MicroDrop Family 2 - roemer-graf.de .Deutsch MicroDrop® Family 2 Professionelles Inhalationsgerät

download MicroDrop Family 2 - roemer-graf.de .Deutsch MicroDrop® Family 2 Professionelles Inhalationsgerät

of 16

  • date post

    17-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    212
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of MicroDrop Family 2 - roemer-graf.de .Deutsch MicroDrop® Family 2 Professionelles Inhalationsgerät

  • MicroDrop Family 2

    MPV MEDICAL GmbHWernher-von-Braun-Strae 1D-85640 Putzbrunn

    Tel: +49 (0)89 / 7299700-0Fax: +49 (0)89 / 7299700-99

    www.mpvmedical.cominfo@mpvmedical.com

    Dieses Gert entspricht den Bestimmungen der EU Richtlinie 93 / 42 / EEC.This device fulfils the provisions of the EC Directive 93 / 42 / EEC.

    Entsorgung ber eine Sammelstelle oder durch Zurcksendung an MPV MEDICAL

    Fachhndler / Dealer

    M 5

    0020

    -329

    00

    mdm

    07/

    06

    Gesellschaft fr medizintechnische Produkte mbH

    Wernher-von-Braun-Strae 1D-85640 Putzbrunn

    Inland 0049 (0)89 46 17 23 70 www.mpv-truma.comExport 0049 (0)89 46 17 23 71 info@mpv-truma.comFax 0049 (0)89 46 17 23 90

    Vertrieb / Distributor:

    Dieses Gert entspricht den Bestimmungen der EU Richtlinie 93 / 42 / EEC.

    This device fulfils the provisions of the EC Directive 93 / 42 / EEC.

    Hersteller / Manufacturer (93 / 42 / EEC):Designed, entwickelt und importiert von:Designed, engineered and imported by:

    MEDEL S.p.A.S. Polo di Torrile (PR) Italy

    DE 32630980

    Entsorgung ber eine Sammelstelle oder durch Zurcksendung an MPV TRUMA

    Hersteller / Manufacturer (93 / 42 / EEC):Designed und entwickelt von:Designed and engineered by:

    FLAEM NUOVA S.p.A., Via Colli Storici, 221-223-225, 25015 S. Martino della Battaglia Brescia (Italy)

    M 5

    0010

    -430

    00

    ww

    w.c

    reat

    ivco

    ncep

    t.de

    01/1

    414

    911B

    0 Re

    v.01

    /201

    4 (T

    V

    4)

    www.mpvmedical.com

    GebrauchsanweisungInstruction Manual

    MicroDrop Family 2

    Atmen ist Lebenwir helfen dabei

  • Deutsch

    MicroDrop Family 2

    Professionelles Inhalationsgert fr die ganze FamilieWir beglckwnschen Sie zu Ihrem Kauf und danken Ihnen fr Ihr Vertrauen. Wir haben uns zum Ziel gesetzt, den Vor-stellungen unserer Kunden gerecht zu werden und moderne Produkte fr die Behandlung von Atemwegserkrankungen anzubieten. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfaltig auf, damit Sie diese auch spter noch zu Rate ziehen knnen. Das Gert soll ent-sprechend der Gebrauchsanweisung eingesetzt werden. Es handelt sich um ein Medizinprodukt fr die Anwendung zu Hause. Es soll mit vom Arzt verschriebenen oder empfohlenen Arzneimitteln verwendet werden.

    Auf der Internet-Seite www.mpvmedical.com knnen Sie sich ber die gesamte Produktpalette von MPV MEDICAL informieren.

    IndikationDas Inhalationsgert MicroDrop Family 2 dient zur Behand-lung von Atemwegserkrankungen, wie beispielsweise Bronchi-tis, Asthma etc., durch ein Aerosol, erzeugt aus inhalationsfhi-gen, vom Arzt verschriebenen, Medikamenten.

