie können die Gegend aber auch einfach auf eine lustige Art und

Weise präsentieren.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Rolle eines Reseführers anzunehmen, um das Umfeld zu beschreiben,

bestärkt die Erzählkompetenz der Kinder*.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Page 14: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

12

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A8 ZWEISPRACHIGES SPIEL MIT SPRACHLERNKARTEN

DAUER 15 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Sprachlernkarte, Redewendungen, Wortschatz, Paare finden

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Sprachlernkarten mit 15 Redewendungen in den Familiensprachen

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel ist es, den Wortschatz des Kindes in den relevanten Sprachen zu er-

weitern und die Fähigkeit eine andere Sprache zu erwerben, zu stärken.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Gestalten Sie Karten mit 15 Wörtern oder Redewendungen in zwei Sprachen,

die in der Familie gesprochen werden (bzw. in der offiziellen Sprache des

Landes). Insgesamt 30 Karten. Es ist notwendig Redewendungen sorgfältig

auszuwählen, um das Kind zu ermutigen und sicherzustellen, dass sie geeig-

net und nützlich in Einem sind. Das Alter und die Interessen des Kindes soll-

ten berücksichtigt werden.

ABLAUF Mischen aller Karten, egal in welcher Sprache. Zuerst sollen die Kinder die

Karten in zwei Gruppen sortieren, für jede Sprache eine Gruppe. Wenn die

Karten korrekt aufgeteilt wurden, sollen die Kinder Kartenpaare mit demsel-

ben Ausdruck in beiden Sprachen finden. Das ergibt am Ende 15 Kartenpaa-

re. Nach der Aktivität sollten Sie sich für eine Diskussion Zeit nehmen und

eventuell aufgetretene Probleme sollten erläutert werden.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität bringt die aktive und dynamische Erweiterung des Wortschatzes

des Kindes und ein Bewusstsein für die Beziehung von Wörtern in unter-

schiedlichen Sprachen.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Diese Aktivität wurde angeregt durch: Shin S.J., 2008, Bilingualism in Schools

and Society: Language, Identity, Policy, New York: Routledge

Page 15: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

13

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A9 BEKLEBE DEINEN HAUSHALT

DAUER 15 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Kleben, natürliches Lernen, Symbole / Anhänger

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Die Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Block Haftnotizen

ZIEL DER AKTIVITÄT Die Kinder lernen die Namen von Gegenständen in einem bekannten Um-feld. Das Ziel der Aktivität ist es, den Lernprozess mit dem Tagesablauf zu verbinden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Alles, was Eltern vorbereiten müssen, ist ein Block mit Haftnotizen. Darauf werden verschiedene Gegenstände geschrieben, die es im Haushalt gibt. Schreiben Sie in der Zielsprache, die eine der Familiensprachen ist.

ABLAUF Die Eltern nehmen die ersten 10 Klebezettel und heften sie an den korrekten Gegenstand (z.B. Stuhl, Tisch, Tür, Kühlschrank). Dann zeigen sie den Kindern die Zettel und erklären ihnen, dass sie sich damit die einzelnen Wörter und Ausdrü-cke in den Familiensprachen besser merken können. Wenn sich die Kinder mit dem Ablauf wohlfühlen, können Eltern oder Kinder neue Redewendungen oder Gegenstände im Haushalt dazubringen, bis die Kinder alle Gegenstände in ihren Familiensprachen kennen. Um den erzieherischen Wert zu steigern, können Eltern schrittweise schwierige-re Wörter oder Redewendungen hinzufügen. Zum Beispiel; für das Wort “Lam-pe” werden die Kinder aufgefordert, damit verbundene Handlungen zu benen-nen, wie “anschalten”, “ausschalten”; für das Wort “Apfel” können sie sagen “essen” oder “schälen”. Für ältere Kinder ist es möglich Synonyme* dazu zu-nehmen oder präpositionale Ausdrücke*, die man sich schwer merken kann.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität basiert auf dem Konzept von Entdeckung und Sprachlernen auf natürliche Art durch das Angebot verschiedener Lernwege und Lernen im täglichen Leben. Es führt zu einem entspannten und natürlichen Lernprozess, ohne Hindernisse oder Zeitbeschränkung. (s. Zarate/Levy/Kramsch 2008)

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Diese Aktivität wurde angeregt durch: Zarate G., Levy D., Kramsch C., 2008, Handbook multilingualism and multiculturalism: Language, Identity, Policy, Paris: Archives Contemporaines Ed.

Page 16: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

14

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A10 MÜLLVERBRENNUNG – FERNWÄRME SPITTELAU VON FRIEDENSREICH

HUNDERTWASSER, WIENS UMGANG MIT ABFALLWIRTSCHAFT FÜR FERNWÄRME

DAUER 10 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6

SCHLÜSSELWÖRTER Lesen, Literatur, Erzählen / Beschreiben / Schildern, Wortschatz

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Deutsch. Die Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL App „Was passiert in der Spittelau?“

ZIEL DER AKTIVITÄT Wortschatzaufbau – Lernen zum Thema Abfallwirtschaft und Fernwärme, Arbeiten an der Kompetenz Erzählen/Beschreiben

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Herunterladen und Installieren der App aus dem Bilderbuch “Was passiert in der Spittelau?” Hinweis | Viele Eltern lesen gern zuerst das Buch, um sich mit dem Inhalt vertraut zu machen, bevor Sie das Buch ihren Kindern vorlesen. Kinder wollen oft über das spre-chen, was sie hören oder lesen. Sie sollten Unterbrechungen begrüßen, weil sie zei-gen, dass die Kinder interessiert sind. Lassen Sie sie über die eigenen Erfahrungen sprechen. Das unterstützt das Nacherzählen. Dies ist wiederum wichtig, um die Kompetenz im Erzählen / Beschreiben zu entwickeln.

ABLAUF Hören und Lesen Sie die Geschichte. Diskutieren Sie die Bilder und die Geschichte, 10 min. Falls Sie eine andere Sprache als Deutsch haben, versuchen Sie die Geschichte zu erzählen.

Ermutigen Sie Ihr Kind, Dinge in den Bildern zu suchen, zu mutmaßen wie es weiter-geht und Fragen zu stellen. Folgeaktivität (braucht Extra-Zeit): Versuchen Sie die Geräusche der Bilder zu suchen und hören Sie diese an, 30 Min. Hinter verschiedenen Abschnitten des Bildes sind Geräusche versteckt: Wie viele

kannst du finden? Welches Geräusch erwartest du? Mach Geräusche. Kannst du die Geräusche machen?

Erzählen Sie die Geschichte zu den Bildern und nehmen Sie einzelne Bilder der Geschichte auf, 15 min.

Drücken Sie die Knöpfe “Aufnehmen” (record) und “Abspielen” (play), um die Ge-schichte erneut zu erzählen, auf Ihre Art und in Ihren Sprachen. Vielleicht würden Sie gern unterschiedliche Stimmen für verschiedene Personen benutzen? Beschreiben sie die Einzelheiten im Bild, 15 min.

Vervollständigen sie das Puzzle und beschreiben Sie die Einzelheiten des Bildes, die Farben, Größe oder Material der Zeichnungen. Vielleicht möchten Sie den Text in Ihre Sprache übersetzen und mit Anderen Teilen? - Sie finden diese und andere Aktivitäten online und können diese über Facebook teilen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Unterstützt Literatur und Lesen als Grundlage für künftiges Lese- und Schreibfähig-keiten Ihres Kindes. (s. Eichinger 2011) Weitere Informationen finden Sie in Multilingual Families Antworten für Eltern auf Fragen zur Mehrsprachigkeit. Hier gibt es Hinweise dazu, warum Kinder mehrsprachig aufwachsen sollten. Siehe auch Multilingual Families Self Access Guide. Alle Aktivitäten finden Sie auch online, wo diese und andere Aktivitäten zum Ausdrucken verfügbar sind. Sie finden dort, ebenso auch auf Facebook, Kommentare von Eltern zu diesem Material. Alle Ergebnisse des Projektes sind auf unserer Website zugänglich.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Pixi digital, „Was passiert in der Spittelau?”, 2012, Hamburg: Carlsen Verlag GmbH. Diese Aktivität wurde angeregt durch: Eichinger M., 2011, Die Bedeutung der ge-meinsamen Bilderbuchbetrachtung in der Familie für die Erzählfähigkeit im Klein-kindalter, München: GRIN Verlag.

