Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1...

40
Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more

Transcript of Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1...

Page 1: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motoröle,Additive und mehrMotor oils, additives and more

Page 2: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike MoS2 Shooterc Senkt durch Reibungs- und Verschleißreduzierung den Öl- und Kraftstoffverbrauch. Erhöht die Laufruhe des Motors und verringert Betriebsstörungen. Für alle 4- und 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 Tube) ausreichend für 1 l Motoröl. Bei 2-Takt-Motoren: 10 ml pro 10 l Kraftstoffgemisch bzw. 20 ml auf 400 ml 2-Takt-Öl. Kat-getestet.

g Reduces friction and wear, thereby lowering oil and fuel con-sumption. Increases the engine’s running smoothness, reduces mal-functions. Suitable for all 4-stroke and 2-stroke engines. 20 ml (1 tube) is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: 10 ml per 10 liters of fuel mixture or 20 ml for 400 ml of 2-stroke oil. Tested on engines with catalytic converters.

Motorbike Oil Additivec Motorverschleißschutz auf Ba-sis Molybdändisulfid (MoS2). Wis-senschaftlich nachgewiesene Ver-schleißsenkung bis zu 50 %. Verlän-gert die Lebensdauer des Motors. Der Motor läuft leichter, der Öl- und Kraftstoffverbrauch werden ge-senkt. Erhöht die Laufruhe des Mo-tors, weniger Betriebsstörungen. Kat-getestet. Für alle 4-Takt- sowie 2-Takt-Motoren mit Getrennt- und Gemischschmierung. Auch einsetz-bar bei Ölbad-Mehrscheiben-Kupp-lungen.

g Engine wear protection on mo-lybdenum disulfide basis (MoS2). Scientifically proven wear reduction up to 50 %. Extends the engine life. The engine runs smoother, the oil and fuel consumption are reduced. Increases engine quietness, fewer breakdowns. Cat tested. For all 4-cy-cle and 2-cycle engines with sepa-rate and gasoil lubrication. Can also be used in oil-immersed multi-plate clutches.

ADDITIVE ADDITIVES

20 ml, Art.-Nr./Part no.: 20555 D

20 ml, Art.-Nr./Part no.: 3444 GB 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1580

NEW!

Page 3: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

ADDITIVE ADDITIVES

Motorbike Engine Flush Shooterc Reinigungsflüssigkeit um den Motor innen von störenden Ablage-rungen zu befreien. Löst Schlamm- und Lackbildner. Reinigt und spült Ölkreisläufe bei Motorrädern mit 4-Takt-Ottomotoren. Die Häufigkeit der Anwendung ist abhängig vom Verschmutzungsgrad des Ölkreis-laufes und der eingesetzten Ölquali-tät. Eine 80 ml-Dose ist ausreichend für 1 – 2 Liter Ölfüllmenge.

g Cleaning fluid for clearing the engine interior of troublesome deposits. Dissolves sludge and lac-quer formers. Flushes out and cleans the oil circuits of motorcycles with four-stroke gasoline engines. The frequency of use is dependent on the degree of contamination of the oil circuit and on the quality of the oil used. One 80 ml can is suffi-cient for 1 – 2 liters of oil.

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 3028 D

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 20597 GB

Motorbike Engine Flushc Reinigungsflüssigkeit um den Motor innen von störenden Ablage-rungen zu befreien. Löst Schlamm- und Lackbildner. Reinigt und spült Ölkreisläufe bei Motorrädern mit 4-Takt Ottomotoren. Die Häufigkeit der Anwendung ist abhängig vom Verschmutzungsgrad des Ölkreislau-fes und der eingesetzten Ölqualität.

g Cleaning fluid for clearing the engine interior of troublesome de-posits. Dissolves sludge and lacquer formers. Flushes out and cleans the oil circuits of motorcycles with four-stroke gasoline engines. The fre-quency of use is dependent on the degree of contamination of the oil circuit and on the quality of the oil used.

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1657

Page 4: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

ADDITIVE ADDITIVES

Motorbike 4T Shooterc Steigert die Leistungsfähigkeit des Motors. Entfernt Ablagerungen im Kraftstoffsystem, an Ventilen, Zündkerzen sowie im Brennraum und verhindert deren Neubildung. Dadurch sinkt auch der Kraftstoff-verbrauch. Schützt die gesamte Kraftstoffanlage vor Korrosion. Ver-hindert Vergaservereisung. Kat-ge-testet. Zugabe zum Kraftstoff bei al-len 4-Takt-Motoren (Vergaser und Einspritzer). 80 ml ausreichend für 5 bis 10 Liter Kraftstoff. Bei jedem Tanken zugeben.

g Increases engine performance. Removes deposits in the fuel sys-tem, in valves, spark plugs and in the combustion chamber and prevents renewed formation. That also reduc-es fuel consumption. Protects the entire fuel system from corrosion. Prevents carburetor icing. Cat test-ed. Add to fuel in all 4-cycle engines (carburetor and injection system). 80 ml sufficient for 5 to 10 l fuel. Add every time you fill up.

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 3824 D

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 7882GB

Motorbike 4T Bike-Additivec Steigert die Leistungsfähigkeit des Motors. Entfernt Ablagerungen im Kraftstoffsystem, an Ventilen, Zündkerzen sowie im Brennraum und verhindert deren Neubildung. Dadurch sinkt auch der Kraftstoff-verbrauch. Schützt die gesamte Kraftstoffanlage vor Korrosion. Ver-hindert Vergaservereisung. Kat-ge-testet. Zugabe zum Kraftstoff bei al-len 4-Takt-Motoren (Vergaser und Einspritzer).

g Increases engine performance. Removes deposits in the fuel sys-tem, in valves, spark plugs and in the combustion chamber and prevents renewed formation. That also reduc-es fuel consumption. Protects the entire fuel system from corrosion. Prevents carburetor icing. Cat test-ed. Add to fuel in all 4-cycle engines (carburetor and injection system).

125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1581

Page 5: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

ADDITIVE ADDITIVES

Motorbike 2T Bike-Additivec Steigert die Leistungsfähigkeit des Motors. Entfernt Ablagerungen im Kraftstoffsystem, sowie an Ein- und Auslasskanälen und verhindert deren Neu bildung. Schützt die ge-samte Kraftstoffanlage vor Korrosi-on. Kat-getestet. Saubere Motoren verbrauchen weniger Kraftstoff und reduzieren den Schadstoffausstoß. Für alle 2-Takt-Motoren mit Ge-misch- oder Getrenntschmierung.

g Increases engine performance. Removes deposits in the fuel system and on intake and exhaust ports and prevents new formation. Protects the entire fuel system from corro-sion. Cat tested. Clean engines need less fuel and reduce emissions. For all 2-cycle engines with mixed or separate lubrication.

