mh Zeitung 01.10

32
mh zeitung Zeitschrift von muslimehelfen e.v Bismillah 1/2010

description

Unsere vierteljährliche Zeitung mit dem Schwerpunkt Waisen.

Transcript of mh Zeitung 01.10

Page 1: mh Zeitung 01.10

mh zeitungZeitschrift von muslimehelfen e.v

Bismillah

1/2010

Page 2: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

2

Bujumburas Waisenzentrum steht….................….................... Seite 4Sri Lanka: Stiftung einer Plantage versorgt die Waisenhäuser...........................................…................. Seite 8 Eine Zukunft mit Perspektive..............................….................. Seite 12Waisen und unsere Verantwortung als Muslime......................... Seite 16 Bilder, die ich nie vergessen werde......................................... Seite 18Verbesserte Lernfähigkeit durch Vollwertnahrung......................... Seite 22Hungerhilfe in Sironko.......................................................... Seite 24

KurzberichteNothilfe für Großbrandopfer in Kambodscha............................ Seite 26Ein besonderes Idu-l-Fitr-Fest für Garuts Waisenkinder.................. Seite 27Aqiqafleisch zum Ramadanfest für Waisen............................... Seite 28Vorläufige Kurban-Ergebnisse 2009........................................ Seite 29

AnsarFehler im Wandkalender 2010.............................................. Seite 30Die sozialen Netzwerker........................................................ Seite 31

Bujumbura Yetimler Merkezi Kuruldu....................................... Sayfa 6

Sri Lanka Yetimlere yönelik çalişan vakıf mh’in

yetimler projelerine destek oluyor.............................................. Sayfa 10

Ümitli bir ¡sitikbal – Garut’daki yetim çocukları......................... Sayfa 14

Yetimler ve müslümanlar olarak mesuliyetimiz......................... Sayfa 17

Arnavutluk: Hiç unutamayacağım sahneler.............................. Sayfa 20

Tam Besin yiyecekleri ile daha iyi öğrenme koşulları................ Sayfa 23

Sironko’da açliğa karşi yardım.............................................. Sayfa 25

Kısa özetler Kambocya’da yangın felaketi mağdurlarına acil durum yardımı.. Sayfa 26

Garut’lu yetim çocukları için özel bir bayram şenliği................ Sayfa 27

Yetim ve muhtaçlar için Ramazan Bayramına Akîka

Kurbanı 2009 geçici Kurban sonuçları...................................... Sayfa 29

Ansar2010 Duvar Takvımı’nde hatalar............................................ Sayfa 30

LIBA0004-01P06 Seit 2006 erhalten alle Projekte zur besseren Übersicht einen eigenen Code, mit dem auch die Artikel der mhz gekennzeichnet sind.Sie finden den Code stets am Ende der jeweiligen Texte.

Ihre Spende: Wir bemühen uns stets darum, Ihre Spende dem von Ihnen angegebenen Zweck zuzuführen. Zweckgebundene Spenden, deren Projekte abgeschlossen sind, werden einem anderen Projekt zugeführ t, das dem angegebenen Zweck ähnelt.

Spendenkonten:

Deutschland: Deutsche Bank • Konto: 22 90 450 • BLZ: 700 700 24 Österreich: PSK • Konto: 92. 159.385 • BLZ: 60 000 Schweiz: Post Finance Bern • Konto: 60-301601-2

Die Themen dieser Ausgabe

Inhalt

Bujumburas Waisenzentrum steht...Seite 4 Eine Zukunft mit Perspektive Seite 13 Ansar Seite 30

Bu baskı daki konular

Mit diesem Zeichen sind alle besonderen Projekte gekennzeichnet. Bu sembol ile tüm özel projeler iaretlenmitir

Ramadan KURBANWAISEN

Die sozialen Netzwerker

Bujumburas Waisenzentrum steht…

Page 3: mh Zeitung 01.10

3

mh-zeitung 01/2010

Editorial

Ansar Seite 30

Bu baskı daki konular

Impressum: muslimehelfen e.V. ist Herausgeber des regelmäßig erscheinenden Magazins mh-zeitung. Es berichtet seinen Spenderinnen und Spendern in Deutschland, Schweiz und Österreich über die Arbeit von

muslimehelfen. Die Auflage beträgt 18.000 Stück • Herausgeber: muslimehelfen e.V. Postanschrift: Postfach 31 02 72 • 80102 München • Deutschland: Elvirastraße 15 • 80636 München • Telefon (0 89) 32 19 91 90

• Fax (0 89) 32 19 91 9-40 • Österreich: Othmargasse 25/2/21 • 1200 Wien • Telefon (01) 89 01 0 46 • [email protected] • www.muslimehelfen.org • Koordination: Ercihan Gümüsel (ekg), Mariam V. Zimmer

(mz) Weitere Mitarbeiter: Rüstü Aslandur (ra), Ahmad von Denffer (avd), Almasa Lukic (al), Ferit Demir, adnatives • Übersetzung: M. Sezgin, R. Aslandur • Gestaltung: manatwork, Witten • Druck: Druckerei Dogan,

Nürnberg • Mit Namen oder Initialen gekennzeichnete Beiträge stellen die Meinung des Verfassers dar, die nicht in jedem Fall mit der Meinung des Herausgebers, Verlags oder der Redaktion übereinstimmen muss.

Nachdruck von Beiträgen nur nach schriftlicher, vorheriger Vereinbarung. • muslimehelfen ist das freie gemeinnützige Hilfswerk von Muslimen, gegründet 1985. Hilfe für Bedürftige in Notstandsgebieten, bei Krieg,

Hungersnot und anderen Notfällen durch Sachspenden und Hilfsmaßnahmen vor Ort.

wassalam / selamlarla

Ahmad von Denffer(Vorsitzender muslimehelfen e.V.)

Liebe Leserinnen und Leser, as-salamu alaikum.

Die Medien sind voll mit Berichten über die unvorstell-bar großen Schäden des Erdbebens in Haiti. Es hat sich sehr bald herausgestellt, daß die unmittelbare Nothilfe gar nicht in dem Umfang stattfinden konnte, wie es zunächst hieß. Denn auch weite Teile der

Infrastruktur sind zerstör t und ausgefallen. Deshalb haben wir bei Muslime Helfen denjenigen unserer Freunde und Unterstützer, die fragten, ob auch wir etwas unternehmen, gesagt: Unsere Hilfe kann erst in der Wiederaufbauphase einsetzen. Wer zweckgebunden für Haiti an muslimehelfen spenden möchte, soll es also tun. Wer uns freie Hand lassen möchte, um bei Notfällen zu helfen, spende bit te mit dem Vermerk „Notfallfonds“. Katastrophen, über die in den Medien kaum oder gar nicht berichtet wird, gibt es immer wieder, auch mitten in Europa. Ein Beispiel dafür ist die Flutkatastrophe in der Region Shkodra in Albanien. Über die zahlreichen Familien, die Hab und Gut verloren haben, spricht kaum jemand. muslimehelfen versorgt dor t 1.500 Menschen mit Hilfe unserer Par tner in Albanien einen Monat lang mit sauberem Trinkwasser. So werden auch Krankheiten vermieden. Die Mittel dafür kommen aus dem muslimehelfen Notfallfonds. Bit te unterstützen Sie muslimehelfen weiter, damit wir weiter helfen können.

Dschasakumu llahu khairan, Gott vergelt’s,

Değerli okuyucularımız, Es-Selamu Aleykum.

Medya, Haiti'de meydana gelen depremin yol açtığı akıl almaz hasarları konu alan haberlerle dolup taşıyor. Ancak kısa bir süre sonra, acil yardımları ilk olarak bildirildiği şekilde ve kap-samda yapmanın mümkün olmadığı ortaya çıktı.

Çünkü ülkedeki altyapı büyük ölçüde hasar görmüş ve kullanılamaz hale gelmişti. Bundan dolayı muslimehelfen derneğinin de yardım faaliyetleri olup olmadığını soran dost ve destekçilerimize, 'Bizim yardımlarımızın ancak yeniden yapılanma safhasında gerçekleştirilebileceğini’ söyledik. Haiti için özel bağışlarda bulun-mak isteyenler bağışını lütfen buna göre yapsın. Acil durumlarda serbestçe yardım dağıtımı yapmamızı isteyen kişilerin, bağışlarını gönderirken “Notfallfonds” (Acil Durum Fonu) notunu kullanmasını rica ederiz. Medyada haber yapılmayan acil durumlar - Avrupa sınırları dâhilinde de - her zaman olmaktadır. Bunun bir örneği, Arnavutluk'un, İşkodra şehrinde meydana gelen sel felaketidir. Bu felakette malını mülkünü kaybeden sayısız aileler olmasına rağmen kimse onlardan bahsetmiyor. muslimehelfen derneği, Arnavutluk'taki ortaklarımızın yardımlarıyla 1.500 kişiyiye bir aydır temiz su ulaştırıyor. Böylece hastalıklar da engellenmiş oluyor. Bunun mali kaynakları muslimehelfen Acil Durum Fonu’ndan geliyor. Lütfen bizi desteklemeye davam edin ki, biz de yardım etmeye devam edebilelim.

Allah ecrinizi güzel eylesin.

Page 4: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

4 Waisenprojekt

Bujumburas Waisenzentrum steht…

Al-hamdu li-llah, Gott sei gelobt, nach nur einem Jahr Bauphase dürfen wir uns schon über die Vollendung des Waisenzentrums in Bujumbura, der Hauptstadt von Burundi, freuen. Das Gebäude für die künftige Waisen-

förderung steht. Nun müssen die Innenräume für die Nutzung vorbereitet und mö- beliert werden. Wir hoffen, dass dies ebenso unverzögert gelingt und die Eröffnung inschallah im September 2010 stattfinden kann.

muslimehelfen unterstützt seit 2003 Waisenkinder in Bujumbura, darunter viele, die Vater oder Mutter durch Aids verloren haben oder sogar selbst infizier t sind. Die Kinder wurden mit Lebens-mitteln versorgt, medizinisch betreut und auch im Hinblick auf den Schulbesuch unterstützt. Anfangs planten wir, 100 Kindern zu helfen, doch schon im ersten Jahr wurden daraus 315 Kinder. Sie erhielten damals 3.095 kg Reis und 2.510 kg Bohnen. Bei 31 Kindern musste ein HIV-Test gemacht werden, bei 16 stellte sich heraus, dass sie den Virus in sich tragen. Auch in den folgenden Jahren konnte muslimehelfen diese und andere Waisenkinder in Burundi unterstützen.

Viele Waisenkinder leben bei ihren Tanten oder Großmüttern.

Page 5: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

5Yetimler Projesi

Bujumburas Waisenzentrum steht… Im Jahr 2009 sind es insgesamt 903 Waisen gewesen. Sie erhielten eine monatliche Grundnahrungsmittelration (Bohnen, Reis, Zucker) und darüber hinaus, je nach Bedarf, medizinische Versorgung,Schulgeld und andere kleine Hilfen. 89.605 Euro hatte muslimehelfen hierfür bereit gestellt. Mehrfach konnten wir inzwischen auch im Auftrag unserer Spender Ziegen schlachten und die Kinder zu einem Festmahl einladen, zuletzt Anfang 2009. Das war für sie und die sie betreuenden Angehörigen jedes Mal ein Tag großer Freude. Nur sehr selten bekommen sie überhaupt Fleisch zu essen. Die Aqiqa-Speisung 2009 kostete 2.230 Euro.

Als sehr großes Problem stellte sich im Laufe der Zeit die Schulbildung der Waisenkinder heraus. Selbst zum Besuch öffentlicher Schu-len brauchen viele finanzielle Unterstützung, um sich die Schuluniform und das einfachste Material wie Hefte, Stifte usw. beschaffen zu können. In der öffentlichen Schule stehen sie als Waisen meist hinter anderen Kindern zurück. Die Lehrer kümmern sich eher um Kinder aus intakten Familien. Zudem gilt das Unterrichtsniveau in der öffentlichen Schule als niedrig. Besondere Förderung bekommen die Kinder dor t auch nicht, obwohl viele von ihnen sie gerade wegen ihrer schwierigen Situation als Waisen nötig haben. Angesichts dieser Umstände und der stark angestiegenen Zahl von Kindern, die von muslimehelfen unterstützt werden, entstand der Gedanke, in Bujumbura ein „Waisenzentrum“ zu er-richten. Ziel dieses Vorhabens ist es, einen Platz zu schaffen, an dem zukünftig die Waisen besser betreut und nicht zuletzt in einer eigenen Grundschule unterrichtet werden können. Nur so ist eine bessere Ausbildung und damit auch eine bessere Zukunftspers-pektive für sie vorstellbar.

Um die monatlichen Lebensmittelver teilungen durchzuführen, muss bisher eine öffentliche Schule genutzt werden. Das ist nur mit Zustimmung der Behörden und nur an Wochenenden möglich und bedeutet jedes Mal viel Hektik, weil die Schulräume nach der Nutzung durch die Waisen wieder in ordnungsgemäßen Zustand zu bringen sind, damit auch der Schulbetrieb ungestört weiterlaufen

kann. Bei mehreren hundert Kindern, die sich zu solchen Anlässen versammeln, ist das keineswegs einfach. Im eigenen Gebäude können solche Akti-onen dann unabhängig von anderen Institutionen geplant und viel leichter durchgeführt werden.

