Navi System Navi System Plus - seat.de · Über dieses Handbuch Dieses Heft enthält wichtige...

108
Leon Media System Plus Navi System Navi System Plus Betriebsanleitung

Transcript of Navi System Navi System Plus - seat.de · Über dieses Handbuch Dieses Heft enthält wichtige...

Leon

Media System Plus Navi SystemNavi System Plus

Betriebsanleitung

Über dieses HandbuchDieses Heft enthält wichtige Informationen,Tipps, Vorschläge und Warnungen zum Um-gang mit Ihrem Radio. Weitere wichtige Infor-mationen, die Sie zur eigenen Sicherheit undzur Sicherheit Ihrer Mitfahrer kennen sollten,befinden sich in den anderen Heften IhresBordbuches.

Stellen Sie sicher, dass sich das kompletteBordbuch immer im Fahrzeug befindet. Dasgilt ganz besonders, wenn Sie das Fahrzeugan andere verleihen oder verkaufen.

In diesem Handbuch wird die Fahrzeugaus-stattung zum Zeitpunkt der Drucklegung be-schrieben. Einige der hier beschriebenen Aus-stattungen werden erst zu einem späterenZeitpunkt eingeführt oder sind nur auf be-stimmten Märkten erhältlich.

Die Abbildungen können im Detail von IhremFahrzeug abweichen und sind als Prinzipdar-stellungen zu verstehen.

Die Bildschirmfarbe und der angezeigten In-formation können je nach Fahrzeugmodellunterschiedlich sein.

Die Richtungsangaben beziehen sich auf dieFahrtrichtung, sofern es nicht anders ange-geben ist.

Das audiovisuelle Material soll lediglich denBenutzern helfen, einige Funktionen des Autosbesser zu verstehen. Es dient nicht als Ersatzder Bedienungsanleitung. Greifen Sie auf dieBedienungsanleitung für vollständige Infor-mationen und Warnungen zu.

Die mit einem Sternchen (*) gekenn-zeichneten Ausstattungen sind nur beibestimmten Modellversionen serienmä-ßig vorhanden, und werden nur für be-stimmte Versionen als Sonderausstat-tung geliefert, bzw. nur in bestimmtenLändern angeboten.Geschützte Markenzeichen werdendurch ® gekennzeichnet. Ein Fehlen die-ses Zeichens ist keine Gewähr dafür,dass Begriffe frei verwendet werden dür-fen.Kennzeichnet die Fortführung eines Ab-schnittes auf der nächsten Seite.

®

ACHTUNGTexte mit diesem Symbol enthalten In-formationen zu Ihrer Sicherheit und wei-sen Sie auf mögliche Unfall- und Verlet-zungsgefahren hin.

VORSICHTTexte mit diesem Symbol machen Sieauf mögliche Schäden an Ihrem Fahr-zeug aufmerksam.

UmwelthinweisTexte mit diesem Symbol enthalten Hin-weise zum Umweltschutz.

HinweisTexte mit diesem Symbol enthalten zu-sätzliche Informationen. »

Genannte Videos

Abb. 1 Website von SEAT

Die Bedienung einiger Fahrzeugfunktionenkann in Form von Videoanweisungen gezeigtwerden:

● Scannen Sie den QR-Code ››› Abb. 1● ODER geben Sie die folgende Adresse in Ih-ren Browser ein:

http://www.seat.com/owners/your-seat/manuals-offline.html

wählen Sie Ihr Fahrzeug aus und danach dieOption „Multimedia“.

HinweisDie Videoanweisungen stehen nur in ei-nigen Sprachen zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis

InhaltsverzeichnisAllgemeine Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Hauptmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sicherheitshinweise zum Infotainment-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Allgemeine Hinweise zur Bedienung . . . . . . 8Sprachbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Konnektivität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Datenübertragung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27WLAN-Zugangspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Audio- und Medien-Betrieb . . . . . . . . . . 30Radio-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Medien-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Navigation, Einführung und Bedienung . . . 60Navigation Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Navigationsmodus Offroad* . . . . . . . . . . . . . 74

Menü Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Einführung in die Fahrzeug Menübedie-nung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Telefonsteuerungssystem . . . . . . . . . . . 82Einführung in das Telefonsteuerungssys-tem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Beschreibung des Telefonsteuerungs-systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Menü- und Systemeinstellungen . . . . . . . . . 96Lautstärke- und Klangeinstellungen . . . . . 97

Andere interessante Informatio-nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Rechtlicher Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Verwendete Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

3

Allgemeine Übersicht

Allgemeine ÜbersichtGeräteübersicht

Abb. 2 Übersicht der Bedienungselemente.

1 ››› Seite 9 2 ››› Seite 18a) 3 ››› Seite 9 4 ››› Seite 10

a) Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit Full Link* ausgestattet ist, erscheint beim Drücken der Taste eine Nachricht auf dem Bildschirm, dass diese Funktion in einem autorisiertemBetrieb Ihres Vertrauens aktiviert werden kann.

4

Allgemeine Übersicht

Hauptmenüs

Abb. 3 Zusammenfassung der Menüs »

5

Allgemeine Übersicht

Radio ››› Seite 30

Hauptmenü RADIO ››› Seite 30Radiodatensystem RDS ››› Seite 31Digitalradio-Betrieb ››› Seite 32Memorytasten ››› Seite 34Senderlogos speichern ››› Seite 34Senderauswahl, -einstellung und -speicherung››› Seite 35Anspielautomatik SCAN ››› Seite 36Verkehrsfunk TP ››› Seite 36Einstellungen ››› Seite 36

Medien ››› Seite 39

Datenträger und Dateien ››› Seite 40Abspielreihenfolge ››› Seite 43 ››› Seite 43Medienquelle wechseln ››› Seite 46Titel wechseln ››› Seite 46Auswahl eines Albums nach Cover ››› Seite 47Titelauswahl aus Titelliste ››› Seite 47Anzeige Datenbank ››› Seite 49CD einschieben oder ausgeben ››› Seite 49Speicherkarte ››› Seite 50Externer Datenträger an USB ››› Seite 50Mit der Multimediabuchse AUX-IN verbundene exter-ne Audioquelle ››› Seite 51Externe Audioquelle mit Bluetooth® ››› Seite 52Bilder ››› Seite 58Einstellungen ››› Seite 58 ››› Seite 59

Telefon ››› Seite 82

Kopplung ››› Seite 84Bluetooth® ››› Seite 83Funktionstasten ››› Seite 86Nummer eingeben ››› Seite 88Telefonbuch ››› Seite 89Kurznachrichten (SMS) ››› Seite 90Anrufliste ››› Seite 91Kurzwahltasten ››› Seite 92Einstellungen ››› Seite 93

Navigation ››› Seite 60

Neues Ziel ››› Seite 63Routenoptionen ››› Seite 64 ››› Seite 65Meine Ziele ››› Seite 65Sonderziele (POI) ››› Seite 67Ansicht ››› Seite 67Zusatzfenster ››› Seite 68Kartendarstellung ››› Seite 69Verkehrsmeldungen und dynamische Zielführung(TRAFFIC) ››› Seite 69Vorausschauende Navigation ››› Seite 70vCards importieren ››› Seite 71Personal POI importieren ››› Seite 71Navigation mit Bildern ››› Seite 71Verkehrszeichen ››› Seite 72Zielführung im Demo-Modus ››› Seite 72Einstellungen ››› Seite 72Offroad-Modus ››› Seite 74

Verkehr ››› Seite 69

Verkehrsfunk (TP) ››› Seite 36Verkehrsmeldungen und dynamische Zielführung››› Seite 69

Fahrzeug ››› Buch Bedienungsanlei-tung

Sport ››› Seite 78Offroad ››› Seite 78Verbraucher ››› Seite 79Fahrwerte ››› Seite 79Ecotrainer ››› Seite 80Fahrzeugstatus ››› Seite 81

Konnektivität ››› Seite 18

Voraussetzungen ››› Seite 20Aktivierung Full Link ››› Seite 21Kopplung tragbarer Geräte ››› Seite 22MirrorLink® ››› Seite 23Apple CarPlay™ ››› Seite 24Android Auto™ ››› Seite 24Häufige Fragen ››› Seite 26

Bilder ››› Seite 58

Klang ››› Seite 97

Klima ››› Buch Bordbuch

Einstellungen ››› Seite 96

6

Einleitung

EinleitungSicherheitshinweise zum Infotain-ment-System

Die Anforderungen im heutigen Straßenver-kehr erfordern stets die volle Aufmerksamkeitder Verkehrsteilnehmer.

Nur wenn es die Verkehrssituation wirklich zu-lässt, sollte das Radiogerät mit seinen vielsei-tigen Funktionen bedient werden.

ACHTUNG● Sie sollten sich vor Fahrtantritt mit denverschiedenen Funktionen des Radios ver-traut machen.● Eine hohe Lautstärke kann eine Gefahr fürSie und die anderen Verkehrsteilnehmerdarstellen.● Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Siedie Geräusche aus der Umgebung, z.B. Hu-pen, Sirenen usw., noch wahrnehmen kön-nen.● Die Einstellungen des Infotainment-Sys-tems sollten Sie bei stehendem Fahrzeugvornehmen, oder vom Beifahrer ausführenlassen.

ACHTUNGWenn der Fahrer abgelenkt wird, kann dasUnfälle und Verletzungen verursachen. Die

Bedienung des Infotainment-Systems kannzur Ablenkung vom Verkehrsgeschehenführen.● Fahren Sie immer mit größtmöglicher Auf-merksamkeit und verantwortungsvoll imVerkehr.● Wählen Sie die Lautstärkeeinstellungenso, dass akustische Signale von außen je-derzeit gut hörbar sind (z. B. das Signalhornder Rettungsdienste).● Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kanndas Gehör schädigen, auch wenn die Ge-räuschbelastung nur kurzzeitig erfolgt.

ACHTUNGBeim Wechseln oder Anschluss einer Au-dioquelle kann es zu plötzlichen Lautstär-keschwankungen kommen.● Setzen Sie vor dem Wechsel oder An-schluss einer Audioquelle die Grundlaut-stärke herab.

ACHTUNGFahrempfehlungen und angezeigte Ver-kehrszeichen des Navigationssystems kön-nen von der aktuellen Verkehrssituation ab-weichen.● Verkehrsschilder und Verkehrsvorschrif-ten haben Vorrang vor Fahrempfehlungenund Anzeigen der Navigation.

● Die Geschwindigkeit und Fahrweise denSicht-, Wetter-, Fahrbahn- und Verkehrsver-hältnissen anpassen.

ACHTUNGDas Anschließen, Einlegen oder Entnehmeneines Datenträgers während der Fahrt kannvom Verkehrsgeschehen ablenken und zuUnfällen führen.

ACHTUNGDie Verbindungskabel zwischen externenGeräten können den Fahrer behindern.● Legen Sie diese Kabel so, dass sie denFahrer nicht stören.

ACHTUNGUnbefestigte oder nicht richtig gesicherteexterne Geräte können bei einem plötzli-chen Fahr- oder Bremsmanöver sowie beieinem Unfall durch den Fahrzeuginnenraumgeschleudert werden und Verletzungenverursachen.● Stellen oder hängen Sie niemals externeGeräte an Türen, Windschutzscheibe, Lenk-rad, Instrumententafel, auf der Rückseiteder Sitze, auf oder nahe der Stelle, die mitdem Wort „AIRBAG“ markiert ist oder zwi-schen diesen Zonen und Insassen. ExterneGeräte können bei einem Unfall zu schwe-ren Verletzungen führen, insbesonderewenn die Airbags ausgelöst werden. »

7

Einleitung

ACHTUNGDie Mittelarmlehne kann die Bewegungs-freiheit des Fahrers beeinträchtigen unddadurch Unfälle und schwere Verletzungenverursachen.● Armlehne während der Fahrt immer ge-schlossen halten.

ACHTUNGWenn das Gehäuse eines CD- oder DVD-Spielers geöffnet wird, können Verletzun-gen durch nicht sichtbare Laserstrahlungverursacht werden.● CD- oder DVD-Laufwerk nur von einemFachbetrieb reparieren lassen.

VORSICHTDurch falsches Einschieben oder Einschie-ben eines nicht passenden Datenträgerskann das Infotainment-System beschädigtwerden.● Beim Einschieben auf die richtige Ein-schubposition achten ››› Seite 39.● Starkes Drücken kann irreparable Schä-den an der Verriegelung im Speicherkar-tenschacht verursachen.● Nur kompatible Speicherkarten verwen-den.● CDs und DVDs immer gerade, im rechtenWinkel zur Gerätefront, in das CD/DVD-Laufwerk einschieben oder herausnehmen,

ohne sie zu verkanten, um sie nicht zu ver-kratzen.● Wenn eine CD oder DVD eingeschobenwird, obwohl bereits eine eingelegt ist oderwährend gerade eine ausgeworfen wird,kann das DVD-Laufwerk irreparabel be-schädigt werden. Immer die vollständigeAusgabe des Datenträgers abwarten!

VORSICHTAn einem Datenträger haftende Fremdkör-per und unrunde Datenträger können dasCD- oder DVD-Laufwerk beschädigen.● Nur saubere 12-cm-Standard-CDs oderDVDs verwenden.– Keine Aufkleber oder Ähnliches auf den

Datenträger kleben. Aufkleber könnensich ablösen und das Laufwerk beschä-digen.

– Keine bedruckbaren Datenträger ver-wenden. Beschichtungen und Aufdru-cke können sich ablösen und dasCD/DVD-Laufwerk beschädigen.

– Keine 8-cm-Single-CDs und unrundeCDs (Shape-CDs) oder DVDs einschie-ben.

– Keine DVD-Plus, Dual Disc und keineFlip Disc einführen, da sie dicker sindals die handelsüblichen CDs.

VORSICHTDurch eine zu laute oder verzerrte Wieder-gabe können die Fahrzeuglautsprecher be-schädigt werden.

Allgemeine Hinweise zur Be-dienung

Video

Abb. 4 Allgemeine Hin-weise und Einstellungen

Einführung

Werden Änderungen an den Einstellungenvorgenommen, können die Anzeigen auf demBildschirm abweichen und das Infotainment-System kann sich teilweise anders verhaltenals in dieser Anleitung beschrieben.

Hinweis● Für die Bedienung des Infotainment-Sys-tems reicht ein leichter Tastendruck oderkurzes Antippen des Touchscreens aus.

8

Einleitung

● Aufgrund der marktspezifischen Geräte-software stehen möglicherweise nicht alleaufgeführten Funktionsflächen und Funkti-onen zur Verfügung. Das Fehlen einer Funk-tionsfläche im Bildschirm ist kein Geräte-fehler.● Aufgrund länderspezifischer Gesetzes-anforderungen sind ab einer bestimmtenGeschwindigkeit einige Bildschirmfunktio-nen möglicherweise nicht mehr auswähl-bar.● Das Betreiben eines Mobiltelefons imFahrzeug kann Geräusche in den Lautspre-chern verursachen.● In einigen Ländern können Beschränkun-gen bezüglich der Nutzung von Geräten mitBluetooth®-Technologie gelten. Weitere In-formationen erhalten Sie bei den örtlichenBehörden.● In einigen Fahrzeugen mit ParkPilot redu-ziert sich die Lautstärke der Audioquelleautomatisch, wenn der Rückwärtsgang ein-gelegt wird. Die Lautstärkeabsenkung kannim Menü Klangeinstellungen ››› Seite 97eingestellt werden.

Dreh- und Druckknöpfe sowie Tas-ten des Infotainments

Dreh- und DruckknöpfeDer Druck- und Drehknopf ››› Abb. 2 3wird als Lautstärkeregler oder Ein- und Aus-schalter bezeichnet.

Infotainment-TastenDie Tasten am Gerät werden in diesem Hand-buch mit dem Wort „Infotainment-Taste“ be-zeichnet, zum Beispiel Infotainment-Taste .

Die Infotainment-Tasten werden durch Drü-cken oder gedrückt halten bedient.

Menüübersicht

Abb. 5 Hauptmenü

Auf dem Touchscreen des Infotainment-Sys-tems können die verschiedenen Hauptmenüsgewählt werden.

Drücken Sie die Infotainment-Taste , um dieMenü-Übersicht zu öffnen ››› Seite 5.

Das Hauptmenüansicht im Touchscreen kannzwischen „Mosaik“ und „Karussell“ im MenüEinstellungen ››› Seite 96 gewechselt wer-den.

Hinweis● Je nach Infotainment-Version können aufder zweiten Seite weitere Symbole stehen.In diesem Fall die Funktionsfläche ››› Abb. 5antippen (Pfeil) oder mit dem Finger hori-zontal über den Bildschirm wischen, um dierestlichen Symbole zu sehen.

Ein- und ausschalten

Um das Infotainment-System manuell ein-oder auszuschalten, drücken Sie kurz auf denDreh- und Druckknopf ››› Abb. 2 3 .

Beim Einschalten startet das System mit derzuletzt eingestellten Lautstärke, sofern diesenicht die voreingestellte maximale Einschalt-lautstärke überschreitet ››› Seite 97, Laut-stärke- und Klangeinstellungen. »

9

Einleitung

Beim Abziehen des Zündschlüssels oder beimDrücken des Einschaltknopfs (je nach Aus-stattung und Fahrzeug) wird das Gerät auto-matisch ausgeschaltet. Bei Wiedereinschal-ten des Infotainment-Systems wird es nachetwa 30 Minuten erneut automatisch ausge-schaltet (Nachlaufzeit).

Hinweis● Das Infotainment-System ist Bestandteildes Fahrzeugs. Es kann nicht in einem an-deren Fahrzeug benutzt werden.● Wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmtwurde, muss vor dem Wiedereinschaltendes Infotainment-Systems die Zündung ein-geschaltet werden.

Grundlautstärke ändern

Lautstärke erhöhen bzw. verringern oderStummschaltungLautstärke erhöhen: Den Lautstärkeregler in Uhrzeigerrichtung drehen oder das linkeRädchen des Multifunktionslenkrads nachoben drehen ››› Buch Bedienungsanlei-tung.

Lautstärke reduzieren: Den Lautstärkeregler entgegen der Uhrzeigerrichtung drehenoder das linke Rädchen des Multifunktions-lenkrads nach unten drehen ››› Buch Be-dienungsanleitung.

Änderungen an der Lautstärke werden aufdem Bildschirm durch einen Lautstärkebalkendargestellt. Die Lautstärke kann über die Be-dienelemente am Lenkrad geregelt werden.In diesem Fall werden die Lautstärkeänderun-gen auf dem Bildschirm des Kombiinstru-ments durch einen Lautstärkebalken darge-stellt.

Einige Einstellungen und Anpassungen derLautstärke können voreingestellt werden››› Seite 97, Lautstärke- und Klangeinstel-lungen.

Stummschaltung des Infotainment-Sys-tems● Drehen Sie den Lautstärkeregler gegenden Uhrzeigersinn, bis angezeigt wird.

Durch Stummschaltung des Infotainment-Systems wird die derzeit abgespielte Medien-quelle angehalten. Auf dem Bildschirm er-scheint .

HinweisWenn die Grundlautstärke für die Wieder-gabe einer Audioquelle stark erhöht wurde,die Lautstärke vor dem Wechsel zu eineranderen Audioquelle verringern.

Bedienung der Funktionsflächenund der Bildschirmanzeigen

Abb. 6 Anzeige einiger der Funktionsflächenauf dem Bildschirm.

Abb. 7 Menü der Klangeinstellungen

Das Infotainment-System verfügt über einenTouchscreen ››› Seite 4 4 .