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1582

Motorbike Speed Shooterc Moderne aschefreie Wirkstoff-Kombination mit beschleunigungs-verbessernden, reinigenden, disper-gierenden und werkstoffschützen-den Eigenschaften. Sorgt für mehr Fahrspaß durch eine optimierte Leistungsausbeute. Der Motor star-tet besser und läuft außerdem ruhi-ger. Für 2- und 4-Takt-Benzinmoto-ren (Vergaser und Einspritzer). 80 ml ausreichend für bis zu 10 Liter Kraft-stoff. Einsatzempfehlung bei jedem Tankvorgang!

g State-of-the-art, ash-free combination of agents with acceler-ation-enhancing, cleaning, dispers-ing and material-protecting proper-ties. Ensures increased driving en-joyment due to optimized per-formance. The engine starts easier and also runs smoother. Added to the fuel of all 4-stroke and 2-stroke gasoline engines. 80 ml sufficient for 10 l fuel. Add every time you fill up.

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 3823 D

80 ml, Art.-Nr./Part no.: 7820 GB

Page 6: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

ADDITIVE ADDITIVES

Motorbike Speed Additivec Moderne aschefreie Wirk-stoff-Kombination mit beschleuni-gungsverbessernden, reinigenden, dispergierenden und werkstoffschüt-zenden Eigenschaften. Sorgt für mehr Fahrspaß durch eine optimierte Leistungsaus beute. Der Motor star-tet besser und läuft außerdem ruhi-ger. Zugabe zum Kraftstoff bei allen 4- und 2-Takt-Benzinmotoren.

g State-of-the-art, ash-free combination of agents with acceleration- enhancing, cleaning, dispersing and material-protecting properties. Ensures increased driv-ing enjoyment due to optimized per-formance. The engine starts easier and also runs smoother. Added to the fuel of all 4-stroke and 2-stroke gasoline engines.

Motorbike Benzin-Stabilisatorc Konserviert und schützt den Kraftstoff vor Alterung und Oxidati-on. Verhindert Korrosion im gesam-ten Kraftstoffsystem. Gewährleistet eine problemfreie Stilllegung von Motorrädern, Motorrollern, Quads, Snowmobile und sonstigen benzin-betriebenen 2-Takt- und 4-Taktmo-toren. Erhöht die Betriebssicherheit. Mit Langzeitwirkung.

Motorbike Gasoline Stabilizerg Preserves and protects fuel against aging and oxidation. Pre-vents corrosion throughout the en-tire fuel system. Prevents problems from occurring when motorbikes, motor scooters, ATVs, snowmobiles and other gasoline-driven 2-stroke and 4-stroke engines are decom-missioned. Increases operational reliability. The product has a lasting effect.

150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3040 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3041

Page 7: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

ADDITIVE ADDITIVE ADDITIVES

Motorbike Kühler-Reinigerc Konzentrat zur Reinigung von Kühlkreisläufen. Ablagerungen im Kühl-/Heizsystem bilden Barrieren für den Wärmeaustausch, blockie-ren Thermostatventile und Regulierungsmecha nismen. Zu hohe Motortemperaturen lassen den Motor unwirtschaftlich, mit ho-hem Verschleiß und hohem Scha-densrisiko arbeiten. Verträglich mit allen üblichen Kühlwasserveredlern und Frostschutzmitteln.

Motorbike Radiator Cleanerg Concentrate for cleaning cool-ant circuits. Deposits in the cooling/heating system create blockages for heat exchange and also block ther-mostat valves and control mecha-nisms. When engine temperatures are too high, the engine runs uneco-nomically and suffers excessive wear at considerable risk of dam-age. Compatible with all convention-al coolant additives and antifreezes.

150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3042

Motorbike Kühler-Dichterc Dispersion zur Abdichtung von Undichtheiten in Kühlwasserkreis-lauf-Systemen. Haarrisse und klei-nere Leckstellen werden zuverlässig abgedichtet. Kann vorbeugend zur Absicherung einer Kühlsystemrepa-ratur eingesetzt werden. Auch für Aluminium- und Kunststoffkühler geeignet.

Motorbike Radiator Stop Leakg Dispersion for sealing leaks in coolant circuits. The product reliably seals hairline cracks and small leaks. Can be used preventively when repair work has been carried out on the cooling system. Also suit-able for aluminium and plastic radi-ators.

125 ml, Art.-Nr./Part no.: 3043

Page 8: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

c Jetzt alle 1-Liter-Kanister mit integriertem Ausgießer!

g Now all 1-liter canisters with integrated pourer!

* nicht in Deutschland und Österreich erhältlich/not available in Germany and Austria

Motorbike 4T Synth 5W-40 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Renn erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufactur-er’s instructions!

ACEA A3, API SM, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 25924 l, Art.-Nr./Part no.: 1685

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Page 9: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T Synth 10W-50 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Renn erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufactur-er’s instructions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15024 l, Art.-Nr./Part no.: 1686

Motorbike 4T Synth 10W-40 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Renn erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufactur-er’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 20753*4 l, Art.-Nr./Part no.: 20754*

NEW!

Page 10: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike HD Synth 20W-50 Streetc Vollsynthetisches Motorenöl, abge stimmt für den ganzjährigen Einsatz in normal- bis hochbelaste-te Straßen-, Gelände- und Rennma-schinen, einschließ lich für zahlrei-che Harley Davidson V-Twin-Moto-ren, die ein synthetisches Motorenöl in der Viskosität 20W-50 vorschrei-ben. Herstellervorschriften beach-ten!

g Fully synthetic motor oil tai-lored for year-round use in street, off-road and racing machines oper-ated under normal to extreme condi-tions, including many Harley-David-son V-Twin engines that require a synthetic motor oil of viscosity 20W-50. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 38164 l, Art.-Nr./Part no.: 3817

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T Synth 10W-60 Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Renn erprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufactur-er’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15254 l, Art.-Nr./Part no.: 1687

Page 11: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 4T 5W-40 HC Streetc High-Performance-Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Gewährleis-tet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervor-ragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-ge-testet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervor-schriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Guar-antees optimum lubrication, out-standing engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Note manufacturer’s instructions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 207504 l, Art.-Nr./Part no.: 20751

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

NEW!

Motorbike 4T 10W-40 Scooter Racec Vollsynthetisches High-Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Rennerprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten! Ausnahme: Kanister ohne integrierten Ausgießer.