Das Waisenzentrum ist um einen Innenhof herum gebaut und be-steht aus sechs Klassenzimmern, dazu Sanitäranlagen, Lehrerzimmer, einer Bibli-othek, Büro für die Verwaltung, Lagerraum, einer kleinen Klinik, einem kleinen Labor, Küche und Speiseraum für die Schulkinder, alles um einen In-nenhof angeordnet. Im August 2008 wurde ein 1.500 m² großes Grundstück gefunden, für 15.427 Euro gekauft und im Januar 2009 mit dem Bau begonnen. Seit Dezember 2009 ist der Gebäudekomplex nun fertig gebaut, al-hamdu li-llah. Die Gesamtausgaben für Material, anfallende Arbeiten sowie Arbeiter-gehälter belaufen sich auf 125.000 Euro.

Burundi ist eines der ärmsten Länder der Erde und von der welt-weiten Wirtschafts- und Finanzkrise natürlich ganz besonders betroffen. Ohne Allahs Segen und die großzügige Un-terstützung der Spenderinnen und Spender von muslimehelfen, die engagierte Arbeit unserer Partner in Burundi – Orphans Care, unter der Leitung von Hussein Kahinga – die tatkräftige Mithilfe unserer ehrennamtlichen „ansar“ und unseres Mitarbeiter-Teams ließe sich das alles nicht verwirklichen. Ich danke allen, die dazu beigetragen haben und bitte um weitere großzügige Unterstützung für die Errichtung eines zweiten Waisenzentrums in Rumonge. Hierfür hat muslimehelfen inzwischen den Erwerb eines 19.000 m² großen Grundstücks mit 56.401 Euro und bereits die erste Ba-uphase mit 33.000 Euro finanziert.

Ahmad von DenfferVorsitzender MH e.V.

BURU17706-05W09 (Bauphase 4), BURU17700-09W09.BURU17707-01P09, BURU17708-02W09 (Bauphase 1).

WAISEN

IjwiIsland

KivuSee

LacTanganyika

(Tanganyika See)

Ihema See

LacRweru

(RweruSee)

Mugesera See

Lac KanzigiriLacCyohoha-Sud

Quelle des Nils

Quelle des Nils

Chutesde la Karera

Kanyaru

Ruhwa

Rusizi

Kagera

Ruvubu

Ruvubu

Ruvubu

Ruvubu

Nduru

m u

Kanyaru

Kanyaru

Rusizi

Rusizi

Kabu

rantwa

W aga

Ruvyironza

Ruvyironza

Jiji

M urem

bwe M

alagarasi M arag

arazi

Maragarazi

M alagar

asi

Rumpungwe

Rugusye

Kayong

ozi

Ulindi

Nyabusyo

Ruzibazi

Rukoziri

M utsindozi

Kagera

Kirundo

Muyinga

Kayanza

Karuzi

Cankuzo

RuyigiMwaro

Bururi Rutana

Makamba

Bubanza

Cibitoke

Muramvya

Ngozi

GitegaBUJUMBURA

Kamanyola

Baraka

Kalehe

Butare

Ngara

Kibondo

Kasulu

Kigali

Kabarore

Gahombo

Musigati

Buramata

Gihanga

Mpanda

Ndava

Bukinanyana

Buganda

Murwi

Rusenda

Mabayi

Ruziba

Mugina

Rugombo

Rukana

Ruhorora

Buhoro

BuhayiraMasango

Rugazi

Gatara

Jene

Rwegura

Kigina

Marembo

Buhoro

Murore

Gasura

Murehe

Kiremba

Gakere

Gitaramuka

GasezerwaGashikanwa

Matongo

Muruta

NtambaMubuga

Muhanga

Muhanga

Musema

Gihogazi

Rango Mutaho

Butaganzwa

RuhororoBurasira

Bugenyuzi

Mugera

Bugendana

Kibimba

Giheta

Mushasha

BuhoroBiyorwa

Butaganzwa

Butezi

GishubiGisozi

Kibumbu

Ijenda

Magara

Minago

Gatete

Rumonge

Nyanza-Lac

Kabonga

Kigwena

Vyanda

Kibago

Mugina

Bukeye

Vugizo

Mabanda

Gitaro

Kayogoro

BurambiGisarenda

Condi

Rutovu

Shanga

Kayero

Gitaba

ButaGitanga

Bukemba

Gishiha

MuyagaKayogoro

Munini

Kiryama

Rumeza

MutumbaMukike

Mugamba

Matana

Mugongomanga

Mutambu

Kabezi

Kanyosha

Isare

MubimbiRubiriziMutimbuziGatumba

Rusaka

Kijanda

Bugarama

Bukeye

Mbuye

Ndava

Muhuta

KirinziRutegama

Bisoro

Kayokwe

Nyabihanga

Maramvya

Buraza NgomaMpinga-�Kayove

GiharoGakungu

Musongati

Kinyinya

Nyabitsinda

Kwisumo

Kayongozi

Gisuru

Cendajuru

GitwengeMurore

Kigamba MishihaRutsindu

Gasenyi

Muyaga

Rusengo

Bweru

Itaba

Mubuga

Makebuko

Muhwazi

Ryansoro

Nyabiraba

Bukirasazi

Kibuye

Buhiga

Mutumba

Buhinyuza

Mwakiro

NyabikereRusi

Shombo

ButanganikaTangara

Vumbi

Giteranyi

Nzove

Bwambarangwe

Butihinda

Kobero

Gashoho

Muyange-Gashoho

Gisanze

Gasorwe

Rugari

Muramba

Bugabira

Runyonza KabangaBusoni

KanyinyaNtega

Marangara

Birambi

NyamurenzaBusigaMwumba

Gikomera

Gitobe

D. R. KONGO

TANSANIA

TANSANIA

RUANDA

Hauptstadt (321.000 99)

über 10.000

Provinzhauptstadt

andere grosse Städte

andere Städte und Dörfer

500 m

1000 m

1500 m

2000 m

Regelmäßige Lebensmittelverteilungen helfen den Waisen und ihren Pflegefamilien.

Page 6: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

6

Elhamdulillah, Allaha şükürler olsun, sade-ce bir senelik bir inşaat süresinden sonra Burundi’nin başkenti Bujumbura’da Yetimler Merkezi‘nin tamamlanmasından dolayı se-

vinçliyiz. Gelecekte yetimler için yapılacak yardımla-rın toplanacağı bina kurulmuştur.

Artık, binanın içinin kullanıma hazırlanıp mobilyala-rının döşenmesi gerekiyor. Bunun da aynı şekilde so-runsuz bir şekilde gerçekleşip, açılışın İnşaallah Eylül 2010’da yapılabileceğini temenni ediyoruz.

muslimehelfen Bujumbura’da, aralarında anne ve ba-balarını aids sebebiyle kaybetmiş ve bazılarının ken-dileri de hastalığa yakalanmış birçok yetime 2003’ten bu yana destek vermektedir. Çocuklara gıda maddeleri ulaştırıldı, tıbbi bakım gördüler ve okula hazırlandılar. Başlangıçta 10 çocuğa yardım etmeyi düşünüyorduk ama daha ilk sene içinde sayıları 315’e yükseldi. 31 çocuğun HIV testinden geçmesi gerekti, 16’sına virüs bulaşmış olduğu tepit edildi. Bunu takip eden seneler-de de muslimehelfen Burundi’de birçok yetim çocu-ğa yardım etti. 2009 senesinde toplam sayısı 903’tü. Onlara aylık temel gıda maddeleri rasyonları verildi (fasulye, pirinç ve şeker), ve ihtiyaç halinde tıbbi ba-kımları sağlandı, veya okul masrafları karşılandı ve buna benzer küçük yardımlar yapıldı. Destekçilerimi-zin görevlendirmesi üzerine şu ana kadar bir kaç defa da keçi keserek çocuklara yemek verdik.

Yetim çocukların okutulması zamanla büyük bir sorun olarak karşımıza çıktı. Çoğunun, devlet okul-larına gidebilmek için bile, temel okul malzemeleri için maddi desteğe ihtiyaçları var. Devlet okullarında yetimler olarak, diğer çocuklara kıyasla arka plan-da kalıyorlar. Ayrıca devlet okullarında verilen eği-timin seviyesi düşük olarak görülüyor. Bu şartlar ve muslimehelfen tarafından desteklenen çocukların sayısının bir hayli artması sebebiyle Bujumbura’da bir „Yetim Merkezi“ kurma fikri oluştu. Bu projenin ga-yesi, yetimlerin daha iyi ilgi görebilecekleri ve nihayet bünyesindeki kendi ilkokulunda eğitilmeleri.

Aylık gıda maddeleri dağıtımını yapabilmek için şu ana kadar bir devlet okulunun kullanılması gerekiyor. Bu da ancak resmi makamların müsadesiyle ve çok te-laşla yapılabiliyor. Bu vesileyle toplanan birkaç yüz ço-cukla bunu gerçekleştirmek kolay olmuyor. Kendi bi-namızda bu tür faaliyetler çok daha kolay yapılabilir.

Yetim Merkezi’nde altı dershane ve sıhhi tesisler, öğ-retmen odası, kütüphane, bir ofis, bir depo, küçük bir klinik, küçük bir laboratuvar, mutfak ve okul ço-cukları için yemek salonu var. Ağustos 2008’de 1.500 m²lik bir arsa bulunarak 15.427 Euro ile satın alındı ve Ocak 2009’da inşaata başlandı. Elhamdulillah, Aralık 2009’da binaların yapımı tamamlanmıştır.

Burundi, dünyanın en fakir ülkelerinden birisi, ve küresel ekonomik ve mali krizden çok ağır bir şe-kilde etkilendi. Bütün bunlar, Allahın bereketi ve muslimehelfen’in destekçilerinin cömert bağışla-rı, Burundi’de ortağımız olan ve Hussein Kahinga tarafından yönetilen Orphan Care kuruluşunun, fahri „ensar“ımızın ve çalışma ekibimizin faal yardımları olmasaydı gerçekleştirilemezdi. Katkıda bulunan-herkese teşekkür der, ve Rumonge’de ikinci bir Yetim Merkezi’nin kurulabilmesi için cömert bağışlarınızın devam etmesini rica ederim.

Ahmad von DenfferVorsitzender MH e.V.

Bujumbura Yetimler Merkezi Ayakta…

INFO

BILGI ICIN

Tel: 089 - 32 19 91 90Tel: 01 - 89 01 04 6Tel: +49 - 89 32 19 91 90

Waisenprojekt

Page 7: mh Zeitung 01.10

7Yetimler Projesi

WAISEN

Elend zeichnet die Gesichter vieler Kinder. Sie brauchen medizinische und psychologische Hilfe.

Page 8: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

8

Als eine weitere Auswirkung unserer Finanzkrise erfährt Sri Lankas Wirtschaft gegenwärtig eine in seiner Geschichte noch nie dagewesene Talfahr t. Die wohl härteste Wirtschaftsperiode im Lande lässt die Lebens-

haltungskosten explodieren, während zugleich der Konjunkturab-schwung einen langatmigen Marathon fährt.

Wie uns von unserem ör tlichen Kooperationspar tner Azizah Foundation mitgeteilt wurde, sind hiervon indirekt auch die beiden Waisenhäuser betroffen, die mh nach dem Tsunami im Dezember 2004 für Jungen wie Mädchen erbauen lies (siehe mhz 03/2006, mhz 03/2008). In jüngster Zeit war es wiederholt zu Engpässen in der Finanzierung der Betriebskosten der beiden Heime gekommen. 4.000 Euro betragen die monatlichen Ausgaben für die rund 200 Kinder, die hier untergebracht sind. Durch sporadische Spenden lokaler und ausländischer Förderer kommen gerade einmal 2.000 Euro in die Haushaltskasse rein. Angesichts der Wirtschaftslage wird es zunehmend schwieriger, die nötigen Restmittel aufzutreiben. Auch steigt die Anzahl der Kinder in den Waisenheimen langsam aber stetig an.

Einkünfte aus dauerhaft unabhängigen Quellen gewinnen deshalb immer mehr an Bedeutung.

Eine Möglichkeit hierfür ist die Koppelung einer Stiftung an die beiden Waiseninstitutionen, die mittels eigener Einkommensge-nerierung einen langfristigen Ausweg aus dieser Notlage bietet. Eine derartige Einrichtung heißt in der islamischen Terminologie waqf und bezeichnet alle Anlagen, die im Stande sind, über einen langen Zeitraum hinweg Geld zu erwir tschaften, das wohltätig für die Unterhaltung einer gemeinnützigen Einrichtung eingesetzt wird. Bebaubarer Ackerboden ist nur einer von vielen Wegen, eine Stiftung zu realisieren. Im Falle unserer Waisenförderung bietet er sich geradezu von selbst an.

Bereits seit Längerem befindet sich unsere Partnerorganisation im Besitz einer circa 4 Hektar großen Landfläche in Kinniya. Das entspricht etwa einem Rechteck von 200 Meter mal 200 Metern Länge. Das fruchtbare Landstück befindet sich drei Kilometer von den Waisenheimen entfernt. Die knapp 60.000 Einwohner zählende Ortschaft im Trincomalee Distrikt ist zudem ein traditionelles agrarwirtschaftliches Gebiet. In dieser tropischen Klimazone, die sich unter anderem durch ganzjährig hohe Sonneneinstrahlung und Tageslängen zwischen 10,5 und 13,5 Stunden kennzeichnet, gedeihen Melonenbaum- und Kürbisgewächse besonders gut. Die meisten Niederschläge fallen hier während der Nordostmonsunsaison im November und Dezember.