Aktive Bereiche des Bildschirms, die mit einerFunktion hinterlegt sind, werden als „Funkti-onsflächen“ bezeichnet und werden durch

10

Einleitung

kurzes Antippen oder durch gedrückt haltenbedient.

Die Funktionsflächen werden in der Anleitungdurch das Wort „Funktionsfläche“ und einemTastensymbol in einem Rechteck dargestellt .

Funktionsflächen starten Funktionen oder öff-nen weitere Untermenüs. In den Untermenüswird in der Titelzeile das aktuell gewählte Me-nü angezeigt ››› Abb. 6 A .

Inaktive (graue) Funktionsflächen sind nichtauswählbar.

Vergrößern oder verkleinern der auf demBildschirm angezeigten BilderDie Kartendarstellung des Navigationssys-tems ››› Seite 60 und zum Beispiel die Fotosder Bildanzeige ››› Seite 39 können vergröß-ert oder verkleinert werden. Ziehen Sie hierzudie auf dem Bildschirm angezeigte Darstel-lung mit 2 Fingern auseinander oder zusam-men.

Übersicht der Anzeigen und Funktionsflä-chen

Anzeigen und Funktionsflächen: Handha-bung und Wirkung

AIn der Titelzeile werden das gewählte Me-nü sowie ggf. andere Funktionsflächenangezeigt.

BZum Öffnen eines anderen Menüs drü-cken.

Anzeigen und Funktionsflächen: Handha-bung und Wirkung

C

Auf der rechten Seite befindet sich dieScroll-Leiste, deren Größe von der Anzahlder Listeneinträge abhängt. Ziehen Siedie Scroll-Leiste mit leichtem Druck überden Bildschirm, ohne dabei den Finger zuentfernen ››› Seite 12, Listeneinträgeöffnen und Listen durchsuchen.

D

Beweglicher Cursor: Bewegen Sie denCursor mit leichtem Druck über den Bild-schirm, ohne dabei den Finger zu entfer-nen.

ODER: Drücken Sie auf die gewünschteBildschirmstelle, damit sich der Cursordorthin bewegt.

Festes Fadenkreuz: Drücken Sie die Pfei-le oben, unten, links und rechts, um denKlang nach Ihren Wünschen einzustellen.Der Cursor bewegt sich D .

ODER: Oder drücken Sie das zentraleSchaltfeld, um den Stereoklang in die Mit-te des Fahrzeuginnenraums zu bringen.

Bei einigen Listen drücken, um Schritt fürSchritt auf höhere Ebenen zu gelangen.

ZURÜCK

Drücken, um aus den Untermenüs Schrittfür Schritt zum Hauptmenü zu gelangenoder um durchgeführte Eingaben rück-gängig zu machen.

Durch Drücken öffnet sich ein Pop-up-Fenster (Optionsfenster), in dem die an-deren Einstelloptionen angezeigt werden.

Anzeigen und Funktionsflächen: Handha-bung und Wirkung

/

Einige Funktionen oder Anzeigen sind miteiner Checkbox verbunden und werdendurch Drücken auf diese Box aktiviert oder deaktiviert .

OK Zum Bestätigen einer Eingabe oder einerAuswahl drücken.

× Zum Schließen eines Pop-up-Fenstersoder einer Eingabemaske drücken.

/ Zur schrittweisen Änderung der Einstel-lungen drücken.

Bewegen Sie den Cursor mit leichtemDruck über den Bildschirm, ohne dabeiden Finger zu entfernen.

11

Einleitung

Listeneinträge öffnen und Listendurchsuchen

Abb. 8 Listeneinträge eines Einstellungsme-nüs.

Die Listeneinträge können durch direktenDruck auf den Bildschirm aktiviert werden.

Listeneinträge mit dem Einstellknopf mar-kieren und öffnen● Drücken Sie den Einstellknopf, um die Lis-teneinträge nacheinander mit einem Rahmenzu markieren und auf diese Weise die Liste zudurchsuchen.● Drücken Sie den Einstellknopf, um den Ein-gang der markierten Liste zu aktivieren.

Listen durchsuchen (scrollen)Auf der rechten Seite befindet sich die Scroll-Leiste, deren Größe von der Anzahl der Listen-einträge abhängt ››› Abb. 8 1 .

● Drücken Sie kurz auf den Bildschirm ober-halb oder unterhalb der Scrollmarke.● ODER: Den Finger auf die Anzeige derScrollmarke legen und ohne abzusetzen überden Bildschirm bewegen. An der gewünsch-ten Position den Finger vom Bildschirm abhe-ben.● ODER: Den Finger auf die Bildschirmmittelegen und ohne abzusetzen über den Bild-schirm bewegen. An der gewünschten Positi-on den Finger vom Bildschirm abheben.

Eingabemasken mit Tastatur aufdem Bildschirm

Abb. 9 Eingabemaske mit Bildschirmtastatur.

Eingabemasken mit Bildschirmtastatur dienenbeispielsweise der Eingabe eines Speicher-namens, der Auswahl einer Zieladresse oderder Eingabe eines Suchbegriffs zur Suche inlängeren Listen.

Die nachfolgend aufgeführten Funktionsflä-chen sind nicht in allen Ländern und nicht füralle Themen verfügbar.

In den folgenden Kapiteln werden nur die vondieser Prinzipdarstellung abweichendenFunktionen erläutert.

In der oberen Bildschirmzeile befindet sich dieEingabezeile mit dem Cursor. Hier werden al-le Eingaben angezeigt.

Eingabemasken zur „Freitexteingabe“In den Eingabemasken zur Freitexteingabesind Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichenin jeder Kombination auswählbar.

Eingabemasken zur Auswahl eines gespei-cherten Eintrags (z. B. Auswahl einer Ziel-adresse)Bei der Eingabe können nur Buchstaben, Zah-len und Sonderzeichen ausgewählt werden,die in ihrer Kombination einem gespeichertenEintrag entsprechen.

Mit jeder Zeicheneingabe werden den Vorga-ben entsprechende Ziele in der Eingabezeilevorgeschlagen ››› Abb. 9 4 . Im Falle von zu-sammengesetzten Namen muss auch dasLeerzeichen eingegeben werden.

Wenn weniger als 99 Einträge auswählbarsind, wird die Anzahl der verbleibenden Ein-träge hinter der Eingabezeile angezeigt 3 .

12

Einleitung

Antippen dieser Funktionsfläche zeigt die ver-bleibenden Einträge in einer Liste an.

Übersicht der Funktionsflächen

Symbol und Funktionstext: Handhabungund Wirkung

Buch-stabenund Zif-fern

Zur Übernahme in die Eingabezeile drü-cken.

1

Drücken, um die Tastatursprache zu än-dern. Die Sprachen der Tastatur könnenim Menü Einstellungen System››› Seite 96 ausgewählt werden.

2 Drücken, um Symbole auf der Tastaturanzuzeigen.

3Zeigt die Nummer an und öffnet die Listemit den noch wählbaren Einträgen ge-mäß der Eingabe.

4Scroll-Leiste, ihre Größe hängt von derAnzahl der übereinstimmenden Ergebnis-se ab.

5

Gedrückt halten, um ein Pop-up-Fenstermit auf diesem Buchstaben basierendenSonderzeichen einzublenden. Ge-wünschtes Zeichen durch Antippen über-nehmen. Einige Sonderzeichen könnentranskribiert werden (zum Beispiel, „AE“für „Ä“).

Antippen, um ein Leerzeichen einzuge-ben.

Symbol und Funktionstext: Handhabungund Wirkung

Antippen, um Zeichen in der Eingabezeilevon rechts nach links zu löschen.

Gedrückt halten, um mehrere Zeichen zulöschen.

ZURÜCK

Antippen, um die Eingabemaske zuschließen.

Zusatzinformationen und Anzeige-optionen

Die Bildschirmanzeigen können je nach Ein-stellung variieren und von den hier beschrie-benen abweichen.

In der Statuszeile des Bildschirms können zumBeispiel die Uhrzeit und die derzeitige Außen-temperatur angezeigt werden.

Alle Anzeigen können nur dargestellt werden,nachdem das Infotainment-System vollstän-dig zurückgesetzt wurde.

Assistent für die Erstkonfiguration

Abb. 10 Assistent für die Erstkonfiguration

Der Assistent für die Erstkonfiguration hilft Ih-nen bei der Einstellung des Infotainment-Sys-tems, wenn Sie zum ersten Mal darauf zugrei-fen.

Jedes Mal, wenn Sie das Infotainment-Sys-tem einschalten, erscheint die Bildschirman-zeige der Erstkonfiguration ››› Abb. 10, wennSie nicht alle Parameter eingestellt oder nichtdie Funktionstaste NIE gedrückt haben. »

13

Einleitung

Funktions-schaltflä-che

Funktion

SCHLIESSEN

Schließt den Konfigurationsassis-tenten und das Hauptmenü oderder letzte aktive Modus des Info-tainment-Systems wird angezeigt.Beim nächsten Einschalten desSystems wird wieder der Konfigura-tionsassistent gestartet.

NIE

Deaktiviert die Möglichkeit der Kon-figuration des Infotainment-Sys-tems. Wenn die Erstkonfigurationdes Systems durchgeführt werdensoll, ist auf EinstellungenSystem zuzugreifen und der Kon-figurationsassistent zuwählen ››› Seite 96.

STARTEN Startet den Konfigurationsassisten-ten.

A

Drücken, um Datum und Uhrzeiteinzustellen (ist ein Navigationssys-tem vorhanden, erfolgt die Einstel-lung automatisch per GPS).

B

Drücken, um die Radiosender mitdem derzeit besten Empfang in al-len auswählbaren Frequenzberei-chen (AM, FM y DAB) zu suchen undzu speichern.

CDrücken, um Ihr Mobilfunktelefonmit dem Infotainment-System zukoppeln.

Funktions-schaltflä-che

Funktion

D a)

Drücken, um die Heimatadresseanhand der aktuellen Position oderdurch die manuelle Eingabe derAdresse auszuwählen.

ZURÜCK WEITER

Um zum vorherigen oder nächstenkonfigurierbaren Parameter zu ge-hen.Wenn ein Parameter konfiguriertwurde, kann nur über das Haupt-menü wieder auf diesen zugegriffenwerden, nicht über die Tasten Zu-rück/Weiter.Wenn ein Parameter konfiguriertwird, erscheint über diesem einHäkchen .

BEENDEN

Drücken, um nach der Durchfüh-rung von ein oder mehreren Einstel-lungen die Konfiguration im Haupt-menü des Assistenten zu beenden.Wenn noch nicht alle Parametereingestellt wurden, wird beimnächsten Einschalten des Infotain-ment-Systems der Assistent für dieErstkonfiguration gestartet.

a) Nur gültig für Navi System und Navi System Plus.

Sprachbedienung

Funktionen

Abb. 11 Sprachbedienung: Hauptbildschirm(angezeigtes Modell: Navi System)

Zahlreiche Radio-, Medien-, Telefon- und Na-vigationsfunktionen lassen sich über Sprach-kommandos ausführen.

Die Sprachbedienung des Infotainment-Sys-tems ist nur für die in den Systemeinstellun-gen gewählte Sprache verfügbar ››› Sei-te 96.

Einstellungen Sprachbedienung ››› Seite 17.

Sprachbedienung ein- und ausschalten● Um die Sprachbedienung zu aktivieren, drü-cken Sie kurz die Taste des Multifunktionslen-krads .● Beim Aktivieren der Sprachbedienung er-tönt ein Startton für den Sprachdialog und

14

Einleitung

der Hauptbildschirm der Sprachbedienungwird angezeigt ››› Abb. 11 (der Hauptbild-schirm erscheint in dem unter Einstellungender Sprachbedienung gewählten Format››› Seite 17). Die Sprachhinweise führen Siedurch den folgenden „Dialog“.● Geben Sie das gewünschte Kommando einund folgen Sie den Anleitungen des „Dialogs“.Eine Funktion kann oft über unterschiedlicheSprachkommandos aktiviert werden. Versu-chen Sie im Zweifelsfall, ein Kommando zugeben oder sagen Sie Hilfe.● Wenn eine Aktion ausgeführt wird (z. B. Kon-takt anrufen), wird die automatisch Sprach-bedienung beendet und muss für eine weitereVerwendung erneut aktiviert werden. Es gibtbestimmte Kommandos, nach denen dieSprachbedienung nicht beendet wird undwartet mit einem Was möchten Sie nuntun?.● Um die Sprachbedienung manuell zu been-den, halten Sie die Taste des Multifunkti-onslenkrads gedrückt, bis das entsprechendeBestätigungssignal ertönt, oder tippen Siezweimal kurz die Lenkradtaste oder dieFunktionsfläche in der Bildschirmecke obenrechts.● Die Sprachbedienung kann ebenso überfolgende Kommandos beendet werden:Sprachbedienung beenden oder Abbre-chen.

Hilfe zur SprachbedienungEs wird empfohlen, bei der erstmaligen An-wendung der Sprachbedienung die Hilfe an-zuhören.

● Aktivieren Sie die Sprachbedienung .● Sprechen Sie das Kommando Hilfe hinein,um sie in der angegebenen Sprache in denEinstellungen System zu starten und fol-gen Sie den Anweisungen des Dialogs. DasKommando Hilfe kann auch gefolgt von einerFunktion des Infotainment-Systems gespro-chen werden, wie zum Beispiel „Hilfe mit derNavigation“.

Interaktion mit dem Dialog-ModusSymbole in der linken oberen Ecke:

Das System wartet auf ein Kommandodes Benutzers.Das System hat ein Kommando erkanntund reagiert in Kürze.Das System übermittelt ein gesproche-nes Kommando und bestätigt das gege-bene Kommando.Das System befindet sich im Modus Pau-se (max. 3 Minuten).

Menü Sprachsteuerung einblendenoder ausblenden ››› Abb. 11.

/

Bedienung während des DialogsWährend das Infotainment-System einenSprachhinweis überträgt, erscheint auf des-sen Bildschirm das Symbol .

● Die Ansage kann durch Drücken des obe-ren linken Bildschirmsymbols oder der Lenk-radtaste unterbrochen werden und dieSpracherkennung für den Benutzer wird wie-der aufgenommen.

WICHTIG: Das System erkennt ein Kom-mando NUR, wenn sich das Symbol „ak-tiv“ im Touchscreen zeigt.

Wenn Sie sich beim Kommando irren oder esnicht vollständig aussprechen, was keinerleiAuswirkung hat, können Sie das Kommandowiederholen. Das Symbol bleibt aktiviert.

● Drücken Sie kurz auf die Taste , um dasKommando zu wiederholen.

Hinweise zur SprachbedienungFür einen optimalen Betrieb der Sprachbe-dienung, folgen Sie folgenden Hinweisen:

● Sprechen Sie wenn möglich langsam unddeutlich. Das System erkennt keine unklarausgesprochenen Worte oder Zahlen undWörter mit fehlenden Silben.● Die Telefonnummern müssen Zahl für Zahlangegeben werden oder in Blöcken von Ei-ner-, Zehner- und Hunderternummern. »

15

Einleitung

● Sprechen Sie mit normaler Lautstärke, ohnebesondere Betonung und machen Sie keinelangen Pausen.● Vermeiden Sie Geräusche von außen oderin der Nähe (z. B. Gespräche im Auto). Alle Tü-ren, Fenster und das Schiebedach schließen.● Die Lüftung nicht gegen den Fahrzeughim-mel richten.● Sprechen Sie bei hoher Geschwindigkeit et-was lauter.

Bei Aktivierung der Sprachsteuerung führt Siedas System auf den Hauptbildschirm››› Abb. 11, auf dem die Kontext erscheinen, indenen das System und die Hauptkommandosausgeführt werden.

Hier können Sie dem System befehlen, in wel-chem Kontext Sie arbeiten wollen, oder Siekönnen direkt ein Sprachkommando geben.

Bei der Auswahl eines der Kontextfelder (Na-vigation, Telefon, Radio, Medien, Sprachsteu-erung) erscheint ein Menü, in dem die wich-tigsten Kommandos aufgelistet sind, die wie-derum jeweils eine Kurzbeschreibung für ihreAusführung in Form einer Hilfe enthalten.

Sprachbedienung (RADIO)

RADIO HÖREN Radio hören

SENDER AUSWÄHLENSender NAME SENDER 1

Sender einstellen

FREQUENZ AUSWÄHLENFrequenz 87.9

Frequenz einstellen

BANDWECHSELBand FM

Band wechseln

Sprachbedienung (MEDIEN)

QUELLENAUSWAHLJukebox abspielena)

CD hören

MUSIKAUSWAHL Titel/Album/Inter-pret/Genre wählen

TITEL ABSPIELEN ÄHN-LICHa) Ähnliche Titel abspielen

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“

Sprachbedienung (TELEFON)

ANRUFEN VON KONTAK-TEN

Anrufen bei VornameNachname Festnetz

Anrufen bei VornameNachname Mobil

Anrufen von NummernAnrufen bei 01234

Nummer anrufen

ANRUFLISTEAlle Anrufe anzeigen

In Abwesenheit

WAHLWIEDERHOLUNG Wahlwiederholung

MAILBOX ANRUFEN Mailbox anrufen

SMS SMS lesen

SERVICE Pannenruf

INFORMATION Inforuf

Sprachbedienung (NAVIGATION)*

EINGABE DER ADRESSEAdresse eingeben

Navigiere nach Stadt,Straße, Nummera)

SONDERZIEL- SUCHEa)

Nächster Parkplatz

Suche Restaurants imZielumkreis

HEIMATADRESSE Heimatadresse

LETZTE ZIELE Letzte Ziele

KONTAKTNAVIGATION Navigiere zu VornameNachname

ZIELFÜHRUNGZielführung starten

Routeninformationen

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“

16

Einleitung

Sprachbedienung

SPRACHBEDIENUNG

Bitte wiederholen

Zurück

Hauptmenü

Sprachbed. abbrechen

Sprachbed. unterbre-chen

HILFEHilfe

Was kann ich sagen?

SPRECHTASTE

HinweisWährend eines Parkmanövers ist keineSprachbedienung möglich.

Einstellungen der Sprachbedie-nung

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie dann Einstellungen, um dasHauptmenü Einstellungen System zu öff-nen.● Drücken Sie die Taste SETUP , um auf dasSetup-Menü zuzugreifen.● Drücken Sie die FunktionstasteSprachbedienung .

Beim Schließen eines Menüs werden die Än-derungen automatisch ausgeführt.

Funktionstaste: Funktion

Beispiel-Kommandos (Infotainment-System) : Anzeigeder Beispiele der Sprachsteuerung auf dem Bild-schirm des Infotainment-Systems.

Beispiel-Kommandos (Kombiinstrument) a): Anzeige derBeispiele der Sprachbedienung im Kombiinstrument.

Startton Sprachbedienung : Beim Aktivieren derSprachbedienung ertönt ein Ton. Drücken, um dasSignal zu deaktivieren.

Endton Sprachbedienung : Beim Deaktivieren derSprachbedienung ertönt ein Ton. Drücken, um dasSignal zu deaktivieren.

Eingabe im Sprachdialog : Der Eingabeton, um einKommando zu bestätigen, ist aktiviert.

Endton Sprachdialog : Der Endton, um ein Komman-do zu bestätigen, ist deaktiviert.

a) Verfügbar je nach Ausstattung.

17

Konnektivität

KonnektivitätDatenübertragung

Diese Datenkommunikation kann das Lesenbzw. Schreiben von Daten ermöglichen.