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Note manufacturer’s instructions! Exception: canister without integrated pourer.

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 20826*

NEW!

Page 12: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 4T 10W-30 Streetc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for en-gines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instruc-tions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 25264 l, Art.-Nr./Part no.: 1688

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T 10W-40 Streetc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for en-gines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instruc-tions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15214 l, Art.-Nr./Part no.: 1243

Page 13: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 4T 5W-40 HC Scooterc High-Performance-Motoröl auf Basis Synthesetechnologie. Für maximale Leistung und den Schutz des Motors unter allen Betriebsbe-dingungen. Sorgt für optimale Schmierung, hervorragende Motor-sauberkeit, ausgezeichnete Reib-werte und minimalen Verschleiß. Herstellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil based on synthetic technology. For maximum performance and protec-tion of the engine under all operat-ing conditions. Ensures optimum lu-brication, outstanding engine clean-liness, excellent friction and minimum wear. Note manufactur-er’s instructions!

API SN, JASO MA2

LIQUI MOLY Empfehlung/LIQUI MOLY recommendation:Kymco, Piaggio

1 l, Art.-Nr./Part no.: 208294 l, Art.-Nr./Part no.: 20830

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T 15W-50 Streetc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Ge-eignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschrif-ten beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for en-gines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instruc-tions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 25554 l, Art.-Nr./Part no.: 1689

NEW!

Page 14: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike 4T 10W-40 Basic Streetc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Hoher Schutz des Motors. Gewährleistet selbst bei Ex-trembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Geräusch-dämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nass-kupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High engine protection. Guarantees reliable lubrication, optimum noise damping and good wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic con-verters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30444 l, Art.-Nr./Part no.: 3046

Motorbike 4T 20W-50 Streetc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Hoher Schutz des Motors. Gewährleistet selbst bei Ex-trembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Geräusch-dämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nass-kupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High engine protection. Guarantees reliable lubrication, optimum noise damping and good wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic con-verters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SG, API SJ, API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15004 l, Art.-Nr./Part no.: 1696

Page 15: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

Motorbike HD-Classic SAE 50 Streetc Mineralisches Einbereichs-Motorenöl. Für den Einsatz in klassi-schen Motorrädern. Speziell für Harley Davidson geeignet. Hohe Ver-schleißfestigkeit und hervorragen-der Korrosionsschutz. Absolute Scherstabilität. Sorgt für einen ruhi-gen Motorlauf und für eine lange Lebensdauer des Motors. Niedriger Verdampfungsverlust und Ölver-brauch. Kat-getestet.

g Mineral single-grade motor oil. For usage in classical bikes. Special-ly suited for Harley Davidson. High-wear resistance and outstanding corrosion protection. Absolute shear stability. Guarantees smooth engine running and a longer engine service life. Lower evaporative losses and oil consumption. Catalytic-converter tested.

API SG

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15724 l, Art.-Nr./Part no.: 1230

Motorbike 4T 20W-50 Basic Streetc Bewährtes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Moto-ren. Schützt den Motor zuverlässig. Gewährleistet selbst bei Extrembe-dingungen eine sichere Schmie-rung, optimale Geräuschdämpfung und guten Verschleißschutz. Kat-ge-testet. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervor-schriften beachten!

g Proven motor oil based on se-lected mineral oils. Gives reliable protection to the engine. Guarantees reliable lubrication even under ex-treme conditions. Optimum noise damping and good wear protection are just as standard as gentle clutch engagement and disengagement and gear shifting. Tested for catalytic converters. Follow the manufactur-er’s instructions!

API SG, API SJ, API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 20728*4 l, Art.-Nr./Part no.: 20729*

Page 16: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 4T 10W-40 Scooterc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Hoher Schutz des Motors. Gewährleistet selbst bei Ex-trembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Geräusch-dämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Geeig-net für Motoren mit und ohne Nass-kupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High engine protection. Guarantees reliable lubrication, optimum noise damping and good wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic con-verters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

ACEA A3, API SG, API SJ

Motorbike 4T 10W-40 Scooter MBc Leistungsstarkes Motoröl für 4-Takt-Roller mit Trockenkupplung bzw. separat geschmiertem Getrie-be. Die JASO MB-Spezifikation kenn-zeichnet eine besonders reibmin-dernde Eigenschaft. Gewährleistet eine sichere Schmierung, optimale Geräuschdämpfung und einen guten Verschleißschutz. Herstellervor-schrif -ten beachten! Ausnahme: Ka-nister ohne integrierten Ausgießer.

g High-performance motor oil for 4-stroke scooters with a dry clutch and separately lubricated transmis-sion. The JASO MB specification de-notes a particularly friction-reducing property. Guarantees reliable lubri-cation, optimum noise damping and good wear resistance. Note manu-facturer’s instructions! Exception: canister without integrated pourer.

API SL, JASO MB

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1618 1 l, Art.-Nr./Part no.: 20832*

MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTORÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET

NEW!

Page 17: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 4T Synth 5W-40 Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxima-le Leistung und Schutz des Motors. Renn erprobt. Für den sportlichen Ein-satz. Gewähr leistet selbst bei Extrem-bedingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Ein-satz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the en-gine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees opti-mum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resist-ance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic con-verters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suita-ble for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s in-structions!

ACEA A3, API SM, JASO MA2

MOTORÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30184 l, Art.-Nr./Part no.: 3019

Motorbike 4T Synth 10W-50 Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxima-le Leistung und Schutz des Motors. Renn erprobt. Für den sportlichen Ein-satz. Gewährleistet selbst bei Extrem-bedingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Ein-satz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the en-gine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees opti-mum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resist-ance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic con-verters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suita-ble for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s in-structions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30514 l, Art.-Nr./Part no.: 3052

Page 18: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 4T 10W-40 Offroadc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Mo-tocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Her-stellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially devel-oped for Enduro and motocross mo-torbikes, quads, SxS and snowmo-biles used off-road. Suitable for en-gines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instruc-tions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30554 l, Art.-Nr./Part no.: 3056

MOTORÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD

Motorbike 4T Synth 10W-60 Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 4-Takt-Motoren. Maxima-le Leistung und Schutz des Motors. Renn erprobt. Für den sportlichen Ein-satz. Gewährleistet selbst bei Extrem-bedingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Ein-satz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 4-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding en-gine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme condi-tions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suitable for engines with or with-out a wet clutch. Follow the manufac-turer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30534 l, Art.-Nr./Part no.: 3054

Page 19: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

MOTORÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTORÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD

Motorbike 4T 15W-50 Offroadc High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Mo-tocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Her-stellervorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially devel-oped for Enduro and motocross mo-torbikes, quads, SxS and snowmo-biles used off-road. Suitable for en-gines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instruc-tions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30574 l, Art.-Nr./Part no.: 3058

Motorbike 4T 10W-40 Basic Offroadc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Hoher Schutz des Motors. Gewährleistet selbst bei Ex-trembedingungen eine sichere Schmierung, optimale Geräusch-dämpfung und einen guten Ver-schleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für Enduro-, Mo-tocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Her-stellervorschriften beachten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High engine protection. Guarantees reliable lubrication, optimum noise damping and good wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic con-verters. Specially developed for En-duro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SL, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30594 l, Art.-Nr./Part no.: 3062

Page 20: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

MOTORÖLE 2-TAKT STREETMOTORÖLE 2-TAKT STREETMOTOR OILS 2-STROKE STREET

Motorbike 2T Synth Scooter Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 2-Takt-Motoren. Maxima-le Leistung und Schutz des Motors. Rennerprobt. Für den sportlichen Ein-satz. Gewährleistet selbst bei Extrem-bedingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Besonders raucharm. Für Getrennt- und Gemisch-Schmie-rung. Selbstmischend. Mischungsver-hältnis bis 1:100 entsprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervor-schriften beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 2-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Particularly low smoke. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:100 in accordance with the operating instructions. Fol-low the manufacturer’s instructions!

API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1053

Motorbike 2T Synth Street Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 2-Takt-Motoren. Maxima-le Leistung und Schutz des Motors. Renn erprobt. Für den sportlichen Ein-satz. Gewährleistet selbst bei Extrem-bedingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Besonders raucharm. Für Getrennt- und Gemisch-Schmie-rung. Selbstmischend. Mischungsver-hältnis bis 1:100 entsprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervor-schriften beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 2-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Tested on racing ma-chines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Particularly low smoke. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:100 in accordance with the operating instructions. Fol-low the manufacturer’s instructions!

API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1505

Page 21: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 2T Streetc Teilsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 2-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembe-dingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauber-keit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Geringe Rauchentwick-lung. Für Getrennt- und Ge-misch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:50 ent-sprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervorschriften beachten!

g Partly synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 2-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Low smoke emissions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accordance with the operating instructions. Fol-low the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI (Thailand International Standards Institute)

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1504

Motorbike 2T Semi-synth Scooter Streetc Teilsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 2-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembe-dingungen eine optimale Schmie-rung, hervorragende Motorsauber-keit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Geringe Rauchentwick-lung. Für Getrennt- und Ge-misch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:50 ent-sprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervorschriften beachten!

g Partly synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 2-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Low smoke emissions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accordance with the operating instructions. Fol-low the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI (Thailand International Standards Institute)

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 16221 l, Art.-Nr./Part no.: 1621

MOTORÖLE 2-TAKT STREETMOTORÖLE 2-TAKT STREETMOTOR OILS 2-STROKE STREET

Page 22: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 2T Synth Offroad Racec Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Ren-nerprobt. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedin-gungen eine optimale Schmierung, her-vorragende Motorsauberkeit und höchs-ten Verschleißschutz. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz abseits der Straße. Kat-getestet. Beson-ders raucharm. Für Getrennt- und Ge-misch-Schmierung. Selbstmischend. Mischungsverhältnis bis 1:100 entspre-chend den Betriebsvorschriften. Her-stellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applica-tions. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maxi-mum wear resistance even under ex-treme conditions. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Tested on engines with catalytic con-verters. Particularly low smoke. For sepa-rate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:100 in accordance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30634 l, Art.-Nr./Part no.: 3064

MOTORÖLE 2-TAKT OFFROAD 2-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 2-STROKE OFFROAD

Motorbike 2T Basic Scooter Streetc Leistungsstarkes Motorenöl für luft- und wassergekühlte 2-Takt-Motoren. Hoher Schutz des Motors. Gewährleistet unter norma-len Betriebsbedingungen eine si-chere Schmierung und einen guten Verschleißschutz. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmi-schend. Mischungsverhältnis bis 1:50 entsprechend den Betriebsvor-schriften. Herstellervorschriften be-achten!

g Heavy-duty motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. High engine protection. Guarantees reliable lubrication and good wear resistance under normal operating conditions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in accordance with the op-erating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGB, JASO FB

1 l, Art.-Nr./Part no.: 16194 l, Art.-Nr./Part no.: 1237

MOTORÖLE 2-TAKT STREETMOTOR OILS 2-STROKE STREET

Page 23: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike 2T Offroadc Teilsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und wasser-gekühlte 2-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine op-timale Schmierung, hervorragende Motorsauberkeit und höchsten Ver-schleißschutz. Speziell entwickelt für Enduro-, Motocross-Maschinen, Quad, SxS und Snowmobile beim Einsatz ab-seits der Straße. Kat-getestet. Geringe Rauchentwicklung. Für Getrennt- und Gemisch-Schmierung. Selbstmi-schend. Mischungsverhältnis bis 1:50 entsprechend den Betriebsvorschrif-ten. Herstellervorschriften beachten!

g Partly synthetic, high-performance motor oil for air and water-cooled 2-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubri-cation, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even un-der extreme conditions. Specially devel-oped for Enduro and motocross motor-bikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Tested on engines with catalytic converters. Low smoke emissions. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio up to 1:50 in ac-cordance with the operating instructions. Follow the manufacturer’s instructions!

API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI (Thailand International Standards Institute)

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30654 l, Art.-Nr./Part no.: 3066

MOTORÖLE MOTORÖLE 2-TAKT OFFROAD 2-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 2-STROKE OFFROAD

MOTORÖLE 2-TAKT KART MOTOR OILS 2-STROKE KART

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1635

Pro Kartc Vollsynthetisches High Perfor-mance Motorenöl für luft- und was-sergekühlte 2-Takt-Motoren. Maxi-male Leistung und Schutz des Mo-tors. Von der FIA homologiert und somit offiziell für den Renneinsatz zugelassen. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine exzellente Schmierung, hervorragende Motor-sauberkeit und höchsten Verschleiß-schutz. Speziell entwickelt für Karts, Quads und Motorrädern, die mit Ot-to-Kraftstoff betrieben werden. Kat-getestet. Für Getrennt- und Ge-misch-Schmierung. Selbstmi-schend. Mischungsverhältnis ent-sprechend den Betriebsvorschriften. Herstellervorschriften beachten!

g Fully synthetic, high-perfor-mance motor oil for air and wa-ter-cooled 2-stroke engines. Maxi-mum performance and protection of the engine. Approved by the FIA and thus officially approved for use in rac-es. Guarantees excellent lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Specially devel-oped for carts, quads and motorbikes run on gasoline. Tested on engines with catalytic converters. For separate and mixture lubrication. Self-mixing. Mixing ratio in accordance with the op-erating instructions. Follow the manu-facturer’s instructions!

