Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten...

75
Multimedia-Projektor MODELL PLC-XL50 PLC-XL50K Bedienungsanleitung

Transcript of Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten...

Page 1: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

Multimedia-Projektor

MODELL PLC-XL50 PLC-XL50K

Bedienungsanleitung

Page 2: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

2

Besonderheiten und Design

◆ Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit dem kurzbrennweitigen Objektiv lassen sich aus

kurzer Distanz große Bilder projizieren (Seite 14). Die Bilder lassen sich auch auf den Boden projizieren.

◆ Sicherheitsfunktion Die Sicherheitsfunktion ist zur Sicherung

des Projektors. Mit der Tastensperrfunktion wird die Bedienung der Projektor- und der Fernbedienungstasten gesperrt (Seite 51). Mit der PIN-Codesperre wird eine unautorisierte Verwendung des Projektors ausgeschlossen (Seiten 20, 52 - 53).

◆ Logofunktion Mit der Logofunktion lässt sich das Bildschirmlogo

anpassen. Mit der Logoseite kann der Besitzer des Projektors identifiziert werden (Seiten 47, 48).

◆ Diebstahlalarmfunktion Der Projektor ist mit einer Diebstahlalarmfunktion

ausgerüstet, die auf Erschütterungen anspricht. (Seiten 55 - 58). Für die Alarmfunktion wird ein interner Akku verwendet.

◆ Einfache Computereinstellung Der Projektor besitzt ein Multi-Scan-System und kann

deshalb fast alle Computer-Ausgangssignale rasch erkennen (Seite 28).

◆ Hervorragende Kompatibilität Der Projektor ist für den Betrieb mit verschiedenen

Video- und Computereingangssignalen geeignet, einschließlich: Computer, 6-Farben-Systeme (PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N), Component-Video, S-video und RGB-Scart.

◆ Rasche Beendigung Das Netzkabel kann unmittelbar nach dem

Ausschalten aus der Steckdose gezogen werden, ohne zu warten bis sich der Projektor abgekühlt hat (Seite 21).

◆ Digitalzoom (Computer) Mit der Digitalzoomfunktion lässt sich die Bildgröße

(bis ca. das 16-fache der Bildschirmgröße) vergrößern, um bei einer Präsentation wichtige Informationen hervorzuheben (Seite 36).

◆ Wandtafelfunktion Eine Wandtafel✳ kann als Projektionsbildschirm

verwendet werden (Seiten 32 - 33, 40 - 41).

✳ Die Farbe der Wandtafel muss Grün sein.

◆ Wandfarbenfunktion Bei der Projektion auf eine farbige Wand kann eine

ähnliche Projektion wie gegen eine weiße Wand erreicht werden, wenn unter den vier vorhandenen Farben die der Wandfarbe ähnlichste Farbe eingestellt wird.

◆ Mehrsprachenmenü Das Bedienungsmenü kann in 16 Sprachen,

Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch angezeigt werden (Seite 45).

◆ Umschaltbare Schnittstellenbuchse Dieser Projektor ist mit einer umschaltbaren

Schnittstellenbuchse ausgerüstet. Diese Buchse lässt sich sowohl als Computereingang als auch als Monitorausgang verwenden (Seite 49).

◆ Energiesparfunktion Mit dieser Funktion wird die Leistungsaufnahme

reduziert und die Lampenlebensdauer verlängert (Seite 50).

◆ Input-Suchfunktion Es kann automatisch nach einem Eingangssignal

gesucht werden (Seite 49).

Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung.

✔Hinweise: •DieBildschirmmenüsunddieAbbildungenkönnenvomtatsächlichenGerätgeringfügigabweichen. •ÄnderungendieserBedienungsanleitungbleibenvorbehalten.

Page 3: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

3

Inhaltsverzeichnis

WarenzeichenDie Firmen- und Produktebezeichnungen in dieser Anleitung sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Besonderheiten und Design . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Für den Besitzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Luftzirkulation 6Ändern der Projektorstandorts 6Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position 7

Erfüllung von Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . 8Bezeichnung und Funktion der Teile . . . . . . . . . 9

Vorderseite 9Rückseite 9Unterseite 9Rückseitige Buchsen 10Anzeigen 11Fernbedienung 12Einsetzen der Fernbedienungsbatterien 13Betriebsbereich 13

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Positionieren des Projektors 14Einstellbare Füße 14Installieren des hinteren Beins und des Ständers 15Anschluss von einem Computer 16Anschluss von Videogeräten (Video, S-Video) 17Anschluss von Component-Videogeräten (Component und RGB Scart) 18Anschluss des Netzkabels 19

Grundbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Einschalten des Projektors 20Ausschalten des Projektors 21Bedienung des Bildschirmmenüs 22Menüleiste 23Zoomeinstellung 24Bildpositionseinstellung 24Scharfeinstellung 24Trapezkorrektur 24Toneinstellung 25Bedienung mit der Fernbedienung 25

Computereingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Wahl der Eingangsquelle 27Einstellung des Computersystems 28Auto-PC-Einstellung 29Manuelle PC-Einstellung 30Wahl der des Bildpegels 32Bildpegeleinstellung 34Bildschirmformateinstellung 35

Videoeingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video, Component) 37Wahl der Eingangsquelle (RGB Scart 21-polig) 38Wahl des Videosystems 39Wahl der des Bildpegels 40Bildpegeleinstellung 42Bildschirmformateinstellung 44

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Einstellungen 45

Diebstahlalarmfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Verwendung der Diebstahlalarmfunktion 55

Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Warnungsanzeige 59Reinigen des Luftfilters 60Zurückstellen der Zähluhr Filter 60Reinigen des Projektionsfensters 61Reinigen des Projektorgehäuses 61Ersetzen der Lampe 62Lampenbetriebszeitzähler 63

Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Fehlersuche 64Menüstruktur 67Anzeigen und Projektorzustand 69Kompatible Computer 70Technische Daten 71Sonderzubehör 72Klemmenanordnung 73Abmessungen 73PIN Code-Eintragung 74

Page 4: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

4

WARNUNG : UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN .

– Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte auch auf Kinder im Projektionsraum.

– Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. An einem ungeeigneten Ort besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.

– Zur richtigen Belüftung und Kühlung des Projektors müssen unbedingt die richtigen Abstände zum Projektorgehäuse eingehalten werden. Mit den gezeigten Abmessungen werden die Mindestabstände bezeichnet. Falls der Projektor in einem Schrank aufgestellt wird, müssen diese Mindestabstände unbedingt eingehalten werden. Die Belüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden. Durch einen Hitzestau wird die Lebensdauer des Projektors verkürzt und außerdem sind noch andere Gefahren vorhanden.

– Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Für den Besitzer

Sicherheitsmaßnahmen

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF.

DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN.

DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTS WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND WARTUNG BEFINDEN.

VORSICHTGEFAHR EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGS NICHT ÖFFNEN

VORSICHT : ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DARF DIE ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE GEWARTET WERDEN MÜSSEN, AUSSER FÜR DEN AUSTAUSCH DER LAMPE. DAS GERÄT DARF NUR VON EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN REPARIERT WERDEN.

HINWEIS: DiesesSymbolunddasWiederverwertungssystemgeltennurfürdieLänderderEuropäischenUnionundnichtfürdieübrigenLänder.

Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.

Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte.

Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!

Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitung zur Vermeidung von Fehlbedienungen sorgfältig durch.Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige Bedienung lassen sich die Funktionen optimal verwenden und außerdem wird die Lebensdauer des Projektors erhöht.Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen. Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie die Störung wie im Abschnitt “Fehlersuche” am Ende dieser Anleitung beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an das Verkaufsgeschäft oder an ein Kundendienstzentrum.

VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN DER DECKE

Bei Aufhängung an der Decke müssendie Lufteintrittsöffnungen, die Luftfilter und die Oberseite des Projektors in periodischen Abständen mit einem Staubsauger gereinigt werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht gereinigt wird, kann durch die Beeinträchtigung der Kühlung eine Störung verursacht werden.

DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER ODER RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE AUSSETZEN, UM ZU VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER CHEMIKALIEN KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.

50 cm 1 m

Page 5: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

5

Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel. Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.

Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf dem Projektor angebracht sind. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit vermeiden Sie, dass der Projektor bei einem Gewitter oder auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.

Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.

Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht verwendet werden.

Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, Ständer oder Tisch, weil er herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand oder in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt werden.

Bewegen Sie den Projektionsständer vorsichtig. Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und Bodenunebenheiten können dazu führen, dass der Projektor herunterfällt.

An der Rückseite und an der Unterseite des Gehäuses sind Lüftungsschlitze für die Luftzufuhr vorhanden, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung zu schützen.

Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie z.B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, weil die Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper plaziert werden.

Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.

Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.

Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage aufgestellt werden.

Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.

Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose oder an das gleiche Verlängerungskabel an, weil wegen Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann.

Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen vorzunehmen und entfernen Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährlicher Hochspannung ausgesetzt werden können. Reparaturen sollten immer von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.

Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn

er gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung betrieben wird. Bedienen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst die Gefahr einer Gerätebeschädigung vorhanden ist und umfangreiche Reparaturen notwendig werden können,

e. wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist,

f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.

Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich vergewissern, dass nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassenen gleichwertige Teile eingebaut werden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den Einbau unzulässiger Teile kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.

Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch den Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit des Projektors sicherzustellen.

Page 6: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

6

Sicherheitsanweisungen

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGEN UND FÜR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS

– Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus, weil Betriebsstörungen auftreten können und der Projektor beschädigt werden kann.

– Halten Sie den Projektor nicht am hinteren Bein fest.– Verwenden Sie zum Herumtragen des Projektors einen

geeigneten Koffer.– Beim Transport in einem ungeeigneten Koffer kann der

Projektor beschädigt werden. Lassen Sie sich für einen Transport mit einem Transportdienst von Ihrem Händler beraten.

– Packen Sie den Projektor nicht in eine Tasche, solange er sich nicht ausreichend abgekühlt hat.

Ändern der Projektorstandorts

Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, muss er in einem geeigneten Koffer aufbewahrt werden.Bei der Handhabung des Projektors darf dieser nicht fallen gelassen, angestoßen oder starken Stößen ausgesetzt werden.

VORSICHT

Aus den Luftaustrittsöffnungen tritt heiße Luft aus. Bei der Aufstellung und während des Betriebs müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen beachtet werden.– Stellen Sie keine entzündbaren Gegenstände oder

Spraydosen in die Nähe des Projektors, weil an den Luftauslassöffnungen heiße Luft austritt.

– Von der Auslassöffnung dürfen sich in einem Abstand von mindestens 1 m keine Gegenstände befinden.

– Die äußere Seite des Luftauslasses darf nicht berührt werden, besonders Schrauben und andere Metallteile. Während des Projektorbetriebs können diese Teile sehr heiß werden.

– Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse. Gegenstände auf dem Gehäuse können nicht nur beschädigt werden, durch die Hitze kann sogar ein Brand ausgelöst werden.

Der Projektor ist zum Abkühlen mit einem Kühlgebläse ausgerüstet. Die Gebläsedrehzahl wird durch die Temperatur in Inneren des Projektors gesteuert.

Luftzirkulation

Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.

Luftauslass (Heißluftaustritt)

Lufteinlass

Page 7: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

7

10˚

10˚

Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Position auf. In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem kann die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein.

Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position

Der Projektor darf nicht um mehr als 10 Grad seitlich geneigt werden.

Der Projektor darf für die Bildprojektion nicht auf die Seite C oder E gestellt werden.

Seite A Seite B

Seite C Seite FSeite ESeite D

Diese Seite ist Seite A oder B.

5˚Der Projektor darf nicht um mehr als 5 Grad seitlich geneigt werden, wenn die Seite A oder B nach unten gerichtet ist.

5˚✔Hinweis:

•BeiderInstallationmussderProjektorrichtigbefestigwerden,damiternichtherunterfallenkann.

VORSICHT

– Stecken Sie keine Fremdkörper in den Projektor und sitzen Sie nicht darauf, weil der Projektor herunterfallen kann und dabei Betriebsstörungen und Verletzungen verursacht werden können.

Sicherheitsanweisungen

Page 8: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

8

Erfüllung von Bestimmungen

Netzkabel für Großbritannien: Dieses Kabel ist mit einem Stecker ausgerüstet, der eine Sicherung enthält. Die Stromstärke der Sicherung ist auf

dem Steckerstift angegeben. Als Ersatzsicherung muss eine von ASTA zugelassene BS 1362-Sicherung der gleichen Belastbarkeit verwendet werden. Bei einem abnehmbaren Deckel darf der Stecker nicht ohne Deckel verwendet werden ASA . Als Ersatzsicherung muss eine Sicherung der gleichen Farbe, wie auf dem Steckerstift bezeichnet (z.B. rot oder orange), verwendet werden. Sicherungsdeckel sind bei der Ersatzteilabteilung erhältlich, die in der Bedienungsanleitung angegeben ist. Falls der Stecker nicht an Ihrer Steckdose angeschlossen werden kann, muss er abgeschnitten werden. Das Kabel muss für das Anbringen eines geeigneten Steckers entsprechend vorbereitet werden.

WARNUNG : BEI EINEM STECKER MIT BLANKER KABELLITZE IST BEIM ANSCHLIESSEN AN EINER STECKDOSE EINE GROSSE GEFAHR VORHANDEN.

Die Kabellitzen des Netzkabels sind mit den folgenden Kennfarben bezeichnet: Grün und gelb ......... Erde Blau ......................... Neutral Braun ....................... stromführend Falls die Kennfarben des Netzkabels dieses Gerätes nicht den Kennfarben Ihres Steckers entsprechen, müssen Sie wie folgt

vorgehen: Das mit der Kennfarbe grün und gelb bezeichnete Kabel muss an der mit E bzw. mit einem Erdungssymbol oder grün und

gelb bezeichneten Steckerklemme angeschlossen werden. Das mit der Kennfarbe blau bezeichnete Kabel muss an der mit N oder schwarz bezeichneten Steckerklemme angeschlossen

werden. Das mit der Kennfarbe braun bezeichnete Kabel muss an der mit L oder rot bezeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.

WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.

Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.

Netzkabel für die USA und Kanada: Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL)

registriert und durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. Das Netzkabel ist mit einem geerdeten Stecker ausgerüstet. Mit dieser Sicherheitsmaßnahme wird

sichergestellt, dass der Stecker in die Steckdose passt. Diese Sicherheitsmaßnahme darf nicht umgangen werden. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker, falls der Stecker nicht in die Steckdose passen sollte.

DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.

Netzkabelanforderungen

Bestimmung der Bundeskommission zur KommunikationDieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert ist, können schädliche Radiokommunikationsstörungen auftreten. Es besteht keinerlei Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls Radio- oder Fernsehempfangsstörungen verursacht werden, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann, sollten Sie versuchen die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren: – Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. – Schließen Sie das Gerät, an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen Schaltkreis befindet, wie die Steckdose, an

welcher der Empfänger angeschlossen ist. – Lassen Sie sich von einem Händler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehfachmann beraten.Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen Teil 15 muss ein abgeschirmtes Kabel verwendet werden.Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben.

Modell : PLC-XL50 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311Tel. Nr. : (818)998-7322

Erde

Page 9: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

9

w eq

ry

!1

!3

!2

t

iu

o !0

!4

q Infrarotfernbedienungsempfänger

VORSICHT

An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe auf.

Bezeichnung und Funktion der Teile

r Hinters Bein

t Einstellbare Füße

y Lufteintrittsöffnung

u Buchsen und Klemmen

i Netzbuchse

o Scharfeinstellhebel

!0 Projektionsfenster

VORSICHT

Der Infrarotfernbedienungsemfänger steht am Gehäuse vor. Falls der Infrarotfernbedienungsempfänger die Wand oder den Boden berührt, kann er beschädigt werden.

!1 Lautsprecher

!2 Akkufachdeckel

!3 Lampenabdeckung

!4 Luftfilter

✽ Kensington-SicherheitsöffnungDiese Öffnung ist für einen Kensington-Diebstahlschutz vorgesehen.*Kensington ist ein eingetragenes Warenzeichen

von ACCO Brands Corporation.

Unterseite

Rückseite

Vorderseite

w Projektortasten und

Anzeigen an der Projektoroberseite

e Luftaustrittsöffnung

✔Hinweis: •BerührenSiedasProjektionsfenster

nicht.DurchVerschmutzungkanndasBildunscharfwerden.

Page 10: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

10

Bezeichnung und Funktion der Teile

Rückseitige Buchsen

r COMPONENT INSchließen Sie den Component-Videoausgang an diese Buchsen an (Seite 18).

u AUDIO OUT (VARIABLE)Schließen Sie an dieser Buchse einen externen Audioverstärker an (Seiten 16 - 18). An dieser Buchse liegt der Ton von der Buchse AUDIO IN (i oder !0) an.

w COMPUTER IN 1 Schließen Sie einen Computerausgang oder den Videoausgang eines 21-poligen RGB Scart-Steckers an dieser Buchse an (Seiten 16, 18).Bei einem längeren Kabel ist es besser diese Buchse und nicht die COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT-Buchse zu verwenden.

