MESO / Involving Systems – Werkschau

download MESO / Involving Systems – Werkschau

of 32

Transcript of MESO / Involving Systems – Werkschau

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    1/32

    MESO/Involving SystemsWerkschau

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    2/32

    Installationsansicht MESO/Involving Systems

    O.K Centrum fr Gegenwartskunst Obersterreich, Erdgeschmpressum/ImprintESO / Involving Systems Werkschauusstellung / Exhibition 5. 12. 200315. 2. 20 04

    K Centrum fr Gegenwartskunst Obersterreichrektor O.K / Director O.K: Martin Sturm

    urator / Curator: Roland Schnyroduktion / Production: Norbert Schweizer

    ufbau / Setup: Martin Haselsteiner, Andreas Steindlaudia Czimek, Roland Felderer, Alfred Frholzer, Dietrich Killer, Ilona Krammer, Andreas Liska,anz Obojes, Franz Quirchtmayr, Martina Rauschmayer, Aron Rynda

    K Team: Erika Baldinger, Max Fabian, Maria Falkinger, Wolfgang Feichtenschlager, Marion Gillhofer,ottfried Gusenbauer, Rainer Jessl, Franz Krug, Jrg Lehner, Barbara Mair, Wolfgang Nagl, Karin Pils,rigitte Rosenthaler, Genoveva Rckert, Markus Schiller, Ulrike Schimpl, Georg Seyfried

    K spektral no.4edaktion / Editors: Roland Schny, Ingrid Fischer-Schreiberbersetzung / Translation: Aileen Deriegektorat / Copy-Editing: Horst Ebner, Aileen Deriegotos / Photos: Cover: Dieter Schwer

    6/2, 11, 20/1-2, 21/6, 22/1, 25/4, 2831: Otto Saxingerenderings: Michael Hpfel

    suelle Gestaltung/Graphic Design:rwin Bauer KEG www.d-lab.atruck/Printing: Holzhausen Druck & Medien O.K, Knstlerin und AutorInnen 2003

    K Centrum fr Gegenwartskunst ObersterreichK Center for Contemporary Art Upper Austriaametzstrae 30, A-4020 Linzel. +43(0)732-78 41 78ax +43(0)732-77 56 [email protected]

    it Untersttzung/ith support from:

    Companions / CO.02 Anemona

    Worknet Zeitstrang

    Thank you Counter

    Notwork in a NetshellVVVV

    Pitch on PoleInvSys. 2.7

    Streik

    TextCoverbox

    O.K spektral Kino:

    Musikvideos undAnimationen von:

    Ovalima Aero Aero DecoDienststelle

    Michael HpfelJoreg

    Atomuhr CS2

    Janus

    Primo Tempore

    Heavy Rotation Revisor

    DL 4 Analog Exploration Tool

    Mutable Muzzy Musicsbrk_b.t.

    Pattern PongFOVball

    Cuebickl

    SplinezellerZerschmetterlinge

    Partikelbilderleiste

    Bootleg Objects

    Admin Home AloneFinlandowers

    < Raum 0

    < Raum 1

    < Raum 2

    < Raum 3

    < Raum 4

    < Raum 5

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    3/32

    Die Ausstellung bietet somit jenenNischen und berschreitungen Raum,die mittlerweile zu den gngigenParametern der Medienkultur zhlen.Diese Entwicklung hat auch zu einerErweiterung bzw. dem Verschwimmenvon Identitten auf Produzentensei-te gefhrt. Mit dem Label MESO istdaher stets die Rolle eines tragendenMutterschiffs umschrieben, whrendInvolving Systems sowie angedockteLabels wie Ovalima Aero Aero Decooder Dienststelle geradezu zeichenhaftfr solche anverwandte Erweiterungenstehen.

    Der rumlich-geograsche Sttzpunktvon MESO und Involving Systemsbendet sich in einem Loft nur wenigeGehminuten vom HauptbahnhofFrankfurt am Main entfernt und somitin unmittelbarer Nhe eines der dich-testen Verkehrsknotenpunkte Europas,dessen Infrastruktur weniger auf langeVerweildauer als auf groe Durch-reisekapazitten angelegt ist. Durchdas weitluge Messegelnde mitdem alljhrlichen Schwerpunkt Buchsowie die einzelnen Institutionen desMuseumsufers inmitten vielgestaltiger

    Hochhaustrme als Umschlagpltze desinternationalen Big Business erschei-nen hier die beiden Felder Kultur undkonomie weniger als antagonistischePolaritt, sondern vielmehr als Gegen-stze, die zwangslug miteinanderverschnitten sind. Diese spezischenFrankfurter Verhltnisse lassen sichgewiss nicht unmittelbar auf die Mikro-strukturen der Stadt umlegen.

    Dennoch fllt auf, dass die Angehrigendieser beiden sich teils berschneiden-den Medien-Designgruppen mit den

    widersprchlichen Realitten stets

    In einer erstma-ligen umfassen-den Werkschau

    rsentiert die Reihe O.K spektralie Mediendesign-Gruppen MESO undnvolving Systems. Das die einzelnenusstellungssequenzen bndelndeeneralthema ist die Frage nach denroduktionsbedingungen von Soundswischen DJ-Culture, Neuer Elektroniknd Pop-Radio. Vorgestellt wird nichtllein die stetig wachsende Werkpalet-e einer camouageartig organisiertenrbeitsgemeinschaft, deren Mitglieder

    n unterschiedlichen Formationenusammenwirken und nach auen

    in unter verschiedenartigen Labelsuftreten.

    ie Ausstellung fhrt auch in eine Welton Gertschaften und interaktiv pro-rammierten Installationen, die aktuelleompositionsvorgnge im Bereich vonlektronik und digital remixter Musikeranschaulichen und dazu einladen,ch den Strukturen der einzelnen Syste-

    me spielerisch-analytisch anzunhern.s werden Wegstrecken technologischer

    nnovation kartograert und zugleicherweise auf jene Szenefelder des

    atchworks verstreuter Pop-Subkultu-en abgesteckt, die sich den Mglichkei-en der Musikerzeugung und Soundkom-ination per Turntable oder PowerBook,er Regler, Filter oder Sampler expe-mentell und kritisch annhern. Stets

    wird dabei auch die Geschichte undussagekraft des Hardwaredesignson Plattenspielern, Computern oderonanlagen im weitesten Sinn ins Spielebracht. Ebenso einbezogen werdenildnerische Werke wie Videos oder Di-tal-Prints, deren visuelle Organisationch aus der Logik kreativen Arbeitens

    m Bildschirm herleitet.

    Roland Schny The series O.K spektral presents

    the media design groups MESO

    and Involving Systems in the form

    of a rst major show of works.

    The general theme conjoining the

    individual exhibition sequences

    is the question of the production

    conditions of sounds in between

    DJ culture, new electronics and

    pop radio. What is presented is

    not only the constantly growing

    range of works by a working group

    organized camouage-like, whose

    members collaborate in various for-

    mations and appear under different

    types of labels.

    The exhibition leads into a world of

    devices and interactively pro-

    grammed installations demonstrat-

    ing current composition procedures

    in the area of electronics and

    digitally remixed music and inviting

    a playfully analytical closer look

    at the structures of the individual

    systems. Stages of technological

    innovation are mapped and refer-

    ences are delineated to the scenes

    of the patchwork distribution of pop

    subcultures that experimentally and

    critically approach the possibilitiesof generating music and combining

    sounds with turntables or power-

    books, with controllers, lters or

    samplers. At the same time, the

    history and expressiveness of the

    hardware design of record players,

    computers or sound systems in the

    broadest sense are also brought into

    play. Visual works are included as

    well, such as videos or digital prints,

    the visual organization of which is

    derived from the logic of working

    creatively on the screen.

    Space is thus given to niches a

    transitions that meanwhile bel

    to the common parameters of

    media culture. This developme

    has also led to an expansion or

    blurring of identities on the sid

    of the producers. The label ME

    thus always describes the role

    a supporting mothership, wher

    Involving Systems and labels s

    as Ovalima Aero Aero Deco or

    Dienststelle that dock onto it st

    almost like a sign for these kin

    related expansions.

    The spatial geographic headqu

    ters of MESO and Involving Sy

    tems is located in a loft just a s

    walk away from the main train

    station in Frankfurt am Main a

    thus in the immediate proximi

    one of the densest trafc nodes

    Europe. This infrastructure he

    arranged less for staying for an

    length of time than for a large

    sit capacity. Due to the extensi

    fair grounds with the annual fo

    point of the Frankfurt Book Fa

    and individual institutions of t

    museum river bank in the mid

    of multifaceted skyscrapers as pivotal point of international B

    Business, here the elds of cult

    and economy appear less as an

    antagonistic polarity, but rathe

    opposites that inevitably inters

    one another. Of course, these s

    cic conditions of Frankfur t ca

    be directly transferred to the m

    structures of the city.

    It is nevertheless conspicuous t

    the members of these two parti

    overlapping design groups have

    learned to deal with the contrad

    Zwischen Remix und VerfremdunBetween Remix and Alienation

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    4/32

    neu entstehender bergangszonenzwischen freier Kunst und szeneverhaf-teten kritischen Diskursen einerseitsund kommerziell agierenden Auftrags-partnern andererseits umzugehengelernt haben. Letztlich liegt diesesenge Nebeneinander auch in den Bedin-gungen digitaler Produktionsweisenbegrndet, wo algorithmisch generierteRouten mit hchst unterschiedlichen In-halten besetzt werden knnen. In dieserWerkschau freilich wurde die Auswahlauf die in freien Zusammenhngenentstandene Arbeit mit Audio-Schwer-punkt gelegt.

    Durchstreift man die einzelnen Themen-bezirke, die in der sanft expandierendenZellstruktur des Frankfurter Brosbearbeitet werden, so scheint es, alswren die bergnge nahtlos. Mangelangt in ein multidimensionalesProduktionsfeld, dessen Anbindungenvon der diskursiven Auseinanderset-zung mit Sound ber die spielerischeVerfremdung von Gertschaften ausdem Kommunikationsbereich bis hinzur Entwicklung komplexer Software-lsungen fr Klienten aus der Medien-

    welt und Groindustrie reichen. Die miteinem gewissen Understatementgestaltete analoge Aufschrift MESO aufeinem Metallschild vor dem Aufgang indie geometrisch geordnete High-Tech-Werkstatt deutet damit auf eine ver-netzende Dachmarke weit abseitsklassischer Multimedia-Agenturen hin.

