MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen,...

72
Fujitsu know-how Ihr kurzer Weg zur elektronischen Dokumentation. Bitte am Gerät anbringen! MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG MULTI-SPLIT-INVERTER Außeneinheiten AOYG 14LAC2 AOYG 18LAC2 AOYG 18LAT3 AOYG 24LAT3 AOYG 30LAT4 Wandmodelle ASYG 07LMCA ASYG 09LMCA ASYG 12LMCA ASYG 14LMCA ASYG 07LUCA ASYG 09LUCA ASYG 12LUCA ASYG 14LUCA ASYG 18LFCA ASYG 24LFCC Kassettenmodelle AUYG 07LVLA AUYG 09LVLA AUYG 12LVLB AUYG 14LVLB AUYG 18LVLB Mini-Truhenmodelle AGYG 09LVCA AGYG 12LVCA AGYG 14LVCA Truhen-/Deckenmodelle ABYG 14LVTA ABYG 18LVTB Zwischendeckenmodelle ARYG 07LLTA ARYG 09LLTA ARYG 12LLTB ARYG 14LLTB ARYG 18LLTB 2 5 6 0 2 6 2

Transcript of MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen,...

Page 1: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

Fujitsuknow-how

Ihr kurzer Weg zur elektronischenDokumentation. Bitte am Gerät anbringen!

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG

MULTI-SPLIT-INVERTER

AußeneinheitenAOYG 14LAC2AOYG 18LAC2AOYG 18LAT3AOYG 24LAT3AOYG 30LAT4

WandmodelleASYG 07LMCAASYG 09LMCAASYG 12LMCAASYG 14LMCAASYG 07LUCAASYG 09LUCAASYG 12LUCAASYG 14LUCAASYG 18LFCAASYG 24LFCC

KassettenmodelleAUYG 07LVLAAUYG 09LVLAAUYG 12LVLBAUYG 14LVLBAUYG 18LVLB

Mini-TruhenmodelleAGYG 09LVCAAGYG 12LVCAAGYG 14LVCA

Truhen-/DeckenmodelleABYG 14LVTAABYG 18LVTB

ZwischendeckenmodelleARYG 07LLTAARYG 09LLTAARYG 12LLTBARYG 14LLTBARYG 18LLTB

2 5 6 0 2 6 2

Page 2: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

2

Inhaltsverzeichnis

7. Mindestabstände zu Hindernissen 33

5.1. Außeneinheiten 18

6.3 AOYG 30LAT4 24

6.6 ASYG 07-09-12-14LUCA 27

5.2 Wandmodelle 19

5.7 Zwischendeckenmodelle Slim 21

6.7 AUYG 07-09-12-14-18LVLA 28

5.3 Wandmodelle Design 19

6.4 ASYG 07-09-12-14LMCA 25

6. Abmessungen 22

6.8 AGYG 09-12-14LVCA 29

5.4 Kassettenmodelle 20

6.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC 26

6.1 AOYG 14-18LAC2 22

6.9 ABYG 14LVTA / 18LVTB 30

5.6 Truhen-/Deckenmodelle 21

1. Einleitung 4

2. Sicherheit 5

5. Technische Daten 18

4. Konformitätserklärungen 8

5.5 Mini-Truhenmodelle 20

6.2 AOYG 18-24LAT3 23

7.1 Außeneinheiten 33

7.2 Inneneinheiten 33

8.3 AOYG 30LAT4 38

8. Kältekreisläufe der Außeneinheiten 36

8.1 AOYG 14-18LAC2 36

8.2 AOYG 18-24LAT3 37

6.10 ARYG 07-09-12-14LLTA 31

6.11 ARYG 18LLTA 32

3. Wartung 7

Page 3: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

3

13.2 Störmeldungen Inneneinheiten 68

13.1 Störmeldungen Außeneinheiten 67

13. Fehlerdiagnose 67

12.4 Tabelle der Kombinationsmöglichkeiten 56

12.5 Energieeffi zienz Tabellen 57

12.3 Quadro-Inverter 55

12.2 Triple-Inverter 55

12.1 Duo-Inverter 55

12. Kombinationsmöglichkeiten 55

11.4 Funktionswechsel über Raum temperatursensor einstellen 54

11.3 Funktionseinstellungen 53

11.2 Infrarot-Fernbedienung 51

11.1 Kabel-Fernbedienung 50

11. Funktionsparameter einstellen 50

10.2 Externer Ausgang 49

10.1 Externer Eingang 49

10. Externe Kontakte 49

9.9 ABYG 14LVTA / 18LVTB 47

9.8 AGYG 09-12-14LVCA 46

9.7 AUYG 07-09LVLA / 12-14-18LVLB 45

9.6 ASYG 07-09-12-14LUCA 44

9.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC 43

9.4 ASYG 07-09-12LMCA 42

9.3 AOYG 30LAT4 41

9.2 AOYG 18-24LAT3 40

9.1 AOYG 14-18LAC2 39

9. Schaltpläne 39

9.10 ARYG 07-09LLTA / 12-14-18LLTB 48

Page 4: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

4

1. Einleitung

1.1 Allgemeine Informationen

Die folgenden Hinweise sind Wegweiser durch die Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Montage- und Betriebsanleitung sind weitere Unterlagen gültig. Für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung.

1.2 Mitgeltende Unterlagen

Beachten Sie bei der Bedienung und Installation unbedingt alle Anleitungen, die anderen Komponenten Ihrer Anlage beiliegen. Diese Anleitungen sind den jeweiligen Komponenten beigefügt.

1.3 Unterlagen aufbewahren

Bewahren Sie diese Montage- und Betriebsanleitung sowie alle mitgelieferten Unterlagen gut auf, damit sie bei Bedarf zur Verfügung stehen.

1.4 Verwendete Symbole

Gefahr

Symbol für eine Gefährdung: • unmittelbare Lebensgefahr • Gefahr schwerer Personenschäden • Gefahr leichter Personenschäden

Warnung

Symbol für eine Gefährdung: • Risiko von Sachschäden • Risiko von Schäden für die Umwelt

Hinweis

• Symbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen

1.5 Gültigkeit

Die Montage- und Betriebsanleitung gilt ausschließlich für Geräte mit folgenden Modellbezeichnungen:

AußeneinheitenAOYG 14LAC2AOYG 18LAC2AOYG 18LAT3AOYG 24LAT3AOYG 30LAT4

WandmodelleASYG 07LMCAASYG 09LMCAASYG 12LMCAASYG 14LMCAASYG 07LUCAASYG 09LUCAASYG 12LUCAASYG 14LUCAASYG 18LFCAASYG 24LFCC

KassettenmodelleAUYG 07LVLAAUYG 09LVLAAUYG 12LVLBAUYG 14LVLBAUYG 18LVLB

Mini-TruhenmodelleAGYG 09LVCAAGYG 12LVCAAGYG 14LVCA

Truhen-/DeckenmodelleABYG 14LVTAABYG 18LVTB

ZwischendeckenmodelleARYG 07LLTAARYG 09LLTAARYG 12LLTBARYG 14LLTBARYG 18LLTB

1.6 Typenschild

Jedes Fujitsu Klimagerät ist mit einem Typenschild versehen, auf welchem die wichtigsten Geräteinformationen vermerkt sind. Sämtliche elektrische Daten, die nicht auf dem Typenschild vorhanden sind, fi nden Sie in den technischen Daten des jeweiligen Klimagerätes.Das Einfüllen von nicht auf dem Typenschild gekenn-zeichneten Stoffen/Gasen, sowie der Betrieb mit einer anderen Spannungsversorgung, ist nicht zulässig und gilt als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch.

1.7 CE-Kennzeichnung

Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Geräte gemäß dem Typenschild die grundlegenden Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen.

Page 5: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

5

2. Sicherheit

2.1 Sicherheits- und Warnhinweise

Beachten Sie bei der Montage und Bedienung die allgemeinen Sicherheitshinweise und Warnhinweise, die jeder Handlung vorangestellt sind.

2.1.1 Klassifi zierung der WarnhinweiseDie Warnhinweise sind wie folgt mit Warnzeichen und Signalwörtern hinsichtlich der Schwere der möglichen Gefahr abgestuft:

Warnzeichen Signalwort Erläuterung

Gefahr

unmittelbare Lebens-gefahr oder Gefahr schwerer Personen-schäden

WarnungGefahr leichter Per-sonenschäden oder Umweltschäden

HinweisSymbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen

2.1.2 Aufbau von WarnhinweisenWarnhinweise erkennen Sie an einer oberen und einer unteren Trennlinie. Sie sind nach folgenden Grundprinzip aufgebaut:

Signalwort

Erläuterung zu Art und Quelle der Gefahr.

• Maßnahme zur Abwendung der Gefahr

2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Fujitsu Klimageräte sind nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahr für Leib und Leben des Fachhandwerkers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Fujitsu Klimageräte und anderer Sachwerte entstehen.

Die in dieser Anleitung genannten Fujitsu Klimageräte dürfen nur in Verbindung mit dem vom Hersteller freigegebenen Zubehör installiert und betrieben werden.Fujitsu Klimageräte sind ausschließlich zum Kühlen/Entfeuchten/Lüften und Heizen von Luft im Umluftverfahren vorgesehen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Fujitsu Klimageräten gilt nur bei einer dauerhaften und ortsfesten Installation.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Fachhandwerker/Anwender.Zu einem bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten der Montage- und Betriebsanleitung und der Installationsanleitung sowie aller weiteren mitgeltenden Unterlagen und die Einhaltung der Wartungsbedingungen. Jede missbräuchliche Verwendung ist untersagt.

Hinweis

Das Gerät ist für einen Betrieb unter folgenden Bedingungen NICHT geeignet:

• Gas- und staubhaltige Luft • Explosionsgefährdete Bereiche • In der Nähe starker elektromagnetischer Felder • In stark vibrierender Umgebung • Unter aggressiven Luftkonditionen wie z.B. stark

ozonhaltige Luft

Page 6: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

6

2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

2.3.1 Persönliche SchutzausrüstungTragen Sie beim Umgang mit Kältemitteln geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.Vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut.

2.3.2 Montage/Demontage/Reparatur/WartungDie Montage/Demontage/Reparatur und Wartung von Klimageräten, muss durch einen Fachbetrieb welcher nach EG Nr. 842/2006 und EG 303/2006 zertifi ziert ist, erfolgen. Weiterhin muss eine Montage/Demontage/Reparatur oder Wartung unter Berücksichtigung der Herstellerangaben, dem geltenden Stand der Technik und den örtlichen Vorgaben erfolgen.

2.3.3 Unbeabsichtigte FreisetzungAugen, Gesicht und Haut sind vor Flüssigkeitsspritzern zu schützen. Kältemitteldämpfe nicht einatmen (Erstickungsgefahr). Bei Haut- und/oder Augenkontakt kann es zu Reizungen und/oder Erfrierungserscheinungen kommen.

Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung1. Gebiet räumen2. Für ausreichende Belüftung sorgen3. Gegebenenfalls Atemschutz benutzen4. Gasaustritt stoppen, Eindringen in Kanalisation etc.

verhindern

2.3.4 TransportTragen Sie das Fujitsu Klimagerät vorsichtig, indem Sie sie an den vorgegebenen Griffen, an der linken und rechten Seite halten. Andernfalls kann das Gerät Schaden nehmen.

Vorderansicht Rückansicht

Warnung

Gefahr durch scharfe Kanten • Die Lamellen nicht berühren (nicht Beachtung kann

zu Verletzungen führen) • Falls Sie das Gerät an der Unterseite halten, könnten

Sie Ihre Finger einklemmen • Tragen Sie das Gerät nicht alleine

2.3.5 Elektrische AnschlüsseAlle elektrischen Anschlüsse, Kabelquerschnitte, Absicherungen usw. müssen durch eine Elektrofachkraft, unter Berücksichtigung der aktuelle Gesetzeslage und dem aktuellen Stand der Technik entsprechend, durchgeführt werden. Die in dieser Dokumentation angegebenen elektrischen Absicherungen sind Minimalwerte. Schließen Sie das Gerät nur unter der auf dem Typenschild angegebenen Spannungsversorgung an. Die Verwendung eines FI-Schutzschalter oder eines permanenten Differenzstrom-Überwachungssystems muss bauseits, durch eine Elektrofachkraft, auf aktuell gültige Normen und Gesetze geprüft werden. Sollten Sie eines der beiden Systeme benötigen, muss dieses allstromsensitiv sein.

Gefahr

Lebensgefahr durch Stromschlag • Elektrische Arbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften

durchgeführt werden

2.3.6 Schäden durch Feuchtigkeit in den RohrleitungenRestfeuchtigkeit in den Rohrleitungen kann zu einem Defekt oder zur Zerstörung des Verdichter führen. Um möglichen Schäden vorzubeugen, beachten Sie die Instal-lationsanleitung, sowie folgendes:

• Schützen Sie die Rohrleitung bei der Lagerung und Installation vor Feuchtigkeit und Verunreinigungen.

• Führen Sie eine Druckprüfung nur mit getrocknetem Stickstoff durch.

• Evakuieren Sie die angeschlossen Rohrleitungen auf 27 mbar und weitere 30 Minuten.

2.3.7 Schäden durch KältemittelmangelEine zu geringe Kältemittelmenge reduziert die Lebens-erwartung aller Bauteile im Kältekreislauf. Um mögliche Folgeschäden vorzubeugen, beachten Sie Folgendes:

• Lassen Sie die Kältemittelfüllmenge in regelmäßigen Abständen kontrollieren

• Lassen Sie das Klimagerät regelmäßig durch einen Fachbetrieb warten.

Page 7: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

7

2.3.8 Frostschäden/SpannungsausfallBei einem Ausfall der Stromversorgung, einem Abschalten des Gerätes, bei zu niedriger Einstellung der Raumtem-peratur oder externe Einfl üsse kann nicht ausgeschlossen werden, dass Teilbereiche durch Frost beschädigt werden.

Hinweis

• Überwachungseinrichtungen sind nur aktiv, wenn die Geräte mit Strom versorgt werden.

2.3.9 SonderbetriebsartenDas Kältesystem führt in unregelmäßigen Abständen Sonderbetriebsarten wie z.B. eine Abtauung oder Öl-rückführung durch. In diesem Zeitraum kann es zu einem Kaltlufteinfall über den Wärmetauscher kommen. Dies ist eine normale Regelfunktion und sollte bei der Planung berücksichtigt werden.

2.3.10 Betrieb mit einem NotstromaggregatDie Fujitsu Klimageräte werden bei der Installation an das Stromnetz angeschlossen. Bei einem Ausfall der Stromversorgung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Teilbereiche durch Frost beschädigt werden. Ein einzelner Betrieb des Fujitsu Klimagerätes ohne das gesamte Kältesystem ist nicht erlaubt und gilt als unsachgemäßer Betrieb.

2.4 Umwelt

2.4.1 Informationen zum eingesetztenKältemittel und ÖlIn Fujitsu Klimageräten wird das Kältemittel R410A in Verbindung mit einem Esther Öl verwendet. Diese Stoffe fallen unter das Wasserhaushaltsgesetz und dürfen nicht ins Grundwasser gelangen.

Hinweis

• Detaillierte Informationen zu den Eigenschaften der eingesetzten Kältemittel und Öle entnehmen Sie bitte den entsprechenden Sicherheitsdatenblättern, welche Sie bei der Swegon Germany GmbH anfragen können.

2.4.2 Beständigkeit und AbbauDas Kältemittel R410A weist kein Ozonabbaupotential auf. Der GWP beträgt 2088 kgCO2-eq.

2.4.3 Entsorgung der VerpackungUm Fujitsu Klimageräte vor Transportschäden zu schützen, werden diese durch wiederverwertbare Verpackungen geschützt. Informationen über die Wiederverwendbarkeit erhalten Sie bei Ihren zuständigen Behörden.

2.4.4 Entsorgung von KlimagerätenAlte oder defekte Klimageräte dürfen nicht in den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden. Die Demontage ist durch einen zertifi zierten Betrieb durchzuführen (siehe 2.3.2 Montage/Demontage/Reparatur/Wartung) welcher anschließend für die fachgerechte Entsorgung die Verantwortung übernimmt.

Die korrekte Entsorgung dieses Produktes verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Handhabung des Mülls sonst entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde für weitere Details.

2.5 Erste-Hilfe

EinatmenHohe Konzentrationen des Kältemittels können Erstickungen verursachen. Erste Symptome können ein Verlust der Bewegungsfähigkeit und des Bewusstseins sein. Betroffene unter Atemschutz an die Luft bringen, warm und ruhig halten und sofort einen Arzt konsultieren. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung durchführen.

HautkontaktBei Hautkontakt mit lauwarmen Wasser abwaschen. Bei Auftreten von Hautirritationen, Schwellungen oder Blasen einen Arzt aufsuchen.

