Montage- und Betriebsanleitung · 0,20 l/s 575 1155. 8 18-15.227a.fm 12. Montage Warnung! Die...

28
18-15.227a.fm / 10.07.12 Montage- und Betriebsanleitung Franke Aquarotter GmbH AQUATIMER A3000 open Duschpaneel aus Mineralguss mit Thermostat, 24 V DC EA-Nr.: 7612982172144 FAR-Best.-Nr.: 4365 06 20 AQUA655 EA-Nr.: 7612982173363 FAR-Best.-Nr.: 4365 06 20-S AQUA656............ mit Duschgelablage

Transcript of Montage- und Betriebsanleitung · 0,20 l/s 575 1155. 8 18-15.227a.fm 12. Montage Warnung! Die...

18-15.227a.fm / 10.07.12

Montage- und Betriebsanleitung

Franke Aquarotter GmbH

AQUATIMER A3000 open Duschpaneel aus Mineralguss mit Thermostat, 24 V DC

EA-Nr.: 7612982172144FAR-Best.-Nr.: 4365 06 20

AQUA655

EA-Nr.: 7612982173363FAR-Best.-Nr.: 4365 06 20-S

AQUA656............ mit Duschgelablage

18-

15

.22

7a.f

m

Inhaltsverzeichnis

1. Abkürzungen und Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. Zeichenerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3. Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

4. Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Produktbeschreibung

5. Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

6. Technische Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

7. Eigenschaften von MIRANIT-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

8. Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

9. Maße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

10. Installationsbeispiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

11. Strahlbild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Montage, Funktion und Inbetriebnahme

12. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

13. Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

14. Fließzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

15. Hygienespülung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

16. Verbrühungsschutz einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

17. Strahlwinkel einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Instandhaltung

18. Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

19. Pflegehinweise zu MIRANIT-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

20. Brauseboden reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

21. Siebe wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

22. Durchflussmengenregler wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

23. Thermoelement wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

24. Rückflussverhinderer wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

25. Magnetventilkartusche wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

26. Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

27. Ersatzteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2

18-

15

.22

7a.f

m

1. Abkürzungen und Einheiten

2. Zeichenerklärung

Warnung!Nichtbeachtung kann Lebensgefahr oder Körperverletzung bewirken.

Achtung!Nichtbeachtung kann Sachschäden bewirken.

☞ Wichtig!

Nichtbeachtung kann Funktionsstörungen des Produkts bewirken.

☞ Nützliche Information für den optimalen Umgang mit dem Produkt.

3. Gewährleistung

Haftung wird gemäß den allgemeinen Liefer- und Geschäftsbedingungen übernommen.Nur Original-Ersatzteile verwenden!

DN Durchmesser nominal in mm

RCD Residual Current Protective Device,Fehlerstromschutzschalter

SELV Safety Extra Low Voltage, Schutzkleinspannung

SW Schlüsselweite

EA-Nr. Europäische Artikelnummer

FAR-Best.-Nr. Franke Aquarotter-Bestellnummer

Umrechnung 1 mm = 0,03937 Zoll

1 Zoll = 25,4 mm

Alle Längenangaben in Grafiken sind in mm angegeben.

3

18-

15

.22

7a.f

m

4. Wichtige Hinweise

• Montage, Inbetriebnahme und Wartung nur durch den Fachmann nach mitgelie-ferter Anleitung entsprechend den gesetzlichen Vorschriften und den anerkannten Regeln der Technik.

• Die technischen Anschlussbedingungen der örtlichen Wasser- und Energiever-sorgungsunternehmen einhalten.

• Bei Nutzung zur bezahlten Wasserabgabe mit AQUAPAY-Münzkontaktgebern die Anschlusshinweise in der Anleitung des AQUAPAY-Münzkontaktgebers beachten.

• Änderungen sind vorbehalten.