    Freundeskreise und Interessenkoalitio-nen im Sinn von Wahlverwandtschaftenhaben sich da in einem gemeinsamenBro zusammengefunden. In einer Zeitpermanent wachsender bertragungs-

    raten und Umladekapazitten geht

    es in zahlreichen ihrer Installationenum Entschleunigung, um Verlangsa-mung, um die Auseinandersetzung mitMikrostrukturen und somit um einenberuhigten Blick mit der Lupe. Es wirdeingeladen, auszuharren und zu verwei-len, um die Entstehungsbedingungendigitaler Sounds kennen zu lernen, oderauch dazu verfhrt, einmal Abstand zunehmen vom Radio als omniprsentenKlanggenerator irgendwo im Hinter-grund.

    Beispielsweise ist die InstallationHeavy Rotation Revisor, die ursprng-

    lich fr die Berliner Millenniumsaus-stellung Sieben Hgel entwickeltwurde, eine subversiv-kritischeAnnherung an das Radio als einesder zentralen neuen Medien des 20.Jahrhunderts und ermglicht zugleichden Einstieg in ein permanent sichvernderndes Kompositionsspiel. Dertheoretische berbau dieses Spielsmit kritischem Impetus wird unterft-tert mit der Auf forderung, gegenberder nach kommerziell orientiertenBedingungen funktionierenden Welt dadrauen auch einmal das Laissez-Fai-

    re-Prinzip walten zu lassen und selbstKlnge und Gerusche wie ein endlosesPuzzle miteinander zusammenzuste-cken und bereinander zu schichten.

    Mit hnlicher Gelassenheit lsst sichMutable Muzzy Musics bedienen.Segmente von Musikstcken aus demUmfeld des Frankfurter Elektronik-Labels Mille Plateaux knnen abseitseiner gewhnlich streng kontextbe-stimmten Wahrnehmung geloopt undremixt werden, whrend die dazuge-hrigen Projektionen in der sthetik

    einer Old-School-Datenbank gestylt

    sind. Solche von einem fast nostaRetro-Bewusstsein bestimmten erinnern hnlich wie auch die leg-Design-Objekte in der Ausste an Verfremdungseffekte im SinBrechts. Es scheint, als lieen sicstimmte Phnomene im Feld derElektronik erst durch ein Ausbremder sich stets phantomisierendengenwart einfangen. Wer permandem als Digital Culture umschrFeld agiert, muss offenbar die Ermachen, dass hier die Zeitalter olnger dauern als frher die Prsvon Pop-Songs im Radio.

    Wie zeitgenssisch die ProtagonisInvolving Systems und MESO dennagieren, zeigt sich nicht allein in deEntwicklung ihrer innovativen Sofwarelsungen, sondern vor allem dihre Kollaborationen im Feld der NElektronik. Es sind tentakelhafte Vlungen in Richtung Markus Popp, FMetzger und Oval, in Richtung Jan oder auch zum erwhnten Label MPlateaux als sthetische Trabante

    Diese Werkschau im Rahmen der

    O.K spektral fokussiert damit eaktives Szenefeld aus Gestaltern, schaffenden und Computerspeziadie nach den aktuellen BedingungSoundproduktion und -rezeptionund entsprechende visuelle Andolen in Form von Installationen odVideoprojektionen schaffen. Vorwird das breite Produktionsfeld uschiedlicher Autorengemeinschaderen Werke in den Jahren 1994 im offenen Terrain zwischen Dientung und freier Kunst, zwischen tisch-kritischer Praxis und spiele

    Umgang mit Technologie entstand

    Planungsskizze Raum 1

    Atomuhr CS2

    Planungsskizze Raum 3

    DL4

    Mutable Muzzy Musics

    brk_b.t

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    5/32

    ealities of constantly newly emerg-

    ng zones of transition between

    ree art and scene-based critical

    iscourses, and commercially oper-

    ting commission partners on the

    ther side. This close proximity is

    ltimately also founded in the condi-

    ons of digital modes of production,

    where algorithmically generated

    outes can have extremely different

    ontents attributed to them. Of

    ourse, this exhibition focuses on

    selection of works with an audio

    mphasis, which have been created

    n independent connections.

    Wandering through the individual

    hematic zones that are treated in

    he gently expanding cell structure

    f the Frankfurt ofce, it appears

    s though the transitions are

    eamless. One arrives in a multi-

    imensional eld of production with

    nks ranging from the discursive

    xploration of sound, the playful

    lienation of devices from the eld

    f communication, to the develop-

    ment of complex software solutions

    or clients from the media world and

    eavy industry. The analog lettersMESO, designed with a certain

    nderstatement, on a metal sign in

    ont of the entrance to a geometri-

    ally arranged high tech workshop

    lso indicate a networked umbrella

    rand name far outside the realm of

    assical multimedia agencies.

    ircles of friends and coalitions

    f interested persons in the sense

    f elective afnities have come

    ogether in a shared ofce. In an era

    f permanently rising transfer rates

    nd reloading capacities, many of

    their installations involve decelera-

    tion and slowing down for the sake

    of an exploration of microstructures

    and a calmed look with the magnify-

    ing glass. You are invited to stay and

    linger to become acquainted with

    the conditions of generating digital

    sounds, or even enticed to take leave

    of the radio for once as an omnipres-

    ent sound generator somewhere in

    the background.

    The installation Heavy Rotation

    Revisor, for example, which was

    originally developed for the Seven

    Hills millennium exhibition in

    Berlin, conjoins a subversive, critical

    approach to the radio as one of the

    central new media of the 20th centu-

    ry, making it possible to enter into a

    permanently changing composition

    game at the same time. The theoreti-

    cal superstructure of this game with

    a critical impetus is interfaced with

    the invitation to allow a laissez-faire

    principle to reign with respect to

    the world outside that functions

    according to commercially oriented

    conditions and to join together and

    layer sounds and noises like an end-less puzzle.

    Mutable Muzzy Musics can be

    operated with a similar composure.

    Segments of music pieces from

    the associates of the Frankfurt

    electronics label Mille Plateaux can

    be looped and remixed beyond a

    usually strictly context-determined

    perception. At the same time, the

    accompanying projections follow

    the aesthetics of an old-school

    database style. These kinds of set-

    tings dened by an almost nostalgic

    retro- consciousness are similarly

    to the BootlegDesign Objects in the

    exhibition reminiscent of Brechtian

    alienation effects. It seems as though

    certain phenomena in the eld of

    new electronics can rst be captured

    by impeding the constantly phant-

    omizing present. Those who operate

    permanently in the eld described

    as digital culture, must obviously

    discover that the eras here often last

    no longer than the presence of pop

    songs on the radio in the past.

    It is evident how contemporary the

    mode of operation of the protagonists

    of Involving Systems and MESO is,

    not only in the development of their

    innovative software solutions, but

    also and especially in their collabora-

    tions in the eld of new electronics.

    There are tentacle-like links in the

    direction of Markus Popp, Frank

    Metzger and Oval, towards Jan

    Jelinek and Raster Noton, and also

    to the aforementioned label Mille

    Plateaux as aesthetic satellites.

    This show in conjunction with the

    series O.K spektral thus focuseson a highly active scene of design-

    ers, media creators and computer

    specialists, who query the current

    conditions of sound production and

    reception and create visual docking

    stations in the form of installations

    or video projections. The exhibition

    presents the broad eld of produc-

    tions by different author groups,

    whose works were created between

    1994 and 2003 in the open territory

    between services and free art, aes-

    thetic critical practice and a playful

    way of dealing with technology.

    lanungsskizze Raum 5

    erschmetterlinge

    overbox

    ootleg Objects

    volving Systems 2.7

    reik

    nlandowers

    ext

    tch on Pole

    Planungsskizze Raum 2

    Heavy Rotation Revisor

    Primo Tempore

    Planungsskizze Raum 4

    Cuebickl

    FOVball

    Pattern Pong

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    6/32

    Heavy Rotation Revisor

    eavy Rotation Revisorist ein Spielr vier Teilnehmer: Material aus demufenden Programm von fnf Radio-

    endern wird analysiert, automatisch inbstrakte Fragmente zerschnitten und

    uf das Spielfeld geschossen. Die Spielernnen mittels Maus und Kopfhrer dieragmente anhren, neu kombinierennd zu Klangkollagen formen.

    erHeavy Rotation Revisorerlaubt esen Besuchern, das laufende Radiopro-ramm zu remixen. Dem Heavy-Rotati-n-Prinzip moderner Radiosender wirdn konstanter Fluss von Revision und

    mprovisation entgegengesetzt.

    ie Entwicklung eines digitalen Instru-ents ist immer auch die Entwicklung

    ner Spielweise. Bestimmte Ergebnissend leicht, andere schwierig. Selbstenn sich die gngige knstlerische Pra-s immer an einer berwindung dieseriskrepanz orientiert hat, ist es ko-omisch immer interessant, bestimmtertefakte leicht hervorrufen zu knnen.

    ieses Instrument versucht durch eineeihe bewusster Brechungen in dere-dienbarkeit einen Blick auf mglichendere Zugnge zur Komposition von Mu-k zu schaffen. Traditionell umstndlicheorgnge, wie z. B. Timestretching (also

    as Verndern der Abspielgeschwindig-

    keit, ohne die Tonhhe zu verndern),werden zu elementaren Operatio-nen, die bei der Bedienung nicht zuvermeiden sind. Auf der anderen Seitewurden ganz bewusst keine Vorkehrun-

    gen getroffen, die Fragmente in einemfesten Taktma zu arretieren oder dieFragmente in ihrem eigenen Rhythmuszu arrangieren. Bereits das lineareAbspielen der Fragmente ist durch dieKombination von Kreis und Strecke austrigonometrischen Grnden unmglich.

    Entgegen der blichen Produktions-weise bei elektronischer Musik istes in der Installation nicht mglich,Samples ber einen lngeren Zeitraumzu speichern, zu strukturieren oderdie entstandenen Kompositionen

    festzuhalten. Das Material verschiebtsich unentwegt, unbenutzte Elementeverschwinden selbstttig vom Tisch.Die Resultate hngen vom augen-blicklichen Radioprogramm ab; dieMaterialschwemme von fnf Radio-sendern muss durch rigorose Auswahlgebndigt werden. Es bleibt unmglich,einen berblick ber das angebote-ne Material zu behalten. Die geradeentwickelte Komposition muss einemstetigen Fluss von neuen Optionenstandhalten, sie bietet sich p ermanen-ter Optimierung an, jegliche sptere

    Rekonstruktion ist unmglich.

    000

    volving Systems

    onzeption: Karl Kliem, Sebastian Oschatz

    rogrammierung, Hardwaredesign und Mbelentwurf: Sebastian Oschatz

    creendesign: Karl Kliem

    Radioempfnger, Projektion, Tisch mit eingelassener Projektionsche, Kopfhrer, Muse, VVVV,

    ax-MSP, Computerhardware

    Gleichzeitig ist die Installation ein Kom-mentar zu der gegenwrtigen Radio-

    landschaft: Musik und Sprache werdendurch strikte Formatvorgaben seitens derSender zu Material degradiert, das einevorbereitete Funktion zu erfllen hat.DerHeavy Rotation Revisorgreift diesesThema auf, extrapoliert diese Tendenzund setzt das Material in einer noch vielstrker entfremdeten Weise ein. Dierigorose Abstraktion verwischt Genresund Formate und legt den Blick auf ber-raschende Zusammenhnge frei. Derursprngliche Inhalt des Materials ent-kommt den Messgerten, nur der Sounddes Originals bleibt wiedererkennbar.