Im Menü SETUP > Datenübertragung für SEATApps gibt es eine Checkbox zur Aktivie-rung/Deaktivierung der Funktion sowie einDropdown-Menü namens Bedienung durchApps, das die Interaktion der Apps mit demSystem regelt ››› Tab. auf Seite 96.

Video

Abb. 12 Konnektivität

Full Link*

Beschreibung der Technologie FullLink

Das Bordsystem Full Link fasst all jene Tech-nologien zusammen, die eine Verbindung zwi-

schen Infotainment-System und Mobilgerä-ten ermöglichen:

● MirrorLink®

● Android Auto™● Apple CarPlay™

SchnittstellenUm zum Full Link zu gelangen, drücken Sie dieInfotainment-Taste (Full Link) oder die Info-tainment-Taste und anschließend FullLink.

Die Verbindung mit Full Link erfolgt über dieUSB-Schnittstelle.

ACHTUNGEin unbefestigtes oder nicht richtig befes-tigtes mobiles Gerät kann bei einem plötzli-chen Fahr- oder Bremsmanöver sowie beieinem Unfall durch den Fahrzeuginnenraumgeschleudert werden und Verletzungenverursachen.● Mobile Geräte müssen während der Fahrtimmer ordnungsgemäß und außerhalb derAirbagentfaltungsbereiche befestigt odersicher verstaut sein.

ACHTUNGNicht geeignete oder falsch ausgeführteApps können Fahrzeugbeschädigungen,Unfälle und schwere Verletzungen verursa-chen.

● SEAT empfiehlt, nur die von SEAT für die-ses Fahrzeug empfohlenen Apps zu ver-wenden.● Für die uneingeschränkte Benutzung derApps von SEAT muss die Option Einstel-lungen, „Datenübertragung für Apps vonSEAT“ aktiviert werden ››› Seite 96.● Das Niveau der Interaktion von Apps aufdem System muss sein: ERLAUBEN.● Schützen Sie das mobile Gerät mit denApps vor unsachgemäßem Gebrauch.● Nehmen Sie niemals Änderungen an denApps vor.● Bedienungsanleitung des mobilen Gerä-tes beachten.

ACHTUNGDie Benutzung von Apps beim Fahren kannvom Verkehrsgeschehen ablenken. Wennder Fahrer abgelenkt wird, kann das Unfälleund Verletzungen verursachen.● Fahren Sie immer mit größtmöglicher Auf-merksamkeit und verantwortungsvoll imVerkehr.

VORSICHT● In Umgebungen mit besonderen Vor-schriften oder wenn der Einsatz von mobi-len Geräten verboten ist, müssen diese im-mer ausgeschaltet sein. Die vom einge-schalteten mobilen Gerät ausgehendeStrahlung kann Interferenzen an sensiblen

18

Konnektivität

technischen und medizinischen Gerätenverursachen, was eine Fehlfunktion oderBeschädigung der Geräte zur Folge habenkann.● SEAT haftet nicht für Schäden, die amFahrzeug durch die Verwendung von min-derwertigen oder schadhaften Apps, diemangelhafte Programmierung der Apps, ei-ne unzureichende Netzabdeckung, den Da-tenverlust während der Datenübertragungoder den unsachgemäßen Gebrauch dermobilen Geräte entstehen.

Hinweis● Die Nutzung der Full-Link-Technologiekann zu einem erhöhten 3G/4G-Datenver-brauch führen.● SEAT empfiehlt, das mobile Gerät in Ver-bindung mit Full Link nur mit voll geladenemAkku zu verwenden.● SEAT empfiehlt eine korrekte Einstellungvon „Datum und Uhrzeit“ für die Verwen-dung von Full Link ››› Seite 96.● Die Apps von SEAT sind auf die Kommuni-kation und Interaktion mit dem Fahrzeugüber eine Full-Link-Verbindung ausgelegt.Daher ist für ihr Funktionieren eine Verbin-dung des mobilen Gerätes per USB erfor-derlich.● Informationen zu technischen Vorausset-zungen, kompatiblen Geräte, geeignetenApps und Verfügbarkeit erhalten Sie aufwww.seat.com oder beim SEAT Partner.

Full Link blockiert?

Abb. 13 Meldung auf dem Bildschirm des Info-tainment-Systems.

Zur Freigabe dieser Funktion ist der Erwerbdes Zubehörs bei Ihrem SEAT-Händler erfor-derlich. Andernfalls erscheint diese Meldungbei Auswahl der Funktion auf Ihrem Bildschirm››› Abb. 13.

19

Konnektivität

Voraussetzungen für Full Link

Abb. 14 Voraussetzungen für Full Link

A Full Link aktivieren: Wenn die Funktion Full Link in Ihrem Fahrzeug nicht vorhanden ist, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Betrieb, wo Sie diese alsZubehör erwerben können.

B Kompatibles Mobiltelefon. Auf den Websites von MirrorLink®, Android Auto™ bzw. Apple CarPlay™ können Sie sich informieren, ob Ihr Mobiltelefon mit demSystem kompatibel ist

– Überprüfung der Kompatibilität von Smartphones: www.mirrorlink.com/phones– MirrorLink® 1.1 oder höher– Eine der von SEAT bzw. CCC zertifizierten Apps muss auf dem Gerät installiert sein.

– Überprüfung der Kompatibilität von Smartphones. Android Auto™: www.android.com/auto/– Android 5.0 (Lollipop) oder höher– Android Auto™ App installieren

Apple CarPlay

– Überprüfung der Kompatibilität von Smartphones. Apple CarPlay™: www.apple.com/ios/carplay/– IPhone 5 oder höher und iOS 7.1 oder höher– Personal Assistant SIRI aktivieren (siehe Telefoneinstellungen)

C USB-Kabel Fahrzeug-Telefon anschließen: Vom offiziellen Händler des Smartphones zugelassenes und geliefertes USB-Kabel verwenden.

20

Konnektivität

Aktivierung Full Link

Abb. 15 Einstellungen Full Link

Abb. 16 Menü Full Link

Zur Herstellung der Verbindung zwischenSmartphone und Full Link ist keine Daten-verbindung über Wifi oder SIM erforder-lich.

Zur Nutzung aller Funktionen der Apps isteine Datenverbindung über Wifi oder SIMerforderlich1).

Gehen Sie folgendermaßen zur Verwendungvon Full Link vor:

● Infotainment-System einschalten● Smartphone über ein USB-Kabel an denUSB-Port des Fahrzeugs anschließen ››› BuchBedienungsanleitung.● Im Hauptmenü der Full Link EinstellungenDatenübertragung für SEAT Apps aktivie-ren ››› Abb. 15 auswählen :

Zum Abschluss erscheint eine Nachricht undinformiert Sie darüber, dass die Datenüber-tragung beginnt, wenn das Gerät ange-schlossen wird. Bitte berücksichtigen Sie,dass wenn das Mobilgerät mit dem Fahrzeugverbunden ist, Daten übertragen werden.Drücken Sie auf OK. Nach der Auswahl ist diemit Ihrem Gerät kompatible Technologie be-triebsbereit.

HinweisJe nach Smartphone ist möglicherweise ei-ne Freigabe des Geräts erforderlich, um dieVerbindung zuzulassen.

Was tun, wenn keine Verbindunghergestellt wird?

Smartphone neu starten

USB-Kabel auf sichtbare Schäden prüfen.Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel sichtbare Schä-den aufweist. Überprüfen Sie, ob die beiden An-schlüsse (USB/Micro-USB) Schäden oder Defekteaufweisen.

Überprüfen, obsich die USB-Portsin einwandfreiemZustand befinden.Überprüfen Sie denUSB-Port des Fahr-zeugs und des Ge-räts auf Anzeichenvon Beschädigungund/oder Defekte.

USB-Ports reinigen (Gerätund Fahrzeug).

Verbindungsherstellung miteinem anderen kompatiblenMobilgerät versuchen.

USB-Port in einem autorisier-ten SEAT-Betrieb ersetzen las-sen.

Mobilgerät reparieren lassenbzw. ersetzen. »

1) Bei der Verwendung der Datenverbindung zurÜbertragung der Apps vom Smartphone zu FullLink können zusätzliche Kosten anfallen. Bitte in-formieren Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber überdie Tarife.

21

Konnektivität

Versuchen Sie die Verbindungsherstellung mit ei-nem anderen kompatiblen Mobilgerät.

Verknüpfung mit tragbaren Gerä-ten, welche die Technologien Mir-rorLink®, Android Auto™ und/oderApple CarPlay™ erlauben

Abb. 17 Menü Full Link

KarussellBei der ersten Eingabe im Kontext Link-Voll,werden die verfügbaren Technologien ange-zeigt, um das tragbare Gerät zu verknüpfen.

Sobald das Gerät per USB verbunden ist, bie-tet ihm das System die verfügbaren Techno-

logien an, um die Verbindung mit dem Mobil-telefon herzustellen.

Im Falle der simultanen Verbindung von zweiGeräten mit unterschiedlichen Betriebssyste-men wird die Auswahlmöglichkeit geboten››› Abb. 17.

Ansicht Liste der GeräteDie Geräte iPhone™ unterstützen nur AppleCarPlay™.

Es gibt Geräte, die MirrorLink® und AndroidAuto™ unterstützen.

Berücksichtigen Sie, dass das Gerät nachHerstellung der Verbindung nicht als Audio-quelle zur Verfügung steht.

Einstellungen von Full Link

Funktionsfläche: Funktion

Datentransfer für SEAT Apps aktivieren : Den Informati-onsaustausch zwischen dem Fahrzeug und den vonSEAT zugelassenen Anwendungen erlauben.

Last ModeWenn die Sitzung einer Technologie ohneTrennung vom Infotainment-System beendetwird (einfach die Kabel abschließen) dannwird die Sitzung das nächste Mal gestartet,

wenn das Gerät angeschlossen wird, ohnedass der Benutzer aktiv werden muss1).

InformationSchauen Sie in das Handbuch des Mobilge-räts.

Abhängig von jeder Technologie sind:

Verfügbarkeit in einem LandAnwendungen Dritter

Für mehr Informationen:

MirrorLink®:www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™:www.apple.com/ios/carplay

Android Auto™:www.android.com/auto

Hinweis● Um die Technologie des Android Auto™ zuverwenden, ist die Anwendung AndroidAuto™ über Google Play™ herunterzuladen.● Es können nur die kompatiblen Anwen-dungen entsprechend der angeschlosse-nen Technologie verwendet werden.

1.2.

1) Es sei denn, das Gerät muss den Bildschirmentsperren, um die Verbindung herzustellen.

22

Konnektivität

MirrorLink®

Abb. 18 Funktionsflächen in der Übersicht derkompatiblen Apps.

Abb. 19 Andere Funktionsflächen des Mirror-Link.

MirrorLink® ist ein Protokoll, über das ein mo-biles Gerät mit dem Infotainment-System perUSB kommunizieren kann.

Es ermöglicht die Darstellung und Bedienungvon Inhalten und Funktionen, die auf dem mo-

bilen Gerät auf dem Bildschirm des Infotain-ment-Systems angezeigt werden.

Damit der Fahrer nicht abgelenkt wird, dürfenwährend der Fahrt nur speziell angepassteApps verwendet werden ››› in Beschrei-bung der Technologie Full Link auf Seite 18.

VoraussetzungenZur Verwendung des MirrorLink® müssen fol-gende Voraussetzungen erfüllt sein:

● Das mobile Gerät muss mit MirrorLink®

kompatibel sein.● Das mobile Gerät muss über USB mit demInfotainment-System verbunden sein.● Je nach verwendetem mobilen Gerät musseine für die Verwendung von MirrorLink® ge-eignete App auf dem Gerät installiert sein.

Verbindung beginnen● Um die Verbindung zum mobilen Gerät her-zustellen, muss es nur noch über den USB-An-schluss an das Infotainment-System ange-schlossen werden.● Es erscheint ein Pop-up-Fenster, das zur Ak-zeptanz des Gerätes auffordert.

Funktionsflächen und mögliche Anzeigen

Funktionsfläche: Funktion

Full Link Zurück zum Hauptmenü von FullLink.

Funktionsfläche: Funktion

APPS AUS

Antippen, um geöffnete Apps zuschließen. Tippen Sie dann auf dieApps, die Sie schließen möchten,oder auf die FunktionsflächeAlle schließen , um alle geöffneten

Apps zu schließen.

1 : 1 Antippen, um zum Bildschirm desmobilen Gerätes zu wechseln.

EINSTEL-LUNGEN

Zum Öffnen der Full Link-Einstellun-gen

››› Abb. 19 1 Antippen, um zum Hauptmenü desMirrorLink® zurückzukehren.

››› Abb. 19 2

Antippen, damit die Funktionsflä-chen am rechten unteren oderoberen Rand des Bildschirms an-gezeigt werden.

››› Abb. 19 / Erlaubt das Ein- und Ausblenden

der Tasten 1 und 2 .››› Abb. 2 12

Einstellungen MirrorLink®

Funktionsfläche: Funktion

Aktivieren Pop-up-Fenster MirrorLink : Erlaubt Pop-up-Fenster MirrorLink® aller unterstützen Apps.

23

Konnektivität

Apple CarPlay™*3 Gilt für kompatible Mobiltelefone iPhone™.Ebenso unterstützen die Mobiltelefone iPhone™nur Apple CarPlay™

Apple CarPlay™ ist ein Protokoll, über das einMobiltelefon mit dem Infotainment-Systemüber USB kommunizieren kann.

Mit ihm ist es möglich, das Handy-BildschirmInfotainment-System darzustellen und zu ver-walten.

VoraussetzungenZur Verwendung von Apple CarPlay™ müssenfolgende Voraussetzungen erfüllt sein:

● Achten Sie darauf, dass an Ihrem GerätApple CarPlay™ nicht eingeschränkt ist: Ein-stellungen > Allgemein > Einschränkungen >CarPlay > ON.● Das mobile Gerät muss mit Apple CarPlay™kompatibel sein.● Das mobile Gerät muss über USB mit demInfotainment-System verbunden sein.

Verbindung beginnenUm die Verbindung zum mobilen Gerät herzu-stellen, muss es nur noch über den USB-An-schluss an das Infotainment-System ange-schlossen werden.

● Es erscheint ein Pop-up-Fenster, das zur Ak-zeptanz des Gerätes auffordert.

● Wenn die Sitzung unter der TechnologieApple CarPlay™ eingeleitet wird, ist es nichtmöglich noch ein weiteres Gerät über Blue-tooth® zu verbinden. Im Hauptmenü Telefonerscheint folgender Hinweis:

Bitte trennen Sie zuerst AppleCarPlay, um ein weiteres Mobilte-lefon anschließen zu können.

Mit einem langen Druck auf die Taste amMultifunktionslenkrad wird der „Motor“ derStimme von Apple™ gestartet.

Um zum Grundinhalt des Infotainment-Sys-tems zurückzukehren, klicken Sie auf dasSymbol SEAT.

Android Auto™*3 Gilt für kompatible Mobiltelefone Android

Android Auto™ ist ein Protokoll, über das einMobiltelefon mit dem Infotainment-Systemüber USB kommunizieren kann.

Mit ihm ist es möglich, das Handy-BildschirmInfotainment-System darzustellen und zu ver-walten.

VoraussetzungenZur Verwendung von Android Auto™ müssenfolgende Voraussetzungen erfüllt sein:

● Das mobile Gerät muss mit Android Auto™kompatibel sein.● Das mobile Gerät muss über USB mit demInfotainment-System verbunden sein.● Die App Android Auto™ muss auf dem Mo-bilgerät geladen und installiert sein.

Verbindung beginnenUm die Verbindung zum mobilen Gerät herzu-stellen, muss es nur noch über den USB-An-schluss an das Infotainment-System ange-schlossen werden und es muss sicher gestelltwerden, dass die Anleitungen zur Verknüp-fung mit dem Gerät befolgt werden.

● Die erste Verbindung mit Android Auto™muss bei stehendem Fahrzeug hergestelltwerden.● Nach Annahme des Pop-up-Fensters für dieBestätigung der Datenübertragung zwischenFahrzeug und Gerät erscheint eine Mitteilungmit der Aufforderung, am Mobilgerät die er-forderlichen Bestätigungen für die Kopplungmit dem Infotainment-System zu überprüfen.● Wenn die Sitzung mit der TechnologieAndroid Auto™ über USB hergestellt wird, ver-bindet sich das Mobiltelefon automatischüber Bluetooth® mit dem Telefon des Infotain-ment-Systems und ist es nicht möglich, nochein weiteres Gerät über Bluetooth® zu verbin-den.

24

Konnektivität

Mit einem langen Druck auf die Taste amMultifunktionslenkrad wird der „Motor“ derStimme von Android™ gestartet.

Um zum Grundinhalt des Infotainment-Sys-tems zurückzukehren, klicken Sie auf die TasteZurück zu SEAT (zurückkehren zu SEAT).

HinweisEinige Mobilgeräte erfordern einen Wech-sel des USB-Verbindungsmodus für die Ver-wendung von Android Auto™.● Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Mobiltele-fon im „Medienübertragungsmodus (MTP)“befindet, bevor die USB-Verbindung zum In-fotainment-System hergestellt wird.

HinweisFür die Verwendung von Android Auto™ sinddie Dienste von Google™ sowie einige Basi-sanwendungen von Android erforderlich.● Stellen Sie sicher, das die Google™-Dienste aktualisiert sind, um diese Techno-logie verwenden zu können.

25

Konnektivität

Häufige Fragen zu Full Link

Welcher Verbindungstyp wird verwendet? USB-Kabel.

Wird das USB-Kabel mit dem Fahrzeug mitgeliefert? Nein: Es empfiehlt sich, das mit dem Mobilgerät mitgelieferte USB-Kabel zu verwenden.

Ist Navigieren möglich? Mit jeder Full Link Technologie ist Navigieren möglich, wenn die Technologie in Ihrem Land vorhan-den ist und Sie über eine Navigations-App verfügen.

Was ist der Unterschied zwischen der Verwendung eines Full LinkNavigators (über Telefon) und einem anderen Navigator?

Vorteile: Tägliche Aktualisierung.Nachteile: Datenkonsum, Empfangsausfälle.

Kann ich Sprachnachrichten senden? Mit zertifizierten Apps können Sie antworten, jedoch nicht senden.

Welche Apps sind während der Fahrt sichtbar? Je nach Technologie:– MirrorLink®: die von SEAT und CCC zertifizierten Apps,– Android Auto™: die von Google™ ausgewählten Apps,– Apple CarPlay™: die von Apple™ ausgewählten Apps.

Wo finde ich kompatible Apps? Die kompatiblen Apps sind auf den folgendenWebsites zu finden:

www.mirrorlink.com/www.android.com/auto/www.apple.com/ios/carplay/

Wo kann ich die Apps herunterladen? In Google Play™ für Android Auto™/MirrorLink® und in Apple Store™ für Apple CarPlay™.

Wohin kann ich mich zwecks einer Reparatur wenden, wenn FullLink nicht funktioniert?

Wenn das Problem am Fahrzeug besteht, an den Händler. Wenn das Problem am Mobilgerät be-steht, an Ihren Mobilfunkanbieter.

Ist WhatsApp zertifiziert? Das hängt von der Technologie ab.

Ist MirrorLink® in meinem Land vorhanden? Ja. MirrorLink® ist in allen Ländern und Regionen verfügbar, in denen SEAT vertreten ist.

Welche Unterschiede gibt es zwischen MirrorLink®, Android Au-to™ und Apple CarPlay™?