!0 AUDIO INSchließen Sie den Audioausgang von den, an den Buchsen r, y und o angeschlossenen Videogeräten, an dieser Buchse an. [Bei einem Tonausgang in Mono muss der Anschluss an der linken Buchse L (MONO) ausgeführt werden (Seiten 17, 18).]

o VIDEO INSchließen Sie den Composite-Videoausgang von Videogeräten an der VIDEO-Buchse an (Seite 17).

i AUDIO IN COMPUTERSchließen Sie den Audioausgang (stereo) eines an der Buchse w oder e angeschlossen Computers an dieser Buchse an (Seiten 16, 18).

e COMPUTER IN 2 / MONITOR OUTDiese Buchse ist zwischen Computereingang und Monitorausgang umschaltbar.Stellen Sie vor der Verwendung je nach Verwendungszweck entweder den Computereingang oder den Monitorausgang ein. [An dieser Buchse liegt ein Signal von der Buchse COMPUTER IN 1 nur bei der Verwendung als Monitorausgang an (Seiten 16, 49)].

q SERVICE PORTDiese Buchse wird für die Wartung des Projektorsverwendet.

y S-VIDEO INSchließen Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videogerätes an dieser Buchse an (Seite 17).

t ALARM-TastenStellen Sie die Alarmfunktion mit diesen Tasten ein (Seiten 55, 56).

q w e r

t y iu o !0

Page 11: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

11

Bezeichnung und Funktion der Teile

Projektortasten und Anzeigen

r LAMP REPLACE-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet gelb, sobald sich die Lebensdauer der Projektionslampe dem Ende nähert (Seiten 62, 69).

w POWER-Anzeige– Leuchtet rot, wenn sich der Projektor in der

Betriebsbereitschaft befindet.– Während des Betriebs leuchtet die Anzeige grün.– Blinkt in der Energiesparbetriebsart grün (Seiten

50, 69).

q ALARM-AnzeigeBlinkt rot für die Anzeige des Batteriezustands bzw. der Tastenbedienung.

e WARNING-Anzeige– Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand

festgestellt wird.– Blinkt rot, wenn die Temperatur im Projektor über

die normale Betriebstemperatur angestiegen ist (Seiten 59, 69).

q w e r

t

y

u

i

o

!0

t ON/STAND-BY-TasteZum Ein- und Ausschalten des Projektors (Seiten 20, 21).

r INPUT-TasteFür die Wahl der Eingangsquelle (Seiten 27, 37, 38).

y Zeigertasten e, d, 7 oder 8– Diese Tasten werden zum Einstellen eines Werts

im Bildschirmmenü verwendet (Seite 22).– In der Digitalzoombetriebsart + lässt sich das Bild

schwenken (Seite 36).– Einstellen des Lautstärkepegels (Zeigertasten 7

oder 8) (Seite 25).– Einstellen der Bildschirmgröße (Zeigertasten e

oder d) (Seite 24).

u SELECT-Taste– Diese Taste wird zum Ausführen eines gewählten

Punktes verwendet (Seite 22).– Mit dem Digitalzoom kann das Bild vergrößert

und verkleinert werden (Seite 36).

t KEYSTONE-TasteFür die Korrektur einer Trapezverzerrung (Seiten 24, 25).

!1 MENU-TasteDiese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs (Seite 22).

Page 12: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

12

✔Hinweise:HaltenSiefüreinensicherenBetriebdiefolgendenVorsichtsmassnahmenein.–DieFernbedienungdarfnichtgebogen,fallengelassenoder

FeuchtigkeitoderHitzeausgesetztwerden.–VerwendenSiezumReinigeneinweichestrockenesTuch.Verwenden

SiekeinBenzin,Farbverdünner,SpraysoderandereChemikalien.

q ON/STAND-BY-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors (Seiten 20, 21).

w VIDEO-Taste Für die Wahl der Video-Eingangsquelle (Seiten 25, 37).

e COMPUTER-Taste Für die Wahl der Computer-Eingangsquelle (Seiten 25, 27, 38).

r MENU-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs

(Seite 22).

u D.ZOOM-Tasten e oder d Zum Ein- und Auszoomen der Bilder (Seiten 26, 36).

!5 AUTO PC-Taste Automatische optimale Einstellung eines Computerbildes (Seiten 26,

29).

!4 IMAGE-Taste Einstellung des Bildpegels (Seiten 26, 32, 40).

i CEILING-Taste Zum Umkehren des projizierten Bildes oben/unten und links/rechts

(Seite 49).

!2 MUTE-Taste Zum Abschalten der Tonwiedergabe (Seite 25).

!3 P-TIMER-Taste Für die Bedienung der P-Timerfunktion (Seite 26).

!0 NO SHOW-Taste Für eine kurzzeitige Bildabschaltung (Seite 26).

!6 KEYSTONE-Taste Für die Korrektur einer Trapezverzerrung (Seiten 24, 45).

t Zeigertasten e, d, 7 oder 8 (VOLUME +/–) – Diese Tasten werden zum Einstellen eines Werts im

Bildschirmmenü verwendet (Seite 22). – In der Digitalzoombetriebsart + lässt sich das Bild schwenken

(Seite 36). – Einstellen des Lautstärkepegels (Zeigertasten 7 oder 8) (Seite

25).

y SELECT-Taste – Diese Taste wird zum Ausführen eines gewählten Punktes

verwendet (Seite 22). – Mit dem Digitalzoom kann das Bild vergrößert und verkleinert

werden (Seite 36).

Fernbedienung

!1 LAMP CONTROL-Taste Für die Einstellung des Lampenmodus (Seiten 26, 50).

Bezeichnung und Funktion der Teile

/

CEILING

t

e

o

!3

r

!4

!2

!0

qw

y

u

i

!6

!1

!5

o FREEZE-Tasten Für eine Standbildwiedergabe (Seite 25).

Page 13: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

13

Bezeichnung und Funktion der Teile

1 2 3

Beachten Sie die folgenden Punkte für einen störungsfreien Betrieb: ● Verwenden Sie 2 Alkalibatterien AA oder LR6. ● Tauschen Sie immer alle Batterien miteinander aus. ● Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. ● Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten. ● Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus. ● Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. ● Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich

reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen. ● Beim Ersetzen mit einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. ● Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

Setzen Sie die neuen Batterien in das Batteriefach ein.

Schließen Sie die Abdeckung wieder.

2 Batterien Typ AAAchten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Klemmenkontakt vorhanden ist.

Einsetzen der Fernbedienungsbatterien

Richten Sie die Fernbedienung beim Betätigen einer Taste gegen den Projektor (Infrarotempfänger). Der maximale Bedienungsbereich der Fernbedienung ist aus der rechtsstehenden Abbildung ersichtlich.

Betriebsbereich

5 m3,5 m

5 m

Page 14: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

14

80”

60”

B

A A

8,1 cm-4,0 cm

(Zoll, Diagonale)

✔Hinweise: •DieserProjektorbesitztkeineoptische

Zoomfunktion.ZumEinstellenderBildgrößemussderProjektionsabstandgeändertwerden.

•DieHelligkeitderRaumbeleuchtunghateinengroßenEinflussaufdieBildqualität.FüreineoptimaleBildqualitätwirdempfohlendieBeleuchtungshelligkeitgeringzuhalten.

•BeidennachstehendgezeigtenWertenhandeltessichumRichtwerte,dietatsächlichenWertekönnenetwasverschiedensein.VorderInstallationmussdiePositiondesprojiziertenBildesaufderLeinwandüberprüftwerden,weilbeijedemProjektorgewisseAbweichungenauftretenkönnen.

•ProjizierenSiedieBildergegeneineflacheLeinwand.

•SelbstgeringfügigeVerziehungenundUnregelmäßigkeitenkönnendieBildqualitätbeeinflussen.

Positionieren des Projektors

Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor sollte horizontal zur Leinwand aufgestellt werden.

Installation

Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Füßen auf bis zu 1,0 Grad einstellen.

Stellen Sie die Position und die Neigung durch Drehen der Einstellschrauben ein.

Die Trapezverzerrung eines projizierten Bildes kann mit Menüeinstellungen korrigiert werden (Seiten 24, 45).

Einstellbare Füße

Einstellbare Füße

Bildgröße (B x H) mmBildseitenverhältnis 4 : 3

60” 70” 80”

1219 x 914 1422 x 1067 1626 x 1219

A -4,0 cm 2,1 cm 8,1 cm

B 30,8 cm 33,7 cm 36,5 cm

Page 15: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

15

✔Hinweis: •SeienSievorsichtig,dassbeiderInstallationdeshinteren

BeinsoderdesStänderskeineSchraubeverlorengeht.

Installieren des hinteren Beins und des Ständers

Hinters Bein

Ständer*

Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.1Bringen Sie das hintere Bein mit den vier Schrauben an.2

Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.1Bringen Sie den Ständer mit den drei Schrauben mit Unterlegscheiben an.

2

Schraube

Hinters Bein

Schrauben mit Unterlegscheiben

Ständer* Der Ständer befindet sich im mitgelieferten Zubehör.

Installation

Page 16: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

16

AUDIO INCOMPUTER

COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT

COMPUTER IN 1

Anschluss von einem Computer

Anschlusskabel• VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig)* • Audiokabel (Ministecker: stereo)(*Ein Kabel wird mitgeliefert, die anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.)

VordemAnschließenderKabelmüssendieNetzkabeldesProjektorsundderexternenGeräteausderNetzsteckdosegezogenwerden.

✔Hinweise: •ToneinganganderBuchseAUDIOINCOMPUTER,wenndie

BuchseCOMPUTERIN1undCOMPUTERIN2/MONITOROUTalsEingangverwendetwird.

•BeimAnschließenvonexternenAudiogerätenanderAUDIOOUT-BuchsewirdderProjektorlautsprecherausgeschaltet.

•BeieinemlängerenKabelistesbesserdieCOMPUTERIN1-BuchseundnichtdieCOMPUTERIN2/MONITOROUT-Buchsezuverwenden.

•FürdieBestellungvonoptionalenTeilenwirdaufdieSeite72verwiesen.

externe Audiogeräte

VGA-Kabel

Audiokabel (stereo)

Monitorausgang oderMonitoreingang

Audioausgang

AUDIO OUT (stereo)

Audioeingang

Monitorausgang

VGA-Kabel

Diese Buchse ist umschaltbar. Stellen Sie die Buchse entweder als Computereingang oder als Monitorausgang ein. (Siehe Seite 49.)

Installation

Audiokabel (stereo)

Page 17: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

17

VIDEO IINS-VIDEO IN AUDIO IN

(R)(L)

(R)(L)

Installation

Anschluss von Videogeräten (Video, S-Video)

Anschlusskabel• Video- und Audiokabel (RCA x 3)• S-VIDEO-Kabel• Audiokabel (Ministecker: stereo)(Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.)

✔Hinweise: •BeimAnschließenvonexternenAudiogerätenanderAUDIO

OUT-BuchsewirdderProjektorlautsprecherausgeschaltet. •WennmitdemEingangsmenü“AUTO”eingestelltwird,hat

derAnschlussanderS-VIDEO-BuchseVorrangüberdieVIDEO-Buchse(Seite37).

externe Audiogeräte

Audiokabel(stereo)

S-Video-Kabel Video- und Audiokabel

Composite-Video- und Audioausgang

S-Video-Ausgang

Audioeingang

AUDIO OUT (stereo)

(Video)

(Video)

VordemAnschließenderKabelmüssendieNetzkabeldesProjektorsundderexternenGeräteausderNetzsteckdosegezogenwerden.

Page 18: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

18

COMPUTER IN 1 AUDIO INCOMPONENT IN

Anschluss von Component-Videogeräten (Component und RGB Scart)

Anschlusskabel• Audiokabel (Ministecker: stereo, RCA x 2)• Scart-VGA-Kabel• Component-Kabel(Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.)

✔Hinweise: •BeimAnschließenvonexternenAudiogerätenanderAUDIO

OUT-BuchsewirdderProjektorlautsprecherausgeschaltet. •FürdieBestellungvonoptionalenTeilenwirdaufdieSeite72

verwiesen.

externe Audiogeräte

Audiokabel(stereo)

Audiokabel(stereo)

Audioeingang

Videokomponentenausgang(Y, Pb/Cb, Pr/Cr)

21-poliger RGB-Scart-Ausgang Audioausgang

Scart-VGA-Kabel

AUDIO OUT (stereo)

Component-Kabel

Installation

VordemAnschließenderKabelmüssendieNetzkabeldesProjektorsundderexternenGeräteausderNetzsteckdosegezogenwerden.

Page 19: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

19

Installation

Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.Wenden Sie sich bei Unklarheiten über die Stromversorgung an Ihren autorisierten Händler oder an eine Kundendienststelle.Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst alle Peripheriegeräte am Projektor an.

Anschluss des Netzkabels

Hinweise zum NetzkabelDas Netzkabel muss die Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektor betrieben wird. Überprüfen Sie die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle für die Verwendung des richtigen Netzkabels. Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihr Verkaufsgeschäft.

zur Netzbuchse des Projektors

Projektorseite Steckdosenseite

Erde

zur Steckdose(Netzspannung 120 V)

Für KontinentaleuropaFür die USA und Kanada Für Großbritannien

zur Steckdose(Netzspannung 200 - 240V)

zur Steckdose(Netzspannung 200 - 240V)

VORSICHT

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.

Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) hier an.

✔Hinweis: •ZiehenSieimmerdenNetzsteckerausderSteckdose,wenn

derProjektornichtverwendetwird. BeieinemangeschlossenenProjektorwirdinderBetriebsbereitschaftimmereinegeringeLeistungaufgenommen.

Page 20: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

20

Grundbedienung

Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot und leuchtet danach rot.

Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste des Projektors oder der Fernbedienung. Die POWER-Anzeige wechselt auf Grün und das Kühlgebläse wird eingeschaltet. Die Vorbereitungsanzeige erscheint auf dem Bildschirm und das Zurückzählen beginnt.

2

3

116

Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach 30 Sekunden.

4 Nach dem Zurückzählen wird die zuletzt eingestellte Eingangsquelle wiedergegeben und das Lampenstatussymbol (Seite 50) erscheint auf dem Bildschirm.

Falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist, erscheint das Dialogfeld für die Eingabe des PIN Codes. Geben Sie den PIN Code wie nachstehend beschrieben ein.

Für den Lampenmodus siehe Seite 50.

Eingestellt Eingangsquelle und Lampenmodus

Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an.

Lampenmodus

Was ist PIN Code?Der Projektor lässt sich bedienen, sobald das OK-Symbol erlischt.

PIN Codereingabefeld

Einschalten des Projektors

Eingabe eines PIN Codes

Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten ed und drücken Sie die Zeigertaste 8, um die Zahl einzugeben und den Cursor zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf “✳”. Stellen Sie im Falle einer Fehleingabe den Zeiger mit der Zeigertaste 7 auf die zu korrigierende Zahl und geben Sie die richtige Zahl mit den Zeigertasten ed ein.

Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einer vierstelligen Zahl. Bei der Auslieferung ist der PIN Code “1234” eingestellt.

Stellen Sie nach der Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger mit der Zeigertaste 8 auf “Bestätigen”. Drücken Sie die SELECT-Taste, um den Projektor bedienen zu können.

Bei einer Fehleingabe des PIN Codes wechselt Anzeige “PIN code” und die Zahl (✳✳✳✳) auf Rot und verschwindet danach. Geben Sie den PIN Code erneut richtig ein.

VORSICHT ZUR HANDHABUNG DES PIN CODESFalls der PIN Code vergessen wird, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen. Stellen Sie daher den PIN Code vorsichtig ein und tragen Sie den Code in den Freiraum auf Seite 74 dieser Anleitung ein und halten Sie die Anleitung griffbereit. Falls der PIN Code abhanden gekommen ist oder vergessen wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Kundendienstzentrum.

✔Hinweise: •WenndieEingangssignalsucheauf“Ein1”oder

“Ein2”eingestelltist,wirddasEingangssignalautomatischgesucht(Seite49).

•BeiausgeschalteterLogoauswahlfunktionwirdaufderLeinwandkeinLogowiedergegeben(Seite47).

•FallsinderDisplay-Funktion“Countdownaus”oder“Aus”eingestelltist,wirddasZurückzählennichtangezeigt(Seite46).

•WährenddemZurückzählenlassensichkeineBedienungenvornehmen.

•FallsnachderAnzeigedesDialogfeldszurEingabedesPIN-Codeswährend3MinutenkeinPIN-Codeeingegebenwird,sowirdderProjektorautomatischausgeschaltet.

PIN Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichen Identifikationsnummer, so dass nur eine Person, die den Code kennt, in der Lage ist, den Projektor zu bedienen. Mit der Einstellung des PIN Codes können Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen werden.

Ein PIN Code besteht aus einer vierstelligen Zahl. Für das Sperren des Projektors mit einem PIN Code wird auf die PIN Codefunktion im Abschnitt “Einstellungen” auf Seiten 52, 53 verwiesen.

✔Hinweis: •DasLampenaustauschsymbolunddas

FilterwarnsymbolwerdenaufdemBildschirmeingeblendet,entsprechenddemBetriebszustanddesProjektors.

Page 21: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

21

Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste des Projektors oder der Fernbedienung, so dass die Anzeige “Power off?” eingeblendet wird.

Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste nochmals, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken und die Kühlgebläse laufen weiter. (Die Gebläsegeräusche lassen sich durch die Wahl einer Drehzahl einstellen. Siehe Seite 54.) Das Netzkabel kann jetzt aus der Steckdose gezogen werden, auch bei laufenden Kühlgebläsen.

1

2

VERMEIDEN SIE EINEN UNUNTERBROCHENEN BETRIEB DES PROJEKTORS, WEIL SICH DADURCH DIE LEBENSDAUER DER LAMPE VERKÜRZEN KANN. SCHALTEN SIE DEN PROJEKTOR ALLE 24 STUNDEN MINDESTENS FÜR UNGEFÄHR EINE STUNDE AUS.

3 Nach dem Abkühlen des Projektors leuchtet die POWER-Anzeige rot.

Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.

✔Hinweise: •Beieingeschalteter“Lampensofortstart”-Funktion(“Ein”)

wirdderProjektorbeimAnschließendesNetzkabelsaneinerNetzsteckdoseautomatischeingeschaltet(Seite50).

•DieDrehzahldesKühlgebläsesändertsichjenachTemperaturimInnerendesProjektors.

•PackenSiedenProjektornichtineineTasche,solangeersichnichtausreichendabgekühlthat.

•FallsdieWARNING-Anzeigeblinktoderrotleuchtet,wirdauf“Warnungsanzeige”aufSeite59verwiesen.

•BeiblinkenderPOWER-AnzeigekühltsichdieLampeab,derProjektorlässtsichindiesemZustandnichteinschalten.WartenSiebisdiePOWER-Anzeigekonstantrotleuchtet,umdenProjektorwiedereinzuschalten.

•NachdemAusschaltendesProjektorswirdderBetriebdesKühlgebläsesbeimAbziehendesNetzkabelsunterbrochen.

•DerProjektorkannerstwiedereingeschaltetwerden,wenndiePOWER-Anzeigerotleuchtet.DieWartezeitfürdaserneuteEinschaltenverkürztsich,wenndasKühlgebläsenormalausgeschaltetwirdundderBetriebnichtdurchunmittelbaresAbziehendesNetzkabelsunterbrochenwird.

Ausschalten des Projektors

Grundbedienung

ZUR ERHALTUNG DER LEBENSDAUER DARF DIE LAMPE NACH DEM EINSCHALTEN ERST NACH EINER BRENNDAUER VON MINDESTENS 5 MINUTEN WIEDER AUSGESCHALTET WERDEN.

Page 22: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

22

Grundbedienung

Menüleiste Zeiger(roter Rahmen)

Menüsymbol

EinstellungDrücken Sie die Zeigertasten 7 8, um die Einstellungen vorzunehmen.

SELECT- Taste

Zeiger (roter Rahmen)Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den Zeiger zu bewegen.

Gegenstand

Bedienung des Bildschirmmenüs

Bildschirmmenüs

VerlassenVerlassen dieses Menüs.

Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt werden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die folgenden Seiten verwiesen.

Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 für die Wahl des einzustellenden Menüsymbols.Drücken Sie die Zeigertasten ed für die Wahl des Menüpunktes.

Drücken Sie die SELECT-Taste für die Anzeige der Daten. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um die Einstellungen vorzunehmen. Für die entsprechende Einstellung wird auf die folgenden Seiten verwiesen.

Drücken Sie die MENU-Taste nochmals, um das Bildschirmmenü zu schließen.

Zeigen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste des Projektors oder der Fernbedienung an.

✔Hinweis: •DergewünschtePunktwirderstdurchDrückenderSELECT-

Tasteaktiviert.

1

2

3/

CEILING

SELECT-Taste

Zeigertasten

FernbedienungMENU-Taste

Projektortasten

Zeigertasten

SELECT-Taste

MENU-Taste

Drücken Sie die SELECT-Taste hier für die Anzeige des nächsten Gegenstandes.

Drücken Sie die SELECT-Taste bei diesem Symbol für die Anzeige der vorherigen Einstellungen.

Page 23: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

23

Menüleiste

Grundbedienung

Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 67, 68 verwiesen.

Computerquelle

Videoquelle

te irq w y u o

e PC-SystemmenüZum Einstellen des Computersystems (Seite 28).

y BildeinstellmenüFür die Einstellung des Kontrasts, der Helligkeit, der Farbtemperatur, des Weißabgleichs (R/G/B), der Schärfe oder des Gamma für Computerbilder (Seiten 34, 35).

o EinstellmenüFür die Einstellung der Projektorkonfiguration (Seiten 45 - 54).

i TonmenüZum Einstellen des Lautstärkepegels oder zum Abschalten der Tonwiedergabe (Seite 25).

t BildwahlmenüZum Einstellen des Bildpegels Dynamik, Standard, Natürlich, Tafel (Grün), Tafel (Farbe) oder Bild 1 - 4 (Seiten 32, 33).

r PC-EinstellmenüZum Einstellen der Parameter zur Anpassung an das Eingangssignal (Seiten 29 - 31).

q MenüpunktZeigt das gewählte Menü des Bildschirmmenüs.

w EingangsmenüZum Einstellen der Eingangsquelle Computer oder Video (Seite 27).

u BildschirmmenüFür die Einstellung der Bildgröße auf Normal, Original, Breit, Vollbild und Digitales zoom +/– (Seiten 35, 36).

q w e r t y u i

e AV-SystemmenüZum Einstellen des Systems der eingestellten Videoquelle (Seite 39).

t BildeinstellmenüFür die Einstellung des Kontrasts, der Helligkeit, der Farbsättigung, des Farbtons, der Farbtemperatur, des Weißabgleichs (R/G/B), der Schärfe des Gamma, der Rauschunterdrückung und Progressiv von Bildern (Seiten 42, 43).

u TonmenüZum Einstellen des Lautstärkepegels oder zum Abschalten der Tonwiedergabe (Seite 25).

r BildwahlmenüZum Einstellen des Bildpegels Dynamik, Standard, Kinoeinstellung, Tafel (Grün), Tafel (Farbe) oder Bild 1 - 4 (Seite 40, 41).

q MenüpunktZeigt das gewählte Menü des Bildschirmmenüs.

w EingangsmenüZum Einstellen der Eingangsquelle Video oder Computer (Seiten 37, 38).

y BildschirmmenüFür die Einstellung des Bildes auf Normal oder Breit (Seite 44).

i EinstellmenüFür die Einstellung der Projektorkonfiguration (Seiten 45 - 54).

Page 24: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

24

Projektortasten

KEYSTONE-Taste

Zeigertasten ed

Zoomeinstellung

Stellen Sie die Bildgröße mit den ZOOM-Tasten +/- des Projektors ein. Die Bildgröße lässt sich in einem Bereich von 84% bis 100% der maximalen Bildgröße einstellen.

Die Einstellung lässt sich bei angezeigtem Bildschirmmenü nicht vornehmen.

Die Zoomeinstellung kann gespeichert werden. (Seite 45)

Bildpositionseinstellung

Die Bildposition kann mit der Zoomeinstellung vorgenommen werden.

1

2

Drücken Sie die Projektortaste ZOOM + oder ZOOM –.

Drücken Sie die SELECT-Taste, wenn auf dem Bildschirm ZOOM + oder ZOOM - eingeblendet wird. Auf dem Bildschirm erscheinen Pfeile.

3 Stellen Sie die Bildposition durch Drücken der Zeigertasten ed7 8 ein.

Die Bildposition kann nicht bei maximaler Zoomeinstellung vorgenommen werden.

Projektortasten

ZOOM-Tasten +/–

Grundbedienung

Stellen Sie die Bildschärfe mit dem Scharfeinstellhebel ein.

• Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind die Pfeile weiß.

• Der Pfeil für die korrigierte Richtung wird rot.• Bei Erreichen der maximalen Korrektur verschwindet

der Pfeil.• Durch nochmaliges Drücken der KEYSTONE-Taste des

Projektors oder der Fernbedienung bei angezeigtem Trapezkorrekturfeld wird die Trapezkorrektur wieder ausgeschaltet.

• Der Einstellbereich kann je nach Eingangssignal eingeschränkt sein.

• Je nach Trapezkorrektur kann das Bild kurz zittern.• Die Anzeige “Trapezkorrektur” erlischt nach 4

Sekunden.

Ein Bild mit Trapezverzerrung kann mit der Trapezkorrektur korrigiert werden.

Drücken Sie die KEYSTONE-Taste des Projektors oder der Fernbedienung. Die Trapezkorrekturdialogbox erscheint.Korrigieren Sie die Trapezverzerrung mit den Zeigertasten ed.Die Trapezkorrektur lässt sich speichern (Seite 45).

Verschmälern Sie den oberen Bildteil mit der Zeigertaste e.

Verschmälern Sie den unteren Bildteil mit der Zeigertaste d.

Trapezkorrektur

Fernbedienung

/

CEILING

KEYSTONE-Taste

Zeigertasten ed

Scharfeinstellung

Scharfeinstellhebel

Page 25: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

25

/

CEILING

Fernbedienung

Bedienung mit der FernbedienungFür gewisse häufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden.Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, es ist nicht notwendig das Bildschirmmenü anzuzeigen.

COMPUTER/ VIDEO-Tasten

✔Hinweis: •FürdieanderenTastenwirdaufdienächste

Seiteverwiesen.

Drücken Sie für eine Standbildwiedergabe die FREEZE-Taste. Drücken Sie zum Aufheben der Standbildfunktion die FREEZE-Taste nochmals oder drücken Sie irgend eine andere Taste.

FREEZE-Taste

Drücken Sie zum Einstellen der Eingangsquelle die COMPUTER- oder die VIDEO-Taste.Für weitere Einzelheiten wird auf die Seiten 27, 37 und 38 verwiesen.

COMPUTER/VIDEO-Tasten

Grundbedienung

/

CEILING

FREEZE-Taste

1

2

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Toneinstellmenüsymbol.

Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME-Taste +/– des Projektors oder der Fernbedienung ein. Auf dem Bildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet.

Drücken Sie zum Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Die Tonwiedergabe kann durch nochmaliges Drücken der MUTE-Taste oder durch Drücken der VOLUME-Taste +/– wieder mit dem vorherigen Lautstärkepegel eingeschaltet werden.Die Stummschaltung ist auch für die AUDIO OUT-Buchse effektiv.

Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um die Tonwiedergabe auszuschalten. Die Dialogboxanzeige wird auf “Ein” umgeschaltet und die Tonwiedergabe wird ausgeschaltet. Die Tonwiedergabe mit dem vorherigen Lautstärkepegel kann durch Drücken der Zeigertasten 7 8 wieder eingeschaltet werden.

Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.

ungefähre Anzeige des Lautstärkepegels.

Verlassen des Tonmenüs.

ungefähre Anzeige des Lautstärkepegels.

Mit der MUTE-Taste kann die Tonwiedergabe aus- oder eingeschaltet werden. Die Anzeige erlischt nach ungefähr 4 Sekunden.

Tonmenü

Toneinstellmenüsymbol

Lautstärke /

CEILING

Fernbedienung

VOLUME-Taste (+)

VOLUME-Taste (–)

MUTE-Taste

Lautstärke

Stumm

Mit der Zeigertaste 8 können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Zeigertaste 7 können Sie ihn verringern.

Stumm

Direkteinstellung

Menüeinstellung

ToneinstellungProjektortasten

VOLUME-Tasten (+/–)

Page 26: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

26

Grundbedienung

/

CEILING

Fernbedienung

D.ZOOM-Tasten

NO SHOW-Tasten

AUTO PC-Taste

✔Hinweis: •FürdieanderenTastenwirdaufdie

vorhergehendeSeiteverwiesen.

KEYSTONE-Taste(Seite 24)

schwarz ➜ aufgezeichnetes Bild ➜ normal ➜ • • • • •

Drücken Sie die NO SHOW-Taste, um die Bildwiedergabe abzuschalten. Drücken Sie zum Umschalten auf die normale Wiedergabe die NO SHOW-Taste nochmals oder drücken Sie irgend eine andere Taste. Wenn ein projiziertes Bild im Einstellmenüs unter Logo als “Benutzer” eingestellt ist (Seite 47), wird der Bildschirm jedes Mal beim Drücken der NO SHOW-Taste umgeschaltet.

Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.

NO SHOW-Taste

Drücken Sie zur Bedienung der Auto PC-Anpassungsfunktion die AUTO PC-Taste.Für weitere Einzelheiten wird auf die Seite 24 verwiesen.

AUTO PC-Taste

Drücken Sie die D.ZOOM-Tasten zum Ein- oder Auszoomen der Bilder. Für weitere Einzelheiten wird auf die Seite 36 verwiesen.

D.ZOOM-Tasten

Drücken Sie die P-TIMER-Taste, so dass auf dem Bildschirm “00:00” erscheint und der Timer zu zählen beginnt (00:00 - 59:59).Zum Stoppen des Timers können Sie die P-TIMER-Taste nochmals drücken. Wird die P-TIMER-Taste ein weiteres Mal gedrückt, so wird die P-Timeranzeige ausgeschaltet.

P-TIMER-Taste P-Timeranzeige

Drücken Sie die IMAGE-Taste zum Einstellen des gewünschten Bildpegels. Für weitere Einzelheiten wird auf die Seiten 32 und 40 verwiesen.

IMAGE-Taste

LAMP CONTROL-Taste

P-TIMER-Taste

IMAGE-Taste

VOLUME-Tasten (+/–) (Seite 25)

Für Einzelheiten wird auf die Seite 24 verwiesen.

KEYSTONE-Taste

Zeigertasten ed

Drücken Sie die CEILING-Taste zum Umkehren des Bildes oben/unten und links/rechts (Seite 49).

CEILING-Taste

LAMP CONTROL-TasteDer Lampenmodus kann zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit mit der LAMP CONTROL-Taste eingestellt werden.

Normal ..... normale Helligkeit.Auto ......... Helligkeit entsprechend dem Eingangssignal

geregelt.Eco .......... Verringert die Helligkeit, reduziert die

Leistungsaufnahme der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer.

CEILING-Taste

Page 27: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

27

Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer 1 oder Computer 2.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen.

1

Computer 1

Eingangsmenü

Stellen Sie den roten Pfeil mit den Zeigertasten ed entweder auf Computer 1 oder auf Computer 2 und drücken Sie die SELECT-Taste.

2

Wenn das Eingangsquellenmenü für Computer 1 erscheint, stellen Sie den Zeiger auf RGB und drücken Sie die SELECT-Taste.

3

Eingangsmenü

COMPUTER-Taste

Computer 1

Computer 2*

Wahl der Eingangsquelle

Direkteinstellung

Menüeinstellung

Den Zeiger (roter Pfeil) auf Computer 1 stellen und die SELECT-Taste drücken.

Eingangsmenüsymbol

Den Zeiger (roter Pfeil) auf Computer 2 stellen und die SELECT-Taste drücken.

Den Zeiger auf “RGB” stellen und die SELECT-Taste drücken.

Eingangsquellenmenü

Fernbedienung

/

CEILING

COMPUTER-Taste

Computereingang

✔Hinweise: •FallsdieBuchseCOMPUTERIN2/MONITOROUTals

Monitoranschlusseingestelltist,wirdComputer2nichtangezeigt(Seite49).

•Computer2(COMPUTERIN2/MONITOROUT)kannnurRGB-Signaleverwenden.

•WenndieEingangssignalsucheauf“Ein1”oder“Ein2”eingestelltist,wirddasEingangssignalautomatischgesucht(Seite49).

*Siehe Hinweis unten auf der Seite.

Computer 1

Video

Computer 2*

INPUT-Taste

Projektortasten INPUT-Taste

Page 28: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

28

Computereingang

Mit der Auto PC-Anpassungsfunktion kann der Projektor eingestellt werden.

PC-Systemmenü

PC-Systemmenüsymbol Hier wird das

eingestellte System angezeigt.

Das System auf diesem Menü kann eingestellt werden.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um den roten Rahmen auf das PC-Systemmenü einzustellen.

Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den roten Pfeil auf das einzustellende System zu stellen und drücken Sie die SELECT-Taste.

1

2

PC-Systemmenü

Anwenderspezifisch (1 - 5) im PC-Einstellmenü eingestellt (Seiten 30 - 31).

Das Computersystem kann auch manuell eingestellt werden.

Einstellung des Computersystems

Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf die meisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA und UXGA ein. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf Seite 69 aufgeführt.)

Eine der folgenden Anzeigen erscheint, wenn:

Falls der Projektor das angeschlossene Signal nicht als Computersystem abtasten kann, spricht die Auto PC-Anpassungsfunktion zum Einstellen des Projektors an und die Anzeige “Auto” wird im Systemmenüsymbol angezeigt. Falls kein zufrieden stellendes Bild erzielt werden kann, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen (Seiten 30, 31).

Es ist kein Signaleingang vom Computer vorhanden. Kontrollieren Sie, ob der Anschluss des Computers am Projektor richtig eingestellt ist. (“Fehlersuche” Seite 64)

Auto

-----

Benutzervoreinstellungen in Computereinstellung. Die Einstelldaten lassen sich in der Betriebsart 1 - 5 speichern (Seiten 30, 31).

Modus 1

Einstellung des Computersystems dieses Projektors. Der Projektor wählt das richtige System im Projektor und zeigt es an.

SVGA 1

Manuelle Wahl des Computersystems

*Modus 1 und SVGA 1 sind Beispiele.

Page 29: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

29

Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync.”, “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Die Funktion “Auto PC-Anpassung” kann wie folgt angewendet werden.

Stellen Sie den roten Rahmen auf das Auto PC-Anpassungssymbol und drücken Sie die SELECT-Taste.

Während der Auto PC-Anpassung erscheint die Anzeige “Bitte warten”.

PC-Einstellmenü

PC-Anpassungsmenüsymbol

Abspeichern der EinstelldatenDie Einstellparameter der Auto PC-Anpassung lassen sich im Projektor abspeichern. Einmal abgespeicherte Parameter lassen sich durch die Wahl der Betriebsart im PC-Systemmenü aufrufen (Seite 28). Siehe “Speichern” auf Seite 31.

✔Hinweise: •BeigewissenComputernlassensichFineSync.,Tracking,

HorizontalunddieVertikalmitderFunktionAutoPC-Anpassungnichtrichtigeinstellen.FallsmitdieserFunktionkeinzufriedenstellendesBilderzieltwird,müssenSiedieEinstellungenmanuellvornehmen(Seiten30,31).

•DasMenüAutoPC-Anpassunglässtsichnichtbedienen,wennimMenüPC-System480i,575i,480p,575p,720p,1035ioder1080ieingestelltwird(Seite28).

Auto-PC-Einstellung

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das PC-Anpassungsmenüsymbol.

1

2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf das Auto PC-Anpassungssymbol und drücken Sie die SELECT-Taste zweimal.

Auto PC-anpassung

Menüeinstellung

Computereingang

Die Auto PC-Einstellung kann direkt durch Drücken der AUTO PC-Taste der Fernbedienung ausgeführt werden.

/

CEILING

Fernbedienung

AUTO PC-Taste

Direkteinstellung

Page 30: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

30

Computereingang

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das PC-Anpassungsmenüsymbol.

1

2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste. Die Einstelldialogbox erscheint. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Ziehen Sie den Zeiger des roten Rahmens auf den Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.

PC-EinstellmenüPC-Anpassungsmenüsymbol

Flimmerunterdrückung des wiedergegebenen Bildes. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor. (Einstellbereich 0 bis 31)

Fine Sync.

Einstellungen der Gesamtbildpunkte in einer Horizontalperiode. Stellen Sie die Zahl, die Ihrem Computerbild entspricht, mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Tracking

Stellen Sie die horizontale Bildposition ein. Nehmen Sie die Positionseinstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Horizontal

Stellen Sie die vertikalen Bildposition ein. Nehmen Sie die Positionseinstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Vertikal

Drücken Sie die SELECT-Taste, um Informationen über den angeschlossenen Computer anzuzeigen.

PC-konfiguration

Einstellung des Clamp-Pegels mit den Zeigertasten 7 8. Versuchen Sie diese Einstellung vorzunehmen, wenn das Bild dunkle Streifen aufweist.

Clamp

Drücken Sie die SELECT-Taste bei diesem Symbol für die Anzeige der anderen Einstellungen.

Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Anzeige des Betriebsartenstatus (Speichern/Löschen).

eingestellte Betriebsart

Drücken Sie die SELECT-Taste beim Symbol der gegenwärtigen Betriebsart, um Informationen über den angeschlossenen Computer anzuzeigen.

Manuelle PC-Einstellung

Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche (Betriebsart 1 - 5) für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter. Damit lassen sich Einstellungen, die für bestimmte Computer gemacht wurden, bei Bedarf wieder aufrufen.

Page 31: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

31

Zum Einstellen des horizontalen Anzeigebereich dieses Projektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Display area H

Zum Einstellen des vertikalen Anzeigebereich dieses Projektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Display area V

Reset

Speichern

Verlassen des PC-Anpassungsmenüs.

Verlassen

Stellen Sie den roten Rahmen zum Speichern der Einstelldaten auf das Symbol “Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie den roten Pfeil auf eine abzuspeichernde Betriebsart 1 bis 5 und drücken Sie die SELECT-Taste.

Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie “Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.

Löschen

Betriebsart ohne Abspeicherung

In der Betriebsart ohne Abspeicherung werden die Werte für “Tracking.”, “Horizontal”, “Vertikal”, “Display area H” und “Display area V” gezeigt.

Schließen der Dialogbox.