Page 17: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

15

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A11 MEHRSPRACHIGE GESCHICHTEN ONLINE:

HÖRDATEIEN UND DREHBÜCHER FERTIG ZUM MITNEHMEN

DAUER von 30 Sekunden bis zu 10 Minuten maximal, plus Zeit zum Aufnehmen der Ge-schichte

ALTERSBEGRENZUNG von 5 bis 13 Jahre (zusätzlich zur Originalquelle, www.kirango.at) SCHLÜSSELWÖRTER Zuhören, Geschichte, lautes Lesen, Lesetraining, online

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE

Albanisch | Gjuha Shqipe |ˈɟuha ˈʃcipɛ; Arabisch | ‏العربية‏ | Armenisch ;اللغةhajeren; Bosnisch/Kroatisch/Serbisch | Bosanski/Hrvatski/Srpski; Bulgarisch | Balgarski български; Deutsch | Deutsch and Austrian German | Öster-reichisch; Englisch; Französisch | Français; Hebräisch | Ivrit | עברית; Nepa-lesisch | नेपाली; Niederländisch | Nederlandsetaal; Polnisch | polski; Rumänisch | Romana; Russisch | russki/росси́йский; Slovakisch | Slo-vencina; Türkisch |Türkçe; Ungarisch | Magyar

BENÖTIGTES MATERIAL Internetzugang, Lautsprecher, Mikrofon

ZIEL DER AKTIVITÄT Geschichten und Märchen in Ihren Familiensprachen zuhören. Lesen einer Geschichte, Aufnehmen und Uploaden für Andere.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Öffnen Sie HTTP://WWW.KIRANGO.AT/DE/TIPPS/ANHOEREN, schauen Sie nach der Sprache, die Sie interessiert und wählen Sie eine Geschichte aus.

ABLAUF Die Bibliothek Wien begann Geschichten und Märchen zu sammeln und auf-zunehmen. Diese werden von Kindern und Erwachsenen, Lesern und Autoren vorgelesen. Sie können sie anhören, selbst lesen oder mit den Kindern lesen. Durch “Geschichten Spenden” erstellt die Bibliothek Wien “Mehrsprachige Geschichten online”. Zum Spenden – s. HTTP://WWW.KIRANGO.AT/DE/TIPPS/ANHOEREN/FUERGESCHICHTENSPENDERINNEN

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Lautes Lesen kann dabei helfen, Rhythmus und Sprachmelodie zu entwi-ckeln. (Gibson 2008)

QUELLE DIESER AKTIVITÄT WWW.KIRANGO.AT/DE/TIPPS/ANHOERENH Alternative: Buechereien Wien. Kirango, Kinderplanet, WWW.KIRANGO.AT >> (click) “Tipps” >> (click) “Geschichten in verschiedenen Sprachen anhören” Diese Aktivität wurde angeregt durch: Gibson S., 2008, Reading aloud: a use-ful learning tool?, “ELT Journal” 2008:(62)1.

Page 18: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

16

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A12 GERÄUSCHE

DAUER 5–10 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0–6 SCHLÜSSELWÖRTER Worterkennung, Sprechen, Zuhören, (online)

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Deutsch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL

jeder Audiospieler mit Geräuschen verschiedener Dinge: Uhr, Auto, Trompe-te, Vogel, etc. Alternativ können Sie Hördateien herunterladen. Beide Eltern werden gebraucht, da sie zwei Familiensprachen repräsentieren. Beispieldatensammlung 1) theaterverlag,eu Zur Verfügung stehende Geräuschkategorien sind: Natur, Verkehr, Häusli-ches, Sonstiges und Atmosphären. Beispieldatenbank 2) Free Sound, http://www.freesound.org Beispieldatenbank 3) Freies Geräuscheffekte Archiv, HTTP://WWW.GRSITES.COM/AR

CHIVE/SOUNDS/ Auf dieser englischen Website finden Sie ebenfalls Geräusche in verschiede-nen Kategorien, direkt zum Abspielen.

ZIEL DER AKTIVITÄT Kindern zu helfen, Dinge in einer Sprache zu benennen und Geräusche mit Wörtern zu verbinden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Ein ruhiger Raum.

ABLAUF Eltern spielen ein Geräusch vor. Jedes Elternteil stellt den Kindern in deren Sprache Fragen dazu. Die Kinder benennen das Geräusch in der Sprache, die für die Frage verwendet wurde. Alle Geräusche können auch zwei Mal ge-hört werden, dann aber in anderer Reihenfolge.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Diese Aktivität hilft den Kindern, Wortschatz zu erwerben und eine Sprache mit einem Elternteil zu identifizieren. Diese Aktivität ist besonders geeignet für Fami-lien, die ein festes Sprachsystem zu Hause haben. Denken Sie daran, dass es vie-le Wege gibt, ein Kind mehrsprachig aufwachsen zu lassen. Egal welchen Weg Sie gewählt haben, je konsequenter und transparenter die Herangehensweise ist, umso leichter wird es für das Kind. Auf lange Sicht gilt, was sich am natür-lichsten für die Familie anfühlt, wird am besten funktionieren. Hinweis | Diese Aktivität basiert auf einem der Modelle für mehrsprachige Fami-lien. Ein Elternteil – eine Sprache (OPOL) Weitere Informationen dazu finden sie in Multilingual Families – Leitfaden für Eltern mit Hinweisen darauf, warum man Kin-der mehrsprachig aufwachsen lassen sollte. Siehe auch Multilingual Families Self Access Guide. Alle Aktivitäten finden Sie auch online, wo diese und andere Aktivi-täten zum Ausdrucken verfügbar sind. Sie finden auch Kommentare von Eltern zum Material. Alle Ergebnisse des Projektes finden Sie auf unserer Website.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families Diese Aktivität wurde angeregt durch: Theaterverlag.eu, HTTP://THEATERVERLAG.EU/28.SOUNDS__GERAEUSCHE.HTML Freies Geräusch, HTTP://WWW.FREESOUND.ORG Freies Geräuscheffekte Archiv, HTTP://WWW.GRSITES.COM/ARCHIVE/SOUNDS/

Page 19: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

17

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A13 MEMORY — SPIEL MIT GERÄUSCHEN

DAUER 15 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG ab 4 Jahre

SCHLÜSSELWÖRTER Erinnerung, Spiel, Beschreiben, Sprache erweitern, Geschichten erzählen, on-line

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Deutsch. Diese Aktivität ist für alle Sprachen geeignet

BENÖTIGTES MATERIAL Internetzugang, Lautsprecher

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Gehör trainieren. Bild und Ton kombinieren. Erzählerische Kompetenz* stärken.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Öffnen Sie die Auditorix Website, erklären Sie den Kindern was zu tun ist: „Höre zehn Töne und finde die passenden Abbildungen. Auf zehn Karten wirst du nur ein Symbol für Lautsprecher finden. Deshalb musst du dir dort den Ton merken, der hinter der Karte steckt. Welche Bilder und Geräusche passen zusammen? Kannst du das herausfinden?“ Klicken Sie Spiel starten” to start the game.

ABLAUF Kinder spielen ein Memory-Spiel mit Geräuschen und Bildern. Verwandeln Sie das Memory-Spiel in ein Sprache unterstützendes Spiel. Beschreiben Sie mit den Kindern die Geräusche in allen ihren Sprachen. Beginnen Sie gemeinsam kleine Geschichten zu erzählen und dabei so viele Geräusche wie möglich zu benutzen oder benutzen Sie nur einige Geräusche beim Geschichtenerzählen. Probieren Sie verschiedene Abschlüsse für Ihre Geschichten. Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf! Hinweis | Es ist gut, dieses Spiel mit einer persönlichen Erfahrung zu beginnen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Das Beschreiben von Geräuschen hilft, das Lexikon* zu entwickeln. Geräu-sche sind eine wunderbare Art Geschichten und Geschichtenerzählen zu be-ginnen. Das Erzählen von Geschichten, die Berichtigung von Geschichten und Nacherzählen hilft, Erzählkompetenz zu entwickeln. (s. Schulz 2012)

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families Diese Aktivität wurde angeregt durch: Auditorix – Welt des Hörens. HTTP://WWW.AUDITORIX.DE/WELT-DER-GERAEUSCHE/GERAEUSCHE-MEMORY.HTML Schulz L., 2012, Der Erzählkreis. Förderung von Erzählkompetenz in der Grundschule, Linse: Uni Duisburg-Essen.

