Montage- und Bedienungsanleitung - Sport-Tiedje · ROW X 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter...
Transcript of Montage- und Bedienungsanleitung - Sport-Tiedje · ROW X 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter...
Rudergerät ROW X
Montage- und Bedienungsanleitung
Art.-Nr.: TF-ROW-X
TFROWX01.01
ROW X 2
ROW X 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Taurus Fitnessgerät entschieden haben. Taurus bietet Ihnen Fitnessgeräte, mit denen Sie das beste aus Ihrem Training herausholen können. Die Devise von Taurus lautet: maximale Performance. Daher werden Taurus Fitnessgeräte mit dem Ziel entwickelt, das Training effektiv und abwechslungsreich zu machen, damit jeder seine sportlichen Ziele erreicht. Taurus wünscht Ihnen viel Erfolg mit Ihrem neuen Fitnessgerät. Mehr Informationen zu Taurus finden Sie unter www.sport-tiedje.com oder www.taurus-fitness.de.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ers-ten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie
dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) vor dem Training über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall müssen verantwortliche Personen die Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.
Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mög-liche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde und dass alle Teile des Gerätes fest sitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut durchgegangen werden, um eventuelle Fehler zu beheben.
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisun-gen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Ver-treibers keine Haftung übernommen werden kann.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch, die semi-professionelle Nutzung ( in Instituti-onen wie Hotels, Schulen, Vereinen oder zur Reha, Firmenfitness etc.) und für den pro-fessionellen Einsatz in öffentlichen, gewerblichen Einrichtungen wie z.B. Fitness-Stu-dios geeignet.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteil-bestellungen sorgfältig auf.
ROW X 4
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 6
1.1 Technische Daten 61.2 Persönliche Sicherheit 71.3 Elektrische Sicherheit 81.4 Aufstellort 8
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 9
2.1 Allgemeine Hinweise 92.2 Wartungs- und Inspektionskalender 11
3 MONTAGE 12
3.1 Packungsinhalt 123.2 Montageanleitung 133.3 Einstellungen / Einrichten des Rudergerätes 15 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 18
4.1 Konsolenanzeige 184.2 Tastenfunktion 194.3 Bedienung 20
4.3.1 Programme 214.3.2 High Intensity Interval Training (HIIT) 22
5 TRAININGSANLEITUNG 25
5.1 Herzfrequenzmessung 255.2 Hinweise für korrektes Rudern 275.3 10 Tipps für effektives Rudertraining 305.4 Aufbau einer Trainingseinheit 315.5 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 335.6 Trainingstagebuch 35
ROW X 5
6 GARANTIE-INFORMATIONEN 36
7 ENTSORGUNG 38
8 ZUBEHÖRBESTELLUNG 39
9 ERSATZTEILBESTELLUNG 40
9.1 Service-Hotline 409.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 409.3 Teileliste 419.4 Explosionszeichnung 43
ROW X 6
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Technische Daten
LCD - Anzeige von
+ Ruderschläge, Schläge pro Minute + Trainingszeit in min + Strecke in m + Zeit/500 m: Durchschnitt / Aktuell + Kalorienverbrauch in kcal + Herzfrequenz (bei Verwendung eines Brustgurtes) + Watt + Widerstandsstufe
Widerstandssystem: Luft- und MagnetwiderstandWiderstandslevel: 10
Trainingsprogramme insgesamt: 10
Gewicht und Maße:Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 53,2 kgArtikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 44,3 kgVerpackungsmaße (L x B x H): ca. 1245 mm x 1055 mm x 420 mmAufstellmaße (L x B x H): ca. 2500 mm x 628 mm x 1240 mm
Maximales Benutzergewicht: 150 kg
ROW X 7
1.2 Persönliche Sicherheit
+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie mit Ihrem Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Herz-leiden oder Bluthochdruck haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann. Bitte nehmen Sie gleichermaßen zur Kenntnis, dass die Herzfrequenzmessung un-genau sein kann.
+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Training erwachsener Personen.
+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller sowie der Händler können nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
+ Das Gerät darf nur von einer Person zurzeit genutzt werden.+ Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen.+ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellungen des
Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses Pro-duktes von einem Fachmann erläutern.
+ Achten Sie darauf, dass sich während des Training niemand im Bewegungsbereich des Gerätes befindet.
+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile sowie Haar, Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeigneteSportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vor-zugsweise sollten diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialien sein. Ungeeignet sind Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainie-ren Sie niemals barfuß.
+ Beachten Sie die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindel, Schmerzen, Atemnot
oder andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training sofort ab und konsultieren Sie im Notfall Ihren Hausarzt.
+ Ohne vorherige Absprache mit Ihrem Fachhändler ist es untersagt, das Gerät zu öffnen.
+ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Gerät auf- oder davon absteigen.+ Es ist wichtig, während des Trainings ausreichend Flüssigkeit zu sich zu nehmen.+ Es ist wichtig, sich vor dem Training aufzuwärmen sowie nach dem Training eine
Cooldown Phase einlegen, um Verletzungen zu vermeiden.
ROW X 8
1.3 Elektrische Sicherheit
+ Das Gerät benötigt einen Netzanschluss mit 220 - 230V und 50 Hertz Netzspannung.+ Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel direkt an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden. Die Nutzung von Mehrfachsteckdosen o. Ä. ist zu vermeiden. Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien entsprechen. Wi-ckeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
+ Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit Mindestsicherungswert “16 Ampere, träge” gesichert sein.
+ Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie nach Beendigung des Trainings, bevor das Gerät zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Wartung bzw. der Reinigung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel.
+ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in der Steckdose eingesteckt ist. Während Ihrer Abwesenheit sollte das Netzkabel entfernt werden, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte ausgeschlossen werden kann.
+ Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und stellen Sie auch keine Gegenstände darauf.
+ Verändern Sie weder etwas am Netzkabel noch am Netzstecker.+ Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler. Bis dahin darf das Gerät nicht verwendet werden.+ Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Geräte (z. B. Handys) in unmittelba-
rer Nähe zum Cockpit oder zur Steuerelektronik befinden, da sonst Anzeigewerte (z. B. die Pulsmessung) verfälscht werden könnten.
1.4 Aufstellort
+ Das Gerät darf nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trockenen Räumen (Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt werden. Die Nutzung im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%), wie z.B. Schwimmbädern ist nicht zulässig. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C.
+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zug-luft ausgesetzt sein.
+ Halten Sie das Netzkabel unbedingt von heißen Oberflächen und Untergründen fern und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfal-le“ wird.
ROW X 9
+ Es dürfen keine Gegenstände jedweder Art in die Öffnungen des Gerätes gesteckt werden.
+ Die Aufstellfläche des Gerätes sollte eben und fest sein, etwaige Unebenheiten im Boden sollten ausgeglichen werden.
+ Eine Bodenschutzmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge (Parkett, Laminat, Kork, Teppiche etc.) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und gleicht leichte Une-benheiten aus.
+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass Sie zu allen Seiten genügend Platz zum Trainieren haben. Achten Sie darauf, als Trainingszone auf jeder Seite mindestens 30 cm sowie vor und hinter dem Gerät mindestens 15 cm Platz zu lassen. Dies ist die mindestens notwendige Fläche für eine sichere Benutzung des Gerätes.
Die empfohlene Freizone um das Gerät sollte zu jeder Seite mindestens 60 cm betragen so wie vor und hinter dem Gerät jeweils 45 cm.
Achten Sie zudem darauf, dass das Gerät nicht in Durchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt wird.
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE
2.1 Allgemeine Hinweise
+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferum-fang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren.
+ Einige Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so einfach wie möglich zu machen.
+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zweifels-fall nehmen Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare Kleinteile im Lieferumfang befinden.
+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Bewe-gungsfreiraum haben.
Trainingszone
Empfohlener Freiraum
ROW X 10
+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen, da für Kinder Erstickungsgefahr besteht.
+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton vor, um Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.
+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen.+ Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige
Passform. Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges fest.+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen
vor, da ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die Produktgarantie nichtig machen.
+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, sämtliche Service- und/oder Reparaturleistungen - Wartung und Pflege ausgenommen - durchzuführen.+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdau-
er des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlisse-ne Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspart-ner. Bis zur Instandsetzung sollte das Gerät nicht benutzt werden. Verwenden Sie nur die originalen Ersatzteile vom Hersteller.
+ Kontrollieren Sie einmal im Monat, ob alle Schraubenverbindungen fest sitzen und ziehen Sie diese ggf. fest.
+ Um die Sicherheit des Gerätes langfristig garantieren zu können, empfehlen wir, das Gerät einmal im Jahr von einem Service-Techniker des Vertragspartners war-ten zu lassen.
+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Schweiß genügt ein feuchtes Handtuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (z. B. Schweiß) in die Öffnungen des Gerätes (z. B. Computer) ge-langt. Das Gerät sollte nach jeder Nutzung gesäubert werden.
+ Es ist ratsam, einen Sicherheitscheck vor jedem Training durchzuführen und das Gerät auf Abnutzung oder Schäden zu überprüfen. Falls Sie beschädigte oder de-fekte Teile feststellen, sollte das Gerät bis zur Reparatur nicht genutzt werden. Kon-taktieren Sie für die Reparatur bitte den Vertragspartner.
+ Hersteller-Hinweis: Der Zugriemen ist mit einer Rückholfeder ausgestattet, damit der Zugriemen automatisch wieder aufgewickelt wird. Die Rückholfeder ist mit der geringst möglichen Kraft ausgestattet. Der Grund für die leichte Rückholfeder ist, dem Nutzer einen größeren Trainingseffekt für die hintere Oberschenkelmus-kulatur zu geben. Diese Muskeln werden beansprucht, wenn der Benutzer den Sitz nach vorne bewegt. Bei einer starken Rückholkraft würde der Trainierende gezo-gen werden.
ROW X 11
Schmierung der Kette
Schmieren Sie die Kette mindestens alle sechs Monate, besser noch nach ca. 50 Be-triebsstunden. Benutzen Sie dazu einen nicht fasernden Lappen sowie 20W Motoren- oder Mehrzweck-Öl. Tröpfeln Sie ca. einen Teelöffel des Öls auf den Lappen. Ziehen Sie dann die Kette am Griff vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Wischen Sie mit dem Lappen mehrere Male die ganze Kette entlang. entfernen Sie danach mit einem tro-ckenen Lappen überschüssiges Öl.
Reinigung der Laufschiene
Wischen Sie vor jedem Training mit einem angefeuchteten Tuch einmal über die Lauf-schiene, um Staub zu entfernen.
Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich
Display Konsole R I
Schmierung der beweglichen Teile I
Kunststoffabdeckung R I
Schrauben & Kabelverbin-dungen I
Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren
2.2 Wartungs- und Inspektionskalender
Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:
ROW X 12
3 MONTAGE
3.1 Packungsinhalt
Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive eines Netzkabels mit Netzstecker. Sollte eines der abgebildeten Teile fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
(3) MAIN FR AME AS S E MB LY(1) R E AR S TAB ILIZE R (5) FR ONT S TAB ILIZE R
(29) S E AT PAD (32) C OMPUTE R S E T(30L) R E ARLE FT C OVE R
(30R ) R E ARR IGHT C OVE R
(47) B UMPE R
(45) POWE RADAPTE R
(2) MONOR AILAS S E MB LY
4
ROW X 13
3.2 Montageanleitung
Sehen Sie sich vor dem Aufbau alle dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.
