Mobility in deutschland
-
Upload
ceiprosachacel -
Category
Education
-
view
124 -
download
2
Transcript of Mobility in deutschland
MOBILITY IN DEUTSCHLAND
Das Empfangskomitee konnte sich sehen lassen! Eine herzliche
Begrüßung durch Rektorin Beck und Schulrätin Stork bis hin zum
Anzapfen des Bierfasses! Zünftiges bayrisches Buffet, ein bay-
erisches Lied mit Löffelrhythmus und europäische Tänze standen auf
dem Programm. The reception committee was impressive! A warm welcome
from headmistress Beck and Schulrätin Stork up to the tapping of the beer keg!
Hearty Bavarian buffet, a Bavarian song with spoon rhythm and European dances
were on the program.
Mit dem Schiff fuhren wir auf der Donau durch den Donaudurchbruch
nach Kloster Weltenburg. By boat we went on the Danube through the
Danube Gorge to Kloster Weltenburg.
Nach bayerischer Brotzeit, Klosterbier und bayerischer Blasmusik
besichtigten wir die Befreiungshalle in Kelheim. After Bavarian bread
time, abbey beer and Bavarian brass music we visited the Hall of Liberation in
Kelheim.
Abends erforschten wir die Altstadt mit einem Nachtwächter. In the
evening we explored the old town with a night watchman.
Wir besuchten das Stadttheater, die Schlosskapelle, die Hofkirche,
die Provinzialbibliothek, besichtigten die Architektur der
Renaissancealtstadt und tranken eine Ottheinrichsbier im
Stadtmuseum. We visited the city theater, the castle chapel, the Hofkirche, the
Provincial Library, admired the Renaissance architecture of the old town and drank
an Ottheinrichsbeer in the city museum.
Mittags fuhren wir mit der Bahn nach Abensberg und besichtigten die
Weissbierbrauerei Kuchlbauer mit dem Hundertwasserturm. At noon
we took the train to Abensberg and visited the Weissbierbrauerei Kuchlbauer with
the Hundertwasser Tower.
Abends gab es bayrisches Essen im Restaurant der Brauerei Kuchlbauer. In the evening there was Bavarian food in the restaurant of the Kuchlbauer brewery.
-lichen
Dank für die
wunderschöne
n
Gastgeschenke
!
Thanks by
for your
wonderfull gifts
for guests
Ein Schulvormittag und Vorführungen unserer Schüler. A school morning
and demonstrations of our pupils.
Nachmittags eine Führung in der Rubensgalerie und Empfang beim
Bürgermeister. In the afternoon a tour of the Rubens gallery and reception at the
mayor.
Abends nahmen wir Abschied bei einem bayrischen Schmankerl-
menü in einem typischen Neuburger Lokal. In the evening we took our leave
at a Bavarian delicacy menu in a typical local of Neuburg.