Page 20: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

18

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A14 MEIN HUND MACHT WANG WANG

DAUER 15–20 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Sprachen, Tierlaute

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE mehrsprachig. Diese Aktivität ist für Jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel ist die Erweiterung des linguistischen Bewusstseins. Außerdem soll den Kindern bewusst gemacht werden, dass Tierlaute in den verschiedenen Sprachen unterschiedlich sind.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Öffnen Sie das YouTube Video “Bow wow meow” von seedeep. Sie können auch Karten vorbereiten, wie sie im Video benutzt werden (für: Hund, Katze, Schwein, Hahn, Kuh).

ABLAUF Schritt 1: Die Kinder schauen das Video und… die Altersgruppe 0 – 6 versucht die Tierlaute zu imitieren die Altersgruppe 6 – 10 macht die Laute nach und findet heraus in welcher Sprache die Tiere welchen Laut machen. Schritt 2: Entdecken Sie mit Ihren Kindern, welche Laute Tiere in Ihren Familienspra-chen machen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Den Kindern wird bewusst gemacht, dass Sprachen auf verschiedene Art und Weise Tierlaute darstellen und dass es keine Sprache gibt wie, “Hund”, “Kat-ze” oder “Vogel”. Sie erkennen, dass Menschen verschiedene lautmalerische Mittel nutzen, um diese Laute nachzuahmen. Es wird ihnen bewusst, dass es keine Eins-Zu-Eins Beziehung zwischen einem Konzept in der Realität und seiner Darstellung in Sprache gibt.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT “Bow wow meow” von seedeeep, HTTP://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=LOMY3KFTMGE Diese Aktivität wurde angeregt durch: Prap L., 2006, Das tierische Wörterbuch, Gossau [u.a.]: Nord-Süd-Verlag.

Page 21: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

19

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A15 RADIOSENDER WELTWEIT

DAUER 15 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Zuhören, Radio, online, Musik

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Tschechisch, Slowakisch. Die Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Computer, Laptop oder Smart Phone, Internetzugang

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel dieser Aktivität ist es, die Kinder über spezialisierte Radiosender und Pro-gramme zu motivieren, aktiv den Kontakt mit den Familiensprachen zu suchen. Die-se Aktivität nutzt digitale Technologie und deren Möglichkeiten. Das zeigt, wie das Internet angemessen für Bildung und Sprache genutzt werden kann.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Eltern sollten sich mit dem Inhalt von kinder- und jugendorientierten online Radio-sendern vertraut machen. Diese sind sehr geeignet für Bildung, weil deren Pro-gramme auf Hörspiele, Märchen, Literatur, Musik und Lieder für Kinder ausgerichtet sind. Diese Sender werden oft von öffentlich verwalteten Rundfunkanstalten betrieben, beispielsweise Radio Junior in der Tsche-chischen Republik und der Slowakei.

ABLAUF Nach dem Vertrautmachen mit den Programmen des gewählten Senders, sollten El-tern ein angemessenes Programm für ihre Kinder aussuchen. Es sollte mit Rücksicht auf das Alter des Kindes und seiner Interessen gewählt werden. Wenn die Kinder mit dem Sender vertraut sind, sollten sie selbst entscheiden, welches Programm sie hö-ren wollen. Wenn sie die Programme interessant und ansprechend finden, werden sie motiviert sein regelmäßig zuzuhören. Manchmal ist es hilfreich, wenn die Kinder nichts Anderes machen, während sie das Programm verfolgen. Sie sind so entspannt und ausschließlich auf das Zuhören ausgerichtet, besonders wenn es um Hörspiele geht. Jedoch kann es auch nützlich sein, das Zuhören von einer geeigneten und un-terstützenden Übung begleiten zu lassen, wie z.B. Malen. Eltern sollten ihre Kinder Gefühle ausdrücken lassen und sollten zuhören, wenn sie über ihre Erfahrungen sprechen. Es ist sehr wichtig, Kinder zum Nacherzählen der Geschichte oder zum Singen eines Liedes, das sie gehört haben, zu ermutigen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität regt das Interesse an den Familiensprachen an, indem sie in einem na-türlichen Umfeld und auf natürliche Weise gehört werden. Die Aktivität nutzt den Service eines Mediums – des Radios. Dies ist ein Gegenstück zu den gängigen Medi-en wie Fernsehen und Internet, hauptsächlich weil es die Vorstellungskraft des Kin-des durch die fehlenden Bilder bereichern kann.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Radio Junior Slovakia, http://www.rozhlas.sk/radio-junior Radio Junior The Czech Republic, http://www.rozhlas.cz/radiojunior/portal/ Eine Sammlung von Radiosendern und Programmen in verschiedenen Ländern ist zu finden auf- HTTP://WWW.MULTILINGUAL-FAMILIES.EU, entsprechend auf HTTP://WWW.MULTILINGUAL-FAMILIES.EU/REPOSITORY/FOR-PARENTS/30ACTIVITIES/15-29 or facebook

Page 22: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

20

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A16 EIN SKYPE-FRÜHSTÜCK

DAUER 5 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Sprechen, online

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Skype oder ein ähnliches voIP Programm, das eine online Unterhaltung er-möglicht (mit Video)

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel dieser Aktivität ist es, mit anderen Menschen in Kontakt zu treten, die eben-falls die Familiensprache sprechen und auch den Umgang mit Online-Kommunikationsmitteln zu üben. In manchen Fällen sind die Eltern oder auch nur ein Elternteil die einzigen Partner für tägliche Gespräche. Es ist motivierend und lehrreich für das Kind, andere Gesprächspartner zu haben. Skype bietet ein hervorragendes In-strument (kostenlos) um mit anderen Muttersprachlern des weiteren Familienkreises in Verbindung zu treten. Diese Aktivität spricht besonders jene Eltern und Kinder an, die keine Kontakte mit Gleichsprachigen im näheren Umfeld haben. Hinweis | Nutzer_innen der Familiensprache außerhalb der Familie zu finden, kann interessanter sein. Eine sichere Variante dies zu tun, kann über epals.com sein. Die Eltern registrieren sich und helfen dann den Kindern Muttersprachler in der ge-wünschten Sprache zu finden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Es wird nur eine Skype-Verbindung benötigt. Außerdem sollte man einen “Skype-Termin” mit Datum und Uhrzeit mit den Gesprächspartnern ausmachen (Freunde, Fami-lienmitglieder – Erwachsene und Kinder). Allerdings ist es möglich und macht auch mehr Spaß, die Unterhaltung auszuweiten und verschiedene Online-Aktivitäten einzubeziehen. Dafür benötigt man evtl. zusätzliche Vorbereitung.

ABLAUF Laden Sie Familie und Freunde, die in Ihrer Sprache sprechen, zu einem Skype-Frühstück ein, beispielsweise die Großeltern. Die Videofunktion macht ein gemeinsa-mes Frühstück möglich, obwohl Sie und Ihr Kind weit von den Großeltern entfernt sind. Decken Sie den Tisch und bereiten Sie das Frühstück vor. Stellen Sie den Laptop auf den Frühstückstisch und stellen Sie die Verbindung zu Ihrem Skype-Partner her. Richten Sie Bild und Ton ein. Jetzt sind Sie bereit für ein gemeinsames Frühstück – eine Online-Party. Sie können darüber sprechen, wie Sie geschlafen haben, was gegessen oder getrunken wird, was Sie gern zum Frühstück essen, was Sie für den Tag geplant haben – Themen, die zu einer ganz normalen Unterhaltung am Frühstückstisch gehö-ren. Eine kleine Schwierigkeit könnte darin liegen, jeden am Tisch in das Video einzu-beziehen. Der Computer oder die Kamera könnte aber so bewegt werden, dass alle mit ins Bild kommen. Am wichtigsten ist, dass das Kind den Skype-Partner sehen kann. Das ganze Familiengespräch soll in der Familiensprache geführt werden.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität bietet Möglichkeiten, die Familiensprache mit anderen Leuten als den Eltern zu üben. Das Kind stellt engeren Kontakt mit Freunden und Verwandten her, die weit weg wohnen. Sollte es zusätzlich zur Skype-Unterhaltung noch weitere ge-meinsame Aktivitäten geben, würde dieses Teilhaben am täglichen Leben der Ver-wandten eine engere Verbindung zu ihnen herstellen. Offline könnte man sich wahr-scheinlich nur unregelmäßig treffen.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Multilingualliving.com. Technologie, um Kindern zu helfen eine neue Sprache zu ler-nen: jeweils 10 Minuten, Hinweis #5: Machen Sie Frühstück mit den Großeltern über Facetime oder Skype, HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2012/04/23/TECHNOLOGY-CHILDREN-LEARN-LANGUAGE-10-MINUTES-AT-TIME/ Hinweis | Im Blog Multilingual Living finden Sie weitere Hinweise, um Kinder mittels Technologie beim Lernen einer anderen Sprache zu unterstützen, jeweils 10 Minuten. ePals.com, Global Classroom, http://www.epals.com