Schritt 1: Hinterer Standfuß & Monoschiene
A1. Hinteren Standfuß (1) an der Monoschiene (2) mit M6 X 16L Sechskantschrauben (80) und zwei M6 Nylon Muttern (101) befestigen. Schrauben anziehen.
A2. Schieben Sie das Sitzpolster (29) auf die Monoschiene (2).A3. Befestigen Sie die linke (30L) und rechte hintere Abdeckung (30R) mit vier M4 X
12L Schrauben (90).A4. Befestigen Sie den Stoßdämpfer (47) an der Monoschiene (2) mit zwei M6 X 16L
Sechskantschrauben (80). Achten Sie darauf, dass die linke (30L) & rechte hintere Abdeckung (30R) korrekt positioniert sind. Dann ziehen Sie alle Schrauben fest.
Schritt 2: Vorderer Standfuß & Computer Aufbau
B1. Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5) am vorderen Rahmen (4) mit zwei 3/8“ Federscheiben (94) und zwei 3/8“ Kappen für Muttern (103). Ziehen Sie alle Schrauben fest.
101
80
80
9030R
30L
90
90
2
2 2 2
29
1
47
80
A1 A2 A3 A4
B 1 B 2
5
4
103
94
32
4
87
ROW X 14
B2. Befestigen Sie den Computer (32) am vorderen Rahmen (4) mit zwei vormontierten 3/16“ X 16L Schrauben (87). Achten Sie darauf, dass der Computer (32) korrekt ausgerichtet ist. Ziehen Sie dann die Schrauben fest.
Schritt 3: Monoschiene & Hauptrahmen Schiene mit Hauptrahmen verbinden
C1. Heben Sie den Hauptrahmen an den Fußschlaufen an, führen Sie vorsichtig die Monoschiene auf das Verbindungsstück.
C2. Achten Sie darauf, dass die Verbindungen fest einrasten.
WARNUNG: Klappen Sie die Monoschiene mit mindestens zwei Personen auf oder zusammen. Versuchen Sie nicht, den Hauptrahmen anzuheben, sollten Sie Einschränkungen im Bewegungsapparat haben. Um Verletzungen vorzubeugen, halten Sie Finger und Hände vom Klappmechanismus fern.
C1 C2
B 1 B 2
5
4
103
94
32
4
87
ROW X 15
Schritt 4: Monoschiene & HauptrahmenSchiene vom Hauptrahmen lösen
D1. Halten Sie den Hauptrahmen an einer Fußschlaufe fest, drücken Sie nun den gro-ßen Kippschalter nach unten, um den Verschluss zu lösen.
D2. Heben Sie vorsichtig die Monoschiene an und lösen Sie sie vom Hauptrahmen. Führen Sie diese Aktion nicht alleine aus.
Pus hPull
D1 D2
3.3 Einstellungen / Einrichten des Rudergerätes
Sicher aufsitzen
1) Stellen Sie sich mittig zur Aluminiumschiene und positionieren Sie den Sitz.2) Stellen Sie die Sitzposition komfortabel ein und setzen Sie sich langsam. 3) Stellen Sie den Blickwinkel auf den Computer ein, indem Sie diesen hoch oder runter
bewegen.
ROW X 16
Einstellung der Fersenstütze und der Schlaufen
Es gibt mehrere Einstellungen für die Fersenstütze. Bevor Sie mit dem Training beginnen, stellen Sie die Fersenstütze korrekt ein.
1) Ziehen Sie Lasche so weit nach oben, dass Ihre Ferse gestützt ist und die Fußschlaufe über der breitesten Stelle Ihres Fußes liegt.
2) Ziehen Sie die Fußschlaufe fest.3) Lösen Sie die Fußschlaufe, indem Sie die kleine Schnalle nach außen drücken.
Einstellung der Konsole
Bringen Sie den Sitz in eine Entfernung, dass Sie die Konsole noch mit der Hand errei-chen können, ohne sich nach vorne beugen zu müssen. Schwenken Sie das Display nach oben und unten, bis Sie einen guten Blickwinkel gefunden haben.
ROW X 17
Transport
Heben Sie das Gerät am hinteren Standfuß an, um es zu transportieren.Achten Sie darauf, dass die vorderen Rollen den Boden berühren, bevor Sie das Gerät bewegen.
Lagerung
Trocken und flach lagern.
ROW X 18
4 BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1 Konsolenanzeige
ROW X 19
Stroke Rate Zeigt beim HIIT-Programm die ideale Schlagfrequenz für das High Intensity Intervall Training an. Bei allen anderen Program-men wird hier die nur die Schlagfrequenz angezeigt.
Exercise (2. großes Fenster)
Verschiedene grafische Darstellungen des Trainings, z.B. Kraft-kurve oder Balkendiagramm – durch Drücken der Taste Mode können Sie zwischen den Ansichten wechseln.
Dient außerdem zur Auswahl des Trainingspragramms (P1–P9) mit Hilfe des Drehrads.
Time/500m (Ø) Zeigt an, welche Zeit Sie aktuell für 500 m benötigen würden. Je geringer der Wert ist, desto höher ist Ihre Trainingsleistung.
WATT (Ø) Zeigt die geschätzte Leistung Ihres Ruderschlags in Watt an.
PULSE Zeigt bei Verwendung eines kompatiblen Brustgurts die aktuel-le Herzfrequenz an.
TIME Zeigt die bisherige Trainingsdauer in Minuten : Sekunden an.
CALORIES (kcal/h)
Zeigt den geschätzten Verbrauch an Kilokalorien pro Stunde an.
LEVEL Zeigt die momentan eingestellte Widerstandstufe (1–10) an.