AugenkontaktAugen sofort auswaschen und einen Arzt aufsuchen.

VerschluckenVerschlucken wird nicht als möglicher Weg der Exposition angesehen (Gas).

3. Wartung

Eine Wartung soll in regelmäßigen Abständen, unsere Empfehlung ist mindestens alle 12 Monate, nach EN 378, Teil 2 durchgeführt werden. Je nach Kältemittelfüllmenge des Systems muss nach F- Gase Verordnung EG 842/2006 eine Dichtigkeitsprüfung von ausgebildetem Fachpersonal, zertifi ziert nach Kategorie I des EG303/2008, durchgeführt werden. So kann eine möglichst lange Lebensdauer und ein geringer Verschleiß der Klimatechnik gewährleistet werden. Als Vorlage können Ihnen hier unsere Inbetriebnahmeprotokolle dienen.

Page 8: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

8

4. Konformitätserklärungen

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model AOYG 14LAC2, AOYG18LAC2Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 28.January.2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

PART

Page 9: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

9

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model AOYG 18LAT3, AOYG 24LAT3Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 28.January.2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

PART

Page 10: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

10

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model AOYG 30LAT4Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 24. December. 2010 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

PART 11-02

Page 11: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

11

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model ASYG 07LMCA, ASYG 09LMCA, ASYG 12LMCA, ASYG 14LMCA Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 23. January 2013 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

Part No. 9333016009-02

Page 12: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

12

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model ASYG 07LUCA, ASYG 09LUCA, ASYG 12LUCA, ASYG 14LUCA Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366/62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 10. March 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

P/N 9380317074-02

Page 13: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

13

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model ASYG 18LFCA, ASYG 24LFCC Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

yjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumpleOd altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 5. January 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH W Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

Page 14: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

14

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model AUYG 07LVLA, AUYG 09LVLA, AUYG 12LVLB, AUYG 14LVLB, AUYG 18LVLB Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 / 62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 5. December 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

P/N 9380317319

Page 15: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

15

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model AGYG 09LVCA, AGYG 12LVCA, AGYG 14LVCASerial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

yjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumpleOd altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 10. October 2010 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

Page 16: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

16

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model ABYG 14LVTA, ABYG 18LVTB Serial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

których ta deklaracja dotyczyjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 / 62233 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a continuación:Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC

T FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 5. December 2011 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

P/N 9380317272

Page 17: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

17

EC DECLARATION OF CONFORMITYCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION DE CONFORMITE-CECE DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADEEUROPEIA (CE)

DEKLARACJAEU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Manufacturer FUJITSU GENERAL LIMITED 1116, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki, Japan

declares under its sole responsibility that the air conditioning modelserklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimagerätedéclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessousdeclara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de airedichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellenintygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellernadeclara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

vakuuttaa omalla vastuullaan täten, että seuraavat ilmastointilaitteet

Model ARYG 07LLTA, ARYG 09LLTA, ARYG 12LLTB, ARYG 14LLTB, ARYG 18LLTBSerial Number As Rating label

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:auxquels la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:

mas:ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

yjoihin tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus viittaa, vastaavat seuraavia standardeja:

EN60335-2-40 EN55014-1 EN61000-3-2EN50366 EN55014-2 EN61000-3-3

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed below:In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien:Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives suivantes:De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumpleOd altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen:Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan:Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset:

FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : Managing DirectorDate of Issue : 10. October 2010 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. GermanyAuthorized by : Signature:

Komei Fujii

Page 18: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

18

5. Technische Daten

5.1 Außeneinheiten (Bitte beachten Sie die Kombinationsmöglichkeiten auf Seite 56.)

Außeneinheit AOYG 14LAC2 AOYG 18LAC2 AOYG 18LAT3 AOYG 24LAT3 AOYG 30LAT4

Nennkühlleistung kW 4,0 5,0 5,4 6,8 8,0

Leistungsbereich Kühlen kW 1,2 - 4,7 1,7 - 6 1,5 - 6,8 1,5 - 8,5 1,6 - 10,1

Nennheizleistung kW 4,4 5,6 6,8 8,0 9,6

Leistungsbereich Heizen kW 0,9 - 5,5 1,8 - 6,1 1,5 - 8,0 1,5 - 9,2 1,8 - 12,0

SpannungFrequenz

VHz

23050

23050

23050

23050

23050

Nennstromaufnahme• Kühlen• Heizen• Anlaufstrom

AAA

5,14,96,0

6,96,36,3

5,97,110,0

8,58,810,0

9,710,510,0

Absicherung A 10 10 16 16 16

Nennleistungsaufnahme• Kühlen• Heizen

kWkW

1,091,03

1,561,41

1,351,62

1,942,00

2,222,40

Energieverbrauch² kWh 545 780 675 970 1140

Energieeffi zienzgröße• Kühlen• Heizen

W/WW/W

3,674,27

3,213,97

4,004,20

3,504,00

3,604,00

Energieeffi zienzklasse³• Kühlen• Heizen

A - G A++A+

A++A+

A++A+

A++A+

A+A+

Luftumwälzung m³/h 1850 2050 3050 3300 3300

Schalldruckpegel¹ Kühlen/Heizen dB(A) 47 50 46 49 50/51

Abmessungen (H/B/T) mm 540/790/290 540/790/290 700/900/330 700/900/330 830/900/330

Gewicht kg 37 38 55 55 70

Kältemittelleitungen

• Saugleitung Ø mm (inch) 2 x 9,52 (3/8) 2 x 9,52 (3/8)2 x 9,52 (3/8)/1 x 12,7 (1/2)

2 x 10/1 x 12,7 (1/2)2 x 9,52 (3/8)/2 x 12,7 (1/2)

• Druckleitung Ø• Gesamtleitungslänge max. • Einfache Leitungslänge• einfache Mindestlänge• Gesamtleitungslänge min.• max. Höhendifferenz zw. IE/zw. IE + AE

mm (inch)mmmmm

2 x 6,35 (1/4)302036

10/15

2 x 6,35 (1/4)302036

10/15

3 x 6,35 (1/4)5025515

10/15

3 x 6,35 (1/4)5025515

10/15

4 x 6,35 (1/4)7025520

10 / 15

Kältemittelmenge R410A• vorgefüllt bis• zusätzliche Kältemittelmenge pro Meter

gm

g/m

12002020

13002020

22003020

22003020

33005025

Verdichterbauart DC-Doppel-Rollkolben

Fernbedienung siehe Inneneinheit

Autom. Wiederanlauf siehe Inneneinheit

Anzahl der Inneneinheiten 2Wandmodelle 2 2 bis 3 2 bis 3 2 bis 4

Summe der Nennleistungen aller Inneneinheiten

kW 4,0 bis 6,0 4,0 bis 7,0 4,0 bis 8,8 4,0 bis 10,6 7,8 bis 14,0

BTU 14 bis 21 14 bis 24 14 bis 30 14 bis 36 27 bis 49

zul. Außentemperaturbereich• Kühlen• Heizen

° C° C

10 bis 46-15 bis 24

10 bis 46-15 bis 24

-10 bis 46-15 bis 24

-10 bis 46-15 bis 24

0 bis 43-10 bis 21

Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F. Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.

1 gemessen im Freifeld in 1 m Abstand2 bei ca. 500 Betriebsstunden im Jahr3 Energie-Effi zienzklasse: A = niedriger Verbrauch, G = hoher Verbrauchweitere Angaben siehe auch Seite 57, Kapitel 12.5

Page 19: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

19

5.2 Wandmodelle

Inneneinheit ASYG 07LMCA ASYG 09LMCA ASYG 12LMCA ASYG 14LMCA ASYG 18LFCA ASYG 24LFCC

Nennkühlleistung kW 2,1 2,5 3,4 4,2 5,3 7,0

Nennheizleistung kW 2,7 3,2 4,0 5,4 5,9 8,0

SpannungFrequenz

VHz

23050

23050

23050

23050

23050

23050

Absicherung A über Außeneinheit

Entfeuchtungsleistung l/h 0,8 1 1,2 1,3 1,4 2

Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 14/16 14/16 14/16 14/16 14/16 14/16

Luftumwälzung m³/h 310/430/500/560 310/430/520/600 310/450/560/660 360/530/600/730 550/620/740/900 620/740/900/1120

Schalldruckpegel¹ dB(A) 21/29/32/36 21/29/33/37 21/30/36/40 25/33/38/42 26/33/37/43 33/37/42/49

Abmessungen (H/B/T) mm 268/840/203 268/840/203 268/840/203 268/840/203 320/998/238 320/998/238

Gewicht kg 8,5 8,5 8,5 8,5 14 14

Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø

mm (inch)mm (inch)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

15,8 (5/8)6,35 (1/4)

Fernbedienung Infrarot (optional: Kabel-Fernbedienung)

Autom. Wiederanlauf Ja

5.3. Wandmodelle Design

Inneneinheit ASYG 07LUCA ASYG 09LUCA ASYG 12LUCA ASYG 14LUCA

Nennkühlleistung kW 2,0 2,5 3,5 4,2

Nennheizleistung kW 3,0 3,2 4,0 5,4

SpannungFrequenz

VHz

23050

23050

23050

23050

Absicherung A über Außeneinheit

Entfeuchtungsleistung l/h 1,0 1,3 1,8 2,1

Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 14/16 14/16 14/16 14/16

Luftumwälzung m³/h 330/530/620/680 330/550/640/800 330/550/670/850 390/570/740/900

Schalldruckpegel* dB(A) 21/31/35/38 21/32/36/42 21/32/37/43 25/33/40/45

Abmessungen (H/B/T) mm 282/870/185 282/870/185 282/870/185 282/870/185

Gewicht kg 9,5 9,5 9,5 9,5

Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø

mm (inch)mm (inch)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 ( 3/8)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

Fernbedienung Infrarot (optional: Kabel-Fernbedienung)

Autom. Wiederanlauf Ja

Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F. Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.*gemessen im Freifeld in 1 m Abstand

Page 20: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

20

5.4. Kassettenmodelle

Inneneinheit AUYG 07LVLA AUYG 09LVLA AUYG 12LVLB AUYG 14LVLB AUYG 18LVLB

Nennkühlleistung kW 2,04 2,64 3,51 4,10 5,28

Nennheizleistung kW 2,37 3,00 3,96 4,80 5,85

SpannungFrequenz

VHz

23050

23050

23050

23050

23050

Absicherung A über Außeneinheit

Entfeuchtungsleistung l/h 0,7 1,1 1,5 1,8 2,0

Forderhöhe Kondensatpumpe mm 850

Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 19,4/25,4 19,4/25,4 19,4/25,4 19,4/25,4 19,4/25,4

Luftumwälzung m³/h 390/440/490/540 390/440/490/540 410/470/530/610 410/490/580/680 410/520/610/750

Schalldruckpegel¹ dB(A) 27/29/31/33 27/29/30/33 26/31/33/37 29/32/35/40 29/33/37/42

Abmessungen (H/B/T) mm 245/570/570 245/570/570 245/570/570 245/570/570 245/570/570

Abmessungen Blende (H/B/T)Einbautiefe

mmmm

49/700/700262

49/700/700262

49/700/700262

49/700/700262

49/700/700262

Gewicht kg 18 18 18 18 18

Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø

mmmm

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

Fernbedienung Infrarot (optional Kabel-Fernbedienung)

Autom. Wiederanlauf Ja

5.5 Mini-Truhenmodelle

Inneneinheit AGYG 09LVCA AGYG 12LVCA AGYG 14LVCA

Nennkühlleistung kW 2,64 3,51 4,10

Nennheizleistung kW 3,00 3,96 4,80

SpannungFrequenz

VHz

23050

23050

23050

Absicherung A 10

Entfeuchtungsleistung l/h 1,3 1,8 2,1

Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 14/16 14/16 14/16

Luftumwälzung (max.) m³/h 270/390/460/570 270/360/460/570 270/400/520/650

Schalldruckpegel¹ dB(A) 22/28/34/39 22/30/36/42 22/31/38/44

Abmessungen (H/B/T) mm 600/740/200 600/740/200 600/740/200

Gewicht kg 14

Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø

mmmm

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

Fernbedienung Infrarot (optional Kabel-Fernbedienung)

Autom. Wiederanlauf Ja

Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F.

Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.

1 gemessen im Freifeld in 1 m Abstand

Page 21: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

21

5.6 Truhen-/Deckenmodelle

Inneneinheit ABYG 14LVTA ABYG 18LVTB

Nennkühlleistung kW 4,2 5,2

Nennheizleistung kW 4,8 6,0

SpannungFrequenz

VHz

24050

24050

Absicherung A über Außeneinheit

Entfeuchtungsleistung l/h 1,5 1,7

Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 25/29 25/29

Luftumwälzung m³/h 480/540/590/640 500/560/700/780

Schalldruckpegel¹ dB(A) 29/33/34/36 32/34/38/41

Abmessungen (H/B/T)als Deckenmodell mm 199/990/655 199/990/655

Gewicht kg 27 27

Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø

mm (inch)mm (inch)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

Fernbedienung Infrarot (optional: Kabel-Fernbedienung)

Autom. Wiederanlauf Ja

5.7. Zwischendeckenmodelle Slim

Inneneinheit ARYG 07LLTA ARYG 09LLTA ARYG 12LLTB ARYG 14LLTB ARYG 18LLTB

Nennkühlleistung kW 2,05 2,64 3,51 4,10 5,28

Nennheizleistung kW 2,37 3,00 3,96 4,80 5,85

SpannungFrequenz

VHz

23050

23050

23050

23050

23050

Absicherung A über Außeneinheit

Entfeuchtungsleistung l/h 1,0 1,0 1,2 1,5 1,7

Forderhöhe Kondensatpumpe mm 850

Kondensatanschluss I.D./A.D. mm 21,5/26 21,5/26 21,5/26 21,5/26 21,5/26

Luftumwälzung m³/h 440/470/490/550 450/500/550/600 480/550/600/650 480/600/700/800 750/820/880/940

Schalldruckpegel¹ dB(A) 24/25/26/28 25/26/27/28 26/27/28/29 26/28/30/32 29/30/31/32

Pressung Pa 0 - 90

Mindest-AnsaugtemperaturInneneinheit

°C 10

Abmessungen (H/B/T) mm 198/700/620 198/700/620 198/700/620 198/700/620 198/900/620

Gewicht kg 9 19 19 19 23

Kältemittelleitungen• Saugleitung Ø• Druckleitung Ø

mm (inch)mm (inch)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

9,52 (3/8)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

12,7 (1/2)6,35 (1/4)

Fernbedienung Kabel-Fernbedienung (optional: Infrarot-Fernbedienung)

Autom. Wiederanlauf Ja

Leistungsangaben bei Kühlen: I.E. 27°C TK / 50% r.F. A.E. 35°C TK. / 40% r.F.

Heizen: I.E. 20°C TK A.E. 7°C TK / 88% r.F.

1 gemessen im Freifeld in 1 m Abstand

Page 22: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

22

6. Abmessungen

6.1 AOYG 14-18LAC2

290 19

540

Luftrichtung

107279020

318

540

20

9

Einheit: mm

Page 23: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

23

6.2 AOYG 18-24LAT3

Luftrichtung

40900

700

21

9 400

33031 12

370

650

Einheit: mm

Page 24: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

24

6.3 AOYG 30LAT4

400

3003177900

830

21

9

12

370

650

Luftrichtung

Einheit: mm

Page 25: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

25

6.4 ASYG 07-09-12-14LMCA

für Rohreinführung für Rohreinführung

Einheit: mm

Page 26: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

26

6.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC

998

439

438 397

320

269

2037

1000

122 172

75

387

170

16

400Einheiten mitte

126133

130

113

75

243

238

320

520

590

721

30

30

149

197

272

44

12

13

Außenkante der Inneneinheit

Einheit: mm

Page 27: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

27

6.6 ASYG 07-09-12-14LUCA

870Außenkante der Inneneinheit

315 311

2028

249Ø 65 für

Rohran-schluss 70364

178214353

Ø 65 für Rohran-schluss84

4920

035

870

282

185

187

Einheit: mm

Page 28: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

28

6.7 AUYG 07-09LVLA / 12-14-18LVLB

530 : Befestigung

102

135 250

700

700

75

30

30

262

540

: Bef

estig

ung

Dec

kenö

ffnu

ngen

• Abdeckbereich

Draufsicht

150

to 2

00M

in. 4

50

Min. 450

Serviceöffnung

Seitenansicht

215

123

58

114

146 10

8

102

245

30

40 99

Kondensatanschluss

Decke

Kondensatanschluss

Untenansicht

30 49

Seitenansicht

Einheit: mm

Page 29: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

29

6.8 AGYG 09-12-14LVCA

740

200

600

Vorderansicht

Draufsicht

55 100

Einführung von unten Ø 60 mm

Einheit: mm

Page 30: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

30

6.9 ABYG 14LVTA / 18LVTB

990

900

50065

5

530

200

175

199

Einheit: mm

Page 31: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

31

6.10 ARYG 07-09LLTA / 12-14LLTB

SaugseiteAnsicht A

DraufsichtSeitenansicht

Ausblasseite

Untenansicht

(Kondensatschlauch)

Kondensat-anschluss

51574

174

71

152

100 x 6 = 600

82

48

650734

30

377

167

119

897855

47

10

620

371

264

144

69

650664

700

43

20

198

168

151

7855

Einheit: mm

Page 32: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

32

6.11 ARYG 18LLTB

SaugseiteAnsicht A

DraufsichtSeitenansicht

Ausblasseite

Untenansicht

(Kondensatschlauch)

Kondensat-anschluss

51774

174

71

152

87

56

850

934

100 x 8 = 800

3037

7

167

119

89

7855

47

10

620

371

264

144

69

850

864

900

43

20

198

168

151

7855

Einheit: mm

Page 33: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

33

7. Mindestabstände zu Hindernissen

7.1 Außeneinheiten

10 cm oder mehr

60 cm oder mehr

10 cm oder mehr

30 cm oder mehr

30 cmoder mehr

5 cm oder mehrNicht direkt auf den Boden stellen,da in diesem Fall die benötigte Luftzufuhr nicht gewährleitet ist.