    (S. O.)

    Heavy Rotation Revisor is a ga

    for four participants: material f

    the ongoing programs of ve rabroadcasts can be automatically

    up into abstract fragments and

    onto the playing eld. Visitors c

    recombine the fragments of sou

    that were broadcast only a few

    utes before and form them into

    collages.

    The Heavy Rotation Revisor al

    the user to remix the current ra

    program. The Heavy Rotation

    ciple of modern radio broadcast

    is contrasted with a constant o

    revision and improvisation resu

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    7/32

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    8/32

    Mutable Muzzy Musics

    ier vandalensichere Steuergerte ausluminium-Druckgussgehusen undwei Datensichtgerte bilden das User-nterface fr die Installation Mutable

    uzzy Musics. Der eine Screen zeigt Oldschool-Datenbanksthetik die

    umerischen Parameter der originrenusikstcke, der zweite Screen eine

    rasche Ansicht derselben.

    lle Musikstcke, vornehmlich aus dereihe Clicks & Cuts des Elektronik-usik-Labels Mille Plateaux, liegen

    ls aneinander gereihte Loops vor, die,ntereinander abgespielt, wieder dasriginalstck ergeben. Das sind bei dreiinuten circa 100 Loops, bei 30 Musik-cken also rund 3000 Loops.

    it Loop Position wird die linearetruktur des originren Musikstcksugunsten eines beliebig lange dauern-en Remixes aufgelst. Die Zeitachseer grasch visualisierten Dramaturgiees Tracks wird zum Samplepool, ausem beilug eine neue Kompositionntsteht. Die bergnge zwischen denoops sind dabei unmerklich, da derktuelle Loop erst ausgespielt wird, bevor

    er nchste nahtlos angesprungen wird.

    ie typischen Clicks, Crackles undlitches der Musik werden besondersurch den Granular Transpose-Effektervorgehoben und knnen von einemoch frequenten Zischeln bis zu einemfferenzierten Drhnen mutieren.

    Weitere Parameter sind ein automatischan das Songtempo angepasstes Delay,ein stufenloser Halleffekt sowie einMicrodelay mit Digitalsound-Charakterund ein Lowpass-Filter mit variablerResonanz.

    Das Interface kann von vier Personengleichzeitig bedient werden. Diesenehmen dann eine gemtliche Positionin Bodennhe ein und erkunden ge-meinsam die Magie der Loops, die durchkleinste Eingriffe ihre vermeintlicheEintnigkeit verlieren.

    Die grasche Reprsentation zeigt dielauten Stellen der Musik in hellen, dieleisen Stellen in dunklen Grntnen:oben eine bersicht ber alle Musikles,in der Mitte das momentan ausgewhlteStck und unten der aktuelle Loop miteinem mitlaufenden Zeitbalken, anhanddessen man nachvollziehen kann, wasman gerade hrt. In der oberen undmittleren Darstellung steht jede Spaltefr einen Loop. Der Zeitverlauf luftvon links nach rechts . So kann man dieEntwicklung des Musikstcks sehr ber-sichtlich anhand der Grak analysieren.

    Auch die eingestellten Parameter wer-den visuell reprsentiert: zum Beispieldas Delay durch eine berblendungdes verzgerten Schallanteils auf dastrockene Signal.(K. K.)

    0002003

    volving Systems

    onzeption, Soundprogrammierung, Hardwaredesign: Karl Kliem

    oundgrak, Grakprogrammierung: Sebastian Oschatz

    Controller, Monitor, Projektion, Dimmer, Sitzscke, Lautsprecher, Spezialelektronik,

    pezialsoftware

    Four vandalization-proof controllingdevices consisting of aluminum pres-

    sure- cast cases and two data viewing

    devices form the interface for the

    installation Mutable Muzzy Musics.

    One screen shows the numerical pa-

    rameters of the original music pieces

    in old-school database aesthetics, the

    second screen shows a graphical view

    of the same.

    All the music pieces, mostly from

    the Clicks & Cuts series from the

    electronic music label Mille Plateaux,

    are prepared as a sequence of loops,

    which result in the original piece

    when played one after another. For

    three minutes this is about 100 loops,

    for thirty music pieces that is roughly

    3000 loops.

    With Loop Position the linear struc-

    ture of the original music piece is dis-

    solved to yield a remix of any length.

    The time axis of the graphically visual-

    ized dramaturgy of the track becomes

    a sample pool, from which a new

    composition is coincidentally created.

    The transitions between the loops are

    unnoticeable, since the current loop is

    always played through before jumping

    seamlessly to the next one.

    The typical clicks, crackles and

    glitches of the music are especially

    emphasized through the Granular

    Transpose effect and can mutate from

    a high-frequency hissing to a dentiated drone. Other paramete

    a delay automatically adapted t

    song tempo, a continuously adju

    echo effect, a micro- delay with

    sound character and a low-pass

    with variable resonance.

    The interface can be simultaneo

    operated by four people who wa

    explore the magic of the loops,

    already lose their supposed mo

    with the slightest interventions

    The graphical representation sh

    the loud passages of the music

    bright green tones, the soft pas

    in dark green tones: at the top a

    overview of all the music les,

    the middle the currently selecte

    piece, and at the bottom the cur

    loop with a concurrent time bar

    that the users can see what the

    hearing. Each column in the top

    middle display stands for a loop

    time display runs from left to ri

    The development of the music p

    can be very clearly analyzed w

    the graphics. The pre-set param

    are also represented visually: fo

    example, the delay with a fade-

    the delayed sound portion over

    dry signal.

    (K. K.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    9/32

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    10/32

    Involving Systems 2.7 (Loop Based Vinyl Workstation)

    ystem 2.7 besteht aus zwei modizier-en Plattenspielergehusen der Firmaalifone aus Bestnden der US-Armyowie zwei historischen Workstation-

    Monitoren der Firma Hewlett Packard.ie von Involving Systems bereitge-tellte Plattensammlung die auchon den Besuchern ergnzt werdenann beinhaltet von klassischenrchesterwerken ber kommerzielle

    Werbeplatten, didaktische Sprachauf-ahmen und Aufnahmen von Elektro-

    ikpionieren, wie z. B. Klaus Schulze,ary Numan oder Jean-Michel Jarre, bisin zu verschiedenen raren Techno- undockplatten bewusst unvollstndigesnd kontingentes Material unterschied-chster Coolness.

    er Plattenspieler ermglicht nicht nurekannte Kulturtechniken wie Pitchennd Scratchen, sondern auch diektivierung verschiedener Effektalgo-thmen unterschiedlicher Rigorositt.omit kann praktisch jedes Ausgangs-aterial der Schallplattensammlung

    hythmisch in den laufenden Track

    997

    volving Systems

    onzeption, Programmierung: Karl Kliem, Sebastian Oschatz

    ebdruck: Martin Bott

    lattensammlung, 2 Califone-Plattenspieler, Graktablett, 2 monochrome Monitore,

    owerMac, MIDI-Controller, Max-MSP, LiSa, Spezialsoftware

    System 2.7 consists of two modied

    record player cases from the Califone

    company from US army stocks and

    two historical workstation monitors

    from Hewlett Packard. The record col-

    lection provided by Involving Systems

    which visitors can add to includes

    classical orchestral works, commer-

    cial advertising records, didactical

    language recordings and recordings of

    pioneers in electronics, all the way to

    various rare techno and rock records,

    purposely incomplete and contingentmaterial of varying degrees of cool-

    ness.

    The record player allows not only

    familiar cultural techniques such

    as pitching and scratching, but also

    the activation of variously rigorous

    effect algorithms. This means that

    practically any original material from

    the record collection can be rhythmi-

    cally integrated in the running t rack

    and redened with a high degree of

    variability. A multitude of possible

    operations turns an initially totally

    uninteractive, classical record c

    tion into a source of abstract ma

    that can be introduced into new

    positions without consideration

    genre and origins. The material

    and the material created can thu

    constantly newly situated the

    player becomes a data input dev

    comparable with a mouse or key

    System 2.7 can certainly be reg

    from different perspectives: as a

    work, as a contribution to popul

    ture, as entertainment, as a teacaid, or even as a product prototy

    Although associations of this ki

    are desired, Involving Systems d

    not wish to be reduced to any of

    single functions, but instead int

    to address how questionable the

    categories are.

    (S.O.)

    eingebunden und sehr variabel neudeniert werden. Aus einer zunchstganz uninteraktiven, klassischenSchallplattensammlung wird durch dieVielzahl von mglichen Operationeneine abstrakte Materialquelle, die ohneRcksicht auf Genre und Herkunft inimmer neue Kompositionen eingebrachtwerden kann. So kann sowohl dasverwendete als auch das entstehendeMaterial stetig neu verortet werden der Plattenspieler wird zum Datenein-

    gabegert, vergleichbar etwa Maus oderTastatur.

    System 2.7 kann sicherlich unterverschiedenen Blickwinkeln gesehenwerden: als Kunstwerk, als Beitrag zurPopulrkultur, als Entertainment, alsLernmittel oder auch als Produktproto-typ. Assoziationen dieser Art sind zwarerwnscht, jedoch will sich InvolvingSystems nicht auf einzelne dieserFunktionen reduzieren lassen, sondernim Gegenteil eher die Hinterfragbarkeitsolcher Kategorien thematisieren.

    (S. O.)