Abspeichern der Einstelldaten

Löschen der EinstelldatenStellen Sie den roten Rahmen zum Löschen von Einstelldaten auf das Symbol “Löschen” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie den roten Zeiger auf die zu löschende Betriebsart und drücken Sie die SELECT-Taste.

✔Hinweis: •Displayarea(H/V)lassensichnichteinstellen,wennimPC-

Systemmenü480i,575i,480p,575p,720p,1035ioder1080igewähltist(Seite28).

Computereingang

Ziehen Sie den Zeiger des roten Rahmens auf den Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.

Für diese Betriebsart sind die Parameter gespeichert.

Page 32: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

32

Computereingang

Wählen Sie einen Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”, “Natürlich”, “Tafel (Grün)”, “Tafel (Farbe)”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung.

Normale Bildeinstellung.Standard

Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen.

Natürlich

Wahl der des Bildpegels

Direkteinstellung

Tafel (Grün)Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eine Wandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafel und ist bei einer schwarzen Wandtafel nicht wirkungsvoll.

Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum.Dynamik

Bild 1 - 4Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seite 35).

/

CEILING

Fernbedienung

IMAGE-Taste

IMAGE-TasteDynamik

Natürlich

Tafel (Grün)

Tafel (Farbe)

Bild 1

Bild 2

Bild 3

Standard

Bild 4

Tafel (Farbe)Bei der Projektion auf eine farbige Wand kann eine ähnliche Projektion wie gegen eine weiße Wand erreicht werden, wenn unter den vier vorhandenen Farben die der Wandfarbe ähnlichste Farbe eingestellt wird. Siehe nächste Seite.

Page 33: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

33

Computereingang

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.

1

2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Pegel und drücken Sie die SELECT-Taste.

Stellen Sie den roten Rahmen auf den Pegel und drücken Sie die SELECT-Taste.

Einzustellender Pegel.

Bildwahlmenü

Normale Bildeinstellung.

Standard

Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen.

Natürlich

BildwahlmenüsymbolMenüeinstellung

Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seite 35).

Bild 1 - 4

Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum.

Dynamik

Tafel (Grün)

Tafel (Farbe)

Bei der Projektion auf eine farbige Wand kann eine ähnliche Projektion wie gegen eine weiße Wand erreicht werden, wenn unter den vier vorhandenen Farben die der Wandfarbe ähnlichste Farbe eingestellt wird. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Einstellen der Farbe.

Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eine Wandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafel und ist bei einer schwarzen Wandtafel nicht wirkungsvoll.

Page 34: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

34

Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol.

1

2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Stellen Sie den roten Rahmen auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.

Bildeinstellmenü

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des Kontrasts. (Einstellbereich 0 bis 63)

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen der Bildhelligkeit. (Einstellbereich 0 bis 63)

Kontrast

Helligkeit

Bildeinstellmenüsymbol

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des roten Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Weißabgleich (Rot)

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des grünen Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Weißabgleich (Grün)

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des blauen Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Weißabgleich (Blau)

eingestellter Bildpegel

Stellen Sie die gewünschte Farbtemperatur mit den Zeigertasten 7 oder 8 ein. (XLow, Low, Mid oder High)

Farbtemperatur

Bildpegeleinstellung

Computereingang

✔Hinweis: •NachderEinstellungdesWeißabgleichs

fürRot,GrünoderBlauwirdderFarbtemperaturpegelauf“Adj.”umgeschaltet.

Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um eine bessere Balance des Kontrasts einzustellen. (Einstellbereich 0 bis 15)

Gamma

Drücken Sie die Zeigertaste 7 für ein weicheres und die Zeigertaste 8 für ein schärferes Bild. (Einstellbereich 0 bis 15)

Schärfe

Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie “Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.

Reset

Page 35: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

35

Computereingang

Speichern

Verlassen des Bildeinstellmenüs.

Verlassen

Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie “Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie den Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten ed ein und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”.Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, wenn Sie bei der Bildpegelwahl auf Seiten 32, 33 “Bild” einstellen.

Stellen Sie den rot eingerahmten Zeiger auf das einzustellende Bild 1 bis 4 und drücken Sie die SELECT-Taste.

Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”.

Symbol SpeichernDie SELECT-Taste bei diesem Symbol zum Abspeichern der Einstellungen drücken.

Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol ein.

1

Stellen Sie den roten Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.

Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf die einzustellende Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.

2

Bildschirmmenü

Bildschirmmenüsymbol

Bildschirmformateinstellung

Breit

Das Bild wird auf das Bildschirmformat unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses des Eingangssignals angepasst.

Normal

Original

Bild in der Originalgröße. Falls die Originalgröße größer als der Bildschirm (1024 x 768) ist, wird der Projektor automatisch in den Schwenkmodus umgeschaltet. Schwenken Sie das Bild mit den Zeigertasten ed7 8. Nach dem Einstellen erscheinen die Zeiger in Rot. Beim Erreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger.

Die Bildbreite wird gleichmäßig auf das Bildseitenverhältnis (16 : 9) erweitert. Diese Funktion kann zum Zusammendrücken des Videosignals auf 16 : 9 verwendet werden.

Vollbild

Für ein Vollbild.

✔Hinweise: •DasBildschirmmenüaußer“Normal”

lässtsichnichtverwenden,wennimPC-Systemmenü“720p”“1035”oder“1080i”eingestelltist(Seite28).

•DieserProjektorkannkeinehöhereAuflösungals1600x1200wiedergeben.BeieinerhöherenAuflösungdesComputerbildschirmsmussdieAuflösungvordemAnschließenamProjektorverringertwerden.

•DieBilddatenmiteineranderenAuflösungals1024x768werdenzurAnpassungandieBildschirmgrößeumgewandelt.

•WennimSystemmenü(Seite28)480i,575i,480poder575peingestelltist,lässtsichOriginal,VollbildundDigitaleszoom+/–nichteinstellen.

Page 36: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

36

Bei der Einstellung von “Digitales zoom +” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. zoom +” eingeblendet. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können Sie die Zeigertasten ed7 8 verwenden. Das Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als der Bildschirm ist.Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste e der Fernbedienung erweitert werden.

Digitales zoom +

Mit Digitalzoom – kann ein vergrößertes Bild auf die Originalgröße verkleinert werden.

Bei der Einstellung von “Digitales zoom –” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. zoom –” eingeblendet. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Komprimieren der Bildgröße. Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste d der Fernbedienung erweitert werden.

Zum Verlassen der Digitalzoombetriebsart +/– können Sie eine beliebige Taste betätigen, außer den D.ZOOM-Tasten ed, SELECT- und der Zeigertaste.

Um auf die Größe des vorherigen Bildschirms zurückzuschalten, wählen Sie eine Bildschirmgröße von “Bildschirmformateinstellung” oder stellen Sie die Eingangsquelle von “Wahl der Eingangsquelle” (Seite 26) nochmals ein, oder stellen Sie die Bildschirmgröße mit den D.ZOOM-Tasten ed ein.

Digitales zoom –

/

CEILING

Fernbedienung

D.ZOOM-Taste (+)

Zeigertasten

SELECT-Taste

D.ZOOM-Taste (–)

Computereingang

Ein- und Auszoomen von Bildern

✔Hinweise: •DieSchwenkfunktionfunktioniertbei

VerwendungderimPC-AnpassungsmenügespeichertenBetriebsartnichtrichtig(Seite31).

•WennimSystemmenü(Seite28)480i,575i,480poder575peingestelltist,lässtsichOriginal,VollbildundDigitaleszoom+/–nichteinstellen.

•BeiderEinstellungvonVollbildoderOriginallässtsichDigitalesZoom+/–nichteinstellen.

Page 37: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

37

Videoeingang

Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste des Projektors oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen.

Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertasten ed auf Video und drücken Sie die SELECT-Taste. Das Eingangsquellenmenü erscheint.

1

2

Stellen Sie den Zeiger auf “Video” und drücken Sie die SELECT-Taste.

VIDEO

Stellen Sie den Zeiger auf die einzustellende Eingangsquelle und drücken Sie die SELECT-Taste.

Eingangsquellenmenü (VIDEO)

Eingangsmenü

Stellen Sie den roten Zeiger auf die einzustellende Eingangsquelle und drücken Sie die SELECT-Taste.3

Mit “Auto” tastet der Projektor das Eingangssignal automatisch ab und stellt sich optimal auf das Signal ein. Der Projektor wählt den Anschluss in der folgenden Reihenfolge:

1. Component2. S-Video3. Video

Auto

Wählen Sie “Video”, wenn das Videosignal an der VIDEO-Buchse anliegt.

Video

Wählen Sie “S-Video”, wenn das Videosignal an der S-VIDEO-Buchse anliegt.

S-Video

Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video, Component)

Direkteinstellung

Menüeinstellung

Eingangsmenüsymbol

Fernbedienung

/

CEILING

VIDEO-Taste

✔Hinweise: •FallsdieBuchseCOMPUTERIN2/MONITOROUTals

Monitoranschlusseingestelltist,wirdComputer2nichtangezeigt(Seite49).

•WenndieEingangssignalsucheauf“Ein1”oder“Ein2”eingestelltist,wirddasEingangssignalautomatischgesucht(Seite49).

Component Wählen Sie Component, wenn die Eingangsquelle von einem angeschlossenen Videogerät über ein Component-Kabel (nicht mitgeliefert) an der Buchse COMPONENT IN anliegt.

Video

Computer 2*

Computer 1

INPUT-Taste

Projektortasten INPUT-Taste

Page 38: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

38

Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 1.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8, um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen.

1

Computer 1

Eingangsmenü

Stellen Sie den roten Pfeil mit den Zeigertasten ed auf Computer 1 und drücken Sie die SELECT-Taste.

2

Wenn das Eingangsquellenmenü für Computer 1 erscheint, stellen Sie den Zeiger auf RGB(Scart) und drücken Sie die SELECT-Taste.

3

COMPUTER-Taste

Computer 1

Computer 2*

Wahl der Eingangsquelle (RGB Scart 21-polig)

Direkteinstellung

Menüeinstellung

Den Zeiger (roter Pfeil) auf Computer 1 stellen und die SELECT-Taste drücken.

Eingangsmenüsymbol

Bewegen Sie den Zeiger auf RGB (Scart) und drücken Sie die SELECT-Taste.

Eingangsquellenmenü

Fernbedienung

/

CEILING

COMPUTER-Taste

Wählen Sie RGB (Scart), wenn die Eingangsquelle von einem angeschlossenen Videogerät über ein Scart-VGA-Kabel (nicht mitgeliefert) an der Buchse COMPUTER IN 1 anliegt.

RGB (Scart)

Videoeingang

✔Hinweise: •FallsdieBuchseCOMPUTERIN2/MONITOROUTals

Monitoranschlusseingestelltist,wirdComputer2nichtangezeigt(Seite49).

•Computer2(COMPUTERIN2/MONITOROUT)kannnurRGB-Signaleverwenden.

•WenndieEingangssignalsucheauf“Ein1”oder“Ein2”eingestelltist,wirddasEingangssignalautomatischgesucht(Seite49).

*Siehe Hinweis unten auf der Seite.

Video

Computer 2*

Computer 1

INPUT-Taste

Projektortasten INPUT-Taste

Page 39: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

39

Videoeingang

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das AV Systemmenüsymbol ein.

1

Wahl des Videosystems

AV-Systemmenü (Video oder S-Video)

AV-Systemmenü (Component)

Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den roten Pfeil auf das einzustellende System zu stellen und drücken Sie die SELECT-Taste.

2

Falls der Projektor das richtige Bild nicht wiedergeben kann, so muss eine Fernsehnorm unter PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N eingestellt werden.

Den Pfeil auf das Fernsehsystem einstellen und die SELECT-Taste drücken.

PAL / SECAM / NTSC / NTSC4.43 / PAL-M / PAL-N

Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt die optimalen Einstellungen vor.

Falls der Projektor nicht in der Lage ist ein Videobild richtig wiederzugeben, muss das betreffende Videokomponentensignal 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oder 1080i eingestellt werden.

Auto

Videokomponentensignalformat

Video oder S-Video

Component

Der Projektor erfasst das anliegende Videosystem und stellt sich automatisch auf eine optimale Leistung ein.Im Fall von PAL-M oder PAL-N muss das Videosystem manuell eingestellt werden.

AutoAV-SystemmenüsymbolHier wird das eingestellte System angezeigt.

Den Pfeil auf das Fernsehsystem einstellen und die SELECT-Taste drücken.

✔Hinweis: •BeiderWahlvonRGB(Scart)lässtsichdasAVSystemmenü

nichteinstellen.

AV-SystemmenüsymbolHier wird das eingestellte System angezeigt.

Page 40: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

40

Wählen Sie einen gewünschten Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”, “Kinoeinstellung”, “Tafel (Grün)”, “Tafel (Farbe)”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung.

Normale Bildeinstellung.Standard

Bildeinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen.Kinoeinstellung

Tafel (Grün)

Bild 1 - 4

Wahl der des Bildpegels

Direkteinstellung

Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eine Wandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafel und ist bei einer schwarzen Wandtafel nicht wirkungsvoll.

Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum.

Dynamik

/

CEILING

Fernbedienung

IMAGE-Taste

Videoeingang

IMAGE-TasteDynamik

Kinoeinstellung

Tafel (Farbe)

Bild 1

Bild 2

Bild 3

Tafel (Grün)

Standard

Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seiten 42, 43).

Tafel (Farbe)Bei der Projektion auf eine farbige Wand kann eine ähnliche Projektion wie gegen eine weiße Wand erreicht werden, wenn unter den vier vorhandenen Farben die der Wandfarbe ähnlichste Farbe eingestellt wird. Siehe nächste Seite.

Bild 4

Page 41: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

41

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.

1

2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Pegel und drücken Sie die SELECT-Taste.

Stellen Sie den roten Rahmen auf den Pegel und drücken Sie die SELECT-Taste.

Einzustellender Pegel.

Bildwahlmenü

Normale Bildeinstellung.

Standard

Bildeinstellung für ein Bild mit feinen Farbtönen.

Kinoeinstellung

Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seiten 42, 43).

Bild 1 - 4

BildwahlmenüsymbolMenüeinstellung

Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum.

Dynamik

Videoeingang

Tafel (Grün)

Tafel (Farbe)

Bei der Projektion auf eine farbige Wand kann eine ähnliche Projektion wie gegen eine weiße Wand erreicht werden, wenn unter den vier vorhandenen Farben die der Wandfarbe ähnlichste Farbe eingestellt wird. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Einstellen der Farbe.

Der Bildpegel eignet sich für die Bildprojektion auf eine Wandtafel. Mit dieser Betriebsart wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert. Dies gilt vor allem für eine grüne Wandtafel und ist bei einer schwarzen Wandtafel nicht wirkungsvoll.

Page 42: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

42

Videoeingang

Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol.

1

2 Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Stellen Sie den roten Rahmen auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.

Bildeinstellmenü

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des Kontrasts. (Einstellbereich 0 bis 63)

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen der Bildhelligkeit. (Einstellbereich 0 bis 63)

Kontrast

Helligkeit

Bildeinstellmenüsymbol

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 die richtige Farbe ein. (Einstellbereich 0 bis 63)

Farbsättigung

Farbton

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des roten Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Weißabgleich (Rot)

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des grünen Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Weißabgleich (Grün)

Drücken Sie die Zeigertaste 7 zum Vermindern und die Zeigertaste 8 zum Erhöhen des blauen Farbpegels. (Einstellbereich 0 bis 63)

Weißabgleich (Blau)

✔Hinweise: •FürdieFernsehnormenPAL,SECAM,PAL-ModerPAL-Nlässt

sichderFarbtonnichteinstellen. •NachderEinstellungdesWeißabgleichsfürRot,Grünoder

BlauwirdderFarbtemperaturpegelauf“Adj.”umgeschaltet.

Bildpegeleinstellung

Stellen Sie die gewünschte Farbtemperatur mit den Zeigertasten 7 8 ein. (XLow, Low, Mid oder High)

Farbtemperatur

eingestellter Bildpegel

Page 43: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

43

Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie “Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie den Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten e und d ein und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”.Die gespeicherten Daten lassen sich abrufen, wenn Sie bei der Bildpegelwahl auf Seiten 40 - 41 “Bild” einstellen.

BildpegelmenüDen roten Rahmen auf das einzustellende Bildsymbol stellen und die SELECT-Taste drücken.

Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie “Reset” und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt.

Reset

Speichern

Verlassen des Bildeinstellmenüs.

Verlassen

✔Hinweis: •Wenn480p,575p,720p,1035ioder1080ieingestelltist,lässt

sich“Rauschunterdrückung”und“Progressiv”nichteinstellen(Seite39).

Symbol Speichern

Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen. Aus .................Deaktiviert L1 ...................Für ein aktives Bild. L2 ...................Für ein Standbild. Filmmodus...... Für eine Filmwiedergabe.

Mit dieser Funktion werden die Bilder mit originalgetreuer Filmqualität wiedergegeben.

Progressiv

Rauschunterdrückung

Die Bildstörungen lassen sich reduzieren. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten zu einer verbesserten Bildwiedergabe. Aus ........... Deaktiviert L1 ............. Geringe Reduktion L2 ............. Höhere Reduktion

Eine Anzeige erscheint zur Bestätigung, wählen Sie “Ja”.

Videoeingang

Drücken Sie die Zeigertaste 7 8, um eine bessere Balance des Kontrasts einzustellen. (Einstellbereich 0 bis 15)

Gamma

Drücken Sie die Zeigertaste 7 für ein weicheres und die Zeigertaste 8 für ein schärferes Bild. (Einstellbereich 0 bis 15)

Schärfe

Page 44: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

44

Videoeingang

Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann.

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol ein.

Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf die einzustellende Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.

1

2Stellen Sie den roten Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.

Bildschirmmenü

Bildschirmmenüsymbol

Das Bild wird in ein Breitbild mit einem Seitenverhältnis von 16 : 9 umgewandelt.

Breit

Für die normale Bildwiedergabe mit einem Seitenverhältnis von 4 : 3.

Normal

Bildschirmformateinstellung

✔Hinweis: •BeiderEinstellungvon720p,1035i,oder1080iimAV-

Systemmenüist“Breit”nichtverfügbar(Seite39).

Page 45: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

45

Trapezkorrektur

Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.

1

2

Sprache

Die Anzeigen des Bildschirmmenüs können in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Ungarische, Rumänisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch angezeigt werden.

Stellen Sie den roten Rahmen auf den Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.

Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste. Die Einstelldialogbox erscheint.

Beim Drücken der SELECT-Taste bei “Sprache” erscheint das Sprachmenü.