5. Anwendung

AQUATIMER - A3000 open Duschpaneel aus Mineralwerkstoff für Aufputzmontage, mit elektronischer Zeitsteuerung, Thermostatbatterie DN15 und Möglichkeit zur bezahlten Wasserabgabe mit AQUAPAY-Münzkontaktgebern und der externen Steuerung, wie Armatureneinstellung und Kommunikation über ECC-Funktionscont-roller. Zum Anschluss an Warm- und Kaltwasser. Fließzeit sekundengenau einstellbar.Mit Vorrichtung für optionale Bypass-Magnetventilkartusche zur Durchführung einer thermischen Desinfektion

Integrierte Steuerfunktionen:

– Fließzeit 30 Sekunden

– Hygienespülung (10 Sekunden), 24 Stunden nach letzter Betätigung

Zusatzfunktionen mit ECC-Funktionscontroller (Ethernet):

– Automatische thermische Desinfektion entsprechend DVGW Arbeitsblatt W 551 sowie Sicherheitsabschaltung

– Reinigungsabschaltung

4

18-

15

.22

7a.f

m

6. Technische Angaben

7. Eigenschaften von MIRANIT-S

Der kunstharzgebundene Mineralwerkstoff MIRANIT-S ist ein Gemisch aus Alumini-umtrihydrat, Naturstein, hochwertigem ungesättigten Polyesterharz und Farbpig-menten. MIRANIT-S gewährleistet eine hohe Stabilität und Bruchfestigkeit.Die glatte, porenfreie und seidenmatte Oberfläche ist sehr reinigungsfreundlich und erfüllt höchste hygienische Ansprüche.

8. Lieferumfang

Mindestfließdruck: 1,0 bar

Empfohlener Fließdruck: 1–5 bar

Maximaler Betriebsdruck: 10 bar

Berechnungsdurchfluss: 0,15 l/s 0,15 l/s

Volumenstrom:

Armatur: 0,20 l/s bei 3 bar Fließdruck

Bypass: 0,06 l/s bei 3 bar Fließdruck

Anschlussspannung: 24 V DC

Leistungsaufnahme: 2,5 W

Kommunikation: Ethernet über ECC-Funktionscontroller

Schutzart: IP 68

Stück Benennung

1 Duschpaneel mit:Thermostat, Elektronikmodul M1, Piezo-Taster, Magnetventilkartusche, absperrbaren Wassermengen-regulierungen, Anschlussschläuchen und Duschkopf AQUAJET Comfort

2 Anschlusswinkel

1 Einhängeleiste

1 Durchflussmengenregler 0,15 l/s

3 Schrauben, Dübel

1 Montage- und Betriebsanleitung

5

18-

15

.22

7a.f

m

9. Maße

FAR-Best.-Nr.: 4365 06 20

FAR-Best.-Nr.: 4365 06 20-S

6

18-

15

.22

7a.f

m

10. Installationsbeispiel

11. Strahlbild

A = 2200 mm; 3 bar

D = 11°

D = 21°

B C

0,15 l/s 215 785

0,20 l/s 235 795

B C

0,15 l/s 535 1115

0,20 l/s 575 1155

7

18-

15

.22

7a.f

m

12. Montage

Warnung!Die Armatur nur mit Rückflussverhinderern und den vorgesehenen Sieben betreiben.Nichtbeachtung kann zu erhöhter Keimbelastung des Trinkwassers führen und Gesundheits- oder Lebensgefahr bewirken.

Warnung!

• Das Produkt nur mit Schutzkleinspannung (SELV) betreiben. Die Bauteile dürfen nicht geerdet werden.

• Die Spannungsversorgung (nicht Lieferumfang, siehe Zubehör, Kapitel 27) außerhalb des Nassbereichs in einem extra Raum platzieren.

• Den Elektroanschluss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) absichern.

Nichtbeachtung kann Lebensgefahr oder Sachschäden bewirken, z. B. durch elektrischen Schlag oder Feuer.

☞ Wichtig!Vor der Montage die Rohrleitungen entsprechend DIN 1988 spülen.

☞ Zum Schutz der Fliesen beim Anzeichnen und Bohren der Markierungen ein Kreppband nutzen. Mit niedriger Drehzahl bohren.

☞ In Abhängigkeit von der Beschaffenheit der Wand ggf. Spezialdübel (bauseits stellen) verwenden.

☞ Von der Spannungsversorgung zu den Armaturen die Systemkabel (nicht Liefer-umfang) im Leerrohr (bauseits stellen) verlegen und durchschleifen.