MirrorLink® ist nicht mit Android Auto™ und Apple CarPlay™ kompatibel, da es sich um verschiedeneTechnologien handelt. Alle drei sind in Full Link vorhanden, wobei Android Auto™ für Smartphones mitAndroid™ Betriebssystem und Apple CarPlay™ für iPhones konzipiert ist.

Kann MirrorLink® in einem älteren SEAT-Modell installiert wer-den?

Nein, dies ist nicht möglich.

Wo finde ich weitere Informationen über Full Link? Bei Fragen schauen Sie in den Abschnitten Innovation/Konnektivität auf unserer Webseite nach:www.seat.es bzw. www.seat.com oder schicken Sie Ihre Anfrage an [email protected]

26

Konnektivität

SEAT Media Control

Einführung3 Nur verfügbar für Modell: Navi System (mitWLAN-Anschluss) und Navi System Plus

Abb. 20 Video

Mit der App SEAT Media Control1) können ei-nige Teilfunktionen im Radio-Modus, Medien-Modus und Navigationsmodus aus der Fernegesteuert werden. Zwischen einem Gerät unddem Infotainment-System können Informatio-nen ausgetauscht werden.

Die Bedienung der einzelnen Funktionen er-folgt über ein Tablet oder teilweise über einMobiltelefon.

Voraussetzungen zum Betrieb:● Ein Tablet oder ein Mobiltelefon.● Die App muss im entsprechenden Gerätverfügbar sein.

● Es muss ein WLAN-Anschluss zwischen demInfotainmentsystem und dem Gerät bestehen››› Seite 55.

Vergewissern Sie sich, dass die Datenüber-tragung für Apps aktiviert ist:

● Im Menü SETUP > Datenübertragung fürSEAT Apps gibt es eine Checkbox zur Aktivie-rung/Deaktivierung der Funktion sowie einDropdown-Menü namens Bedienung durchApps, das die Interaktion der Apps mit demSystem regelt ››› Tab. auf Seite 96.

Auf der Webseite von SEAT oder den SEAT-Partner finden Sie Informationen zu techni-schen Voraussetzungen.

Die Telefonfunktionen sind nicht Bestandteilder Funktionen dieser App.

Datenübertragung und Steuerfunk-tionen

Abb. 21 Hauptmenü SEAT Media Control

Mit Hilfe der SEAT Media Control kann dasInfotainment-System von anderen Sitzplätzenim Fahrzeug aus wie folgt gesteuert werden:

● Fernsteuerung des Radios.● Fernsteuerung der Multimedia-Wiedergabe

Je nach Land und Gerät können folgende In-formationen zwischen dem Gerät und demInfotainment-System ausgetauscht werden.

● Navigationsziele● Verkehrsinformationen.● Inhalte der sozialen Netzwerke.● Audioübertragung. »

1) Die Verfügbarkeit ist vom jeweiligen Land ab-hängig.

27

Konnektivität

● Anzeige der Fahrzeugdaten.● Spezifische Information zum Standort, zumBeispiel POIs.

WLAN-Zugangspunkt

Einführung3 Nur verfügbar für Modell: Navi System (mitWLAN-Anschluss) und Navi System Plus

Das Infotainment-System kann verwendetwerden, um eine WLAN-Verbindung mit bis zu8 Geräten zu teilen ››› Seite 28, Konfigura-tion, um eine Verbindung über WLAN zu tei-len.

Das Infotainment-System kann auch denWLAN-Zugangspunkt eines externen drahtlo-sen Gerätes verwenden, um den am Zu-gangspunkt angeschlossenen Geräten (Hot-spot) (WLAN-Client) Internet zur Verfügung zustellen ››› Seite 29, Internetzugang konfi-gurieren.

Hinweis● Die benötigte Datenübertragung kannkostenpflichtig sein. Aufgrund der großenDatenmenge, die ausgetauscht wird, emp-fiehlt SEAT eine Mobilfunk-Flatrate für dieDatenübertragung zu verwenden. Mobil-funknetzbetreiber können Sie darüber in-formieren.

● Durch den Austausch der Datenpakete imInternet können je nach Ihrem Mobilfunkta-rif zusätzliche Kosten entstehen, besonderswenn dies im Ausland erfolgt (z. B. Roa-minggebühren).

Konfiguration, um eine Verbindungüber WLAN zu teilen

Das Infotainment-System kann verwendetwerden, um eine WLAN-Verbindung mit 8drahtlosen Geräten zu teilen.

Verbindung mit dem drahtlosen Netz(WLAN) herstellen● Drücken Sie die Infotainment-Taste unddanach das Menü SETUP.● Aktivieren Sie das drahtlose Netz (WLAN) imInfotainment-System. Tippen Sie dazu auf dieFunktionsfläche WLAN.● Aktivieren Sie das drahtlose Netz (WLAN)am drahtlosen Gerät, das Sie anschließenmöchten. Schlagen Sie dazu in der Bedie-nungsanleitung des Herstellers nach.● Aktivieren Sie die Zuweisung des Mobiltele-fons im Infotainment-System. Tippen Sie dazuauf die FunktionsflächeWLAN-Verbindung freischalten und aktivieren Sie

die Checkbox.

● Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein, deram drahtlosen Gerät angezeigt wird, und be-stätigen Sie.

Folgende Einstellungen können zusätzlich amMenü Anschluss teilen durchgeführt werden:

Mit der WPA2-Codierungwird automatisch ein Netzwerkschlüsselerstellt.

Automatisch erstellterNetzwerkschlüssel. Tippen Sie auf dieFunktionsfläche, um den Netzwerk-schlüssel manuell zu ändern. Der Netz-werkschlüssel muss mindestens 8 undhöchstens 63 Zeichen haben.

WLAN-Netzwerkname (maximal 32 Zei-chen).

Aktivieren Siedie Checkbox zur Deaktivierung derSichtbarkeit des drahtlosen Netzwerks(WLAN).

Die WLAN-Verbindung (drahtlos) wird herge-stellt. Zum Beenden der Verbindung müssenevtl. weitere Daten in das drahtlose Geräteingegeben werden.

Wiederholen sie den Vorgang, um weiteredrahtlose Geräte anzuschließen.

Sicherheitsstufe:

Netzwerkschlüssel:

SSID:

Netzname (SSID) nicht senden:

28

Konnektivität

Wi-Fi Protected Setup (WPS)1)

3 Nur verfügbar für Modell: Navi System (mitWLAN-Anschluss)

Wi-Fi Protected Setup kann auf einfacher undschneller Weise ein lokales, drahtloses Netzmit Codierung erstellen.

● Stellen Sie die Verbindung mit dem drahtlo-sen Netz (WLAN) her ››› Seite 55.● Drücken Sie die Taste WPS am WLAN2)-Rou-ter bis die Kontrollleuchte am Router blinkt.● ODER: Halten Sie die WLAN-Taste amWLAN-Router gedrückt bis die KontrollleuchteWLAN am Router blinkt.● Drücken Sie die WPS-Taste am WLAN-Ge-rät. Die WLAN-Verbindung (drahtlos) wird her-gestellt.

Wiederholen sie den Vorgang, um weiteredrahtlose Geräte anzuschließen.

Internetzugang konfigurieren

Das Infotainment-System kann den WLAN-Zugangspunkt von einem externen, drahtlo-sen Gerät verwenden, um die Internetverbin-dung herzustellen.

Verbindung mit dem drahtlosen Netz(WLAN) herstellen● Aktivieren und teilen Sie einen drahtlosenZugangspunkt mit Internet am externen Ge-rät. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsan-leitung des Herstellers nach.● Drücken Sie die Infotainment-Taste unddanach das Menü SETUP; ODER rufen Sieden Medien-Modus bzw. SEAT Media Con-trol auf und drücken Sie das Menü SETUP.● Drücken Sie das Menü WLAN, danach aufEinstellungen für Internetzugang über Telefonund aktivieren Sie die Checkbox.● Tippen Sie auf die Funktionsfläche Suchenund wählen Sie das gewünschte drahtloseGerät aus der Liste aus.● Geben Sie ggf. den Netzwerkschlüssel desdrahtlosen Geräts im Infotainment-Systemein und bestätigen Sie mit OK.

Manuelle Eingabeder Netzwerkeinstellungen eines exter-nen, drahtlosen Gerätes (WLAN).

Die WLAN-Verbindung (drahtlos) wird herge-stellt. Zum Beenden der Verbindung müssenevtl. weitere Daten in das drahtlose Geräteingegeben werden.

Manuelle Einstellungen:

HinweisAufgrund der großen Anzahl unterschiedli-cher drahtloser Geräte kann nicht sicher-gestellt werden, dass alle Funktionen feh-lerfrei ausführbar sind.

1) Diese Funktion ist geräte- und länderabhängig.2) Wenn der WLAN-Router kein WPS unterstützt,muss das Netz manuell konfiguriert werden.

29

Audio- und Medien-Betrieb

Audio- und Medien-Be-trieb

Radio-Modus

Video

Abb. 22 Radio-Betrieb

Hauptmenü RADIO

Abb. 23 Hauptmenü RADIO.

Abb. 24 Radio-Betrieb: Senderliste (FM).

Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie anschließend Radio, um dasHauptmenü RADIO zu öffnen ››› Abb. 23.

Funktionsflächen im Hauptmenü RADIO

Funktionsfläche: Funktion

1

Um die Gruppe der Speichertasten zuwechseln, mit dem Finger von linksnach rechts oder umgekehrt über dieSpeichertasten fahren.

BAND Ermöglicht die Auswahl des Frequenz-bereichs.

SENDER

Öffnet die Liste der Radiosender, diederzeit vom aktiven Frequenzbereichaus empfangen werden können ››› Sei-te 35.

MANUELL Erlaubt die manuelle Frequenzwahl››› Seite 35.

Funktionsfläche: Funktion

ANSICHT

Ermöglicht die Auswahl der auf demBildschirm angezeigten Informationen››› Seite 33. Nur im DAB-Betrieb ver-fügbar.

EINSTEL-LUNGEN

Öffnet das Einstellungsmenü des akti-ven Frequenzbereichs (FM, AM oderDAB) ››› Seite 36.

/

Wählt den vorherigen oder nächstengespeicherten Sender oder aus derSenderliste aus. Diese Einstellung kannim Menü der Radioeinstellungen (FM,AM, DAB) geändert werden.

1 bis 18 Memorytasten ››› Seite 34.

SCAN

Beendet den automatischen Sender-suchlauf (wird nur bei ausgeführterFunktion angezeigt). Wird im Menü derEinstellungen aktiviert (AM, FM undDAB).

Mögliche Anzeigen und Symbole

Anzeige: Bedeutung

A

Anzeige der Frequenz oder des Sender-namens und ggf. von Radiotext. Sender-name und Radiotext werden nur ange-zeigt, wenn RDS verfügbar und aktiviertist ››› Seite 31.

RDSOff

Das Radiodatensystem RDS ist deakti-viert.

30

Audio- und Medien-Betrieb

Anzeige: Bedeutung

TP Der Verkehrsfunk kann empfangen wer-den ››› Seite 36.

Es kann kein Sender mit Verkehrsfunkempfangen werden.

Der Radiosender wird auf einer Speicher-taste gespeichert.

AF off Die Senderverfolgung von Alternativfre-quenzen ist deaktiviert.

Hinweis● Die Frequenzbereiche AM und DAB sind jenach Land bzw. Ausstattung verfügbar.Falls die Frequenzbereiche AM und DABverfügbar sind, wird der Text der Funktions-fläche BAND nicht angezeigt.● Der Empfang des Radiosignals kann inUnterführungen, Parkhäusern, Tunneln so-wie durch hohe Gebäude oder Berge ge-stört werden.● Folien oder metallbeschichtete Aufkleberan den Fensterscheiben können bei Fahr-zeugen mit Scheibenantennen den Emp-fang beeinträchtigen.● Für den Inhalt übermittelter Informatio-nen sind die Radiosender verantwortlich.

Radiodatensystem RDS (Frequenz-bereich FM)

Abb. 25 Standarddarstellung: Menü FM-Sen-derliste.

Das RDS (Radio Data System), oder Radio-datensystem, bietet auf FM Zusatzinformationwie die Anzeige des Sendernamens, automa-tische Senderverfolgung (AF), vom Radiosen-der übertragene Textmitteilungen (Radiotext),Verkehrsmeldungen (TP) und Sendertyp(PTY).

Je nach Land und Gerät kann RDS im MenüEinstellungen FM ››› Seite 36.

Im Allgemeinen kann man ohne RDS nichtüber den Datenservice des Radios verfü-gen.

Sendername und automatische Sender-verfolgungWenn man über die Funktion RDS ver-fügt,kann man im Hauptmenü RADIO und inder Senderliste FM die Namen der Sendersehen, die über diesen Dienst verfügen.

FM-Radiosender senden unter dem gleichenNamen (z. B. Station 3) auf regional unter-schiedlichen Frequenzen vorübergehendoder dauerhaft andere Inhalte.

Die automatische Senderverfolgung sorgtstandardmäßig dafür, dass während derFahrt immer zur Frequenz des eingestelltenSenders gewechselt wird, die derzeit denbesten Empfang bietet. Jedoch kann dies da-zu führen, dass eine laufende Regionalsen-dung unterbrochen wird.

Der automatische Frequenzwechsel und dieautomatische Senderverfolgung können überdie Einstellungen FM ››› Seite 36 deakti-viert werden.

Sendernamen festlegenManchmal ist der Sendername übermäßiglang. Dieser Text lässt sich sperren/entsper-ren, indem Sie 3 Sekunden lang auf den Sen-dernamen drücken, bis ein Signalton ertönt(es erscheint ein Punkt rechts und links vomSendernamen). »

31

Audio- und Medien-Betrieb

RadiotextEinige RDS-fähige Sender übertragen zusätz-lich Textinformationen – sogenannten Radio-text.

Radiotext wird in der oberen Hälfte des Bild-schirms über den Speichertasten››› Abb. 23 A angezeigt.

Die Radiotextanzeige kann über die Ein-stellungen FM ››› Seite 36 deaktiviertwerden.

Anordnung der SenderlisteDie jeweils verfügbaren Sender werden in derSenderliste (Funktionstaste SENDER) ange-zeigt. Diese Liste kann nach Sendergruppe,Genre oder alphabetisch geordnet werden››› Abb. 25.

Hinweis● Aufgrund ihrer Infrastruktur ist die RDS-Funktion in einigen Ländern begrenzt undVerkehrsmeldungen (TP), automatischeSenderverfolgung (AF) und Sendertyp(PTY) sind möglicherweise nicht verfügbar.

Modus Digitalradio (DAB, DAB+ undAudio DMB)*

Abb. 26 Anzeige der Speichertasten im DAB-Modus.

Abb. 27 Anzeige der Senderinfo im DAB-Be-trieb.

Die DAB-Radio-Stationstaste gestattet dieStandardübertragungen DAB, DAB+ undDMB-Audio.

Digitalradio wird in Europa über die Frequen-zen von Band III (174 MHz bis 240 MHz) über-tragen.

Die Frequenzen werden als „Kanäle“ be-zeichnet und tragen eine entsprechendeKurzbezeichnung (z. B. 12 A).

Auf einem Kanal werden mehrere verfügbareDAB-Sender in einem „Ensemble“ zusam-mengefasst.

Digitalen Radio-Betrieb starten● Drücken Sie im Hauptmenü RADIO auf dieFunktionsfläche BAND und wählen Sie DAB .

Der zuletzt eingestellte DAB-Sender wird wie-dergegeben, wenn er an diesem Ort nochempfangbar ist.

Der eingestellte DAB-Sender wird in der obe-ren Bildschirmzeile angezeigt, die gewählteSendergruppe darunter ››› Abb. 26.

DAB-Zusatzsender (Secondary ServiceComponents)Einige DAB-Sender bieten, vorübergehendoder ständig Zusatzsender an (zum Beispielzur Übertragung von Sportveranstaltungen).

Die DAB-Sender mit zusätzlichen Stationenwerden in der Senderliste durch das Symbol identifiziert.

32

Audio- und Medien-Betrieb

Zusatzsender auswählen

Aus dem Hauptmenü Drücken Sie auf den Namendes Hauptsenders

Drücken Sie die Haupt-Spei-chertaste

Aus der Senderliste Wählen Sie den Zusatzsen-der aus der Liste

Im DAB-Hauptmenü wird der Name des ein-gestellten Zusatzsenders rechts zusammenmit dem Kurznamen des DAB-Hauptsendersangezeigt.

Zusatzsender können nicht gespeichert wer-den.

Automatische SenderverfolgungZurzeit ist das Radio DAB nicht an allen Ortenverfügbar. Im Radio-Modus zeigt sich DAB inBereichen ohne DAB-Abdeckung .

Wenn der gehörte DAB-Sender nicht mehrempfangen werden kann (z. B. kein DAB ver-fügbar), versucht das Infotainment-Systemdiesen Sender in den verschiedenen FM-Fre-quenzbändern zu finden und einzustellen.Kann der Sender nicht gefunden werden, wirddas Radio stumm geschaltet. Bei der auto-matischen Senderverfolgung können in denEinstellungen DAB folgende Betriebsarten ak-tiviert werden ››› Seite 38.

● DAB-DAB Programmverfolgung: Das Ra-dio versucht, denselben Sender in einer alter-

nativen DAB-Frequenz zu finden. Vorausset-zung für eine frequenzübergreifende Sender-verfolgung ist, dass beide DAB-Sender diegleiche Senderkennung ausstrahlen oderüber DAB signalisiert wird, welchem anderenDAB-Sender der DAB-Sender entspricht.● Automatischer Wechsel DAB-FM: Das Ra-dio versucht, den Sender im FM-Frequenzbe-reich wiederzufinden. Voraussetzung für einefrequenzübergreifende Senderverfolgung ist,dass der DAB-Sender und der FM-Sender diegleiche Senderkennung ausstrahlen oderüber DAB signalisiert wird, welchem FM-Sen-der der DAB-Sender entspricht. Wenn derentsprechende FM-Sender gefunden wurde,wird „FM“ hinter dem Sendernamen ange-zeigt. Wenn der entsprechende DAB-Senderwieder empfangbar ist, wird nach einiger Zeitin den DAB-Betrieb zurückgeschaltet und die„FM“-Kennung wird ausgeblendet.● Wechsel zu ähnlichem Sender: Ermög-licht es den Serviceanbietern, alternativeSender mit ähnlichen Inhalten anzuzeigen.Wenn ein DAB-Sender keinen Empfang mehrhat und das Radio keine Alternativfrequenzauf FM oder DAB findet, besteht so die Mög-lichkeit, einen Sender mit ähnlichem Inhalteinzustellen.

RadiotextEinige Sender übertragen zusätzlich Textinfor-mationen – sogenannten Radiotext.

Der Radiotext wird in der oberen Bildschirm-hälfte über den Speichertasten ››› Abb. 26oder in den Anzeigen Senderinformation oderRadiotext im Menü Bildschirmanzeige an-gezeigt ››› Seite 33.

Die Radiotextanzeige kann über die Einstel-lungen DAB ››› Seite 38 deaktiviert werden.

PräsentationEinige Sender strahlen zusätzliche visuelle In-formation anhand von Bildern aus.

Diese Bilder werden sequentiell in den Bild-schirmen Senderinformation oder Präsentationim Menü Bildschirmanzeige dargestellt››› Seite 33.

Die Präsentation kann durch Berühren desaktuellen Bildes im Vollbildmodus dargestelltwerden.