    Play samples on a 4 track sequencer

    Control the trigger frequency from 1 to 8 times

    per loop (symbols at the top)

    Adjust volume for each track independently

    (lines at the bottom)

    Select from 8 different preset drum patterns

    (funny icons in the second row)

    ecord from arbitrary

    cords into 24 sample

    emorys (A-Z)

    djust pitch

    rrows at the bottom)

    oto: Dieter Schwer

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    11/32

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    12/32

    Bootleg Objects

    as visuelle Design von Hi-Fi-Klassi-ern aus den 60er, 70er und 80er Jahrenes letzten Jahrhunderts wird optischemixt, so dass eine Hommage an dieeitlose Form zugleich in eine Persiageppt. Hinter dieser Verfremdung von

    erten zur Tonabrufung steht diernchternde Beobachtung, dassrneuerungen des Designs kaum noch

    ogisch erscheinen, sobald gltige,dquate Formen gefunden sind, dannovationen zunehmend unter derestalteten Hlle stattnden. So kam esum subversiven Sampling von Alltags-bjekten unter Missachtung kommer-eller und juristischer Reglements wierheberschaft oder Marktfhigkeit. Der

    konoklastischen Dekonstruktion folgtedoch die spielerische Zuteilung teilseuer Funktionen und Mglichkeiten.

    in Phono-Radio ohne Phono, einassettenreceiver ohne Kassette undn Plattenspieler, der sich nicht dreht,nd die drei ersten Objekte der Serieootleg Objects. Den drei ehrenwertenesignklassikern ist hier etwas geklautorden. Oder wurde etwas hinzuge-

    gt?

    er Name deutet es an: Bootleggingt historisch das Schwarzbrennenon Alkohol, spter wandelt sich deregriff zur Bezeichnung von illegalen

    onzertmitschnitten. Heute benennt

    Bootleg den Musikstil der Rekombina-tion, des (vorzugsweise klammheimli-chen) Verquickens mglichst disparaterPopstcke. Verschnitt/Mitschnitt also.Unbekmmert subversives Samplingvon Objekten, Selbstbedienung im

    Designmuseum, Entwerfen unterfrhlich-treudoofer Missachtung kom-merzieller und juristischer Reglementswie Urheberschaft oder Marktfhigkeit.Ein Ausdruck von Wertschtzung derQualitten des ursprnglichen Objekts.Aber auch seine eigentlich ikonoklas-tische Dekonstruktion. Gegenstandder Gestaltung ist nicht mehr wietraditionell die Annherung von Formund Funktion, sondern vielmehr die Po-sitionierung in einem Zielkontext durchmeta-gestalterische Entscheidungenwie zum Beispiel die Wahl des Zitats

    oder die Anordnung der vorgefundenenElemente.

    Die drei Objekte folgen drei verschie-denen Anstzen des Sich-Aneignenseiner Form:

    Im ReBraun steht die Rekombinationim Vordergrund: Die meisten Wesens-merkmale sind erhalten geblieben, dochauf der Oberche verrutscht, neuenZwecken zugeglitten.

    The visual design of classic hi-

    from the 60s, 70s and 80s of the

    century are optically remixed, s

    that an homage to the timeless f

    immediately turns into a persi

    Behind this alienation of device

    for calling up sound is the prosa

    observation that overhauling de

    hardly seems logical, once appli

    adequate forms are found, since

    vations increasingly take place

    the designed encasement. This l

    a subversive sampling of everyd

    objects, disregarding commerci

    legal regulations such as copyri

    and marketability. However, the

    iconoclastic deconstruction is fo

    by playfully assigning partially

    functions and possibilities.

    A phono-radio without the phoncassette receiver sans cassette,

    a non-turning turntable are the

    three pieces in a series called B

    Objects. Obviously, something h

    been stolen here from these thre

    right honourable design classics

    Or rather, was something added

    The name gives a hint: Bootlegg

    historically a pseudonym for ille

    liquor-making, was later also us

    for unauthorized recordings of m

    Today, bootleg is one name for

    musical style of recombination,

    0012003

    arkus Bader und Max Wolf

    ogrammierung: Sebastian Oschatz

    riginalgehuse, digitale Daten, mixed Multimedia, Aluminium, Acrylglas, Stahl,

    ssigkristall, CNC-gefrst, geschweit, thermogeformt, lackiert, eloxiert

    ogrammiert mit dem VVVV MULTIPURPOSE TOOLKIT

    Beim ReBo dagegen ist nichts bewegtworden. Statt dessen hat sich einFremdkrper der Touchscreen inte-grativ dazugemogelt.

    Beim PlattenspielerRe-SP schlielich

    hat sich (wenn man von der Clowneriedreier Minimanipulationen absieht)gar nichts verndert. Dafr ist der Nut-zungskontext kurzerhand aufgehobenworden. Alle Funktionen sind komplettanders als erwartet, und alle bisherigenBedienelemente sind tot.

    Skinning Huten nennt man denProzess, Software frei gestaltbar zumachen; bei Computerprogrammen,die skinnable sind, knnen Aussehen,Anordnung und sogar Verhalten derBedienelemente frei deniert werden.

    Dasselbe Prinzip haben die Gestalterhier auf Produkte angewandt: Ein han-delsblicher PC nichts weiter verbirgtsich im Inneren derBootleg Objects wird auf eine spezielle Aufgabe hinoptimiert und erhlt eine neue, alte,teilweise ehrliche Haut.(M. W.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    13/32

    mashing up pop music pieces (prefer-

    bly done undercover) of the most

    isparate origins. Both diluting and re-

    amping, carelessly sampling objects,

    ke a self-service shopping spree in

    he design museum. Creation thats

    appily or witlessly unconcerned by

    ommercial or jurisdical regulations

    uch as copyright or marketability. An

    xpression of deference to the quali-

    es of the original object. But also

    s iconoclastic deconstruction. The

    ubject of this manner of designing is

    o longer as traditionally inter-

    relating form to function, but rather

    a positioning into a target context by

    meta-designsdecisions as, for exam-

    ple, choosing the right citation or the

    rearrangement of the found objects.

    The three objects presented follow

    three deliberate methods of appropria-

    tion of a form:

    In ReBraun , recombination is

    paramount while most features

    remained present, they slide along the

    surface into new meanings.

    At the ReBo, nothing has been moved.

    Instead, an alien object the touch

    screen has slyly integrated itself.

    Lastly, the record player object Re-SP

    has not changed at all (apart from

    three clownish mini-manipulations).

    Rather, its whole usage context has

    been taken. All of its working func-

    tions are completely different than

    it might seem, and all of its previous

    controls are now dead.

    Skinning is the name for the p

    that makes computer software fr

    designable. With programs that

    skinnable, look, layout and even

    are free for redenition. The des

    have applied the same principle

    the tangible object: A general-pu

    personal computer nothing els

    hidden inside the Bootleg Objec

    optimised for a specialized task

    gets a new, old, amiable dispositi

    (M. W.)

    Fotos: Dieter Schwer

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    14/32

    brk_b.t

    rk_b.t steht fr Breakbeat und be-eichnet ein Genre digital generierter

    Musik, das sich durch eine bestimmteroduktionstechnik auszeichnet:chlagzeugpassagen, vorwiegend vonlten Funk-Platten, werden gesampelt,erschnitten und zu neuen Drumloops

    montiert.

    ie Software brk_b.t greift dieseechnik auf und erlaubt es, die Schlag-eugfragmente in Echtzeit ber einntuitives Interface neu zu arrangieren.

    Mit der Tastatur kann man zwischenerschiedenen Presets (Voreinstellun-en) mehrerer Parameter in Echtzeit

    wechseln und damit beliebige Drum-oop-Soundles variieren. Jede der

    er Tastenreihen ist einem Parameterugeordnet. Jede Taste einer Reihe lstuvor bereits abgespeicherte Presetsus, die selbst deniert werden knnen.ie Kombination der Presets mehre-

    er Parameter und die Mglichkeit,gene Soundles als Rohmaterial zu

    erwenden, erffnen eine Unmenge anmglichen Variationen.

    rk_b.tknnte man als Meta-Instru-ment bezeichnen, da es von den Benut-erInnen kein spezisches Fachwissenber den Aufbau von Breakbeat-Tracksnd auch kein besonderes Rhythmus-efhl verlangt. Der Loop spielt vonlleine, und alles, was man tun muss,t, zu einem gegebenen Zeitpunkt bernen Tastendruck einen Wechsel ein-

    uleiten. Die abgespeicherten Presetsrscheinen in Form kleiner Icons aufem Bildschirm. Drckt man eine Taste,o wird das dahinterliegende Presetusgelst. Lsst man die Taste wieder

    os, wird wieder das vorherige Presetufgerufen. Den momentanen Zustandpeichert man durch gleichzeitigesrcken von CTRL.ie Gestaltung der Benutzerober-che orientiert sich an der sthetiker Datensichtgerte frher Work-tation-Computer. Die Produzentenon Breakbeat, oft auch Drum & Bassenannt, bezeichnen sich gerne alsWissenschaftler. Ein Attribut dieser

    Wissenschaftlichkeit sind kryptischeingabemasken anstelle bunter

    Windows-Oberchen.

    K. K.)

    998

    volving Systems

    onzeption, Screendesign, Programmierung: Karl Kliem

    owerBook, Breakbeat Drumloops, Max-MSP, Spezialsoftware

    brk_b.t stands for breakbeat and

    refers to a genre of digitally generated

    music distinguished by a particular

    production technique: drum passages,

    primarily from old funk records, are

    sampled, cut up and mounted as new

    drum loops.

    The software brk_b.t picks up this

    technique and makes it possible to

    newly arrange the drum fragments

    in real time via an intuitive interface.

    With the keyboard you can switch

    between various presets of several

    parameters in real time and thus vary

    drum loop sound les as desired. Each

    of the four key rows is assigned to a

    parameter. Every key in a row triggers

    previously stored presets, which users

    can dene themselves. The combina-

    tion of the presets of several param-

    eters and the possibility of using your

    own sound les as raw material open

    up countless possible variations.

    brk_b.t could be called a meta-

    instrument, because it requires no

    specialized knowledge on the part

    of the users about the composition

    of breakbeat tracks, nor any special

    sense of rhythm. The loop plays by it-

    self and all you have to do is introduce

    a change at a given time by pressing

    a key. The presets are displayed in

    the form of small icons on the screen.

    Pressing a key triggers the preset

    behind it. Releasing the key invokes

    the previous preset again. The current

    state is stored by simultaneously

    pressing CTRL.

    The design of the user interface is

    oriented to the aesthetics of the data

    viewing devices of early worksta-tion computers. The producers of

    breakbeat, also frequently called

    Drum & Bass, like to call themselves

    scientists. One attribute of this

    scienticness is the cryptic input

    masks instead of colorful Windows

    interfaces.

    (K. K.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    15/32

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    16/32

    Cuebickl

    uebickl ist ein Computerspiel fr zwei

    egner, bei dem Bild und Ton nicht einotwendiges bel zur Darstellung undntermalung des Spielverlaufs sind,

    ondern die Hauptrolle spielen. Dieomplexitt von Soundtrack und Bildnd somit auch der Schwierigkeitsgradteigern sich mit der Dauer des Spiels.

    ie beiden Spieler benden sich imnneren eines Wrfels, dessen Kantene mit konstanter Geschwindigkeitbfahren. Mit Hilfe ihrer Controllernnen sie die rote Box aufnehmen,ie es ihnen erlaubt, in der Folge vier

    amples zu platzieren. Schafft es ein

    Cuebickl is a two -player racing game

    whose aural and visual output are notonly a necessary by-product, but actu-

    ally play the main role in the game.

    The soundtrack and visuals become

    more and more complex as the game

    advances.