Page 24: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

MOTORÖLE ATV/SxSMOTORÖLE ATV/SxSMOTOR OILS ATV/SxS

ATV 4T Motoroil 10W-40c High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für ATV (All Ter-rain Vehicles), Quads und SxSs (Side by Side) beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Hersteller-vorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially devel-oped for ATVs (All Terrain Vehicles), quads and SxS (Side by Side) when used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 30134 l, Art.-Nr./Part no.: 3014

ATV 4T Motoroil 5W-50c High Performance Motorenöl für luft- und wassergekühlte 4-Takt-Motoren. Maximale Leistung und Schutz des Motors. Für den sportlichen Einsatz. Gewährleistet selbst bei Extrembedingungen eine optimale Schmierung, hervorragen-de Motorsauberkeit und höchsten Verschleißschutz. Kat-getestet. Speziell entwickelt für ATV (All Ter-rain Vehicles), Quads und SxSs (Side by Side) beim Einsatz abseits der Straße. Geeignet für Motoren mit und ohne Nasskupplung. Hersteller-vorschriften beachten!

g High-performance motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially devel-oped for ATVs (All Terrain Vehicles), quads and SxS (Side by Side) when used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!

API SN, JASO MA2

1 l, Art.-Nr./Part no.: 207374 l, Art.-Nr./Part no.: 20738

NEW!

Page 25: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike Gear Oil 75W-140 GL5 VSc Leistungsstarkes Hochdruck-getriebeöl, hergestellt aus hochwer-tigen synthetischen Grundölen und Additiven. Für höchst belastete Mo-torrad-Getriebe und Endantriebe. Vorschriften der Getriebehersteller sind zu beachten.

g High-performance high-pres-sure transmission oil made from high-grade synthetic base oils and additives. For the most extremely stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmission manufacturer’s in-structions.

API GL 5 LS

GETRIEBEÖLEGETRIEBEÖLEGEAR OILS

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3072

Motorbike Gear Oil 75W-90c Leistungsstarkes Hochdruck-getriebeöl, hergestellt aus hochwer-tigen synthetischen Grundölen und Additiven. Für höchst belastete Mo-torrad-Getriebe und Endantriebe. Vorschriften der Getriebehersteller sind zu beachten.

g High-performance high-pres-sure transmission oil made from high-grade synthetic base oils and additives. For the most extremely stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmission manufacturer’s in-structions.

API GL 5, MIL-L 2105 C, MIL-L 2105 D

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15161 l, Art.-Nr./Part no.: 3825

Page 26: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

GETRIEBEÖLEGEAR OILS

Motorbike Gear Oil 10W-30c Leistungsstarkes Hochdruck-getriebeöl, hergestellt aus sorgfältig ausgewählten Grundölen und multi-funktionellen Additiven. Für Getrie-be und Endantriebe mit normaler bis hoher Belastung.

g High-Performance high-pres-sure gear oil made from carefully selected base oils and multifunc-tional additives. For transmissions and final drives operating under nor-mal to high load.

API GL 4

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3087

Motorbike Gear Oil HD 150 c Für den Einsatz in den Primär-kettenantrieben und Kupplungen bei den meisten Harley Davidson Modellen zwischen 1984 und 2010. Achtung: Nicht für Modelle mit Rie-menprimärantrieb geeignet.

g For use in primary chain drives and clutches for most Harley David-son models between 1984 and 2010. Important: Not suitable for models with primary belt drives.

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3822

Page 27: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

GETRIEBEÖLEGEAR OILS

Motorbike Gear Oil 80W-90c Leistungsstarkes Hochdruck-getrie beöl, hergestellt aus sorgfältig ausgewählten Grundölen und multi-funktionellen Additiven. Es ist uni-versell einsetzbar in allen Arten von Motorradgetrieben gemäß der API-Klassifikation GL 4. Für Motorrad getriebe und Endantriebe mit normaler bis hoher Belastung. Vorschriften der Getriebe hersteller sind zu beachten.

g High-performance high-pres-sure gear oil made from carefully selected base oils and multipurpose additives. For universal use in all types of motorbike engine according to API classification GL 4. For motor-cycle transmissions and final drives with normal to high loading. Comply with the transmission manufactur-er’s instructions.

API GL 4

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3821

Motorbike Gear Oil GL4 80Wc Leistungsstarkes Getriebeöl, hergestellt aus sorgfältig ausge-wählten mineralischen Grundölen und Additiven. Für hoch belastete Motorrad- Getriebe und Endantrie-be. Vorschriften der Getriebeher-steller sind zu beachten.

g High-performance transmis-sion oil made from carefully selected mineral base oils and additives. For highly stressed motorcycle trans-mission and final drives. Comply with the transmission manufactur-er’s instructions.

API GL 4, MIL-L 2105, ZF TE-ML 02 B, ZF TE-ML 17 A

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1617

Page 28: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

GETRIEBEÖLEGETRIEBEÖLEGEAR OILS

ATV Axle Oil10W-30c Leistungsstarkes Hochdruck-getriebeöl, hergestellt aus sorgfältig ausgewählten Grundölen und multi-funktionellen Additiven. Für Getrie-be und Endantriebe mit- und ohne Nasskupplung und/oder Nassbrem-se und normaler bis hoher Belas-tung.

g High-performance, high-pres-sure gear oil manufactured from carefully selected base oils and mul-tifunctional additives. For transmis-sions and final drives with and with-out a wet clutch and/or wet brake operating under normal to high load.

API GL 4

1 l, Art.-Nr./Part no.: 3094

Motorbike Gear Oil GL4 80W-90 Scooterc Leistungsstarkes Hochdruck-getriebeöl, hergestellt aus sorgfältig ausgewählten Grundölen und multi-funktionellen Additiven. Für Getrie-be und Endantriebe mit normaler bis hoher Belastung.

g High-performance, high-pres-sure gear oil manufactured from carefully selected base oils and mul-tifunctional additives. For transmis-sions and final drives with normal to high loading.