Abb. A: Wasseranschluss von obenAbb. B: Wasseranschluss von hinten

12.1 Nur bei Wasseranschluss von hinten: Die Anschlusswinkel (a) dichtend montieren.

12.2 Die Wassermengenregulierungen (b) dichtend einschrauben.

12.3 Die Wassermengenregulierungen so ausrichten, dass Verschlussschraube und Bedienelement frei zugänglich sind.

A 50

b

8

18-

15

.22

7a.f

m

12.4 Für eine Höhe des Duschkopfes von 2,10 m bis 2,30 m die Bohrungen für die Befestigung in einer Höhe (c) von 2,12 m bis 2,32 m ab Oberkante-Fertigfußboden markieren.

12.5 Entsprechend den Markierungen bohren.

12.6 Die Dübel einsetzen.

12.7 Die Einhängeleiste anschrauben.

≤ 170

a

b

B

c

12.5

12.6

9

18-

15

.22

7a.f

m

12.8 Das Duschpaneel einhängen.

12.9 Die weitere Bohrung markieren.

12.10 Das Duschpaneel abnehmen.

12.11 Entsprechend der Markierung bohren.

12.12 Den Dübel einsetzen.

Elektro-T-Verteiler montieren

☞ Wichtig!

Die Komponenten des Elektro-T-Verteilers dürfen nur im spannungsfreien Zustand montiert werden.

☞ Empfohlene Systemkabel siehe Kapitel 27., Zubehör.

Bei Verwendung anderer Kabel als Systemkabel auf den geänderten Farbcode achten. Der Außendurchmesser darf 7,5 mm nicht überschreiten.

12.11

12.12

10

18-

15

.22

7a.f

m

12.13 Die Ummantelung (a) des System-kabels entfernen (ca. 40 mm).

12.14 Die Überwurfmutter (c) bis zum Anschlag auf das Systemkabel (b) aufstecken.

☞ Die Aderführungen sind mit den Ziffern 1 bis 4 gekennzeichnet.

A: ÜberwurfmutterB: FAR-Best.-Nr. 84-032-12.468

FAR-Best.-Nr. 84-032-12.534FAR-Best.-Nr. 84-032-12.563FAR-Best.-Nr. 84-032-12.720

12.15 Die Adern (d) entsprechend ihrer Farbe in die Aderführungen (e) einrasten.

12.16 Die überstehenden Aderenden bündig, d. h. ohne Überstand abschneiden.

a

b

c

ed

A B

1 braun rot

2 weiß weiß

3 blau blau

4 schwarz schwarz

11

18-

15

.22

7a.f

m

12.17 Die Überwurfmutter (c) auf den Elektro-T-Verteiler (f) aufsetzen und mit dem erforderlichen Drehmoment (1,2 Nm) anziehen.

Achtung!Auf die Polung achten.Eine Aderfarbe muss bei beiden Überwurfmuttern in der gleichen Aderführung sein.

☞ Beim Festdrehen der Überwurfmutter werden der elektrische Kontakt und die Zugentlastung automatisch hergestellt.

Spezielle Dichtungen schützen gegen Staub und Wasser.

12.18 Die Kabelverbindungen zwischen dem Elektronikmodul, den Magnet-ventilkartuschen und dem Piezo-Taster herstellen.

A: Magnetventilkartusche Misch-wasser

B: Magnetventilkartusche Bypass thermische Desinfektion (optional)

C:Analogausgang 0-10 VD:Temperaturfühler Kaltwasser

(optional)E: Temperaturfühler Warmwasser

(optional)F: Sensoranschluss 2/3G:Piezo-TasterH:Elektro-T-Verteiler Systemkabel

(Power)K: Elektronikmodul

c

c

f

AB

G

E

H

K

DC

F

12

18-

15

.22

7a.f

m

12.19 Nur bei Wasseranschluss von hinten: Die Arbeitsschritte 12.21 bis 12.23 vorziehen.

12.20 Das Duschpaneel in die Einhänge-leiste einhängen und festschrauben.

12.21 Die Wasseranschlüsse herstellen.

12.22 Die Wassermengenregulierungen mit einem Innensechskant-Schlüssel öffnen.d: geschlossene: offen

12.23 Die Dichtheit der Wasseranschlüsse prüfen.e

d

13

18-

15

.22

7a.f

m

13. Funktion

14. Fließzeit einstellen

Die Fließzeit kann mit der kostenlosen Software (FAR.-Best.-Nr. 4897 00 00) geändert werden.