    The players are caught inside a cube

    and constantly move from one corner

    to the next along the edges. Using

    their controllers they can navigate

    and pick up the red box, which enti-

    tles them to place four samples. If a

    player successfully places one sample

    on each of the four edges around a

    2003

    MESO

    Konzeption: Sebastian Gregor, Michael Hpfel, Joreg, Karl Kliem

    Grakprogrammierung: Joreg

    Soundprogrammierung: Karl Kliem

    2 Holzklotz-Controller, 2 Monitore, 2 PC, 1 Macintosh, 2 Lautsprecher, VVVV, Max-MSP

    Spieler, ein Sample an jeder der vier

    Kanten einer Flche zu platzieren, hater diese Flche fr sich gewonnen.Gewinner ist, wer zuerst vier der sechsFlchen erobert hat.

    Die Samples, die im Verlauf des Spielesabgelegt werden, bleiben an der Positi-on, bis sie berschrieben werden, undwerden jedes Mal abgespielt, wenn einSpieler darberfhrt. Jedem Sampleist ein visueller Effekt zugeordnet, derimmer gleichzeitig mit dem Sampleausgelst wird. So entstehen sichstndig verndernde musikalische und

    visuelle Muster. (J.)

    plane, he owns that plane. The p

    who rst occupies any four of thplanes wins.

    The samples the users place alo

    edges of the cube remain there

    they are overwritten, thus creat

    continuously evolving musical p

    terns. Each sample corresponds

    visual effect that is triggered wh

    the user moves over a sample, t

    creating a visual representation

    sound that is generated.

    (J.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    17/32

    Coverbox

    2002

    Konzeption, Programmierung: Sebastian Gregor

    Konzeption, Musikrecherche: Tanja Jesek, Petra Schrder

    PC, Monitor, 80GB Festplatte, VVVV, Box

    overversionen sind musikalische Adap-er zwischen Cover- und Originalinter-reten. Der Songtext, die Melodie odertimmung sind zwar noch erkennbar,

    werden jedoch zum Teil vllig neu inter-retiert oder treten in einem komplettnderen musikalischen Kontext auf.

    ie Coverbox sie beheimatet derzeittwa 500 Coverversionen im mp3-For-

    mat schafft Verbindungen zwischenMusikern, die Jahre, Kilometer oderWeltbilder voneinander entfernt sind.

    eschreibt man das Covern nch-ern als Musikrecycling, so bietet dieoverbox einen Blick auf einige derelungensten Neubildungen.

    ie Verarbeitung von bestehendemmusikalischen Material bis hin zur

    nteignung durch das Covern stellten Begriff des Originals in Frage. Dieroe Verfgbarkeit von Musik im mp3-ormat durch Filesharing-Programme

    wie Napster verndert den Bezug zurMusik als Werk weiterhin. Die Coverbox

    eniert sich durch die ausschlielicheerwendung von Coverversionen und

    wre ohne das mp3-Format bzw. dessen

    eichte Zugnglichkeit nicht zu verwirk-chen gewesen. Sie schafft es dennoch,urch die Vernetzung der Stcke Bezgeum Original wiederherzustellen undas Werk in den Mittelpunkt zu rcken.

    ie Coverboxversteht sich als passiveukebox und interaktiver Entertainer.ie sucht bei Eingabe eines Start- undndinterpreten musikalische Verbin-ungen, die beide miteinander ver-npfen und einen Pfad ber anderenterpreten hinweg entstehen lassen.ie Verbindungslinien bilden jene

    overversionen, die an- oder abgespieltwerden knnen. Bei jeder neuen

    ingabe zieht sich das Programm frine kurze Denkpause zurck, um dannie nchsten musikalischen Verknp-ungen zu prsentieren. Die Coverbox

    wird mit Tastatur und Maus bedient undat dennoch den Charme einesideospiels, das der bildlosen Musik ausem Internet ein Gesicht gibt. Dieusgewhlten Coverstcke stehen ininem neuen Kontext, der ihnen gerecht

    wird und ihnen einen Sinn auerhalbes reinen Zitats gibt.

    S. G., T. J. , P. S.)

    Cover songs are somehow adaptorsbetween the original and the cover

    interpreter. Lyrics, melody and mood

    remain transparent, however they are

    re-arranged in a completely new style

    or they appear in a completely new

    musical context.

    The Coverbox at the moment, it

    consists of some 500 mp3 tracks of

    cover songs connects musicians

    that are years, kilometres or attitudes

    apart from each other. If to cover is

    simply understood as the recycling of

    music, the Coverbox draws the specta-

    tors attention to some of the best new

    versions of older songs.

    Modifying and even dispossessing

    existing music material by making

    a cover song questions the original

    piece. But by making any kind of

    music available in mp3 format, le-

    sharing applications such as Napster

    have changed the point of view we

    have towards music in general. The

    Coverbox is dened by its usage

    of only cover songs thus it could

    not have been realised without the

    existence of mp3 and the means of

    distributing them via Internet. Yet the

    Coverbox manages to draw attention

    to the original works by networking

    all the available versions pointing to

    the original.

    The Coverbox is a passive jukebox as

    much as an interactive entertainment

    device. By naming a primary and a

    nal interpreter, the box automatically

    searches musical connections that es -

    tablish a path between these two. The

    connections are cover songs which

    can be played in their total length,if requested. At each new entry, the

    programme takes a short break to

    present new conjunctions after a few

    seconds. The Coverbox is operated

    by keyboard and mouse and still has

    the charm of a console game that

    gives a face to the non-pictoral Inter-

    net music. Thus, the chosen songs are

    given a new context that makes sense

    in addition to a simple citation.

    (S. G., T. J., P. S.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    18/32

    Trioon I

    2003

    Karl Kliem

    Die beiden Elemente der Musik, ein

    analoges Piano und digitale Sinuswel-len, werden durch zwei sich berla-gernde visuelle Elemente dargestellt:der verhallende Klang des Pianosdurch drei abstrahierte Oktaven einerKlaviatur, deren Tasten ebenso weichwegblenden, wie die Tne aus dem Ohrverschwinden. Die Sinuswellen kon-trastieren das Piano und zeigen auf dervertikalen Achse die Tonhhe in Formhorizontaler Streifen an (FFT-Analyse).

    Das Video spielt mit den Titeln d

    Albums La Nouvelle Pauvert unMusikstcks My Favourite Shop. Footage wurde an einem SamstaEuropas umsatzstrkster Einkameile, der Zeil in Frankfurt am Mgelmt. Zwischen stark verfremdKonturen von Passanten wird ineinem Schaufenster immer wiedder Schriftzug Einzelteile reduzerkennbar. Reduziert sind auch dFarbchen, in die sich die einzePersonen ausen.

    Both elements of the music, an analog

    piano and a digital sinus wave, are

    represented by two overlapping visual

    elements: the fading sound of the

    piano by three abstracted octaves of

    a keyboard with the keys fading out

    just as softly as the tones fade from

    hearing. The sinus waves contrast the

    piano and indicate the pitch in the

    form of horizontal stripes along the

    vertical axis (FFT analyzer).

    (K. K.)

    The video plays with the title of

    album La Nouvelle Pauvert an

    music piece My Favourite Shop

    footage was shot one Saturday a

    Europes shopping mile with th

    est turnover, the Zeil in Frankf

    am Main. In between the heavil

    distorted contours of passers-by

    letters single items reduced ap

    in a shop display window. The c

    surfaces dissolving into single p

    are also reduced.

    (K. K.)

    Ovalima Aero Aero Deco

    19951997

    Sebastian Oschatz

    leinste Modikationen in den Setups

    igitaler Bildgenerierungssysteme er-eugen uferlose Mengen an explorier-aren sthetizismen. Ihre Eigenweltenagen den Charakter komplett artizi-ller Strukturen, die in der zweidimen-onalen Ausdehnung von Bildschirmder Projektionsleinwand wie rumli-he Artefakte in Nahaufnahme wirken.igh-End-Grakboards, wie etwa dieealityEngine2 von Silicon Graphics,rmglichen es, die dreidimensionalenbjekte in Echtzeit auf dem Bildschirmu bewegen. Solche Operationen undamit verbundene Befehlsketten, dieie Ausgangsparameter in Unordnungringen, bilden die visuelle Spur einerideoserie zum Sound von Oval, derenequenzen ausschlielich live gene-ert und auf Betacam mitgeschnitten

    wurden.S. O.)

    The smallest modications in the

    setups of digital image generatingsystems create boundless amounts

    of aestheticisms to be explored. They

    have worlds of their own with the

    character of completely articial

    structures that have the effect of

    close-ups of spatial artifacts in the

    two-dimensional expanse of the

    computer screen or projection screen.

    High-end graphic boards such as

    RealityEngine2 from Silicon Graphics

    make it possible to move the three- di-

    mensional objects in real time on the

    screen. These kinds of operations and

    the chains of commands associated

    with them, which disorder the start-

    ing parameters, form the visual trace

    of a video series to the sound of Oval,

    the sequences of which are gener-

    ated exclusively live and recorded on

    Betacam.

    (S. O.)

    My FavouriShop

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    19/32

    Carefullcare-lessness2002

    Joreg

    Lnge: 6' 30''

    in Video zum Soundtrack Carefull-

    arelessness von NT. Die den Bildernugrunde liegende Tonlandschaftwurde in 5.1-Surroundsound-Technik

    roduziert. Inspiriert wurde das Videoon der Rumlichkeit der Sounds undiversen Merkmalen in den einzelnenonspuren.

    Dienststelle Visuals

    video to the soundtrack Carefull-

    arelessness by NT. The soundscape

    hat the images are based on was

    roduced in 5.1 Surroundsound tech-

    ique. The video was inspired by the

    patiality of the sounds and various

    eatures in the individual soundtracks.

    .)

    seit 2002

    Karl Kliem

    PowerBook, Max-MSP-Jitter, Audio Analyse,

    MIDI-Fader, Mikroskop

    Dienststelle visualisiert Musik. Eine

    eigens dafr entwickelte Performance-Software erlaubt es, mit musikalischenParametern wie Lautstrke, Frequenz,MIDI-Clock, BPM usw. beliebige visuel-le Parameter zu steuern. Beispiels-weise kann die Frequenzanalyse einerBassdrum die Gre eines Rechtecksin Echtzeit verndern. Fr jeden Trackwird im Vorfeld ein visuelles Thema er-arbeitet und abgespeichert. Whrendder Auffhrung werden die einzelnenParameter live variiert.

    Notwork ina Netshell2002

    Michael Hpfel

    Projizierte Animation (PC , Beamer)

    Eine Hommage an James Joyces

    space in a not-shall, vielleicht aLaokoon oder keltische KnotenmSicher aber auch eine Abrechnunden Utopien der Kompatibilitt uder Space does not matter anymDoktrin. Zuallererst aber ein Ausunserer Ergebenheit gegenber unvermeidbaren und allgegenwKabel-Ornamentik.