DISTANCE (Meter oder Meilen)
Zeigt die im Training zurückgelegte Strecke an.
DrehradEnter
Durch das Drehen des Rädchens können Sie durch die verschiedenen Op-tionen navigieren oder während des Trainings die Intensität erhöhen bzw. verringern. Mit einem Druck auf das Drehrad bestätigen Sie eine Auswahl.
Mode Durch das Drücken der Taste wechseln Sie während des Trainings durch die verschiedenen Anzeige-Optionen, bei der Datenanzeige z.B. zwischen aktuellen und durchschnittlichen Werten, im Exercise-Feld z.B. Training --> Kraftkurve --> Balkendiagramm etc..
Resettaste Drücken Sie Reset, um zur vorherigen Option oder Anzeige zu gelangen. Halten Sie die Taste 3 Sekunden, wird das Training gestoppt und Sie gelan-gen wieder ins Startmenü zurück.
4.2 Tastenfunktion
ROW X 20
4.3 Bedienung
Display Anzeigendrehung
Das Trainingsdisplay zeigt Ihnen eine von vier Einschätzungen Ihres Ruderzugs:
Kein Ruderschlag
Langsame Schlagfrequenz
Moderate Schlagfrequenz
Hohe Schlagfrequenz
Training Kraftkurve Balkendiagramm
ROW X 21
4.3.1 Programme
Quick Start: Wenn Sie aus dem Startmenü heraus zu rudern beginnen, startet automa-tisch das Quick Start Programm. Sie können den grundwiderstand während des Trai-nings jederzeit mit dem Drehrad ändern. Durch Drücken der Taste Mode können Sie die Anzeigeoptionen verändern. Drücken Sie RESET, um jederzeit zur Programmaus-wahl zurückzukehren.
1. P1 (Manual Mode): Wenn Sie P1 mit dem Drehrad auswählen und durch Drücken bestätigen gelangen Sie ins manuelle Programm. Stellen Sie vor dem Trainingsbeginn die Widerstandsstufe ein und bestätigen Sie mit ENTER. Beginnen Sie zu rudern, um das Programm zu starten. Halten Sie RESET 3 Sekunden lang gedrückt, um das Training zu beenden und zur Programmauswahl zurückzukehren.
2. P2 (Goal Time / Zeitvorgabe): Wählen Sie P2 mit ENTER. Stellen Sie die Zeit und die Widerstandsstufe ein und bestätigen Sie mit ENTER. Beginnen Sie zu rudern, um das Programm zu starten. Halten Sie RESET 3 Sekunden lang gedrückt, um das Training zu beenden und zur Programmauswahl zurückzukehren.
3. P3 (Goal Calorie / Kalorienvorgabe): Wählen Sie P3 mit ENTER. Stellen Sie das Ka-lorienziel und die Widerstandsstufe ein und bestätigen Sie mit ENTER. Beginnen Sie zu rudern, um das Programm zu starten. Halten Sie RESET 3 Sekunden lang gedrückt, um das Training zu beenden und zur Programmauswahl zurückzukehren.
4. P4 (Goal Distance / Distanzvorgabe): Wählen Sie P4 mit ENTER. Stellen Sie die Ziel-distanz und die Widerstandsstufe ein und bestätigen Sie mit ENTER. Beginnen Sie zu rudern, um das Programm zu starten. Halten Sie RESET 3 Sekunden lang gedrückt, um das Training zu beenden und zur Programmauswahl zurückzukehren.
5. P5 (Race / Rennen): Wählen Sie P5 mit ENTER. Stellen Sie die Strecke und die Wi-derstandsstufe ein und bestätigen Sie mit ENTER. Beginnen Sie zu rudern, um das Pro-gramm zu starten. Halten Sie RESET 3 Sekunden lang gedrückt, um das Training zu beenden und zur Programmauswahl zurückzukehren.
Computerboot
Ihr Boot
ROW X 22
6. P6 (High intensity Interval Training - HIIT): P6 ist ein 20-minütiges Programm für Anfänger. Beim Warm-Up rudern Sie bei gemäßigtem Tempo und wählen eine Wider-standsstufe aus, die Sie das gesamte Training über einhalten. Während einem 1 minüti-gen Countdown rudern Sie so schnell Sie können. Während der Erholungsphase von 2 Minuten atmen Sie durch und bereiten sich auf die nächste Tempophase vor. (Achtung: Überfordern Sie sich nicht während der Tempophase. Wenn Sie sich schwach oder schwindelig fühlen, stoppen Sie das Training sofort und konsultieren Sie Ihren Arzt.)
7. P7 (HIIT): P7 ist ein 20-minütiges Standardprogramm für Fortgeschrittene.
8. P8 (HIIT): P8 ist ein 30-minütiges Standardprogramm.
9. P9 (HIIT): P9 ist ein 30-minütiges Programm mit hohen Schlagfrequenzen während der Tempophase für Fortgeschrittene.
4.3.2 High Intensity Interval Training (HIIT)
Warm-Up: Wärmen Sie Ihren Körper auf und stellen Sie Ihre gewünschte Widerstands-stufe ein.HIIT-Phase: In dieser Phase ist eine möglichst hohe Intensität/Schlagzahl von Ihnen ge-fordert. Achten Sie darauf, nicht über Ihr Fitnesslevel hinaus zu gehen.Ruhephase: Ruhige Schlagfrequenz, um wieder durchzuatmen und sich auf die nächs-te Tempophase vorzubereiten.Cool-Down Phase: Das Programm wird beendet und ermöglicht Ihnen die Erholung vom Training.
Warm-Up Phase
Minimale Zielschlagfrequenz
Momentane Leistung
Zeit: Countdown
Cool-Down Phase
ROW X 23
Während eines 1-minütigen Countdowns rudern Sie so schnell Sie können im HIIT Programm, so dass Sie die Pyramidenspitze erreichen.