API GL 4, MIL-L 2105

150 ml, Art.-Nr./Part no.: 1680

Page 29: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike Fork Oil 7,5W medium / lightc Abgestimmt für den universel-len Einsatz. Spezielle synthetische Grundöle und entsprechende Additi-ve gewährleisten optimale Fahrei-genschaften und Dämpfung. Univer-sell einsetzbar in Teleskopgabeln, Stoßdämpfer von Motorrädern, Mopeds, Mofas und sonstigen Zwei-radfahrzeugen.

g Has been developed for univer-sal use. Special synthetic base oils and corresponding additives guar-antee optimum drivability and damping. Universal use in telescopic forks and shock absorbers on mo-torbikes, mopeds, autocycles and other two-wheel vehicles.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 30991 l, Art.-Nr./Part no.: 2719

GABELÖLEGABELÖLEFORK OILS

Motorbike Fork Oil 5W light10W medium15W heavyc Vollsynthetisches Gabel- und Stoßdämpferöl. Verringert den Scherverlust und sorgt selbst nach längerem Einsatz für sichere Fah-reigenschaften. Universell einsetz-bar in Teleskopgabeln, Stoßdämpfer von Motorrädern, Mopeds, Mofas und sonstigen Zweiradfahrzeugen.

g Full synthetic fork oil and shock-absorber oil. Reduces shear losses and provides sure handling performance even after long use. Can be used universally in telescopic forks, shock absorbers in motorcy-cles, motor bicycles, mopeds and other two-wheeled vehicles.

5W light500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15231 l, Art.-Nr./Part no.: 2716

10W medium500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15061 l, Art.-Nr./Part no.: 2715

15W heavy500 ml, Art.-Nr./Part no.: 15241 l, Art.-Nr./Part no.: 2717

Page 30: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike Stoßdämpferölc Mineralisches Stoßdämpferöl. Verhindert die Bildung von Ablage-rungen und senkt Reibung und Ver-schleiß. Unterdrückt Schaumbil-dung selbst unter härtesten Einsatz-bedingungen. Absolut dichtungs-verträglich. Die einzigartige Formu-lierung sorgt für ein besseres Kon-taktgefühl zwischen Reifen und Fahrbahn und somit mehr Fahrfreu-de und Sicherheit. Universell ein-setzbar in Stoßdämpfern von Motor-rädern, Mopeds, Mofas und sonsti-gen Zweirädern.

Motorbike Shock Absorber Oilg Mineral shock absorber oil. Prevents the build-up of deposits and reduces friction and wear. Sup-presses foaming even under the toughest operating conditions. Ab-solutely compatible with gaskets. The unique formulation ensures a better feeling of contact between the tires and the road, enhancing both safety and the pleasure of riding. Universal use in shock absorbers on motorbikes, mopeds, motor-assis-ted bicycles and other two-whee-lers.

Motorbike Stoßdämpferöl VS RACEc Vollsynthetisches Stoßdämp-feröl. Verhindert die Bildung von Ab-lagerungen und senkt Reibung und Verschleiß. Unterdrückt Schaumbil-dung selbst unter härtesten Einsatz-bedingungen. Absolut dichtungsver-träglich. Die einzigartige Formulie-rung sorgt für besseres Kontaktgefühl zwischen Reifen und Fahrbahn und somit mehr Fahrfreu-de und Sicherheit. Universell ein-setzbar in Stoßdämpfern von Motor-rädern, Mopeds und sonstigen Zwei-rädern im Racing-Bereich.

Motorbike Shock Absorber Oil VS RACEg Fully synthetic shock absorber oil. Prevents the build-up of deposits and reduces friction and wear. Sup-presses foaming even under the toughest operating conditions. Ab-solutely compatible with gaskets. The unique formulation ensures a better feeling of contact between the tires and the road, enhancing both safety and the pleasure of riding. Universal use in shock absorbers on motorbikes, mopeds, motor-assis-ted bicycles and other two-wheelers in the racing sector.

1 l, Art.-Nr./Part no.: 209601 l, Art.-Nr./Part no.: 20972

NEW!NEW!

STOSSDÄMPFERÖLESTOSSDÄMPFERÖLESHOCK ABSORBER OILS

Page 31: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

BREMS FLÜSSIGKEITEN BREMS FLÜSSIGKEITEN BREMS FLÜSSIGKEITEN BRAKE FLUIDS

Bremsflüssigkeit DOT 4c Hervorragend geeignet für den Einsatz aller Scheiben- und Trom-melbremssystemen, sowie Kupp-lungssystemen von Kraftfahrzeu-gen, für die eine synthetische Bremsflüssigkeit vorgeschrieben wird. Die Bremsflüssigkeit ist auch für den Einsatz in ABS-Bremssyste-men bestens geeignet.

Brake Fluid DOT 4g Ideally suited to use with all disk and drum brake systems, as well as motor vehicle clutch systems for which a synthetic brake fluid of this specification is prescribed. The brake fluid is also ideally suited to use in ABS brake systems.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3085

Bremsflüssigkeit SL6 DOT 4c Hervorragend geeignet für den Einsatz in hydraulischen Brems- und Kupplungssystemen von Kraft-fahrzeugen, für die eine syntheti-sche Bremsflüssigkeit vorgeschrie-ben wird. Optimal geeignet in Fahrzeugen, die mit Sicherheitssys-temen wie ESP/DSC, ABS und oder ASR ausgestattet sind.

Brake Fluid SL6 DOT 4g Ideally suited for use in motor vehicle hydraulic brake and clutch systems for which a synthetic brake fluid is prescribed. Ideal for vehicles equipped with safety systems such as ESP/DSC, ABS and/or ASR.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3086

Page 32: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike Luftfilterreinigerc Speziell abgestimmtes, was-sermischbares Luftfilter-Reini-gungskonzentrat. Verfügt über aus-gezeichnete Reinigungseigenschaf-ten, ist sehr ergiebig und wirtschaftlich in der Anwendung. Löst schonend Staub, Öl und Fett ohne Beschädigung der Schaum-stoffporen. Lösemittelfrei und biolo-gisch abbaubar. Für alle gängigen Schaumstoff-Luftfilter im 2- und 4-Rad-Bereich geeignet.

Motorbike Foam Filter Cleanerg Specially formulated wa-ter-miscible air filter cleaning con-centrate. Offers outstanding clean-ing properties, has high capacity and is economical to use. Gently detach-es dust, oil and grease without dam-aging the foam pores. Solvent-free and biodegradable. Suitable for all standard foam air filters in 2 and 4-wheel vehicles.

1 l, Art.-Nr./Part no.: 1299

NEW!