Einstellmenü (Sprache)

Einstellungsmenüsymbol

Mit dieser Funktion wird die Verzerrung eines projizierten Bildes korrigiert. Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 entweder Speichern oder Reset und drücken Sie danach die SELECT-Taste. Stellen Sie die Balance mit den Zeigertasten ed ein. Speichern.. Die vorgenommene Trapezkorrektur bleibt

gespeichert, auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.

Reset ........ Die vorgenommene Trapezkorrektur wird zurückgestellt, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.

Einstellungen

Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen.

Drücken Sie die SELECT-Taste bei diesem Symbol für die Anzeige der anderen Sprachen.

Einstellungen

Drücken Sie die SELECT-Taste bei diesem Symbol, um das Dialogfeld zu schließen.

SELECT- Taste

Zoom

Diese Funktion dient zum Speichern der Zoomeinstellung mit den Projektortasten ZOOM +/–.Wählen mit den Zeigertasten 7 8 “Speichern 1” , “Speichern 2” oder “Reset”. Speichern 1.... Die Zoomeinstellung bleibt auch bei

ausgeschaltetem Projektor gespeichert. Beim Abziehen des Netzkabels aus der Steckdose wird die Zoomeinstellung gelöscht.

Speichern 2.... Die Zoomeinstellung bleibt auch bei abgezogenem Netzkabel gespeichert.

Reset ............. Zurückstellen der Zoomeinstellung beim Ausschalten des Projektors bzw. beim Abziehen des Netzkabels aus der Steckdose.

Page 46: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

46

Display

Hintergrund blau

Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 zum Ein- und Ausschalten. Wenn bei eingeschalteter Funktion (“Ein”) kein Signal anliegt, erscheint ein blaues Bild.

Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 zum Ein- und Ausschalten. Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, welche Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. Ein............................. Einblendung aller Bildschirmanzeigen.

Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion, nachdem die Lampe genügend hell ist. Diese Betriebsart ist voreingestellt.

Count down aus ....... Wiedergabe des Eingangsbilds anstelle des Zurückzählens beim Einschalten des Projektors. Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst rasche Bildprojektion, selbst bevor die Lampe genügend hell ist.

Aus ........................... Keine Bildschirmanzeige, außer:

● Bildschirmmenü ● “Power off?” ● P-Timer ● “Kein signal” für die automatische Lampenabschaltung

(Seite 50) ● “Bitte warten” ● Pfeile zum Schwenken (Seite 36)

Einstellungen

Ausleuchtung

Diese Funktion sorgt für eine gleichmäßige Bildschirmhelligkeit. Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 entweder Speichern 1, Speichern 2 oder Reset und drücken Sie danach die SELECT-Taste. Die gleichmäßige Helligkeit kann mit den Zeigertasten 7 8 eingestellt werden (Einstellbereich 0 bis 7). Speichern 1 .... Die Einstellung für die gleichmäßige Helligkeit

bleibt auch bei ausgeschaltetem Projektor gespeichert. Die vorgenommene Einstellung wird zurückgestellt, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.

Speichern 2 .... Die Einstellung für die gleichmäßige Helligkeit bleibt auch bei ausgeschaltetem Projektor oder wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird gespeichert.

Reset ............. Zurückstellen der Einstellung für die gleichmäßige Helligkeit beim Ausschalten des Projektors oder beim Abziehen des Netzkabels aus der Steckdose.

✔Hinweis: •UntergewissenUmständenistesnichtmöglicheine

gleichmäßigeHelligkeiteinzustellen.BeimEinstellendergleichmäßigenHelligkeitkönnensichauchdieFarbbalanceundderKontrastetwasändern.

Page 47: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

47

Einstellungen

Screen shot logo

Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild aufgezeichnet, das als Anzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung einer Präsentation verwendet werden kann. Gehen Sie nach der Aufzeichnung eines projizierten Bildes zur Logoauswahlfunktion (oben) und stellen Sie “Benutzer” ein. Beim nächsten Einschalten des Projektors oder wenn die NO SHOW-Taste gedrückt wird, erscheint das aufgezeichnete Bild (Seite 26).Aufzeichnen des Bildes “Ja” wählen. Ausschalten des Aufzeichnungsfunktion, “Nein” wählen.

✔Hinweise: •VordemAufzeichneneinesBildeswählenSiefüreine

richtigeAufzeichnungimBildwahlmenü“Standard”(SieheSeiten32,33,40,41).

•EinSignalvoneinemComputerkannbiszuXGA(1024x768)aufgezeichnetwerden.EinSignalvoneinemVideogerätlässtsichaufzeichnen,außerfür720p,1035iund1080i.

•BeiderAufzeichnungeinesBildesmitTrapezkorrekturwirddieEinstellungautomatischzurückgestellt,sodassdasBildohneTrapezkorrekturaufgezeichnetwird.

•BeieingeschalteterLogoPINCodefunktion(“Ein”),lassensichdasLogo-unddasAufzeichnungsmenünichteinstellen.

•BeimAufzeichneneinesneuenBildeswirddasvorhergespeicherteBildgelöscht,selbstwenndasAufzeichnenabgebrochenwird.

•Der“Benutzer”kannnichteingestelltwerdensolangedasBildnichtaufgezeichnetist.

Wählen Sie “Ja”, um das Aufzeichnen zu unterbrechen.

Screen shot logo

Logoauswahl

Mit dieser Funktion wird die Anzeige beim Einschalten wie folgt festgelegt: Benutzer ........................ Anzeige des aufgezeichneten

Bildes Standardeinstellung ....... Anzeige des voreingestellten

Logos Aus ................................nur Zurückzählanzeige

Logo ( Einstellungen für die Sperrfunktion Logo und Logo PIN code lock)

Mit dieser Funktion lässt sich das Bildschirmlogo mit Logoauswahl Screen shot logo und Logo PIN code lock einstellen.

Logoauswahl

✔Hinweis: •WennfürdieLogoPINcodelock-Funktion“Ein”eingestellt

ist,lassensichdieFunktionenLogoauswahlundScreenshotlogonichteinstellen.

Wählen Sie “Ja”, um ein projiziertes Bild aufzuzeichnen.

Page 48: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

48

Einstellungen

Logo PIN Codereingabefeld

Eingabe eines Logo PIN Codes

Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten ed. Drücken Sie danach die Zeigertaste 8, um die Zahl einzugeben und den Cursor zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf “✳”. Stellen Sie im Falle einer Fehleingabe den Zeiger mit der Zeigertaste 7 auf die zu korrigierende Zahl und geben Sie die richtige Zahl mit den Zeigertasten ed ein.

Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einer vierstelligen Zahl.

Stellen Sie nach der Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger mit der Zeigertaste 8 auf “Bestätigen”. Drücken Sie die SELECT-Taste für die Änderung der folgenden Logo PIN Code-Sperre.

Bei einer Fehleingabe des Logo PIN Codes wechselt die Anzeige “Logo PIN code” und die Zahl (✳✳✳✳) auf Rot und verschwindet danach. Geben Sie den Logo PIN Code erneut richtig ein.

Nach abgeschlossener Eingabe des Logo PIN Codes, erscheint das folgende Dialogfeld.

Wählen Sie Ein/Aus mit den Zeigertasten 7 8 oder ändern Sie den Logo PIN Code.

Ändern des Logo PIN CodesFür den Logo PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden. Wählen Sie mit der Zeigertaste d “Logo PIN code wechseln” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie einen neuen Logo PIN Code ein.

Notieren Sie sich den neuen Logo PIN Code und halten Sie ihn griffbereit. Falls die Nummer verloren geht, lässt sich der Logo PIN Code nicht mehr ändern. Für Einzelheiten der PIN Code-Einstellung wird auf die Anweisungen für die PIN Codefunktion auf Seiten 52, 53 verwiesen.

Logo PIN code lock

Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindert werden, das Bildschirmlogo zu ändern.

Aus ...... Ein Logo lässt sich mit dem Auswahlmenü frei wählen. (Seite 47)

Ein ....... Das Bildschirmlogo lässt sich ohne Logo PIN-Code nicht ändern.

Für die Änderung der Logo PIN Codeeinstellung muss ein Logo PIN Code wie folgt eingegeben werden. Bei der Auslieferung ist der Logo PIN Code “4321” eingestellt.

Logo PIN code lock

VORSICHT:FALLS DER LOGO PIN-CODE GEÄNDERT WURDE, MÜSSEN SIE DEN NEUEN PINCODE IN DEN FREIRAUM DES LOGO PINCODES AUF SEITE 74 EINTRAGEN UND DIE ANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHREN. FALLS DER LOGO PIN CODE VERLOREN ODER VERGESSEN WURDE, LÄSST SICH DIE EINSTELLUNG DES LOGO PIN CODES NICHT MEHR ÄNDERN.

Page 49: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

49

Einstellungen

Decken-proj.

Rück-proj.

Decken-proj.

Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für die Projektion eines an der Decke aufgehängten Projektors umgekehrt wiedergegeben.

Rück-proj.

Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für die Rückprojektion seitenverkehrt wiedergegeben.

Terminal

Die Buchse COMPUTER IN 2/MONITOR OUT auf der Rückseite des Projektors kann durch Umschalten als Computereingang oder als Monitorausgang verwendet werden. (Seite 10) Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 Computer 2 oder Monitoranschluss.

Computer 2 ................... Computereingang Monitoranschluss .......... Monitorausgang

Die Buchse (Terminal) steht nicht zur Verfügung, wenn Computer 2 als Eingangsquelle eingestellt ist. Ändern Sie die Eingangsquelle auf etwas anderes (Computer 1 oder Video), so dass die Buchse (Terminal) zur Verfügung steht. (Seiten 27, 37 - 38)

Inputsuche

Diese Funktion findet das Eingangssignal automatisch. Wenn ein Signal gefunden wurde, endet die Suche. Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 eines der folgenden aus.

Aus ........ Inputsuche ist ausgeschaltet. Ein1........ Die Eingangssignalsuche ist unter den folgenden

Bedingungen möglich. • Bei gedrückter COMPUTER- oder VIDEO-Taste

der Fernbedienung. Ein2........ Die Eingangssignalsuche ist unter den folgenden

Bedingungen möglich. • Wenn der Projektor mit der ON/STAND-BY-

Taste der Fernbedienung eingeschaltet wurde. (Nach dem Zurückzählen)

• Bei gedrückter COMPUTER- oder VIDEO-Taste der Fernbedienung.

• Wenn das gegenwärtige Eingangssignal verfehlt wurde. ✳

✳ Bei eingeschalteter Bildabschaltung oder Standbildwiedergabe müssen diese Funktionen aufgehoben werden, um die Eingangssuche aktivieren zu können. Bei angezeigtem Bildschirmmenü ist ebenfalls keine Eingangssuche möglich.

✔Hinweise: •WennInputsucheaufEin1oderEin2gestellt

ist,werdenderStatusdesEingangsundderLampejedesmalangezeigt,wenndasSignalumgeschaltetwird.

•NurdiebeimletztenMalgewählteEingangsquellekannerkanntwerden.

•FallsbeieingeschalteterEingangssignalsuchedieCOMPUTER/VIDEO-TastederFernbedienunggedrücktwird,sowirddieEingangssignalsucheunterbrochenundaufdasvorherigeEingangssignalzurückgeschaltet.

Page 50: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

50

Automatische lampenabschaltung

Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe

Drücken Sie die SELECT-Taste bei der Energiesparfunktion, so dass diese Box erscheint. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 eine von den drei Einstellungen ein, gehen Sie mit den Zeigertasten ed auf den Timer und stellen Sie die Zeit mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Automatische lampenabschaltungZur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter automatischer Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn kein Eingangssignal anliegt und während einer gewissen Zeit keine Bedienungstaste betätigt wird.Bei einer Signalunterbrechung oder wenn während mehr als 30 Sekunden keine Bedienungstaste gedrückt wird, erscheint die Timeranzeige “Kein Signal” auf dem Bildschirm. Das Zurückzählen beginnt zum Ausschalten der Lampe.

Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen.

Fertig ................... Nach dem vollständigen Abkühlen blinkt die POWER-Anzeige grün. In diesem Zustand wird die Projektionslampe wieder eingeschaltet, wenn ein Eingangssignal anliegt oder eine Bedienungstaste der Fernbedienung gedrückt wird.

Herunterfahren .... Nach dem vollständigen Abkühlen wird die Stromversorgung ausgeschaltet.

Aus ...................... Die automatische Lampenabschaltungsfunktion ist ausgeschaltet.

Stellen Sie danach den Countdown-Timer mit den Zeigertasten 7 8 ein.

Einstellungen

✔Hinweis: •DieVoreinstellungist“Fertig:5Minuten”.

Lampensofortstart

Bei eingeschalteter Funktion (“Ein”) wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet.

✔Hinweis: •SchaltenSiedenProjektorrichtigaus(siehe“Ausschalten

desProjektors”aufSeite21).FallsderProjektornichtrichtigausgeschaltetwurde,kanndieStartfunktionnichtrichtigfunktionieren.

Lampenkontrolle

Mit dieser Funktion kann die Bildschirmhelligkeit eingestellt werden.

Normal ..... normale Helligkeit.Auto ......... Helligkeit entsprechend dem Eingangssignal

geregelt.Eco .......... Verringert die Helligkeit, reduziert die

Leistungsaufnahme der Lampe und verlängert die Lampenlebensdauer.

Lampensofortstart

Page 51: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

51

Einstellungen

Fernbedienung

Der Projektor besitzt zwei verschiedene Fernbedienungscodes, der Code 1, der bei der Auslieferung eingestellt ist und Code 2. Mit dieser Umschaltfunktion kann bei Verwendung von mehreren Projektoren oder Videogeräten eine gegenseitige Beeinflussung der Fernbedienungen ausgeschlossen werden.Für der Betrieb des Projektors mit “Code 2” muss sowohl der Projektor als auch die Fernbedienung auf “Code 2” umgeschaltet sein. Umschalten des Projektorcodes:Wählen Sie in diesem Einstellmenü entweder “Code 1” oder “Code 2”.

Umschalten des Fernbedienungscodes:Halten Sie die MENU- und die IMAGE-Taste der Fernbedienung miteinander für mindestens 5 Sekunden gedrückt. Kontrollieren Sie nach dem Ändern des Codes, ob die Fernbedienung richtig funktioniert.

Fernbedienung

/

CEILING

Halten Sie die MENU- und die IMAGE-Taste für mindestens 5 Sekunden gedrückt.

✔Hinweise: •FallsimProjektorundinderFernbedienungverschiedene

Codeseingestelltsind,isteineBedienungnichtmöglich.SchaltenSieindiesemFalldenCodederFernbedienungaufdenCodedesProjektorsum.

•FallsinderFernbedienungfürlängereZeitkeineBatterieneingesetztsind,wirdderFernbedienungscodezurückgestellt.

Sicherheit ( Einstellungen Tastatursperre, PIN code lock und Alarm)

Diese Funktion ist für Tastatursperre, PIN code lock und Alarm zur Sicherheit des Projektors.

Tastatursperre

Tastatursperre

Mit dieser Funktion wird die Bedienung der Projektor- und der Fernbedienungstasten gesperrt. Damit kann eine unerwünschte Bedienung von Drittpersonen verhindert werden.

........... Nicht gesperrt.

........... Projektorbedienung gesperrt. Die Sperre mit der Fernbe-dienung aufheben.

........... Fernbedienung gesperrt. Die Sperre mit dem Projektor aufheben.

Wenn die Tasten an der Projektoroberseite unabsichtlich gesperrt werden und Sie keine Fernbedienung haben oder diese kaputt ist, wenden Sie sich an den Fächhandle, bei dem Sie den Projektor gekauft haben oder an das Kundendienstzentrum.

Wählen Sie “Tastatursperre”, so dass diese Box erscheint. Wählen Sie mit den Zeigertasten ed eine Einstellung und stellen Sie “Ja” ein, um die Einstellung zu aktivieren.

Page 52: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

52

Eingabe eines PIN Codes

Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten ed. Drücken Sie danach die Zeigertaste 8, um die Zahl einzugeben und den Cursor zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf “✳”. Stellen Sie im Falle einer Fehleingabe den Zeiger mit der Zeigertaste 7 auf die zu korrigierende Zahl und geben Sie die richtige Zahl mit den Zeigertasten ed ein.

Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einer vierstelligen Zahl.

Stellen Sie nach der Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger mit der Zeigertaste 8 auf “Bestätigen”. Drücken Sie die SELECT-Taste für die Änderung der folgenden PIN Code-Sperre.Bei einer Fehleingabe des PIN Codes wechselt Anzeige “PIN code” und die Zahl (✳✳✳✳) auf Rot und verschwindet danach. Geben Sie den PIN Code erneut richtig ein.

Eingabe eines PIN Codes

Die eingegebenen Zahlen werden aus Sicherheitsgründen als “✳” angezeigt.

Nach der Eingabe einer vierstelligen Zahl wird der Zeiger automatisch auf “Bestätigen” gestellt, drücken Sie die SELECT-Taste.

Einstellungen

PIN code lock

Mit dieser Funktion können Unbefugte von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden, dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung.

Aus ...... Die Projektorsperre ist mit dem PIN Code aufgehoben.

Ein1 ..... Der PIN Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden.

Ein2 ..... Nach dem Anschließen des Netzkabels muss der PIN Code für die Bedienung des Projektors eingegeben werden. Solange das Netzkabel nicht aus der Netzsteckdose gezogen wird, ist für den Betrieb des Projektors keine erneute Eingabe des PIN Codes notwendig.

Zum Ändern der PIN Codeeinstellung oder des PIN Codes (vierstellige Zahl) muss der PIN Code eingegeben werden. Bei der Auslieferung ist der PIN Code “1234” eingestellt.

Wenn der Projektor mit den PIN Code gesperrt ist, erscheint das PIN Code-Sperrsymbol in der Menüleiste.

PIN code lock

Page 53: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

53

Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden.Wählen Sie mit der Zeigertaste d “PIN code wechseln” und drücken Sie die SELECT-Taste. Das Dialogfeld “Neuer PIN code” erscheint.

Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten ed. Drücken Sie danach die Zeigertaste 8, um die Zahl einzugeben und den Cursor zu bewegen. Wiederholen Sie diesen Schritt für die Eingabe einer vierstelligen Zahl. Stellen Sie nach der Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger mit der Zeigertaste 8 auf “Bestätigen”. Drücken Sie danach die SELECT-Taste.

Ändern des PIN Codes

Ändern des PIN Codes

Wählen Sie “PIN code wechseln” und drücken Sie die SELECT-Taste. Das Dialogfeld “Neuer PIN code” erscheint.

Die eingegebenen Zahlen werden zur Bestätigung angezeigt.