15. Hygienespülung einstellen

Die Hygienespülung kann mit der kostenlosen Software (FAR.-Best.-Nr. 4897 00 00) geändert werden.

Wasserfluss auslösen

13.1 Den Piezo-Taster drücken.

• Das Wasser fließt.

• Der Wasserfluss stoppt automa-tisch nach der eingestellten Fließzeit oder nach nochmaligem Drücken des Piezo-Tasters.

FließzeitDie Fließzeit ist werkseitig auf 30 s voreingestellt. Die Fließzeit kann in 0,1 Sekundenschritten von1 – 6500 s geändert werden.

Temperaturwahl

14

18-

15

.22

7a.f

m

16. Verbrühungsschutz einstellen

Warnung!Wenn die Temperatur der Warmwasserversorgung mehr als 45 °C beträgt, den Verbrühungsschutz einstellen.Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch Verbrühung bewirken.

☞ Der Verbrühungsschutz (Heißwasseranschlag) ist werkseitig (nach DIN 1988) auf 40 °C voreingestellt. Vor dem Gebrauch die anlagenspezifischen Parameter einstellen.

16.1 Das Abdeckplättchen (a) entfernen.

16.2 Die Schraube (b) lösen.

16.3 Den Temperaturwahlgriff (c) und den Anschlagring (d) abziehen.

16.4 Die Armatur auslösen.

16.5 Die Temperatur kann frei wählbar oder dauerhaft voreingestellt werden. ➀ Temperatur frei wählbar einstellen:

Die maximale Wassertemperatur an der Reguliermutter (e) einstellen, z. B. auf 40 °C.

➁ Temperatur dauerhaft vorein-stellen:Die gewünschte Wassertempe-ratur an der Reguliermutter (e) einstellen, z. B. auf 40 °C.

ab

c

d

16.4

e

40 °C

15

18-

15

.22

7a.f

m

17. Strahlwinkel einstellen

16.6 Den Anschlagring (d) auf die Reguliermutter (e) schieben.➀ Temperatur frei wählbar einstellen:

Den Anschlag (f) des Anschlag-ringes an die hintere Kante (g) des Steges (i) stellen.

➁ Temperatur dauerhaft vorein-stellen:Die Aussparung (h) des Anschlag-ringes genau auf den Steg (i) schieben.

16.7 Den Temperaturwahlgriff (c) auf den Anschlagring (d) schieben.r: rot

☞ Den Temperaturwahlgriff so auf den Anschlagring schieben, dass beide roten Punkte nach oben zeigen (12-Uhr-Stellung).

16.8 Den Temperaturwahlgriff (c) mit der Schraube (b) an der Armatur fixieren.

16.9 Das Abdeckplättchen (a) auf den Temperaturwahlgriff drücken.

Die zweistufige Winkelverstellbarkeit des Duschkopfes ermöglicht einen universellen Einsatz für freie Raumin-stallation mit 21° oder Duschtassen mit 11°.

he

gi

f

d

c

d r

c

ab

16

18-

15

.22

7a.f

m

17.1 Die Schraube mit einem Innen-sechskant-Schlüssel lösen.

17.2 Mit einem Schraubendreher vorsichtig den Kunststoffstrahlboden herausheben.

17.3 Die Schraube an der Aufnahme für den Kunststoffstrahlboden mit einem Innensechskant-Schlüssel lösen.

17.4 Die Aufnahme für den Kunststoff-strahlboden aus dem Duschkopf ziehen.

17.5 Die Aufnahme für den Kunststoff-strahlboden um 180° gedreht in den Duschkopf einsetzen. Den oberen Stift in der entsprechenden Bohrung platzieren.