SRI LANKA Stiftung einer Plantage versorgt die Waisenhäuser

Waisenprojekt

WAISEN

Dr. Azhari (Azizah-Vorsitzender) pflügt den Boden für die erste Aussaat.

Page 9: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

9

So wächst hier innerhalb nur weniger Monate verschiedenstes tro-pisches Obst und Gemüse wie zum Beispiel Papaya, Wassermelonen, Kürbisse, Flaschenkürbisse, Schlangengurken und Auberginen.

Die ertragreichen Sorten haben in der Gegend zudem einen guten Absatzmarkt und sind folg-lich optimal für den Anbau geeignet. Kokos-palmen, die in etwa fünf bis sechs Jahren erste Früchte tragen, können später zusätzlich zum Budget der Waisenhäuser beitragen.

Für seine Umsetzung brauchte Azizahs Konzept einen zahlungs-kräftigen Förderer. muslimehelfen erklär te sich bereit auszu-helfen und stellte Azizah das erforderliche Startkapital in Höhe von 25.200 Euro aus. Nach der Registrierung der waqf-Einrichtung in Sri Lankas Landesstiftungsamt konnte schließlich im August 2009 die Umsetzung des Planes beginnen.

Von dem Betrag wurden zunächst ein Handtrak-tor, 400 Zaunpfähle, 5 Rollen Maschendrahtzaun zu je 4.000 Fuß, Baumaterialien für zwei Bewässerungsbrunnen, zwei Wasserberi-eselungsanlagen, Obstbäumchen, Saatgut, Dünger sowie Hacken, Schaufeln, Wasserschläuche und Schubkarren gekauft. Zudem errichtete unser Partner auf dem Land ein Gartenhäuschen mit Abstellkammer für die Arbeitsgeräte sowie einem Aufenthaltsraum

und einer Toilette für die drei angestellten Facharbeiter. Mit einem Teil der Zuwendung werden bis Ende August 2010 ein Jahr lang auch ihre monatlichen Lohnkosten gedeckt.

In der anfänglichen Vorbereitungsphase erfolgten zu-erst die Einzäunung des Geländes und Errichtung des Bewässerungssystems. Dann machten sich die Fachleute daran, das Feld zu ebnen, das an-schließend gepflügt und entlang seiner gesamten Ausdehnung mit Kokos-bäumchen sowie Reissaatgut versehen wurde. Letzteres soll schon bald erste Erträge bringen.

Die finanzielle Unabhängigkeit der Waiseninstitution für Mädchen und Jungen sorgt künftig für mehr Au-tonomie der verantwortlichen Betreuer und damit für mehr Möglichkeiten, neue Waisen ins Haus zu holen. Insbesondere Straßenkinder werden inschallah hiervon profitieren. Da viele Menschen in Kinniya arm sind, wird die islamische Pf licht, sich um die Waisen zu kümmern, zu einer großen finanziellen Belastung für ihre Verwandten, die sie nur schwer tragen können. Damit entbehren die Waisenkinder eine angemessene

Fürsorge, so dass sie mehr auf der Straße als in einem Zuhause leben. Für diese Kinder ist die Unterbringung in einem Waisenhaus die bessere Alternative. (al)

SRIL30715-01W09

SRI LANKA Stiftung einer Plantage versorgt die Waisenhäuser

Yetimler Projesi

Palk Bucht

S tr a

s se v o n P a lk

Golf

von

Mannar

Dondra Head

Point Pedro

Foul Point

INDISCHER OZEAN

Bucht

von

Bengal

Karativu

M annar

Pamban

Delft

Insel Caylon

Velanai

Galle

Dalugama

Negombo

M oratuwaDehiwela-M ount Lavinia

Kandy

W eligama

Ragoma

Panadura

Kalutara

Beruwala

M atara

Ratnapura

Badulla

Batticaloa

Kurunegala M atale

Anuradhapura

Trincomalee

KatunayakeJa-Ela

W elisara

SRI JAYEW ARDENEPURA KOTTECOLOMBO

Ambalangoda

Hikkaduwa

Ampara

Kalmunai

Kattankudi

Eravur

Samanturai

M utur

Kinniyai

Vavuniya

Hingurakgoda

Polonnaruwa

Kegalla

Gampaha

M awanella

Kelaniya

Gampola

Nawalapitiya

Chilaw

W adduwa

Bentota

Balapitiya

Puttalam

Kilinochchi

Chavakachcheri

Chunnakam

Point PedroKankesanturai

M annar

HattonAvissawella

Horana

M atugama

ElpitiyaAmbalantota

Nuwara Eliya

Balangoda

Tangalle

Hambantota

Pattukkottai

M imisal

Rameswaram

Dhanuskodi

Vedaranniyam

INDIA

SOUTHERN

UVA

EASTERN

CENTRAL

NORTHERN

NORTH-CENTRAL

NORTH-WESTERN

WESTERNSABARAGAMU W A

Landeshauptstadt

Hauptstadt (690.000 1999)

über 100.000

über 50.000

Provinzhauptstadt

über 25.000

über 10.000

andere Städte

0 km 17.5 35 52.5 km

Hier werden entsteht eine Kokosplantage. In 5-6 Jahren tragen die Bäume die ersten Früchte

Page 10: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

10 Waisenprojekt

Sri Lanka’nın ekonomisi mali krizden dolayı şu an tari-hinde görmediği bir şekilde yokuşaşağı kaymakta. Ül-kenin yaşamakta olduğu en güç ekonomik kriz geçim masraflarını infilak ettirdi.

Mahalli kooperasyon ortağımız Azizah Vakfı’nın bildirdiğine göre Aralık 2004’teki tsunamiden sonra mh tarafından kızlar ve erkekler için kurulan (bknz.: mhz 03/2006, mhz 03/2008) iki yetimhane de dolaylı olarak bu durumdan etkilenmekte. Son zamanlarda sıksık işletme masraflarının finansmanında zorluklar yaşanmıştı. Burada barındırılan yaklaşık 200 çocuk için yapılan harcamalar aylık 4.000 Euro. Destekçilerin yaptık-ları tek tük bağışlarla harcamalar kasasına ancak 2.000 Euro gibi bir miktar giriyor. Ekonomik sıkıntılar karşısında geri ka-lan miktarı temin etmek gitgide zorlaşmakta.

Uzun vadeli bağımsız kaynaklardan gelir elde etmek dolayı-sıyla gittikçe daha fazla önem kazanıyor. İslamî bir kavram olarak vakıf, uzun zaman süreleri boyunca hayır niyetiyle bir kurumunun masraflarını karşılamak için gelir kazanabilir müessese ve tesislere verilen isimdir. Tarım için kullanılabilir arazi vakıf kurmanın muhtelif yollarından biridir. Yetimleri destekleme konusunda ise en çok imkan dahilinde olan seçe-neklerden birisidir.

SrÝ LankaYetimlere yönelik çalışan vakıf mh’in yetimler projelerine destek oluyor

Ortağımız olan kuruluş uzun zamandır Kinniya’da yaklaşık 4.000 dönümlük bir araziye sahiptir. Bu tropik iklimde karpuz ve kabak tipi nebat çok iyi yetişir. En fazla yağmur yağdığı za-manlar Kasım ve Aralık aylarıdır. Böylece burada sadece bir-kaç ay içinde papaya, karpuz, kabak, patlıcan v.b. tropik sebze ve meyveler çok güzel yetişmektedir.

Azizah’nın konseptinin gerçekleştirilebilmesi için finans gücü olan bir destekçiye ihtiyaç vardı. muslimehelfen derneği yardım etmeye karar verdi ve Azizah’ya gerekli 25.000 Euro başlangıç ana parasını ulaştırdı. Ağustos 2009’da vakf ’ın kayıt-lara geçmesiyle planın gerçeklestirilmesine başlandı.

Verilen para ile arazinin işlenmesi için gerekli araçlar alındı. Bağışın bir kısmı ile Ağustos 2010’a kadar bir sene boyunca aylık maaşlar da ödenecek.

Kız ve erkek yetim kurumunun bağımsızlığı yeni yetimleri ka-bul etme imkanlarını da yükseltiyor. Bundan özellikle sokak çocukları inşaallah fayda görecek. Kinniya’da çok sayıda insan fakir olduğu için İslamda bir vazife olan yetimlere bakma so-rumluluğu akrabalar için ağır bir parasal yük oluşutuyor. Böy-le durumda çocukların bir yetimevinde kalmaları daha iyi bir seçenek oluyor. (al)

SRIL30715-01W09

Ein Arbeiter sät Reis aus.Zwei Brunnen liefern das Wasser für die Pflanzung.

Page 11: mh Zeitung 01.10

11Yetimler Projesi

WAISEN

Im Gartenhaus werden die Geräte untergestellt. Ein kleiner Gemeinschaftsraum und eine Toilette sind auch vorhanden.

Page 12: mh Zeitung 01.10

12 Waisenprojekt

WAISENGemeinsames Foto vor dem Waisenhaus. Alle Kinder haben Geschenke bekommen.

Page 13: mh Zeitung 01.10

13

mh-zeitung 01/2010

Yetimler Projesi

Im Rahmen des Waisenprogramms von mh sind zwischen Oktober 2008 und Oktober 2009 insgesamt 34 Waisen im indonesischen Garut auf der Insel Java gefördert worden. Das Waisenprogramm zielt auf eine direkte Unterstützung

von Kindern unterschiedlichster sozialer Hintergründe ab. Alle Waisenkinder sind bei Verwandten untergebracht. Diese gehören selbst der sozialen Unterschicht an, die am Existenzminimum lebt und schlecht ausgebildet ist. Die meisten von ihnen verdienen sich ihren Lebensunterhalt als Becak-Fahrer („Fahrradkutscher“), Gärtner, Feldarbeiter, Kleinverkäufer oder Hausmädchen. Dadurch erwirtschaften sie durchschnittlich zwischen 400.000 und 500.000 Rupien im Monat, das sind umgerechnet 28 bis 35 Euro – zu wenig Geld, um ihre Lebenshaltungskosten zu decken. Mit der finanziellen Unterstützung von mh im Gesamtwert von 6.957 Euro konnte sich unsere örtliche Partnerorganisation Al-Husna auf mehreren Ebenen um die Kleinen kümmern. Dies betrifft allem voran die Bereiche Erziehung, Bildung, Gesundheit, Ernährung und religiöse Aktivitäten.

1. Bildung und ErziehungTrotz der allgemeinen Schulpflicht in Indonesien besteht eine steigende Ten-denz zum Analphabetismus im Land; ein Umstand, der den Weg zu einer späteren Armut der Kinder schon früh abzeichnet. Um dem vorzubeugen, leistet Al-Husna eine intensive Bil-dungshilfe. Die Waisen brauchen vor allem Geborgenheit, Sicherheit und eine Zukunftsperspektive. Dabei ist emotionaler Rückhalt für eine gesunde Entwicklung der Kinder besonders wichtig. Im Büro unseres Partners Al-Husna erhalten die Kinder deshalb je nach Bedarf täglich oder wöchentlich gruppenweise Sprachkurse und Nachhilfe in allen schulischen Fächern. Hier lernen die Kinder Eigenverantwortung für ihr Leben. Sie trainieren selbstständiges Lernen – eine Grundvoraussetzung für einen kontinuierlichen schu-lischen Erfolg heute und bessere Berufsaussichten in der Zukunft. Ferner üben sie sich hier in den für Asiaten wichtigen Werten wie Disziplin und Selbstmotivation.

2. Finanzielle Schülerförderung Für alle 34 Kinder erstattete Al-Husna im Auftrag von muslimehelfen auch die Schulgebühren. Ein für unsere Verhältnisse sehr geringer Betrag von nur 2,25 Euro deckt dabei alle Kosten für den Schulbe-such eines Kindes für einen Monat. Darüber hinaus erhielten alle Schülerinnen und Schüler Schuhe, Schultaschen, Bücher, Hefte und Stifte. Ein eigener Fahrservice bringt die Kinder täglich in die Schule.

3. Gesundheitsprogramm

Armut geht meistens mit gesundheitlichen Mängeln einher. Gerade deshalb ist es sehr wichtig, auf das körperliche Wohlergehen der Kinder zu achten. Als präventive Gesundheitsmaßnahme wurden alle Waisenkinder in regelmäßigen Abständen von einem Arzt un-tersucht. Die Untersuchungen fanden jeweils einmal im November 2008 sowie Februar, Juli und September 2009 statt. Erkrankte Kinder erhielten die erforderliche medizinische Behandlung und kostenfreie Medikamente.

4. Ernährungsprogramm In Ergänzung zur medizinischen Hilfe steht auch die Ausgabe von grundlegenden Nahrungsmitteln und Proteinen für die Waisenkinder. Nicht zuletzt hängen die Konzentrationsfähigkeit, das Denkver-mögen und die schulische Leistungsstärke von ausreichender und gesunder Ernährung ab. Unser Projektpartner ver teilte dazu in

mehreren Staffeln Lebensmittelpakete mit Nudeln, Reis, Milch, Zucker und Öl und Konserven zur Unterstützung der Pflegefamilien. Jedes Paket reichte etwa für zwei Wochen und deckte den Grund-bedarf. Die Pflegefamilien der Waisen wurden hierdurch erheblich finanziell entlastet.