PFLEGEPRODUKTE PFLEGEPRODUKTE FÜR FILTER MAINTENANCE PRO D UCTS FOR FILTER

Brake Fluid DOT 5.1c Hervorragend geeignet für den Einsatz aller Scheiben- und Trom-melbremssystemen, sowie Kupp-lungssystemen von Kraftfahrzeu-gen, für die eine synthetische Bremsflüssigkeit vorgeschrieben wird. Die Bremsflüssigkeit ist auch für den Einsatz in ABS-Bremssyste-men bestens geeignet.

g Ideally suited to use with all disk and drum brake systems, as well as motor vehicle clutch systems for which a synthetic brake fluid is prescribed. The brake fluid is also ideally suited to use in ABS brake systems.

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3020250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3092*

BREMS-FLÜSSIGKEITEN BRAKE FLUIDS

Page 33: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike Luft-Filter-Öl (Spray)c Speziell entwickeltes Aerosol zum Benetzen von Schaumstoff- und Gewebeluftfiltern. Staub und Schmutz werden selbst unter extre-men Einsatzbedingungen zuverläs-sig zurückgehalten und somit Mo-torschäden verhindert. Gewährleis-tet einen optimalen Luftdurchsatz und somit maximale Motorleistung.

Motorbike Foam Filter Oil (Spray)g Specially developed aerosol for wetting foam and fabric air filters. Dust and dirt are reliably trapped even under extreme operating con-ditions and engine damage is thus avoided. Guarantees an optimal air flow and thus maximum engine out-put.

400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1604

PFLEGEPRODUKTE FÜR FILTER PFLEGEPRODUKTE FÜR FILTER MAINTENANCE PRO D UCTS FOR FILTER

Motorbike Luft-Filter-Ölc Spezialöl zum Benetzen von Schaumstoffluftfilter. Das ausge-zeichnete Haftvermögen der Flüs-sigkeit hält Sand und Staub zuver-lässig im Filter zurück und beugt erhöhtem Motorenverschleiß vor. Verlängert die Motorlebensdauer. Wirkt wasserabstoßend. Verharzt und schäumt nicht. Die blaue Fär-bung beim Benetzen des Filters er-möglicht einen sicheren und gleich-mäßigen Auftrag.

Motorbike Foam Filter Oilg Special oil for wetting foam air filters. Thanks to the outstanding adhesive properties of the liquid, sand and dust are reliably trapped in the filter, preventing greater wear on the engine. Increases engine service life. Water-repellent effect. Does not resinify or foam. The blue color when the filter is wetted helps to en-sure uniform application.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 16251 l, Art.-Nr./Part no.: 3096

Page 34: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

PFLEGEPRODUKTE PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Cleanerc Speziell für Motor- und Fahr-räder entwickelte Reinigungsflüs-sigkeit, frei von umweltbelasteten Lösungsmitteln.

g Cleaning fluid which has been specially developed for motorbikes and bicycles and is free of environ-mentally harmful solvents.

Biologisch abbaubar gemäß

Detergentienverordnung.

Biologically degrad able

corresponding to Detergant

Regulation

1 l, Art.-Nr./Part no.: 15095 l, Art.-Nr./Part no.: 3037

Motorbike Ketten- und Bremsen-Reinigerc Zum Reinigen von Ketten mit und ohne O-Ringe an Zweiradfahr-zeugen und Quads.

Motorbike Chain and Brake Cleanerg For cleaning chains with and without O-rings on two-wheeled ve-hicles and quads.

500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1602

Page 35: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Chain Lubec Vollsynthetisches Kettenfett. Extrem haftfest und wasserbestän-dig. Ausgezeichnetes Kriech- und Schmierverhalten. Für schnelllau-fende Ketten besonders geeignet. Verringert Kettenlängung und sorgt für eine längere Lebensdauer der Kette. Biologische Abbaubarkeit (Test CEC L-33T-82 in 21 Tagen 80 %). Optimale Wirksamkeit nur bei unvermischtem Einsatz. Vor der An-wendung empfehlen wir die Kette mit Motorbike Ketten- und Brem-senreiniger (Art.-Nr. 1602) zu reini-gen.

g Fully synthetic chain grease. Extremely adhesive and water re-sistant. Excellent creeping and lu-brication behavior. Especially suita-ble for high-speed chains. Reduces chain elongation and provides long chain service life. Biodegradability (Test CEC L-33T-82 in 21 days > 80 %). Optimal effectiveness only with unmixed use. We recommend cleaning the chain with Motorbike Chain and Brake Cleaner (part no. 1602) before use.

Biologisch abbaubar

über: 80 %** im Sinne des deutschen

Waschmittelgesetzes

Biologically degrad able

over: 80 %** in keeping with German

Cleaning Detergent Act

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1508

Motorbike Kettenspray weißc Weißes, vollsynthetisches Spe-zialfett. Für optimale Schmierung durch sichtbaren Auftrag auf die Kette. Kalt-, heiß- und spritzwasser-beständig. Sehr gutes Haftvermögen und Verschleißschutz. Verringert Kettenlängung und verlängert die Lebensdauer der Kette. Gutes Kriechvermögen und guter Korrosi-onsschutz. Mit der 400 ml-Dose kann die 50 ml-Dose wiederbefüllt werden. Vor der Anwendung emp-fehlen wir die Kette mit Motorbike Ketten- und Bremsenreiniger (Art.-Nr. 1602) zu reinigen.

Motorbike Chain Lube whiteg White, full synthetic special grease. For optimal lubrication through visible application on the chain. Cold, heat and spray resist-ant. Very good adhesion and wear protection. Reduces chain elonga-tion and extends the service life of the chain. Good creeping properties and good corrosion protection. The 50 ml can can be refilled with the 400 ml can. We recommend cleaning the chain with Motorbike Chain and Brake Cleaner (Part No. 1602) before use.

400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1591Nachfülldose / replenishment can50 ml, Art.-Nr./Part no.: 1592

Page 36: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Glanz-Sprühwachsc Wachs mit guter Reinigungs-wirkung und hervorragender Glanz-gebung. Leichter Straßenschmutz und fettige Verschmutzungen wer-den mühelos und schnell entfernt ohne dabei Kratzerbildungen ent-stehen zu lassen.

Motorbike Gloss Spray Waxg Wax with good cleaning action and outstanding luster. Slight road dirt and greasy soiling are easily and quickly removed without causing scratching.

400 ml, Art.-Nr./Part no.: 3039

Motorbike Multi-Sprayc Schmiert, löst Rost, schützt und pflegt das Motorrad. Hält be-wegliche Teile, z.B. Bowdenzüge dauerhaft leichtgängig. Löst hartnä-ckig festgerostete Schrauben. Schützt die gesamte Elektrik. Ver-hindert Quietschgeräusche. Schützt vor Korrosion und pflegt Gummitei-le. Mit hervorragendem Kriechver-mögen.

g Lubricates, loosens rust, pro-tects and maintains the motorcycle. Keeps movable parts like Bowden cables permanently free. Loosens stubborn, rusted-in screws. Protects the entire electrical system. Pre-vents squeaking noises. Protects against corrosion and maintains rubber parts. With outstanding creep properties.