Page 23: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

21

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A17 LADE SPIELKAMERADEN AUF SKYPE EIN

DAUER 5 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Sprechen, Spielen, online

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Die Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Skype oder ein ähnliches voIP Programm, das eine online Unterhaltung ermöglicht (mit Video)

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel dieser Aktivität ist es, mit Leuten in Kontakt zu treten, die auch die Familien-sprache sprechen und so diese Sprache zu üben. In manchen Fällen sind die Eltern oder auch nur ein Elternteil die einzigen Partner für tägliche Gespräche. Es ist moti-vierend und lehrreich für das Kind, andere Gesprächspartner zu haben. Soziale Me-dien wie z.B. Skype bieten hervorragende Möglichkeiten (kostenlos) um mit anderen Muttersprachlern in Verbindung zu treten. Diese Beschäftigung spricht deshalb be-sonders jene Eltern und Kinder an, die keine Kontakte mit Gleichsprachigen im nähe-ren Umfeld haben. Hinweis | Nutzer_innen der Familiensprache außerhalb der Familie zu finden, kann interessanter sein. Eine sichere Variante dies zu tun, kann über epals.com sein. Die Eltern registrieren sich und helfen dann den Kindern Muttersprachler in der ge-wünschten Sprache zu finden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Es wird nur eine Skype-Verbindung benötigt. Außerdem sollte man einen “Skype-Termin” mit Datum und Uhrzeit mit den Gesprächspartnern ausmachen (Freunde, Fami-lienmitglieder – Erwachsene und Kinder). Allerdings ist es möglich und macht auch mehr Spaß, die Unterhaltung auszuweiten und verschiedene gemeinsame Online-Aktivitäten einzubeziehen. Dafür benötigt man evtl. zusätzliche Vorbereitung. Hier können Sie zwei Anregungen finden (s. “Ablauf”).

ABLAUF Laden Sie Spielkameraden, Cousins/Cousinen oder Freunde, die die Familiensprache sprechen, zu einer Skype-und-Spiel-Verabredung ein. Wenn der Termin festgelegt wurde, können Sie sich über die Aktivität einigen. Fragen Sie Ihr Kind, was es gern tut. Vielleicht will es dem Skype-Freund etwas zeigen, z.B. ein Spielzeug oder eine Zeichnung. In diesem Fall sollten Sie und das Elternteil des Skype-Freundes das Spiel-zeug oder die Bastelsachen bereithalten. Zeichnen oder andere kleine künstlerische Darstellungen sind genauso wie das Spiel mit Finger- oder Handpuppen bestens für eine Skype-und-Spiel-Verabredung geeignet.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Ein maßgeblicher Nutzen dieser Aktivität besteht darin, dass es die Möglichkeit gibt die Familiensprache mit anderen Menschen als den Eltern zu üben. Gemeinsam ausgeführte Aktivitäten während der Skype-Unterhaltung bringen etwas Alltägliches in die Beziehung. Daraus kann ein engerer Kontakt zu Leuten entstehen, die das Kind sonst eher unregel-mäßig trifft.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Diese Aktivität wurde angeregt durch: Multilingualliving.com. Technologie, um Kindern zu helfen eine neue Sprache zu ler-nen: jeweils 10 Minuten, Hinweis #5: Machen Sie Frühstück mit den Großeltern über Facetime oder Skype, HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2012/04/23/TECHNOLOGY-CHILDREN-LEARN-LANGUAGE-10-MINUTES-AT-TIME/ Hinweis | Im Blog Multilingual Living finden Sie weitere Hinweise, um Kinder mittels Technologie beim Lernen einer anderen Sprache zu unterstützen, jeweils 10 Minuten. ePals.com, Global Classroom, http://www.epals.com

Page 24: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

22

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A18 ES WAR EINMAL…

DAUER 20–30 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG ab 3 Jahre SCHLÜSSELWÖRTER Fingerpuppe, Geschichtenerzählen, Fähigkeit des Zuhörens, Wortschatz

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet. BENÖTIGTES MATERIAL Fingerpuppe(n)

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel dieser Aktivität ist es, die Fähigkeiten des Kindes beim Zuhören und Sprechen zu verbessern.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Zum Durchführen dieser Aktivität brauchen Sie Fingerpuppen.

ABLAUF Erzählen Sie Ihren Kindern eine Geschichte, die Sie bereits auswendig kön-nen, mit Hilfe von Fingerpuppen. Lassen Sie die Kinder mit den Puppen in-teragieren. Jede Puppe ist eine Figur und Sie sind der Erzähler.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Diese Aktivität hilft den Kindern ihre Zuhör- und Sprechfähigkeiten zu ver-bessern. Während dieser Beschäftigung können die Kinder interagieren und ihre eigene Version der Geschichte kreieren.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Page 25: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

23

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A19 GESCHICHTENVOGEL (STORYBIRD)

DAUER 30 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Geschichtenerzählen, Schreibfähigkeiten, Kreativität, online

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Computer, Internetzugang, Geschichtenvogel Website

ZIEL DER AKTIVITÄT Durch diese Aktivität sollen die Fähigkeiten des Kindes beim Schreiben, Le-sen und im Bereich IT verbessert werden. Außerdem soll die Kreativität erhöht werden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Ein Computer und eine Internetverbindung sind notwendig.

ABLAUF 1. Gehen Sie zur Geschichtenvogel (Storybird) Website. Hinweis | Am besten registrieren sich die Eltern auf der Website. So kann die Arbeit des Kindes gespeichert werden. 2. Klicken Sie “Gestalten” (an der oberen linken Ecke des Bildschirms) 3. Lassen Sie Ihr Kind die Vorlage auswählen, die es am liebsten mag. 4. Lassen Sie das Kind damit beginnen, den Text einzufügen und eine Ge-schichte zu kreieren.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Durch diese Aktivität sollen die Schreib-, Lese- und IT-Fähigkeiten des Kindes entwickelt werden. Die Kreativität soll verbessert werden.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Pop A., Gómez M.S., Engaging Learners through Digital Storytelling. Ra-tionale, Guide, and Tips for Using Storybird, Rate Issues, 2011:39–43. available at: HTTP://WWW.RATE.ORG.RO/FILEMANAGER/NEWSLETTER7.HTML#5. . Geschichtenvogel (Storybird), Geschichten gestalten, lesen und teilen: HTTP://STORYBIRD.COM/

Page 26: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

24

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A20 UNTERWEGS MIT MUSIK

DAUER 5–10 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Singen, Spaß, Merkfähigkeit erhöhen, Wortschatz im Zusammenhang

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Musik / Kinderlieder in den Familiensprachen

ZIEL DER AKTIVITÄT Durch die Aktivität soll zum Sprachlernen mit Musik befähigt werden. Es sollen kleine Lü-cken im täglichen Ablauf durch Spracheinsatz geschlossen werden. Das Augenmerk liegt auf dem Singen in der Familiensprache während einer Autofahrt. Durch die Musik werden kulturelle Verbindungen hergestellt.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Suchen Sie nach Musik für Kinder oder Musik, die Sie mögen und in Ihrer Familien-sprache kennen. Das wichtige Kriterium ist, dass Ihr Kind die Musik mag. Zwei mögliche Quellen sind: eine Online-Kollektion von Volksmusik in zehn europäi-schen Sprachen (Tschechisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Griechisch, Italienisch, Por-tugiesisch, Rumänisch, Spanisch, Türkisch) vom Europäischen Projekt FolkDC. Weite-re Kinderlieder (Videos) und weitere Sprachen finden Sie bei FolkDC wiki.