Menüübersicht am BildschirmDie Funktionsflächen beziehen sich auf dasMenü, das erscheint, wenn das Feld Ansicht››› Abb. 26 gedrückt wird.

Funktionsfläche: Funktion

Speicher : Anzeige der Speichertasten ››› Abb. 26.

Senderinfo : Gleichzeitige Anzeige von Radiotext undDarstellungen anstelle der Speichertasten››› Abb. 27. »

33

Audio- und Medien-Betrieb

Funktionsfläche: Funktion

Radiotext : Anstelle der Speichertasten wird der Radi-otext angezeigt.

Präsentation : Anstelle der Stationstasten wird dasVollbild angezeigt.

Hinweis● Radiotext und Darstellungen werdennicht von allen DAB-Sendern unterstützt.

Speichertasten

Abb. 28 Hauptmenü RADIO.

Im Hauptmenü RADIO können auf den num-merierten Funktionsflächen Sender des aktu-ell ausgewählten Frequenzbereichs gespei-chert werden. Diese Funktionsflächen werdenals „Speichertasten“ bezeichnet.

Funktionen der Speichertasten

Senderwahlmit der Spei-chertaste

Drücken Sie die Speichertaste desgewünschten Senders.

Die gespeicherten Sender werdennur dann durch Antippen der ent-sprechenden Speichertaste wie-dergegeben, wenn sie am aktuel-len Standort empfangbar ist.

Speicherbankwechseln

Fahren Sie mit dem Finger vonrechts nach links oder umgekehrtüber den Bildschirm.

ODER: Tippen Sie auf eine derFunktionsflächen ››› Abb. 28 A

Speichertasten werden in dreiSpeicherbänken angezeigt.

Speichern derSender aufden Speicher-tasten

Siehe: Sender speichern ››› Sei-te 35.

Senderlogosauf den Spei-chertasten ab-speichern

Den auf den Speichertasten ge-speicherten Sendern können Sen-derlogos zugewiesen werden››› Seite 34.

Senderlogos speichern

Automatisch speichern (nur im Modus FMund DAB)Beim Speichern eines Senders wird automa-tisch das Senderlogo zugeordnet.

Gibt es 2 oder mehr Logos in der Datenbank,gibt es die Option, das passende Logo selbstauszuwählen.

Manuell speichernDie Senderlogos können von einem geeigne-ten Datenträger importiert werden (zum Bei-spiel Speicherkarte oder Speicher mit USB-Anschluss).

● Drücken Sie die Funktionstaste Setup unddann Senderlogos .● Drücken Sie die Taste der gespeichertenSender, auf der Sie das Logo eines Sendersspeichern möchten.● Wählen Sie die Quelle, auf der das Logogespeichert wurde (zum Beispiel SD-Karte 1 ).Es wird empfohlen, die Logos im Stammver-zeichnis des Speichers abzulegen.● Wählen Sie das Senderlogo.● Wiederholen sie den Vorgang, um weitereLogos zuzuordnen. Drücken Sie Infotainment-Taste und anschließend Radio, um zumHauptmenü Radio zurückzukehren.● Wenn das Logo einer Speichertaste geän-dert werden soll, der bereits ein Speicherlogozugewiesen ist, muss es zuvor von dieserSpeichertaste gelöscht werden.

34

Audio- und Medien-Betrieb

HinweisNicht alle Sender sind in der Datenbankvorhanden. Daher ist die automatischeLogozuweisung nicht immer möglich.

Senderauswahl, -einstellung und -speicherung

Sender auswählen

Senderaus-wahl mithilfeder Pfeiltasten

Drücken Sie die Funktionsfläche oder ››› Abb. 23.Es wird zwischen empfangbarenSendern gewechselt ››› Seite 36.

Sender ausder Senderlis-te auswählen

Drücken Sie die FunktionsflächeSender ››› Abb. 23, um die Sender-

liste zu öffnen.

Liste durchsuchen und gewünsch-ten Sender durch Antippen aufru-fen.

Tippen Sie zum Schließen der Sen-derliste auf die FunktionsflächeZURÜCK ››› Abb. 24. Ohne Be-

dienung wird die Senderliste nacheiniger Zeit automatisch geschlos-sen.

Manuelles Einstellen der Senderfrequenz

Frequenzbe-reich einblen-den

Drücken Sie FunktionsflächeManuell ››› Abb. 23.

Manuelles Einstellen der Senderfrequenz

Frequenz än-dern Schritt fürSchritt

Einstellknopf drehen.

ODER: Die Tasten + oder – derauf dem Bildschirm erscheinendenAnzeige drücken.

Frequenzbe-reich schnelldurchsuchen

Halten Sie eine der Pfeiltasten linksvom Multifunktionslenkrad ge-drückt. Nach dem Loslassen wirdder nächste empfangbare Radio-sender automatisch eingestellt.

ODER: Den Finger auf dem Schie-beregler des Frequenzbereichs ge-drückt halten und diesen durchZiehen verschieben.

Frequenzbe-reich ausblen-den

Wenn ein Sender über eine Spei-chertaste ausgewählt wird, been-det dies ebenfalls die manuelleFrequenzwahl. Erfolgen keine Ein-gaben, wird der Frequenzbereichnach einer bestimmten Zeit aus-geblendet.

Sender speichern

Sender einerlaufendenDurchsagespeichern

Die gewünschte Speichertaste ge-drückt halten ››› Abb. 23, bis einSignalton ertönt.

Der eingestellte Sender ist dannauf dieser Speichertaste gespei-chert.

Sender speichern

Sender ausder Senderlis-te speichern

Drücken Sie die FunktionsflächeSender ››› Abb. 23, um die Sender-

liste zu öffnen.

Die bereits auf einer Speichertastegespeicherten Sender sind in derSenderliste durch das Symbol ››› Abb. 24 gekennzeichnet.

Den gewünschten Sender auswäh-len und auf dem Bildschirm ge-drückt halten. Es öffnet sich einneues Fenster, um den Sender aufden Speichertasten zu speichern.

Drücken Sie die Speichertaste, aufwelcher der Sender gespeichertwerden soll.

Es ertönt ein Signalton und derSender ist somit auf der Speicher-taste gespeichert. Den Vorgangwiederholen, um weitere Senderaus der Senderliste zu speichern.

GespeicherteSender lö-schen

Im Menü Einstellungen FM,AM, DAB können die gespeicher-ten Sender einzeln oder alle zu-sammen gelöscht werden ››› Sei-te 36.

35

Audio- und Medien-Betrieb

Anspielautomatik (SCAN)

Bei laufender Anspielautomatik werden alleempfangbaren Sender des aktuellen Fre-quenzbereichs für jeweils etwa 5 Sekundenangespielt.

Anspielautomatik starten und stoppen

Anspielautoma-tik starten

Die Funktionsfläche Einstellungenantippen und anschließend SCANwählen.

Anspielautoma-tik beenden

Die Funktionsfläche antip-pen, um die Anspielautomatikbeim angespielten Sender zu be-enden.

Die Anspielautomatik wird auchbeendet, wenn ein Sender manu-ell über die Speichertasten aus-gewählt oder die Bildschirmanzei-ge gewechselt wird.

Verkehrsfunk (TP)

Eine Verkehrsfunküberwachung über die TP-Funktion ist nur möglich, solange ein Ver-kehrsfunksender empfangbar ist. Die Sendermit Verkehrsinformationen sind im Hauptme-nü RADIO und auf der Senderliste mit demSymbol TP ››› Abb. 23 und ››› Abb. 24 ge-kennzeichnet.

Einige Sender ohne eigenen Verkehrsfunk un-terstützen die TP-Funktion, indem sie mit ei-

nem Verkehrsfunksender korrespondieren(EON).

TP-Funktion ein- und ausschalten● Im Menü Einstellungen (FM, AM, DAB)aktivieren oder deaktivieren Sie dieFunktionsfläche Verkehrsfunk (TP) durch Antip-pen ››› Seite 36.

Aktivierte TP-Funktion und SenderauswahlDie Verkehrsmeldungen werden in den lau-fenden Audio-Modus eingespielt.

Wenn ein Sender ohne TP-Funktion im FM-Betrieb gewählt wird, sucht das Radio im Hin-tergrund nach Sendern mit dieser Funktion.Wird sie nicht gefunden, erscheint auf der lin-ken Seite des Bildschirms in halber Höhe .

Im AM-Modus oder Medien-Modus wird imHintergrund immer automatisch ein Verkehrs-funksender eingestellt, sofern ein Sender zuempfangen ist. Situationsbedingt kann dieserVorgang einige Zeit dauern.

Eingehende VerkehrsdurchsageEine eingehende Verkehrsdurchsage wird inden laufenden Audio-Betrieb automatischeingespielt.

Während der Wiedergabe der Verkehrsmel-dung erscheint ein Pop-up-Fenster und dasRadio schaltet ggf. auf den Verkehrssender.

Der Medien-Betrieb wird angehalten und dieLautstärke wird den Lautstärkevoreinstellun-gen entsprechend angepasst ››› Seite 97.

Die Lautstärke der Verkehrsdurchsage kannmit dem Lautstärkeregler geändert werdenDie geänderte Lautstärke wird für folgendeVerkehrsdurchsagen übernommen.

● Funktionsfläche Abbrechen antippen, umdie aktuelle Verkehrsdurchsage zu beenden.Die TP-Funktion bleibt weiter eingeschaltet.● ODER: Tippen Sie die FunktionsflächeDeaktivieren an, um die aktuelle Verkehrsmel-

dung zu beenden und die TP-Funktion per-manent zu deaktivieren. Die Funktion kann er-neut im Menü Setup aktiviert werden.

Einstellungen (FM, AM, DAB)

Einstellungen FMWählen Sie den Frequenzbereich FM durchDrücken der Infotainment-Taste und an-schließend Radio.

ODER: Tippen Sie auf die FunktionsflächeBAND und wählen Sie den Frequenzbereich

FM.

Tippen Sie auf die FunktionsflächeEINSTELLUNGEN , um das Menü Einstellun-gen FM zu öffnen.

36

Audio- und Medien-Betrieb

Funktionsfläche: Funktion

Klang : Einstellungen Klang ››› Seite 97.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei lauf-ender Anspielautomatik werden alle empfangbarenSender des gewählten Frequenzbereichs für jeweilsca. 5 Sekunden wiedergegeben ››› Seite 36.

Suchmodus : Um die Einstellung für die Pfeiltasten und festzulegen. Die Einstellung gilt für die Fre-quenzbänder (FM, AM und DAB).

Speicher : Mit den Pfeiltasten werden alle ge-speicherten Sender des gewählten Frequenzbe-reichs durchgeschaltet.

Sender : Mit den Pfeiltasten werden alle emp-fangbaren Sender des gewählten Frequenzbe-reichs durchgeschaltet.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei lauf-ender Anspielautomatik werden alle empfangbarenSender des gewählten Frequenzbereichs für jeweilsca. 5 Sekunden wiedergegeben ››› Seite 36.

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunk-überwachung) ist eingeschaltet ››› Seite 36.

Speicher löschen : Zum Löschen von allen oder einzel-nen gespeicherten Sendern.

Senderlogos : Zum manuellen Zuweisen oder Löschender Logos von gespeicherten Sendern auf Speicher-tasten ››› Seite 34.

Radiotext : Der Radiotext ist aktiv ››› Seite 32, Ra-diotext.

Erweiterte Einstellungen a): Einstellungen des Radioda-tensystems RDS.

Funktionsfläche: Funktion

Automatisches Speichern (Senderlogos) a): Denauf den Speichertasten gespeicherten Sendernwerden automatisch Senderlogos zugewiesen,wenn diese im Infotainment-System zur Verfü-gung stehen. Siehe auch ››› Seite 34.

Region für Senderlogos a): Ermöglicht es, die Regi-on (Land) auszuwählen, wo sich das Fahrzeugbefindet. So wird die automatische Zuweisungvon Senderlogos wird optimiert. Die Option er-möglicht auch die automatische Auswahl derRegion durch das System.

Alternativfrequenz (AF) a): Die automatische Sen-derverfolgung ist eingeschaltet. Mit der deakti-vierten Checkbox ist die FunktionsflächeRDS Regional nicht aktiviert (grau).

Radio-Daten-System (RDS) a): Das Radiodaten-system (RDS) ist deaktiviert ››› Seite 31. Wenndie Checkbox deaktiviert ist, stehen die Funk-tionen Verkehrssender (TP), Radiotext, Sender-name und Programmart nicht zur Verfügung.

RDS Regional a): Die automatische Senderver-folgung über RDS einstellen ››› Seite 31.

Fix : Es werden nur Alternativfrequenzen deseingestellten Senders mit identischem Regi-onalprogramm eingestellt.

Automatisch : Es wird immer zu der Frequenzdes eingestellten Senders gewechselt, diederzeit den besten Empfang verspricht, auchwenn dafür eine Regionalsendung unterbro-chen wird.

a) Länder- und geräteabhängig.

Einstellungen AMWählen Sie den Frequenzbereich AM durchDrücken der Infotainment-Taste und an-schließend Radio.

ODER: Tippen Sie auf die FunktionsflächeBAND und wählen Sie den Frequenzbereich

AM.

Tippen Sie auf die FunktionsflächeEINSTELLUNGEN , um das Menü Einstellun-gen AM zu öffnen.

Funktionsfläche: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 97.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei lauf-ender Anspielautomatik werden alle empfangbarenSender des gewählten Frequenzbereichs für jeweilsca. 5 Sekunden wiedergegeben ››› Seite 36.

Suchmodus : Um die Einstellung für die Pfeiltasten und festzulegen. Die Einstellung gilt für die Fre-quenzbänder (FM, AM und DAB).

Speicher : Mit den Pfeiltasten werden alle ge-speicherten Sender des gewählten Frequenzbe-reichs durchgeschaltet.

Sender : Mit den Pfeiltasten werden alle emp-fangbaren Sender des gewählten Frequenzbe-reichs durchgeschaltet.

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunk-überwachung) ist eingeschaltet ››› Seite 36.

Speicher löschen : Zum Löschen von allen oder einzel-nen gespeicherten Sendern. »

37

Audio- und Medien-Betrieb

Funktionsfläche: Funktion

Senderlogos : Zur Zuweisung der Logos zu den aufden Speichertasten gespeicherten Sendern ››› Sei-te 34.

Einstellungen DABWählen Sie den Frequenzbereich DAB durchDrücken der Infotainment-Taste und an-schließend Radio.

ODER: Tippen Sie auf die FunktionsflächeBAND und wählen Sie den Frequenzbereich

DAB.

Tippen Sie auf die FunktionsflächeEINSTELLUNGEN , um das Menü Einstellun-gen DAB zu öffnen.

Funktionsfläche: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 97.

Scan : Anspielautomatik (SCAN-Funktion). Bei lauf-ender Anspielautomatik werden alle empfangbarenSender des gewählten Frequenzbereichs für jeweilsca. 5 Sekunden wiedergegeben ››› Seite 36.

Suchmodus : Um die Einstellung für die Pfeiltasten und festzulegen. Die Einstellung gilt für die Fre-quenzbänder (FM, AM und DAB).

Speicher : Mit den Pfeiltasten werden alle ge-speicherten Sender des gewählten Frequenzbe-reichs durchgeschaltet.

Sender : Mit den Pfeiltasten werden alle emp-fangbaren Sender des gewählten Frequenzbe-reichs durchgeschaltet.

Funktionsfläche: Funktion

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunk-überwachung) ist eingeschaltet ››› Seite 36.

Speicher löschen : Zum Löschen von allen oder einzel-nen gespeicherten Sendern.

Senderlogos : Zur Zuweisung der Logos zu den aufden Speichertasten gespeicherten Sendern ››› Sei-te 34.

Radiotext : Der Radiotext ist aktiv ››› Seite 32, Ra-diotext.

Erweiterte Einstellungen : Einstellungen der DAB-Diens-te.

Automatisches Speichern (Senderlogos) a): DieSenderlogos werden beim Speichern der Radio-sender auf den Speichertasten automatisch zu-gewiesen ››› Seite 34.

DAB-Verkehrsdurchsagen : DAB-Verkehrsdurch-sagen werden wie TP-Verkehrsdurchsagen in je-de Betriebsart eingespielt.

Andere DAB-Durchsagen : DAB-Durchsagen(Nachrichten, Sport, Wetter, Warnungen etc.)werden in den laufenden DAB-Radio-Betrieb ein-gespielt.

DAB-DAB Programmverfolgung : Die automati-sche Senderverfolgung innerhalb des DAB-Fre-quenzbereichs ist aktiviert.

Automatischer Wechsel DAB-FM : Für die automa-tische Senderverfolgung ist der Wechsel in denFM-Frequenzbereich erlaubt.

Funktionsfläche: Funktion

Wechsel zu ähnlichem Sender : Ermöglicht es denServiceanbietern, alternative Sender mit ähnli-chen Inhalten anzuzeigen.b)

a) Länder- und geräteabhängig.b) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“

38

Audio- und Medien-Betrieb

Medien-Betrieb

Video

Abb. 29 Medien-Betrieb

Einführung

Als „Medienquellen“ werden nachfolgendAudioquellen bezeichnet, die auf unter-schiedlichen Datenträgern (z. B. CD, Spei-cherkarte, externer MP3-Player) Audiodatei-en enthalten. Diese Audiodateien könnenüber die entsprechenden Laufwerke oder Au-dioeingänge des Infotainment-Systems wie-dergegeben werden (internes CD-Laufwerk,Speicherkartenschacht, MultimediabuchseAUX-IN etc.).

UrheberrechtAuf Datenträgern gespeicherte Audio- undVideodateien unterliegen in der Regel demSchutz des geistigen Eigentums gemäß derentsprechenden nationalen und internationa-len Gesetzgebung. Bitte die gesetzlichen Be-stimmungen beachten!

Hinweis● MPEG-4 HE-AAC Audiocodiertechnologieund Patente sind lizenziert von FraunhoferIIS.● Dieses Produkt ist durch bestimmte ge-werbliche Schutz- und Urheberrechte derMicrosoft Corporation geschützt. Die Ver-wendung oder der Vertrieb derartiger Tech-nologie außerhalb dieses Produkts ohne ei-ne Lizenz von Microsoft oder einer autori-sierten Microsoft-Niederlassung ist unters-agt.● Das Infotainment-System unterstützt nurAudio-kompatible Dateien, die nicht be-schädigt sind; anderen Dateien werden ig-noriert.● Konsultieren Sie die Liste kompatiblerGeräte auf der Homepage von SEAT.

39

Audio- und Medien-Betrieb

Voraussetzungen für die Datenträger und Dateien

Werkseitig eingebaute CD- und DVD-Lauf-werke entsprechen der Sicherheitsklasse 1nach DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.

Im Infotainment-System können nur her-kömmliche 12-cm-Standard-CDs oder DVDs

und Speicherkarten mit einer physikalischenGröße von 32 mm x 24 mm x 2,1 mm oder1,4 mm verwendet werden.

Die aufgelisteten abspielbaren Dateiformatewerden im Weiteren zusammenfassend als

„Audiodateien“ bezeichnet. Eine CD mit sol-chen Audiodateien wird „Audiodaten-CD“genannt.