200 ml, Art.-Nr./Part no.: 1513

Page 37: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

PFLEGEPRODUKTE PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Leder-Kombi-Pflegec Hochwertige Pflegeemulsion zur Behandlung aller Glattleder. Frischt die Farben auf, schützt und pflegt das Leder. Die behandelten Oberflächen erhalten einen seiden-matten Glanz mit imprägnierender Wirkung. Zur Reinigung stark ver-schmutzter Flächen empfehlen wir LIQUI MOLY Universal-Reiniger (Art.-Nr. 1653).

Motorbike Leather Suit Careg High-grade care emulsion for treating all smooth leather. Refresh-es the color, protects and maintains the leather. The treated surfaces are given a satin-matt gloss with im-pregnating effect. For cleaning heavily soiled surfaces, we recom-mend LIQUI MOLY Universal Cleaner (Part No. 1653).

250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1601

Motorbike Helm-Innen-Reinigerc Beseitigt Bakterien und sorgt für einen angenehmen frischen Duft. Der Schutzfilm verhindert eine schnelle Wiederverschmutzung. Schonende und gründliche Reini-gung von Helmen, Helmpolstern, Visieren, Verkleidungen, Sitzbänken etc.

Motorbike Helmet Interior Cleanerg Removes bacteria and provides a pleasant, fresh scent. The protec-tive film prevents dirt from accumu-lating quickly. Gentle and thorough cleaning of helmets, helmet uphol-stery, visors, trims, saddles, etc.

300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1603

Page 38: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Motorbike Visierclean Tüchersetc Hochwertiges Pflegetuchset. Pflegt und reinigt Helme und Visie-re. Entfernt Schmutz und Insekten. Schafft klare Sicht und Sicherheit.

Motorbike Visor Clean Cloth Setg High-quality care cloth set. Preserves and cleans helmets and visors. Removes dirt and insects. Clears the view and enhances safety.

12 Stück/Pieces, Art.-Nr./Part no.: 20947

DAS LIQUI MOLY-PRODUKT-PROGRAMM THE LIQUI MOLYPRODUCT RANGEAuto-, Motorrad-, Boots- und Indus-trie-Produkte. Wir haben das kom-plette Programm. Leis tungs fähige Produkte auf dem neuesten Stand der Technik. Ent wickelt in eigenen, hoch quali fizierten For schungs la-bors – und auf Herz und Nieren ge-testet. Auf dem Prüfstand, im Ren-nen und auf der Straße.

Automotive, motorcycle, boat and industry products. We have the full range of products. High-performan-ce, state-of-the-art pro ducts. Devel-oped in the company’s own, highly-qua li fied research laboratories – and thoroughly tested. On the test bench, when racing and out on the road.

Motorbike Visier-Reinigerc Pflegt und reinigt Helme und Visiere. Aktiver Antibeschlag für Glas- und Kunststoffvisiere. Mit Langzeitwirkung. Entfernt Schmutz, Insekten, Öl und Silikonbeläge. Schafft klare Sicht und Sicherheit.

Motorbike Visor Cleanerg Maintains and cleans helmets and visors. Active anti-misting for glass and plastic visors. With long-term effect. Removes dirt, insects, oil and silicon films. Provides clear vision and safety.

100 ml, Art.-Nr./Part no.: 1571

PFLEGEPRODUKTE PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Art.-Nr./Part no.: 20947

Automotive, motorcycle, boat and industry products. We have the full Automotive, motorcycle, boat and Automotive, motorcycle, boat and industry products. We have the full

NEW!

Page 39: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

Ölwechsel-Kanisterc • Fassungsvermögen 10 Liter

• separate Entlüftungsschraube • passend für Pkw und Motorrad

Für den umweltschonenden do-it-yourself-Ölwechsel ohne Hebebühne.

Oil Change Canisterg • Capacity of 10 liters

• Separate venting screw• Suitable for passenger cars

and motorcyclesFor environmentally friendly do-it-yourself oil change without lifting platform.

10 l, Art.-Nr./Part no.: 7055

PFLEGEPRODUKTE PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS

Motorbike Reifen-Reparatur-Sprayc Dichtet platte Reifen und pumpt sie wieder auf. Nach der Re-paratur ist die Fahrt nur mit mäßiger Geschwindigkeit fortzusetzen und bei nächster Gelegenheit muss der Reifen instandgesetzt oder erneuert werden. Für alle Reifentypen mit und ohne Schlauch. Bei zerrissenem Schlauch, oder wenn der Reifen von der Felge gerutscht ist oder der Mantel seitlich aufgerissen ist, nicht anwenden! ACHTUNG: Reifen-drucküberwachungssysteme im Reifen können durch die enthaltenen Lösungsmittel zerstört werden.

Motorbike Tire Inflator and Sealerg Seals flat tires and pumps them back up. After a repair, drive only at moderate speed. The tire must be reconditioned or replaced at the next opportunity. For all tire types with and without tubes. Do not use if the tube is torn or if the tire has slipped off the rim or if the outer cover has a lateral tear! IMPOR-TANT: Tire pressure monitoring sys-tems in tires can be destroyed by the solvents contained in the product.

300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1579

Page 40: Motoröle, Additive und mehr Motor oils, additives and more · 2-Takt-Motoren geeignet. 20 ml (1 ... is sufficient for 1 liter of motor oil. 2-stroke engines: ... Snowmobile und sonstigen

55601810

Mit freundlicher Empfehlung:

Hier finden Sie das richtige Motorenöl für Ihr Motorrad!Here you will find the rightmotor oil for your motorbike!

Mit freundlicher Empfehlung:Mit freundlicher Empfehlung:Mit freundlicher Empfehlung:With best regards:

Besuchen Sieunseren FanshopVisit our Fanshopliqui-moly-teamshop.de

LIQUI MOLY GmbHJerg-Wieland-Straße 489081 UlmGERMANY

Telefon: +49 731 1420-0Fax: +49 731 1420-71E-Mail: [email protected]

Technische Beratung: Telefon :+49 731 1420-871 (international)Servicetelefon: 0800 8323230 (kostenlos, nur aus Deutschland)E-Mail: [email protected]

Keine Haftung für Druckfehler.Technische Änderungen vorbehalten.No liability for misprints.Subject to technical modifications.