    An homage to James Joyces all

    in a not-shall, perhaps also to L

    oon or Celtic knot patterns. How

    is certainly also a reckoning wi

    utopias of compatibility and the

    does not matter anymore doctr

    First of all, though, it is an expr

    of our devotion to the inevitable

    omnipresent cable ornamentatio

    (M. H.)

    Dienststelle visualizes music. A

    specially developed performance soft-ware allows controlling any number

    of visual parameters with musical pa-

    rameters such as volume, frequency,

    MIDI clock, BPM, etc. For example, the

    frequency analysis of a bass drum can

    change the size of a rectangle in real

    time. A visual theme is developed and

    stored ahead of time for each track.

    During the performance the individu-

    al parameters are varied live.

    (K. K.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    20/32

    2002

    Joreg

    2 Dreh-Controller, PC, Monitor, VVVV

    Als einfacher Remix eines Computer-

    spielklassikers fgt sich Pattern Pongunprtentis in eine bereits sehr langeanhaltende Tradition von Pong-Deri-vaten ein. Der Ball steht. Das Spielfeldbewegt sich. Selbsterklrend.

    Pattern Pong Splinezeller

    1999

    Michael Hpfel

    3 Flat Screens, 3 PCs , Animation

    Semiotische Protozoen in einem

    Tropfen aus Postproduction-Filtern.Die graschen Reprsentationswerk-zeuge des 3D-Programms werden vonden Parametern animiert, zu derenReprsentation sie geschaffen wurden.Zeichen und Funktion verwandeln sichin Anatomie und Verhalten.

    Atomuhr CS 2

    1994

    Karl Kliem

    MDF, RAL 7035 Lichtgrau, Uhrenradio

    As a simple remix of a classic com-

    puter game, Pattern Pong unpreten-

    tiously joins an already venerable

    tradition of Pong derivatives. The ball

    stands still. The playing eld moves.

    Self-explanatory.

    (J.)

    Semiotic protozoans in a drop of

    water from post-production lteThe graphical representation too

    the 3D program are animated by

    parameters created for their rep

    tation. Sign and function are tra

    formed into anatomy and behav

    (M. H.)

    he atomic clock is the symbol of

    deterministic, planable world. Its

    ssence is precision.

    Since 1967, the International System

    f Units (SI) has dened the second as

    192,631,770 cycles of the radiation

    which corresponds to the transition

    etween two energy levels of the

    round state of the Caesium-133

    tom.

    he rst leap second (n - n0) = 1

    fter the introduction of the new

    TC time system was inserted on

    1.07.1972 at 1 second before 1 a.m.

    ET.

    K. K.)

    ie Atomuhr ist das Symbol einereterministischen, planbaren Welt.r Wesen ist die Przision.

    Die Sekunde wird deniert als dieauer von ++9.192.631.770 Periodener Strahlung des Atoms Csium 133,e dem bergang zwischen den beidenyperfeinstrukturniveaus im Grundzu-and entspricht. (Physikalisch-Tech-sche Bundesanstalt, Braunschweig)ie erste Schaltsekunde (n - n0) = 1ach Einfhrung des neuen UTC-Zeit-ystems wurde am 01. 07. 1972 1 Se-

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    21/32

    1999

    Sebastian Gregor

    4 Atari- Controller, PC, Monitor, L autsprecher,

    VVVV

    n einer fernen Retrozukunft: Vieranzer steuern aufeinander zu, umie letzte Schlacht untereinanderuszumachen. Niemand wei mehr,

    wen sie reprsentieren und wann derukunftsspendende Rechner ange-chaltet wurde bzw. wie man eigentlichen Sieger bestimmen soll, wenn daspiel kein Ende hat. FOV steht fren englischen Begriff Field of View,

    was auf die penetranten Powerzoomser Fischaugengummilinse anspielt,ie meist nur sehr mrrisch wichti-e Perspektiven auf die Spielcheeigibt.

    FOVball

    n a distant retro -future: steering four

    anks towards one another to nish

    ff the nal battle. No one knows any-

    more who they represent and when

    he future-generating computer was

    urned on or how the victor should

    nally be determined, if the game

    as no end. FOV stands for Field of

    iew, alluding to the obtrusive power

    ooms of the sh-eye rubber lens

    hat usually only grudgingly reveals

    mportant perspectives of the playing

    rea.

    S. G.)

    Pitch on Pole

    2002

    Konzeption: Michael Hpfel

    Programmierung: Sebastian Gregor

    Touchpanel, Stripped Flat-Screen, PC, VVVV

    Jede ache Weltkarte ist eine Konstruk-

    tion. Trotzdem dient die Weltkarte nachwie vor als Symbol fr universelleStabilitt. Aber die Welt hat wederein Oben noch ein Unten, und sieist auch nicht stabil. Jede Weltkarte,die man mit Pitch on Pole produziert,wird genauso wahr sein wie die, die Sieschon kennen, da Pitch on Pole diesel-be Projektionsmethode verwendet, nurmit anderen Polen.

    Every at map of the world is a

    construction. Despite this, the world

    map is used as a symbol for universal

    stability. But the world has neither

    an up or down nor is it stable. Any

    worldmap, that you will produce with

    Pitch on Pole will be as true as the

    ones youve known so far, since Pitch

    on Pole uses the same projection

    method with different poles.

    (M. H.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    22/32

    19941997

    Michael Hpfel

    26,5 / 24,5 x 20 x 2 cm

    Thermosublimationsdrucke auf MDF, laminiert

    mit Mattfolie, Goldaufdruck mit Siebdruck

    unde vor 1 Uhr MEZingefgt.

    Primo Tempore Zerschmet-terlinge

    DL4 AnalogExploration Tool

    1999 + 2001

    Michael Hpfel

    Ausbelichtungen, 21 x 2 1 cm, Rahmen

    Serie von zwlf Vanitas-Stilllebe

    generiert aus zwei digitalen Bildsammlungen.

    Series of twelve vanitas still life

    generated from two digital pictu

    collections.

    n analog le browser supplying ick-

    r-free access to Involving Systems

    istory and selected installations on

    deluxe 29 screen. Hyperlink-free il-

    uminated as a pure, plain info- square

    o be navigated by hand at ease. Opti-

    al vintage heritage from the former

    erman Democratic Republic, Zeiss

    ena, is combined with up-to -date

    ypography and content.

    M. B.)

    The growing complexity of data neces-

    sitates pictorial information structures

    on the computer. Conversely, the

    image has dissolved into an amount

    of editable information and can be

    generated entirely by the computer.

    Its existence is no longer its visibility.

    What role does the image play as in-

    formation carrier in between logic and

    mystery, generability and uniqueness,

    manipulability and belief?

    Primo Tempore means in the rst

    time in Latin. It involves elec-

    tronic images that relate elements of

    Christian iconography and graphicaluser interfaces to one another. They

    represent living today with informa-

    tion technology: the gold stands for

    the hypothetical electronic space, for

    the notion of a separate, spatially and

    temporally detached reality of data.

    The vector space of the 3D program,

    in which these images are created, is

    a space of this kind. Rendering turns

    the spatial scenes into images that

    open up Primo Tempore to the viewer.

    (M. H.)

    12 illuminations, 21 x 21 cm, edition 10

    Exhibited in conjunction with the Netzw

    Offenbach at the Arts Fair in Baden-Bad

    11 - 17 June 2001 and at the Art Frankfurt

    28 April - 4 May 2001

    1998

    Involving Systems

    Martin Bott

    2 DL 4 Microche-Lesegerte,

    Spezial-Microches

    atensichtung deluxe auf einem

    ugenfreundlichen 29-Zoll-Schirm, derie Entwicklung von Involving Systemsnd ausgewhlter Installationen dar-tellt. Ohne Maus und Hyperlinks kannne hoch dichte Informationscheurch Handsteuerung in Echtzeit ex-loriert werden. Optisches Przisions-ert aus lngst vergangenen Tagener ehemaligen DDR von Zeiss Jenaifft in dieser Installation auf aktuelleypograe und Inhalte.

    Mit wachsender Komplexitt der

    Daten werden am Computer bildlicheInformationsstrukturen ntig. Umge-kehrt hat sich das Bild zu einer Mengeeditierbarer Information aufgelstund kann vollstndig vom Computergeneriert werden. Seine Existenz istnicht mehr seine Sichtbarkeit. WelcheRolle hat das Bild als Informations-trger zwischen Logik und Geheimnis,Generierbarkeit und Einzigartigkeit,Manipulierbarkeit und Glaube?Primo Tempore heit im Lateini-schen in der ersten Zeit. Es handeltsich um elektronische Bilder, dieElemente der christlichen Ikonograeund des graschen User-Interface inBezug zueinander setzen. Sie stellendas heutige Leben mit der Informati-onstechnologie dar: Das Gold steht frden hypothetischen elektronischenRaum, fr die Vorstellung einer eige-nen, rumlich und zeitlich losgelstenRealitt der Daten. Der Vektorraum des3D-Programms, in dem diese Bilderentstehen, ist ein solcher Raum. Durchdas Rendern werden aus den rumli-chen Szenen Bilder, ber die sichPrimoTempore dem Betrachter erschliet.

    12 Ausbelichtungen, 21 x 21 cm, Auage:

    Ausgestellt im Rahmen von Netzwerk O

    auf der Knstlermesse in Baden-Baden,

    11.17. Juni 2001, und der Art Frankfurt,

    28. April4. Mai 2001

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    23/32

    Text

    2003

    Michael Hpfel

    2 Ausbelichtungen 1000 x 640 mm

    2 belichtete Platinen 310 x 420 mm

    emiotische Evolutionstheorie zwi-

    chen den Zeilen ein physikalischesystem wird durch algorithmischebersetzungen in ein Zeichensystemerwandelt.

    Was ist die physikalische Natur von Zei-hen was der semiotische Hintergrunder Naturgesetze? Wissenschaft gehtavon aus, dass sich Dinge wie Zahlenueinander verhalten.in auf physikalischen Grundlagenerechnetes Partikelsystem lsst sichurch simulierte Naturkrfte im Rech-er beeinussen. Elektrische Felder,

    Magnetismus, Wind oder Gravitationestimmen hier als Algorithmen daserhalten eines jeden Partikels undeben damit dem Gesamtsystem einerhalten. Diese zeitliche Charakteristik

    mutiert allein durch die rechnerischebersetzung ber Animation (Abbil-ung), Aneinanderreihung der Einzel-ilder (Notation) und Vektorisierungnterpretation) zu einem eigenstn-igen Evolutions-Chart unbekanntereichen, das sich direkt aus dem Spieler frei zu whlenden Naturkrftebleiten lsst. Die dabei sichtbar

    werdende morphologische Evolutionuggeriert Bezug und Sinnhaftigkeit.

    ls leitende Struktur auf Platinen wirdas Zeichensystem zur physikalischenbene zurckgefhrt und erf hrt soie bei Computern blichere Richtunger Verwandlung: die bersetzung vonedeutung zu physikalischer Struktur.