Neben den Verwandten sind unsere Part-ner vor Ort Ver trauenspersonen und Ansprechpartner für die Kinder. Ents-prechend bemühen sie sich, die Spröss-linge möglichst in das Gemeinedeleben einzubinden. Sie machen gemeinsame Ausf lüge mit den Kindern. Sie feiern gemeinsame Feste, wie zum Beispiel

das Opferfest und das islamische Neujahr.Das breitf lächige Engagement zeigt schon sichtbare Erfolge. Schritt für Schritt entwickeln sich die Waisenkinder weiter. Lehrer zeigen sich zufrieden mit dem Unterrichtsverhalten, dem kontinuierlichen Fleiß und der Leistung der Kinder in der Schule. Auch berichten die meisten Pf legeeltern im Rahmen regelmäßig stattfindender Hausbesuche, dass sie zuhause eine Verbesserung des Verhaltens der Kinder beobachten konnten. Im Allgemeinen, so teilt uns Al-Husna mit, sind unsere Schutzbefohlenen auf dem Weg des Selbständigwerdens, und das mit einem strahlenden Lebensgeist und viel Motivation. Sie wollen ihre Lebensbedingungen ändern, und genau hier liegt der Kern ihres ungebrochenen Willens, der sie jeden Tag aufs Neue anspornt. Das Projekt wird mit weiteren 4.007 Euro bis Juni 2010 fortgeführt. (al)

INDO19708-03W08, INDO19708-04W09, INDO19708-06W10

Eine Zukunft mit Perspektive

Strasse von Torres

Straße von Makassar

Flores See

Molucca See

Seram See

Sawu See

Bali See

Selat Karimata

Golfvon

Carpentaria

Golfvon

Thailand

INDISCHER OZEAN

P A Z I F I S C H E R O Z E A NSÜDCHINESISCHES MEER

ANDAMAN

SEESULU SEE

PHILIPINISCHES MEER

ARAFURA SEE

TIMOR SEE

CELEBES

SEE

BANDA SEE

JAVA SEE

Kepualan Natuna

M elvilleIsland

Sulu Archipelago

Palawan

Negros

Panay

M indoro

Samar

M indanao

M ariana Islands

(U.S.A.)

Spratly Inseln

Sulawesi (Celebes)

Buru

W aigeo

Halmahera

Seram

Flores

Timor

Kepulauan Sula

Kepulauan Aru

Kepulauan Tanimbar

Sumatera�(Sumatra)

B o r n e o

Jawa (Java)

Bangka

Belitung

Sumbawa

Sumba

Kepulauan M entawai

N e u G u in e a

M oluccas

Ka

li

m

an

ta

n

JAKARTA

Bandung Surabaya

M edan

Ujung Pandang(M akassar)

Palembang

Semarang

Kupang

Padang

Yogyakarta

Banjarmasin Kendari Ambon

Jayapura

M anokwari

Ternate

Banda Aceh

Bengkulu

Denpasar M ataram

Palangkaraya

Serang

Pangkalpinang

Tanjungpinang

M anado

Palu

GorontaloPekanbaru

Jambi

Bandar Lampung

SamarindaPontianak

Balikpapan

Surakarta

M alang

M anila

Koror

Bangkok

Kuala Lumpur

Davao

Darwin

Bamaga

W eipa

Da Nang

Kuching

Ipoh

Dili

Zamboanga

Hô Chi M inh�(Saigon)

Phnom-Penh

Rangoon

Bandar Seri Begawan

JAW A TENGAHJAW A TIMUR

NUSA TENGGARA TIMUR

M A L U K U

M ALUKU UTARA

IRIAN JAYA

SULAWESI SELATAN

SULAWESI TENGAH

SULAWESI TENGGARA

SULAWESI UTARA

ACEH

RIAU

JAMBI

BENGKULU

LAMPUNG

BANTEN

KALIM ANTAN BARAT

KALIM ANTAN TENGAH

KALIM ANTANTIMUR

KALIM ANTANSELATAN

BALI

NUSA TENGGARA BARATJAW A BARAT

SUM ATERA UTARA

SUM ATERA BARAT

SUM ATERASELATAN

BANGKA-�BELITUNG

AUSTRALIEN

PAPUA-NEUGUINEA

OST-TIMOR

P A L A U

FÖDERIERTE STAATEN VON MIKRONESIEN

THAILAND

PHILIPPINEN

KAMBODSCHA

MALAYSIA

MALAYSIA

LAOS

BRUNEI

VIETNAM

MYANMAR(BURMA)

SINGAPUR

EQUATOREQUATOR

Hauptstadt (8.350.000 In 2000)über 2.000.000

über 1.000.000

Provinzhauptstadt

über 500.000

über 100.000

andere Städte

andere grosse Städte

0 km 175 350 525 km

100 m

200 m

0 m

500 m

1000 m

1500 m

2000 m

3000 m

4000 m

unterMeeres-spiegel

Page 14: mh Zeitung 01.10

14 Waisenprojekt

WAISEN

Noch trauen sich die Mädchen nicht ihre Geschenke auszupacken.

Page 15: mh Zeitung 01.10

15

mh-zeitung 01/2010

ÜmÝtLÝ Bir ÝStÝkBaL – Garut’daki yetim çocukları

Yetimler proğramı çerçevesinde mh tarafından Ekim 2008 ila Ekim 2009 arası Endonezyanın Java adasında Garut şehrinde 34 yetim çoçuğuna destek verildi.Birçok yetim çoçuğu geçimlerini Becak-sürücüsü (bisik-

let faytonu), bahçıvan, tarla işcisi, sokak satıcısı ve ev hizmetçisi olarak sağlamaya çalışmakta. Böylelikle ayda takriben 400.000 ile 500.000 Rupia arası kazanmaktalar. Bu miktar 28 ile 35 Euro’ya be-del! Tabiiki bu para geçim masraflarını karşılamak için hiç yeterli değil. muslimehelfen’nın toplam 6.957 Euro mali desteği ile yerel proje partnerimiz Al-Husna aşağıdaki belirtilen sahalarda küçükle-ri desteklemeyi başardı.

1.Öğretim ve EğitimEndonezya’da okula gitme mecburiyeti olmasına rağmen, ülke-de okuma-yazma oranı gerilemekte. Buda çocukların istikbalde fakirliğine yol hazırlamakta. Bunun önüne geçilenebilinmesi için Al-Husna yoğun öğretim desteği vermektedir. Çeşitli derslerde Al-Husna bürosunda çocuklara yardımcı olunmakta.

2.Okul masraflarının karşılanmasıTüm 34 çocuk için muslimehelfen adına Al-Husna okul masraf-larını ödedi. Bizim için 2,25 Euro gibi cüz’i bir miktar ile bir öğren-cinin tüm okul masrafları karşılanmaktadır.

3.Sağlık proğramıFakirlik genellikle yanında sağlık problemlerini beraberinde getir-mektedir. Koruyucu sağlık önlemi için tüm yetim çocukları düzenli bir şekilde bir doktor tarafından sağlık kontrolü yapılmaktadır.

4.Gıda proğramıSağlık yardımının yanında koruyucu ailelere temel gıda maddeleri ve proteinli ürünler dağıtılmaktadır. Proje partnerimiz bunun için çeşitli aralıklarla makarna, pirinç, süt, şeker, yağ ve konserve ver-mektedir.

Akrabalarının yanında bizim proje partnerlerimiz yetimler için güvence ve sorunlarında yardımcı oluyorlar. Böylece müslüman toplumun bir faydalılı fertleri olarak yetiştirmeye çalışıyorlar. On-larla bayramları kutluyor ve önemli günlerde yanında olmaya çalı-şıyorlar. Yetim çocukların öğretmenleride çocukların derslerinden, çalışkanlıklarından ve başarılarından memnunlar.Bu proje Haziran 2010’a kadar 4007 Euro ile desteklenmeye devam edilecek inşallah. (al) INDO19708-03W08, INDO19708-04W09, INDO19708-06W10

Yetimler Projesi

Unterricht bei Al-Husna.

Der Gesundheitscheck in der Poliklinik ist gerade beendet.

Page 16: mh Zeitung 01.10

16

01/2010 mh-zeitung

16 wissen und tun

Allah (swt) teilt uns im Koran mit, dass der Mensch vergesslich ist. So ist er erschaf-fen. Es gibt aber einen Weg, um diesem Mangel zu begegnen: Erinnerung (arab. dhikr)!So sehen wir es auch als einer unserer Aufgaben an, immer wieder auf manche

wichtige Sachverhalte hinzuweisen und daran zu erinnern. Eines dieser wichtigen Themen ist „Waisen“.Waisen werden auf Arabisch „yatiim“ bezeichnet, was aus der Wortwurzel „yutm“ abgeleitet wird. Als Fachbegriff in der islamischen Rechtswissenschaft bedeutet yatiim (Pl. yataamaa, aytaam) also, wenn ein Junge oder Mädchen vor der Pubertät seinen bzw. ihren Vater verliert. Auch Frauen, die ihren Mann verloren haben und somit allein stehend bzw. verwitwet sind, werden in der islamischen Fachliteratur als „yatiim“ bezeichnet. Waisen sind in der Gesellschaft fast immer benachteiligt und deshalb sollen ihre Angele-genheiten den Gläubigen, die die vertrauenswürdigsten Menschen sein sollten, übergeben werden. So ist es die moralische und islamrechtliche Pflicht eines Muslims die Waisen in der Gesellschaft zu beschützen, sie zu versorgen und sich z.B. auch um ihre Schulbildung und ihr Auskommen zu kümmern. Der Koran fordert die Muslime auf, die Situation der Waisen zu verbessern und sie gut zu behandeln:„…. Und sie fragen dich nach den Waisen. Sag: Ihr sollt das tun, was für sie gut ist, und wenn ihr euch mit ihnen zusammentut, sind sie eure Brüder ….“ (2:220)

Wenn man die Waisen im eigenen Haus aufnimmt, soll man sie als Glaubensges-chwister betrachten und entsprechend mit ihnen umgehen.An mehr als 20 Stellen im Koran wird auf die Wichtigkeit der Fürsorge der Waisen hingewiesen und z.T. werden detaillier te Gebote zur Umsetzung dazu gegeben.Unser geliebter Prophet Muhammad (s) hat diejenigen, die Waisen aufnehmen oder sich um sie kümmern, die frohe Botschaft des Paradieses gegeben.Der Prophet (s) selbst war ja seit seinem sechsten Lebensjahr Vollwaise und kan-nte aus eigener Erfahrung, das Gefühl und die Schwierigkeiten als Waisenkind aufzuwachsen.An der Geschichte von Anas bin Malik (r.a.) erfährt man, wie der Prophet (s) mit Waisen umgegangen ist. Die Mutter von Anas (r.a.) gab ihren Sohn in die Dienste des Propheten Muhammad (s). Anas’ leiblicher Vater, Malik b. Nadr, war zuvor gestorben und hatte seine Frau Ummu Sulaym, als Witwe und Anas, als Waisenkind, zurückgelassen. Der Prophet (s) akzeptierte das Angebot der Mutter und nahm den klugen Anas in seine Obhut. Etwa zehn Jahre blieb Anas in den Diensten des Propheten (s) und wir erfahren in den Überlieferungen, dass er (s) ihn niemals grob behandelte oder mit ihm schimpfte. Einer der Gründe dafür war wahrscheinlich die Tatsache, dass Anas eine Waise war. Der Gesandte Allahs (s) hielt sogar seine Frauen zurück, wenn Anas etwas angestellt hatte. Er (s) sagte dann zu ihnen: „Lasst den Jungen“. Übrigens sind wir durch die Berichte, die gerade auf den kleinen Waisenjungen Anas zurückgehen, heutzutage in der Lage zu erfahren, wie der Prophet (s) mit Kindern umgegangen ist und wie nachsichtig er (s) mit ihnen war.

Die Woche der Waisen (WdW) ist eine sehr gute Gelegenheit, dieses Wissen um die Waisen in unserer Umgebung mit unseren Mitmenschen zu teilen. Zudem bietet es uns die Möglichkeit unserer Pf licht gegenüber den Waisen nachzukommen und dem „besten Vorbild“, unserem geliebten Propheten Muhammad (s), nachzueifern.

Waisen und unsere Verantwortung als Muslime

Page 17: mh Zeitung 01.10

1717

mh-zeitung 01/2010

wissen und tun

Rabbimiz Kuran-ı Kerim’de insanın unutkan olduğunu bildiriyor. Aynı zamanda bu nakısın telafi etmenin bir yoluna’da işaret ediyor: hatırlama (arabçası: zikir) ve ha-tırlatma!Onun için vazifelerimizden birisini, bazı önemli konulara tekrar tekrar işaret edip,

onları hatırlatmak olarak görüyoruz. Bu önemli konulardan birisi „yetimler“ konusu.Yetim, Arapçadaki „yutm“ kökünden gelir. Yutm, çocuğun ergenlikten önce babasını

kaybetmesi demektir. Fıkıh dilinde yetîm (çoğulu: yetâmâ, eytâm), babasından yok-sun kalan çocuk demektir. Kocasından yoksun kalan kadın için de “yalnız, dul”

anlamında “yetim” kelimesi kullanılır.Yetimleri korumaya alarak eğitip yetiştirmek ve onların topluma yararlı in-

san olmalarına çalışmak, en güvenilir insanlar olarak, mü’minlerin ah-laki ve hukuki görevidir. Yetimlerle ilgili olarak, ıslah edici (düzeltici,

iyileştirici) olmak gerekir. “Sana yetimleri sorarlar; de ki: ‘Onların işlerini düzeltmek hayırlıdır.’ Eğer onlarla bir arada yaşarsanız,

artık onlar sizin kardeşlerinizdir. Allah, düzelteni bozandan ayırt etmesini bilir. Allah dileseydi, sizi zora sokardı. Allah

şüphesiz güçlüdür, hakimdir.” (2:220).