Zur Inneneinheit

7.2 Inneneinheiten

Kassettenmodelle

Hindernis

250 oder mehr

1000 oder mehr

1000 oder mehr

ausreichend belastbare Deckenkonstruktion

Page 34: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

34

Wandmodelle

60 mm oder mehr

1500 bis 2000 mm

1500 mm oder mehr

Linke Seite

50 mm oder mehrRechte Seite

50 mm oder mehr

Mini-Truhenmodelle

Fernbedienung Schraube(klein)

ruüf retlaHdie Fernbe-

dienung

10 cm oder mehr

8 cm oder mehr

(Wall cap)

8 cm oder mehr

5 cmoder mehr

15 cm oder wenigernedobußF muz

Page 35: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

35

Truhen-Deckenmodelle

Zwischendeckenmodelle

Page 36: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

36

8. Kältekreisläufe der Außeneinheiten

8.1 AOYG 14-18LAC2

3-Wege-Ventil

FlüssigkeitsabscheiderVerdichter

4-Wege-Ventil

Filter

2-Wege-Ventil

Inneneinheit A Wärmetauscher

Filter

Sammler

Wärmetauscher Außeneinheit

Elektr.Expansions-Ventil

Inneneinheit B

Wärmetauscher

Page 37: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

37

8.2. AOYG 18-24LAT3

Heißgas-fühler

Flüssigkeits-abscheider

Sammler

Verteiler

Page 38: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

38

8.3 AOYG 30LAT4

Page 39: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

39

9. Schaltpläne

9.1 AOYG 14-18LAC2 / AOYG 14LAC2 nur für Wandmodelle

*nur bei AOYG 18LAC2

*

HAUPTPLATINE

Page 40: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

40

9.2 AOYG 18-24LAT3

Netzanschlusszu den Inneneinheiten

Einheit A Einheit B Einheit C

DCCompressor DC

Fan Monitor

4-Way Valve

4WV Construction Check Switch

Pressure Switch 1

Pressure Switch 2

Expansion Valve A

2-Way ValveThermistor A 3-Way ValveThermistor A2-Way ValveThermistor B 3-Way ValveThermistor B

2-Way ValveThermistor C

3-Way ValveThermistor C

ExpansionValve B

ExpansionValve C

E V

E V

E V

3 2 112

12

21

3 456

13 456789

1 12 23 3 4 45 56 67 78 8

12456789

1 12 23 3 4 45 56 67 78 8

124567

13 4567

1 12 23 3 4 45 56 6

1 12 23 3 4 45 56 6

L NTerminal

Fuse250V25A

Power Supply PCB Assy

1 2

2

3

1 3 4

3 2 1

1 2 3 4 5

123 6

ACTPM

1 2 3 1 2 3 1 2 3

TerminalUnit A Unit B Unit C

EMIFilter

EMIFilter

Fuse250 V 10 A

F2 FuseT 3.15A 250 V

EMIFilter

LED1D150

LED2D151

LED3D152

Choke Coil

Terminal

Diode Bridge

I P M

W

VU

F M

1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 1 2 21 1 2

Hea

t Si

nkTh

erm

isto

r

Com

pres

sor

Ther

mis

tor

Out

door

Ther

mis

tor

Dis

char

geTh

erm

isto

r

Pipe

Ther

mis

tor

SW1CurrentSwitching

3 2 1

F4 FuseT 5A 250V

Hauptplatine

Red

Whi

te

Blac

k

Red

Blac

kW

hite

Yel

low

Brow

n

Blac

k

Brow

n

Blue

Blac

k

Brow

n

Blac

k

Blac

k

UW305

VW304

WW303 CN800

WhiteCN25Black

CN26Green

CN23Blue

CN22Red

CN21Yellow

CN30White

SW150CN37

Red

CN36White

CN27Red

CN39White

Black

CN40White

CN51White

RedRed

WhiteWhite

RedBrownBlueOrange

WhiteYellow

BlackWhiteWhiteWhiteWhiteWhiteWhiteWhite

Black

Black

Black

Black

BlackRedRedRedRedRedRedRed

Black

Black

BlackWhiteWhiteWhiteWhiteWhite

RedBrownBlueOrangeYellowWhite

BlackGreenGreenGreenGreenGreen

RedBrownBlueOrangeYellowWhite

White

Red

White

Green

Gre

en

Blac

kW

hite

Blac

k

Whi

te

W3 W6 W7 W5W4

W9W8TM102 TM101CN1

White

Whi

te

Blac

k

Brow

nRe

d

Whi

te

Blac

k

CN1

CN34Yellow

W8

W11 W10W200 W202W201

W12

W13Blue

YellowCN407White

YellowOrangeRedBrown

RedYellow

Pink

Black BlackWhite White

White

Brown

Black

Black

Blac

k

Blac

k

W17 W16

Page 41: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

41

9.3 AOYG 30LAT4

Netzanschluss

rotrot

rotrot

rot

rot

rot

rot

rot

rot

rot

rot

rot

rot

rot

rotrotrot

rot

rotrot

braun

braun

braun

braun

brau

n brau

n

brau

n

brau

n

braun

braun

blau

blau

blau

blau

blau

blau

blau

blau

orange

orange

orange

orange

orange

gelb

gelb

gelb

gelb

gelb

gelb

orangerotbraun

gelb

pink

gelb

gelb

grau

weiß

weißweißweißweißweißweißweiß

weiß

weiß

weiß

weiß

wei

ßw

eiß

wei

ß

wei

ß

wei

ß

schwarz

schwarz

schwarz

schwarz

schwarz

schwarzschwarzschwarz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

schw

arz

blaublaublaublaublau

grün

grün

grün

grün

grün

grün

grün

grün

weißweißweißweißweiß

weiß

4

4

4

4

4

4

4

4 4

4

4 4

4

4

4 4

4 4

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5 5

5

5

5 5

5 5

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6 6

6

6

6 6

6 6

7

7

7

7

7

7 7

77

78

88

8

8

8 89

9

3

3

3

3

33

3

3

3

3

3

3 3

333

3

3

3

3

3

2

2

2

2 2 2 2 2 2

2

2

2

2

2

2

2

2

2 22

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1 1 1 1 1 1

1

1

1

1

1

1

1

1

11

1

1 1

1

1

1 1

11 1

1

1

CN37rot

CN27rot

weiß

weiß

CN39

schwarzCN25

grünCN26

blauCN23

rotCN22

gelbCN21

weißCN40

gelbCN34

weiß

weiß weiß

weiß

braun

CN407

weißCN800

weißCN50

weißCN51

weißCN1

CN1

weißCN52

CN39

weißCN30

Terminal

Terminal

EMI FilterEMI Filter

EMI F

ilter

2T

EMI Filter2T

W3 W6 W7 W4

W8

W10

P

U

U

V

V

W

W

N 1L 2

L 1

W13

W16W17

W13

W203

SW150

W202W200 W201

W305 W304 W303

W9

W5

TM 102TM 101

Terminal

1

L N

2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3

Unit A Unit B Unit C Unit D

LED1D150

LED3D152

LED4D153

LED2D151

4-WegeVentil

4WV

Construction Check SW

Pressure SW 1

Pressure SW 2

Expansionsventil A

Expansionsventil B

Expansionsventil C

Expansionsventil D

E V

E V

E V

E V

Ventil TH. A B

Ventil TH. C D

2WV - A

2WV - C

3WV - C

2WV - D

3WV - D

3WV - A

3WV - B

2WV - B

Sich

erun

g 25

0V 2

5A

F2 SicherungT 3. 15A 250V

F4 S

iche

rung

T 5

A 2

50V

Printed CircuitBoard (Filter)

Printed CircuitBoard (Main)

Aus

DCVerdichter

DC Lüftermotor

I M P

Sich

erun

g25

0V 1

0A

InneneinheitA

InneneinheitB

InneneinheitC

InneneinheitD

F M

SW1CurrentChange

Diode Bridge

Drahtspule

ActiveFilterModule

Ther

mis

tor

(Hea

t Si

nk)

Ther

mis

tor

(Ver

dich

ter)

Ther

mis

tor

(Out

door

)

Ther

mis

tor

(Pip

e)

Ther

mis

tor

(Dis

char

ge)

AC IN

Page 42: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

42

9.4 ASYG 07-09-12LMCA

weiß

weiß

weiß

weiß

weiß

weiß

weiß

blau

gelb

weiß

schwarz

rot

rot

orange

gelb

rosa

blau

grün

schw

arz

weiß

rot

rot

orange

gelb

rosa

blau

schwarz

schwarz

schwarz

schwarz

123456789

1234567

1234567

1234567

1234567

123456

123456

123456

123456

1234

1234

12345

12345

12345

1 2 3 4 51 2 3 4 5

CN1

CN201

CN3

CN7

CN5

W4

CN10

CN6

CN5

CN2

Luftleitlamelle(auf/ab)

M

Test

Terminal

M

FMLüftermotor

Erdklemme

1 2 3

Steuerplatine

Raumtemperaturfühler

Rohrtemperaturfühler

Anzeigeplatine

Kommunikationsbox(Option)Luftleitlamelle

AUSSENEINHEIT

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

8

7

6

5

4

3

2

1

8

7

6

5

4

3

2

1

8

7

6

5

4

3

2

1

3

2

1

2

1

54321

CN305CNB01

CNB02

CNA01CN301

EXTERN EIN/AUS

BETRIEBSMELDUNG

KABEL-FERNBEDIENUNG

ZUR STEUERPLATINECN 2

COMMUNICATIONPCB ASSY

KOMMUNIKATIONSBOXUTY-XCBXZ2 (Option)

STÖRMELDUNG2

1

Page 43: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

43

9.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC

YELLOW

BLUE

WHITE

BLACK

RED

BLUE

PINK

YELLOW

ORANGE

RED

BLUE

PINK

YELLOW

ORANGE

RED

BLUE

PINK

YELLOW

ORANGE

RED

GREEN

RED

WHITE

BLACK

WHITE

RED

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

BLACK

BLACK

BLACK

BLACK

WHITE

RED

1 2 3 4 5

123

12 1

23456

123456

654321

7654321

7654321

7 54321

54321

54321

654321

654321

654321

654321

21

21

321

321

TM1

TM4 TM2 W5

CN201

CN11CN2

CN6

CN1

CN5

CN3

CN14

CN8

CN10

CN16

CN13

THERMALFUSE 102

1 2 3TERMINAL

M

M

M

F M FAN MOTOR

LOUVER( DIFFUSER

LOUVER( UP / DOW

LOUVER( RIGHT / L

TEST

EX. OUT( OPTION )

EX. I N( OPTION )

THERMISTOR( PIPE TEMP. )

THERMISTOR( ROOM TEMP. )

REMOTE CONTROL( OPTION )

INDICATORPCB ASSY

STEUERPLATINE

AUSSENEINHEIT

Page 44: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

44

9.6 ASYG 07-09-12-14LUCA

ORANGEYELLOWPINKBLUERED

ORANGEYELLOWPINKBLUE

RED

BLACK

BLACKBLACKBLACK

WHITEWHITE

BLUEYELLOWWHITEBLACK

RED

WHITE

RED

WHITEWHITEWHITEWHITEWHITEWHITE

BLACK

GREEN

RED

BLACK

12345678

12345678

12345678

123456

123456

123456789

12345

12345

123456

123456

1234

1234

12345

1212

1212

1 2 3 4 51 2 3 4 5

CN201

CN3

CN7

CN8

CN14

CN5

CN12

CN4

CN6

CN11

CN1W4

1 2 3

INDICATORPCB ASSY

FAN MOTOR

KOMMUNIKATIONSBOX(OPTION)

TERMINAL

EARTH TERMINAL

PANEL LIMIT SWITCH

THERMISTOR(PIPE TEMP.)THERMISTOR(ROOM TEMP. )

OPEN PANEL

LOUVER(UP/DOWN)

TEST

THERMALFUSE 102 °C

M

M

FMSTEUER-PLATINE

AUSSENEINHEIT

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

8

7

6

5

4

3

2

1

8

7

6

5

4

3

2

1

8

7

6

5

4

3

2

1

3

2

1

2

1

54321

CN305

CN304

CN303

CN301

EXTERN EIN/AUS ( OPTION )

BETRIEBSMELDUNG ( OPTION )

KABEL-FERNBEDIENUNG( OPTION )

ZUR STEUERPLATINE

COMMUNICATIONPCB ASSY

KOMMUNIKATIONSBOXUTY-TWBXF

Page 45: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

45

9.7 AUYG 07-09LVLA / 12-14-18LVLB

GRA

Y

GRA

YG

RAY

GRA

Y

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

Y

BROWNREDORANGEYELLOWWHITEBLUEPURPLE

REDWHITEBLACK

RED

WHITEBLACK

BLACK

GRAY

BLACK

GRAY

REDORANGEYELLOWPINKBLUE

REDORANGEYELLOWPINKBLUE

BLACK

BLACK

BROWN

YELLOWWHITEBLACK

RED

GRE

EN

GRE

EN

YEL

LOW

YEL

LOW

1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8

1 2 31 2 3

1 2 31 2 3

1 21 2

1 2 1 21 2

1 2 3 1 2 1 21 2

12345678

12345678

12345

12345

12345

12345

12345

12345

12345

12345

123

123

12

123456

123456

123456

1234567

1234567

1234567

1234567

1234567

123

12

123

CN5 CN7 CN8

CN4 CN1CN6

CN14

CN13

CN3CN12

CN11

CN9

CN10

CN104 CN101W105W102W101

CN105

CN103CN102 CN106E101 E102

THERMISTOR ( PIPE TEMP. )

THERMISTOR ( ROOM TEMP. )

TERMINAL

TERMINAL

KABEL-FERNBEDIENUNG( OPTION )

FRESH AIR( OPTION )

M DRAIN PUMP MOTOR

FAN MOTOR FM

INDICATOR PCB ASSY

FLOAT SWITCH

M

M

EX I

N (

OPT

ION

)

EX O

UT

( OPT

ION

)

1 2 3

1 2 3

STEUER-PLATINE

POWER SUPPLYPCB ASSY

LOUVER( UP / DOWN )

LOUVER( RIGHT / LEFT )

AUSSENEINHEIT

Page 46: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

46

9.8 AGYG 09-12-14LVCA

YELLOW

YELLOW

RED

BLACK

WHITE

BLUE

RED

BLACK

WHITE

BLUE

ORANGE

BLUE

PINK

YELLOW

RED

BLUE

PINK

YELLOW

ORANGE

RED

BLUE

PINK

YELLOW

ORANGE

RED

BLUE

PINK

YELLOW

ORANGE

RED

WHITE

RED

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

WHITE

GRAY

GRAY

BLACK

BLACK

BLUE

BLACK

BLUE

BLACK

BLACK

WH

ITE

RED

CN203

CN202

TM5TM1 TM2

CN

21C

N22

CN

9C

N6

CN

18C

N13

CN

1C

N3

CN

11

CN

201

CN

10C

N17

CN

12C

N8

CN

5C

N2

CN

14C

N15

CN

16C

N20

987654321

123456789

7654321

7654321

654321

654321

54321

54321

654321

654321

654321

654321

54321

54321

321

321

321

21

21

21

21

54321

4321

4321

54321

7654321

21

21

123456789

1 2 3 4 5 6

6 5 4 3 2 1

THERMALFUSE 102

1 2 3

TERMINAL

EX OUTPUT( OPTION )

EX I NPUT( OPTION )

DAMPERM

LOUVER( UP / DOWN )