Minimale Zielschlagfrequenz
Momentane Leistung
Fehler. Nicht im Zielbereich
Zeit: Countdown
Während der 2-minütigen Erholungsphase verringern Sie die Schlagfrequenz, um durchzuatmen und sich auf die nächste Tempoeinheit vorzubereiten.
Minimales Ziel, verringert während der Ruhephase
Während der Ruhephase, Countdown von 2 Minuten
Zeit: Countdown
ROW X 24
Pyramide aufbauen
Hervorragend, Sie trainieren mit einer überdurchschnittlichen Leistung.
Sie haben die Pyramide geschafft und trainieren auf professionellem Niveau.
Programmziel
Gut, Sie trainieren im Zielbereich.
Zeit: Countdown
Schlagfrequenz in Echtzeit
ROW X 25
5 TRAININGSANLEITUNG
5.1 Herzfrequenzmessung
Telemetrische HerzfrequenzmessungIhr Rudergerät ist serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger ausgestattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose Herzfrequenzmes-sung. Diese EKG-genaue Art der Messung nimmt die Herzfrequenz mittels eines Sen-de-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Empfänger.
Positionierung des Brustgurtes und Anfeuchtung der Elektroden: Legen Sie den Gurt unmittelbar unterhalb des Brustansatzes an, wobei der Sender auf der Brustmitte liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sit-zen. Ist der Gurt zu locker angelegt, kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen werden oder der Gurt während des Trainings verrutschen. Der Sender schaltet sich beim Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu ermöglichen, sollten Sie die Gummi-Elektroden befeuchten. Dies geschieht am Besten mit einem speziellen Brustgurt-Kontaktgel, das auch bei Ultraschalluntersuchungen verwendet wird.
Anmerkung:Wenn Sie sich über eine längere Zeitspanne nicht mehr sportlich betätigt haben, soll-ten Sie zunächst Ihren Hausarzt aufsuchen, um mit ihm die Durchführung Ihres Trai-ning zu besprechen. Auch bei Herzproblemen, zu hohem/niedrigem Blutdruck und Übergewicht sollten Sie Ihren Arzt vorab kontaktieren.
Training mit HerzfrequenzorientierungDie Herzfrequenorientierung gewährleistet Ihnen ein äußerst effektives und gesund-heitsverträgliches Training. Mittels Ihres Alters und nachfolgender Tabelle können Sieschnell und einfach Ihren für das Training optimalen Pulswert ablesen und bestim-men. Es ertönt ein Signal, wenn Ihre Herzfrequenz über den eingestellten Zielpuls-wert steigt. Welche Zielherzfrequenz für welches Trainingsziel bedeutsam ist, erfah-ren Sie nachfolgend.
Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots zu verbrennen. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensi-tät (ca. 55% der max. Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht.
ROW X 26
Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauerstoff durch das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer not-wendig.
Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belas-tungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität (ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungsphase folgt, um eine Ermüdung der Muskulatur zu verhindern.
Beispiel:Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175).
• Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,55.
• Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75.• Der maximale Herzfrequenzwert für ein anaerobes Belastungstraining
(90%) liegt bei ca. 157 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,9.
2080
100
120
140
160
180
200
220
65 7060555045403525 30
200 195 190185 180
175170
180
150
110
146
107
175171 166
162 157153
148143 139 135 131 128 124
105 102 99 96 94 91 88 85 83
113116120
144 139136
150155160
165
Herzfrequenz-Diagramm zur Belastungsintensität
Maximalpuls (220-Alter)
90% vom Maximalpuls - Anaerobes (maximales) Belastungstraining
75 % vom Maximalpuls - Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining)
55% vom Maximalpuls - Fettverbrennung (Gewichtsregulierung)
Her
zfre
quen
zsch
läge
Alter
ROW X 27
5.2 Hinweise für korrektes Rudern
Körper bewegt sich Richtung Handgriff
FalschAm Ende der Bewegung wird der Körper nach vorne Richtung Handgriff gezogen anstatt den Handgriff an den Körper heran zu ziehen.
RichtigAm Ende der Bewegung lehnt der Benutzer sich leicht zurück, hält die Beine unten, den Oberkör-per gerade und zieht den Handgriff zum Körper.
Gespreizte Ellbogen
FalschDie Ellbogen des Benutzers sind am Ende der Be-wegung vom Körper abgespreizt und der Hand-griff befindet sich auf Brusthöhe.
RichtigZiehen Sie den Handgriff zum Körper mit gera-den Handgelenken und den Ellbogen dicht am Körper. Die Ellbogen werden hinter den Körper geführt während der Griff zur Taille gezogen wird.
ROW X 28
Knie durchstrecken
FalschAm Ende der Bewegung streckt der Benutzer das Bein und die Knie vollständig durch.
RichtigHalten Sie auch am Ende der Bewegung die Knie immer leicht gebeugt anstatt sie vollständig durchzustrecken.
Zu weit nach vorne lehnen
FalschDer Körper wird zu weit nach vorne gebeugt. Die Schienbeine sind eventuell nicht mehr vertikal. Der Kopf und die Schultern richten sich in Rich-tung Füße. Der Körper ist somit in einer schwa-chen Position um die Bewegung durchzuführen.
RichtigDie Schienbeine sind vertikal. Der Körper ist an die Beine gedrückt, die Arme vollständig nach vorne ausgestreckt und der Körper leicht nach vorne gebeugt. Diese Position sollte angenehm sein
ROW X 29
Rudern mit gebeugten Armen
FalschDer Benutzer beginnt die Bewegung mit den Ar-men anstatt zuerst mit den Beinen zu drücken.