Bu ayete göre, yetimlerle aynı evde barınma durumunda, yetimleri bir din kardeşi gibi görmek ve bu kardeşlik duygu-suyla onlara ıslah edici davranmak gerekir.Yetimler, hem şahısları hem de malları açısından velayet/ko-ruma altına alınır. Bu yüzden, Kur’an-ı Kerim’de yirmiden fazla yerde yetimlere özel ilgi ve koruma gösterilmesi isten-miş, haklarının korunmasi için ayrıntılı sayılabilecek hüküm-ler belirlenmiştir. Hz. Muhammed (s.a.s.) ayrıca, yetimleri korumasi altına alanlara cennet müjdesini vermiştir.Peygamberimizin kendisi’de altı yaşından itibaren anne ve babasız büyümüş ve yetim olarak yaşamanın zorluklarını kendi şahsında hissetmiştir.Enes bin Malik örneğinde sevgili peygamberimiz (s.a.s.) yetim çocuklarına nasıl davrandığını görebiliyoruz.Hz. Muhammed (s.a.s.), on yıl kadar yanında bulunup ken-disine hizmet eden Hz. Enes bin Malik’i (r.a.), bir yetim olarak korumasına almıştı. Enesin annesi, Ümmü Süleym, Medine’ye geldiginde Enes’i Hz. Muhammed’in hizmetine verdi. Zeki Enes’in kendisine yardımcı olmasını kabul eden Hz. Peygamber (s.a.s.), kendisine hizmeti süresince, çok iyi davranmış ve onu hiç azarlamamıştır. Hatta bir hatası yüzünden Enes’i uyaracak olan hanımlarına “Bırakın çocuğu!” deyip müdahale ederdi. Hz. Muhammed’in (s.a.s.) eğitim-öğretim tarzına, insanlara ve özellikle ço-

c u k - lara karşı hoşgörüsüne ve diğer bazı ahlaki davranışlarına d a i r birçok bilgi, işte bu yetim çocuk sayesinde gelmiştir.

Yetimler haftası (WdW) yetimlerler ile ilgili bu gibi bil-g i l e r i çevremizdeki insanlarla paylaşma imkanı veriyor. Bunun yanında bu zaman dilimi yetimlere karşı sorumluluğumuzu yeri-ne getir- me imkanı verip, “en güzel örnek” olan sevgili peygam-berimizin (s.a.s.) yolunu tutmaya fırsat veriyor.

Yetimler ve müslümanlar olarak mesuliyetimiz

Page 18: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

18

ALBANIEN

Knapp ein Jahr nach meiner Albanienreise im Dezember 2008 treffe ich Schwester Suela wieder – dieses Mal in München. Sie ist kurzfristig angereist, um hier im Rahmen einer Kulturveranstaltung die Arbeit ihrer Hilfsorganisation

Vizion O.J.F. vorzustellen.

Mich begleitet Schwester Jeanette, die bei mh für Spenderbetreuung zuständig ist. In kleinem Rahmen sitzen wir zusammen und rollen ein Thema auf, das heute wohl die meisten längst wieder vergessen haben. Zu viele schwere Katastrophen prägen das alltägliche Ge- schehen, als das man sich noch an Gerdec erinnern könnte - ein kleines Dorf jenseits der Hauptverkehrsstraße zwischen Tirana und der an der Adria gelegenen Stadt Durres. Eine verheerende Explosion hatte hier im März 2008 Dutzende Menschenleben gefordert, mehrere Hundert wurden teils schwer verletzt. Zahlreiche Häuser wurden zerstört oder beschädigt, darunter auch die Dorfschule. Warum das amerikanische Munitionslager explodierte, weiß niemand. Manche suchen die Unglückursache in mangelnden Sicherheitsvorkehrun-gen, andere in menschlichem Versagen. Einig sind sich die Leute bei der Tatsache, dass das Lager inmitten eines Wohnortes stand. Missfallen, Macht- und Verständnislosigkeit liegen in der Luft…

„Tage nach dem Unglück fand ich rein zufällig einen kleinen Jungen auf einem Stück Waldweg. Es war völlig durchgefroren. Die Nacht hatte er draußen verbracht. Zusammengekauert lag er da, fast regungslos. Er stand unter Schock. Er blickte nur vor sich hin und war kaum ansprechbar. Ich habe ihn mitgenommen“, erinnert sich Suela an die zurückliegenden Tage, in denen sie nach Kräften erste Hilfe vor Ort leistete: Verletzte ins nächstgelegene Stadtkrankenhaus transportieren, nach Vermissten suchen, Trost zusprechen… Spuren seelischen Leids hatten sich breit gemacht, wohin das Auge auch blickte. Die Opfer brauchten in erster Linie psychologische Hilfe, so viel stand fest. Aber auch langfristige strukturelle Beihilfe würde benötigt werden. So wandte sich Vizion O.J.F kurz nach der Katastrophe an muslimehelfen mit der Bitte um Unterstützung. mh willigte ein und finanzier te mit 24.000 Euro die Erbauung eines Zentrums, das wir „Ein Haus der Hoffnung für Kinder und Frauen“ nannten. Eine psychologische Praxis, ein Kindergarten, ein Trainingsraum sowie Toiletten und eine Küche entstanden auf 100 Quadratmetern Fläche. Im Dezember 2008 wurde schließlich der Betrieb aufgenommen und von mh bis zum Jahresende 2009 gefördert.Mit insgesamt 12.000 Euro wurden die Kosten gedeckt für den Lohn der Psychologin, einer teilzeitbeschäftigten Englischlehrerin sowie einer ebenfalls teilzeitbeschäftigten Schneiderin. Regelmäßig betreuen sie hier traumatisier te Frauen und Kinder oder halten Sprach- und Nähkurse für Frauen und Schüler ab.

Gerade im letzteren werden Fachkenntnisse vermittelt, welche eine solide Grundlage für selbständiges Arbeiten oder eine etwaige betriebliche Anstellung der Frauen bieten. Darüber hinaus deckte diese Summe Kosten für die Essensausgabe an die Kindergarten-kinder (durchschnittlich 30 Euro pro Monat) sowie für das Gehalt der dafür zuständigen Köchin. Ein geringer Teil des Geldes wurde für Veranstaltungen mit den Kindern aufgewendet. Bei einer Neu-jahrsfeier erfreuten sich die Sprösslinge gemeinsam an Süßigkeiten und kleinen Geschenken.

Bilder, die ich nie vergessen werde

Waisenprojekt

Hier können sich die Kleinen austoben.

Page 19: mh Zeitung 01.10

19

mh-zeitung 01/2010

Heute, nach über einjährigem Betrieb, ernten Betroffene die Früchte der hiesigen Arbeit. „Die Psychologin im Zentrum hat wirklich hervorragende Arbeit geleistet“ erfahren wir. Der Stress der Kinder sei abgeklungen, ihre Aggressivität habe abgenommen. Manche von den Kleinen hätten sogar schon das Schreiben erlernt „Die Kinder sind nicht wiederzuerkennen“. Suelas Gesicht nimmt wieder fröhliche Züge an.

Die Zentrumsarbeit ist inzwischen so erfolgreich, dass sie selbst Medieninteresse geweckt hat. Die örtliche Regierung sowie die in Albanien präsente OSZE (Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa) würdigten die Leistung des Zentrums im Rahmen seiner offiziellen Einweihungsfeier im März 2009.Inzwischen wird unser Hoffnungshaus von sieben Freiwilligen unterstützt. Einmal im Monat bieten sie hier Workshops an. Alle Beteiligten arbeiten, alhamdulillah sehr gut zusammen.

Yetimler Projesi

WAISEN

Eltern, Vizion-Mitarbeiterinnen und die Psychologin beraten sich gemeinsam über Möglichkeiten, den Kindern ein

besseres Leben zu ermöglichen. Die Eltern sind mit der bisherigen Leistung sehr zufrieden. "Vielen Dank an muslimehelfen" lassen uns die Eltern ausrichten.Um auch künftig zuversichtlich ins Leben gehen zu können, werden Gerdecs Frauen und Wa-isen mit einer erneuten Zuwendung in Höhe von 12.000 Euro begünstigt. Damit sind alle erforderlichen Betriebs- und Lohnkosten für einen reibungslosen Arbeitsablauf bis Ende 2010 gedeckt.Mit tränenerfüllten Augen blickt Schwester Suela auf den „Gerdec-Artikel“, den wir vor einem Jahr veröffentlichten und den ich mitgebracht habe. „Ich werde diese Bilder niemals verges-sen. Vielen, vielen Dank für alles.“ Mit diesen Worten verabschieden wir uns. (al)

ALBA56701-02P08, ALBA56701-03P09

Strasse von Otra

nto

ADRIA

IONISCHES MEER

Deti Jon

Gjiri i Drinit

Sazan

Kerkyra(Korfu)

Prespa See

Ohrid See

ScutariSee

Liqeni i Fierzes

Ko

ra

b

Maja e Tom

orit

Mali i Thatë

P ro k le t ije

TIRANË(Tirana)

Priπtina

Podgorica

Skopje

Elbasan

Durrës

Shkodër

Korçë

Vlorë

Berat

Kuçovë

Lushnjë

Fier

Gjirokastër

Sarandë

Delvinë

Kavajë

Krujë

Burrel

Kukës

Lezhë

Laç

Peshkopi

Pogradec

Shijak

Cërrik

Ersekë

Librazhd

Peqin

Krumë

Bajram Curri

Rrëshen

Pukë

Bulqizë

Gramsh

ÇorovodëBallsh

Bilisht

PërmetTepelenë

Koplik

±abzun

Lin

Ura Vajgurore

Poliçan

QesaratKëlcyrë

Kotë Kosinë

Orikum

Selenicë

Patos

Roskovec

Villahinë

LeskovikPoliçan

Libohovë

Jorgucat

Konispol

Finiq

Përrenjas

DardhëVithkuq

Gostil

Zall-ReçKrej Lurë

Kurbnesh

UlëzMilot

Klos

Krastë

Llixhat e Elbasani

MoglicëVoskopojë

Miras

Maliq

Muhur

Kardhiq

Borsh

KuçPalasë

Dukat i Ri

Shëngjini

Lukovë

Çukë

Xarrë

Vermosh

Tropojë

Zogaj

Valbonë

Theth

Koman

Fierzë

IballëShëmri

Breglumë

Fushë-Arrëz

Ungrej

Ishëm

Vorë

Rrogozhinë

Divjakë

Poshqesh

Rubik

Lotaj

Bogë

Ura e Shtrejtë

VelipojëShëngjin

KOSOVO

MONTENEGRO

GRIECHENLAND

GRIECHENLAND

ITALIEN

MAZEDONIEN

Hauptstadt (270.000 95)über 50.000

über 20.000

über 10.000

andere grosse Städte

0 km 15 30 45 km

Gemeinsam zu spielen macht Spaß. Mittags wird auch gemeinsam gegessen.

Hier können sich die Kleinen austoben.

Page 20: mh Zeitung 01.10

202020 Waisenprojekt

WAISENDie Kleinen sind kaum wiederzuerkennen. Sie haben ihre traumatischen Erlebnisse fast überwunden.

Page 21: mh Zeitung 01.10

2121

mh-zeitung 01/2010

Yetimler projesi

WAISEN

ARNAVUTLUK

Aralık 2008 Arnavutluk ziyaretimden sonra Suela bacımızı bir kez daha görüyorum, bu sefer Münih’te . Bir kültür programı çerçevesinde, yardım kurumu Vizyon O.J.F.’yi tanıttı. Bugün çoğumuzun muhtemelen unutmuş olduğu

bir konuya değiniyoruz. Günlük hayatımız o kadar çok felaket tarafından belirleniyor ki, artık kimse küçük Gerdec köyünü hatır-lamıyor bile. 2008 senesinde feci bir infilak burada onlarca insanın hayatını kaybetmesine neden olmuş, yüzlerce insan ağır şekilde ya-ralanmıştı. Birçok ev harabeye dönmüş veya hasar görmüştü. Ame-rikan silah deposunun neden infilak ettiğini kimse bilmiyor. Sadece deponun bir yerleşim yerinin tam ortasında bulunduğu konusunda insanlar görüş birliğindeler...