ABLAUF Die Aktivität kann im Auto durchgeführt werden, z.B. auf dem Weg zur Schule, zum Einkaufen oder wenn Sie Freunde und Familie besuchen. Die Fahrzeit wird von ei-nem “Fahrzeitloch” zu einem bedeutsamen Moment des Sprachlernens verwandelt. Sie müssen nur Musik spielen und mit ihren Kindern singen. Natürlich sollten die Kinder in die Auswahl der Lieder einbezogen werden. Alternative | Singen Sie selbst. Sie brauchen dazu nicht einmal einen MP3-Player.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Es soll eine Verbindung zwischen Melodie, Rhythmus und Sprache hergestellt wer-den. Musik steht auch in engem Zusammenhang mit Emotionen und Stimmungen. Musik wird zum Motivator der Kinder, damit sie ohne es zu bemerken, singen und lernen. Ein zusätzlicher Vorteil ist, dass die Fahrzeit kürzer erscheint.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Multilingualliving.com. Musik, um Kindern zu helfen eine neue Sprache zu lernen: jeweils 10 Minuten, Hinweis #6: HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2012/05/14/

MUSIC-HELP-CHILDREN-LEARN-NEW-LANGUAGE-10-MINUTES-AT-A-TIME/ Hinweis | Im Blog finden Sie weitere Tipps dazu, wie Kinder mit Musik eine andere Sprache lernen, jeweils 10 Minuten. FolkDC EU project HTTP://FOLKDC.EU/. Find lyrics to all recorded folk songs of the pro-ject - HTTPS://SOUNDCLOUD.COM/JOEL-JOSEPHSON/SETS/FOLK-SONGS-OF-EUROPE.

Page 27: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

25

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A21 LASST UNS MITSINGEN!

DAUER 5–10 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Singen, Spaß, Merkfähigkeit erhöhen, Wortschatz im Zusammenhang, Ver-bindung von Bedeutungen in verschiedenen Sprachen

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL nichts

ZIEL DER AKTIVITÄT Es soll die Bedeutung von Ideen in mehreren Sprachen verglichen werden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Nichts – die Lernspiele sind eine Anregung für tägliche Aktivitäten in den Familien-sprachen.

ABLAUF Die Eltern wählen ein Lied, dass es in mehreren Sprachen gibt, z.B.: “Panie Janie” oder “Old Mc Donald”. Singen Sie mit den Kindern zuerst in der einen, dann in der anderen Sprache. Eine mögliche Quelle sind Schlaflieder vom EU Projekt Schlaflieder aus Europa in 7 Sprachen

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Singen macht Spass, gestaltet den Input der Sprachen viel interessanter und weitet das Sprachbewußtsein.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Der Kanon ist genau wie andere Lieder in vielen Ländern und Sprachen bekannt, um den Spracherwerb bei Kindern zu unterstützen. Zusätzliche Quelle des Projektes Multilingual Families: Hier finden Sie eine Sammlung mehrsprachiger Kinderlieder HTTP://WWW.MULTILINGUAL-FAMILIES.EU, entsprechend HTTP://WWW.MULTILINGUAL-FAMILIES.EU/REPOSITORY/FOR-PARENTS/30ACTIVITIES/21-29 OR facebook

Page 28: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

26

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A22 CHI CHI WAH

DAUER 10 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0-6; 6-10

SCHLÜSSELWÖRTER Zuhören, Tanzen

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch und Niederländisch.

BENÖTIGTES MATERIAL YouTube Video

ZIEL DER AKTIVITÄT Es soll geholfen werden bei der Entwicklung der Fähigkeit des Zuhörens und beim Kombinieren mit Handlungen, wie z.B. Tanzen.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Laden Sie ein YouTube Video herunter – der erste Link bietet Ihnen Wörter in den o.g. Sprachen an, der zweite Link zeigt Suchergebnisse bei YouTube und Links zum Video in verschiedenen Sprachen.

ABLAUF Schauen Sie das Video, suchen Sie die Anleitung und die Bewegungen heraus, dann tanzen und singen Sie mit. Sie können auch versuchen das Video in verschiedenen Sprachen anzuschauen und dabei genauso wie o.g. verfahren. Chi Chi Wah Spanish Tsjoe Tsjoe Wa Nederlands

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Einem Video zuzuhören, mitzusingen und zu tanzen, macht Spaß. Es macht den Sprachzugang interessanter und erweitert das Sprachbewusstsein.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families “Chi Chi Wah”, Text (in Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch und Niederlän-disch) und Video HTTP://IHSGUT.ORG/CHICHIWA.HTM. “Chi Chi Wah Song” in verschiedenen Sprachen – s. Suchergebnisse,, HTTP://WWW.YOUTUBE.COM/RESULTS?SEARCH_QUERY=CHI+CHI+WA+CHI+CHI+WA+SONG&OQ

=CHI+CHI&GS_L=YOUTUBE.3.0.0L10.1681.2452.0.5420.7.7.0.0.0.0.197.658.2J3.5.0...0. 0...1AC.1.11.YOUTUBE.YV_EYLMONKO Diese Aktivität wurde angeregt durch: Ein Urlaubserlebnis. Die Kinder tanzten zu einer niederländischen Version. Sie hatten ein Menge Spaß mit dieser Sprache.

Page 29: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

27

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A23 SPORT MACHEN

DAUER 15 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0-6; 6-10

SCHLÜSSELWÖRTER Sport, Worterkennung, Inhalt und sprachintegriertes Lernen*

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Die Aktivität eignet sich für jede Sprache.

BENÖTIGTES MATERIAL Die Ausrüstung für den Lieblingssport der Kinder.

ZIEL DER AKTIVITÄT Ziele sind das Erlernen von Wörtern und Redewendungen, die mit Sport zu tun haben und diese mit Spielen zu kombinieren.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Nichts – diese Lernspiele sind eine Anregung für tägliche Aktivitäten in den Familiensprachen.

ABLAUF Nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Kindern die Spielregeln ihres Lieblings-sports in Ihrer Familiensprache zu erläutern. Nachdem der Sport beendet wurde, sprechen Sie über das was man gern mochte, lustige Situationen o-der Ergebnisse. Falls notwendig, spielen Sie eine zweite Runde oder wählen Sie die Spieler neu etc. Wiederholen Sie die Regeln. Dieses Mal sollten jedoch die Kinder das Spiel erklären.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität kombiniert Bewegung, Regeln in verschiedenen Sprachen und sichtbare Ergebnisse, wie z. B. direktes Feedback.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Idee und Anregung: Multilingualliving.com. Eine zweite Sprache mit Papa lernen – jeweils 10 Mi-nuten (Learning a Second Language With Dad – 10 Minutes at a Time): HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2013/03/07/LEARNING-A-SECOND-LANGUAGE-WITH-DAD-10-MINUTES-AT-A-TIME/

Page 30: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

28

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A24 EINKAUFSLISTEN – SCHREIBEN IN DER FAMILIENSPRACHE

DAUER 10–30 Minuten (flexibel)

ALTERSBEGRENZUNG 6-10

SCHLÜSSELWÖRTER Schreiben, Benennen, Wortschatz

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Deutsch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL nichts

ZIEL DER AKTIVITÄT Die Aktivität soll die Schreibfähigkeiten in den Familiensprachen integrieren und un-terstützen. Dies soll durch Schreibübungen im Alltag erreicht werden,

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Nichts – Die Lernspiele bringen Anregung in die täglichen Aktivitäten, die in den Fa-miliensprachen durchgeführt werden.

ABLAUF Schreiben Sie Einkaufslisten in ihren Familiensprachen mit Ihren Kindern. Wenn Ihre Kinder die Liste schreiben können, sollten sie das tun während die Eltern in Kühlschrank oder Schränken nachschauen und den Kindern sagen, was benötigt wird. Sollten die Kinder nicht selbständig schreiben können, kann die Übung von Kindern und Eltern gemeinsam erledigt werden – stellen Sie fest, was eingekauft werden muss, benennen sie es und notieren Sie alles auf der Einkaufsliste. Es ist wichtig, nicht zu drängeln, damit das Kind nicht unter Druck gerät und dadurch entmutigt wird zu Schreiben.

Kinder und Eltern können gemeinsam Einkaufen gehen und die Produkte auf der Einkaufsliste suchen und benennen.