Ändern der PIN Codeeinstellung

Die gewünschte Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 wählen.

VORSICHT:BEI EINER PIN CODEÄNDERUNG MUSS DER NEUE PIN CODE IN DEN ENTSPRECHENDEN FREIRAUM FÜR DEN PIN CODE AUF SEITE 74 EINGETRAGEN WERDEN. HALTEN SIE DIE ANLEITUNG GRIFFBEREIT. FALLS DER PIN-CODE VERGESSEN WIRD, LÄSST SICH DER PROJEKTOR NICHT MEHR IN BETRIEB NEHMEN.

Einstellungen

Stellen Sie “Aus”, “Ein1” oder “Ein2” mit den Zeigertasten 7 8, und danach “Verlassen” mit der Zeigertaste d ein und drücken Sie die SELECT-Taste zum Schließen des Dialogfelds.

Ändern der PIN Codeeinstellung

Alarm

Mit dieser Funktion lässt sich der Alarmbetrieb konfigurieren.Siehe “Verwendung der Diebstahlalarmfunktion” auf Seiten 55 - 58.

Page 54: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

54

Einstellungen

Fabrikeinstellungen

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen außer dem Benutzerlogo, PIN code lock, Logo PIN code lock und den Lampenbetriebszeitzähler auf die Voreinstellungen bei der Auslieferung zurückgestellt.

Wählen Sie “Fabrikeinstellungen”, so dass diese Box erscheint. Stellen Sie “Ja” ein, so dass diese Box erscheint.

Fabrikeinstellungen

Wählen Sie “Ja”, um die Einstellung zu aktivieren.

Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum Betrieb des Kühlgebläses (Seite 21). L1 ........ Normaler Betrieb L2 ........ Geringere Drehzahl und geringe Geräuschentwicklung als

bei normalem Betrieb (L1), aber es wird mehr Zeit zum Abkühlen benötigt.

Lüfter

Verlassen des Einstellmenüs.

Verlassen

Zähluhr filter

Stellen Sie den Timer zum Zurückzählen mit den Zeigertasten 7 8 ein. Wählen Sie von (Aus/100 Std./200 Std./300 Std.), je nach Umgebungsbedingungen.

Das Filterwarnsymbol (Abb. 3) wird im Bildschirm nach Ablauf des Intervalls eingeblendet.

Dieses Symbol wird auf dem Bildschirm eingeblendet, wenn das Ende der Lampenlebensdauer beinahe erreicht ist.

Lampenaustauschsymbol

Abb.2 Lampenaustauschsymbol

✔Hinweis: •BeimEinschaltenerscheintdasSymbol

(Abb.2).BeimEinstellenderEingangsquelleerscheintdasSymbol(Abb.1).

Abb.1 Lampenaustauschsymbol

✔Hinweis: •DiesesSymbol(Abb.3)erscheintbeimEinschalten.

Abb.4 Filterwarnsymbol

Abb.3 Filterwarnsymbol

Dieses Symbol wird auf dem Bildschirm eingeblendet, wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist.

✔Hinweis: •DiesesSymbolerscheintauchbeimEinschalten

undbeiderEinstellungderEingangsquelle.

Lampenzähler

Diese Funktion ist zum Einstellen des Intervalls für die Filterreinigung.Beim Erreichen des eingestellten Zeitintervalls für die Reinigung wird ein Filterwarnsymbol auf dem Bildschirm eingeblendet, um anzuzeigen, dass eine Reinigung notwendig ist. Nach abgeschlossener Filterreinigung muss RESET gewählt und der Timer eingestellt werden. Das Filterwarnsymbol erlischt erst, nachdem der Filterzähler zurückgestellt wird.Für Einzelheiten zum Zurückstellen des Timers wird auf den Abschnitt “Zurückstellen des Timers für die Filterreinigung” auf Seite 60 verwiesen.

Zähluhr filter

✔Hinweise: •BeimEinstellenderEingangsquelleerscheintdasSymbol(Abb.4). •DasFilterwarnsymbol(Abb.3und4)erscheintnicht,wenn

dieAnzeigefunktionauf“Aus”(Seite46)gestelltistundwährendeiner“Standbildwiedergabe”(Seite25)oderbeieiner“Bildabschaltung”(Seite26).

✔Hinweise: •DasSymbolzumAustauschenderLampeerscheintnicht,

wenndieAnzeigefunktionauf“Aus”(Seite46)gestelltistundwährendeiner“Standbildwiedergabe”(Seite25)odereiner“Bildabschaltung”(Seite26).

Mit dieser Funktion kann der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden.Wenn die verbleibende Lampenlebensdauer weniger als 100 Stunden beträgt, wird auf dem Bildschirm das Symbol zum Austauschen der Lampe eingeblendet, um darauf hinzuweisen, dass das Ende der Lampenlebensdauer nahe ist.Nach dem Zurückzählen der verbleibenden Lampenlebensdauer auf 0 Stunden, wird auf dem Bildschirm das Symbol zum Austauschen der Lampe eingeblendet (Abb. 2), um darauf hinzuweisen, dass das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist.Bei einem Austausch der Lampe muss auch der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Siehe “Lampenbetriebszeitzähler” auf Seite 62.

Page 55: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

55

Verwendung der DiebstahlalarmfunktionDie Diebstahlalarmfunktion ist zur Verhinderung eines Projektordiebstahls. Bei eingeschalteter Funktion ertönt der Alarm, falls der Projektor von einem unbefugten bewegt wird.Zum Aktivieren der Alarmfunktion nach der ersten Inbetriebnahme muss der Projektor einmal eingeschaltet werden.

Drücken Sie die F-Taste zum Aktivieren der Alarmfunktion dreimal. Die ALARM-Anzeige blinkt für einige Sekunden und der Projektor wird in die Warnbetriebart geschaltet. (Bei ungenügender Aufladung des Akkus für den normalen Betrieb der Alarmfunktion ertönt ein akustisches Signal und die ALARM-Anzeige blinkt alle 20 Sekunden rot.)

Bei eingeschalteter Alarmbereitschaft wird beim Erfassen einer Erschütterung ein tiefer Ton erzeugt. Falls nach dem Erzeugen eines tiefen Tons für einige Sekunden keine Erschütterungen erfasst werden kann, wird wieder auf die Alarmbereitschaft zurückgeschaltet. Falls nach dem Erzeugen eines tiefen Tons weitere Erschütterungen erfasst werden, wird der Alarm ausgelöst.

Die Alarmeinstellungen (Akkuaufladung, Alarmlautstärke, Empfindlichkeit und Alarmdauer) lassen sich mit dem Menü vornehmen. Siehe Seite 56.

Aktivieren des Alarms

Deaktivieren des Alarms

✔Hinweise: •DieseFunktionistkeineGarantiegegenDiebstahl. •DerAlarmwirdbeiangeschlossenemNetzkabelnichtausgelöst,selbstwennderProjektorErschütterungenfeststellt. •DerAlarmwirdunterbrochen,sobalddasNetzkabelaneinerSteckdoseangeschlossenwird,außerbeigeöffnetem

Akkufachdeckel. •BeimDrückeneinerTasteertöntimmereinakustischesSignal.FallsbeimDrückeneinerTastekeinakustischesSignal

ertönt,mussdieTastenocheinmalgedrücktwerden.

Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahlalarmfunktion

✔Hinweise: •DerAlarmkannauchohneEinstellendesAlarmsgetestet

werden.HaltenSiedazudieF-TastegedrücktbisderAlarmertönt.DieAlarmdauerentsprichtderin“Alarmdauer”(Seite56)vorgenommenenEinstellung.

•UmeinenausgelöstenAlarmauszuschalten,müssenSiedasNetzkabelanschließenoderdieF-TastedrückenunddenvierstelligenPIN-Codeeingeben.

Für die Alarmfunktion wird ein interner Akku verwendet. Bei ungenügender Aufladung des Akkus kann der Alarm nicht richtig funktionieren. Für Einzelheiten wird auf die Seite 57 verwiesen.

Drücken Sie die F-Taste und geben Sie innerhalb von 10 Sekunden den vierstelligen Pinn-Code ein. (Der voreingestellte PIN code ist “1111”.) Beim Deaktivieren des Alarms ertönt ein hoher Ton.

Bei einer Fehleingabe des PIN-Codes ertönt ein tiefer Ton.Nach einer dreimaligen Fehleingabe des PIN-Codes wird der Alarm ausgelöst.

Zur Aktivierung und Deaktivierung des Alarms und zum Änderung des PIN-Codes braucht das Netzkabel nicht angeschlossen zu sein.

F-Taste Tasten 1, 2, 3

Anzeige

ALARM-Anzeige

Klemme

Diebstahlalarmfunktion

Page 56: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

56

VORSICHT:BEI EINER PIN CODEÄNDERUNG MUSS DER NEUE PIN CODEIN DEN ENTSPRECHENDEN FREIRAUM FÜR DEN PIN CODEAUF SEITE 74 EINGETRAGEN WERDEN. HALTEN SIE DIEANLEITUNG GRIFFBEREIT. FALLS SIE DEN PIN-CODEVERGESSEN, LASSEN SICH GEWISSE EINSTELLUNGEN FÜRDIE ALARMFUNKTION NICHT MEHR ÄNDERN.

Ändern des PIN-Codes

Drücken Sie die F-Taste und geben Sie innerhalb von 10 Sekunden den vierstelligen PIN-Code ein. Die ALARM-Anzeige blinkt rot für einige Sekunden und ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung.

Andere Einstellungen

Zurückstellen der Einstellungen

Wählen Sie im Einstellmenü Fabrikeinstellungen, um die Einstellungen für die Diebstalararmfunktion zurückzustellen.

1

2 Geben Sie bei blinkender Anzeige den neuen PIN-Code ein, ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung und die ALARM-Anzeige wird ausgeschaltet.

Bei einer Fehleingabe des PIN-Codes ertönt ein tiefer Ton. Nach einer dreimaligen Fehleingabe des PINCodes wird der Alarm ausgelöst.

Der PIN-Code für die Diebstahlalarmfunktion besteht aus einer Kombination von 1, 2 und 3. Geben Sie den PIN-Code mit den Tasten 1, 2 und 3 ein. Der voreingestellte PIN-Code ist “1111”.

✔Hinweis: •DiesistnurbeiausgeschaltetemDiebstahlschutzalarm

wirksam.

Die Konfiguration des Alarmbetriebs lässt sich bei ausgeschalteter Diebstahlalarmfunktion ändern. Zum Ein- und Ausschalten dieser Funktion wird auf die Seite 55 verwiesen.Drücken Sie die SELECT-Taste beim Alarmsymbol, um das Dialogfeld zum Einstellen des Alarms anzuzeigen. Wählen Sie den gewünschten Punkt mit den Zeigertasten ed und nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vor.

Akku-ladevorgang Für Einzelheiten wird auf die nächste Seite verwiesen.Alarm Lautstärke Leise, Mittel, Laut (Standardeinstellung)Sensibilität Niedrig ................ Geringe Sensibilität Mittel ................. Normale Sensibilität Hoch .................. Hohe Sensibilität (Standardeinstellung)Alarmdauer 10 Sekunden ...... Ca. 10 Sekunden. (Standardeinstellung) 60 Sekunden ...... Ca. 60 Sekunden. Daueralarm ......... Alarm bis Batterie leer ist.

Alarm

Drücken Sie die SELECT-Taste beim Alarmsymbol für die Anzeige des Alarmeinstellfelds.

✔Hinweise: •DasAlarmsymbolerscheintabgedunkelt

undkannnichtgewähltwerden,wenndieDiebstahlalarmfunktionauf“Ein”eingestelltistoderkeinAkkueingesetztist,derAkkuentladenistoderderAkkudasEndederLebensdauererreichthat.

•FallsdasAlarmsymboleingestelltist,stehendieDiebstahlalarmtastennichtzurVerfügung.

•FallsfürdieAlarmdauer“Daueralarm”eingestelltist,hängtdieAlarmdauervomBatteriezustandab.

Die Einstellung mit den Zeigertasten 7 8 vornehmen.

Konfiguration des Alarmbetriebs

F-Taste Tasten 1, 2, 3

Anzeige

ALARM-Anzeige

Klemme

Diebstahlalarmfunktion

Page 57: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

57

Aufladen des AkkusStellen Sie die Akkuaufladung im Alarmeinstellmenü auf “Auto”. Die Voreinstellung ist “Auto”.

Bei angeschlossenem Netzkabel wird bei der Einstellung “Auto” der interne Akku für die Alarmfunktion aufgeladen.Während des Aufladens erscheint im Menü die Anzeige “Akku wird geladen”. Bei voll aufgeladenem Akku erscheint die Anzeige “Akku wird geladen” abgedunkelt, beim Auftreten einer Störung wird die Einstellung auf “Aus” umgeschaltet. Stellen Sie die Einstellung auf “Aus”, falls die Alarmfunktion nicht verwendet wird. Damit kann die Leistungsaufnahme verringert und die Lebensdauer des Akkus verlängert werden.

✔Hinweise: •DereingestelltePIN-CodeunddieEinstellungensindauch

nachdemAustauschenderBatteriewirksam. •BeimErsetzenderAkkusmussder

InfrarotfernbedienungsempfängermiteinemweichenTuchvorBeschädigunggeschütztwerden.

•WennSiedenProjektoroftherumtragen,solltenSiedenBatteriesteckerlösenunddieTragetascheverwenden.FallsderBatteriesteckernichtgelöstwirdunddieAlarmtasteninderTragetascheunabsichtlichbetätigtwerden,kanneinAlarmausgelöstwerden.

Die Schraube lösen und den Akkufachdeckel öffnen.

Die Batterie einsetzen, den Batteriefachdeckel anbringen und mit der Schraube befestigen.

Schraube

AustauschakkuVerwenden Sie nur einen für den Projektor passenden Akku. Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Unfall- oder Brandgefahr.

Austauschakku: SANYO Ni-MH BATTERY PACK Teile Nr. 645 089 8587

Ersetzen des AkkusZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.1

2 Stellen Sie die Alarmfunktion auf “Aus” (Seite 55). Falls der Alarm nicht deaktiviert ist, wird er beim Öffnen des Akkufachdeckels ausgelöst.

Entfernen Sie die Schraube und öffnen Sie den Akkufachdeckel.3Ziehen Sie den Stecker heraus und nehmen Sie den Akku ab.4Setzen Sie den neuen Akku ein und schließen Sie den Stecker an.Hinweis: Der Akkustecker besitzt eine Polarität. Beim

Anschließen muss deshalb auf die richtige Polarität geachtet werden.

5

Bringen Sie den Akkufachdeckel wieder an und sichern Sie ihn mit der Schraube.Vorsicht: Ziehen Sie die Schraube fest. Falls die

Schraube nicht festgezogen wird, funktioniert der Alarm nicht. Verwenden Sie keine andere Schraube. Der Projektor könnte sonst beschädigt werden.

6

Diebstahlalarmfunktion

Page 58: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

58

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR NI-MH BATTERY PACK VON SANYOFür die Handhabung des Projektorakkus müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen beachtetwerden: ● KONTROLLIEREN SIE, OB BEIM AUFLADEN EIN AKKU IM PROJEKTOR EINGESETZT IST. FALL

SDER AKKU AUF ANDERE WEISE ALS MIT DEM PROJEKTOR AUFGELADEN WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR.

● Der Akku ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Projektor vorgesehen. Bei Verwendung in anderen Geräten besteht Unfallgefahr.

● Der Akku darf nicht erhitzt oder in ein Feuer geworfen werden. Dadurch kann eine Explosion oder ein Brand ausgelöst werden.

● Der Akku darf nicht zerlegt, abgeändert oder nachgebaut werden und es dürfen keine Kabel direkt angelötet werden.

● Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen. Der Akku könnte auslaufen oder explodieren. ● Keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aussetzen. Dadurch kann die

Akkuleistung beeinträchtigt werden oder ein Leck entstehen. ● Jeglichen Kontakt Wasser oder anderen Flüssigkeiten vermeiden. Durch Wasser und andere

Flüssigkeiten können Korrosion und andere Beschädigungen auftreten. ● Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Der Akku könnte unabsichtlich verschluckt werden. ● Die Akkuklemmen nicht mit metallenen Gegenständen kurzschließen. Nicht zusammen mit metallenen

Gegenständen oder in einem metallenen Behälter aufbewahren. ● Der Akku besitzt eine begrenzte Anzahl von Aufladezyklen, deshalb muss er nach einer gewissen Zeit

ausgetauscht werden. Falls keine Aufladung möglich ist, muss das Aufladen sofort abgebrochen und der Akku ausgetauscht werden.

● Den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C bis 40°C aufladen. Beim Aufladen außerhalb dieses Temperaturbereichs kann der Akku auslaufen oder Wärme entwickeln und seine Lebensdauer kann sich verringern.

● Falls der Projektor oder die Diebstahlalarmfunktion für längere Zeit nicht verwendet werden, sollte der Akku aus dem Projektor heraus genommen werden und an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur zwischen –20°C bis 30°C aufbewahrt werden.

● Falls ausgelaufene Akkuflüssigkeit auf die Haut gelangt, können Reizungen auftreten. Waschen Sie die betreffende Hautstelle gut mit Wasser ab.

● Falls ausgelaufene Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, müssen Sie die Augen sofort mit Wasser auswaschen und danach einen Arzt aufsuchen.

● Akkus müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

Diebstahlalarmfunktion

Page 59: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

59

Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor.

Warnungsanzeige

Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige blinkt rot.

Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen Wert erreicht, wird der Projektor zum Schutz automatisch ausgeschaltet. Die POWER-Anzeige blinkt während dem Abkühlen des Projektors. Sobald sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat (normale Betriebstemperatur), lässt er sich wieder mit der ON/STAND-BY-Taste einschalten.

✔Hinweis: •NachdemAbkühlendesProjektorsblinktdieWARNING-

Anzeigenochweiter.BeimerneutenEinschaltendesProjektorshörtdieWARNING-Anzeigeaufzublinken.

Nehmen Sie danach die folgenden Prüfungen vor.

– Ist genügend Raum für eine ausreichende Belüftung vorhanden? Kontrollieren Sie den Zustand und kontrollieren Sie, ob keine Belüftungsöffnungen abgedeckt sind.

– Befindet sich der Projektor nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage? Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage aufgestellt werden.

– Sind die Luftfilter sauber? Reinigen Sie die Luftfilter in periodischen Abständen (Seite 60).

Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige leuchtet rot.