M

DAMPER LOCK ( RIGHT )M

M

DC FAN MOTOR( LOWER )

F M

F M DC FAN MOTOR( UPPER )

WIRED REMOTE CONTROL UNIT( OPTION )

THERMISTOR( ROOM TEMP. )

TEST

THERMISTOR( PIPE TEMP. )

INDICATORPCB ASSY

( SWITCH PCB ASSY )

STEUER-PLATINE

DAMPER LIMIT SWITCH( OPEN )

DAMPER LIMIT SWITCH( CLOSE )

FLASH

DAMPER LOCK ( LEFT )

( DISPLAY PCB ASSY )

AUSSENEINHEIT

Page 47: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

47

9.9 ABYG 14-18LVTA

ORANGEYELLOW

RED

WHITE

BLUE

PURPLEGRAY

REDWHITEBLACK

REDWHITEBLACK

YELLOW

BROWN

WHITEBLACK

RED

GRE

EN

GRE

EN

GRE

EN /

YEL

LOW

BLACK

BLACK

GRAYGRAY

BLACKBLACK

BROWNRED

ORANGEYELLOW

WHITE

BROWNRED

ORANGEYELLOW

WHITE

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

Y

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

1 2 3 1 2 1 2

12

1 2 1 2 1 21 21 2

21 1

2

12345678

123

12345678

12345678

1234567

1234567

123

123

12

12345

12345

12345

12345

12345

12345

12345

12345

123

12

12345678

12345678

123456

123456

CN101W105W102W101

CN104

CN108

CN

106

CN103CN102E101 E102

CN

105

CN4 CN1

CN5 CN7 CN8C

N12

CN

11C

N9

CN

10

CN

14C

N6

CN

13C

N3

TERMINAL

TERMINAL

F101

FUSE3.15A 250V

FAN MOTOR

F M

M

M

STEP MOTOR

STEP MOTOR

THERMISTOR( ROOM TEMP. )

THERMISTOR( PIPE TEMP. )

IND

ICA

TOR

PCB

ASS

Y

POWERSUPPLY

PCB A SSY

1 2 3

1 2 3

KABEL-FERNBEDIENUNG( OPTION )

456

AUSSENEINHEIT

STEUER-PLATINE

Page 48: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

48

9.10 ARYG 07-09LLTA / 12-14-18LLTB

BLACKBLACK

GRAYGRAY

BLACK

BLACKREDWHITEBLACK

REDWHITEBLACK

BROWNYELLOW

WHITEBLACK

RED

GRA

Y

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

YG

RAY

GRA

Y

GRA

Y

GRE

EN

GRE

EN

GRE

EN

YEL

LOW

YEL

LOW

WH

ITE

WH

ITE

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 31 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

1 2 1 21 2 1 2

123456

1 2

1234567

123

12

123

12345

12345

123

123

12

123456

123456

12

1 2 3 1 21 2

1 2 31 2 3

E101 E102 E103

CN105

CN102 CN106 CN108

CN103

CN104 CN101W105W102W101

CN4 CN1

CN10

CN9

CN11

CN12

CN5 CN7 CN8

CN3

CN13

CN14

CN6 FRESH AIR( OPTION )

TERMINAL

INDICATOR PCB ASSY( OPTION )

1 2 3

1 2 3

TERMINAL

REACTOR

DRAIN PUMP MOTOR

M

FM

FAN MOTOR

HEATER( OPTION )

FLOAT SWITCH

LOUVER( OPTION )

THERMISTOR( PIPE TEMP. )

THERMISTOR( ROOM TEMP. )

KABEL-FERNBEDIENUNG

AUSSENEINHEIT

POWER SUPPLYPCB ASSY

STEUERPLATINE

Page 49: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

49

10. Externe Kontakte ASYG 07 bis 14 nur in Verbindung mit Kommunikationsbox

10.1 Externer Eingang

Steuerungseingang (Betrieb/Stopp oder Zwangs-Stopp) „Extern Ein/Aus“. Je nach Einstellung der Funktionsnum-mer 46 kann die Inneneinheit ferngeschaltet werden.

1. Das Klimagerät kann aufgrund von Voreinstellungen ferneingeschaltet werden.

2. Betrieb/Stopp oder Zwangsstopp können über Funk-tionseinstellungen der Inneneinheit konfi guriert werden.

3. Der Betrieb wird aktiviert in Abhängigkeit folgender Kontakte, wenn der Ein/Aus-Kontakt auf der externe Steuerplatine geschaltet wird.

Initial-Start nach

Einschalten

Start wenn nicht

wie links

Betriebsart Auto Changeover wie vor Abschaltung

Sollwert 24°C wie vor Abschaltung

Lüfterstufe AUTO wie vor Abschaltung

Swing Auf - Ab Standard (kein Swing) wie vor Abschaltung

Swing links - rechts Standard (kein Swing) wie vor Abschaltung

1

3

Signal

SW

Kommunikationsbox derInneneinheit

Rot

Schwarz

bauseits

Relais Schaltung Bauseitige Information

Spannungsversorgung

Relais

*

* Der Abstand zwischen Steuerplatine und dem Schaltkontakt darf 10 m nicht überschreiten.

Zubehör

Wandmodelle

Zubehör Eingangsstecker (3-polig)

Bezeichnung XHP-03V-1

Artikelnummer 2550250

10.2 Externer Ausgang

Meldeausgangskontakt, CN304/CNB01, zur Nutzung einer Betriebsmeldung der Inneneinheit. CNB02 zur Nutzung einer Störmeldung an den Inneneinheiten ASYG_LMCA.

1

2

Signal

12V

V

Kommunikationsbox derInneneinheit

bauseits

Relais Schaltung Anzeige

Spannungsversorgung

Relais

Rot

Schwarz*

EinAus

EinAus

Inneneinheit

Kontrollsignal

* Die maximale Entfernung zwischen Steuerplatine und Relais darf 10 m nicht überschreiten.

Zubehör

Wandmodelle

Zubehör Ausgangsstecker (2-polig)

Bezeichnung XHP-02V-1

Artikelnummer 2550242

Für die Betriebsmeldung und Störmeldung wird eine Fremdspannung DC 12V benötigt. (z.B. DCV 12, Art.-Nr.:2553635)

Page 50: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

50

11. Funktionsparameter einstellen

11.1 Kabel-Fernbedienung

Durch folgendes Verfahren werden die Funktionsparame-ter der Inneneinheit entsprechend der Installationsumge-bung geändert.

Hinweis!

Falsche Einstellungen können zu Fehlfunktionen der Inne-neinheit führen. Einstellungen dürfen nur von qualifi zier-tem Fachpersonal durchgeführt werden.

Stellen Sie die Funktionsparameter entsprechend der Installationsumgebung und der Betriebsbedingungen ein. Eine Übersicht der Funktionsparameter fi nden Sie auf Seite 53.

1. Halten Sie die „SET TEMP“-Tasten und die „FAN“-Taste gleichzeitig für mehr als 5 Sekunden gedrückt, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen

SU MO TU WE TH FR SA

2. Wenn mehrere Inneneinheiten vorhanden sind: Drü-cken Sie die „SET BACK“-Taste, um die Adresse der Inneneinheit zu wählen.

SET BACK

SU MO TU WE TH FR SA

Adresse der Inneneinheit

3. Drücken sie die „SET TIME“-Taste, um die Funktions-nummer zu wählen.

Funktionsnummer

SU MO TU WE TH FR SA

4. Drücken Sie die „SET TEMP“-Tasten gleichzeitig, um den Einstellwert zu bestimmen. Während der Bestim-mung blinkt der Einstellwert im Display (siehe Abb.).

Einstellwert

SU MO TU WE TH FR SA

5 Drücken Sie kurz die „TIMER SET“-Taste, um die Ein-stellung zu bestätigen.

6. Sollte sich der Einstellwert ändern oder im Display die Anzeige „--“ erscheinen, dann wurde der Einstellwert nicht korrekt bestimmt (ungültiger Einstellwert).

Weitere Einstellungen vornehmen

1. Wiederholen die die Schritte 2 bis 5.

Funktionsparameter-Modus verlassen

1. Halten Sie die „SET TEMP“-Taste und die „FAN“-Taste gleich zeitig für mehr als 5 Sekunden gedrückt.

Oder:

2. Wenn Sie länger als eine Minute keine Einstellung vornehmen, wird der Funktionsparameter-Modus automatisch verlassen.

Nach dem Einstellen der Funktionsparameter

1. Wenn Sie den Funktionsparameter-Modus verlassen haben, schalten Sie die Anlage spannungsfrei.

2. Warten Sie 5 Minuten und schalten Sie die Anlage wieder ein.

Die Einstellungen sind aktiviert.

Page 51: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

51

11.2 Infrarot-Fernbedienung

11.2.1 Ausnahme ASYG-LMCA und ASYG-LUCA

1. Die „SET TEMP“.-Taste und die „FAN“-Taste gedrückt halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen.

Funktionsnummer

Einstellwert

2. Die „MODE“-Taste drücken, um die Funktionsparame-ter anzuzeigen.

3. Die „SET TEMP.“ Tasten drücken, um die Funk-tionsnummer zu wählen. Mit der „MODE“-Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.

4. Die „FAN“-Taste drücken, um die eingestellte Funk-tions nummer zu bestätigen.

Wenn Sie die Funktionsnummer korrigieren wollen:Die „FAN“-Taste erneut drücken, um zur Auswahl der Funktionsnummer zurückzukehren.

5. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um den Einstell-wert zu bestimmen. Mit der „MODE“-Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.

6. Zuerst die „TIMER MODE“-Taste, dann die „START/STOP“- Taste drücken, um die Einstellung zu bestäti-gen.

Weitere Einstellungen vornehmen1. Die Schritte 3 bis 6 wiederholen.

Funktionsparameter-Modus verlassen1. Den „RESET“-Knopf drücken.

Nach dem Einstellen der Funktionsparameter1. Nach dem Verlassen des Funktionsparameter-Modus

die Anlage spannungsfrei schalten.

2. Mindestens 30 Sekunden warten und die Anlage wie-der einschalten.

Die Einstellungen sind aktiviert.

11.2.2 Sendefrequenzen

Führen Sie folgende Schritte aus, um den Signal-Code der Fernbedienungen einzustellen. (Bedenken Sie, dass die Klimaanlage keinen Signal-Code empfangen kann, wenn sie nicht für den Signal-Code eingestellt wurde.)

1. Drücken Sie die Taste „START/STOP“ ( ), bis nur die Uhrzeit im Display der Fernbedienung erscheint.

2. Drücken Sie die Taste „MODE“ mindestens 5 Sekun-den lang, um den aktuell gewählten Signal-Code anzeigen zu lassen. (Standardeinstellung ist ).

3. Drücken Sie die „SET TEMP“ Tasten / zum Ändern des Signal-Codes zwischen .

Bringen Sie den Code im Display in Übereinstimmung mit dem Signal-Code der Klimaanlage.

4. Drücken Sie die „MODE“-Taste nochmals, um zur Uhranzeige zurückzukehren. Der Signal-Code wird geändert.

5. Nach Batteriewechsel oder nach der der „ACL“-Taste muss die Sendefrequenz neu eingestellt werden.

Page 52: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

52

11.2.3 Infrarot-Fernbedienung für ASYG-LMCA und ASYG-LUCA

Für die Einstellung von Funktionsparametern muss die Inneneinheit ausgeschalten sein.

1. Die „SET TEMP.“-Taste und die „POWERFUL“-Taste gedrückt halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen.

2. Die „MODE“-Taste drücken, um die Funktionsparame-ter anzuzeigen.

3. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um die Funkti-onsnummer zu wählen. Mit der „10 °C Heat“- Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.

4. Die „POWERFUL“-Taste drücken, um die eingestellte Funktionsnummer zu bestätigen.

Wenn Sie die Funktionsnummer korrigieren wollen:

Die „POWERFUL“- Taste erneut drücken, um zur Auswahl der Funktionsnummer zurückzukehren.

5. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um den Einstell-wert zu bestimmen. Mit der „10 °C Heat“-Taste die linke oder rechte Ziffer auswählen.

6. Um die Einstellungen an die Inneneinheit zu senden, die Infrarot-Fernbedienung auf die Inneneinheit rich-ten.

7. Zuerst die „MODE“-Taste kurz drücken, anschließend die „START/STOP“-Taste kurz drücken, um die Einstel-lung zu bestätigen.

Weitere Einstellungen vornehmen

Die Schritte 3 bis 6 wiederholen.

Funktionsparameter-Modus verlassen

Den „RESET“-Knopf drücken.

Nach dem Einstellen der Funktionsparameter

1. Nach dem Verlassen des Funktionsparameter-Modus die Anlage spannungsfrei schalten.

2. Mindestens 5 Minuten warten un die Anlage wieder einschalten.

Die Einstellungen sind aktiviert.

Auswahl Signalcode der Fernbedienung

Wenn zwei oder mehr Klimaanlagen in einem Raum installiert sind und die Fernbedienung eine andere als diejenige bedient, die Sie einstellen möchten, ändern Sie den Signal- Code der Fernbedienung so, dass nur die gewünschte Klimaanlage bedient wird (4 Wahlmöglich-keiten).

Wenn zwei oder mehr Klimaanlagen in einem Raum installiert sind, wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler, um die Signal-Codes der einzelnen Klimaanlagen/Geräte einzustellen.

Führen Sie folgende Schritte aus, um den Signal-Code der Fernbedienung einzustellen. (Bedenken Sie, dass die Klimaanlage keinen Signal-Code empfangen kann, wenn sie nicht für den Signal-Code eingestellt wurde.)

1. Drücken sie die Taste „Start/Stop“ bis nur die Uhrzeit im Display der Fernbedienung erscheint.

2. Drücken Sie die Taste „MODE“ mindestens 5 Sekun-den lang, um den aktuell gewählten Signal-Code anzeigen zu lassen (Standardeinstellung ist ).

3. Drücken Sie die Taste „SET TEMP.“ zum Ändern des Signal-Codes zwischen .

Bringen Sie den Code im Display in Übereinstimmung mit dem Signal-Code der Klimaanlage.

4. Drücken Sie die „MODE“-Taste nochmals, um zur Uhranzeige zurückzukehren. Der Signal-Code wird geändert.

Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach Anzeige des Signal-Codes keine Tasten betätigt werden, schaltet das System zurück zur Uhranzeige. Beginnen Sie in diesem Fall erneut bei Schritt 1.

Der Signal-Code der Fernbedienung ist bei Auslieferung auf A eingestellt.

Page 53: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

53

11.3. Funktionseinstellungen

Andere Einstellungen als die, die in der folgenden Tabelle aufgeführt werden, sind nicht gestattet!

Funktion Nr. Einstellwert Details

Filteralarm-Intervall 11

00 StandardAnzeigeeinstellung des Filter-Intervalls. (400 h / Kassetten 2500 h)

Falls die Information zu früh erscheint, wechseln Sie auf „01“. (100 h / Kassetten 4400 h)Wenn die Information zu spät erscheint, wechseln Sie auf „02“. (200 h / Kassetten 1250 h)

Wenn keine Anzeige erwünscht, lassen.

01 Länger

02 Kürzer

03 keine Anzeige

„Hohe Decke“ 2000 Standard Anpassung des Luftstroms nach Montageort.

Standard 2,7 m / Hohe Decke 3,0 m01 Hohe Decke

Ausblas-Öffnungen(Kassette)

2200 4-Wege

Bei Verschließen der Luftausblasöffnung01 3-Wege

Einstellung Luftleitlamellen

23

00 StandardEinstellung des vertikalen Luftstroms (nur Mini-Truhe).

Alle Lamellen werden simultan verstellt bei Wandeinbau.01 nicht verfügbar

02 Wandeinbau

Externe Pressung 26

00 0 Pa

Einstellung der benötigten externen Pressung in Abhängigkeit des Montageortes.(nur ARYG Slim)

01 10 Pa

02 20 Pa

03 30 Pa

04 40 Pa

05 50 Pa

06 60 Pa

07 70 Pa

08 80 Pa

09 90 Pa

31 25 Pa

Korrektur im Kühlbetrieb

30

00 Standard

Einstellung des Korrekturwertes im Kühlbetrieb zur Anpassung an den Montageort. 01 etwas kühler

02 kühler

03 wärmer

Korrektur im Heizbetrieb

31

00 Standard

Einstellung des Korrekturwertes im Heizbetrieb zur Anpassung an den Montageort. 01 kühler

02 etwas wärmer

03 wärmer

AutomatischerWiederanlauf

4000 möglich Möglichkeit zum Deaktivieren des automatischen Wiederanlauf nach

Spannungsausfall01 gesperrt

Raumtemperatur-fühler

4200 nein Freigabe zur Erfassung der Raumtemperatur

in der Kabel-Fernbedienung.01 ja

Empfängerfrequenz f. Infrarot-

Fernbedienung44

00 A

Einstellung der Empfängerfrequenz für Infrarot-Fernbedienung.01 B

02 C

03 D

Externe Steuerung 46

00 Start / StoppErlaubt einer externen Steuerung die Inneneinheit zu starten und zu stoppen

oder Zwangsauszuschalten.01 nicht verfügbar

02 ext. Verriegelung

Energiesparfunktion 4900 Nein

Schaltet den Lüfter aus bei erreichtem Sollwert (Überwachungsfunktion)01 Aktiv

Page 54: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

54

11.4 Funktionswechsel über Raum-temperatursensor einstellen

Um diese Einstellung vornehmen zu können, muss erst der Funktionsparameter 42 „Funktionswechsel über Raumtemperatursensor“ auf Seite 53 geändert werden.