Hinweis | Die Aktivität funktioniert auch gut mit anderen kleinen Schreibaufträgen, wie Einträge in den Familienkalender, Erinnerungszettel und Rezepte. Chatten, Emails schreiben, SMS und Postkarten an Familie und Freunde schreiben, die auch die Familiensprachen sprechen. Sie können anbieten, die Wörter deutlich auszu-sprechen und zu buchstabieren. Sie könnten auch Erläuterungen zu verschiedenen Buchstaben geben oder zur besonderen Charakteristik der Familiensprache.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Der maßgebliche Nutzen dieser Aktivität ist die Unterstützung von Schreibfähigkeiten in den Familiensprachen. Normalerweise brauchen Schreibfähigkeiten in den Familien-sprachen besondere Aufmerksamkeit als mündliche Kommunikation, um erfolgreich erworben werden zu können. Ein zweiter Nutzen dieser Aktivität ist die Verbindung mit alltäglichen Aufgaben, die Eltern und Kinder gemeinsam erledigen können. Wenn der Lernprozess in alltägliche Aktivitäten integriert wird, erfordert er keinen großen Aufwand oder Vorbereitung durch die Eltern oder Kinder.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Bezugsquelle und Anregung: Amt für multikulturelle Angelegenheiten, Frankfurt am Main (Hrsg.) (2012): Mehr-sprachigkeit. Aktionen und Projekte in der Schule. Zusammengestellt von Nicola Kü-pelikilinc und Meryem Taşan, HTTP://WWW.FRANKFURT.DE/SIXCMS/MEDIA.PHP/738/

MEHRSPRACHIGKEIT_2012.PDF (p. 96-97)

Page 31: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

29

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A25 KOCHSPRACHEN UND KULTUREN

DAUER 30 Minuten — wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0-6; 6-10

SCHLÜSSELWÖRTER Schreiben, Kochen, Worterkennung, Inhalts- und sprachintegriertes Lernen CLIL*

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Englisch. Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Lebensmittel, Kochutensilien, Papier

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel der Aktivität ist es, Wörter und Redewendungen zum Thema Kochen und Essen, aber auch über die damit verbundene Kultur zu lernen. Ein weiteres wichti-ges Ziel dieser Aktivität ist, dass das Kind eine vollständige Sprach- und Kulturerfah-rung hat, bei der viele Sinne aktiviert werden; Tasten, Zuhören, Sehen, Riechen, Schmecken...

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Nichts – die Lernspiele wurden entwickelt, um Anregung innerhalb der täglichen Ak-tivitäten in den Familiensprachen zu geben.

ABLAUF Beginnen Sie damit ein Abendessen zu planen, gemeinsam mit Ihren Kindern und in den Familiensprachen. Eltern und Kinder können gemeinsam eine Speisekarte schreiben. Dann bereiten Sie eine Einkaufsliste vor, gehen Einkaufen und kochen zu-sammen mit den Kindern. Sprechen Sie mit den Kindern über all diese Aktivitäten in einer Sprache. Der Lernaspekt ist automatisch in den Vorgang des Kochens integriert, in die Gesprä-che zwischen Eltern und Kindern, in das Benennen der Produkte und der Kochutensi-lien und in die Arbeit. Gleichzeitig ist die Sprachdimension nicht nur bei den Produkten und Utensilien, die das Kind benutzt und vorbereitet stark einbezogen, sondern auch bei den Sinneserfahrungen (Tasten, Riechen, Schmecken, Zuhören, Sehen) während des Kochprozesses. Sprache ist eingebettet und ist gleichzeitig ein Teil einer Multi-Sinneserfahrung. Das ist ideal für das Erinnerungsvermögen der Kinder. Hinweis | Die Aktivität kann ins tägliche Leben und ins tägliche Kochen eingebaut werden. Sie kann auch mit der Aktivität “Einkaufsliste – Schreiben in der Familien-sprache” (s. A24) verbunden werden, um eine vollständige Kette von Aktivitäten im Zusammenhang mit Essen herzustellen. Beginnend mit dem Schreiben der Einkaufs-liste, gefolgt vom Rezept, der Vorbereitung der Zutaten und endend mit einer ge-meinsamen Mahlzeit. Sie könnten danach an die Familie über die Aktivität schreiben (Karte, Email, Tweet...).

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Kochen ist eine wunderbare und kreative Art das Kind mit der Familiensprache und Kultur in Kontakt zu bringen. Es bietet eine Möglichkeit Wortschatz und Grammatik zu lernen, in Verbindung mit Zutaten und Küchenutensilien und Beides auf spieleri-sche und praktische Weise anzuwenden.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families Idee und Anregung: Multilingualliving.com. Eine zweite Sprache mit Papa lernen – jeweils 10 Minuten HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2013/03/07/LEARNING-A-SECOND-LANGUAGE-WITH-DAD-10-MINUTES-AT-A-TIME/ Tomasello M., 2003, Constructing a language. A usage-based theory of language ac-quisition, Cambridge Massachusetts: Harvard University Press.

Hinweis | Weitere Hinweise, Ihre Kinder beim Erlernen einer anderen Sprache zu un-

terstützen, finden Sie im Blog Multilingual Living, jeweils 10 Minuten (10 Minutes at

a time)

Page 32: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

30

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A26 DIE GLÜCKWUNSCHKARTE

DAUER 30 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Schreiben, Wortschatz

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Papier, Buntstifte

ZIEL DER AKTIVITÄT Üben von Wortschatz, Familienmitglieder mit einer spezifischen Sprache verbinden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Papier, Stifte, Textmarker

ABLAUF Kinder können den Verwandten oder den Bekannten auswählen, der die Glückwunschkarte bekommen soll. Die Kinder entscheiden, was auf die Karte in der Sprache des Verwandten geschrieben werden soll.

Für 0–6: Die Kinder malen und planen den beigefügten den Text, die Eltern übernehmen das Schreiben.

Für 6–10: Eltern können beim Schreiben helfen, um Fehler zu vermeiden. Al-lerdings ist es besser, wenn die Kinder ihre eigenen Fehler machen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Das Schreiben, auch wenn es sich hierbei um einen kleinen Text handelt, hat immer mit einer Planung und Durchführung zu tun. Überarbeitungen und/oder Fehler sind ein wichtiger Bestandteil des Prozesses und ein wichti-ger Schritt in der Entwicklung. Überarbeitungen und Fehler erzeugen wun-derbare und produktive Möglichkeiten, Fortschritte aufzubauen (S. Pinker).

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families Diese Aktivität wurde angeregt durch: Pinker S., 1996, The language instinct: how the mind creates language, New York: Harper Perennial.

Page 33: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

31

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A27 FAMILIENCHRONIK

DAUER über viele Tage (eine Projektaktivität)

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Schreiben, Sprechen, Fragen stellen

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Papier, Stifte, Kamera, Aufnahmegerät oder Smartphone, Computer mit Drucker, Schere, Kleber, großes Übungsheft oder leere Chronik

ZIEL DER AKTIVITÄT Kindern zu helfen, alle Sprachen innerhalb der Familie zu gebrauchen.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Treten Sie in Kontakt mit Familienmitgliedern, die andere Sprachen spre-chen, als Sie es in Ihrer Familie tun.

ABLAUF Kinder wählen die Verwandten für die Familienchronik. Diese sollten die Spra-chen sprechen, die innerhalb Ihrer Familie gesprochen werden. Dann helfen die Eltern dabei, einen Fragenkatalog zu erstellen und geben den Kindern die Rolle eines Reporters. Die Eltern sollten den Kindern dabei helfen, in Kontakt mit den gewünschten Familienmitgliedern zu treten, so dass die Kinder Interviews füh-ren können. Alles ist möglich – eine Mitschrift des Interviews, eine Aufnahme, Bilder oder ein Video. Alles geht auch online herzustellen. In einem Blog oder bei Wiki kann multimedialer Inhalt verwendet werden. Dann produzieren die Kinder und Eltern eine Familienchronik. Hinweis | Die Familienchronik kann die Grundlage für spätere Gespräche mit anderen Familienmitgliedern sein, sogar in anderen Familiensprachen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivität ist komplex aber erlaubt den Kindern das Code Switching* zu üben, was normal ist (s. Mehrsprachige Familien Leitfaden für Eltern). Es un-terstützt die Kinder darin, fließend zu übersetzen und absichtlich von einer Sprache zur anderen “umzuschalten”. Sie hilft, die verschiedenen Kulturen beider Familien kennenzulernen.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Page 34: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

32

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A28 UNSER KALENDER

DAUER über viele Tage (eine Projektaktivität) - wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 0–6; 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Schreiben, Erkennen von Wörtern, lexikalische Aneignung

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Übungshefte, Buntstifte, Füller, Textmarker

ZIEL DER AKTIVITÄT Ziel ist es, dem Kind zu helfen, die Sprache in angemessenen Situationen zu gebrauchen.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

ABLAUF Das Hauptaugenmerk liegt hier darauf, eine Sammlung spezifischer Kommunikationsbe-reiche anzulegen, z.B. einen für die Schule oder den Kindergarten. Das Kind malt oder schreibt Situationen und Wortschatz, die zu diesen Anlässen gebraucht werden. 2a. Ablaufplanung: Sprechen Sie mit Ihrem Kind über künftige Situationen, die im Kindergarten vorkommen. Sie können z.B. über das Anstellen oder das Laufen zu Zweit sprechen. Das sollten Sie in Ihrer Familiensprache tun, aber auch in der Sprache des Kindergartens. 2b. Kalender Hilft den Kindern Strukturen zu nutzen, die in spezifischen Situationen notwendig sind. Es hilft, eine Reihenfolge für den Gebrauch eines Registers oder einer Sprache aufzustel-len, die in bestimmten Situationen gebraucht werden.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Verstärkt die Sprachaufbereitung im Kindergarten und in der Schule. Damit unterstützen Sie Ihr Kind in der Vorbereitung auf den Eintritt in eine Bildungsein-richtung und darin, mit neuen Situationen zurechtzukommen (Amt für multikulturelle Angelegenheiten, Frankfurt am Main 2012).