    M. H.)

    Streik Thank youCounter

    2003

    Joreg

    PC, VVVV

    Die Fenster und Icons der Oberche

    des Betriebssystems verweigern sichdem Benutzer des PC. Rise of theMachines.

    1999

    Konzeption, Grukartenchip: Sebastian

    Gebhrenzhler, Sound: Karl Kliem

    Telefongebhrenzhler, Glckwunsch

    Sample-Chip

    Semiotic evolution theory between

    the lines a physical system istransformed into a sign system with

    algorithmic translations.

    What is the physical nature of signs

    what is the semiotic background

    of natural laws? Science presumes

    that things relate to one another like

    numbers.

    A particle system calculated on the

    basis of physics can be inuenced by

    natural forces in the computer. Electri-

    cal elds, magnetism, wind or gravity

    dene the behavior of each particle

    here as algorithms, thus imbuing the

    entire system with a behavior. Due

    solely to the calculatory translation

    through animation (depiction), the

    sequencing of the single images (nota-

    tion) and vectorization (interpretation),

    this temporal characteristic mutates

    into an independent evolution chart of

    unfamiliar signs that can be derived

    directly from the interplay of freely

    selected natural forces. The morpho-

    logical evolution that thus becomes

    visible suggests relations and mean-

    ing. As conducting structure on circuit

    boards the sign system is reverted to

    the physical level, thus undergoing

    transformation in the direction more

    commonplace with computers: the

    translation from meaning to physical

    structure.

    (M. H.)

    The windows and icons of the surface

    of the operating system reject the user

    of the PC. Rise of the machines.

    (J.)

    Eine Reminiszenz an die guten a

    Tage der Hitcounter-Perl-ScriptsActive-Server-Pages, Mitte der 9

    A reminiscence of the good old d

    the hit counter perl scripts and

    server pages of the mid-nineties

    (S. O.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    24/32

    Bodysign

    2003

    Michael Hpfel

    3D-Animation

    odysign ist ein Projekt von Marc-Jens

    iegel, der namhafte Industrie-Desig-er dazu einlud, Schmuck-Kollektionenu entwerfen. Zur Ausstellungs-rffnung entstand die gleichnamigenimation, in der ausgewhlte Stckeassend zu ihrem Gestaltungskonzeptnimiert und inszeniert werden.

    Mit dem Video wurde die drei maleben Meter groe LED-Wand derredit Suisse Frankfurt bespielt, woie Ausstellung stattfand.

    2003

    Max Wolf

    Verschiedene Kabel, Kabelbinder, Stecker,

    Netzwerkzubehr

    Nach dem Jahrtausendsturm gestran-

    det im Bro, fhrt Admin Crusoe dasNew-Economy-Strandgut neuenZwecken zu.

    Companions/CO.02 Anemona

    Admin HomeAlone

    Finland-owers2003

    Max Wolf

    Lambda-Print auf Archivpapier

    Aus dem Studium der sthetik o

    scher Zuflligkeit entstand das PVectorsteganography: Eine kommzielle botanische Spezialsoftwardas Wachstum krautartiger Pansimuliert, erzeugt komplexe oraObjekte durch Kreuzung digitaErbinformationen.Da im Computer eine unbegrenzAnzahl von Permutationen erzeuwird und durch die Saat-Paramjederzeit wieder abrufbar ist, kdiese graschen Objekte analoKonzept des Verbergens von digDaten in Rasterbildern, der Stenograe als Trger versteckteInformationen interpretiert werDieses Prinzip kann potenziell gwerden, um eine neue GeneratioBarcodes zu erzeugen, die gleicheinen Schmuckwert besitzen, z. wertvolle Objekte mit CNC-Gravzu versehen, die zugleich als Echzertikat und als versteckte Serinummer dienen.

    2003

    Max Wolf

    Nickel-Titan-Draht, Federstahl, Latex.

    Programmiert mit dem VVVV Multipurpose

    Toolkit

    Das Projekt Companions zielt auf die

    Entwicklung ambienter elektroni-scher Gerte, die, autonom agierend,bestimmte atmosphrische Effektehervorbringen.CO.02 Anemona besteht aus einerpotenziell groen Zahl einfacherelektronischer Tentakel, die durchZusammenstecken zu einer komplexenRaum fllenden Kurve werden. Ange-schlossen an einen handelsblichenUSB-Port, bewegen sich die latexbe-zogenen Tentakel mit Hilfe elektrischangeregter Muskeln aus einer spe-ziellen Metalllegierung. Eine Vielzahldieser Tentakel ergibt zusammen einAtoll, ein taktil-kinetisches Objekt,das sanfte, wogende Bewegungenhnlich einer Seeanemone ausfhrt.Ausgestellt ist der erste funktionsfhi-ge Prototyp derAnemona. Das ProjektCompanions ist im Entstehen begriffen,weitere Objekte sollen in den kommen-den Jahren im Zuge der Weiterentwick-lung der Technologie folgen.

    odysign is a project by Marc-Jens

    iegel, who invited renowned in-

    ustrial designers to design jewelry

    ollections. The animation of the same

    tle was created for the exhibition

    pening, animating and staging

    elected pieces in keeping with their

    esign concept.

    he video was played on the three by

    even meters large LED wall of the

    redit Suisse Frankfurt, where the

    xhibition took place.

    M. H.)

    The project Companions aims at

    creating ambient devices that oper-

    ate autonomously, creating certain

    atmospheric effects.

    CO.02 Anemona is an array of simple

    little electronic tentacles that can be

    plugged together in a chain to form

    the geometrical shape of a complex

    space-lling curve. Attached to a com-

    mon USB-Port, these rubber tentacles

    move by means of electronically actu-

    ated muscles made of a special metal

    alloy. A number of these swaying

    arms form an atoll that softly moves

    in sync, a tactile and kinetic object

    similar to a sea anemona.

    On exhibition is the rst functional

    prototype of the Anemona. The Com-

    panions project is an ongoing process;more companions shall be added over

    the years, as technology progresses.

    (M. W.)

    Stranded at the ofce after the millen-

    nium tempest, admin crusoe puts the

    new media wreckage to new uses.

    (M. W.)

    The study of organic randomnes

    to the Vectorsteganography pro

    With botanical software simula

    the growth of herbaceous plant

    complex oral graphics are crea

    breeding from a cluster of ge

    information.

    As the computer can generate a

    nite number of combinations of

    plants and can re-create each

    the shapes from the seed param

    the graphical representations

    be interpreted as carriers of hid

    information, similar to the conc

    of hiding secret data in images

    (steganography). This concept

    potentially be used to dene a n

    generation of bar codes, e.g. to s

    ize precious objects with decoracomputerized engravings that d

    as a proof of authenticity and a

    serial number.

    (M. W.)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    25/32

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    26/32

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    27/32

    Worknet Zeitstrang

    Partikelbilderleiste, Zerschmetterlinge

    Thank You CounterAtomuhr CS2

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    28/32

    Bootleg-Objects, Involving Systems 2.7, Streik, Finlandowers, Coverbox, Text, Pitch

    ootleg-Objects, Finlandowers, Coverbox

    Text, Pitch on Pole Pitc

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    29/32

    003 widmet sich das O.K Centrumr Gegenwartskunst Obersterreichn einem mehrteiligen Jahresprojekteitgenssischen knstlerischen, lmi-chen und theoretischen Produktionenes Nahen Ostens, die die kulturellen,olitischen und territorialen Konikt-

    In 2003 the O.K Center for Contem-

    porary Art Upper Austria devotes

    a multi-part year -long project to

    contemporary artistic, lm and

    theoretical productions from the Mid-

    dle East. These works examine the

    cultural, political and territorial elds

    of conict in this region and as

    the currently dominant state po

    just as critically a they counter

    dimensional media representat

    with meticulously exact analys

    the problems and with individu

    experiences.

    felder der Region untersuchen unddabei die gegenwrtig herrschen-den Staatspolitiken ebenso kritischbeurteilen wie sie eindimensionalenmedialen Darstellungen Genauigkeit inder Problemanalyse und individuelleErfahrungen entgegensetzen.

    Splinezeller

    eavy Rotation Revisor

    otwork in a Netshell Worknet Zeitstrang

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    30/32

    MESO Digital Media Systems Design

    ESO vereint Gestalter, Medienschaffende und Computerspezialisten, die versuchen, den

    wischenraum zwischen Konzeptionen, kommerziellen Projekten und freier Kunst, zwischenestaltung, Technologie, Spiel und exibler Dienstleistung aufzufllen. Ein Schwerpunkt liegt der Verschmelzung von Design-Aspekten mit speziell entwickelten Technologien. MESO

    mpfngt keine ffentlichen Frdermittel , sondern operiert im Wechselfeld zwischenommerzieller und freier Arbeit. Die kommerziellen Kunden entstammen u. a. der Automobil-,

    Werbe- und Telekommunikationsbranche. Das Produkt der angewandten Arbeiten dient demorantreiben der knstlerischen Mittel; umgekehrt entsteht durch die knstlerischen Projektene Laborumgebung fr sthetische und technische Experimente, die wiederum inuftragsarbeiten einieen. MESO sind Stefan Ammon, Sebastian Gregor, Michael Hpfel,reg, Karl Kliem, Sebastian Oschatz und Max Wolf.

    ESO unites designers, media artists and computer specialists, who attempt to ll in the-between space between conception, commercial projects and free art; between design,

    chnology, games and exible services. One focal point is the merging of design aspects withpecially developed technologies. MESO receives no public funding, but operates instead ine alternating eld between commercial and independent work. The commercial clients come

    om the automobile, advertising and telecommunication branches, among others. The productf the applied works serves to impel the artistic means; conversely, the artistic projects lead tolaboratory environment for aesthetic and technical experiments, which in turn ow into the

    ommissioned works. MESO are Stefan Ammon, Sebastian Gregor, Michael Hpfel, Joreg, Karlliem, Sebastian Oschatz und Max Wolf.

    ww.meso.net

    nzelausstellungen / Solo Exhibitions003, Drive Listen And Win By Wire, Designmai, Loft Torstrae, Berlin / D

    999, Shiftglck, Bockenheimer Depot, Frankfurt / D998, Dans La Maison Meso, Meso Weserstrasse, Frankfurt / D

    ruppenausstellungen / Group Exhibitions003, AdonnaM, Museum fr angewandte Kunst, Frankfurt / D000, Scape, Expo 2000, Hannover /D

    999, Media Lounge, Prole Intermedia, Bremen / D998, Envisioning Knowledge, Burda Akademie zum 3. Jahrtausend, Mnchen / D998, Meso Tonique, Meso Weserstrae, Frankfurt / D998, Projektor Zukunft Verstehen, Ausstellungsraum Fahrradhalle, Offenbach / D997, Schleifen, Galerie Super-U, Wien / A

    Involving Systems

    Involving Systems setzt sich seit 1995 mit der Hinterfragung der Produktionsweisenim Themenfeld der elektronischen Musik auseinander. In einer Reihe von interaktivenInstallationen knnen die Besucher aktuelle Musikstile re- oder dekonstruieren. Teilwewerden die Kompositionen und Kompositionsprozesse dabei visualisiert und dienen so spielerisch-didaktische Weise der Veranschaulichung zugrundeliegender Strukturen.Involving Systems sind Martin Bott, Karl Kliem und Sebastian Oschatz.