Messung der Raumtemperatur an der Inneneinheit (Werkseinstellung)

Inneneinheit

A

Wenn Sie die „Thermo-Sensor“-Taste drücken, erscheint ein Schlüsselsymbol, da die Funktion gesperrt ist.

Messung der Raumtemperatur an der Fernbedie-nung

Inneneinheit

B

1. Drücken Sie die „Thermo-Sensor“-Taste mindestens 5 Sekunden, um die Sperrung aufzuheben.

2. Drücken sie anschließend nochmals kurz die „Ther-mo-Sensor“-Taste.

Der Fühler der Fernbedienung ist nun aktic, ein Symbol erscheint.

3. Drücken Sie erneut mindestens 5 Sekunden auf die „Thermo-Sensor“-Taste.

Die Funktion ist gegen unsachgemäßes Umschalten gesperrt.

Inneneinheit

C

4. Zur freien Auswahl der Temperaturerfassung durch den Bediener drücken Sie die „Thermo-Sensor“-Taste mindestens 5 Sekunden.

Nun kann beliebig umgeschaltet werden.

Page 55: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

55

12. Kombinationsmöglichkeiten

12.1 Duo-Inverter

Hier können zwei Inneneinheiten angeschlossen werden.

Die angeschlossene Kälte-Leistung soll zwischen 4,0 und 7,0 kW (AOYG 18LL) betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. ASY 12. Die Summe soll zwischen 14 und 24 liegen.

Beispiel:ASYG 12 + ASYG 12 = 24

12.2 Triple-Inverter

Hier können zwei bis drei Inneneinheiten angeschlos-sen werden.

Die angeschlossene Kälte-Leistung der Inneneinheiten soll zwischen 7,0 und 10,6 kW (AOYG 24L3) betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. AUY 12. Die Summe soll zwischen 14 und 36 liegen.

Beispiel:ASYG 18 + ASYG 9 + ASYG9 = 36

12.3 Quadro-Inverter

Hier können zwei bis vier Inneneinheiten angeschlos-sen werden.

Die angeschlossene Kälte-Leistung der Inneneinheiten soll zwischen 7,8 und 14,0 kW betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. AUY 12. Die Summe soll zwischen 27 und 49 liegen.

Beispiel:ASYG 18 + ASYG 12 + ASYG 9 + ASYG 9 = 48

Page 56: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

56

12.4 Tabelle der Kombinationsmöglichkeiten

Anhand der nachfolgenden Tabelle können Sie Ihre gewünschte Inneneinheiten-Kombination wählen.

ModellInneneinheit

AOYG 14 LAC2 AOYG 18 LAC2 AOYG 18 LAT3 AOYG 24 LAT3 AOYG 30LAT4

Einh

eit

A

Einh

eit

B

Einh

eit

A

Einh

eit

B

Einh

eit

A

Einh

eit

B

Einh

eit

C

Einh

eit

A

Einh

eit

B

Einh

eit

C

Einh

eit

A

Einh

eit

B

Einh

eit

C

Einh

eit

D

Wandmodelle

ASYG 07 LMCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 09 LMCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 12 LMCA • • • • • • • • • • • • •ASYG 14 LMCA • • • • •ASYG 07 LUCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 09 LUCA • • • • • • • • • • • • • •ASYG 12 LUCA • • • • • • • • • • • • •ASYG 14 LUCA • • • • •ASYG 18 LFCA • • •ASYG 24 LFCA •Kassettenmodelle

AUYG 07 LVLA • • • • • • • • • • • •AUYG 09 LVLA • • • • • • • • • • • •AUYG 12 LVLB • • • • • • • • • • • •AUYG 14 LVLB • • • • •AUYG 18 LVLB • • •Mini-Truhenmodelle

AGYG 09 LVCA • • • • • • • • • • • •AGYG 12 LVCA • • • • • • • • • • • •AGYG 14 LVCA • • • • •Truhen-/Deckenmodelle

ABYG 14 LAL • • • • •ABYG 18 LAL • • •Zwischendeckenmodelle

ARYG 07 LLTA • • • • • • • • • • • •ARYG 09 LLTA • • • • • • • • • • • •ARYG 12 LLTB • • • • • • • • • • • •ARYG 14 LLTB • • • • •ARYG 18 LLTB • • •Summe BTU 14 bis 21 14 bis 24 14 bis 30 14 bis 36 27 bis 49

Leitungsverlegung nach Anschlussquerschnitt der Inneneinheit

Reduziernippel liegt Außeneinheit bei:

Modell für Rohrdurchmesser Anwendung

AOYG 18 LAC2 1 x 1/2“ 3/8“ zum Verbinden von Inneneinheiten mit Index 7 - 12 an Anschluss B

AOYG 24 LAT3 1 x 1/2“ 3/8“ zum Verbinden von Inneneinheiten mit Index 7 - 12 an Anschluss A

AOYG 30 LAT4

2 x 1/2“ 3/8“ zum Verbinden von Inneneinheiten mit Index 7 - 12 an den Anschlüssen A und B

1 x 1/4“ 3/8“zum Verbinden einer Inneneinheit mit Index 24 an Anschluss A oder B

1 x 1/2“ 5/8“

Page 57: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

57

12.5 Energieeffi zienz Tabellen

• Kühlen AOYG 14LAC2

AOYG 14LAC2Kombination der Inneneinheiten

Kühlbetrieb

KühlleistungLeistungsaufnahme

(min-max) EER

Saisonale Daten

Raum 1 Raum 2Gesamtleistung

(min-max)Pdesign

SEEREnergieeffi zienz-

klassekW kW kW kW kW

2-RaumAnwendung

7 7 2,00 2,00 4,0 (1,4 - 4,4) 1,09 (0,35 - 1,40) 3,67 4,00 6,70 A++

7 9 1,95 2,05 4,0 (1,4 - 4,4) 1,09 (0,35 - 1,40) 3,67 4,00 6,60 A++

7 12 1,65 2,35 4,0 (1,4 - 4,6) 1,09 (0,35 - 1,47) 3,81 4,00 6,50 A++

9 9 2,00 2,00 4,0 (1,4 - 4,5) 1,09 (0,35 - 1,43) 3,67 4,00 6,60 A++

9 12 1,70 2,30 4,0 (1,4 - 4,7) 1,09 (0,35 - 1,47) 3,81 4,00 6,50 A++

• Heizen AOYG 14LAC2

AOYG 14LAC2Kombination derInneneinheiten

Heizbetrieb

HeizleistungLeistungsaufnahme

(min-max) COP

Saisonale Daten

Raum 1 Raum 2Gesamtleistung

(min-max)Pdesign

SCOPEnergieeffi zienz-

klassekW kW kW kW kW

2-RaumAnwendung

7 7 2,20 2,20 4,4 (1,1 - 5,4) 1,03 (0,25 - 1,78) 4,27 3,80 4,10 A+

7 9 2,15 2,25 4,4 (1,1 - 5,4) 1,03 (0,25 - 1,78) 4,27 3,80 4,10 A+

7 12 1,95 2,45 4,4 (1,1 - 5,5) 1,02 (0,25 - 1,76) 4,31 3,80 4,00 A+

9 9 2,20 2,20 4,4 (1,1 - 5,4) 1,03 (0,25 - 1,78) 4,27 3,80 4,00 A+

9 12 2,00 2,40 4,4 (1,1 - 5,5) 1,02 (0,25 - 1,76) 4,31 3,80 4,00 A+

Anmerkungen:Inneneinheiten: 7 = 7000 Btu/h; 9 = 9000 Btu/h; 12 = 12000 Btu/h; 14 = 14000 Btu/hDie angegebenen Werte sind von Wandmodellenes sind mindestens zwei Inneneinheiten angeschlossenKühlleistung basierend auf 27 °C Innen- und 35 °C AußentemperaturHeizleistung basierend auf 20 °C Innen- und 7 °C AußentemperaturLeitungslänge 5 Meter, Höhenunterschied 0 Meter

Page 58: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

58

• Kühlen AOYG 18LAC2

AOYG 18LAC2Kombination derInneneinheiten

Kühlbetrieb

KühlleistungLeistungsaufnahme

(min-max) EER

Saisonale Daten

Raum 1 Raum 2Gesamtleistung

(min-max)Pdesign

SEEREnergieeffi zienz-

klassekW kW kW kW kW

2-RaumAnwendung

7 7 2,10 2,10 4,2 (1,7 - 5,2) 1,24 (0,35 - 1,68) 3,39 4,20 7,00 A++

7 9 2,10 2,50 4,6 (1,7 - 5,3) 1,26 (0,35 - 1,79) 3,65 4,60 6,80 A++

7 12 1,90 3,10 5,0 (1,7 - 5,6) 1,55 (0,35 - 1,95) 3,23 5,00 6,50 A++

7 14 1,80 3,20 5,0 (1,8 - 5,7) 1,55 (0,40 - 1,99) 3,23 5,00 6,50 A++

9 9 2,50 2,50 5,0 (1,7 - 5,6) 1,56 (0,35 - 1,95) 3,21 5,00 6,60 A++

9 12 2,10 2,90 5,0 (1,7 - 5,7) 1,55 (0,35 - 1,95) 3,23 5,00 6,50 A++

9 14 2,00 3,00 5,0 (1,8 - 5,8) 1,55 (0,40 - 1,99) 3,23 5,00 6,40 A++

12 12 2,50 2,50 5,0 (1,7 - 5,8) 1,56 (0,35 - 1,99) 3,21 5,00 6,40 A++

• Heizen AOYG 18LAC2

AOYG 18LAC2Kombination derInneneinheiten

Heizbetrieb

HeizleistungLeistungsaufnahme

(min-max) COP

Saisonale Daten

Raum 1 Raum 2Gesamtleistung

(min-max)Pdesign

SCOPEnergieeffi zienz-

klassekW kW kW kW kW

2-RaumAnwendung

7 7 2,70 2,70 5,4 (1,8 - 6,0) 1,24 (0,50 - 1,61) 4,37 3,80 4,10 A+

7 9 2,50 3,00 5,5 (1,8 - 6,0) 1,36 (0,50 - 1,87) 4,04 4,00 4,10 A+

7 12 2,30 3,30 5,6 (1,8 - 6,1) 1,38 (0,50 - 1,88) 4,06 4,20 4,00 A+

7 14 2,25 3,35 5,6 (1,8 - 6,2) 1,35 (0,55 - 1,86) 4,15 4,20 4,00 A+

9 9 2,80 2,80 5,6 (1,8 - 6,1) 1,41 (0,50 - 1,90) 3,97 4,20 4,10 A+

9 12 2,45 3,15 5,6 (1,8 - 6,2) 1,38 (0,50 - 1,88) 4,07 4,20 4,00 A+

9 14 2,35 3,25 5,6 (1,8 - 6,3) 1,35 (0,55 - 1,86) 4,15 4,20 4,00 A+

12 12 2,80 2,80 5,6 (1,8 - 6,3) 1,34 (0,50 - 1,84) 4,18 4,20 4,00 A+

Anmerkungen:Inneneinheiten: 7 = 7000 Btu/h; 9 = 9000 Btu/h; 12 = 12000 Btu/h; 14 = 14000 Btu/hDie angegebenen Werte sind von Wandmodellenes sind mindestens zwei Inneneinheiten angeschlossenKühlleistung basierend auf 27 °C Innen- und 35 °C AußentemperaturHeizleistung basierend auf 20 °C Innen- und 7 °C AußentemperaturLeitungslänge 5 Meter, Höhenunterschied 0 Meter

Page 59: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

59

AO

YG

18

LAT3

Ko

mb

inat

ion

der

Inn

enei

nh

eite

n

hlb

etri

eb

hlle

istu

ng

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)

EER

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Ges

amtl

eist

un

g(m

in-m

ax)

Pdes

ign

SEER

Ener

gie

effi

zien

z-kl

asse

kWkW

kWkW

kWkW

2-R

aum

Anw

end

un

g

77

-2,

302,

30-

4,6

(1,8

- 5

,0)

1,22

(0,5

0 -

1,43

)3,

774,

606,

30A

++

79

-2,

302,

70-

5,0

(1,8

- 5

,7)

1,35

(0,5

0 -

1,81

)3,

705,

00

6,20

A+

+

712

-1,

983,

02-

5,0

(1,8

- 6

,1)

1,34

(0,5

0 -

2,0

6)3,

735,

00

6,20

A+

+

714

-1,

88

3,42

-5,

3 (1

,8 -

6,6

)1,

34 (0

,50

- 2,

06)

3,96

5,30

6,10

A+

+

99

-2,

502,

50-

5,0

(1,8

- 6

,2)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)3,

705,

00

6,20

A+

+

912

-2,

182,

82-

5,0

(1,8

- 6

,3)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)3,

705,

00

6,20

A+

+

914

-2,

073,

23-

5,3

(1,8

- 6

,7)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)3,

935,

306,

10A

++

1212

-2,

552,

55-

5,1

(1,8

- 6

,3)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)3,

785,

106,

10A

++

1214

-2,

412,

89-

5,3

(1,8

- 6

,7)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)3,

935,

306,

10A

++

3-R

aum

Anw

end

un

g

77

71,

801,

801,

805,

4 (1

,8 -

6,8

)1,

35 (0

,50

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,9

0A

++

77

91,

701,

702,

00

5,4

(1,8

- 6

,8)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)4,

00

5,4

06,

90

A+

+

77

121,

531,

532,

335,

4 (1

,8 -

6,8

)1,

35 (0

,50

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,70

A+

+

77

141,

411,

412,

585,

4 (2

,0 -

6,8

)1,

35 (0

,60

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,70

A+

+

79

91,

611,

891,

895,

4 (1

,8 -

6,8

)1,

35 (0

,50

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,80

A+

+

79

121,

46

1,72

2,22

5,4

(1,8

- 6

,8)

1,35

(0,5

0 -

2,0

6)4,

00

5,4

06,

70A

++

79

141,

351,

582,

475,

4 (2

,0 -

6,8

)1,

35 (0

,60

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,70

A+

+

99

91,

801,

801,

805,

4 (1

,8 -

6,8

)1,

35 (0

,50

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,80

A+

+

99

121,

64

1,6

42,

125,

4 (1

,8 -

6,8

)1,

35 (0

,50

- 2,

06)

4,0

05,

40

6,70

A+

+

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

Die

ang

egeb

enen

Wer

te s

ind

von

Wan

dmod

elle

nes

sin

d m

inde

sten

s zw

ei In

nene

inhe

iten

ang

esch

loss

en

Küh

lleis

tung

bas

iere

nd a

uf 2

7°C

Inne

n-

und

35°C

Auß

ente

mpe

ratu

rH

eizl

eist

ung

basi

eren

d au

f 20

°C In

nen

- un

d 7

°C A

ußen

tem

pera

tur

Leit

ungs

läng

e 5m

, Höh

enun

ters

chie

d 0

m*W

enn

ASY

G18

L an

gesc

hlos

sen

ist,

mus

s m

inde

sten

s ei

n w

eite

res

ASY

G0

9L

ange

schl

osse

n w

erde

n.