Göz, nereye baksa manevi acıların şahidi oluyordu. İlk aşamada mağdurların psikolojik desteğe ihtiyaçları vardı, ve bu çok bariz bir şekilde görülmekteydi. Ama uzun vadeli yapısal yardım da gereki-yordu. Böylece Vizion O.J.F, felaketten kısa bir zaman sonra yardım talebiyle muslimehelfen’e yöneldi. muslimehelfen talebi kabul etti ve 24.000 Euro ile „Çocuk ve Kadınlar için Ümit Evi“ olarak ad-landırdığımız bir merkezin inşa edilmesine maddi destek sağladı . Bir psikolojik muayenehane, bir anaokulu, bir antrenman salonu ve bir mutfak yapıldı. Aralık 2008’de nihayet işlemeye açıldı ve mh’nin maddi desteği 2009 yılının sonuna kadar devam etti.

Hiç unutamayacağım sahneler

Burada, travma geçirmiş kadın ve çocuklarla ilgileniliyor. Kadın-lar ve okul talebeleri için dil ve dikiş kursları düzenleniyor. Özellile ikinci kursta, serbest meslek veya bir şirkette çalışmak için gerekli sağlam temeller atılıyor. Bunun ötesinde, anaokulundaki çocuklara verilen yemeklerin masrafları (aylık yaklaşık 30 Euro) ve bu yemek-leri hazırlayan ahçının ücreti de bu bağıştan karşılanıyor.Bugün, bir seneden uzun bir faaliyet süresinden sonra, mağdurlar burada yapılan çalışmanın meyvelerini görmeye başlıyorlar. „Mer-kezdeki psikolog hanım gerçekten muazzam bir çalışma yaptı“ diye bildiriliyor bize. Çocukların stressleri de, hırçınlıkları da azalmış. „Çocuklar bambaşka olmuşlar.“ Suela’nın yüzünde tekrar memnu-niyet ifadeleri beliriyor.

Merkezin çalışmaları o kadar başarılı oldu ki, medyanın da dikkati-ni çekti. Mahalli hükümet ve Arnavutluk’ta da hazır bulunan AGİT (Avrupada Güvenlik ve İşbirlik Teşkilatı) merkezin performansını övmüşler.Veliler de, şu ana kadar gösterilen performanstan çok memnun kal-mışlar. „muslimehelfen'e çok teşekkürler“ diye mesaj göndermiş-ler. „Bu sahneleri hiçbir zaman unutmayacağım. Her şey için çok, çok teşekkürler.“ Bu sözlerle vedalaşıyoruz. (al)

ALBA56701-02P08, ALBA56701-03P09

Die Größeren lernen den Umgang mit dem PC. Eine wichtige Voraussetzung für das spätere Berufsleben.

Page 22: mh Zeitung 01.10

22 Waisenprojekt

WAISENTäglich werden 2.000 Mahlzeiten in insgesamt 19 Kindergärten verteilt.

Page 23: mh Zeitung 01.10

23

mh-zeitung 01/2010

Verbesserte Lernfähigkeit mit Vollwertnahrung

In Khan Younis konnte die Speisung palästinensischer Kindergartenkinder mit einer zwischenzeitlichen Un-terbrechung fortgesetzt werden. Das Projekt begann pünktlich zum neuen Schuljahr im September 2008.

Ende Dezember 2008 musste es notgedrungen umorga-nisier t werden. Eine schwere Lebensmittelnot hatte den Gazastreifen während des Bombardements am Jahresende heimgesucht. Die Vorräte der örtlichen Bäckereien waren schnell aufgebraucht. Nachschub zu bekommen war manc-herorts so gut wie ausgeschlossen. Denn der Gazastreifen war von der Außenwelt völlig abgeriegelt.

Glück im Unglück hatte unsere Bäckerei, die noch große Vorräte auf Lager hatte. Kurzfristig wurde die Arbeit umor-ganisiert: Anstatt täglich Vollwerthörnchen herzustellen, fertigte die 10-köpfige Belegschaft nun 20.000 Brötchen

Kısa bir aradan sonra Khan Younis’te Filistinli anaokulu çocuklarının doyurulmalarına de-vam edilebildi. Proje, zamanında olarak Eylül 2008 ile başlayan öğretim yılıyla beraber baş-

ladı. Aralık 2008 sonunda mecburi olarak yeni bir organi-zasyon yapmak gerekti. Sene sonunda bir bombardıman sebebiyle Gazze Şeridi’nde ciddi bir gıdmaddeleri kıtlığı yaşandı. Mahalli fırınların stokları kısa bir süre içinde tü-kendi. İkmal bulmak bazı yerlerde nerdeye imkansızdı. Çünkü Gazze Şeridi’nin dış dünya ile bağlantısı tamamen kesilmişti.

Bizim fırınımız felaket ortasında şanslı çıktı, çünkü depo-larında daha büyük miktar yedek stok vardı. Kısa bir süre içinde çalışmalar yeni şekilde tertiplendi: her gün tam be-sin ay çöreği yapmak yerine 10 kişilik ekip şimdi her gün 20.000 küçük ekmek yaparak bunları halka dağıttı (mhz 01/2009’a bakınız).

Tam Besin yiyecekleri ile daha iyi öğrenme koşulları

am Tag und verteilte sie an die notleidende Bevölkerung (siehe mhz 01/2009). Am 1. Februar 2009 konnte der reguläre Betrieb in der Bäc-kerei wieder aufgenommen werden und bis Mai 2009 - kurz vor Beginn der Sommerferien - fortgeführt werden. Unser Projektpartner Al-Huda verteilte täglich 2.000 Mahlzeiten an insgesamt 19 Kindergärten und ein Kinderkrankenhaus, unter anderem in Khan Younis, Bani Suhaila, Khuzah und Abbasan al Kabera. Das tägliche Frühstück sorgte für genügend Energie, so dass sich die Kinder eingehender auf das Lernen konzentrieren konnten. Das Projekt hatte einen Wert von 23.655,57 Euro. (al)

PALE27704-04P09

1 Şubat 2009’da fırın yine normal çalışmaya başladı ve Ma-yıs 2009’a, yaz tatilinin başlamasına az kalana kadar sürdü-rüldü. Proje ortağımız Al Huda, aralarında Khan Younis, Bani Suhaila, Khuzah und Abbasan al Kabera olmak üzere toplam 19 anaokuluna ve bir çocuk hastanesine her gün 2.00 yemek dağıttı. Günlük kahvaltılar çocukların dikkatle öğrenebilmek için muhtac oldukları enerjiyi sağladı. Pro-jenin toplam maliyeti 23.655,57 Euro oldu. (al)

PALE27704-04P09

Yetimler Projesi

INFO

BILGI ICIN

Tel: 089 - 32 19 91 90Tel: 01 - 89 01 04 6Tel: +49 - 89 32 19 91 90

Page 24: mh Zeitung 01.10

24

01/2010 mh-zeitung

24

Kaum eine Region der Welt ist von der globalen Klimaän-derung so stark betroffen wie Ostafrika. Immer häufigere Ernteausfälle und Viehsterben bedrohen die Lebensgrundlage der zumeist von

der Landwirtschaft lebenden Bevölkerung. Veran-twortlich hierfür sind anhaltende Trockenperioden, bedingt durch immer häufiger ausbleibenden oder verspätet einsetzenden Saisonregen. Medienberich-ten zufolge ist bereits 90 Prozent der ugandischen Bevölkerung vom UN-Welternährungsprogramm und staatlichen Lebensmittelsubventionen abhän-gig. 20 Millionen Menschen sind damit schät-zungsweise in Uganda, Kenia, Tansania oder dem Sudan auf Lebensmittelhilfen angewiesen, allein über zwei Millionen davon in Uganda. Harte Zeiten für die Betroffenen und ein Aufsehen erregendes Thema in den örtlichen öffentlichen Medien. Es habe bereits Dutzende Hungertode gegeben. Die Situation sei sehr dramatisch. Im Juli 2009 erreichte uns schließlich ein Hilferuf unserer ugandi-schen Partnerorganisation Mpogo Islamic Center (MIC). Wie uns MIC berichtet, sei die Lage der Menschen vor Ort an einem kritischen Punkt angelangt. Vor allem die Kindersterblichkeit sei angestiegen – eine Folge der Not, in der sich Kinder durch das Verzehren von Ratten oder giftigen Wildfrüchten Lebensmittel-vergiftungen einholen, denen sie dann erliegen.

Jede Minute zählte jetzt. Es gälte, keine Zeit zu verlieren. muslimehelfen handelte sofort und leitete in Zusammenarbeit mit

den örtlichen Projektpartnern die dringend notwendig gewordene Lebensmittelhilfe für Hungerbetroffene im Distrikt Sironko ein. Zwischen dem 8. August und dem 10. Oktober 2009 verteilten Projektmitarbeiter 8.000 Kilo Maismehl. 200 betroffene Familien in Buwabuyi, Busano und Mpogo bekamen je 40 Kilo davon. Unsere Unterstützung im Gesamtwert von 4.740 Euro begünstigte 300 Männer, ebenso viele Frauen und 600 Kinder. Sie sind gläubige Muslime, und doch gelangen auch sie in diesen schweren Stunden an ihre menschlichen Grenzen, an denen die Last ihrer Not untragbar wird. „Ich dachte sogar an Selbstmord“ berichtet ein Bet-roffener. „Ich war so in Sorge, wie ich meine Familie durch-bringe. Aber alhamdulillah hat Allah meinen Traum erfüllt, als uns das Mpogo Islamic Center unerwartet Nahrungsmittel bereitstellte. Möge Allah sie und ihren Partner muslimehelfen segnen.“„Eine

Gesellschaft kann sich nicht entwickeln wenn Menschen unterernährt sind“, sagt der für die Buwalasi-Region verantwortliche Scheich. „Wir brauchen Sie und andere, um die Gewohnheit der Speisung Armer in harten Zweiten wie diesen zu entwickeln. Der Prophet (s) lehrte uns deutlich, Arme zu speisen.“ (al)

UGAN38707-01P09

Hungerhilfe in Sironko

Kurzbericht

Lake Kivu

Sources of the Nile

Sources�of the Nile

LakeEdward

Lake Victoria

Lake Tanganyika

Lake Albert

Ru

wen

zo

ri

Rift

V

all

ey

V i r u n g a

B u g a n d a

T e s o

Karam

oja

KAMPALA

Gulu

Mbale

Jinja

Mbarara

Lira

Masaka

Kasese

Entebbe

Njeru

Mbirizi

Kanoni

Mityana

BuwamaKasanje

Mukono

Kasanji

Lugazi

Bugembe

Busembatia

Busiwu

Mpigi

Bombo

Luwero

Wakiso

Kalangala

Kiboga

Nakasongola

Kayunga

Kamuli

Iganga

MayugeBugiri

Tororo

Busia

Pallisa

KaberamaidoSoroti

KatakwiApac

KisoroKabale

Rukungiri

Kanungu Ntungamo

Bushenyi

Kamwenge

Rakai

Sembabule

Mubende

KibaleBundibugyoKyenjoja

Fort Portal

Hoima

Masindi

Nebbi

Arua

Moyo

Adjumani

Kitgum

Kalongo

Pader

Moroto

Nakapiripirit

Kapchorwa

Kotido

NabilatukAmudat

Sironko

Kumi

KaabongYumbe

Masindi�Port

Packwach

Rhino Camp

Obongi

GoliPaidha

Gayaza

Bukoba

Musoma

Mwanza

Kisumu

Eldoret

KapoetaJuba

Kitale

Kakamega

Kisii

Goma

Kigali

Bujumbura

BURUNDI

RWANDA

KENYA

SUDAN

TANZANIA

D. R. OF THE

CONGO

0 km 35 70 105 km

EQUATOR

National Capital (1,270,000 02)over 100,000

over 70,000

Chief town of district

over 30,000

other main city

other city

Die Lebensmittelhilfen sind unent-behrlich geworden. 200 Familien bekommen Mehl zum Brotbacken