Wenn der Projektor einen abnormalen Zustand feststellt, wird er zum Schutz der inneren Teile automatisch ausgeschaltet und die WARNING-Anzeige leuchtet rot. Lösen Sie in diesem Fall das Netzkabel und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie danach den Projektor zum Überprüfen wieder ein. Falls der Projektor immer noch ausgeschaltet ist und die WARNING-Anzeige rot leuchtet, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen sich zur Überprüfung an einen Kundendienst wenden.

VORSICHTLASSEN SIE BEI AUFTRETEN EINES ABNORMALEN ZUSTANDS DEN PROJEKTOR NICHT MIT ANGESCHLOSSENEM NETZKABEL STEHEN, WEIL EIN BRAND ODER EIN ELEKTRISCHER SCHLAG AUSGELÖST WERDEN KANN.

Wartung und Reinigung

Anzeigen

WARNING-Anzeige leuchtet rot

Anzeigen

WARNING-Anzeige blinkt rot

Page 60: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

60

Wartung und Reinigung

Mit dem Luftfilter wird vermieden, dass Staub auf das Objektiv oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei verstopftem Filter wird der Wirkungsgrad des Kühlgebläses herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen kann, und einen negativen Einfluss auf die Lebensdauer des Projektors hat. Reinigen Sie den Luftfilter wie folgt.

VORSICHTDer Projektor darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn kein Luftfilter eingesetzt ist. Durch Staub auf den optischen Teilen verschlechtert sich die Bildqualität. Stecken Sie keine kleinen Gegenstände in die Lufteintrittsöffnungen. Dadurch können Projektorstörungen verursacht werden.

Reinigen des Luftfilters

✔Hinweis: •ZumReinigendesLuftfiltersmussder

InfrarotfernbedienungsempfängermiteinemweichenTuchvorBeschädigunggeschütztwerden.

•BeistarkerVerstopfungkannderFilternichtrichtiggereinigtwerdenundmussdaherausgetauschtwerden.WendenSiesichfürEinzelheitenanIhrenHändler.

Austauschfilter Teilenr.: 610 335 4057

Empfehlung Für den Projektorbetrieb wird empfohlen eine staubige oder rauchige Umgebung zu vermeiden.

Die Verwendung in solchen Umgebungen kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen. Beim Betrieb in einer staubigen oder rauchigen Umgebung kann sich Staub auf dem Objektiv, dem LCD-Panel

oder andere optischen Teilen im Projektor absetzen. Unter diesen Bedingungen kann sich die Bildqualität des projizierten Bildes verschlechtern.

Wenden Sie sich in diesem Fall zum Reinigen an Ihren autorisierten Fachhändler oder an einen Kundendienst.

Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

Kehren Sie den Projektor um und ziehen Sie das Luftfilter an den Laschen nach oben heraus.

1

2

Reinigen Sie den Filter sorgfältig mit einer Bürste oder einem Blasebalg.

3

Setzen Sie den Filter wieder richtig in den Projektor ein.

4

Entfernen Sie den Staub am Projektor um den Lufteinlass herum.

5

WARNUNG: Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ab. Der Filter kann sonst beschädigt werden.

LuftfilterZum Entfernen herausziehen.

Nach dem Reinigen oder Ersetzen des Filters muss die Zähluhr zurückgestellt werden.

Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 denroten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol.

Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf “Zähluhr filter” und drücken Sie die SELECT-Taste. Ein Dialogfeld erscheint mit der Gesamtbetriebszeit des Filters, einer Timereinstellung und einer Zählerrückstellung. Wählen Sie “Reset”, sodass “Filter wechseln oder Zähler zurücksetzen?” angezeigt wird. Wählen Sie [Ja], um weiterzufahren.

1

2

Zurückstellen der Zähluhr FilterZähluhr filter

Wählen Sie “Reset”, so dass “Filter wechseln oder Zähler zurücksetzen?” angezeigt wird.

Wählen Sie [Ja], danach erscheint eine weitere Anzeigezur Bestätigung.

Wählen Sie nochmals [Ja], um die Zähluhr Filter zurückzustellen.

Ein weiteres Dialogfeld erscheint zur Bestätigung.Wählen Sie [Ja], um die Zähluhr zurückzustellen.3

Stellen Sie den Filterzähler im Einstellmenü zurück. Siehe nachstehenden Abschnitt “Zurückstellen der Zähluhr Filter”.

6

Page 61: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

61

Wartung und Reinigung

Reinigen des Projektorgehäuses

Lösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel.

Wischen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen trockenen Tuch sorgfältig ab. Bei starken Verschmutzungen kann das Tuch mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet werden, danach muss das Gehäuse mit einem trockenen Tuch behandelt werden. Wenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel an. Durch abrasive Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Oberfläche beschädigt werden.

Falls der Projektor für nicht verwendet wird, muss er zum Schutz vor Staubeinwirkung in der Tragetasche aufbewahrt werden.

Reinigen des Projektionsfensters

Lösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel.

Entfernen Sie zuerst den Staub mit einem Blasebalg. Wischen Sie danach die Projektionsfenster sorgfältig ab. Verwenden Sie ein mit Methylalkohol (Methanol) angefeuchtetes Reinigungspapier. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel.Durch abrasive Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann das Projektionsfenster beschädigt werden.

VORSICHT

Dieser Projektor ist mit einem Projektionsfenster ausgerüstet.Reiben Sie das Projektionsfenster nicht mit einem harten Tuch ab und berühren Sie es nicht mit harten Gegenständen, um das Fenster nicht zu zerkratzen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel (flüssig oder fest), damit das Projektionsfenster nicht beschädigt wird.

Page 62: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

62

Schraube

Lampenabdeckung

Schraube

Schraube

Lampe

Wartung und Reinigung

Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des gleichen Typs ausgetauscht werden.Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie sie nicht mit den Fingern, weil die Lampe zerbrechen kann und dabei eine Verletzungsgefahr vorhanden ist.

Vor dem Öffnen der Lampenabdeckung muss der Projektor während mindestens 45 Minuten abgekühlt werden lassen.

VORSICHTVORSICHT

WARNUNG: SCHALTEN SIE VOR DEM ÖFFNEN DER LAMPENABDECKUNG DIE UV-LAMPE AUS.

Wenn sich die Lampenlebensdauer dem Ende nähert, erscheint das Lampenaustauschsymbol auf dem Bildschirm und die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet gelb. Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. Die Zeit zu welcher die LAMP REPLACE-Anzeige aufleuchtet ist vom Lampenmodus abhängig.

Ersetzen Sie die Lampe wie folgt:

ERSATZLAMPEEine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben.

● Modell-Nr. des Projektors : PLC-XL50 / PLC-XL50K

● Nr. der Ersatzlampe : POA-LMP121 (Ersatzteil Nr. 610 337 9937)

Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Projektor für mindestens 45 Minuten abkühlen.

Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampe gesichert ist. Heben Sie die Lampe am Griff aus dem Projektor.

1

3

Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus und ziehen Sie die beiden Schrauben wieder fest. Kontrollieren Sie, ob die Lampen richtig eingesetzt sind. Bringen Sie die Lampenabdeckung an und sichern Sie sie mit der Schraube.

4

Entfernen Sie die Schraube und öffnen Sie die Lampenabdeckung.2

Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und schalten Sie den Projektor ein.

6 Stellen Sie den Lampenbetriebszeitzähler zurück.Siehe Abschnitt “Lampenbetriebszeitzähler” auf der nächsten Seite.

5

Ersetzen der Lampe

Anzeigen LAMP REPLACE-Anzeige

Lampenaustauschsymbol✔Hinweis: •DasLampenaustauschsymbolerscheintnicht,wenndie

Anzeigefunktionauf“Aus”(Seite46)gestelltistundwährendeinerStandbildwiedergabe(Seite25)odereinerBildabschaltung(Seite26).

✔Hinweis: •BeimErsetzenderProjektionslampemussder

InfrarotfernbedienungsempfängermiteinemweichenTuchvorBeschädigunggeschütztwerden.

Griff

Page 63: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

63

Wartung und Reinigung

Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE-Anzeige.

Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.

Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf “Lampenzähler” und drücken Sie die SELECT-Taste. Das erste Dialogfeld erscheint und zeigt die Lampengesamtbetriebszeit und die Rückstelloption. Bei der Wahl von “Reset” erscheint die Anzeige “Reset? Betriebsstundenzähler”. Wählen Sie “Ja”, um weiterzufahren.

1

2

Eine weitere Dialogbox erscheint zur Bestätigung. Wählen Sie “Ja”, um den Lampenbetriebszeitzähler zurückzustellen.

3

Lampenbetriebszeitzähler

✔Hinweis: •StellenSiedenLampenbetriebszeitzählernurnacheinem

AustauschderProjektionslampezurück.StellenSienachdemAustauschderLampedenLampenbetriebszeitzählerzurück.

Wählen Sie “Ja”, danach erscheint eine weitere Anzeige zur Bestätigung.

Stellen Sie nochmals “Ja” ein, um den Lampenbetriebszeitzähler zurückzustellen.

Stellen Sie den Zeiger auf “Reset”, um den Lampenbetriebszeitzähler zurückzustellen und drücken Sie die SELECT-Taste.Die Anzeige “Reset? Betriebsstundenzähler” erscheint.

In diesem Projektor wird eine Lampe verwendet, die unter hohem Druck steht, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden. Bei einer falschen Handhabung besteht die Gefahr eines Unfalls, von Verletzungen oder eines Brandausbruchs.

● Die Lebensdauer ist bei einzelnen Lampen je nach den Einsatzbedingungen verschieden. Deshalb kann die Lebensdauer der Lampe nicht garantiert werden. Gewisse Lampen können früher defekt werden als andere, ähnliche Lampen.

● Falls der Projektor durch Aufleuchten der LAMP REPLACE-Anzeige anzeigt, dass die Lampe ausgetauscht werden muss, so müssen Sie die Lampe unmittelbar nach dem Abkühlen des Projektors austauschen. (Führen Sie die Anweisungen im Abschnitt “Ersetzen der Lampe” dieser Bedienungsanleitung sorgfältig aus.) Bei fortgesetzter Verwendung der Lampe bei leuchtender LAMP REPLACE-Anzeige ist ein erhöhtes Explosionsrisiko der Lampe vorhanden.

● Eine Lampe kann wegen Vibrationen, Stößen oder Alterung beim Erreichen der Lebensdauer explodieren. Das Explosionsrisiko hängt von der Umgebung und den Betriebsbedingungen des Projektors und der Lampe ab.

BEI EXPLODIERTER LAMPE MÜSSEN DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEFOLGT WERDEN.Bei einer Lampenexplosion muss der Netzstecker des Projektors sofort aus der Steckdose gezogen werden. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Geräts und zum Austauschen der Lampe an einen autorisierten Kundendienst. Kontrollieren Sie außerdem, ob sich in der Nähe des Projektors keine Glassplitter, die durch die Belüftungsöffnungen ausgetreten sind, befinden. Entfernen Sie eventuell vorhandene Glassplitter sorgfältig. Das Innere des Projektors darf nur von einem autorisierten Fachmann, der mit dem Projektor vertraut ist, überprüft werden. Falls jemand, der mit dem Projektor nicht vertraut ist, versucht das Gerät zu warten, besteht die Gefahr eines Unfalls oder von Verletzungen durch Glassplitter.

VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE

Page 64: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

64

Fehlersuche

Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen.– Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie auf den Seiten 16 - 18 beschrieben angeschlossen ist.– Kontrollieren Sie, ob alle Geräte an einer Netzsteckdose angeschlossen und eingeschaltet sind.– Falls der Projektor mit einem Computer gesteuert wird und kein Bild erscheint, starten Sie den Computer erneut.

Anhang

Problem – Mögliche Lösung

Kein Strom

– Den Netzstecker des Projektors an einer Netzsteckdose anschließen.– Kontrollieren Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet.– Warten Sie bis die POWER-Anzeige aufhört zu blinken, um den Projektor

wieder einzuschalten. Der Projektor kann erst wieder eingeschaltet werden, wenn die POWER-Anzeige rot leuchtet (Seite 21).

– Kontrollieren Sie die WARNING-Anzeige. Falls die WARNING-Anzeige rot leuchtet, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden (Seite 59).

– Die Projektionslampe kontrollieren (Seite 62).– Kontrollieren Sie, ob der Projektor in der richtigen Position installiert ist

(Seite 7).– Deaktivieren Sie die Tastensperre des Projektors (Seite 51).

Das Dialogfeld “PIN code” erscheint beim Starten.

– PIN Codesperre eingestellt. Den PIN Code (1234 bzw. die eingestellte Nummer) eingeben (Seiten 20, 52 und 53).

Die anfängliche Anzeige entspricht nicht der Voreinstellung.

– Kontrollieren, ob die Anzeigefunktionen “Aus” oder “Count down aus” nicht eingeschaltet sind (Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 46).

The initial display is not same with the default one.

– Kontrollieren, ob die Logofunktion nicht auf “Aus” oder “Benutzer” eingestellt ist (Siehe Abschnitt “Einstellung” auf Seite 47).

Das Eingangssignal wird automatisch umgeschaltet. (bzw. wird nicht automatisch umgeschaltet)

– Kontrollieren Sie, ob die Eingangssuchfunktion richtig eingestellt ist. Seite 49.

Wenn die Eingangstaste bei eingeschaltetem Projektor gedrückt wird, erscheint ein anderes Symbol als das Lampenstatussymbol.

– Das ist das Filterwarnsymbol. Seite 54.

Ein anderes Symbol als das Eingangsbetriebsart- oder das Lampenstatussymbol erscheint.

– Das ist das Lampenaustausch- oder das Filterwarnsymbol. Seite 54.

Kein Bild

– Die Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und dem Projektor kontrollieren (Seiten 16 - 18).

– Kontrollieren Sie, ob das Eingangssignal richtig vom Computer ausgegeben wird. Für gewisse Laptop-Computer muss die Einstellung für den Monitorausgang beim Anschließen geändert werden. Für die Einstellung wird auf die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen.

– Nach dem Einschalten des Projektors wird das Bild nach ungefähr 30 Sekunden projiziert.

– Kontrollieren Sie, ob das eingestellte System mit dem Computer bzw. den Videogeräten übereinstimmt (Seiten 28 und 39).

– Stellen Sie nochmals den richtigen Eingang mit dem Menü ein (Seiten 27, 37 und 38).

– Kontrollieren Sie, ob die Temperatur nicht außerhalb des zulässigen Betriebsbereiches (5 °C - 35 °C) liegt.

– Bei eingeschalteter “Kein Bild”-Funktion wird kein Bild wiedergegeben. Drücken Sie die NO SHOW-Taste oder eine andere Fernbedienungstaste.

Page 65: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

65

Anhang

Das Bild ist unscharf.

– Die Bildschärfe einstellen (Seite 24).– Kontrollieren Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand (Seite 14).– Kontrollieren Sie, ob das Projektionsfenster verschmutzt ist (Seite 61).– Durch starke Temperaturschwankungen, z.B. wenn der Projektor von

einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich das Objektiv beschlagen. Warten Sie bis der Beschlag verschwunden ist.

– Bei der Projektion von einem großen Winkel können Trapezverzerrungen und teilweise Unschärfen auftreten.

Das Bild ist zu dunkel.

– Kontrollieren, ob “Kontrast” und “Helligkeit” richtig eingestellt sind (Seiten 34, 42).

– Kontrollieren, ob der “Bildpegel” richtig eingestellt ist (Seiten 32, 33, 40, 41).– Die Lampensteuerungsfunktion kontrollieren (Siehe Abschnitt “Einstellung”

auf Seite 50).– Die LAMP REPLACE-Anzeige kontrollieren. Bei leuchtender Anzeige nähert

sich die Lampenlebensdauer dem Ende. Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus (Seite 62).

Unnatürliche Bildfarbe.– Das Eingangssignal, das Farbsystem, das Videosystem und das

Computersystem kontrollieren.– Den Bildpegel richtig einstellen. Seiten 32-33, 40-41.

Das Bild ist seitenverkehrt.Das Bild steht auf dem Kopf.

– Kontrollieren Sie den Punkt Decken-/Rückprojektion (Seite 49).– Kontrollieren Sie die Deckenprojektion (Seite 49).

Das Bild ist verzerrt oder nicht sichtbar. – Die Menüs “PC-Einstellung” und “Bildschirm” kontrollieren und einstellen.

Kein Ton

– Den Kabelanschluss der Toneingangsquelle überprüfen.– Die Tonquelle einstellen.– Die VOLUME-Taste + drücken. (Seite 25.)– Die MUTE-Taste drücken. (Seite 25.)– Wird ein Bild projiziert? Der Ton wird nur wiedergegeben, wenn ein Bild

projiziert wird.– Beim Anschließen von externen Audiogeräten an der AUDIO OUT-Buchse

wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet.

Die Funktion Auto PC-Einstellung ist unwirksam.

– Das Eingangssignal kontrollieren. Die Auto PC Anpassung lässt sich nicht vornehmen, wenn 480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035i oder 1080i eingestellt ist. (Seite 29.)

Einige Anzeigen werden nicht eingeblendet. – Kontrollieren Sie den Anzeigepunkt (Seite 46).

Die Einstellung wird beim Ausschalten nicht gespeichert.

– Kontrollieren, ob nach dem Einstellen “Speichern” gewählt wurde. Gewisse Einstellung lassen sich nicht speichern, falls “Speichern” nicht eingestellt ist.

Die automatische Lampenabschaltungsfunktion funktioniert nicht.

– Bei eingestelltem “Standbild” oder “Bildabschaltung” funktioniert die automatische Lampenabschaltung nicht.

Das Bild verschwindet automatisch.

– Die Einstellung der automatischen Lampenabschaltung kontrollieren. Bei der Auslieferung ist die automatische Lampenabschaltungsfunktion eingeschaltet.

Die Aufzeichnungsfunktion funktioniert nicht. – Die Verbindung auf Anwesenheit eines Signals kontrollieren.

Page 66: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

66

Anhang

Mit dem Symbol CE wird angegeben, dass dieses Gerät den Richtlinien der europäischen Gemeinschaft (EG) entspricht.

WARNUNG:Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet. Das Gehäuse darf deshalb nicht geöffnet werden.

Falls sich die Störung nicht mit den Anweisungen der Bedienungsanleitung beheben lässt, wenden Sie sich an das Verkaufsgeschäft oder an ein Kundendienstzentrum, und lassen Sie sich beraten wie die Reparatur an besten vorgenommen werden kann. Halten Sie zur Erklärung des Problems die Modellnummer bereit.

Verwendung von Pixelworks ICs

Dieses Symbol auf dem Modellschild bedeutet, dass das Gerät bei Underwriters Laboratories Inc. aufgelistet ist. Das Gerät erfüllt die strikten Sicherheitsanforderungen von U.L. bezüglich Brandgefahr, Unfallgefahr und elektrischen Gefahren.