• Kühlen AOYG 18LAT3

Page 60: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

60

AO

YG

18LA

T3K

om

bin

atio

n d

erIn

nen

ein

hei

ten

Hei

zbet

rieb

Hei

zlei

stu

ng

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)

CO

P

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Ges

amtl

eist

un

g (

min

-m

ax)

Pdes

ign

SCO

PEn

erg

ieef

fi zi

enz-

klas

sekW

kWkW

kWkW

kW

2-R

aum

Anw

end

un

g

77

-2,

702,

70-

5,4

(2,0

- 6

,1)

1,59

(0,5

2 -

1,93

)3,

40

4,0

04,

10A

+

79

-2,

753,

25-

6,0

(2,0

- 6

,4)

1,87

(0,5

2 -

2,0

6)3,

214,

00

4,10

A+

712

-2,

593,

71-

6,3

(2,0

- 6

,5)

1,98

(0,5

2 -

2,0

6)3,

184,

00

4,10

A+

714

-2,

514,

29-

6,8

(2,0

- 7

,1)

1,92

(0,5

0 -

2,0

6)3,

54

4,0

04,

10A

+

99

-3,

153,

15-

6,3

(2,0

- 6

,5)

1,98

(0,5

2 -

2,0

6)3,

184,

00

4,10

A+

912

-2,

893,

51-

6,4

(2,0

- 6

,6)

1,99

(0,5

2 -

2,0

6)3,

224,

00

4,10

A+

914

-2,

774,

03-

6,8

(2,0

- 7

,2)

1,91

(0,5

0 -

2,0

6)3,

564,

00

4,10

A+

1212

-3,

203,

20-

6,4

(2,0

- 6

,6)

1,98

(0,5

2 -

2,0

6)3,

234,

00

4,10

A+

1214

-3,

093,

71-

6,8

(2,0

- 7

,3)

1,9

0 (0

,50

- 2,

06)

3,58

4,0

04,

10A

+

3-R

aum

Anw

end

un

g

77

72,

272,

272,

276,

8 (2

,0 -

7,7

)1,

62 (0

,50

- 2,

06)

4,20

5,0

04,

30A

+

77

92,

142,

142,

526,

8 (2

,0 -

7,8

)1,

62 (0

,50

- 2,

06)

4,20

5,0

04,

30A

+

77

121,

981,

982,

836,

8 (2

,0 -

7,8

)1,

59 (0

,50

- 2,

06)

4,28

5,0

04,

30A

+

77

141,

831,

833,

146,

8 (2

,0 -

8,0

)1,

61 (0

,50

- 2,

06)

4,22

5,0

04,

30A

+

79

92,

032,

392,

396,

8 (2

,0 -

7,8

)1,

60 (0

,50

- 2,

06)

4,25

5,0

04,

30A

+

79

121,

892,

222,

696,

8 (2

,0 -

7,9

)1,

59 (0

,50

- 2,

06)

4,28

5,0

04,

30A

+

79

141,

752,

06

2,99

6,8

(2,0

- 8

,0)

1,60

(0,5

0 -

2,0

6)4,

255,

00

4,30

A+

99

92,

272,

272,

276,

8 (2

,0 -

7,9

)1,

59 (0

,50

- 2,

06)

4,28

5,0

04,

30A

+

99

122,

122,

122,

576,

8 (2

,0 -

7,9

)1,

59 (0

,50

- 2,

06)

4,28

5,0

04,

30A

+

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

Die

ang

egeb

enen

Wer

te s

ind

von

Wan

dmod

elle

nes

sin

d m

inde

sten

s zw

ei In

nene

inhe

iten

ang

esch

loss

en

Küh

lleis

tung

bas

iere

nd a

uf 2

7°C

Inne

n-

und

35°C

Auß

ente

mpe

ratu

rH

eizl

eist

ung

basi

eren

d au

f 20

°C In

nen

- un

d 7

°C A

ußen

tem

pera

tur

Leit

ungs

läng

e 5m

, Höh

enun

ters

chie

d 0

m*W

enn

ASY

G18

L an

gesc

hlos

sen

ist,

mus

s m

inde

sten

s ei

n w

eite

res

ASY

G0

9L

ange

schl

osse

n w

erde

n.

• Heizen AOYG 18LAT3

Page 61: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

61

AO

YG

24LA

T3K

om

bin

atio

n d

erIn

nen

ein

hei

ten

hlb

etri

eb

hlle

istu

ng

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)

EER

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Ges

amtl

eist

un

g (

min

-m

ax)

Pdes

ign

SEER

Ener

gie

effi

zien

z-kl

asse

kWkW

kWkW

kWkW

2-R

aum

Anw

end

un

g

77

-2,

302,

30-

4,6

(1,8

- 5

,0)

1,20

(0,5

0 -

1,4

0)3,

834,

606,

30A

++

79

-2,

302,

70-

5,0

(1,8

- 5

,7)

1,36

(0,5

0 -

1,78

)3,

685,

00

6,20

A+

+

712

-2,

383,

42-

5,8

(1,8

- 6

,1)

1,70

(0,5

0 -

1,97

)3,

415,

806,

10A

++

714

-2,

374,

13-

6,5

(1,8

- 7

,2)

1,91

(0,5

0 -

2,4

6)3,

40

6,50

6,0

0A

+

718

-2,

08

4,52

-6,

6 (1

,8 -

7,8

1,91

(0,5

0 -

2,87

)3,

46

6,60

5,9

0A

+

99

-2,

752,

75-

5,5

(1,8

- 6

,2)

1,55

(0,5

0 -

2,02

)3,

555,

506,

10A

++

912

-2,

793,

41-

6,2

(1,8

- 6

,8)

1,9

0 (0

,50

- 2,

45)

3,26

6,20

5,9

0A

+

914

-2,

663,

94

-6,

6 (1

,8 -

7,7

)1,

91 (0

,50

- 2,

77)

3,4

66,

606,

00

A+

918

-2,

354,

35-

6,7

(1,8

- 7

,9)

1,91

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

705,

90

A+

1212

-3,

153,

15-

6,3

(1,8

- 7

,2)

1,9

0 (0

,50

- 2,

74)

3,32

6,30

5,9

0A

+

1214

-3,

033,

67-

6,7

(1,8

- 7

,8)

1,91

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

705,

90

A+

1218

-2,

664,

04

-6,

7 (1

,8 -

7,9

)1,

92 (0

,50

- 2,

87)

3,49

6,70

5,80

A+

3-R

aum

An

wen

du

ng

77

72,

232,

232,

236,

7 (1

,8 -

7,4

)1,

89 (0

,50

- 2,

37)

3,5

46,

706,

40

A+

+

77

92,

142,

142,

526,

8 (1

,8 -

7,8

)1,

94

(0,6

0 -

2,87

)3,

516,

806,

40

A+

+

77

121,

981,

982,

84

6,8

(1,8

- 8

,1)

1,93

(0,5

0 -

2,87

)3,

526,

806,

30A

++

77

141,

821,

823,

166,

8 (2

,0 -

8,4

)1,

94

(0,6

0 -

2,87

)3,

516,

806,

20A

++

77

181,

631,

633,

54

6,8

(2,0

- 8

,5)

1,9

4 (0

,60

- 2,

87)

3,51

6,80

6,10

A+

+

79

92,

032,

382,

386,

8 (1

,8 -

8,2

)1,

93 (0

,50

- 2,

87)

3,52

6,80

6,4

0A

++

79

121,

88

2,21

2,70

6,8

(1,8

- 8

,2)

1,93

(0,5

0 -

2,87

)3,

526,

806,

20A

++

79

141,

742,

04

3,02

6,8

(2,0

- 8

,4)

1,9

4 (0

,60

- 2,

87)

3,51

6,80

6,20

A+

+

79

181,

561,

84

3,4

06,

8 (2

,0 -

8,5

)1,

94

(0,6

0 -

2,87

)3,

516,

806,

10A

++

712

121,

762,

522,

526,

8 (1

,8 -

8,2

)1,

94

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

806,

20A

++

712

141,

632,

342,

836,

8 (2

,0 -

8,5

)1,

94

(0,6

0 -

2,87

)3,

516,

806,

20A

++

99

92,

272,

272,

276,

8 (1

,8 -

8,2

)1,

94

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

806,

40

A+

+

99

122,

112,

112,

586,

8 (1

,8 -

8,3

)1,

94

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

806,

20A

++

99

141,

951,

952,

896,

8 (2

,0 -

8,5

)1,

94

(0,6

0 -

2,87

)3,

516,

806,

20A

++

99

18*

1,77

1,77

3,27

6,8

(2,0

- 8

,5)

1,9

4 (0

,60

- 2,

87)

3,51

6,80

6,10

A+

+

912

121,

972,

412,

416,

8 (1

,8 -

8,3

)1,

94

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

806,

20A

++

912

141,

84

2,24

2,72

6,8

(2,0

- 8

,5)

1,9

4 (0

,60

- 2,

87)

3,51

6,80

6,20

A+

+

1212

122,

272,

272,

276,

8 (1

,8 -

8,3

)1,

94

(0,5

0 -

2,87

)3,

516,

806,

10A

++

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

Die

ang

egeb

enen

Wer

te s

ind

von

Wan

dmod

elle

nes

sin

d m

inde

sten

s zw

ei In

nene

inhe

iten

ang

esch

loss

enK

ühlle

istu

ng b

asie

rend

auf

27

°C In

nen

- un

d 35

°C A

ußen

tem

pera

tur

Hei

zlei

stun

g ba

sier

end

auf

20°C

Inne

n-

und

7°C

Auß

ente

mpe

ratu

rLe

itun

gslä

nge

5m, H

öhen

unte

rsch

ied

0m

*Wen

n A

SYG

18L

ange

schl

osse

n is

t, m

uss

min

dest

ens

ein

wei

tere

s A

SYG

09

L an

gesc

hlos

sen

wer

den.

• Kühlen AOYG 24LAT3

Page 62: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

62

AO

YG

24LA

T3K

om

bin

atio

n d

erIn

nen

ein

hei

ten

Hei

zbet

rieb

Hei

zlei

stu

ng

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)

CO

P

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Ges

amtl

eist

un

g(m

in-m

ax)

Pdes

ign

SCO

PEn

erg

ieef

fi zi

enz-

klas

sekW

kWkW

kWkW

kW

2-R

aum

Anw

end

un

g

77

-2,

752,

75-

5,5

(2,0

- 6

,1)

1,55

(0,5

2 -

1,93

)3,

554,

00

4,10

A+

79

-2,

803,

30-

6,1

(2,0

- 7

,0)

1,82

(0,5

2 -

2,52

)3,

354,

00

4,10

A+

712

-2,

88

4,12

-7,

0 (2

,0 -

7,3

)2,

31 (0

,52

- 2,

66)

3,03

4,0

04,

10A

+

714

-2,

804,

80-

7,6

(2,0

- 8

,3)

2,28

(0,5

0 -

2,87

)3,

334,

00

4,10

A+

718

-2,

515,

39-

7,9

(2,0

- 8

,3)

2,34

(0,5

0-

2,87

)3,

384,

00

4,10

A+

99

-3,

303,

30-

6,6

(2,0

- 7

,4)

2,0

4 (0

,52

- 2,

68)

3,24

4,0

04,

10A

+

912

-3,

304,

00

-7,

3 (2

,0 -

7,7

)2,

43 (0

,52

- 2,

87)

3,0

04,

00

4,10

A+

914

-3,

224,

68-

7,9

(2,0

- 8

,3)

2,38

(0,5

0 -

2,87

)3,

324,

00

4,10

A+

918

-2,

84

5,16

-8,

0 (2

,0 -

8,5

)2,

32 (0

,50

- 2,

87)

3,45

4,0

04,

10A

+

1212

-3,

803,

80-

7,6

(2,0

- 7

,8)

2,5

4 (0

,52

- 2,

87)

2,99

4,0

04,

10A

+

1214

-3,

594,

31-

7,9

(2,0

- 8

,4)

2,37

(0,5

0 -

2,87

)3,

334,

00

4,10

A+

1218

-3,

204,

80-

8,0

(2,0

- 8

,6)

2,31

(0,5

0 -

2,87

)3,

46

4,0

04,

10A

+

3-R

aum

Anw

endu

ng

77

72,

602,

602,

67,

8 (2

,0 -

8,6

)1,

94

(0,5

0 -

2,68

)4,

025,

00

4,30

A+

77

92,

522,

522,

968,

0 (2

,0 -

8,8

)2,

31 (0

,50

- 2,

87)

4,0

05,

204,

20A

+

77

122,

342,

343,

328,

0 (2

,0 -

8,9

)1,

99 (0

,50

- 2,

80)

4,02

5,20

4,20

A+

77

142,

162,

163,

688,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

91 (0

,50

- 2,

72)

4,19

5,20

4,20

A+

77

181,

94

1,9

44,

128,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

89 (0

,50

- 2,

70)

4,23

5,20

4,20

A+

79

92,

382,

812,

818,

0 (2

,0 -

9,0

)1,

99 (0

,50

- 2,

87)

4,02

5,20

4,20

A+

79

122,

232,

623,

158,

0 (2

,0 -

9,1

)1,

98 (0

,50

- 2,

87)

4,0

45,

204,

20A

+

79

142,

06

2,42

3,52

8,0

(2,0

- 9

,2)

1,91

(0,5

0 -

2,72

)4,

195,

204,

20A

+

79

181,

852,

183,

979

8,0

(2,0

- 9

,2)

1,89

(0,5

0 -

2,69

)4,

235,

204,

20A

+

712

122,

08

2,96

2,96

8,0

(2,0

- 9

,1)

1,97

(0,5

0 -

2,87

)4,

06

5,20

4,20

A+

712

141,

932,

763,

318,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

90

(0,5

0 -

2,70

)4,

215,

204,

20A

+

99

92,

672,

672,

678,

0 (2

,0 -

9,1

)1,

97 (0

,50

- 2,

87)

4,0

45,

204,

20A

+

99

122,

492,

493,

028,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

89 (0

,50

- 2,

87)

4,0

65,

204,

20A

+

99

142,

322,

323,

378,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

89 (0

,50

- 2,

70)

4,23

5,20

4,20

A+

99

18*

2,10

2,10

3,81

8,0

(2,0

- 9

,2)

1,87

(0,5

0 -

2,68

)4,

285,

204,

20A

+

912

122,

342,

832,

838,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

96 (0

,50

- 2,

80)

4,0

85,

204,

20A

+

912

142,

182,

64

3,17

8,0

(2,0

- 9

,2)

1,89

(0,5

0 -

2,69

)4,

235,

204,

20A

+

1212

122,

672,

672,

678,

0 (2

,0 -

9,2

)1,

95 (0

,50

- 2,

78)

4,10

5,20

4,20

A+

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

Die

ang

egeb

enen

Wer

te s

ind

von

Wan

dmod

elle

nes

sin

d m

inde

sten

s zw

ei In

nene

inhe

iten

ang

esch

loss

enK

ühlle

istu

ng b

asie

rend

auf

27

°C In

nen

- un

d 35

°C A

ußen

tem

pera

tur

Hei

zlei

stun

g ba

sier

end

auf

20°C

Inne

n-

und

7°C

Auß

ente

mpe

ratu

rLe

itun

gslä

nge

5m, H

öhen

unte

rsch

ied

0m

*Wen

n A

SYG

18L

ange

schl

osse

n is

t, m

uss

min

dest

ens

ein

wei

tere

s A

SYG

09

L an

gesc

hlos

sen

wer

den.