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Diese Aktivität wurde angeregt durch: Mütter aus London (Mums from London), HTTP://MUMSFROMLONDON.COM/ARTICLES/2013/07/24/DWUJ%C4%99ZYCZNO%C5%9B%C4%87-PROWADZENIE-DZIENNICZKA-WYDARZE%C5%84-%E2%80%93TECHNIKA-POMOCNA-W-BUDOWANIU (last access on 9th September 2013). Amt für multikulturelle Angelegenheiten, Frankfurt am Main (Hrsg.) (2012): Mehrspra-chigkeit. Aktionen und Projekte in der Schule. Zusammengestellt von Nicola Küpelikilinc und Meryem Taşan, HTTP://WWW.FRANKFURT.DE/SIXCMS/MEDIA.PHP/738/MEHRSPRACHIGKEIT_2012.PDF

Page 35: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

33

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A29 HEUTE IST DER TAG

DAUER 30–40 Minuten

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Kalender, Feiertage, kulturelle Kenntnisse, Traditionen

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Kalender und Stifte

ZIEL DER AKTIVITÄT Das Ziel ist es, das kulturelle und linguistische Wissen des Kindes zu erwei-tern. Die Aktivität wird ihnen helfen, etwas über das Heimatland ihrer Eltern oder Großeltern zu erfahren.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Ein Kalender und ein paar Stifte.

ABLAUF Für Kinder und Eltern gemeinsam. 1. Kinder schreiben die Namen der wichtigsten Feste, die im Land ihrer Eltern oder Großeltern gefeiert werden, in den Kalender. 2. Zusätzlich können Sie ihnen etwas über die wichtigsten Bräuche erzählen, die es bei einem Fest gibt. Ältere Kinder können selbst nachforschen. 3. Jedes Fest wird am entsprechenden Datum in den Familiensprachen ein-getragen.

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Diese Aktivität hilft den Kindern, ihr sprachliches und kulturelles Wissen zu ver-bessern und dabei die Herkunft und die Wurzeln ihrer Eltern zu entdecken.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Projekt Multilingual Families

Page 36: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

34

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

A30 MEHRSPRACHIGE KINDER

DAUER 5 Minuten - wenn ihre Kinder Spaß daran haben, nehmen Sie sich so viel Zeit wie Sie wollen und wiederholen Sie es so oft, wie Sie mögen.

ALTERSBEGRENZUNG 6–10

SCHLÜSSELWÖRTER Videos schauen, (über) Sprachen sprechen, Wörter in der eigenen Sprache finden

SPRACHEN DER ORIGINALQUELLE Diese Aktivität ist für jede Sprache geeignet.

BENÖTIGTES MATERIAL Internetzugang

ZIEL DER AKTIVITÄT Ziel ist es, sich die Videos anzuschauen und/oder die Sprachen nachzuahmen und Wörter in der eigenen Sprache zu finden.

VORBEREITUNG AUF DIE AKTIVITÄT

Das e-book für Kinder 6-10 downloaden unter: www.multilingual-famliies.eu

ABLAUF 1. Lassen Sie die Kinder die Videos im e-book anschauen, so wie sie es mö-gen.

2. Sprechen Sie zusammen über die Videos: a) Wie hört sich die Sprache für dich an? b) Welches Video magst du am meisten? Warum? c) Was siehst du? Was denkst du? d) Welche Sprache hörst du? e) Kannst du unterschiedliche Schriftbilder finden? Was weißt du über

Schriftbilder? Was weißt du bereits über das Schriftbild deiner eige-nen Sprache?

f) …

MASSGEBLICHER NUTZEN DIESER AKTIVITÄT

Die Aktivitäten im e-book sollen die Kinder ermutigen zu sprechen, zu beschrei-ben und zu kommentieren. Sie sollen motivieren die Familiensprache und ande-re Srpachen zu benutzen.

QUELLE DIESER AKTIVITÄT Das Projekt Multilingual Families

Page 37: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

35

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

GLOSSAR

UMSCHALTEN

Der Gebrauch von mehr als einer Sprache während einer Unterhaltung oder auch innerhalb eines Satzes; das wird als Zeichen hoher Kompetenz in allen Sprachen angenommen. Mehrsprachige Menschen haben die Sprachkompetenz nicht nach verschiedenen Sprachen getrennt sondern ein Sprachsystem, welches alle Sprachen einschließt, die ihnen zur Verfügung stehen.

INHALTS- UND

SPRACHBEZOGENES

LERNEN / CONTENT

AND LANGUAGE

INTEGRATED

LEARNING (CLIL)

Ist eine effektive Art, Spracherwerb und Sprachvorbereitung zu verbessern. CLIL bezieht sich auf Situationen, in denen Inhalte und Themen über eine Sprache (Familien- oder Fremdsprache) gelernt werden. Das bedeutet, es gibt immer doppelt fokussierte Ziele und Übungen, hauptsächlich inhaltlicher Art (Wörter, Funktionen...) und simultan dazu Sprache. Es ist also effektiv für frühes Sprachlernen und zweisprachige Bildung.

FAMILIENSPRACHEN

Im engeren Sinne die Sprachen, die innerhalb einer Familie gebraucht werden. Das bedeutet nicht, dass jede genutzte Sprache auch jedem Familienmitglied bekannt ist. Beispielsweise ist es nicht ungewöhnlich, dass ein Kind Englisch mit seinem Vater spricht und Deutsch mit der Mutter, während die Eltern miteinander Niederländisch sprechen. Im weiteren Sinne, sind Familiensprachen all jene Sprachen, die im weiteren Familienkreis gesprochen werden, inklusive der Sprachen der Großeltern, Tanten, Onkel, etc.

SPRACHREGISTER Ist eine Sprachauswahl, die für einen speziellen Anlass oder für einen speziellen gesellschaftlichen Rahmen getroffen wird

LEXIKON

Lexikon ist das Sprachinventar. Ein Lexikon enthält Wörter, Wortzusammensetzungen, idiomatische Ausdrücke oder Sätze werden oft als Teil des Lexikons betrachtet, wie auch Nachsilben. Das Lexikon der Alltagssprache ist weniger umfassend als das Lexikon einer geschriebenen und ausgearbeiteten Sprache. Für die Entwicklung eines reichhaltigen Lexikons brauchen wir Input, aber auch die Möglichkeit, unser Lexikon in verschiedenen Situationen, Zusammenhängen und Texten zu gebrauchen.

ERZÄHLKOMPETENZ

/ NARRATIVE

KOMPETENZ

Die Fähigkeit einer Person, eine Geschichte zu erzählen (mündlich oder schriftlich). Erzählkompetenz bedeutet, einen folgerichtigen Text zu produzieren und Kompetenz beim Gebrauch von Verknüpfungen (wie zum Beispiel, vorher, danach, mittlerweile), (sprachlichen) Partikeln (wie zum Beispiel: nur, einfach, doch) oder Adjektiven zu zeigen

PRÄPOSITIONALE

AUSDRÜCKE

haben eine Präposition (wie in, an, auf, um) als zentrales Element des Satzes, wie z.B. als Satzanfang. Präpositionalausdrücke sind Teile des Satzes. Beispiel: Ich fand meinen Vater in der Küche.

SYNONYME sind Wörter mit gleicher oder ähnlicher Bedeutung. Im übertragenen Sinne wird oft gesagt, dass zwei Wörter synonym sind, wenn sie den gleichen Bedeutungsumfang haben.