40

Audio- und Medien-Betrieb

Gilt für das Modell: Navi System Plus

DatenträgerVoraussetzungen zum Abspielen

Audiodateien Videodateien

Optische Speicherplatten:– Audio-CDs (bis 80 Min).– Standard-Video-DVD und mit DVD kompatible Audio-DVD.– CD-ROM, CD-R, CD-RW mit Audiodateien bis max. 700 MB(Megabyte) und einem Dateisystem ISO 9660, Level 1 und 2,Joliet oder UDF 1.02, 1.5, 2.01.– DVD+/-R/RW bis max 4,7 GB und DVD Double Layer bis max.8,5 GB im Dateisystem Joliet (nur single-session); UDF. Speicherkarten:– SD-Speicherkarte und MMC gemäß Dateisystem FAT12,FAT16, FAT32 oder VFAT (max. 2 GB).– SDHC (max. 32 GB) und SDXC (max. 2 TB) gemäß Dateisyste-men exFAT und NTFS. USB-Datenträger:– Geräte, konform mit USB 2.0 und 3.0.– Dateisystem FAT16, FAT32, exFAT und NTFS.– iPods™a), iPads™a) und iPhones™a) unterschiedlicher Genera-tionen.– MTP-Player mit den Markenzeichen „PlaysForSure“ oder „Re-adyForVista“. Jukebox (interner SSD-Speicher).

– Digital-Audio-Spezifizierung.– Archive MP2 (.mp2) und MP3 (.mp3) mit Daten-übertragungsraten von 32 bis 320 kbit/s oder va-riabler Datenübertragungsrate.– Archive WAV (.wav).– Archive WMA (.wma) bis 10 Mono/Stereo ohneKopierschutz und mit Datenübertragungsratenvon 384kbit/s.– Archive AAC (.m4a, .m4b und .aac) ohne Kopier-schutz.– Archive OGG-Vorbis 1 (.ogg) mit Datenübertra-gungsraten bis zu 256kbit/s.– Archive FLAC (.flac).– Archive im Behälter Matroska (.mka).

– Maximale Auflösung 720 x 576 Pixel und 25-30fps(Bilder pro Sekunde).– Format MPEG-1 und MPEG-2(.mpg, .mpeg, .m2ts, .avi und .mkv) mit einer maxima-len Auflösung von 352x288 Pixeln.– Format ISO MPEG-4 (.mp4, .m4v, .avi, .mov, .3gpund .mkv).– Format MPEG-4 ASP DivX 4, 5 und 6 (.avi, .divxund .mkv).– Format MPEG-4 Xvid (.avi und .mkv).– Format MPEG-4 H.264:(.mp4, .m4v, .mov, .3gp, .avi, .m2ts, .mkv, .flv, .f4vund .webm).– Format Windows Media Video 9(.wmv, .asf, .mp4, .m4v, .mov, .3gp und .avi).– Format MJPEG (.avi, .mov, .mp4 und .m4v).– Format Theora (.ogv).

– Wiedergabelisten in den Formaten M3U, PLS, ASX und WPL.– Die Wiedergabelisten dürfen nicht mehr als 20 kB und nicht mehr als 1000 Einträge haben.– Archivnamen und Routen, die nicht mehr als 256 Zeichen haben.– Auf DVD maximal 1000 Dateien pro Medium und Verzeichnis.– Auf Speicherkarten maximal 4000 Archive und maximal 1000 Archive pro Verzeichnis.– In der Jukebox (SSD) maximal 3000 Archive.

Wiedergabe von Audiodateien über den AUX-IN-Anschluss. – Die externe Audioquelle muss eine Reihe von Bedingungen für die Wiedergabe erfüllen ››› Seite 51.

Wiedergabe von Audiodateien über Bluetooth®b). – Der externe Media-Player muss das A2DP-Bluetooth® ››› Seite 52-Profil unterstützen.

Wiedergabe von Audiodateien über WLAN. – Die externe Audioquelle muss für die Wiedergabe eine Reihe von Bedingungen erfüllen ››› Seite 55

a) iPod™, iPad™ und iPhone™ sind geschützte Markenzeichen der Apple Inc.b) Bluetooth® ist eine eingetragene Marke der Bluetooth® SIG, Inc. »

41

Audio- und Medien-Betrieb

Gilt für das Modell: Media System Plus/Navi System

Datenträger Voraussetzungen für die Wiedergabe von Audiodateien.

Optische Speicherplatten:– Audio-CDs (bis 80 Min).– CD-ROM, CD-R, CD-RW mit Audiodateien bis max. 700 MB (Megabyte)und einem Dateisystem ISO 9660, Level 1 und 2, Joliet oder UDF 1.02, 1.5,2.01.

Speicherkarten:– SD-Speicherkarte und MMC gemäß Dateisystem FAT12, FAT16, FAT32oder VFAT (max. 2 GB).– SDHC (max. 32 GB) und SDXC (max. 2 TB) gemäß Dateisystemen exFATund NTFS.

USB-Datenträger:– Geräte, konform mit USB 2.0 und 3.0.– Dateisystem FAT16, FAT32, exFAT und NTFS.– iPods™a), iPads™a) und iPhones™a) unterschiedlicher Generationen.– MTP-Player mit den Markenzeichen „PlaysForSure“ oder „ReadyForVis-ta“.

– Digital-Audio-Spezifizierung.– MP2- (.mp2) und MP3-Dateien (.mp3) mit Übertragungsraten von 32 bis 320 Kb/Sek oder vari-abler Übertragungsrate.– WAV-Dateien (.wav).– WMA-Dateien (.wma) bis 10 Mono/Stereo ohne Kopierschutz und Übertragungsraten bis 384Kb/Sek.– AAC-Dateien (.m4a, .m4b und .aac) ohne Kopierschutz.– OGG-Vorbis 1-Dateien (.ogg) mit Übertragungsraten bis 256 Kb/Sek.– FLAC-Dateien (.flac).

– Wiedergabelisten in den Formaten M3U, PLS, ASX und WPL.– Playlists nicht größer als 20 kB und mit nicht mehr als 1000 Einträgen.– Dateinamen und Verzeichnispfade, die nicht mehr als 256 Zeichen haben.– Auf Speicherkarten maximal 4000 Dateien und maximal 1000 Dateien pro Verzeichnis.

Wiedergabe von Audiodateien über den AUX-IN-Anschluss. – Die externe Audioquelle muss eine Reihe von Bedingungen für die Wiedergabe erfüllen ››› Sei-te 51.

Wiedergabe von Audiodateien über Bluetooth®b). – Der externe Media-Player muss das A2DP-Bluetooth® ››› Seite 52-Profil unterstützen.

a) iPod™, iPad™ und iPhone™ sind geschützte Markenzeichen der Apple Inc.b) Bluetooth® ist eine eingetragene Marke der Bluetooth® SIG, Inc.

Lesen und beachten Sie die Bedienungsanlei-tung des externen Datenträgers.

Einschränkungen und HinweiseVerschmutzungen, hohe Temperaturen undmechanische Beschädigungen können einen

Datenträger unbrauchbar machen. Hinweisedes Datenträgerherstellers beachten.

Qualitätsunterschiede bei Datenträgern un-terschiedlicher Hersteller können bei der Wie-dergabe zu Störungen führen.

Gesetzliche Bestimmungen zum Urheber-recht beachten!

Die Konfiguration eines Datenträgers oder zurAufnahme verwendete Geräte und Program-me können dazu führen, dass einzelne Titeloder der Datenträger nicht lesbar sind. Infor-mationen darüber, wie Audiodateien und Da-tenträger bestmöglich zu erstellen sind (Kom-pressionsrate, ID3-Tag etc.), findet man bei-spielsweise im Internet.

42

Audio- und Medien-Betrieb

In Abhängigkeit von der Größe, dem Ge-brauchszustand (Kopier- und Löschvorgän-ge), der Ordnerstruktur und dem Dateitypdes verwendeten Datenträgers kann die Ein-lesezeit stark variieren.

Die Playlists legen nur eine bestimmte Ab-spielreihenfolge fest. In den Archiven sind kei-ne Dateien gespeichert. Playlists werdennicht abgespielt, wenn die Dateien auf demDatenträger nicht dort gespeichert sind, wo-hin die Playliste verweist.

Ein Cover kann nur angezeigt werden, wennder Name mit „Cover“, „Folder“ oder „Al-bum“ beginnt.

Hinweis● Verwenden Sie für die Speicherkartenkeine Adapter.● SEAT übernimmt für beschädigte oderverloren gegangene Dateien auf den Da-tenträgern keinerlei Haftung.

Abspielreihenfolge von Dateienund Ordnern

Abb. 30 Mögliche Struktur einer Audiodaten-CD.

Auf einem Datenträger sind Audiodateien oftmals über Dateiordner und Playlists sortiert, um so eine bestimmte Abspielreihen-folge festzulegen.

Entsprechend ihrem Namen auf dem Daten-träger sind Titel, Ordner und Playlists jeweilsnumerisch und alphabetisch sortiert.

Die Abbildung zeigt als Beispiel eine typischeAudiodaten-CD, die Titel , Ordner undUnterordner ››› Abb. 30 enthält.

Die Titel werden demnach wie folgt abge-spielt1):

Titel 1 und 2 im Stammverzeichnis(Root) der CDTitel 3 und 4 im ersten Ordner F1 aufdem Stammverzeichnis der CDTitel 5 im ersten Unterordner F1.1 desOrdners F1Titel 6 im ersten Unterordner F1.1.1 desUnterordners F1.1Titel 7 im zweiten Unterordner F1.2 desOrdners F1Titel 8 und 9 im zweiten Ordner F2

Hinweis● Die Abspielreihenfolge kann durch dieWahl von unterschiedlichen Wiedergabe-modi geändert werden ››› Seite 44.● Die Playlists werden nicht automatischabgespielt, sondern müssen über das Menü »

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1) Im Menü Einstellungen Medien muss dieFunktion Mix/Repetir inklusive Unterordner ››› Sei-te 58 aktiviert sein.

43

Audio- und Medien-Betrieb

zur Titelauswahl gezielt ausgewählt wer-den ››› Seite 47.

Hauptmenü MEDIEN

Abb. 31 Hauptmenü MEDIEN.

Über das Hauptmenü MEDIEN können unter-schiedliche Medienquellen ausgewählt undwiedergegeben werden.

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie anschließend Medien, um dasHauptmenü MEDIEN zu öffnen ››› Abb. 31.

Die Wiedergabe der zuletzt gespielten Medi-enquelle wird an der gleichen Stelle fortge-setzt.

Die derzeit gespielte Medienquelle wird beimDrücken der Funktionsfläche QUELLE››› Abb. 31 im Pull-down-Menü angezeigt.

Wenn keine Medienquelle auswählbar ist,wird das im Hauptmenü MEDIEN angezeigt.

Funktionsflächen im Hauptmenü MEDIEN

Funktionsfläche: Funktion

QUELLE

Anzeige der aktuell wiedergegebenenMedienquelle. Antippen, um eine ande-re Medienquelle zu wählen ››› Sei-te 46.

JUKEBOX a): Interne Festplatte (SSD)››› Seite 53.

CD/DVD b): Internes CD/DVD-Laufwerk››› Seite 49.

SD-KARTE 1 , SD-KARTE 2 : SD-Speicher-karte ››› Seite 50.

USB 1 , USB 2 : Externer Datenträger anUSB-Port angeschlossen ››› Sei-te 50.

AUX : Externe Audioquelle im Multime-dia-Anschluss AUX-IN ››› Seite 51.

BT-AUDIO : Audio Bluetooth® ››› Sei-te 52.

WLAN c): Externe Audioquelle überWLAN verbunden ››› Seite 55

AUSWAHL Öffnet die Titelliste ››› Seite 47.

/ Titelwechsel im Medien-Betrieb oderschneller Vorlauf/Rücklauf ››› Sei-te 46.

Funktionsfläche: Funktion

Wiedergabe wird angehalten. Die Funk-tionsfläche wechselt zu .

Wiedergabe wird fortgesetzt. Die Funk-tionsfläche wechselt zu .

a)

Ähnliche Titel abspielen.Wenn verfügbar wird eine virtuelle Play-liste mit ähnlichen Titeln zum derzeitabgespielten über Gracenote® erstellt.

EIN-STEL-LUNGEN

Öffnet das Menü EinstellungenMedien ››› Seite 58.

WIEDER-HOLEN

Alle Titel wiederholen.

Es werden alle Titel wiederholt, die sichauf der gleichen Speicherebene wieder aktuell gespielte Titel befinden. Istim Menü Einstellungen Medien Mix/Repeat/ inklusive Unterordner akti-

viert, werden auch Unterordner einbe-zogen ››› Seite 58.

WIEDER-HOLEN

Derzeit gespielten Titel wiederholen.

44

Audio- und Medien-Betrieb

Funktionsfläche: Funktion

MIX

Zufallswiedergabe.

Umfasst alle Titel, die sich auf der glei-chen Speicherebene wie der aktuellgespielte Titel befinden. Ist im MenüEinstellungen Medien Mix/Repeat/ inklusive Unterordner akti-

viert, werden auch Unterordner einbe-zogen ››› Seite 58.

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“.b) Der DVD-Player ist nur für das Modell „Navi SystemPlus“ verfügbar.c) Nur verfügbar für Modell: „Navi System“ (mit WLAN-Anschluss) und „Navi System Plus“.

Anzeigen und Symbole im Hauptmenü ME-DIEN

Anzeige: Bedeutung

A

Anzeige der Titelinformationen mit Inter-pretenname, Albumname und Titelname(CD-Text , ID3-Tag bei komprimiertenAudiodateien).

Audio-CD: Anzeige der verfügbaren Titel-informationen über Gracenote®a). Wennkeine Daten verfügbar sind, werden nurder Titel und die Titelnummer entspre-chend der Reihenfolge auf dem Daten-träger angezeigt.

Anzeige: Bedeutung

B

Anzeige des Albumcovers: Wenn inner-halb des gleichen Ordners/Albums meh-rere Cover vorhanden sind, zeigt dasSystem nur eins an.Bei der Anzeige von Covern gilt folgendePriorität:1. In der/den Datei/en eingebettetes Co-ver.2. Abbildung im Dateiordner.3. Abbildung aus der Datenbank vonGracenote®a)

4. Standardsymbol des angeschlosse-nen Geräts.

Beim Abspielen einer Videodatei kanndiese durch Drücken auf das Cover imVollbildmodus wiedergegeben werden.

C

Titellaufzeit und Restlaufzeit in Minutenund Sekunden. Im Falle von Audiodateienmit variabler Bitrate (VBR) kann die ange-zeigte Restlaufzeit abweichen.

RDSOffb)

Das Radiodatensystem RDS ist deakti-viert. RDS kann im Menü Einstellun-gen FM ››› Seite 36 aktiviert werden.

TPb) Die TP-Funktion ist eingeschaltet undkann empfangen werden ››› Seite 36.

b)Es ist kein Verkehrssender verfügbar››› Seite 36.

Anzeige: Bedeutung

b) Kein DAB-Empfang möglich ››› Seite 32.

a) Gracenote® ist eine auf der Festplatte des Infotain-ment-Systems verfügbare Datenbank, in der Informa-tionen zu den Titeln diverser Interpreten und Albengespeichert sind. Um die Vorteile der Funktionen vonGracenote® nutzen zu können, müssen Titelinformati-onen zum Interpret bzw. Album vorhanden sein (nurverfügbar für Modell: „Navi System Plus“.b) Markt- und geräteabhängig.

Hinweis● Beim Einlegen der Medienquelle wird dieWiedergabe nicht automatisch beginnen,sie muss vom Benutzer ausgewählt werden.Beim Herausnehmen wird die Medienquelleebenfalls nicht wechseln.● Um innerhalb des gleichen Ordners/Al-bums vorhandene unterschiedliche Coveranzeigen zu können, muss sichergestelltsein, dass in den Meta-Daten der Titel un-terschiedliche Informationen zu Interpretoder Album enthalten sind. Andernfallskann bei allen Titeln des gleichen Ord-ners/Albums immer nur das gleiche Coverangezeigt werden.

45

Audio- und Medien-Betrieb

Medienquelle wechseln

Abb. 32 MEDIEN-Betrieb: Medienquelle wech-seln.

● Im Hauptmenü MEDIEN die FunktionsflächeQUELLE ››› Abb. 32 antippen und die ge-

wünschte Medienquelle wählen.

In einem Zusatzfenster werden nicht auswähl-bare Medienquellen als deaktiviert angezeigt(in grau).

Wenn eine zuvor gespielte Medienquelle er-neut ausgewählt wird, wird die Wiedergabean der zuletzt gespielten Stelle fortgesetzt.

Optional auswählbare abspielbare Medi-enquellen

Funktionsfläche: Medienquelle

JUKEBOX: a) Interne Festplatte (SSD) ››› Sei-te 53.

Funktionsfläche: Medienquelle

CD/DVD: b) Internes CD/DVD-Laufwerk››› Seite 49.

SD-KARTE 1SD-Speicherkarte ››› Seite 50.

SD-KARTE 2 *

USB 1 Externer Datenträger an USB-Portangeschlossen ››› Seite 50.USB 2 *

AUXExterne Audioquelle im Multime-dia-Anschluss AUX-IN ››› Sei-te 51.

BT-AUDIO: Audio Bluetooth® ››› Seite 52.

WLAN c) Externe Audioquelle über WLANverbunden ››› Seite 55

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“.b) Der DVD-Player ist nur für das Modell „Navi SystemPlus“ verfügbar.c) Nur verfügbar für Modell: „Navi System“ (mit WLAN-Anschluss) und „Navi System Plus“.

HinweisDie Medienquelle kann auch in der AnsichtTitelliste gewechselt werden ››› Seite 47.

Titelwechsel im Hauptmenü MEDIEN

Abb. 33 Hauptmenü MEDIEN.

Die Titel der derzeit gehörten Medienquellekönnen mit den Pfeiltasten nacheinanderdurchgeschaltet werden.

Über die Pfeiltasten kann eine Playliste we-der verlassen noch die Wiedergabe einerPlayliste gestartet werden. Beide Aktionenmüssen manuell über das Menü zur Titelaus-wahl erfolgen ››› Seite 47.

Steuerung über das Hauptmenü MEDIEN

Aktion Funktion

Tippen Sie die Funkti-onsfläche einmalkurz an.

An den Anfang des aktu-ellen Titels. Bei einer Titel-laufzeit von weniger als 3Sekunden wird an den An-fang des vorherigen Titelsgewechselt.

46

Audio- und Medien-Betrieb

Aktion Funktion

Tippen Sie die Funkti-onsfläche zweimalhintereinander kurz an.

Bei einer Titellaufzeit vonmehr als 3 Sekunden wirdan den Anfang des vorhe-rigen Titels gewechselt,und vom ersten Titel wirdzum letzten Titel des ge-spielten Datenträgers ge-wechselt.

Tippen Sie die Funkti-onsfläche einmalkurz an.

Zum nächsten Titel. Vomletzten Titel wird wiederzum ersten Titel des ge-spielten Datenträgers ge-wechselt.

Funktionsfläche ge-drückt halten.

Schneller Rücklauf.

Funktionsfläche ge-drückt halten.

Schneller Vorlauf.

Den Finger horizontalüber den Bildschirm zie-hen.

Wechsel zum vorheri-gen/nächsten Titel unterEinhaltung der gleichenTitellaufzeiten wie beimTitelwechsel mit den Tas-ten oder .

Auswahl eines Albums nach Cover

Abb. 34 Auswahl nach Cover.

Beim Antippen des aktuellen Covers››› Abb. 33 1 werden alle Albencover ange-zeigt, die in der Medienquelle zur Verfügungstehen ››› Abb. 34.