• Heizen AOYG 24LAT3

Page 63: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

63

AO

YG

30L

AT4

Ko

mb

inat

ion

der

Inn

enei

nh

eite

n

hlb

etri

eb

hlle

istu

ng

Ges

amtl

eist

un

g (

min

-m

ax)

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)"

EER

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Rau

m 4

Pdes

ign

SEER

Ener

gie

ef-

fi zi

enz-

klas

sekW

kWkW

kWkW

kWkW

3-R

aum

Anw

end

un

g

77

14-

1,96

1,96

3,27

-7,

2 (1

,6 -

8,9

)2,

22 (0

,68

- 3,

43)

3,24

7,20

5,9

0A

+7

718

-1,

811,

814,

08

-7,

7 (2

,8 -

10,

0)2,

22 (0

,98

- 3,

55)

3,47

7,70

5,80

A+

77

24-

1,61

1,61

4,57

-7,

8 (2

,8 -

10,

1)2,

19 (0

,98

- 3,

53)

3,56

7,80

5,80

A+

79

12-

2,0

82,

342,

78-

7,2

(1,6

- 8

,9)

2,22

(0,6

8 -

3,41

)3,

247,

205,

90

A+

79

14-

1,9

02,

143,

16-

7,2

(2,8

- 9

,1)

2,22

(0,9

8 -

3,56

)3,

247,

205,

90

A+

79

18-

1,76

1,98

3,96

-7,

7 (2

,8 -

9,9

)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,47

7,70

5,80

A+

79

24-

1,57

1,77

4,4

6-

7,8

(2,8

- 1

0,1)

2,19

(0,9

8 -

3,53

)3,

567,

805,

80A

+7

1212

-1,

962,

622,

62-

7,2

(1,6

- 9

,1)

2,22

(0,6

8 -

3,5

4)3,

247,

205,

90

A+

712

14-

1,83

2,43

3,0

4-

7,3

(2,8

- 9

,2)

2,22

(0,9

8 -

3,56

)3,

297,

305,

90

A+

712

18-

1,68

2,24

3,78

-7,

7 (2

,8 -

9,9

)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,47

7,70

5,80

A+

712

24-

1,51

2,01

4,28

-7,

8 (2

,8 -

10,

1)2,

19 (0

,98

- 3,

56)

3,56

7,80

5,80

A+

714

14-

1,68

2,81

2,81

-7,

3 (2

,8 -

9,3

)2,

22 (0

,98

- 3,

58)

3,29

7,30

5,9

0A

+7

1418

-1,

572,

613,

52-

7,7

(3,5

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

477,

705,

80A

+7

1424

-1,

44

2,39

4,07

-7,

9 (3

,5 -

10,

1)2,

20 (1

,17

- 3,

58)

3,59

7,9

05,

80A

+7

1818

-1,

423,

193,

19-

7,8

(3,5

- 1

0,1)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

517,

805,

70A

+7

1824

-1,

302,

923,

68-

7,9

(4,7

- 1

0,1)

2,22

(1,2

7 -

3,58

)3,

567,

90

5,70

A+

99

9-

2,4

02,

40

2,4

0-

7,2

(2,8

- 8

,9)

2,22

(0,9

8 -

3,42

)3,

247,

205,

90

A+

99

12-

2,26

2,26

2,68

-7,

2 (2

,8 -

9,1

)2,

22 (0

,98

- 3,

54)

3,24

7,20

5,9

0A

+9

914

-2,

102,

103,

11-

7,3

(2,8

- 9

,2)

2,22

(0,9

8 -

3,57

)3,

297,

305,

90

A+

99

18-

1,93

1,93

3,85

-7,

7 (2

,8 -

9,9

)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,47

7,70

5,80

A+

99

24-

1,73

1,73

4,35

-7,

8 (2

,8 -

10,

1)2,

20 (1

,17

- 3,

54)

3,55

7,80

5,80

A+

912

12-

2,14

2,53

2,53

-7,

2 (2

,8 -

9,1

)2,

22 (0

,98

- 3,

54)

3,24

7,20

5,9

0A

+9

1214

-1,

992,

362,

95-

7,3

(2,8

- 9

,2)

2,22

(0,9

8 -

3,57

)3,

297,

305,

90

A+

912

18-

1,8

42,

183,

68-

7,7

(2,8

- 9

,9)

2,22

(0,9

8 -

3,56

)3,

477,

705,

80A

+9

1224

-1,

661,

974,

18-

7,8

(2,8

- 1

0,1)

2,19

(0,9

8 -

3,56

)3,

567,

805,

80A

+9

1414

-1,

84

2,73

2,73

-7,

3 (3

,5 -

9,3

)2,

22 (1

,17

- 3,

58)

3,29

7,30

5,9

0A

+9

1418

-1,

742,

583,

48

-7,

8 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

58)

3,51

7,80

5,80

A+

914

24-

1,58

2,34

3,98

-7,

9 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,27

- 3,

56)

3,56

7,9

05,

80A

+9

1818

-1,

563,

123,

12-

7,8

(4,7

- 1

0,1)

2,22

(1,2

7 -

3,58

)3,

517,

805,

70A

+12

1212

-2,

432,

432,

43-

7,3

(2,8

- 9

,2)

2,22

(0,9

8 -

3,55

)3,

297,

305,

90

A+

1212

14-

2,28

2,28

2,85

-7,

4 (2

,8 -

9,3

)2,

22 (0

,98

- 3,

58)

3,33

7,4

05,

90

A+

1212

18-

2,12

2,12

3,57

-7,

8 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

57)

3,51

7,80

5,80

A+

1212

24-

1,92

1,92

4,07

-7,

9 (3

,5 -

10,

1)2,

20 (1

,17

- 3,

54)

3,59

7,9

05,

80A

+12

1414

-2,

112,

64

2,6

4-

7,4

(3,5

- 9

,4)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

337,

40

5,9

0A

+12

1418

-1,

982,

48

3,34

-7,

8 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,17

- 3,

58)

3,51

7,80

5,80

A+

1218

18-

1,81

3,05

3,05

-7,

9 (4

,7 -

10,

1)2,

22 (1

,27

- 3,

58)

3,56

7,9

05,

70A

+

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

; 24

= 2

40

00

Btu

/hD

ie a

ngeg

eben

en W

erte

sin

d vo

n W

andm

odel

len

es s

ind

min

dest

ens

zwei

Inne

nein

heit

en a

nges

chlo

ssen

Küh

lleis

tung

bas

iere

nd a

uf 2

7°C

Inne

n-

und

35°C

Auß

ente

mpe

ratu

rH

eizl

eist

ung

basi

eren

d au

f 20

°C In

nen

- un

d 7

°C A

ußen

tem

pera

tur

Leit

ungs

läng

e 5m

, Höh

enun

ters

chie

d 0

m*1

= K

ombi

nati

on A

SYG

18L

+ A

RYG

09

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

*2 =

Kom

bina

tion

ASY

G18

L +

ARY

G12

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

• Kühlen AOYG 30LAT4

Page 64: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

64

AO

YG

30L

AT4

Ko

mb

inat

ion

der

Inn

enei

nh

eite

n

hlb

etri

eb

hlle

istu

ng

Ges

amtl

eist

un

g (

min

-m

ax)

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)"

EER

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Rau

m 4

Pdes

ign

SEER

Ener

gie

effi

zien

z-kl

asse

kWkW

kWkW

kWkW

kW

4-R

aum

Anw

end

un

g

77

77

1,93

1,93

1,93

1,93

7,7

(1,6

- 9

,6)

2,20

(0,6

8 -

3,41

)3,

507,

706,

20A

++

77

79

1,89

1,89

1,89

2,13

7,8

(1,6

- 9

,8)

2,22

(0,6

8 -

3,5

4)3,

517,

806,

20A

++

77

712

1,83

1,83

1,83

2,41

7,9

(1,6

- 9

,9)

2,22

(0,6

8 -

3,5

4)3,

567,

90

6,10

A+

+7

77

141,

701,

701,

702,

807,

9 (2

,8 -

9,9

)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,56

7,9

06,

10A

++

77

718

1,52

1,52

1,52

3,43

8,0

(2,8

- 1

0,1)

2,20

(0,9

8 -

3,55

)3,

64

8,0

06,

00

A+

77

99

1,86

1,86

2,09

2,09

7,9

(2,8

- 9

,7)

2,22

(0,9

8 -

3,42

)3,

567,

90

6,20

A+

+7

79

121,

781,

781,

992,

357,

9 (2

,8 -

9,9

)2,

22 (0

,98

- 3,

55)

3,56

7,9

06,

10A

++

77

914

1,68

1,68

1,8

82,

768,

0 (2

,8 -

10,

0)2,

22 (0

,98

- 3,

57)

3,60

8,0

06,

10A

++

77

918

1,49

1,49

1,67

3,35

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,20

(1,1

7 -

3,55

)3,

64

8,0

06,

00

A+

77

1212

1,72

1,72

2,28

2,28

8,0

(2,8

- 1

0,0)

2,22

(0,9

8 -

3,55

)3,

608,

00

6,10

A+

+7

712

141,

611,

612,

132,

658,

0 (2

,8 -

10,

0)2,

22 (0

,98

- 3,

57)

3,60

8,0

06,

10A

++

77

1218

1,43

1,43

1,91

3,22

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,20

(1,1

7 -

3,56

)3,

64

8,0

06,

00

A+

77

1414

1,50

1,50

2,50

2,50

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

608,

00

6,0

0A

+7

714

181,

351,

352,

253,

04

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

608,

00

6,0

0A

+7

99

91,

812,

032,

032,

037,

9 (2

,8 -

9,9

)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,56

7,9

06,

20A

++

79

912

1,76

1,96

1,96

2,32

8,0

(2,8

- 1

0,0)

2,22

(0,9

8 -

3,56

)3,

608,

00

6,10

A+

+7

99

141,

64

1,83

1,83

2,70

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

608,

00

6,10

A+

+7

99

181,

451,

64

1,6

43,

278,

0 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

79

1212

1,68

1,8

82,

222,

228,

0 (2

,8 -

10,

0)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

10A

++

79

1214

1,57

1,76

2,0

82,

598,

0 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,17

- 3,

58)

3,60

8,0

06,

00

A+

79

1218

1,4

01,

581,

873,

158,

0 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

79

1414

1,4

81,

662,

432,

438,

0 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,17

- 3,

58)

3,60

8,0

06,

00

A+

79

1418

1,32

1,49

2,21

2,98

8,0

(4,7

- 1

0,1)

2,22

(1,2

7 -

3,57

)3,

608,

00

6,0

0A

+7

1212

121,

612,

132,

132,

138,

0 (2

,8 -

10,

1)2,

22 (0

,98

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

712

1214

1,51

2,0

02,

00

2,49

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,22

(1,1

7 -

3,58

)3,

608,

00

6,0

0A

+7

1212

181,

351,

801,

803,

04

8,0

(3,5

- 1

0,1)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,0

0A

+7

1214

141,

411,

892,

352,

358,

0 (3

,5 -

10,

1)2,

22 (1

,17

- 3,

58)

3,60

8,0

06,

00

A+

99

99

2,0

02,

00

2,0

02,

00

8,0

(3,5

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,20

A+

+9

99

121,

911,

911,

911,

918,

0 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

10A

++

99

914

1,79

1,79

1,79

2,63

8,0

(3,5

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,0

0A

+9

99

18*1

1,60

1,60

1,60

3,20

8,0

(4,7

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,0

0A

+9

912

121,

831,

832,

172,

178,

0 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

99

1214

1,72

1,72

2,03

2,53

8,0

(3,5

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,0

0A

+9

912

18*2

1,5

41,

54

1,83

3,09

8,0

(4,7

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,0

0A

+9

914

141,

621,

622,

382,

388,

0 (4

,7 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

912

1212

1,76

2,0

82,

08

2,0

88,

0 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

912

1214

1,66

1,95

1,95

2,4

48,

0 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

912

1414

1,55

1,85

2,30

2,30

8,0

(4,7

- 1

0,0)

2,22

(1,1

7 -

3,56

)3,

608,

00

6,0

0A

+12

1212

122,

00

2,0

02,

00

2,0

08,

0 (3

,5 -

10,

0)2,

22 (1

,17

- 3,

56)

3,60

8,0

06,

00

A+

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

; 24

= 2

40

00

Btu

/hD

ie a

ngeg

eben

en W

erte

sin

d vo

n W

andm

odel

len

es s

ind

min

dest

ens

zwei

Inne

nein

heit

en a

nges

chlo

ssen

Küh

lleis

tung

bas

iere

nd a

uf 2

7°C

Inne

n-

und

35°C

Auß

ente

mpe

ratu

rH

eizl

eist

ung

basi

eren

d au

f 20

°C In

nen

- un

d 7

°C A

ußen

tem

pera

tur

Leit

ungs

läng

e 5m

, Höh

enun

ters

chie

d 0

m*1

= K

ombi

nati

on A

SYG

18L

+ A

RYG

09

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

*2 =

Kom

bina

tion

ASY

G18

L +

ARY

G12

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

• Kühlen AOYG 30LAT4

Page 65: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

65

AO

YG

30L

AT4

Ko

mb

inat

ion

der

Inn

enei

nh

eite

n

hlb

etri

eb

hlle

istu

ng

Ges

amtl

eist

un

g (

min

-m

ax)

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)"

CO

P

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Rau

m 4

Pdes

ign

SCO

PEn

erg

ieef

fi zi

enz-

klas

sekW

kWkW

kWkW

kWkW

3-R

aum

Anw

end

un

g

77

14-

2,42

2,42

4,15

-9,

0 (1

,8 -

10,

1)2,

66 (0

,58

- 3,

53)

3,38

5,80

3,80

A7

718

-2,

272,

274,

86-

9,4

(3,3

- 1

1,2)

2,4

6 (0

,87

- 3,

52)

3,82

5,80

3,80

A7

724

-2,

032,

035,

44

-9,

5 (3

,3 -

11,

5)2,

47 (0

,87

- 3,

52)

3,85

5,80

3,80

A7

912

-2,

492,

94

3,56

-9,

0 (1

,8 -

10,

0)2,

69 (0

,58

- 3,

51)

3,35

5,80

3,80

A7

914

-2,

332,

754,

00

-9,

1 (3

,3 -

10,

2)2,

64

(0,8

7 -

3,50

)3,

455,

803,

80A

79

18-

2,17

2,56

4,66

-9,

4 (3

,3 -

11,

3)2,

45 (0

,87

- 3,

50)

3,8

45,

803,

80A

79

24-

1,98

2,33

5,29

-9,

6 (3

,3 -

11,

5)2,

46

(0,8

7 -

3,51

)3,

90

5,80

3,80

A7

1212

-2,

333,

333,

33-

9,0

(1,8

- 1

0,1)

2,66

(0,5

8 -

3,4

8)3,

385,

803,

80A

712

14-

2,22

3,17

3,80

-9,

2 (3

,3 -

10,

3)2,

62 (0

,87

- 3,

48)

3,51

5,80

3,80

A7

1218

-2,

08

2,97

4,45

-9,

5 (3

,3 -

11,

4)2,

44

(0,8

7 -

3,47

)3,

895,

803,

80A

712

24-

1,8

82,

695,

03-

9,6

(3,3

- 1

1,7)

2,45

(0,8

7 -

3,56

)3,

925,

803,

80A

714

14-

2,10

3,60

3,60

-9,

3 (3

,3 -

10,

6)2,

59 (0

,87

- 3,

48)

3,59

5,80

3,80

A7

1418

-1,

963,

354,

19-

9,5

(3,7

- 1

1,5)

2,42

(0,9

7 -

3,52

)3,

935,

803,

80A

714

24-

1,78

3,05

4,77

-9,

6 (3

,3 -

11,

7)2,

45 (0

,87

- 3,

56)

3,92

5,80

3,80

A7

1818

-1,

823,

893,

89-

9,6

(3,7

- 1

2,0)

2,4

0 (0

,97

- 3,

52)

4,0

05,

803,

80A

718

24-

1,65

3,53

4,42

-9,

6 (4

,3 -

12,

0)2,

40

(1,1

2 -

3,52

)4,

00

5,80

3,80

A9

99

-3,

00

3,0

03,

00

-9,

0 (3

,3 -

10,

0)2,

69 (0

,87

- 3,

51)

3,35

5,80

3,80

A9

912

-2,

802,

803,

39-

9,0

(3,3

- 1

0,1)

2,67

(0,8

7 -

3,4

8)3,

375,

803,

80A

99

14-

2,66

2,66

3,87

-9,

2 (3

,3 -

10,

3)2,

63 (0

,87

- 3,

48)

3,50

5,80

3,80

A9

918

-2,

492,

494,

52-

9,5

(3,7

- 1

1,4)

2,4

4 (0

,97

- 3,

48)

3,89

5,80

3,80

A9

924

-2,

252,

255,

11-

9,6

(3,7

- 1

1,7)

2,45

(0,9

7 -

3,57

)3,

925,

803,

80A

912

12-

2,65

3,22

3,22

-9,

1 (3

,3 -

10,

3)2,

65 (0

,87

- 3,

52)

3,43

5,80

3,80

A9

1214

-2,

533,

073,

69-

9,3

(3,3

- 1

0,5)

2,61

(0,8

7 -

3,52

)3,

565,

803,

80A

912

18-

2,36

2,86

4,29

-9,

5 (3

,7 -

11,

4)2,

43 (0

,97

- 3,

47)

3,91

5,80

3,80

A9

1224

-2,

142,

594,

86-

9,6

(3,7

- 1

1,8)

2,4

4 (0

,97

- 3,

55)

3,93

5,80

3,80

A9

1414

-2,

383,

46

3,4

6-

9,3

(3,7

- 1

0,7)

2,58

(0,9

7 -

3,4

6)3,

605,

803,

80A

914

18-

2,22

3,23

4,0

4-

9,5

(3,7

- 1

1,6)

2,41

(0,9

7 -

3,51

)3,

94

5,80

3,80

A9

1424

-2,

032,

954,

62-

9,6

(4,3

- 1

1,9)

2,42

(1,1

2 -

3,57

)3,

975,

803,

80A

918

18-

2,07

3,76

3,76

-9,

6 (4

,3 -

12,

0)2,

40

(1,1

2 -

3,52

)4,

00

5,80

3,80

A12

1212

-3,

073,

073,

07-

9,2

(3,3

- 1

0,3)

2,63

(0,8

7 -

3,49

)3,

505,

803,

80A

1212

14-

2,91

2,91

3,49

-9,

3 (3

,3 -

10,

6)2,

59 (0

,87

- 3,

49)

3,59

5,80

3,80

A12

1218

-2,

712,

714,

07-

9,5

(3,7

- 1

1,6)

2,42

(0,9

7 -

3,52

)3,

935,

803,

80A

1212

24-

2,4

82,

48

4,65

-9,

6 (3

,7 -

11,

8)2,

43 (0

,97

- 3,

54)

3,95

5,80

3,80

A12

1414

-2,

763,

323,

32-

9,4

(3,7

- 1

0,8)

2,4

0 (0

,97

- 3,

50)