Keine Funktion der Fernbedienung.

– Die Batterien prüfen.– Kontrollieren Sie, ob zwischen dem Projektor und der Fernbedienung kein

Hindernis vorhanden ist.– Kontrollieren, ob die Fernbedienung nicht außerhalb des Betriebsbereichs

von 3,5 m betätigt wurde.– Kontrollieren Sie, ob der Code der Fernbedienung mit dem Code des

Projektors übereinstimmt (Seite 50).– Deaktivieren Sie die Tastensperre für die Fernbedienung (Seite 51).

Blinkende oder leuchtende Anzeigen

– Den Projektorstatus wie im Abschnitt “Anzeige und Projektorzustand” auf Seite 69 kontrollieren.

– Für die Alarmanzeige wird auf die Seiten 55-56 verwiesen.

Der Alarm wird nicht ausgeschaltet.– Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an. (Falls der Alarm

beimAbnehmen der Akkufachabdeckung ausgelöst wurde, wird der Alarm nicht ausgeschaltet.) Seiten 53, 55.

Die Alarmfunktion ist nicht eingeschaltet.

– Falls beim Drücken der Alarmtasten keine Tastensignale hörbar sind, werden die Tasten nicht richtig betätigt. Wiederholen Sie die Alarmeinstellung. Seite 55.

Computer 2 kann nicht eingestellt werden.

– Wählen Sie für Punkt Buchse (Terminal) “Computer 2” im Einstellmenü (Seite 49).

Der Punkt Buchse (Terminal) kann nicht gewählt werden.

– Nach der Wahl von Computer 2 lässt sich der Punkt Buchse (Terminal) im Einstellmenü nicht einstellen. Stellen Sie die Eingangsquelle wie Computer 1 oder Video mit der COMPUTER- oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein, so dass sich die Buchse einstellen lässt.

erscheint auf dem Bildschirm.

– Die Bedienung ist fehlerhaft. Die Bedienung richtig ausführen.

Die Logo PIN Code Lock, die Tastatursperre oder die Sicherheits-PIN-Codeverriegelung kann nicht aufgehoben werden.

– Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben oder an das nächste Kundendienstzentrum.

Page 67: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

67

Anhang

Menüstruktur

Modus 1Modus 2SVGA 1 - - - -

Auto PC-anpassungFine sync.TrackingHorizontalVertikal

Display area HDisplay area VReset

Dynamik

NatürlichTafel(Grün)Bild 1Bild 2Bild 3

Bildeinstellung KontrastHelligkeitFarbtemperatur

Rot

Gamma

Speichern

Verlassen

NormalOriginalBreitVollbildDigitales zoom +

0 - 31

0 - 630 - 63

Computereingang

PC-Einstellung

Modus 1Modus 2Modus 3Modus 4Modus 5

Bildwahl

High

0 - 63

0 - 15

Bild 1Bild 2Bild 3Bild 4

Bildschirm

Verlassen

Ja / Nein

✽ Die im Systemmenü angezeigten Systeme sind vom Eingangssignal abhängig.

Reset Ja / Nein

Schärfe 0 - 15

Computereingang / Videoeingang

Bild 4

Ton

LautstärkeStummVerlassen

Ein / AusTon 0 - 63

Eingang

Computer 2

Video Auto

System (3)

System (3)

Computer 1

Video

System (2) oder (3)

✽ N/A - - - keine Angabe

RGB

Component

System (1)

System (2)

N/A

S-video

RGB( Scart )

Standard

Modus 1Modus 2Modus 3Modus 4Modus 5Verlassen

H-sync. freq.V-sync. freq.Verlassen

ClampPC-konfiguration

Digitales zoom –

GrünBlau

0 - 630 - 63

Verlassen

Verlassen

Speichern

Löschen

System (1)

Verlassen

MidLowXLow

Verlassen

Adj.

System (1)

Page 68: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

68

Sprache In 16 Sprachen

Ein / Count down aus / Aus Logoauswahl

Aus

Normal / Auto / EcoCode 1 / Code 2

Decken-proj.Rück-proj.

Automatische lampenabschaltung

LampensofortstartLampenkontrolleFernbedienung

FertigHerunterfahrenTimer (1 - 30 Minuten)

Fabrikeinstellungen

L1 / L2Lüfter

Ja / Nein

Aus

BenutzerCapture

Ja / Nein

AusEinLogo PIN code wechsel

Logo PIN code lockLogo PIN Codeeingabe

Aus

Fernbedienung

Standardeinstellung

Reset

TastatursperreSicherheit

Lampenzähler Stunde(n)

Projektor

Ein1/Ein2/ AusInputsuche Computer 2 /MonitoranschlussTerminal

Ausleuchtung Speichern 1 / Speichern 2 / Reset

SensibilitätAlarmdauer

Aus

Ein

Alarm Lautstärke Leise / Mittel / Laut

Niedrig / Mittel / High

10 Sekunden / 60 Sekunden / Daueralarm

Akku-ladevorgang Aus / Auto

Stunde(n)Zähluhr filter

Ja / NeinAus/100 Std./200 Std./300 Std.Reset

Anhang

AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-N

Videoeingang

Auto1080i1035i720p575p480p575i480i

Verlassen

NormalBreit

0 - 630 - 63

Aus

Einstellungen

Bildwahl

System (2)

System (3)

Bildeinstellung KontrastHelligkeitFarbsättigungFarbton

ResetSpeichern

Progressiv

0 - 630 - 630 - 630 - 15 0 - 15

Bild 1

Bildschirm

Ja / Nein

Verlassen

Farbtemperatur

Einstellungen

AusRauschunterdrückungL1L2

HighMidLowXLow

0 - 630 - 63

Bild 2Bild 3Bild 4

L2L1

Adj.

Filmmodus

Dynamik

KinoeinstellungTafel(Grün)Bild 1Bild 2Bild 3Bild 4

Standard

Rot

GammaSchärfe

GrünBlau

Trapezkorrektur

Hintergrund blauDisplay

Logo

Verlassen

Speichern / Reset

VerlassenVerlassen

Verlassen

Verlassen

Verlassen

Verlassen

Verlassen

Verlassen

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / AusVerlassen

Alarm

Zoom Speichern 1 / Speichern 2 / Reset

Eingabe für PIN Code Lock

PIN code wechsel

PIN code lock

Ein1/Ein2/ Aus

Verlassen

Page 69: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

69

Anhang

Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Für die Alarmanzeige wird auf die Seiten 55-56 verwiesen.

Anzeigen und Projektorzustand

• • • leuchtet grün • • • leuchtet rot • • • aus• • • blinkt grün

✽ Wenn die Lebensdauer der Lampe erreicht ist, leuchtet die LAMP REPLACE-Anzeige gelb. Damit wird angezeigt, dass die Projektionslampe ersetzt werden muss. Stellen Sie nach dem Austausche der Lampe den Lampenbetriebszeitzähler zurück. Siehe Seiten 62 und 63.

• • • blinkt rot

Anzeigen

ProjektorzustandPOWERrot/grün

WARNING rot

LAMP REPLACE

gelb

Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.)

Der Projektor bereitet sich für die Betriebsbereitschaft vor oder die Projektionslampe kühlt sich ab. Der Projektor kann erst eingeschaltet werden, nachdem das Abkühlen abgeschlossen ist.

Der Projektor ist bereit mit die ON/STAND-BY-Taste eingeschaltet zu werden.

Die Projektor funktioniert normal.

Der Projektor befindet sich in der Energiesparbetriebsart.

Die Temperatur im Projektor ist abnormal hoch. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. Nach dem Abkühlen des Projektors leuchtet die POWER-Anzeige rot und der Projektor lässt sich wieder einschalten. (Die WARNING-Anzeige blinkt weiter.) Kontrollieren und reinigen Sie das Luftfilter.

Der Projektor hat sich ausreichend abgekühlt und die Temperatur ist auf einen normalen Wert zurückgekehrt. Beim Einschalten des Projektors hört die WARNING-Anzeige auf zu blinken. Kontrollieren und reinigen Sie das Luftfilter.

Der Projektor befindet sich in einem abnormalen Zustand und kann nicht eingeschaltet werden. Lösen Sie das Netzkabel, schließen Sie es erneut an und schalten Sie den Projektor ein. Falls der Projektor wieder ausgeschaltet wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und sich für eine Wartung und Überprüfung an Ihren Händler oder einen Kundendienst wenden. Lassen Sie den Projektor nicht eingeschaltet. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandausbruchs.

Page 70: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

70

Anhang

Kompatible Computer

Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz zu verarbeiten.

Mit der Wahl dieses Modus kann die PC-Anpassung begrenzt werden.

Bildschirmanzeige AuflösungHoriz. Frequenz

(kHz)Vert. Frequenz

(Hz)

VGA1 640x480 31,47 59,88

VGA2 720x400 31,47 70,09

VGA3 640x400 31,47 70,09

VGA4 640x480 37,86 74,38

VGA5 640x480 37,86 72,81

VGA6 640x480 37,50 75,00

VGA7 640x480 43,269 85,00

MAC LC13 640x480 34,97 66,60

MAC 13 640x480 35,00 66,67

480p 640x480 31,47 59,88

575p 768x575 31,25 50,00

575i 768x576 15,625 50,00(Zeilensprung)

480i 640x480 15,734 60,00(Zeilensprung)

SVGA1 800x600 35,156 56,25

SVGA2 800x600 37,88 60,32

SVGA3 800x600 46,875 75,00

SVGA4 800x600 53,674 85,06

SVGA5 800x600 48,08 72,19

SVGA6 800x600 37,90 61,03

SVGA7 800x600 34,50 55,38

SVGA8 800x600 38,00 60,51

SVGA9 800x600 38,60 60,31

SVGA10 800x600 32,70 51,09

SVGA11 800x600 38,00 60,51

MAC16 832x624 49,72 74,55

XGA1 1024x768 48,36 60,00

XGA2 1024x768 68,677 84,997

XGA3 1024x768 60,023 75,03

XGA4 1024x768 56,476 70,07

XGA5 1024x768 60,31 74,92

XGA6 1024x768 48,50 60,02

XGA7 1024x768 44,00 54,58

XGA8 1024x768 63,48 79,35

XGA9 1024x768 36,00 87,17(Zeilensprung)

XGA10 1024x768 62,04 77,07

XGA11 1024x768 61,00 75,70

XGA12 1024x768 35,522 86,96(Zeilensprung)

XGA13 1024x768 46,90 58,20

XGA14 1024x768 47,00 58,30

XGA15 1024x768 58,03 72,00

MAC19 1024x768 60,24 75,08

Bildschirmanzeige AuflösungHoriz. Frequenz

(kHz)Vert. Frequenz

(Hz)

SXGA1 1152x864 64,20 70,40

SXGA2 1280x1024 62,50 58,60

SXGA3 1280x1024 63,90 60,00

SXGA4 1280x1024 63,34 59,98 SXGA5 1280x1024 63,74 60,01 SXGA6 1280x1024 71,69 67,19 SXGA7 1280x1024 81,13 76,107 SXGA8 1280x1024 63,98 60,02 SXGA9 1280x1024 79,976 75,025 SXGA10 1280x960 60,00 60,00 SXGA11 1152x900 61,20 65,20SXGA12 1152x900 71,40 75,60

SXGA13 1280x1024 50,00 86,00(Zeilensprung)

SXGA14 1280x1024 50,00 94,00(Zeilensprung)

SXGA15 1280x1024 63,37 60,01SXGA16 1280x1024 76,97 72,00 SXGA17 1152x900 61,85 66,00

SXGA18 1280x1024 46,43 86,70(Zeilensprung)

SXGA19 1280x1024 63,79 60,18SXGA20 1280x1024 91,146 85,024SXGA +1 1400x1050 63,979 60,190 SXGA +2 1400x1050 65,346 60,116 SXGA +3 1400x1050 65,121 59,902 MAC21 1152x870 68,68 75,06

MAC 1280x960 75,00 75,08MAC 1280x1024 80,00 75,08

WXGA1 1366x768 48,36 60,00WXGA2 1360x768 47,70 60,00WXGA3 1376x768 48,36 60,00WXGA4 1360x768 56,16 72,00WXGA6 1280x768 47,776 59,870 WXGA7 1280x768 60,289 74,893 WXGA8 1280x768 68,633 84,837 WXGA9 1280x800 49,600 60,050 UXGA1 1600x1200 75,00 60,00UXGA2 1600x1200 81,25 65,00UXGA3 1600x1200 87,5 70,00UXGA4 1600x1200 93,75 75,00720p 1280x720 45,00 60,00

1035i 1920x1035 33,75 60,00(Zeilensprung)

1080i 1920x1080 33,75 60,00(Zeilensprung)

1080i 1920x1080 28,125 50,00(Zeilensprung)

Page 71: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

71

Anhang

Technische Daten

Mechanische Daten Typ Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 374 mm x 196,8 mm x 495 mm (ohne hinteres Bein) Gewicht 7,6 kg Einstellbare Füße 0 bis 1,0°

Auflösung LCD-Panel 0.8” P-Si Wide TFT Aktivmatrix Auflösung 1.024 x 768 Bildpunkte Pixelanzahl 2 359 296 (1.024 x 768 x 3)

Signalkompatibilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N Hochzeilen-Fernsehsignale 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i und 1080i Abtastfrequenz horizontal: 15 bis 100 kHz, vertikal: 50 bis 100 Hz

Optische Daten Projektionsbildgröße (Diagonale) von 60” bis 80” Projektionsobjektiv F 1,85 Objektiv f 4,83 mm mit manueller Scharfeinstellung Abstand (Leinwand - Projektor) –4,0 cm - 8,1 cm Projektionslampe 275 W

Schnittstelle Videoeingangsbuchsen RCA x 1 S-Videoeingangsbuchsen Mini DIN 4-polig x 1 Audioeingangsbuchsen RCA x 2 Component-Eingangsbuchsen RCA x 3 Computereingangsbuchse 1 analog RGB (Mini-D-sub 15-polig) x 1 Buchse Computereingang 2/Monitorausgang analog RGB (Mini-D-sub 15-polig) x 1 (Eingang/Ausgang umschaltbar) Computeraudioeingangsbuchse Minibuchse (stereo) x 1 Wartungsbuchse Mini DIN 8-polig x 1 Audio-Ausgangsbuchse Minibuchse (stereo) x 1 (variabel)

Audio Interner Audioverstärker 2,0 W eff. Eingebauter Lautsprecher 1 Lautsprecher ø50 mm

Leistung Spannung und Leistungsaufnahme Netzspannung 100 - 120 V (max. 3,2 A), 50/60 Hz (USA und Kanada) Netzspannung 200 - 240 V (max. 1,6 A), 50/60 Hz (Kontinentaleuropa und Großbritannien)

Betriebsumgebung Betriebstemperatur 5 ˚C - 35 ˚C Aufbewahrungstemperatur –10 ˚C - 60 ˚C

Fernbedienung Batterie AA oder LR6 1,5 V-Alkalibatterien x 2 Betriebsbereich 3,5 m/± 90° Abmessungen 49 mm x 22 mm x 145,3 mm Gewicht 100 g (einschließlich Batterien)

Page 72: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

72

Anhang

Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör. Für die Bestellung dieser Teile müssen Sie die Bezeichnung und die Nummer angeben.

Sonderzubehör

Zubehör Bedienungsanleitung (CD-ROM) Kurzanleitung Netzkabel Fernbedienung und Batterien VGA-Kabel PIN Code-Schild Alarmschild Lampenaustauschschild Ständer

● Änderungen vorbehalten.● LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen

Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten.

Modellnummer

Scart-VGA-Kabel :POA-CA-SCART

VGA-Kabel (10 m) :KA-MC-DB10

Deckenhalterung :POA-CHS-PS02(fürniedrigeDecke)

:POA-CHL-PL02(fürhoheDecke)

:POA-CHB-XL50

Wandverankerungssatz :POA-CH-EX03

Page 73: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

73

196,8

201 114,360223

24176

87

180

109

218

374

1.0°1.0°

4,2

495 421,5

92,810,5

8,5238

9,5425

182 11716

47,5

16

127

Anhang

Buchse: Mini DIN 8-polig

Wartungsbuchse

COMPUTER INPUT/MONITOR OUTPUT-Buchse (analog)

Buchse: analog RGB (Mini-D-sub 15-polig)

Klemmenanordnung

Rot Ein-/Ausgang

Masse (Horiz. sync.)

Grün Ein-/Ausgang

-----Blau Ein-/Ausgang

Masse rotMasse grünMasse blau

1

5

2

43

678

5V / -----

Horizontalsynchronisation Ein-/Ausgang (Composite H/V Sync.)

Masse (Vert. sync.)

DDC Daten / -----Masse / -----

VertikalsynchronisationDDC Takt / -----

9

13

10

1211

1415

R x D----------

MasseRTS/CTS

T x DMasseMasse

Seriell12345678

Abmessungen

Einheit: mm

Schraubenlöcher für DeckenhalterungSchrauben: M4Tiefe: 10,0

Objektivmitte Objektivmitte

1 2

3 4 5876

51 2 3 41096 7 8

15141311 12

Page 74: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

74

Model No. XXX-XXXXReplacement Lamp No. XXXXXXType No. XXX-XXXXXX

Anhang

PIN Code-Eintragung

Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist.

Wenn der Projektor mit dem PIN Code gesperrt ist

Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn zusammen mit dieser Anleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an einen Kundendienst.

Voreinstellung bei der Auslieferung 1 2 3 4*

Voreinstellung bei der Auslieferung 4 3 2 1*

* Bei einer Änderung der vierstelligen Nummer wird die voreingestellte Nummer bei der Auslieferung ungültig.

PIN Codenummer

Logo PIN Codenummer

Voreinstellung bei der Auslieferung 1 1 1 1*

Alarm-PIN-Codenummer

Lampenaustauschschild

Bei einem an der Decke aufgehängten Projektor muss das mitgelieferte Lampenaustauschschild für die Typennummer der Ersatzlampe an einer gut sichtbaren Stelle des Projektorgehäuses angebracht werden.

Bringen Sie bei aktivierter Diebstahlalarmfunktion dasnachstehende Etikett (mitgeliefert) an einer gut sichtbarenStelle am Projektorgehäuse an.

Bei aktiviertem Diebstahlalarm

Page 75: Multimedia-Projektor - eww.pavc.panasonic.co.jp · PLC-XL50K Bedienungsanleitung. 2 Besonderheiten und Design Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen Mit der Digitalzoomfunktion

SANYO Electric Co., Ltd.KM3A-A-D