    KontraindikationKontraindikationen sind folgende Punkte:

    Anwendung bei dauerhaft mittels mechanischem Beat-mungsgert beatmeten Patienten

    Ausstattung1. (A) Inhalationsgert (Kompressor)

    2. (A) Ein-/Ausschalter

    3. (B) Anschluss fr Druckluftschlauch

    4. (B) Luftfilter

    5. (C) Komfortabler Tragegriff

    6. (C) Druckluftschlauch

    7. (D) Verneblerhalter

    8. (D) Kabelraum

    9. (D) Netzkabel

    2

    3

    1

    Abb. BAbb. A

    Abb. DAbb. C

    4

    57

    8

    9

    6

    2

  • Deutsch

    MicroDrop Family 2

    Abb. E: Das komplette Zubehr des MicroDrop Family 2

    Zubehr

    1. (E) Maske fr Kinder

    2. (E) Maske fr Erwachsene

    3. (E) Mundstck mit Ventil

    4. (E) Einatmungsventil

    5. (E) Vernebler RF6 plus

    6. (E) Ausatmungsventil

    Zusammensetzung des Verneblers RF6 plus

    1. (F) Oberteil

    2. (F) Unterteil

    3. (F) Dse komplett

    4. (F) Einatmungsventil mit doppelter Wirkung

    1

    2

    5

    4

    3

    Abb. F: Vernebler RF6 plus

    1

    2

    3

    4

    6

    4

  • Deutsch

    MicroDrop Family 2

    Wichtige Hinweiseberprfen Sie vor dem ersten Gebrauch und regelmig whrend der gesam-ten Lebensdauer des Produkts das Stromkabel auf mgliche Schden. Weist das Kabel Schden auf, das Kabel nicht an das Stromnetz anschlieen, sondern das Gert sofort zu einem Fachhndler Ihres Vertrauens bringen.

    Die durchschnittliche Lebensdauer des Zubehrs ist ein Jahr. Es wird allerdings empfohlen, den Vernebler bei intensivem Gebrauch alle 6 Mo-nate oder frher, falls der Vernebler verstopft ist, zu wechseln, um immer einen maximalen therapeutischen Effekt zu erzielen.

    In der Gegenwart von Kindern und pflegebedrftigen Personen muss das Gert unter der strengen Aufsicht eines Erwachsenen, der die Gebrauchsanweisung gelesen hat, eingesetzt werden.

    Einige Einzelteile des Gertes sind so klein, dass sie von Kindern ver-schluckt werden knnen; deshalb das Gert auer Reichweite von Kin-dern aufbewahren.

    Verwenden Sie den Schlauch und die Kabel des Gertes zu keinem anderen als dem angegebenen Zweck, da die Gefahr der Strangulation besteht. Besonderes Augenmerk muss auf Kinder und Personen mit speziellen Einschrnkungen gelegt werden. blicherweise sind diese Personen nicht in der Lage, die Gefahr korrekt einzuschtzen.

    Das Gert darf nicht mit ansthetischer Mischung gebraucht werden, die sich bei Kontakt mit Luft oder Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid (Lach-gas) entznden knnen.

    Stromkabel immer fernhalten von warmen Oberflchen.

    Halten Sie das Stromkabel fern von Tieren (z.B. Nagetieren), da sie die Isolierung der Stromkabel beschdigen knnen.

    Fassen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden an, und verwenden Sie das Gert nicht in feuchten Rumen (zum Beispiel beim Duschen oder Baden). Tauchen Sie das Gert nicht ins Wasser. Falls es doch passieren sollte, ziehen Sie sofort den Stecker heraus. Holen Sie das Gert nicht aus dem Wasser und berhren Sie es bitte auch nicht, bevor Sie nicht den Stecker herausgezogen haben. Bringen Sie das Gert sofort zu Ihrem Fachhndler.

    Verwenden Sie das Gert nur in einer staubfreien Umgebung, um die Therapie nicht zu beeinflussen.

    Das Gertegehuse ist nicht wasserdicht und Flssigkeiten knnen in das Gert eintreten. Reinigen Sie das Gert nicht unter flieendem Was-ser und tauchen Sie es nicht in Wasser. Halten Sie das Gert fern von Wasserspritzern oder anderen Flssigkeiten.

    Keinerlei nderungen am Gert ohne vorherige Genehmigung des Herstellers vornehmen. !