3,92

5,80

3,80

A12

1418

-2,

573,

08

3,85

-9,

5 (3

,7 -

11,

6)2,

40

(0,9

7 -

3,49

)3,

965,

803,

80A

1218

18-

2,4

03,

603,

60-

9,6

(4,3

- 1

2,0)

2,4

0 (1

,12

- 3,

52)

4,0

05,

803,

80A

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

; 24

= 2

40

00

Btu

/hD

ie a

ngeg

eben

en W

erte

sin

d vo

n W

andm

odel

len

es s

ind

min

dest

ens

zwei

Inne

nein

heit

en a

nges

chlo

ssen

Küh

lleis

tung

bas

iere

nd a

uf 2

7°C

Inne

n-

und

35°C

Auß

ente

mpe

ratu

rH

eizl

eist

ung

basi

eren

d au

f 20

°C In

nen

- un

d 7

°C A

ußen

tem

pera

tur

Leit

ungs

läng

e 5m

, Höh

enun

ters

chie

d 0

m*1

= K

ombi

nati

on A

SYG

18L

+ A

RYG

09

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

*2 =

Kom

bina

tion

ASY

G18

L +

ARY

G12

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

• Heizen AOYG 30LAT4

Page 66: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

66

AO

YG

30L

AT4

Ko

mb

inat

ion

der

Inn

enei

nh

eite

n

hlb

etri

eb

hlle

istu

ng

Ges

amtl

eist

un

g (

min

-m

ax)

Leis

tun

gsa

ufn

ahm

e(m

in-m

ax)"

CO

P

Sais

on

ale

Dat

en

Rau

m 1

Rau

m 2

Rau

m 3

Rau

m 4

Pdes

ign

SCO

PEn

erg

ieef

fi zi

enz-

klas

sekW

kWkW

kWkW

kWkW

4-R

aum

Anw

end

un

g

77

77

2,35

2,35

2,35

2,35

9,4

(1,8

- 1

0,8)

2,43

(0,5

8 -

3,47

)3,

876,

204,

00

A+

77

79

2,27

2,27

2,27

2,68

9,5

(1,8

- 1

0,9)

2,42

(0,5

8 -

3,51

)3,

88

6,20

4,0

0A

+7

77

122,

142,

142,

143,

06

9,5

(1,8

- 1

1,1)

2,41

(0,5

8 -

3,55

)3,

94

6,20

4,0

0A

+7

77

142,

04

2,0

42,

04

3,49

9,6

(3,3

- 1

1,3)

2,38

(0,8

7 -

3,56

)4,

036,

204,

00

A+

77

718

1,87

1,87

1,87

4,0

09,

6 (3

,3 -

12,

0)2,

27 (0

,87

- 3,

56)

4,23

6,20

4,0

0A

+7

79

92,

182,

182,

572,

579,

5 (3

,3 -

10,

9)2,

41 (0

,87

- 3,

44)

3,9

46,

204,

00

A+

77

912

2,0

620

,60

2,43

2,95

9,5

(3,3

- 1

1,1)

2,4

0 (0

,87

- 3,

54)

3,96

6,20

4,0

0A

+7

79

141,

961,

962,

313,

369,

6 (3

,3 -

11,

4)2,

38 (0

,87

- 3,

54)

4,03

6,20

4,0

0A

+7

79

181,

801,

802,

133,

879,

6 (3

,7 -

12,

0)2,

27 (0

,97

- 3,

55)

4,23

6,20

4,0

0A

+7

712

121,

981,

982,

822,

829,

6 (3

,3 -

11,

3)2,

39 (0

,87

- 3,

57)

4,02

6,20

4,0

0A

+7

712

141,

871,

872,

673,

209,

6 (3

,3 -

11,

5)2,

36 (0

,87

- 3,

58)

4,07

6,20

4,0

0A

+7

712

181,

721,

722,

46

3,69

9,6

(3,7

- 1

2,0)

2,27

(0,9

7 -

3,58

)4,

236,

204,

00

A+

77

1414

1,77

1,77

3,03

3,03

9,6

(3,7

- 1

1,8)

2,34

(0,9

7 -

3,58

)4,

106,

204,

00

A+

77

1418

1,6

41,

64

2,81

3,51

9,6

(3,7

- 1

2,0)

2,27

(0,9

7 -

3,56

)4,

236,

204,

00

A+

79

99

2,09

2,47

2,47

2,47

9,5

(3,3

- 1

1,2)

2,4

0 (0

,87

- 3,

54)

4,0

06,

204,

00

A+

79

912

2,01

2,36

2,36

2,87

9,6

(3,3

- 1

1,3)

2,39

(0,8

7 -

3,58

)4,

026,

204,

00

A+

79

914

1,89

2,23

2,23

3,25

9,6

(3,7

- 1

1,5)

2,37

(0,9

7 -

3,58

)4,

056,

204,

00

A+

79

918

1,75

2,0

62,

06

3,74

9,6

(3,7

- 1

2,0)

2,27

(0,9

7 -

3,58

)4,

236,

204,

00

A+

79

1212

1,91

2,25

2,72

2,72

9,6

(3,3

- 1

1,4)

2,38

(0,8

7 -

3,58

)4,

036,

204,

00

A+

79

1214

1,80

2,13

2,58

3,09

9,6

(3,7

- 1

1,6)

2,35

(0,9

7 -

3,58

)4,

096,

204,

00

A+

79

1218

1,67

1,97

2,39

3,58

9,6

(3,7

- 1

2,0)

2,27

(0,9

7 -

3,58

)4,

236,

204,

00

A+

79

1414

1,71

2,02

2,9

42,

94

9,6

(3,7

- 1

1,8)

2,33

(0,9

7 -

3,58

)4,

126,

204,

00

A+

79

1418

1,59

1,87

2,73

3,41

9,6

(4,3

- 1

2,0)

2,27

(1,1

2 -

3,58

)4,

236,

204,

00

A+

712

1212

1,81

2,59

2,59

2,59

9,6

(3,3

- 1

1,5)

2,37

(0,8

7 -

3,58

)4,

056,

204,

00

A+

712

1214

1,72

2,4

62,

46

2,95

9,6

(3,7

- 1

1,7)

2,34

(0,9

7 -

3,58

)4,

106,

204,

00

A+

712

1218

1,60

2,29

2,29

3,43

9,6

(3,7

- 1

2,0)

2,27

(0,9

7 -

3,56

)4,

236,

204,

00

A+

712

1414

1,6

42,

342,

812,

819,

6 (3

,7 -

11,

9)2,

32 (0

,97

- 3,

58)

4,14

6,20

4,0

0A

+9

99

92,

40

2,4

02,

40

2,4

09,

6 (3

,7 -

11,

3)2,

40

(0,9

7 -

3,58

)4,

00

6,20

4,0

0A

+9

99

122,

282,

282,

282,

769,

6 (3

,7 -

11,

4)2,

38 (0

,97

- 3,

58)

4,03

6,20

4,0

0A

+9

99

142,

162,

162,

163,

149,

6 (3

,7 -

11,

6)2,

36 (0

,97

- 3,

58)

4,07

6,20

4,0

0A

+9

99

18*1

1,99

1,99

1,99

3,62

9,6

(4,3

- 1

2,0)

2,27

(1,1

2 -

3,58

)4,

236,

204,

00

A+

99

1212

2,17

2,17

2,63

2,63

9,6

(3,7

- 1

1,5)

2,37

(0,9

7 -

3,58

)4,

056,

204,

00

A+

99

1214

2,0

62,

06

2,49

2,99

9,6

(3,7

- 1

1,7)

2,35

(0,9

7 -

3,58

)4,

096,

204,

00

A+

99

1218

*21,

911,

912,

313,

479,

6 (4

,3 -

12,

0)2,

27 (1

,12

- 3,

58)

4,23

6,20

4,0

0A

+9

914

141,

961,

962,

84

2,8

49,

6 (4

,3 -

11,

9)2,

33 (1

,12

- 3,

58)

4,12

6,20

4,0

0A

+9

1212

122,

072,

512,

512,

519,

6 (3

,7 -

11,

6)2,

36 (0

,97

- 3,

58)

4,07

6,20

4,0

0A

+9

1212

141,

972,

392,

392,

879,

6 (3

,7 -

11,

8)2,

34 (0

,97

- 3,

58)

4,10

6,20

4,0

0A

+9

1214

141,

872,

272,

732,

739,

6 (4

,3 -

11,

9)2,

31 (1

,12

- 3,

58)

4,16

6,20

4,0

0A

+12

1212

122,

40

2,4

02,

40

2,4

09,

6 (3

,7 -

11,

6)2,

35 (0

,97

- 3,

58)

4,09

6,20

4,0

0A

+

An

mer

kun

gen

:In

nene

inhe

iten

: 7 =

70

00

Btu

/h; 9

= 9

00

0 Bt

u/h

; 12

= 1

200

0 Bt

u/h

; 14

= 1

40

00

Btu

/h; 1

8 =

18

00

0 Bt

u/h

; 24

= 2

40

00

Btu

/hD

ie a

ngeg

eben

en W

erte

sin

d vo

n W

andm

odel

len

es s

ind

min

dest

ens

zwei

Inne

nein

heit

en a

nges

chlo

ssen

Küh

lleis

tung

bas

iere

nd a

uf 2

7°C

Inne

n-

und

35°C

Auß

ente

mpe

ratu

rH

eizl

eist

ung

basi

eren

d au

f 20

°C In

nen

- un

d 7

°C A

ußen

tem

pera

tur

Leit

ungs

läng

e 5m

, Höh

enun

ters

chie

d 0

m*1

= K

ombi

nati

on A

SYG

18L

+ A

RYG

09

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

*2 =

Kom

bina

tion

ASY

G18

L +

ARY

G12

L +

ARY

G0

9L

+ A

RYG

09

L is

t ni

cht

verf

ügba

r, A

lle w

eite

ren

sind

kom

pati

bel.

• Heizen AOYG 30LAT4

Page 67: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

67

13. Fehlerdiagnose

13.1 Störmeldungen Außeneinheiten AOYG 18-24LAT3, AOYG 30LAT4

Bedeutung LED A LED B LED C LED D

Kommunikationsfehler mit Inneneinheit A • 1x - - -

Kommunikationsfehler mit Inneneinheit B - • 1x - -

Kommunikationsfehler mit Inneneinheit C - - • 1x -

Kommunikationsfehler mit Inneneinheit D - - - • 1x

Heißgastemperaturfühler • 2x - - -

Verfl üssigertemperaturfühler • 3x - - -

Außentemperaturfühler • 4x - - -

2-Wege-Ventil A Temperaturfühler • 5x - - -

2-Wege-Ventil B Temperaturfühler - • 5x - -

2-Wege-Ventil C Temperaturfühler - - • 5x -

2-Wege-Ventil D Temperaturfühler - - - • 5x

3-Wege-Ventil A Temperaturfühler • 6x - - -

3-Wege-Ventil B Temperaturfühler - • 6x - -

3-Wege-Ventil C Temperaturfühler - - • 6x -

3-Wege-Ventil D Temperaturfühler - - - • 6x

Verdichtertemperaturfühler • 7x - - -

Kühlkörpertemperaturfühler • 8x - - -

Hochdruckschalter A anormal • 9x - - -

Hochdruckschalter B anormal • 10x - - -

Störung Anschlussgesamtleistung der Inneneinheiten • 11x - - -

Stromaufnahme IPM-Modul • 12x - - -

Rotationskontrolle Verdichter ausgelöst • 13x - - -

Störung Stromaufnahme Außeneinheiten • 14x - - -

Verfl üssigerlüftermotor defekt (oben) • 15x - - -

Verfl üssigerlüftermotor defekt (unten) • 16x - - -

Störung Mikroprozessor • 17x - - -

Störung Heißgastemperatur • 18x - - -

Störung Verdichtertemperatur • 19x - - -

Störung Stellung 4-Wege-Ventil • 20x - - -

Störung Modellinformation/Eeprom • 21x - - -

Störung Aktivfi lter-Modul/Spannungsfehler • 22x - - -

• = langsam blinkend- = aus

Page 68: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

68

13.2 Störmeldungen Inneneinheiten

BedeutungOperation LED

(grün)Timer LED (orange)

Economy LED (grün)

Kabel-Fern-bedienung

Störung serielle Kommunikation 1 x 1 x Dauerblinken 11

Störung Kommunikation Kabel-Fernbedienung 1 x 2 x Dauerblinken 12

Installationstest nicht abgeschlossen 1 x 5 x Dauerblinken 15

Störung Anzahl der Kabel und Rohre stimmen nicht 2 x 1 x Dauerblinken 21

Leistungsindex der Inneneinheit fehlerhaft 2 x 2 x Dauerblinken 22

Störung Gerätekombination 2 x 3 x Dauerblinken 23

Anzahl verbundener Inneneinheiten und/oder Verteilerein-heiten fehlerhaft

2 x 4 x Dauerblinken 24

Konfi gurationsfehler Master/Slave Einheit (Simultan Multi) 2 x 7 x Dauerblinken 27

Modellinformationsfehler Inneneinheit EEPROM Zugriff anormal

3 x 2 x Dauerblinken 32

Störung Manual Auto Schalter 3 x 5 x Dauerblinken 35

Störung Raumtemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 4 x 1 x Dauerblinken 41

Störung Verdampfertemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 4 x 2 x Dauerblinken 42

Störung Verdampferlüftermotor 5 x 1 x Dauerblinken 51

Schwimmerschalter Kondensat ausgelöst > 3 min 5 x 3 x Dauerblinken 53

Störung Luftleitlamelle 5 x 7 x Dauerblinken 57

Ansaug offen 5 x 8 x Dauerblinken 58

Störung Inneneinheit 5 x 15 x Dauerblinken 5U

Modellinformationsfehler Außeneinheit 6 x 2 x Dauerblinken 62

Störung Inverterplatine 6 x 3 x Dauerblinken 63

Störung Spannung aktives Filtermodul 6 x 4 x Dauerblinken 64

Störung I.P.M. Modul, z.B. Stromaufnahme 6 x 5 x Dauerblinken 65

Störung Anzeigeplatine Kommunikation 6 x 10 x Dauerblinken 6A

Störung Heißgastemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 1 x Dauerblinken 71

Störung Verdichtertemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 2 x Dauerblinken 72

Störung Verfl üssigeraustrittstemperaturfühler 7 x 3 x Dauerblinken 73

Störung Außentemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 4 x Dauerblinken 74

Störung Sauggastemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 5 x Dauerblinken 75

Störung Temperaturfühler 2- oder 3-Wege-Ventil z.B. Kurzschluss

7x 6 x Dauerblinken 76

Störung Kühlkörpertemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 7 x 7 x Dauerblinken 77

Störung Temperaturfühler am Gaseintritt in Unterkühler, z.B. KurzschlussStörung Temperaturfühler am Gasaustritt aus Unterkühler, z.B. Kurzschluss

8 x 2 x Dauerblinken 82

Störung Flüssigkeitstemperaturfühler, z.B. Kurzschluss 8 x 3 x Dauerblinken 83

Störung Stromaufnahmesensor 8 x 4 x Dauerblinken 84

Störung HochdrucksensorStörung NiederdrucksensorStörung Hochdruckschalter

8 x 6 x Dauerblinken 86

Störung Stromaufnahme 9 x 4 x Dauerblinken 94

Störung Verdichteransteuerung I.P.M Platine 9 x 5 x Dauerblinken 95

Störung Verfl üssigerlüftermotor 9 x 7 x Dauerblinken 97

Störung 4-Wege-Ventil. Temperaten an WT anormal 9 x 9 x Dauerblinken 99

Störung Heißgastemperatur zu hoch > 109 °C 10 x 1 x Dauerblinken A1

Störung Verdichtertemperatur zu hoch > 112°C 10 x 3 x Dauerblinken A3

Störung Hochdruck 10 x 4 x Dauerblinken A4

Störung Niederdruck 10 x 5 x Dauerblinken A5

Störung Verteilereinheit 13 x 2 x Dauerblinken J2

Page 69: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

69

Blinkanzeige Beispiel

Inneneinheit Störung Steuerplatine(Operation LED: 3 x, Timer LED: 2 x)

0.1s / 0.1s

4.0s

1.0s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s

1.0s 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s

3.0s 1.0s

4.0s

Operation LED(grün)

ein

aus

ein

aus

ein

aus

Timer LED(orange)

Economy LED(grün)

1 Abfolge

Page 70: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

70

Notizen

Page 71: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

71

Page 72: MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG · 2018-10-02 · Montage- und Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.2 Mitgeltende Unterlagen ... Erste Symptome

Swegon Germany GmbHCarl-von-Linde-Straße 25, 85748 Garching-HochbrückTel. +49 (0) 89 326 70 - 0, Fax +49 (0) 89 326 70 - [email protected], www.swegon.de

© 08.2016 Swegon Germany GmbH