17.6 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

SW 5

SW 3

17

18-

15

.22

7a.f

m

18. Wartung und Pflege

In Abhängigkeit von der Wasserqualität, den örtlichen Gegebenheiten und den vor Ort geltenden Bestimmungen die Armatur in regelmäßigen Abständen prüfen und warten.

Folgende Bauteile warten:

• Duschkopf (siehe Kapitel 20.)

• Siebe (siehe Kapitel 21.)

• Rückflussverhinderer (siehe Kapitel 24.)

Geeignete, die Armatur nicht angreifende, Reinigungsmittel sachgemäß anwenden und nach Gebrauch mit Wasser abspülen. Hochdruckreiniger dürfen zur Reinigung nicht verwendet werden.

Duschpaneel abnehmenFür einige Wartungsarbeiten ist es notwendig, das Duschpaneel abzunehmen.

18.1 Nur bei Wasseranschluss von hinten:Die Arbeitsschritte 18.4 und 18.5 vorziehen.

18.2 Die Wassermengenregulierungen schließen.a: geschlossenb: offen

18.3 Die Armatur auslösen.

18.4 Die Schraube am Duschpaneel lösen.

☞ Das Duschpaneel nicht an den Anschlussschläuchen hängen lassen.

18.5 Das Duschpaneel aushängen.

18.6 Das Duschpaneel seitlich auf die Einhängeleiste einhängen.

b

a

18

18-

15

.22

7a.f

m

19. Pflegehinweise zu MIRANIT-S

Zur Reinigung und Pflege genügen ph-Wert neutrale Seifenreiniger. Diese mit einem weichen, sauberen Lappen auftragen, kurz einwirken lassen und anschließend mit viel Wasser gründlich abspülen.

Achtung!Zum Reinigen nicht verwenden:

• Putzmittel mit scheuernder (abrasiver) Wirkung

• Putzschwämme/Putzlappen mit scheuender (abrasiver) Wirkung

• Stahlwolle oder andere harte Gegenstände

• Lösungsmittel

☞ Wichtig!

Etwaige Beschädigungen der Oberfläche wie z.B. kleine Kratzer können direkt ausgeschliffen werden. Für größere Schäden steht ein Reparaturset zur Verfügung. Nach Auftragen und Austrocknung der Reparaturmasse wird die Oberfläche mit Schleifpapier 1000 angepasst.

20. Brauseboden reinigen

20.1 Den Strahlboden entnehmen (siehe Kapitel 17.)

20.2 Den Strahlboden reinigen.

20.3 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

19

18-

15

.22

7a.f

m

21. Siebe wechseln

Siebe Wassermengenregulie-rungen

21.1 Das Duschpaneel abnehmen (siehe Kapitel 18.).

21.2 Die Verschlussschrauben (a) an den Wassermengenregulierungen aufschrauben.

21.3 Die Siebe (b) wechseln.

☞ Wichtig!Auf die Einbaulage der Siebe achten.

21.4 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Sieb Magnetventilkartusche

21.5 Die Magnetventilkartusche ausbauen (siehe Kapitel 25.).

21.6 Das Sieb (a) mit einer Flachzange herausziehen.

21.7 Das Sieb wechseln.

☞ Wichtig!Auf die Einbaulage achten. Der Steg des Siebes darf nicht auf der Durchflussbohrung liegen.

21.8 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

a

b

a

20

18-

15

.22

7a.f

m

22. Durchflussmengenregler wechseln

22.1 Den Gewindestift mit einem Innen-sechskant-Schlüssel lösen.

22.2 Den Duschkopf vom Anschluss-stutzen abziehen.

22.3 Den Sicherungsring mit einer entsprechenden Zange für Siche-rungsringe innen entfernen.

22.4 Den Durchflussmengenregler mit einer Flachzange herausziehen.

22.5 Den Durchflussmengenregler wechseln. Tabelle beachten.

☞ Wichtig!Auf die Einbaulage des Durchfluss-mengenreglers achten. Die Verstrebung muss zum Duschkopf zeigen.