    Involving Systems has been devoted to questioning the modes of production in the themeld of electronic music since 1995. In a series of interactive installations visitors canreconstruct or deconstruct contemporary music. In part the compositions and compositiprocesses are visualized, thus serving to playfully and educationally demonstrate the stthey are based on.Involving Systems are Martin Bott, Karl Kliem and Sebastian Oschatz.

    www.involving-systems.com

    Gruppenausstellungen (Auswahl) / Group Exhibitions (selected):2003, Drive Listen And Win By Wire, Designmai, Loft Torstrae, Berlin / D2003, AdonnaM, Museum fr angewandte Kunst, Frankfurt / D

    2002, Sintesi Festival, Neapel / I2001, Waveform Festival, Sydney / AUS2001, Mille Plateaux Tour, D2001, Klangturm, St. Plten / A2000, Scape, Expo 2000, Hannover / D2000, Sounds&Files, K-Haus, Wien / A

    2000, Rooms for Listening, California College of Arts and Crafts, San Francisco / USA2000, Heavy Rotation Revisor, Sieben Hgel, Gropiusbau, Berlin / D1999, Shiftglck, Bockenheimer Depot, Frankfurt / D1999, Breakbeast Groove Zone, Casino Kursaal,Oostende / B1999, Media Lounge, Prole Intermedia, Bremen / D

    1998, Sample It Breakbeat Lounge, Kunstencentrum Vooruit, Gent / B

    1998, Projektor Zukunft Verstehen, Ausstellungsraum Fahrradhalle, Offenbach / D1998, Arosa Terrace Club, Casino des IG-Farben-Hauses, Frankfurt / D1998, Pro Musica Nova, Neues Museum Weserburg, Bremen / D1998, Dans La Maison Meso, Meso Weserstrae, Frankfurt / D1997, Schleifen, Galerie Super-U, Wien / A

    1997, Mille Plateaux Tour 97, Volksbhne am Rosa-Luxemburg-Platz, Berlin / D1997, Peak Club Elektronen Lounge, Documenta X, Kassel / D1996, Musen und Blue Chips, Mbel Franz, Offenbach / D1996, Socio Sphere, Testbed, Luxus cont., Convex TV, Berlin / D

    involving systems

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    31/32

    tefan Ammon (MESO)

    eboren / born 1967 in Nrnberg / D

    tudium: Visuelle Kommunikation im Bereich AV Medien an der HfG Offenbach / studied visualommunication in the eld of audio-visual media at the College of Design Offenbachtefan Ammon konzipiert und entwickelt interaktive Anwendungen und Installationen.iverse Arbeiten in den Bereichen Interface-, Grak-, Animations-Design, Programmierung,it Schwerpunkt Internet. Mitbegrnder von MESO. /

    tefan Ammon works in the area of the conception and development of interactive applicationsnd installations. Various works in the areas of interface, graphics and animation design,rogramming, emphasis on the Internet. Co-founder of MESO.

    Martin Bott (Involving Systems)

    eboren / born 1968 in Frankfurt / D

    tudium: Kommunikations-Design an der FH-Mainz mit Schwerpunkt Neue Medien / studied

    ommunication design at the Fachhochschule Mainz, with the emphasis on new mediaartin Bott arbeitet in den Bereichen Grak-Design, Musik und Installation. Mitbegrnder deresignagentur Headquarter. Mitglied der Gruppe Involving Systems. / Martin Bott works in theeld of graphic design, music and installations. Co-founder of the design agency Headquarter.ember ofInvolving Systems.

    ebastian Gregor (MESO)

    eboren / born 1976 in Mnchen / D

    tudium: Visuelle Kommunikation im Bereich AV Medien an der HfG Offenbach / studied visual

    ommunication in the eld of audio-visual media at the College of Design Offenbach.ebastian Gregor arbeitet im Bereich der Realisation von Medieninstallationen, Interaktions-esign, 3D und Mathematik. Entwickler des Echtzeit-Videosynthese-Toolkits VVVV. Seit 1999ei MESO ttig. / Sebastian Gregor works in the elds of interactive installations, 3D, mathsnd is developer of the real-time video synthesis toolkit VVVV. Working at MESO since 1999.

    Michael Hpfel (MESO)

    eboren / born 1971 in Augsburg / D

    tudium: Visuelle Kommunikation im Bereich AV Medien an der HfG Offenbach, Schwerpunkte:

    eie Arbeiten, 3D-Modelling & Animation, Postproduction / studied visual communication ine eld of audio-visual media at the College of Design Offenbach, emphasis on free work, 3Dodeling & animation, post productionichael Hpfel arbeitet in den Bereichen Visualisierung in Bild und Film, Content Design frteraktive Installationen, Design fr TV und CD-ROM, Spezialeffekte fr Filme. Mitbegrnder

    on MESO. Teilnahme an Ausstellungen u. a. in Los Angeles, Graz, Hamburg. / Michaelpfel works in the elds of visualization in image and lm, content design for interactivestallations, design for TV and CD-ROM, special effects for lms. Has taken part exhibitions in Los Angeles, Graz, Hamburg and others.

    oreg (MESO)

    eboren / born 1978 in Linz / A

    tudium: Medientechnik und -design an der FHS Hagenberg / A / studied media technology andesign at the Fachhochschule Hagenberg

    reg arbeitet mit Code, Bild und Ton und ist Entwickler des Echtzeit-Videosynthese-ToolkitsVVV. Seit 2000 bei Meso ttig. / Joreg works with code, image and sound and is developer ofe software VVVV. Working for MESO sind 2000.

    Karl Kliem (MESO / Involving Systems)

    Geboren / born 1969 in Frankfurt / D

    Studium: Produktgestaltung an der HfG Offenbach mit Schwerpunkt User-Interface Desstudied product design at the College of Design Offenbach, emphasis on the design ofuser interfacesKarl Kliem arbeitet im Bereich der Konzeption und Planung interaktiver Installationen,insbesondere an Systemen zur Echtzeitgenerierung von Bild und Ton. Diverse Arbeiten i

    Bereich Multimedia, Webdesign, TV-Design. Musik- und Soundproduktionen fr Filme uinteraktive Installationen. Mitbegrnder von MESO. Mitglied der Gruppe Involving SysteGrnder des Videolabels Dienststelle. / Karl Kliem works in the area of the conception adevelopment of interactive installations, especially of systems for generating images anin real time. Various works in the elds of multimedia, web design, TV design. Music and

    productions for lms and interactive installations. Co-founder of MESO. Member of the Involving Systems. Founder of the video label Dienststelle.

    Sebastian Oschatz (MESO / Involving Systems)

    Geboren / born 1967 in Darmstadt / D

    Studium: Informatik an der TU Darmstadt / studied at the Technical College Darmstadt,Department of Computer ScienceSebastian Oschatz arbeitet im Bereich der Konzeption und Planung interaktiver Installabei MESO. Entwicklung des Echtzeit-Videosynthese-Toolkits VVVV, Lehrauftrge frInterfacedesign und Neue Medien an der Universitt Ulm und der Kunsthochschule KasMitbegrnder von MESO. Mitglied der Gruppe Involving Systems. Mitglied der Musikfor

    Oval (19911997). / Sebastian Oschatz works in the eld of the conception and developminteractive installations at MESO, developer of real-time video synthesis toolkit VVVV. Tassignments for interface design and new media at the University Ulm and the UniversitKassel. Co-founder of MESO. Member of the group Involving Systems.Member of music formation Oval (19911997).

    Max Wolf (MESO)

    Geboren / born 1971 in Gieen / D

    Studium: Produktgestaltung an der HfG Offenbach, Schwerpunkt: Gestaltung vonphysikalischen Benutzer-Interfaces, Produktdesign / studied product design at the ColleDesign Offenbach, emphasis design of physical user interfaces, product designSeit 1993 freie Medieninstallationen und -Objekte, seit 1995 freie Autorenttigkeit fr

    verschiedene Zeitschriften. Mitentwicklung des Echtzeit-Videosynthese-Toolkits VVVVMitbegrnder von MESO. Als Mitbegrnder des Labels Zirkeltraining.org seit 2001experimentelle Design-Produkte u. a. fr Droog Design, NL. / Since 1993 independent minstallations and objects. Since 1995 freelance writer for various periodicals. Co-develothe real-time video synthesis toolkit VVVV. Co-founder of MESO. As co-founder of the laZirkeltraining.org since 2001 experimental design products for Droog Design, NL and ot

    Mitarbeiter / collaborators Bootleg Objects:

    Markus Bader (Frankfurt, www.natural-reality.de)

    Mitarbeiterinnen / collaborators Coverbox:

    Tanja Jesek (Offenbach), Petra Schrder (Frankfurt, www.sosumi.net)

  • 8/14/2019 MESO / Involving Systems Werkschau

    32/32

    Kunst ermglichen

    Das O.K Centrum fr GegenwartskunstObersterreich ist ein Experimental-labor im Bereich der aktuellen Kunst.Es hat die Herausforderungen an einzeitgenssisches Kunsthaus angenom-men und konzentriert sich nicht nurauf die Prsentation, sondern auchausdrcklich auf die Produktion vonknstlerischen Arbeiten.

    Als variables Format erffnet die Reihe

    O.K spektral Zugnge in Zwischenfel-der. Ausgehend von den Rasterungenaus Clicks, Cuts und Microsamples undden Sounds der Neuen Elektronik,werden Anbindungen mit visuellen Kon-zepten, architektonischen Entwrfenoder entsprechenden Designlsungenfokussiert. Als Brennpunkt zeitgenssi-scher Kunstproduktion und -diskussionbietet das O K Centrum fr Gegenwarts-

    Enabling Art

    The O.K Center for Contemporary

    Art is an experimental laboratory

    in matters of art. It has especially

    taken up the challenges that face

    an institution of contemporary art

    today and focuses explicitly on the

    production of art works, rather than

    on presentation.

    As a variable format the series

    O.K spektral opens up access intoin-between elds. Starting from

    the interlocking of clicks, cuts and

    microsamples and the sounds of new

    electronics, the series focuses on

    connections with visual concepts,

    architectonic drafts or relevant

    design solutions. As a hotspot for

    the production and discussion of

    contemporary art the O K Center for

    MESO/Involving Systems

    Werkschau