Durch Verschieben der Cover nach rechtsoder links oder über die untere horizontaleScroll-Leiste können alle Alben durchsuchtwerden.

Wenn die Auswahl nach Cover nicht weitergenutzt wird, schließt diese Ansicht automa-tisch nach 5 Sekunden und es wird wiederdas Hauptmenü Medien angezeigt.

Titelauswahl aus einer Titelliste

Abb. 35 Medien-Betrieb: Coverliste einer Me-dienquelle.

Abb. 36 Medien-Betrieb: Titelliste einer Medi-enquelle.

Titelliste öffnen● Im Hauptmenü MEDIEN die FunktionsflächeAUSWAHL ››› Abb. 33 antippen, um die Titel-

liste zu öffnen. Der aktuell gespielte Titel isthervorgehoben ››› Abb. 36. »

47

Audio- und Medien-Betrieb

● Titelliste durchsuchen und gewünschten Ti-tel antippen.

Wenn Titelinformationen verfügbar sind, wer-den Titelname (bei Audio-CDs) oder Datei-name (MP3) anstelle von Titel + Nr. an-gezeigt.

Übersicht Funktionsflächen in der Titelliste

Funktionsfläche: Funktion

AÖffnet das Menü Quellen. Andere Me-dienquelle durch Antippen wählen.

Funktionsfläche: Funktion

B

Anzeige der aktuell durchsuchten Medi-enquelle. Wenn Sie drücken, kommen Siezur Wurzel des angezeigten Gerätesym-bols.

JUKEBOX a): Interne Festplatte des Info-tainment-Systems (SSD) ››› Seite 53.

CD/DVD b): Internes CD/DVD-Laufwerk››› Seite 49.

SD-KARTE 1 , SD-KARTE 2 *: SD-Speicher-karte ››› Seite 50.

USB 1 , USB 2 *: Externer Datenträger anUSB-Port angeschlossen ››› Sei-te 50.

BT-AUDIO : Externer Media-Player überBluetooth® ››› Seite 52.

AUX : Audioquelle an Schnittstelle AUX-IN››› Seite 51

WLAN c): Externe Audioquelle über WLANverbunden ››› Seite 55

CFunktionsfläche antippen, um den jeweilsübergeordneten Ordner der Medienquel-le zu öffnen.

Spielt den ersten Titel ab.

Funktionsfläche: Funktion

Alle Titel wiederholen.

Es werden alle Titel wiederholt, die sichauf der gleichen Speicherebene wie deraktuell gespielte Titel befinden. Ist imMenü Einstellungen Medien Mix/Repeat/ inklusive Unterordner akti-

viert, werden auch Unterordner einbezo-gen ››› Seite 58.

Zufallswiedergabe.

Umfasst alle Titel, die sich auf der glei-chen Speicherebene wie der aktuell ge-spielte Titel befinden. Ist im Menü Ein-stellungen Medien Mix/Repeat/ inklusive Unterordner akti-

viert, werden auch Unterordner einbezo-gen ››› Seite 58.

SCHLIESSEN × Schließt die Titelliste.

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“.b) Der DVD-Player ist nur für das Modell „Navi SystemPlus“ verfügbar.c) Nur verfügbar für Modell: „Navi System“ (mit WLAN-Anschluss) und „Navi System Plus“.

HinweisTitel, Ordner und Playlists können auchdurch Drehen des Einstellknopfs ausge-wählt und durch Drücken aufgerufen bzw.geöffnet werden.

48

Audio- und Medien-Betrieb

Anzeige Datenbank

Abb. 37 Medien-Betrieb: Anzeige der Daten-bank.

In der Titelliste die OptionDatenbankansicht anzeigen antippen. Der Inhalt

der aktuellen Medienquelle wird nachPlayliste , Interpret , Alben , Genres , Titel undVideo geordnet angezeigt ››› Abb. 35.

Wird einer der Ordner Interpreten , Alben oderTitel gewählt, erscheint oben rechts ein

Suchfeld (Lupe), das die Suche innerhalb dergewählten Kategorie ermöglicht ››› Seite 12,Eingabemasken mit Tastatur auf dem Bild-schirm.

Um wieder zurück zur Ordneransicht zu ge-langen, ist die Option Ordneransicht anzeigenim Menü AUSWAHL anzutippen.

CD oder DVD einschieben oder aus-geben1)

Abb. 38 Datenträger-Einschübe im Hand-schuhfach.

Während der Fahrt ist von einer Bedienungdes Geräts durch den Fahrer abzusehen. Da-tenträger vor Fahrtantritt einlegen oder aus-tauschen!

Das interne CD/DVD-Laufwerk kann sowohlAudio-CDs/DVDs als auch Audiodaten-CDs/DVDs abspielen.

CD oder DVD einschieben● CD oder DVD mit der beschrifteten Seitenach oben halten.

● CD oder DVD so weit in den DVD-Schacht››› Abb. 38 3 einschieben, bis sie automa-tisch eingezogen wird.

CD oder DVD ausgeben● Drücken Sie die Taste 1 .● Die eingelegte CD oder DVD wird in Ausga-beposition gefahren und muss innerhalb vonetwa 10 Sekunden entnommen werden.

Wenn die CD oder DVD nicht innerhalb vonetwa 10 Sekunden entnommen wird, wird sieaus Sicherheitsgründen automatisch wiedereingezogen, ohne dass in den CD/DVD-Be-trieb gewechselt wird.

CD oder DVD nicht lesbar oder fehlerhaftWenn die Daten auf einer eingeschobenenCD oder DVD nicht gelesen werden könnenoder die CD oder DVD fehlerhaft ist, wird einentsprechender Hinweis auf dem Bildschirmangezeigt.

Geräteabhängig wird eine nicht lesbare CDoder DVD automatisch dreimal kurz ausge-geben und wieder eingezogen, um 3 weitereLeseversuche zu starten, bevor der Hinweiseingeblendet wird. »

1) Der DVD-Player ist nur für das Modell „NaviSystem Plus“ verfügbar.

49

Audio- und Medien-Betrieb

Hinweis● Auf schlechten Straßen und bei heftigenVibrationen können Wiedergabesprüngeauftreten.● Wenn die Innentemperatur des Geräts zuhoch ist, werden keine CDs oder DVDsmehr angenommen oder gespielt.● Wenn nach dem Einlegen verschiedenerCDs und DVDs jeweils ein CD/DVD-Lauf‐werksfehler angezeigt wird, an einenFachbetrieb wenden.

Speicherkarte einschieben oderentnehmen

Länder- und ausstattungsabhängig kann dasFahrzeug über ein oder zwei SD-Karten-schächte verfügen.

Speicherkarte einschiebenKompatible Speicherkarte mit der abge-schnittenen Ecke zuerst und mit der Beschrif-tung nach oben (Kontaktflächen nach unten)in den Speicherschacht ››› Abb. 38 2 ein-schieben, bis sie einrastet.

Wenn sich eine Speicherkarte nicht einschie-ben lässt, Einschiebeposition und Speicher-karte prüfen.

Speicherkarte entnehmenDie eingeschobenen Speicherkarten müssenzur Entnahme vorbereitet werden.

● Im Hauptmenü Medien die FunktionsflächeSETUP antippen, um das Menü Einstellun-gen Medien zu öffnen oder drücken Sie dieInfotainment-Taste und wählen Sie an-schließend Einstellungen, um das MenüEinstellungen System zu öffnen.● Funktionsfläche Sicher entfernen drücken. Eserscheint ein Pull-down-Menü mit folgendenMöglichkeiten: SD1-Karte, SD2-Karte*, USB1und USB2*. Nach erfolgreicher Abmeldungder Speicherkarte vom System wird die Funk-tionsfläche deaktiviert (grau).● Auf die eingeschobene Speicherkarte drü-cken. Die Speicherkarte „springt“ in Ausgabe-position.● Speicherkarte entnehmen.

Unlesbare SpeicherkarteWenn eine Speicherkarte eingeschoben wird,deren Daten nicht ausgelesen werden kön-nen, erscheint die entsprechende Anzeige.

Externer Datenträger an USB

Länder- und ausstattungsabhängig kann dasFahrzeug über ein oder zwei USB-Anschlüsse

verfügen. Einbauort siehe ››› Buch Bedie-nungsanleitung.

Audiodateien eines an den USB-Port an-geschlossenen externen Datenträgers kön-nen über das Infotainment-System abge-spielt und verwaltet werden.

Als externe Datenträger werden in dieser An-leitung USB-Massenspeicher bezeichnet, dieabspielbare Dateien enthalten, wie z. B. MP3-Player, iPods™ und USB-Sticks.

Es werden nur abspielbare Audiodateien an-gezeigt und gespielt. Andere Dateien werdenignoriert.

Die weitere Steuerung des externen Daten-trägers (Titelwechsel, Titelauswahl und Wie-dergabemodi aufrufen) erfolgt, wie in denentsprechenden Kapiteln beschrieben››› Seite 39.

Hinweise und EinschränkungenDie Kompatibilität mit Geräten von Apple™und anderen Media-Playern ist ausstattungs-abhängig.

Über die USB-Schnittstelle wird die USB-übliche Spannung von 5 Volt zur Verfügunggestellt.

Externe Festplatten mit einer Kapazität vommehr als 32 GB müssen unter Umständen indas Dateisystem FAT32 umformatiert werden.Programme und Hinweise dazu findet manbeispielsweise im lnternet.

50

Audio- und Medien-Betrieb

Weitere Einschränkungen und Hinweise zuden Anforderungen an Medienquellen be-achten ››› Seite 40.

iPod™, iPad™ y iPhone™Länder- und ausstattungsabhängig könneniPods™, iPads™ oder iPhones™ mit dem gerä-teeigenen USB-Kabel an den USB-Port des Fahrzeugs angeschlossen und als Audio-quellen verwendet werden.

Wenn ein iPod™, iPad™ oder iPhone™ ange-schlossen ist, werden auf der obersten Aus-wahlebene die iPod™-spezifischen Listenan-sichten ( Playlists, Interpreten, Alben, Titel, Podcasts usw.) ange-zeigt.

Mögliche Fehlermeldungen nach An-schluss eines externen Datenträgers

Fehler-meldung

Ursache Vorgehenswei-se

Das Gerätist nichtkompati-bel

Wiedergabedes externenDatenträgersoder Kommu-nikation überdas verwen-dete Adapter-kabel ist nichtmöglich.

Verbindung undFunktionsbereit-schaft des exter-nen Datenträgersprüfen.Wenn möglich, ak-tualisieren Sie dieSoftware des exter-nen Datenträgers.

Fehler-meldung

Ursache Vorgehenswei-se

Das Gerätfunktio-niertnicht

Kommunikati-on ist gestört.

Verbindung undFunktionsbereit-schaft des exter-nen Datenträgersprüfen.

Aufgrund der großen Anzahl unterschiedlicher Da-tenträger und verschiedener iPod™,- iPad™- undiPhone™-Generationen kann nicht sichergestelltwerden, dass alle beschriebenen Funktionen fehler-frei ausführbar sind.

Verbindung trennenDie verbundenen Datenträger müssen vorTrennung der Verbindung zur Entnahme vor-bereitet werden.

● Im Hauptmenü Medien die FunktionsflächeSETUP antippen, um das Menü Einstellun-gen Medien zu öffnen oder drücken Sie dieInfotainment-Taste und wählen Sie an-schließend Einstellungen, um das MenüEinstellungen System zu öffnen.● Funktionsfläche Sicher entfernen drücken. Eserscheint ein Pull-down-Menü mit folgendenMöglichkeiten: SD1-Karte, SD2-Karte*, USB1und USB2*. Nach korrekter Entnahme desDatenträgers aus dem System wird die Funk-tionsfläche als inaktiv (in Grau) angezeigt.● Der Datenträger kann jetzt getrennt wer-den.

Hinweis● Externe Media-Player nicht gleichzeitigzur Musikwiedergabe über Bluetooth® undüber den USB-Port mit dem Infotain-ment-System verbinden, da dies zu Ein-schränkungen bei der Wiedergabe führenkann.● Handelt es sich bei dem externen Media-Player um ein Gerät von Apple™, ist eingleichzeitiger Anschluss per USB und Blue-tooth® nicht möglich.● Wird das angeschlossene Gerät nicht er-kannt, trennen Sie die Verbindung aller an-geschlossenen Geräte und schließen Siedas Gerät erneut an.● Benutzen Sie keine Speicherkartenadap-ter, USB-Verlängerungskabel oder USB-Hubs!

Mit der Multimediabuchse AUX-INverbundene externe AudioquelleAUX-IN

Länder- und ausstattungsabhängig kann eineMultimediabuchse AUX-IN vorhanden sein››› Buch Bedienungsanleitung.

Für den Anschluss der externen Audioquellean die AUX-IN-Buchse ist ein geeignetes An-schlusskabel mit 3,5 mm Klinkenstecker erfor-derlich, der in die AUX-IN-Buchse des Fahr-zeugs eingesteckt wird. »

51

Audio- und Medien-Betrieb

Die angeschlossene externe Audioquelle wirdüber die Fahrzeuglautsprecher wiedergege-ben und kann nicht über das Infotainment-System gesteuert werden.

Eine angeschlossene externe Audioquellewird durch AUX auf dem Bildschirm angezeigt.

Externe Audioquelle an MultimediabuchseAUX-IN anschließen● Grundlautstärke am Infotainment-Systemherabsetzen.● Externe Audioquelle an die Multimedia-buchse AUX-IN anschließen.● Wiedergabe an der externen Audioquellestarten.● Im Hauptmenü MEDIEN die FunktionsflächeQUELLE antippen und AUX wählen.

Die Wiedergabelautstärke der externen Au-dioquelle sollte an die Lautstärke der ande-ren Audioquellen angepasst werden ››› Sei-te 97.

Besonderheiten beim Betrieb einer exter-nen Audioquelle über die Multimediabuch-se AUX-IN

Tätigkeit Effekt

Auswahl einer anderenAudioquelle am Infotain-ment-System.

Externe Audioquelle läuftim Hintergrund weiter.

Tätigkeit Effekt

Beenden der Wiederga-be an der externen Au-dioquelle.

Das Infotainment-Systembleibt im Menü AUX.

Abziehen des Steckersvon der Multimedia-buchse AUX-IN.

Das Infotainment-Systembleibt im Menü AUX.

Hinweis● Bedienungsanleitung des Herstellers derexternen Audioquelle lesen und beachten.● Wenn die externe Audioquelle über die12 Volt Steckdose des Fahrzeugs betriebenwird, sind Störgeräusche möglich.

Verbinden einer externen Audio-quelle über Bluetooth®

Im Bluetooth®-Audio-Betrieb können Audio-dateien, die auf einer über Bluetooth® (z. B.Mobiltelefon) verbundenen Bluetooth®-Au-dioquelle (Wiedergabe über Audio Blue-tooth®) über die Fahrzeuglautsprecher wie-dergegeben werden.

Voraussetzungen● Die Quelle der Audio Bluetooth® Audioquel-le muss das A2DP-Bluetooth®-Profil unterstüt-zen.

● Im Menü Einstellungen Bluetooth®muss die Funktion Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP) ››› Seite 93

aktiviert sein.

Die Übertragung Audio Bluetooth® beginnen

● Bluetooth®-Sichtbarkeit an externer Blue-tooth®-Audioquelle (z. B. Mobiltelefon) ein-schalten.● Grundlautstärke am Infotainment-Systemherabsetzen.● Im Hauptmenü MEDIEN die FunktionsflächeQUELLE antippen und BT-Audio wählen.● Neues Gerät suchen antippen, um eine exter-ne Bluetooth®-Audioquelle erstmalig zu ver-binden ››› Seite 83.● ODER: Externe Bluetooth®-Audioquelle ausder Liste wählen.● Hinweise zur weiteren Vorgehensweise aufdem Bildschirm des Infotainment-Systemsund dem Bildschirm der Bluetooth®-Audio-quelle beachten.

Gegebenenfalls muss die Wiedergabe an derBluetooth®-Audioquelle noch manuell gestar-tet werden.

Wenn die Wiedergabe an der Bluetooth®-Au-dioquelle beendet wird, bleibt das Infotain-ment-System im Bluetooth®-Audio-Betrieb.

52

Audio- und Medien-Betrieb

Wiedergabe steuernInwieweit die Bluetooth®-Audioquelle überdas Infotainment-System gesteuert werdenkann, ist von der verbundenen Bluetooth®-Au-dioquelle abhängig.

Die verfügbaren Funktionen sind von Blue-tooth®-Audioprofil abhängig, das vom ange-schlossenen externen Media-Player unter-stützt wird.

Bei Media-Playern, die das AVRCP-Blue-tooth®-Profil unterstützen, kann die Wieder-gabe an der Bluetooth®-Audioquelle automa-tisch gestartet oder gestoppt werden, wennzum Bluetooth®-Audio-Betrieb oder zu eineranderen Audioquelle gewechselt wird. Außer-dem ist die Titelanzeige oder der Titelwechselüber das Infotainment-System möglich.

Hinweis● Aufgrund der großen Anzahl möglicherBluetooth®-Audioquellen kann nicht sicher-gestellt werden, dass alle beschriebenenFunktionen fehlerfrei ausführbar sind.● An einer verbundenen Bluetooth®-Audio-quelle die Warn- und Servicetöne, z. B. amMobiltelefon die Tastentöne, grundsätzlichausschalten, um Störgeräusche und Fehl-funktionen zu vermeiden.

● Um Musik abzuspielen, koppeln Sie denexternen Mediaplayer nicht gleichzeitigüber Bluetooth® und über die USB-Schnitt-stelle des Infotainment-Systems, da dies zuEinschränkungen bei der Wiedergabe füh-ren kann.● Je nach angeschlossenem externen Ab-spielgerät, kann die Reaktionszeit des Sys-tems variieren.● Externe Media-Player nicht gleichzeitigzur Musikwiedergabe über Bluetooth® undüber den USB-Port ››› Seite 50 mit demInfotainment-System verbinden, da dies zuEinschränkungen bei der Wiedergabe füh-ren kann.● Handelt es sich bei dem externen Media-Player um ein Gerät von Apple™, ist eingleichzeitiger Anschluss per USB und Blue-tooth® nicht möglich.

Jukebox (SSD)3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Abb. 39 Jukebox verwalten

Die „Jukebox“ befindet sich auf der Festplattedes Infotainment-Systems (SSD1)).

Komprimierte Audiodateien (MP3 und WMA)und einige Videodateien (Podcasts, AVIs usw.)können von unterschiedlichen Datenträgernin die Jukebox importiert und über diese ab-gespielt werden.

Kopiervorgang nur bei laufendem Motordurchführen. CDs und DVDs mit Kopierschutzdürfen nicht kopiert werden. »

1) Solid-State-Drive (SSD) ist die englische Be-zeichnung für eine Festplatte

53

Audio- und Medien-Betrieb

Dateien importieren● Im Medien-Betrieb die FunktionsflächeSETUP antippen und anschließendJukebox verwalten wählen.● Die Funktionsfläche IMPORTIEREN antip-pen.● Im Menü Quelle auswählen die ge-wünschte Quelle wählen.

Der Datenträger wird vorbereitet. Dieser Vor-gang kann einige Sekunden dauern.

● Die rechts von den zu importierenden Da-teien oder Ordnern befindlichen Checkboxenmarkieren.● Wenn Alle auswählen aktiviert wird, werdenalle Dateien und Ordner auf den Datenträgerimportiert.● Die Funktionsfläche IMPORTIEREN antip-pen.