22.6 Den Durchflussmengenregler einsetzen und mit dem Siche-rungsring sichern.a: Verstrebung

22.7 b:Fließrichtung

22.8 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

22.1

22.2

SW 3

22.3

22.4

Durchfluss-menge

Durchfluss-mengenregler

0,15 l/s (orange) FAR-Best.-Nr. 81-100-20.077

0,20 l/s (rot) FAR-Best.-Nr. 81-100-20.078

b

a

21

18-

15

.22

7a.f

m

23. Thermoelement wechseln

Warnung!Nach Montage der Armatur oder Demontage des Thermoelementes den Verbrü-hungsschutz einstellen.Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch Verbrühung bewirken.

23.1 Die Wassermengenregulierungen schließen siehe Arbeitsschritt 18.2.

23.2 Die Armatur auslösen.

23.3 Das Abdeckplättchen (a) entfernen.

23.4 Die Schraube (b) lösen.

23.5 Den Temperaturwahlgriff (c) und den Anschlagring (d) abziehen.

23.6 Die Klammer (k) herausziehen.

23.7 Den Messing-Anschlagring (l) abziehen.

23.8 Die Kunststoff-Gleitscheibe (m) und die Regulierschraube (n) im Uhrzei-gersinn abdrehen.

23.9 Das Thermoelement (o) mit einem Gabelschlüssel herausdrehen.

23.10 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

☞ Wichtig!

Der Steg (i) des Messing-Anschlag-ringes (l) muss beim Zusammenbau in der 12-Uhr-Stellung stehen.

23.11 Den Verbrühungsschutz einstellen (siehe Kapitel 16.).

ab

c

d

k

il

mn

o(SW 24)

22

18-

15

.22

7a.f

m

24. Rückflussverhinderer wechseln

Warnung!Es müssen immer alle Rückflussverhinderer getauscht werden.Nichtbeachtung kann zu erhöhter Keimbelastung des Trinkwassers führen und Gesundheits- oder Lebensgefahr bewirken.

24.1 Das Duschpaneel abnehmen (siehe Kapitel 18.).

24.2 Die Überwurfmuttern (b) lösen.

24.3 Die Schläuche (a) demontieren.

24.4 Die vorhandenen Dichtungen (c) entfernen.

24.5 Den Sicherungsring (d) mit einer entsprechenden Zange für Siche-rungsringe innen entfernen.

24.6 Die Rückflussverhinderer (e) mit einem Spezialwerkzeug (FAR-Best.-Nr. 82-W35-02.04) oder mit einem gebogenen Draht aus dem Funktionsblock ziehen.

Optional:Armaturen mit optionaler thermi-schen Desinfektion haben einen dritten Rückflussverhinderer.

24.7 Den Verschluss (f) mit einem Innen-sechskant-Schlüssel abschrauben.

24.8 Das Distanzstück (g) entfernen.

24.9 Den Rückflussverhinderer (h) mit einem Spezialwerkzeug (FAR-Best.-Nr. 82-W35-02.04) oder mit einem gebogenen Draht aus dem Funktionsblock (i) ziehen.

Achtung!Auf die Einbaulage der Rückflussver-hinderer achten.

24.10 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

b

a

c

b

d

a

c ed

(SW 30)

e

f

g

h

i

23

18-

15

.22

7a.f

m

25. Magnetventilkartusche wechseln

25.1 Das Duschpaneel abnehmen (siehe Kapitel 18.).

25.2 Die Kabelverbindung zwischen Magnetventilkartusche und Elektro-nikmodul lösen.

25.3 Die Schrauben (a) lösen.

25.4 Die Magnetventilkartusche (b) herausnehmen und ersetzen.

25.5 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

a

b

24

18-

15

.22

7a.f

m

26. Störungsbeseitigung

Sollte eine Störung nicht zu beheben oder in der Störungsbeseitigung aufgeführt sein, benachrichtigen Sie unseren Kundendienst!