Page 25: mh Zeitung 01.10

2525

mh-zeitung 01/2010

Dünya üzerinde küresel iklim değişikliklerinden belki de Doğu Afrika kadar etkilenen başka bir yer yoktur. Gitgide daha sık görülmeye başlayan tarım ürünlerin-deki kayıplar ve büyükbaş hayvan ölümleri, ekseriyeti

ziraat sayesinde geçimini sağlayan halkın, yaşam ve geçim temel-lerini tehdit etmektedir. Bunun sorunu ise, her seferinde daha da sık meydana gelen ya hiç gelmeyen ya da geç gelen mevsim yağmu-rundan dolayı ortaya çıkan kuraklık dönemleri. Medya haberlerine göre Uganda halkının %90’ı BM’nin Dünya Beslenme Programı’na ve devletin gıda maddeleri sübvansiyonlarına muhtaç ve bağımlı durumdadırlar. Uganda, Kenya, Tanzaniya veya Sudan’da tah-minen yaklaşık 20 milyon insan gıda yardımlarına muhtaçtır – bunların iki milyondan fazlası ise sadece Uganda’da bulunuyor. Bu durum, mağdur insanlara zor zamanlar yaşatmakta ve mahalli kamu medyası için heyecan yaratan bir konu durumunda. Açlıktan ölen onlarca insan olduğu söyleniyor. Durum gerçekten çok acıklı. Nihayet Temmuz 2009’da bize Ugandalı elbirliği ortağımız Mpogo İslam Merkezi’nden (MIC - Mpogo Islamic Center) bir yardım çağ-rısı ulaştı. MIC’in bildirdiğine göre olay yerindeki insanların du-rumu kritik bir noktaya varmıştı. Özellikle çocuk ölümleri yüksel-mişti – kıtlığın beraberinde getirdiği bir sonuç olarak çocuklar fare ve zehirli yabani meyvelerden yiyerek gıda zehirlenmesine kurban oluyorlardı. Şimdi her geçen saniye önemliydi. Zaman kaybetme-

mek gerekiyordu. muslimehelfen hemen harekete geçti ve mahalli proje ortaklarıyla elbirliği halinde Sironko bölgesinde açlığa ma-ruz kalan insanlara acilen ihtiyaç duyulan gıda maddelerinden oluşan yardımları ulaştırmaya başladı.8 Ağustos 2009 ile 10 Ekim 2009 arası proje elemanları tarafından mısır unu dağıtıldı. Buwabuyi, Busano ve Mpogo’da 200 aileye yardım yapıldı. 4.740 Euro miktarında yardımımız sayesinde 300 erkek, aynı sayıda kadın ve 600 çocuk yardım görmüş oldu.Bu insanlar imanlı Müslümanlar; ancak bu derece zor zamanlar-da onlar da kendilerini, içinde bulundukları sıkıntı ve güçlüğün dayanılamaz olduğu insanlık sınırlarında buluyorlar. Mağdurlar-dan birisi, „intihar etmeyi bile düşündüm“ diyor. „Ama elham-dulillah, Allâh rüyamı gerçekleştirdi, Mpogo Islâm Merkezi’nin beklenmedik gıda yardımıyla. Allâh onlardan ve ortakları muslimehelfen derneğinden razı olsun.“ Buwalasi bölgesi için sorumlu olan Hoca, „insanlar yetersiz beslenememiş bir hal-deyseler toplum gelişemez“ diyor. „Şimdiki gibi zor zamanlarda fakirleri doyurma adetini geliştirmek için sizlere ve başkalarına ihtiyacımız var. Peygamberimiz (s.a.s.), bize fakirleri doyurmayı ve bunun önemini öğretti.“ (al)

UGAN38707-01P09

Sironko’da açlığa karşı yardım

Kısa Özetler

Eine Familie besteht in der Regel aus 7 bis 10 Personen.

Page 26: mh Zeitung 01.10

01 /2010 mh-zeitung

26

Am 19. November 2009 brach in der Chrang Chamres II Kommune im Distrikt Russei Keo in der kambodschani-schen Hauptstadt Phnom Penh ein Großbrand aus. Da die Wohngebiete der Armen sehr dicht bebaut sind,

greift ein kleiner Brand schnell auf die umliegenden Häuser über. Dabei brannten 243 Häuser nieder, zahlreiche Menschen blieben obdachlos. Insgesamt sind 452 Familien betroffen. Seitdem hausen sie in provisorisch abgedeckten Überresten ihrer zerstörten Heime.

Mit der örtlichen Hilfsorganisation Cambodia Muslim Student Organisation (CAMSA) lei-tete muslimehelfen e.V. ein Nothilfe-projekt für die Betroffenen ein. Am 25. November verteilte CAMSA Lebensmittelpakete an die 452 betroffenen Familien. Der Hilfsgüter-verteilung wohnten der Kommunenchef, der Orts-Imam sowie der Mufti von Kambodscha bei. Jedes Paket beinhaltete 25 Kilo Reis, 25 Packungen Nudeln, 4 Kilo Salz, 4 Kilo Zucker, 4 Dosen Fisch, 12 Fläschchen Soße und Trinkwasser. Darüber hinaus erhielt jede Familie 15 US-Dollar für den Eigenbedarf. Schätzungsweise 1.934 Menschen wurden begünstigt. 14.858,60 Euro (22.331 US-Dollar) hatte mh für die Nothilfe bereitgestellt.

Die Lage der Brandkatastrophenopfer ist nach wie vor schwierig - trotz Regierungsbeihilfen und der Unterstützung durch Nichtre-gierungsorganisationen sowie Privatpersonen. Derzeit befinden sich die Betroffenen im Katastrophengebiet. Sie versuchen Betten zusammenzubauen und Kochstellen zu installieren. Die Räumung des Geländes sowie der Wiederaufbau ihrer Häuser stehen noch an. Sie sind weiterhin auf humanitäre Unterstützung angewiesen. (al)

KAMB41710-01P09

NoThILFE für Großbrandopfer in Kambodscha

Kamboçya’nın başkenti Pnom Penh’in Russei Keo muhi-tinde 19 Kasım 2009 tarihinde büyük bir yangın meyda-na geldi. Fakir halkın evleri birbirine çok yakın kurulmuş olduğu için küçük bir yangın hemen komşu evlere sıçra-

yıverdi. 243 kadar ev yandı ve çok sayıda insan barınaksız kaldı. Bundan toplam 452 aile zarar gördü. O zamandan bu yana idareten üzerlerini örttükleri yanıp çökmüş evlerinde konaklıyorlar.

Mahalli yardım kurumu Kamboçya Müs-lüman Üniversiteliler Derneği (CAMSA - Cambodia Muslim Student Organisation) ile beraber muslimehelfen e.V. mağdurlar için bir acil yardım projesi gerçekleştirdi. 25 Kasım’da CAMSA mağdur ailelere gıda paketleri ulaştırdı. Yardım malzemelerinin ulaştırılması esnasında, belediye başkanı, mahalli imam ve Komboçya müftüsü de hazır bulundular. Her gıda paketi 25 kilo pi-rinç, 25 paket şehriye, 4 kilo tuz, 4 kilo şeker, 4 kutu balık 12 küçük şişe sos, ve içme suyu içeriyordu. Ayrıca her aileye özel ihtiyaçları

için 15 ABD doları verildi. Böylece 1934 kişiye yardım edildi. mh tarafından bu acil yardım faaliyeti için 14.858,60 Euro (22.331 ABD Doları) sağlandı.

Hükümet yardımları, sivil toplum kuruluşları ve özel kişiler tarafından yapılan yardımlara rağmen yangın felaketine uğrayan mağdurlarının durumları halen zor. Mağdurlar hala felaketin vuku bulduğu mahaldeler. Orada kendilerine yatacak yer hazırlamaya, yemek pişirebilecekleri yerler kurmaya çalışıyorlar. Felaket bölge-sinin boşaltılması ve evlerin yeniden inşası ise yapılmayı bekleyen işlerden. Bu insanların insani yardıma ihtiyaçları devam etmekte-dir. (al)

KAMB41710-01P09

kamBoçya’da yangın felaketi mağdurlarına acil durum yardımı

Kurzberichte

SÜDCHINESICHESMEEG

Golf

von

ThailandIle Tang

Iles W ai

Ile Rong Sam Lem

Ile Rong

Ile Smaach

Ile Kong

Ile Prins Ile Thmey

Kut Island

M ak Island

Chang Island

Phu Quoc I.

Mekong

kong

Mékong

Mekong

Tonlé Sap See

C haîne des Cardam ones

Chaîn

e d

e l'E

léphant

D a n g r ek

PHNOM -PENH

Kampong Chaam

Baat Dambang

Svaay Rieng

Prey Veaeng

Kampong Chhnang

Kampong Thum

Kracheh

Stueng Traeng

Baah Lung

Saen M onourom

Pousaat

Si Sophon

Siem Reab

Samraong

Ta Khmau

KampotKrong Preah Sihanouk

Taakaev

Kampong Spueu

Kaoh Kong

Krong Kaeb

Chanthaburi

Sa Kaeo

Trat

Châu Dôc

Kon Tum

Buôn M a Thuôt

Cao LanhLong Xuyên

Rach Gia

Biên Hoa

Hô Chi M inh

Thu Dâu M ôt

Tây Ninh

Plây Cu

AttapuLAOS

THAILAND

VIETNAM

ROTANAK KIRI

STUENG TRAENG

MONDOL KIRIKRACHEH

KAMPONG THUM

PREAH VIHEARSIEM REAB

OTDAR MEAN CHEY

BANTEAY MEAN CHEY

BAAT DAMBANG

POUSAAT

KAOH KONG

KAMPONG SPUEU

KAMPONG CHHNANG

PREYVEAENG

SVAAY�RIENG

KANDAAL

TAAKAEV

KAMPOT

KAMPONG CHAAM

Hauptstadt (940.000 1999)über 100.000

andere Provinzhauptstadt

andere Städte

0 km 25 50 75 km

Geduldig warten die Opfer auf Wasser und Lebensmittel. Sie haben alles verloren.

Das Ausmaß der Katastrophe ist groß. In kurzer Zeit brannten 243 Häuser nieder.

Page 27: mh Zeitung 01.10

27

mh-zeitung 01/2010

Mit finanzieller Unterstützung von muslimehelfen im Gesamtwert von 1.192 Euro bereitete die örtliche Hilfsorga-nisation Al-Husna Foundation

ein Ramadan-Festtagsprogramm für 110 Waisenkinder zu. 100 von ihnen befinden sich in Al-Husnas dauerhafter Obhut. Die anderen 10 Kinder gehen abends zu ihren Verwandten, die sie bei sich aufgenommen haben.

Am Id-Vorabend versammelten sich die Wai-sen zunächst in den Al-Husna Büroräumlich-keiten zu einem Vortrag. Im Anschluss daran beteten sie gemeinsam das Abendgebet und brachen zusammen das letzte Fasten des Ra-madan 1430/ 2009 mit Iftar-Lunchboxen. Ein besonderes Vergnügen bereitete den Kindern das Auspacken der kindgerecht verpackten Reis-Mahlzeiten sowie der Süßigkeiten und Getränke. Nach dem Essen händigte Al-Husna allen Kindern Festtagsgeschenke aus.

muslimehelfen 1.192 Euro miktarında maddi des-teğiyle mahalli yardım derneği Al-Husna Vakfı 110 yetim çocuk icin bir Ramazan Bayramı şenlik Prog-ramı düzenledi. Bunlardan 100 çocuk Al-Husna’nın

devamlı himayesi altında bulunuyor, diğer 10’u ise akşamları onları barındıran akrabalarının yanına dönmektedir.

Bayram arefesinde yetimler önce Al-Husna’nın bürolarının bu-lunduğu binada bir konferans için toplandılar. Bundan sonra be-raber akşam namazını kılarak özel iftar paketleri’yle 1430/2009 Ramazanı’nın son iftarını yaptılar. Özellikler uygun şekilde paket-lenmiş olan pilavlı yemek paketlerini, tatlı paketlerini ve içecekle-ri açmak çocuklar için çok zevkli oldu. Yemekten sonra Al-Husna tarafından bütün çocuklara bayram hediyeleri dağıtıldı. 61 yetim kıza üst giyecek, etek ve sandalet verildi.49 erkek yetime ise bir tişört, geleneksel bir “Serong” (bir çesit er-kek eteği) ve ayakkabı verildi. Bütün çocuklar kendilerine verilen bu hediyelerden çok memnun kaldılar.

Daha önce Al-Husna, devamlı himayesi altında bulunan 100 çoçuk için Ramazan boyunca ek eğitim programları, İngilizce ve Arapça kursları sunarak birlikte olmuştu. Çocuklar 2009 Ramazanı’nı bir güç kazanma zamanı ve manevi mutluluk zamanı olarak tecrübe ettiler. Bunun için de bizlere, baş döndürücü sevinçlerini, başka hiçbir şeyin ifade edemeyeceği bir şekilde, yani teşekkürlerini mutlu tebessümleriyle sunuyorlar.

Ein besonderes Idu-l-Fitr-Fest für Garuts Waisenkinder

Garut’lu yetim çocukları için özel bir bayram şenligi

Für die 61 Waisenmädchen gab es je eine Oberbekleidung, einen Rock und Sandalen. Die 49 Waisenjungen erhielten je ein T-Shir t, einen traditionellen „Serong“ (Männerrock) und ebenfalls Schuhwerk. Alle 110 Waisenkinder freuten sich sehr über ihre Geschenke.

Bereits im Vorfeld hatte Al-Husna seine 100 Schützlinge über den gesamten Fastenmonat begleitet, indem sie zusätzliche Bildungskurse, sowie Englisch- und Arabisch-Kurse anboten. Die Kinder empfanden den Ramadan 2009 als eine Zeit der Stärkung und des seelischen Glücks. Dafür danken sie uns mit einem fröhli-chen Lächeln, das wohl wie keine andere Geste

ihre überwältigende Freude zu enthüllen vermag. (al)

INDO19708-05W09

Freudestrahlende Waisenjungen. Gleich werden die Geschenke verteilt.

Kısa Özetler

Strasse von Torres

Golfvon

Carpentaria

Golfvon

Thailand

INDISCHER OZEAN

P A Z I F I S C H E R O Z E A NSÜDCHINESISCHES MEER

ANDAMAN

SEESULU SEE

PHILIPINISCHES MEER

ARAFURA SEE

TIMOR SEE

CELEBES

SEE

BANDA SEE

JAVA SEE

M elvilleIsland

Palawan

Negros

Panay

M indoro

Samar

M indanao

M ariana Islands

(U.S.A.)