SCHREIBFÄHIGKEITEN

Die Befähigung zu schreiben und neu zu schreiben, Texte zu produzieren. Erzählkompetenz* ist entscheidend für die Entwicklung guter Schreibfähigkeiten. Die Grundlage für Erzählkompetenz und später auch Schreibfähigkeiten wird im frühen Kindesalter durch das Ansehen und das laute Lesen von Kinderbüchern gelegt.

Page 38: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

36

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

LITERATURVERZEICHNIS Alle Aktivitäten in dieser Anleitung sind didaktisiert und herausgegeben worden durch das Projekt Multilingual Families. Einige Aktivitäten wurden durch Urlaubserlebnisse angeregt, andere durch Kinderspiele oder Lieder, die in vielen Ländern und Sprachen bekannt sind. Zusätzlich wurden die u.g. Quellen genutzt.

DIE AKTIVITIES WURDEN ANGEREGT DURCH Amt für multikulturelle Angelegenheiten, 2012, Mehrsprachigkeit.

Aktionen und Projekte in der Schule. Zusammengestellt von Küpelikilinc N., Taşan M., Frankfurt am Main (Hrsg.) HTTP://WWW.FRANKFURT.DE/SIXCMS/MEDIA.PHP/738/MEHRSPR

ACHIGKEIT_2012.PDF (p. 96-97)

Eichinger M., 2011, Die Bedeutung der gemeinsamen Bilder-buchbetrachtung in der Familie für die Erzählfähigkeit im Kleinkindalter, München: GRIN Verlag.GIBSON, S. (2008). Reading aloud: a useful learning tool? ELT Journal Vol-ume 62/1 January 2008; Volume 62/1.

Shin S.J., 2008, Bilingualism in Schools and Society: Language, Identity, Policy, New York: Routledge

Pinker S., 1996, The language instinct: how the mind creates language, New York: Harper Perennial.

Pop A., Gómez M.S., Engaging Learners through Digital Story-telling. Rationale, Guide, and Tips for Using Storybird, Rate Issues, 2011:39–43. HTTP://WWW.RATE.ORG.RO/FILEMANAGER/NEWSLETTER7.HTML#5

Schulz L., 2012, Der Erzählkreis. Förderung von Erzählkompe-tenz in der Grundschule, Linse: Uni Duisburg-Essen.

Tomasello M., 2003, Constructing a language. A usage-based theory of language acquisition, Cambridge Massachu-setts: Harvard University Press.

Zarate G., Levy D., Kramsch C., 2008, Handbook multilingual-ism and multiculturalism: Language, Identity, Policy, Par-is: Archives Contemporaines Ed.

Zaraysky S., 2009, Language Is Music: Over 70 Fun & Easy Tips to Learn Foreign Languages, Cupertino: Kaleidomundi.

Technology to Help Children Learn a New Language: 10 Mi-nuten at a Time. Tip #5: Have breakfast with grandpar-ents via Facetime or Skype, HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2012/04/23/TECHNOL

OGY-CHILDREN-LEARN-LANGUAGE-10-MINUTES-AT-TIME/

Learning a Second Language with Dad – 10 Minuten at a Time: HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2013/03/07/LEARNING

-A-SECOND-LANGUAGE-WITH-DAD-10-MINUTES-AT-A-TIME/

Music to Help Children Learn a New Language: 10 Minuten at a Time, Tip #6: HTTP://WWW.MULTILINGUALLIVING.COM/2012/05/14/MUSIC-HELP-CHILDREN-LEARN-NEW-LANGUAGE-10-MINUTES-AT-A-TIME/

ONLINE INTERAKTIVE QUELLEN UND ANDERES Free on-line colouring book is THE COLOR, WWW.THECOLOR.COM.

Theaterverlag.eu, HTTP://THEATERVERLAG.EU/28.SOUNDS__GERAEUSCHE.HTML

Auditorix – Welt des Hörens. HTTP://WWW.AUDITORIX.DE/WELT-DER-GERAEUSCHE/GERAEUSCHE-MEMORY.HTML

FolkDC EU project HTTP://FOLKDC.EU/. Find lyrics to all recorded folk songs of the project HTTPS://SOUNDCLOUD.COM/JOEL-JOSEPHSON/SETS/FOLK-SONGS-OF-EUROPE.

Languages from the cradle, HTTP://WWW.LULLABIES-OF-EUROPE.ORG/

YOUTUBE MITSCHNITTE UND VIDEOS FÜR KINDER “Bow wow meow” by seedeeep,

HTTP://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=LOMY3KFTMGE

“Chi Chi Wah Song” in different languages – see search results, HTTP://WWW.YOUTUBE.COM/RESULTS?SEARCH_QUERY=CHI+CHI+WA+CHI+CHI+WA+SONG&OQ=CHI+CHI&GS_L=YOUTUBE.3.0.0L10.1681.2452.0.5420.7.7.0.0.0.0.197.658.2J3.5.0...0.0...1AC.1.11.YOUTUBE.YV_EYLMONKO

Chi Chi Wah”, lyrics (in English, Spanish, German, French and Dutch) and video, HTTP://IHSGUT.ORG/CHICHIWA.HTM

Buechereien Wien. Kirango, Kinderplanet, WWW.KIRANGO.AT >> (click) “Tipps” >> (click) “Geschichten in verschiedenen Sprachen anhören”

Mums from London, HTTP://MUMSFROMLONDON.COM/ARTICLES/2013/07/24/DWUJ%C4%99ZYCZNO%C5%9B%C4%87-PROWADZENIE-DZIENNICZKA-WYDARZE%C5%84-%E2%80%93TECHNIKA-POMOCNA-W-BUDOWANIU (last access on 9th September 2013).

Radio Junior Slovakia, http://www.rozhlas.sk/radio-junior

Radio Junior The Czech Republic, http://www.rozhlas.cz/radiojunior/portal/

KINDERBÜCHER Pixi digital, „Was passiert in der Spittelau?”, 2012, Hamburg:

Carlsen Verlag GmbH.

Prap L., 2006, Das tierische Wörterbuch, Gossau [u.a.]: Nord-Süd-Verlag.

WEITERE QUELLEN FÜR DAS PROKEKT MEHRSPRACHIGE FAMILIEN FINDEN

SIE ONLINE Eine Sammlung von Radiosendern und Programmen in verschie-

denen Ländern - HTTP://WWW.MULTILINGUAL-FAMILIES.EU

Eine Sammlung mehrsprachiger Kinderlieder HTTP://WWW.MULTILINGUAL-FAMILIES.EU

Auf der Website des Projektes Multilingual Families gibt es ebenfalls eine Sammlung von Quellen und Büchern, sowie das Do-kument Multilingual Families Leitfaden mit Informationen zur Frage „Warum Kinder mehrsprachig erziehen?“. Siehe auch den Leitfaden Multilingual Families Self Access Guide. Sie finden auch alle 29 Aktivitäten online, wo diese und andere Aktivitäten in Druckformat verfügbar sind. Ebenso finden Sie dort Kommentare anderer Eltern zum Material. Alle Projektergebnisse sind auf der Website zugänglich.

Page 39: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT

37

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert.

Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser;

die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung

der darin enthaltenen Angaben.

AUTOREN

Społeczna Akademia Nauk, Lodz, Poland Adam Gogacz, Anna Sołtys, Marta Kędzia Społeczna Akademia Nauk WWW.SPOLECZNA.PL

Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Brno, Czech Republic Marcela Mitana, Dasa Pelikan, Jan Spatenka Language School PELIKÁN WWW.JAZYKOVA-SKOLA-PELIKAN.CZ

Kindersite, London, UK Joel Josephson Kindersite HTTP://WWW.KINDERSITE.INFO/

The Mosaic Art And Sound Ltd. Teresa Dello Monaco, Susana Gómez The Mosaic Art And Sound Ltd. WWW.MOSAICARTSOUND.COM

Thüringer Volkshochschulverband e.V. Jena, Germany Beate Benndorf, Julia Christensen Thüringer Volkshochschulverband WWW.VHS-TH.DE

Wiener Volkshochschulen (VHS Wien), Vienna, Austria Thomas Fritz, Lo Hufnagl VHS Wien/ lernraum.wien, WWW.VHS.AT

Page 40: MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN … · ciao MEHRSPRACHIGKEIT ZU HAUSE UNTERSTÜTZEN AKTIVITÄTEN FÜR KINDER UND ELTERN salam TERE ˆ WIE MAN KINDER MOTIVIERT