Störung Ursache Behebung

Wasser fließt nicht – Wasserzufuhr unterbrochen ➯ Wiederherstellen

– Wassermengenregulierung geschlossen

➯ Öffnen

– Spannungsversorgung unterbrochen ➯ Wiederherstellen

– Siebe verschmutzt ➯ Wechseln

– Rückflussverhinderer defekt ➯ Wechseln

– Piezo-Taster defekt ➯ Wechseln

– Elektronikmodul defekt ➯ Wechseln

– Magnetventilkartusche defekt ➯ Wechseln

Wasser fließt ständig – Magnetventilkartusche defekt ➯ Wechseln

Fließzeit zu kurz oder zu lang

– Fließzeiteinstellung falsch ➯ Einstellen

Wasser zu warm – Verbrühungsschutz falsch eingestellt ➯ Einstellen

– Thermoelement defekt ➯ Wechseln

Wasser zu kalt – Verbrühungsschutz falsch eingestellt ➯ Einstellen

– Warmwasser abgesperrt ➯ Öffnen

– Siebe verschmutzt ➯ Wechseln

– Rückflussverhinderer defekt ➯ Wechseln

– Versorgungsdruck Warmwasser zu niedrig

➯ Prüfen

– Warmwassertemperatur zu niedrig ➯ Erhöhen

– Thermoelement defekt ➯ Wechseln

Wassermenge zu gering

– Wassermengenregulierung nicht voll geöffnet

➯ Öffnen

– Duschkopf verkalkt ➯ Reinigen

– Sieb verschmutzt ➯ Reinigen

– Versorgungsdruck zu niedrig ➯ Prüfen

Thermostat regelt ungleichmäßig

– Durchflussmengenregler im Duschkopf verkalkt

➯ Reinigen, ggf. Wechseln

– Thermoelement verschmutzt ➯ Reinigen

25

18-

15

.22

7a.f

m

27. Ersatzteile

Bezeichnung Best.-Nr.

12 Durchflussmengenregler0,20 l/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-100-20.0780,15 l/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-100-20.077

13 AbsperrbareWassermengenregulierung . . . . . . 83-100-05.782

14 Wartungsset bestehend aus:RückflussverhindererO-RingeSiebeDichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . 85-500-03.020

Ersatzteilset für DN 15 bestehend aus:GummiteileDruckfederSicherungsring . . . . . . . . . . . . . 82-500-01.009

Zubehör Best.-Nr.

Temperaturfühler TWW . . . . . . . . . 84-100-17.157

Temperaturfühler TW. . . . . . . . . . . 84-100-17.159

ECC-Funktionscontrollermit Ethernet-Anschluss (60 W) 4893 00 00

Netzteil (12 W). . . . . . . . . . . . . . . . 4894 00 00

Netzteil (60 W). . . . . . . . . . . . . . . . 4841 10 00

Systemkabel für Dauereinsatz im Wasser,halogenfrei 100 m . . . . . . . . . . 84-032-12.468halogenfrei 25 m . . . . . . . . . . . 84-032-12.534

Systemkabel,nicht halogenfrei 100 m . . . . . . 84-032-12.563nicht halogenfrei 25 m . . . . . . . 84-032-12.720

1) Bei Bestellung bitte die Armaturen-ID mit angeben!Die Armaturen-ID ist seitlich am Elektronikmodul angebracht.

Bezeichnung Best.-Nr.

1 Temperaturwahlgriff . . . . . . . . . . . . 83-500-01.040

1a Abdeckplättchen . . . . . . . . . . . . . . 82-100-03.303

2 Reguliermutter mit Anschlag . . . . . 83-500-01.038

3 Thermoelement . . . . . . . . . . . . . . . 83-500-01.037

4 Warmwasser-Sitznippel . . . . . . . . . 83-039-02.079

5 Thermostat-Steuereinheitkomplett . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-500-01.039

6 Schubrosette . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-100-20.052

7 Piezo-Taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-100-17.146

8 Elektronikmodul M1 1) . . . . . . . . . . 84-100-17.108

9 Magnetventilkartusche. . . . . . . . . . 85-100-20.521

10 Kunststoffstrahlboden komplett . . . 81-100-20.290

11 Montageset bestehend aus:O-RingGewindestifteSicherungsringZylinderschrauben . . . . . . . . . . 81-500-02.011

8

10

1112

13

14

6

14

9

14

4

3

2

11a

5

7

11

26

18-

15

.22

7a.f

m

Notizen

27

ALGSARL BFIX Résidence Chaabani Val d‘Hydra part N°06-C Hydra 08 DZ-16035 HYDRA-ALGER / Algeriat: +213-(0)21 60 13 60e: customer@bfi xgroupe.com