RichtigDer Benutzer beginnt, indem er die Beine durch-drückt, den Rücken anspannt und die Arme ge-streckt lässt.
Gebeugte Handgelenke
FalschDer Benutzer beugt während der Bewegung die Handgelenke.
RichtigFühren Sie die Ruderbewegung stets mit gera-den Handgelenken durch.
ROW X 30
5.3 10 Tipps für effektives Rudertraining
1. Ziele setzenWas möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training, etc. Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilzie-le, z.B. Wochen- oder Monatsziele.
2. Konzentration auf das TrainingVersuchen Sie sich bewusst nur Ihrer Trainingseinheit zu widmen und lassen Sie sich nicht ablenken.
3. Korrekte BewegungsausführungAchten Sie stets auf eine korrekte Bewegungsausführung. So holen Sie noch mehr aus Ihrem Training heraus und vermeiden eine schlechte Haltung. Beachten Sie hierzu unsere Hinweise für korrektes Rudern.
4. Richtige Atmung / Richtige BelastungsstufeÜberfordern Sie sich nicht physisch und psychisch mit zu hohen anfänglich gewähl-ten Belastungsstufen. Beginnen Sie langsam und steigern Sie sich kontinuierlich. Ver-suchen Sie sich auf eine regelmäßige und ruhige Atmung einzustimmen.
5. Ausreichend FlüssigkeitszufuhrTrinken, Trinken, Trinken! Positionieren Sie eine Trinkflasche in direkter Nähe Ihres Trai-nings.
6. Genügend RegenerationsphasenGeben Sie Ihrem Körper und Ihrer Muskulatur nach dem Training die nötige Regene-ration. Nur ein ausgeruhter Muskel ist wieder voll einsatzfähig.
7. ÜbungsvielfaltSprechen Sie in Ihrem Training verschiedene Muskelgruppen mit unterschiedlicher Intensität an.
8. Richtige TrainingsgestaltungZu jeder Trainingseinheit gehört eine Aufwärmphase (Warm-Up), eine Abwärmphase (Cool-Down) und ein gezieltes Dehnen. Sie erhöhen so die körperliche und geistige Leistungsfähigkeit und beugen Verletzungen und Muskelkater vor.
ROW X 31
9. TrainingstagebuchFühren Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas-tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und Fitnesslevel.
10. Belohnen Sie sichGönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.
5.4 Aufbau einer Trainingseinheit
Wir empfehlen zwei bis drei Trainingseinheiten pro Woche. Vor jedem Training sollte ein Warm-Up von ca. 5 Min. erfolgen. Das Training schließt ab mit einem Cool-Down und einem gezielten Dehnen.
Warm-Up ca. 5 Min. Dynamische Bewegung großer Muskelgruppen bei gerin- ger Intensität. Die Körperkerntemperatur wird angehoben und der Stoffwechselprozess schneller in Gang gebracht.
WOCHE 1 + 2
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 20 Min. Langsames Tempo,ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten
Mi 20 Min. Langsames Tempo,ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten
Fr 20 Min. Langsames Tempo,ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten
In der zweiten Woche zwischendurch 2 Min.das Tempo erhöhen. Herzfrequenz einhal-ten.
In der zweiten Woche das Tempo kurz erhöhen
WOCHE 3 + 4
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 25 Min. Langsames Tempo,ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
ROW X 32
Mi 25 Min. Langsames Tempo,ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
Fr 25 Min. Langsames Tempo,ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
In der vierten Woche den Widerstand etwas erhöhen.
In der vierten Woche Vorwärts- und Rückwärtsbewegung kombinieren
WOCHE 5 + 6
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
Mi 30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
Fr 30 Min. Moderates Tempo,Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
In der sechsten Woche moderates Tempo, Widerstand etwas erhöhen.
In der sechsten Woche variieren Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewe-gung.
WOCHE 7 + 8
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,Widerstand erhöhen
Mi 35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,Widerstand erhöhen
Fr 35 Min. Tempo variieren,Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,Widerstand erhöhen
In der achten Woche bauen Sie kleine Sprints ein.
In der sechsten Woche variieren Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewe-gung.
Cool-Down ca. 5 Min. Das Training bei geringem Widerstand und ruhigem Tempo ausklingen lassen. Den Organismus sanft wieder runterfahren.
ROW X 33
5.5 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur
1. Übung: Dehnung der Oberschenkelvorderseite / Beinstrecker (Quadrizeps)
• Stabiler Stand, gleichseitigen Fußrückenumfassen
• Ferse zum Gesäß ziehen, Knie zeigt nachunten (kein Abspreizen)
• Aufrechter Oberkörper, Beckenkippung nach vorn(Hohlkreuz) durch aktive Bauchmuskelspannung vermeiden
• Wechsel
2. Übung: Dehnung der Oberschenkelrückseite / Beinbeuger (Schenkelbizeps)
• Oberschenkel beidhändig in RichtungOberkörper ziehen
• Dehnung durch vermehrtes Strecken imKniegelenk
• Das untere Bein behält gestrecktBodenkontakt, Hüftbeugung beibehalten
• Wechsel
ROW X 34
3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius)
• Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersen berühren den Boden • Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich auf einem Stuhl ab • Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf das vordere Bein, drücken Sie die Ferse des hinteren Beins in Richtung Boden und halten Sie den Kontakt • Strecken Sie langsam das Knie des hinteren Beins, bis Sie die Dehnung in der Wade spüren • Wechsel
4. Übung: Dehnung der Brustmuskulatur (Großer Brustmuskel)
• Parallele Schrittstellung zu einer Wand• Legen Sie einen Unterarm senkrecht gegen die
Wand, gebeugtes Ellenbogengelenk etwas überSchulterhöhe
• Drehen Sie Kopf und Oberkörper dosiert zurGegenseite, bis Sie eine Dehnung im Bereich derBrustvorderseite der angelehnten Schulter spüren
• Bauchmuskel- und Gesäßspannung beachten• Das Gewicht ist auf dem vorderen Bein• Wechsel
Alle Empfehlungen dieser Anleitung gelten nur für ge-sunde Personen und sind nicht für Herz-/Kreislauf-Patienten geeignet. Alle Hin-weise sind nur Anhaltspunkte für eine Trainingsgestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforderungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Auskunft.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Training!