    Gert keinen extremen Temperaturschwankungen aussetzen.

    Stellen Sie das Gert nicht in die Nhe von Wrmequellen, ins Sonnen-licht oder in zu heien Rumen auf.

    Keine Gegenstnde in den Filter und dort wo er sitzt fhren bzw. diesen verstopfen.

    Verschlieen Sie niemals die Belftungsschlitze an den Seiten des Inha-lationsgerts.

    Stellen Sie es immer bei der Anwendung auf eine harte und freie Ober-flche.

    Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch, dass die Lftungsffnungen nicht verstopft sind.

    Keine Gegenstnde in die Belftungsschlitze stecken.

    Reparaturen drfen ausschlielich von Personal durchgefhrt werden, das autorisiert ist. Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gefhrdet werden.

    Die durchschnittliche Laufzeit des Kompressors betrgt 400 Stunden.

    Der Hersteller, der Verkufer und der Importeur haften nur dann fr die Sicherheit, Zuverlssigkeit und Leistungsfhigkeit des Apparats, wenn: a) er gem der Gebrauchsanleitung genutzt wird und b) die elektrische Anlage des Raumes, in dem er genutzt wird, den Vorschriften und gelten-den Gesetzen entspricht.

    Wechselwirkungen: Die verwendeten Materialien, die mit den Arzneimit-teln in Kontakt kommen, wurden mit einer groen Bandbreite von Arz-neimitteln getestet. Trotzdem ist es wegen der Vielfalt und der stndigen Weiterentwicklung der Arzneimittel nicht mglich, Wechselwirkungen auszuschlieen. Wir empfehlen daher, Arzneimittel nach dem ffnen so schnell wie mglich aufzubrauchen und lngeren Kontakt mit dem Verneb-ler zu vermeiden.

    Bei Problemen und/oder unerwarteten Vorfllen wenden Sie sich bitte direkt an den Hersteller.

    6

  • Deutsch

    MicroDrop Family 2

    GebrauchsanweisungVor jedem Gebrauch den Vernebler und die Zubehrteile wie im Ab-schnitt Reinigen, hygienische Aufbereitung, Desinfektion und Sterilisation beschrieben reinigen.

    1. Stecken Sie das Stromkabel (Abb. D9) in eine Stromsteckdose mit der glei-chen Spannung wie die Gertespannung. Die Steckdose muss gut erreich-bar sein, so dass man das Gert schnell vom Stromnetz nehmen kann.

    2. ffnen Sie den Vernebler durch Drehen des oberen Teils (Abb. F1) entgegen dem Uhrzeigersinn.

    3. Geben Sie das vom Arzt verschriebene Arzneimittel in den unteren Teil (Abb. F2). Stellen Sie sicher, dass die blaue Dse fest im Vernebleroberteil sitzt. Schlieen Sie den Vernebler durch Drehen des oberen Teils (Abb. F1) im Uhrzeigersinn.

    4. Schlieen Sie die Zubehrteile gem Anschlussschema an. Setzen Sie sich bequem hin und halten Sie den Vernebler in der Hand. Bringen Sie das Mundstck an den Mund oder benutzen Sie die Maske.

    5. Passen Sie die Maske wie im Bild gezeigt an.

    6. Schalten Sie das Gert ber den Schalter (Abb. A2) ein und atmen Sie tief durch das Mundstck oder die Maske ein und aus.

    7. Schalten Sie nach der Behandlung das Inhalationsgert aus und ziehen Sie den Stecker heraus.

    8. Nach der Behandlung ist es mglich, dass eine sicht bare Feuchtigkeitsab-lagerung im Druckluftschlauch (Abb. C6) entsteht. Nehmen Sie in diesem Fall den Druckluftschlauch vom Vernebler ab und trocken Sie ihn durch die Druckluft des Kompressors; dadurch wird einer mglichen Ausbrei-tung von Schimmel im Inneren des Schlauchs vorgebeugt.

    Es wird empfohlen, dass der Vernebler und die Zu-behrteile immer von der gleichen Person gebraucht werden, um Ansteckungsrisiken zu vermeiden.

    !

    Hinweise zum Gebrauch des Verneblers RF6 plus