AUTFranke Ges.m.b.HOberer Achdamm 526971 Hard / Austriat: +43-(0)5574-6735-0e: [email protected]

BELFranke N.V.Ring 10, PB 1179400 Ninove / Belgiumt: +32-(0)54-310130e: [email protected]

CANFranke Kindred Canada Limited1000 Franke Kindred RoadL4R 4K9 Midland, Ontario / Canadat: +1-705-526-5427t: +1-866-687-7465 (toll free)t: +705-526-4764 (local)e: [email protected]

CZEFranke s.r.o.Kolbenova 1719000 Praha 9 / Czech Republict: +420-281-090-429e: [email protected]

EGYFranke Kitchen Systems Egypt S.A.E. 1st Industrial Zone6th October City, Cairo / Egyptt: +20-(0)2-828-0000 e: [email protected]

FIN / SWE / NOR / DENFranke Finland OyVartiokuja 176850 Naarajaervi / Finlandt: +358-(0)15-3411-1e: ws-info.fi @franke.com

FRAFranke Ges.m.b.HOberer Achdamm 526971 Hard / Austrichet: 0800 909 216e: [email protected]

GBR / IRLFranke Sissons Ltd.Carrwood RoadChesterfi eld S41 9QB / United Kingdomt: +44-(0)1246-450-255e: [email protected]

GERFranke Aquarotter GmbHParkstrasse 1 - 514974 Ludwigsfelde / Germanyt: +49-(0)3378-818-0e: [email protected]

GEOFranke Caucasus Ltd.7, Agladze StreetTbilisi, 0154 / Georgiat: +995-(0)32-351672e: [email protected]

ITAFranke Ges.m.b.HOberer Achdamm 526971 Hard / Austriat: 800-789233e: [email protected]

NEDFranke N.V.Ring 10, PB 1179400 Ninove / Belgiumt: +31-(0)88-0027-368e: [email protected]

POLFranke Aquarotter GmbHParkstrasse 1-514974 Ludwigsfelde / Germanyt: +48 (0)22 711 67 16e: [email protected]

PORFranke Portugal S.A.Estrada de Talaíde, Edifi cio 3, Cruzamento de Sao Marcos, 2735-531 Cacém / Portugalt: +351-(0)21-426-9670e: [email protected]

RSAFranke Kitchen Systems (Pty) Ltd.1194 South Coast Road4060 Mobeni / South Africa ZAFt: +27-(0)31-450-6300e: [email protected]

RUSFranke Neva GmbHVolgogradsky prospect 47, offi ce103109316 Moscow / Russiat: +7 (0) 495 225 56 58e: [email protected]

SLOBarjans d.o.o.Pod Hruševco 201360 Vrhnika / Sloveniat: +386-(0)1-750-66-40e: [email protected]

SUIFranke Washroom Systems AGFranke-Strasse 9, Postfach 2374663 Aarburg / Switzerlandt: +41-(0)62-787-3131e: [email protected]

SVKINGEMA s.r.o.Močarianska 1071 01 Michalovce / Slovakiat: +421-(0)56-640-36-12e: [email protected]

TUNHANDASSA GROUP48 Av. Taieb Mhiri Imm. Les Jasmins apt. n°5.2080 Ariana / Tunisiat : +216-(0)71-702-272e: [email protected]

TURFranke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.SGebze Organize Sanayi BölgesiTembelova Alanı 3500 sokak No: 3503Gebze, Kocaeli / Turkiyet: +90-(0)262-644-6595e: [email protected]

UAEFranke L.L.CP.O. Box 14511Ras Al Khaimah / United Arab Emiratest: +971-(0)7-244-4940 e: [email protected]

UKRFranke Ukraina LLC7D, Zdolbunivska Str.Kyiv 02081 / Ukrainet: +380-(0)44-492-0015e: [email protected]

Other Countries:Franke Ges.m.b.HOberer Achdamm 526971 Hard / Austriat: +43-(0)5574-6735-0e: [email protected]