ROW X 35
5.6 Trainingstagebuch
Datum TrainingsgewichtZeit (Min.) Kalorienverbrauch Körpergewicht
Strecke Ø HerzfrequenzWiderstandsstufe Ich fühle mich ...
(Kop
ierv
orla
ge)
ROW X 36
6 GARANTIE INFORMATIONEN
Trainingsgeräte von Taurus unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
FehlerbeschreibungenIhr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training ermöglicht. Sollte dennoch ein Problem auftreten, lesen Sie bitte zuerst die Bedie-nungsanleitung. Zur weiteren Problemlösung, wenden Sie sich bitte an Sport-Tiedje oder rufen Sie unsere kostenlose Service-Hotline an. Zur schnellstmöglichen Prob-lemlösung beschreiben Sie den Fehler bitte so genau wie möglich.
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine Garantie auf alle bei uns gekauften Fitnessgeräte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.
GarantieinhaberGarantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten hat.
GarantiezeitenAb Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten.
Modell Nutzung Vollgarantie Rahmen
ROW X
Heimgebrauch 36 Monate 30 Jahre
Semi-professionelle 24 Monate
Professionelle 12 Monate
InstandsetzungskostenNach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädig-ten Einzelteilen oder ein Komplett-Austausch. Ersatzteile, welche beim Geräteaufbau selbst anzubringen sind, sind vom Garantienehmer selbst zu tauschen und sind nicht Bestandteil der Instandsetzung. Nach Ablauf der Garantiezeit für Instandsetzungskos-ten gilt eine reine Teilegarantie, welche die Reparatur-, Einbau- und Versandkosten nicht beinhaltet.
ROW X 37
Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert:
• Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu 3 Std. täglich
• Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich (z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmenfitness)
• Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio)
Garantie-ServiceWährend der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika-tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausge-tauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantie-leistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
GarantiebedingungenZur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:
Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, über-nimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Trans-port- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleis-tung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:• missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung• Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)• Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung• Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)• Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden• eigenmächtige Reparaturversuche
Kaufbeleg und SeriennummerBitte achten Sie darauf, die entsprechende Rechnung im Garantiefall vorlegen zu kön-nen. Damit wir Ihre Modellversion eindeutig identifizieren können sowie für unsere Qualitätskontrolle benötigen wir in jedem Service-Fall die Angabe der Geräte-Serien-nummer. Bitte halten Sie die Seriennummer sowie Kundennummer möglichst schon bei Anruf unserer Service-Hotline bereit. Dies erleichtert eine zügige Bearbeitung.
ROW X 38
Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu finden, ste-hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit.
Service außerhalb der GarantieAuch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wen-den Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um eine schnelle und kostengünstige Problemlösung zu finden. In diesem Fall gehen die Versandkosten zu Ihren Lasten.
KommunikationViele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler ge-löst werden. Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnel-le und unkomplizierte Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen mit Freude trainieren können. Darum sind auch wir an einer schnellen und unbüro-kratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie daher bitte Ihre Kundennum-mer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit.
7 ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma-len Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammel-punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zustän-digen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wieder-verwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.
Hinweise zur Batterieentsorgung Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Endnutzer sind Sie verpflichtet, Alt-batterien an einer geeigneten Sammelstelle im Handel oder bei Ihrer Gemeinde zu entsorgen. Sie können Ihre von uns bezogenen Batterien auch in unseren Filialen abgeben oder portofrei an unser Lager senden (siehe Kontaktdaten am Ende dieser Anleitung).
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent BleiCd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent CadmiumHg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
ROW X 39
8 ZUBEHÖRBESTELLUNG
Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XXXL
ArtNr. ST-FM-XXXL
Polar Sender-Brustgurt T34 uncodiert
ArtNr. T34
Brustgurt-Kontaktgel 250ml
ArtNr. BK-250
ROW X 40
9 ERSATZTEILBESTELLUNG
9.1 Service-Hotline
Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit.
SERVICE-HOTLINE
9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung
Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkleber ausfindig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein.