Spratly Inseln

Sulawesi (Celebes)Seram

Flores

Timor

Sumatera�(Sumatra)

B o r n e o

Jawa (Java)

Sumba

M oluccas

Ka

li

m

an

ta

n

JAKARTA

Bandung Surabaya

M edan

Ujung Pandang(M akassar)

Palembang

Semarang

Kupang

Padang

Yogyakarta

Banjarmasin

M anado

Palu

GorontaloPekanbaru

Jambi

Bandar Lampung

SamarindaPontianak

Balikpapan

Surakarta

M alang

M anila

Koror

Bangkok

Kuala Lumpur

Davao

Darwin

Bamaga

W eipa

Da Nang

Kuching

Ipoh

Dili

Zamboanga

Hô Chi M inh�(Saigon)

Phnom-Penh

Rangoon

Bandar Seri Begawan

AUSTRALIEN

PAPUA-NEUGUINEA

OST-TIMOR

P A L A U

FÖDERIERTE STAATEN VON MIKRONESIEN

THAILAND

PHILIPPINEN

KAMBODSCHA

MALAYSIA

MALAYSIA

LAOS

BRUNEI

VIETNAM

MYANMAR(BURMA)

SINGAPUR

EQUATOREQUATOR

Hauptstadt (8.350.000 2000)über 2.000.000

über 1.000.000

Provinzhauptstadt

über 500.000

über 100.000

andere Städte

andere grosse Städte

0 km 175 350 525 km

Page 28: mh Zeitung 01.10

01/2010 mh-zeitung

28

INFO

BILGI ICIN

Tel: 089 - 32 19 91 90Tel: 01 - 89 01 04 6Tel: +49 - 89 32 19 91 90

BurundiMithilfe unserer langjährigen Par tnerorganisation Orphans Care organisier te mh ein Festessen für rund 1.000 Menschen im burun-dischen Bujumbura. Dabei handelt es sich um 682 Waisenkinder und deren insgesamt 318 Verwandte, bei denen sie leben, welche mh bereits seit Jahren begleitet. Am 20. September 2009 ließen Orphans Care 32 Ziegen im Namen zahlreicher Aqiqa-Spender schächten, davon gingen zwei an das seit längerer Zeit von muslimehelfen unterstützte Asia-Waisenhaus in Bujumbura. Zu dem Fleisch ließen Projektbeteiligte Reis und Getränke servier ten. Bananen sorgten für eine süße Abrundung des Festmahls. Das Projekt kostete 2.177 Euro. BURU17705-01P09 (2)

Auch in Rumonge erfreuten sich Kinder einer kräftigenden Iftar-Speisung. Die vor Ort tätige Partnerorganisation Maison Islamique des Orphelins bereitete am gleichen Tag eine ausgiebige Mahlzeit für Waisen und Kinder aus armen Familien zu. Zuvor hatten unsere Projektpar tner 100 Kilo Reis, Wasser, Getränke und 13 Ziegen gekauft und diese als Aqiqa schächten lassen. So konnten sich zum ersten Idu-l-Fitr Tag 335 Kinder, 15 Männer und 10 Frauen am Festmahl satt essen.

Aqiqafleisch zum Ramadanfest für Waisen

Vorläufige Kurban-Ergebnisse 2009

Zu Kurban 2009 ließ mh weltweit für Sie schächten. Unsere diesjährige Kurban-Hilfe erreichte insgesamt 10 Länder: Burundi, Indonesien, Kambodscha, Kenia, Niger, Ruanda,

Sri Lanka, Tansania, Tschetschenien und Uganda. In Kooperation mit zwölf verschiedenen Partnern vor Ort ließen wir in Ihrem Auftrag für rund 265.443 Euro schächten. Damit wurden mehr alsw 200.000 Menschen begünsitgt. Detaillier te Berichte folgen noch. (al)

Alle Begünstigten freuten sich sehr über die ihnen zugekommene Hilfe. Sie genossen das gemeinsame Beisammensitzen in einer islamischen und harmonischen Atmosphäre. Das Projekt hatte einen Wert von 661 Euro. BURU17705-01P09 (3)

Sri Lanka Die Aqiqa-Spenden erreichte darüber hinaus Waisenkinder in Sri Lanka. Am 2. Ramadanfesttag 2009 gab die Azizah Foundation das Schächten von 41 Ziegen in Auftrag. Das Fleisch von sechs Tieren wurde zusammen mit Reis und Gemüse zu einem Festmahl für 200 Waisenkinder verarbeitet. Das restliche Aqiqa-Fleisch kam 650 armen Familien in Kinniya zugute. Sie haben im Zuge zahlreicher Gewaltkonflikte sowie der Tsunami-Katastrophe vom Dezember 2004 ihre Lebensgrundlage verloren und haben kein geregeltes Ein-kommen. Das Projekt im Gesamtwert von 3.066 Euro begünstigte insgesamt 600 Männer, 700 Frauen und 2.600 Kinder. (al)SRIL30701-01P09

Möge Allah (swt) die Kinder und deren Familien segnen und beschützen.

Gemeinsam essen die Kinder das Aqiqafleisch mit Reis.

Weil die Menschen arm sind, gibt es nur selten Fleisch zu essen. Aqiqa und Kurban sind deshalb besondere Festtage.

Kurzberichte

Page 29: mh Zeitung 01.10

29

mh-zeitung 01/2010

2009 geçici Kurban sonuçları

2009 Kurban Bayramında mh, dünya çapında adınıza kurban kestirdi. Bu seneki kurban yardımlarımızın ulaştığı yerler toplam 10

ülke: Burundi, Endonezya, Kamboçya, Kenya, Nijerya, Ruanda, Sri Lanka, Tanzania, Çeçenistan ve Uganda. 12 mahalli ortağı-mızla adınıza yaklaşık 265.443 Euro kurban kesimi için kulla-nıldı. Böylece yaklaşık 200.000 insan faydalandı. Daha ayrıntılı bilgiler sunulacaktır. (al)

BurundiUzun seneler birlikte çalıştığımız Orphans Care ile mh Burundi’nin Bujumbura şehrinde yaklaşık 1.000 kişilik bir yemek verdi. Bunlar, 682 yetim ve yanlarında kaldıkları ve mh tarafından desteklenen toplam 318 akrabadan oluşuyordu. Akika Kurbanını bağışlayan pek çok bağışçı adına 20 Eylül 2009’da Orphans Care tarafından 32 keçi kesildi ve bunlardan iki tanesi ’mh’nin uzun zamandır desteklediği Bujumbura’daki Asia Yetimevine gönderildi. Etlerle beraber pilav, içecek ve muz ikram edildi. Projenin maliyeti 2.177 Euro oldu. BURU17705-01P09 (2)

Rumonge şehrinde de çocuklar bedensel güçlerini tekrar yerine getiren bir iftar yemeğiyle sevindirildiler. Mahalli dayanışma or-tağımız Maison Islamique des Orphelins aynı gün yetim ve fakir aile çocukları için zengin bir yemek hazırladı. Daha önce proje ortaklarımız, akika kurbanıyla hazırlanan bir yemek için 100 kilo pirinç, su, içecek ve 13 keçi almışlardı.

Yetim ve muhtaçlar için Ramazan Bayramına Akîka Kurbanı

Böylece 355 çocuk, 15 erkek ve 10 kadın Ramazan Bayramı gü-nünde ziyafete katılarak doyana kadar yemek yediler. Yardımların ulaştığı herkes kendilerine yapılan yardımlardan dolayı çok mem-nun kaldılar. İslami ve uyumlu bir atmosferde bulunmanın da ta-dını çıkardılar. Projenin maliyeti 661 Euro oldu. BURU17705-01P09 (3)

Sri Lanka Akika Kurbanı bağışları ayrıca Sri Lanka’daki yetimevlerine de ulaştı. 2009 Ramazan Bayramı’nın ikinci günü Azizah Foundati-on tarafından 41 keçi kesildirildi. Altı hayvanın etleri, pirinç ve sebze ile beraber 200 yetim için ziyafet yemeği hazırlandı. Geri kalan etler Kinniya’da fakir ailelere dağıtıldı. Bunlar, sayısız şid-detli çatışmalar ve 2004 tsunami felaketi nedeniyle geçimlerini sağlamada sıkıntıya düşen,düzenli bir gelirleri olmayan ailelerdi. Maliyeti 3.066 Euro olan proje sayesinde 600 erkek, 700 kadın ve 2.600 çocuğa yardım sağlandı. (al)SRIL30701-01P09

Allah-u Teala çocuklara ve ailelerin erahmet edip korusun. In der Küche des Waisenhauses laufen die Verbereitungen auf Hochtouren.

Verteilung von Kurbanfleisch

INFO

www.muslimehelfen.org

BILGI ICIN

Kısa Özetler

Page 30: mh Zeitung 01.10

30

01/2010 mh-zeitung

Ansar

Leider sind uns zwei Druckfehler im Kalender 2010 unterlaufen. Hier geben wir Ihnen die richtigen Daten an.

• Die Lailatu-l-qadr ist am 05.Septmber 2010

• Der Tag von Arafat ist am 15.Novemer 2010

• Das Opferfest ist vom 16. – 19. November 2010

Wir können uns selbst nicht richtig erklären, wie das passieren konnte und bitten dies zu entschuldigen. Bitte verbessern Sie das selbst.

Fehler im Wandkalender 2010

Maalesef takvimimizin bir bölümünde baskı hataları oluşmuştur. Aşağıda doğru tarihleri bilgilerinize sunuyoruz.

• kadir Gecesi, 05 Eylül 2010 olacak.

• Arefe Günü, 15 Kasım 2010 olacak.

• Kurban Bayramı, 16 ila 19 Kasım 2010 olacak.

Bu hataların nasıl oluştukları hususunda bizler de hayret içinde kaldık ve bundan dolayı sizlerden özür diliyoruz. Bu hataları takvimlerinizde düzeltmenizi rica ederiz.

2010 duvar TakvÝmÝ'nde hatalar

Page 31: mh Zeitung 01.10

31Ansar

Fehler im Wandkalender 2010 Spende mit online-EngagementWie schnell die Zeit vergeht, wenn man vor dem Internet sitzt, ist vielen von uns bekannt. Das Angebot in der Onlinewelt steigt stetig und viele Portale stehlen uns unbewusst unsere kostbare Zeit. Schuld daran sind auch jene Plattformen (wie StudiVZ, Facebook, You-Tube, Twitter etc.), die sich für viele Nutzer zum sozialen Treffpunkt gebildet haben. Das Internet ist als Informationsquelle entwach-sen und wird vermehrt zur Kommunikation genutzt. Alle Plattformen bei der eine soziale Interaktion, also „Gespräch“ zwischen zwei oder mehreren Nutzern stattfindet, nennt man soziale Medien (Social Media).

Warum engagiert sich muslimehelfen in Social Media?Betrachtet man die Entwicklung aus Sicht einer Hilfsorganisation wie muslimehelfen bieten sich viele Möglichkeiten. Das Ziel einer

Hilfsorganisation ist viele Spenden einzusammeln, um dort wo Not ist, schnell zu helfen (z.B. bei Naturkatastrophen). Das Internet ist für viele schnelllebig geworden, weil sich aktuelle Entwicklungen in Windeseile über eine Vielzahl von Kanälen verbreiten lassen. Eine gute Vernetzung mit den Spendern ist die Voraussetzung für Transparenz, Dialog- und Reaktionsfähigkeit von muslimehelfen.

Wie kannst du muslimehelfen unterstützen Spenden zu sammeln? Die Online-Community funktionier t mit dem Engagement des Einzelnen. Was zählt, ist deine konkrete Weiterempfehlung auf den Platt-formen, auf denen du aktiv bist. Als freiwilliger Helfer (Ansar) kannst du aufmerksam die Social-Media-Kanäle oder die Website von muslimehelfen verfolgen und die neuesten Informationen deinem Netzwerk weiterempfehlen (wie z.B. die Sadaqa-Dosenaktion). Wer Anlass zu einer guten Tat gibt, wird genauso belohnt wie derjenige der die gute Tat vollbringt.muslimehelfen findest du auf StudiVZ, Facebook, Twitter, YouTube und Flickr. Die publizier ten Inhalte kannst du frei auf Facebook & Co verwenden oder, falls vorhanden, einen Blogbeitrag daraus machen. Dein Engagement lohnt sich, auch wenn du nur wenige Leute damit erreichst. Vielleicht erreichen die wiederum andere Interessenten.

Du willst mehr tun und dich aktiver online engagieren? Mitte/Ende Mai 2010 plant muslimehelfen in Kooperation mit MYUMMA.de ein eintägiges Seminar über die Einsatzmöglichkeiten von Social Media mit Fallbeispielen. Voraussichtlich werden die Veranstaltungen in Berlin, Hamburg, Essen, Frankfurt und in Köln stattfin-den. Du kannst dich bei Interesse schon jetzt als Interessent eintragen lassen. Sende einfach eine E-Mail mit dem Betreff „Social Media“ und mit deinem Namen und Wohnort an [email protected].

Gastbeitrag: Ferit Demir – Online Marketing und Social Media Experte – Gründer von MYUMMA.de

Die sozialen Netzwerker

Page 32: mh Zeitung 01.10

Telefon Deutschland: (0 89) 32 19 91 90 • Telefon Österreich: (01) 89 01 0 46 • Telefon Schweiz: +49 (0 89) 32 19 91 90 • [email protected] • www.muslimehelfen.org • Spendenkonten • Deutschland • Deutsche Bank • Konto 22 90 450 • BLZ 700 700 24 • Österreich • PSK • Konto 92.159.385 • BLZ 60 000 • Schweiz • Post Finance Bern • Konto 60-301601-2

WOCHE DER WAISEN19.03. bis 04.04.10