Miras GPLE2N/GPLE3N GPCL2/GPCL3
-
Upload
acre-surveying-solutions -
Category
Documents
-
view
239 -
download
0
description
Transcript of Miras GPLE2N/GPLE3N GPCL2/GPCL3
GPLE....
GebrauchsanweisungUser Manual
Mode d'emploiIIstruzioni d'uso
Instrucciones de usoGebruiksaanwijzing
BruksanvisningVeiledning
KäyttöohjeYleisohje
Leiðbeiningar um notkunInstruções de utilizaçâo
GPLE2NGPLE3N
GPCL2GPCL3
GPLE2N/GPLE3NGPCL2/GPCL3
www.grupoacre.com 902 490 839
2/8 GPLE2N/GPLE3N • GPCL2/GPCL3
Type:
Serial No.:
Aufstellen
SetupInstallerInstallazioneInstalación
Art.No.555 638
1
2
Opstellen
UppställningOppsettAsennusOpstilling
Uppsetning
Montagem
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
~ 90°Art.No.:197 000
~ 90°
www.grupoacre.com 902 490 839
GPLE2N/GPLE3N • GPCL2/GPCL3 3/8
?
?
Art.No.197 000
>10cm
Art.No.587 709
AufprallImpactImpactImpattoImpactoBotsingStötSlagIskuStødÁreksturImpacto
A A B
freigängigfreelibéréesbloccatamóvilvrij draaienden friastyranordning
frigangvapautettuløsneAuðveldhandstýringliberta
NullpunktprüfungCheck refer. pointvérification du point zéroverifica dello zero pezzoprueba del punto de refer.nulpuntcontrole0-punkt prövningtest av nullpunkt
nollapistetarkastusNulpunktskontrolAthugun eða aðgæslaá núllpunktiteste ao ponto zero
4/8 GPLE2N/GPLE3N • GPCL2/GPCL3
Dosenlibelle justierenAdjusting circular levelAjustageRegolare la livella circol.Ajuste de nivel esférico
( )( )
Dooswaterpas afstellenJustera doslibellJustering av vaterRasiatasaimen säätöJustering af dåselibelle
Stilling hallamælisAjustar
3
4
2
1
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
GPLE2N/GPLE3N • GPCL2/GPCL3 5/8
Nullpunkt-JustierungAdjusting refer. pointAjustage du point zéroRegolazione punto zeroAjuste de punto de ref.
Afstelling referentiepunt0-punktsjusteringNullpunktinnstilling0-kohdan säätö0-punktsjustering
Stilling á 0-punktiAjustar ponto de ref.
Service
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
RekalibrierungRecalibrationRecalibrationRecalibrazioneCalibración
KalibratieOmkalibreringRekalibreringJälleenkalibrointiRejustering
EndurkvörðunRecalibração
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
Rekalibrierung: möglich auf lokalen KomparatorenRecalibration: possible on local comparatorsRecalibration: possible sur des comparateurs locauxRecalibrazione: possibile su comparatori localiCalibración: posible en comparadores localesKalibratie: mogelijk op lokale comparatorenOmkalibrering: Möjlig mot lokal komparator
Rekalibrering: kan utføres på lokale komparatorerJälleenkalibrointi: voidaan suorittaa kaikillekomparaattoreilleRejustering: mulig på lokale komparatorerEndurkvörðun: möguleg með staðbundnumfráviksmálumRecalibração: possìvel nos comparatores locais
n x
2.0
25m
m
n x
2.0
25m
mn
x 2
.025
mm
2.02
5mm
2.02
5mm
0
6/8 GPLE2N/GPLE3N • GPCL2/GPCL3
Transport/VersandTransport/Shipment
Transport/ExpéditionTrasporto/SpedizioneTransporte/Expeditión
TransportTransport
TransportKuljetusTransport
Sending og flutningurTransporte
Transport
Shipment
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
Pflege und LagerungCare and StorageEntretrien et stockageCura e magazzinaggioCuidado y almacenaje
H2O OIL
Art. No. 555 641 (2m)Art. No. 555 642 (3m)
Verzorging en opslagSkötsel och förvaringVedlikehold og lagringHuolto ja varastointiVedligeholdelse
Hirðing og geymslaCuidados e armazenam.
fusselfreilint-free
sans peluchesche non rilasci
filamentisin pelusa
pluisvrijnopperfri
som ikke loernukkaamaton
fnugfriTrefjalalust efni
sem pêlos
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
GPLE2N/GPLE3N • GPCL2/GPCL3 7/8
Technische DatenTechnical dataDonnées techniquesSpecifiche tecnicheDatos técnicos
L to
tal
L sca
le
GPLE2N GPLE3N GPCL2 GPCL3
Ltotal
Lscale
4.2kg 4.9kg 4.2kg 4.9kg
2.00m 3.05m 2.00m 3.05m
0.035-1.94m 0.035-2.98m 0.035-1.94m 0.035-2.98m
αT <1ppm/°C
±(0.02mm + L . 2 . 10-5)∆L (DIN18717)
Ll - Lr 301.55cm
-20°C - +50°C
-40°C - +70°C
±5'
12'/2mm
Ll Lr
Invar
GPLE2N/GPLE3N
Technische specificatiesTekniska dataTekniske dataTekniset tiedotTekniske data
Tæknilegar upplýsingarDados técnicos
–
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
VeiligheidsvooschriftenSäkerhetsanvisningarSikkerhetshenvisningerTurvallisuusohjeetSikkerhedshenvisninger
SicherheitshinweiseSafety notesIndication de sécuritéAvvertenze di sicurezzaNormas de seguridad
ÖryggisábendingarInstruções de segurança
de
en
fr
it
es
nl
sv
no
fi
dk
is
pt
el
ja
Leica Geosystems AG,Heerbrugg, Switzerland, hasbeen certified as beingequipped with a quality systemwhich meets the InternationalStandards of Quality Manage-ment and Quality Systems (ISOstandard 9001) and Environmen-tal Management Systems(ISO standard 14001).
Total Quality Management-Our commitment to totalcustomer satisfaction
Ask your local LeicaGeosystems agent for moreinformation about our TQMprogram
www.grupoacre.com 902 490 839