Seriennummer:
Marke / Kategorie: Modellbezeichnung:
Taurus Rudergerät ROW X
+31 172 619961
[email protected]. - Do. 9:00 - 17:00 Vr. 9:00 - 21:00Za. 10:00 - 17:00
+33 (0) 172 770033
+49 4621 4210-933
[email protected]. - Ven. 8:00 - 18:00 Sam. 9:00 - 18:00
80 90 16 50
+49 4621 4210-945
[email protected]. - Fr. 8:00 - 18:00 Lø. 9:00 - 18:00
+44 141 876 3972
Mon. - Fri. 9:00 - 17:00
+49 4621 4210-0
[email protected] - Fri 8:00 - 18:00 Sat 9:00 - 18:00
+49 4621 4210-0
+49 4621 [email protected]
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00Sa. 9:00 - 18:00
DE
NL
DK
UK
FR
INT
ROW X 41
9.3 Teileliste
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
1 1 Rear Stabilizer 28 2 Binding Of Plastic Cover
2 1 Monorail 29 1 Seat Pad
3 1 Main Frame 30L 1 Rear Left Cover
4 1 Front Frame 30R 1 Rear Right Cover
5 1 Front Stabilizer 31 1 Motor
6L 1 Left Belly Foot Stretcher 32 1 Computer (Monitor)
6R 1 Right Belly Foot Stretcher 33 1 Computer Bracket
7 1 Monorail Cover 34 1 Sensor Bracket
8 1 Handle 35 2 Computer Hinge
9 1 Handle Hook 36 2 Computer Hinge Cap
10 1 Traveling Pulley Bracket 37 1 Robber Rope Cover
11 2 Cable Retainer Plate 38 1 Chain
12 1 Belt Shaft 39 1 Robber Rope
13 1 Axle 40 1 8 Pins Upper Connector Cable
14 1 L Plate 41 1 Power Cord Connector
15 1 Lower Hanger Plate 42 1 Connecting Cable
16 1 Upper Hanger Plate 43 1 Sensor Cable
17 1 Monorail Bolt Support 44 1 8 Pins Upper Cable
18L 1 Left Seat Carriage 45 1 Power Adapter
18R 1 Right Seat Carriage 46 1 Upper Plastic Hanger
19 1 Flywheel Fan 47 2 Bumper
20 1 Flywheel 48L 2 Left Foot End Cap
21 1 Damper 48R 2 Right Foot End Cap
22 2 Pedal 49 4 Height Adjuster
23 2 Heel Rest 50 4 Pulley
24 2 Foot Strap With Buckle 51 2 Idler Pulley
25L 1 Left Foot Stretcher Cover 52 2 Front Stabilizer Wheel
25R 1 Right Foot Stretcher Cover 53 2 Seat Roller
26 1 Plastic Cover 54 2 Housing
27L 1 Left Plastic Cover 55 2 Φ8mm Spacer
27R 1 Right Plastic Cover 56 4 Φ10mm X 8.5L Spacer
ROW X 42
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
57 4 Φ10mm X 10L Spacer 82 2 M6 X 10L Screw
58 1 Tube For Idler Pulley 83 9 M5 X 10L Screw
59 1 Axle For Handle 84 4 M5 X 8L Screw
60 1 Axle For Plastic Hanger 85 6 M4 X 12L Screw
61 4 Axle For Pulley 86 1 3/16 X 19L Screw
62 2 Axle For Seat Pad 87 27 3/16" X 16L Screw
63 2 Tube For Foot Stretcher Cover 88 5 3/16" X 12L Screw
64 1 Spring 89 6 M4 X 8L Screw
65 1 Ob6203lb Bearing 90 10 M4 X 12L Screw
66 1 Ob6000z Bearing 91 1 M6 X 10L Set Screw
67 4 Ob6900 Bearing 92 2 Ring
68 2 Ob608 Bearing 93 8 M8 Larger Washer
69 2 Chain Connector 94 4 M8 Smaller Washer
70 2 Balance Clip 95 2 3/8" Spring Washer
71 1 Magnet Blancer 96 4 M6 Spring Washer
72 1 Magnet 97 1 C-Ring
73 2 3/8" X 5" Hex Bolt 98 2 3/8" Nylon Nut
74 2 M10 X 110 Hex Bolt 99 2 M10 Nylon Nut
75 2 M8 X 100L Bolt 100 5 M8 Nylon Nut
76 2 M8 X 50L Bolt 101 4 M6 Nylon Nut (6M/M H)
77 2 M8 X 30L Round Inner Allen Bolt 102 2 3/8" Nut
78 1 M8 X 70L Hex Socken Dome Bolt 103 2 3/8" Cap For Nut
79 2 M6 X 25L Hex Socken Dome Bolt 104 2 M8 Cap For Nut
80 26 M6 X 16L Hex Socken Dome Bolt 105 2 M6 Nylon Nut (8M/M H)
81 2 M6 X 15L Screw 106 2 22Mm Od. Bumper
ROW X 43
14949
47
47
7
2
29
22
23
24
80
9475
756L
46 8
42
43
31
3233
444
27R
2189
26
89
27L
85
8540
88
41
28
28
3
37
87
49
52
8050
8061
5180
2019
1457
6157
5080
7693
104
101100
105
101
100
100
100
93 104
102
100
106
102
5276
5
49 48R
48L
38
39
5011
5780
6150
1157
80
79 58
10
51
69
5982
82
9
73 73
81
16
17
1598
22
24
6R
25R
23
87
81
60
6480
25L84
83
18R74
99
55
93
94
94
94
9996 56
6762
5367
5655
77
5668
67
5362
67
80
18L
74
93
9680
80
80
90
48R
30R
30L
48L
90
90
80
5477
5468 56
83
87
70
6361
6387
87
87
83 84
80
87
83
45
103103
9595
71
72909265
1213
91
90
66
83
8834
35
35
9336 80
9393
7836
97
88
808087
8786
87
87
87
87
87
87
87
90
89
9.4 Explosionszeichnung
ROW X 44
KONTAKT
FirmenhauptsitzSport-Tiedje GmbHFlensburger Str. 5524837 Schleswig
Technik-Hotline
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
©2011 TAURUS ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tiedje GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt.
Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Auf dieser Webseite finden Sie eine detaillierte Übersicht inkl. Anschrift und Öffnungszeiten für alle Fitness Fachmärkte der Sport-Tiedje Group im In- sowie im Ausland.
www.sport-tiedje.com/filialen
+31 172 619961
+33 (0) 172 770033
+49 4621 4210-933
80 90 16 50
+49 4621 4210-945
+44 141 876 3986
+49 4621 4210-0
www.sport-tiedje.comwww.taurus-fitness.de
+49 4621 4210-0
+49 4621 [email protected]
DE
NL
DK
UK
FR
INT
ROW X 45
Notizen
ROW X 46
Notizen
ROW X 47
Rudergerät ROW X