Entsprechend der Auswahl werden Dateienund Ordner unter dem angezeigten Namen indie Jukebox importiert.

Wenn keine Titelinformationen verfügbar sind,werden die Audiodateien in den folgendenOrdnern gespeichert:

Audiodaten-CD■ Album

■ Unbekannte Alben■ Titel. mp31)

■ Interpreten■ Unbekannte Interpreten■ Unbekannte Alben■ Titel. mp31)

Funktionen und Fortschrittsanzeige wäh-rend des KopiervorgangsWährend des Kopiervorgangs wird eine Fort-schrittsanzeige mit Prozentangabe auf demImportbildschirm eingeblendet.

Audiodaten-CD: Dateien können nichtgleichzeitig kopiert und abgespielt werden.

● Die Funktionsfläche Abbrechen antippen,um den Import des derzeit importierten voll-ständigen Titels zu beenden.● Für Informationen zum Import, Funktionsflä-che Information antippen.● Funktionsfläche ZURÜCK antippen, umden Importbildschirm mit der Fortschrittsan-zeige zu schließen.● Nach Beendigung des Dateiimports er-scheint folgende Meldung:

Dateien löschen● Im Medien-Betrieb die FunktionsflächeSETUP antippen und anschließendJukebox verwalten wählen.● Die Funktionsfläche LÖSCHEN drücken.● Die rechts von den zu löschenden Dateienoder Ordnern befindlichen Checkboxen mar-kieren.● Wenn Alle auswählen aktiviert wird, werdenalle Dateien und Ordner auf dem Datenträ-ger gelöscht.● Die Funktionsfläche LÖSCHEN drücken.Entsprechend der Auswahl werden Dateienund Ordner gelöscht.● Nach dem Löschen der Dateien erscheintfolgende Meldung:● Funktionsfläche ZURÜCK antippen, umdas Menü zu schließen.

Gespeicherte Audio- und Videodateienaufrufen● Zum Inhalt der Jukebox (SSD) wechseln››› Seite 47.

Beim Speichern von Titeln werden diese ent-sprechend den verfügbaren Titelinformatio-nen in unterschiedlichen Kategorien und Lis-ten abgelegt.

1) Dateiname und Dateiendung sind Beispiele.54

Audio- und Medien-Betrieb

Die gespeicherten Titel können über dieseListen in unterschiedlicher Sortierung ange-zeigt und aufgerufen werden.

Jukebox● Playliste● Interpret● Album● Genre● Titel● Video● Nicht abspielbare Dateien (wenn eine nichtunterstütze Datei importiert wurde).

Hinweis● Wenn der Kopiervorgang vom Infotain-ment-System abgebrochen wird, die Kapa-zität der internen Festplatte und den Da-tenträger prüfen.● Aus urheberrechtlichen Gründen müssenvor Eigentümerwechsel des Infotainment-Systems alle in der Jukebox gespeichertenDateien gelöscht werden.● Wenn Dateien inaktiv (grau) dargestelltsind, kann dies verschiedene Gründe ha-ben: Dateien die nicht importiert werdenkönnen (z. B. Bilder), Dateien die bereits inder Jukebox vorhanden sind oder Dateiendie größer sind als der im internen Speicherverfügbare Speicherplatz.

Externe Audioquelle über WLANverbinden

3 Nur verfügbar für Modell: Navi System (mitWLAN-Anschluss) und Navi System Plus

WLAN als Audioquelle erlaubt die drahtloseVerbindung zwischen einer externen Audio-quelle (wie zum Beispiel ein Smartphone) unddem Infotainment-System.

Für die Herstellung dieser Verbindung mussdas angeschlossene Gerät eine kompatibleApp mit dem DatenübertragungsprotokollUPnP (Universal Plug and Play) besitzen. Aufdiese Weise versorgt die App das System mitden verfügbaren Medien-Inhalten.

Voraussetzungen● Auf dem mobilen Gerät installierte kompa-tible App (UPnP).● Aktivierte Option WLAN-Verbindung frei-schalten innerhalb der Konfiguration der ka-bellosen Verbindung ››› Seite 56, Einstel-lungen WLAN.● Das mobile Gerät ist mit dem Infotainment-System anhand eines vom System selbst er-zeugten Zugangsschlüssels verbunden. DieVerknüpfung muss vom mobilen Gerät erfol-gen, das mit dem Infotainment-System ver-bunden werden soll.

WLAN-Audioübertragung starten● Grundlautstärke am Infotainment-Systemherabsetzen.● Die Anwendung UPnP oder die App zur Au-diowiedergabe an der WLAN-Audioquellestarten.● Im Hauptmenü MEDIEN die FunktionsflächeQUELLE antippen und WLAN wählen.● Hinweise zur weiteren Vorgehensweise aufdem Bildschirm des Infotainment-Systemsund dem Bildschirm der WLAN-Audioquellebeachten.

Wiedergabe steuernInwieweit die WLAN-Audioquelle über das In-fotainment-System gesteuert werden kann,ist von der verbundenen WLAN-Audioquelleund der genutzten App abhängig.

Hinweis● Das Infotainment-System bietet keinenInternet-Anschluss, es stellt nur eine draht-lose lokale Verbindung zwischen dem Mo-bilgerät und diesem System her.● Über WLAN kann nur die Verbindung zwi-schen dem Gerät und dem Infotainment-System gewährleistet werden. Die Funkti-onsweise ist von der App an sich abhängig.

55

Audio- und Medien-Betrieb

Einstellungen WLAN3 Nur verfügbar für Modell: Navi System (mitWLAN-Anschluss) und Navi System Plus

Um zu den WLAN-Einstellungen zu gelangen,muss die Zündung eingeschaltet sein.

● Wählen Sie das Hauptmenü Medien durchDrücken der Infotainment-Taste und wäh-len Sie danach Medien.● Drücken Sie die Funktionsfläche SETUP , umdas Menü Einstellungen Medien zu öff-nen.● Drücken Sie die Funktionsfläche WLAN . An-schließend erscheint die FunktionsflächeVerbindung über WLAN zu teilen und einInformationstext zur Verwendung von WLAN.● Drücken Sie die Funktionsfläche Verbin-dung über WLAN zu teilen. Anschließendkönnen Sie die WLAN-Verbindung frei-schalten und erhalten Zugriff auf die Kon-figuration des WLAN-Netzwerks.● Drücken Sie die Funktionsfläche Konfigu-ration, um die Einstellungen des WLAN-Netzwerks vorzunehmen.

Funktionsfläche: Funktion

WLAN-Verbindung freischalten : Zum Ein-/Ausschaltendes WLAN-Netzwerks.

Sicherheitsstufe : Mit der WPA2-Codierung wird au-tomatisch ein Netzwerkschlüssel von 8 Zeichenerstellt.

Funktionsfläche: Funktion

Netzwerkschlüssel : Automatisch erstellter Netz-werkschlüssel. Tippen Sie auf die Funktionsfläche,um den Netzwerkschlüssel manuell zu ändern.Der Netzwerkschlüssel muss mindestens 8 undhöchstens 63 Zeichen haben.

SSID : Name des WLAN-Netzwerk Infotainment-Systems.

Netzwerknamen nicht versenden (SSID) : AktivierenSie die Checkbox zur Deaktivierung der Sichtbar-keit des WLAN-Netzwerks.

Um Änderungen in der Konfiguration desWLAN-Zugangspunkt zu speichern, drückenSie die Taste SPEICHERN .

DVD-Videomodus3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Abb. 40 Hauptmenü DVD-Betrieb.

Abb. 41 DVD-Betrieb: Menüsteuerung.

Regionalcode von Video-DVDsOft ist die Wiedergabe der Video-DVDs aufbestimmte Regionen begrenzt (z.B. USA undKanada) durch sogenannte „Regionalcodes“.Diese DVDs können nur in Geräten abgespieltwerden, die ebenfalls für diese Region (Zone)codiert sind.

Das DVD-Laufwerk im Gerät ist zum Auslesendes Regionalcodes freigeschaltet, der in derRegion üblich ist, in die das Fahrzeug ur-sprünglich geliefert wurde.

DVD-Modus starten● Gerätekompatible DVD in das DVD-Lauf-werk einlegen.

Das Auslesen der Daten einer DVD kann eini-ge Sekunden dauern.

Die auf der Video-DVD gespeicherte „Intro“(kurze Eingangssequenz) wird abgespielt. Im

56

Audio- und Medien-Betrieb

Anschluss wird die Menüauswahl der DVDangezeigt.

DVD-Menü bedienen● Bildschirm kurz antippen, um die Funktions-flächen im Hauptmenü DVD-Betrieb einzu-blenden ››› Abb. 40.

Funktionsfläche: Funktion

QUELLE Anzeige und Auswahl der Quelle.

MENÜ DVDMenüsteuerung einblenden und zurückzum Hauptmenü der DVD kehren››› Abb. 41.

A Kapitelanzeige.

B Anzeige der Laufzeit und Restlaufzeit.

C

: Fenster Menüsteuerung verschie-ben.

: Fenster Menüsteuerung minimie-ren.

: Fenster Menüsteuerung maximie-ren.

: Menüsteuerung schließen.

DÜber die Pfeiltasten kann im DVD-Menünavigiert werden. Auswahl mit OK be-stätigen.

EAntippen, um das Hauptmenü der DVDaufzurufen.

Funktionsfläche: Funktion

/ Zum vorigen bzw. nächsten Kapitelwechseln.

Wiedergabe wird angehalten. DieFunktionsfläche wechselt zu .

Wiedergabe wird fortgesetzt. Die Funk-tionsfläche wechselt zu .

EINSTEL-LUNGEN

In diesem Menü befinden sich die Vi-deo-Einstellungen (DVD) ››› Seite 57.

Hinweis● Für das Erscheinungsbild des DVD-Film-menüs und die dort angebotenen Menü-punkte ist der Ersteller der DVD verantwort-lich.● Für unterschiedliche Verhaltensweiseneinzelner Filme bei identischer Bedienungist der Ersteller der DVD verantwortlich.● Selbst gebrannte Video-DVDs können un-ter Umständen nicht oder nur einge-schränkt wiedergegeben werden.● Das Videobild auf dem Bildschirm des In-fotainment-Systems wird nur bei stehen-dem Fahrzeug angezeigt. Während derFahrt wird der Bildschirm ausgeschaltet,der Ton ist weiterhin hörbar.

Video-Einstellungen (DVD)3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Im Hauptmenü DVD-Betrieb die Funktionsflä-che EINSTELLUNGEN antippen und anschlie-ßend die Option Video-Einstellungen (DVD)wählen.

Funktionsfläche: Funktion

Format : Bildschirmformat einstellen. Bei AuswahlAutomatisch wird das optimale Bildschirmformatautomatisch gewählt.

Audiokanal : Sprache für die akustische Sprachaus-gabe auswählen.

Untertitel : Sprache für die angezeigten Untertitelwählen.

PIN für Kindersicherung eingeben/ändern : Passwort fürKindersicherung.

Kindersicherung : Auswahl des Sicherheitsgrads, derfür das Abspielen von DVD zugewiesen werden soll.

Die Optionen im Menü für Video-Einstellun-gen (DVD) können je nach DVD oder Kapitel,die abgespielt werden, variieren.

Welche Sprachen im Audiokanal und als Un-tertitel zur Verfügung stehen, ist von der ein-gelegten DVD abhängig.

Eine Video-DVD kann ganz oder teilweise mit-tels Passwort (PIN) geschützt werden, wenndiese DVD die Kindersicherung erlaubt. Au-ßerdem kann je nach Alter ein »

57

Audio- und Medien-Betrieb

Einschränkungsgrad gewählt werden, wobeiStufe 1 den geringsten (für alle Altersgrup-pen) und Stufe 8 den strengsten Einschrän-kungsgrad (Erwachsene) besitzt.

Einstellungen Medien

● Wählen Sie das Hauptmenü MEDIEN durchDrücken der Infotainment-Taste und wäh-len Sie danach Medien.● Funktionsfläche SETUP drücken, um dasMenü Einstellungen Medien zu öffnen.

Funktionsfläche: Funktion

Klang : Klangeinstellungen ››› Seite 97.

Jukebox verwalten a): Importieren von Dateien in dieJukebox oder vorhandene Dateien löschen ››› Sei-te 53.

Mix/Repeat inklusive Unterordner : Unterordner wer-den in den gewählten Wiedergabemodus einbezo-gen ››› Seite 39.

Bluetooth® : Einstellungen Bluetooth® ››› Seite 93

WLAN a): Einstellungen WLAN ››› Seite 56.

Video-Einstellungen : Einstellungen für die Wiedergabevon Videos oder Dateien.

Sicher entfernen : Externe Datenträger zur Entnahmevorbereiten. Siehe auch ››› Seite 50, Speicherkarteeinschieben oder entnehmen und ››› Seite 50, Ex-terner Datenträger an USB .

Funktionsfläche: Funktion

Verkehrsfunk (TP) : Die TP-Funktion (Verkehrsfunk-überwachung) ist eingeschaltet ››› Seite 36.

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“.

Bilder

Abb. 42 Bilder-Hauptmenü.

Im Hauptmenü Bilder können Bilddateien (z. B.Fotos) einzeln oder als Slideshow angezeigtwerden.

Bilddateien müssen auf einem kompatiblenDatenträger gespeichert sein (z. B. CD odereine SD-Karte).

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Bilder.● Funktionsfläche QUELLE antippen, um diegewünschte Quelle auszuwählen, auf dersich die gespeicherten Bilder befinden.

Funktionsfläche: Funktion

QUELLE Anzeige und Auswahl der Quelle.

AUSWAHL Öffnet die Liste der Bilddateien.

Das angezeigte Bild wurde mit GPS-Ortung erstellt. Bei Antippen dieserFunktionsfläche öffnet sich das Menüdes Navigationssystems, um eine Ziel-führung zu diesem Reiseziel zu starten.

/ Bildansicht nach links bzw. rechts dre-hen.

Bildansicht zurücksetzen.

Wiedergabe der Slideshow wird ange-halten. Die Funktionsfläche wech-selt zu .

Wiedergabe der Slideshow wird fortge-setzt. Die Funktionsfläche wechseltzu .

/

Zum VORHERIGEN oder NÄCHSTENBild wechseln.

Die gleiche Funktion kann durch hori-zontale Fingerbewegung auf dem Bild-schirm ausgeführt werden.

EINSTEL-LUNGEN Öffnet das Menü Einstellungen Bilder.

Ansicht vergrößern oder verkleinernUm die Ansicht des angezeigten Bildes zu ver-größern oder verkleinern:

58

Audio- und Medien-Betrieb

● Angezeigtes Bild mit 2 Fingern auf dem Bild-schirm zu- bzw. aufziehen.

Ansicht/Bild drehenUm ein Bild zu drehen, besteht neben den bei-den hierzu vorgesehen Tasten ( / ) auchdie Möglichkeit, mit einem Finger auf den Bild-schirm zu drücken (z. B. Daumen) und, wäh-rend man diesen gedrückt hält, einen zweitenFinger (z. B. Zeigefinger) wie einen Zirkel imUhrzeigersinn (um das Bild nach rechts zudrehen) oder entgegen dem Uhrzeigersinn(um das Bild nach links zu drehen) auf demBildschirm bewegt. Auf diese Weise wird dasBild gegenüber seiner Ausgangsstellung um90° gedreht.

Um die Bildanzeige zu öffnen

Bilddateien Maximale Auflö-sung

BMP 4MP

JPEG 4MP (Progressive Mode)

JPG 64MP

GIF 4MP

PNG 4MP

Einstellungen Bilder

Menü Einstellungen Bilder öffnen● Im Hauptmenü Bilder die FunktionsflächeSETUP antippen.

Funktionsfläche: Funktion

Bildanzeige : Anzeigeformat des Bilds einstellen.

Automatisch: Bilder werden auf Bildschirm-größe skaliert (Bild ist evtl. nicht vollständig zusehen).

Vollständig: Bilder sind vollständig auf demBildschirm zu sehen.

Anzeigedauer : Anzeigedauer der Bilder während einerSlideshow einstellen.

Slideshow wiederholen : Eine aktivierte Slideshowwird endlos wiederholt.

59

Navigation

Navigation1)

Navigation, Einführung undBedienung

Video

Abb. 43 Navigation

Einführung

Allgemeine InformationenÜber das Satellitensystem GPS (Global Posi-tioning System) wird die aktuelle Fahrzeugpo-sition ermittelt. Sensoren im Fahrzeug messenzurückgelegte Wegstrecken. Mit dem gespei-cherten, detaillierten Kartenmaterial und ge-mäß der gespeicherten Verkehrsführung wer-den alle Messwerte abgeglichen. Gegebe-nenfalls werden auch Verkehrsmeldungen indie Routenberechnung einbezogen (Dynami-

sche Zielführung ››› Seite 69). Mit allen zurVerfügung stehenden Daten ermittelt das In-fotainment-System den optimalen Weg zumReiseziel.

Als Reiseziel kann eine Adresse oder ein Son-derziel, z. B. Tankstelle oder Hotel, eingege-ben werden.

Akustische Navigationsansagen und grafi-sche Darstellungen am Navigationsgerät undim Kombi-Instrument führen Sie zum Reiseziel.

Länderabhängig sind einige Funktionen desInfotainment-Systems ab einer bestimmtenGeschwindigkeit im Bildschirm nicht mehrauswählbar. Dies ist keine Fehlfunktion, son-dern entspricht den gesetzlichen Vorgaben.

Hinweise zur Navigation

Wenn das Infotainment-System keine Datenvon GPS-Satelliten empfangen kann (dichtesBlätterdach, Tiefgarage), ist eine Navigationweiterhin über die Fahrzeugsensorik möglich.

Mögliche Einschränkungen bei der Navi-gationIn Gebieten, die nicht oder nur unvollständigdigitalisiert auf dem Datenträger enthalten

sind (z. B. nicht ausreichend erfasste Einbahn-straßen und Straßenkategorien), versucht dasInfotainment-System ebenfalls eine Zielfüh-rung zu ermöglichen.

Bei fehlenden oder unvollständigen Navigati-onsdaten kann die Fahrzeugposition mögli-cherweise nicht genau bestimmt werden.Dies kann dazu führen, dass die Navigationnicht so exakt ist wie gewohnt.

Navigationsbereich und Datenaktualitätvon NavigationsdatenDie Straßenführung unterliegt ständigen Ve-ränderungen (z. B. neue Straßen, Änderungender Straßennamen und Hausnummern). Da-durch kann es während der Zielführung zuFehlern oder Ungenauigkeiten kommen, wenndie Navigationsdaten nicht auf dem aktuellenStand sind.

SEAT empfiehlt, die Navigationsdaten regel-mäßig zu aktualisieren. Aktuelle Navigations-daten sind beim SEAT-Händler erhältlich.

1) gültig für die Länder Navi System und Navi Sys-tem Plus

60

Navigation

Navigationsdaten einer Speicher-karte verwenden

3 Nur verfügbar für Modell: Navi System

Die SD-Karte wird werkseitig eingesteckt inSD-Speicherkartenschacht 2 geliefert.

Zur Aktualisierung der Navigationsdaten be-suchen Sie bitte unsere Homepage:www.seat.com.

● Speicherkarte einlegen ››› Seite 50.● Speicherkarte während des Prüfvorgangsnicht herausnehmen. Warten Sie, bis die Prüf-anzeige verschwindet.

Wenn sich gültige Navigationsdaten auf dereingelegten Speicherkarte befinden, er-scheint folgende Meldung: „Quelle enthältgültige Navigationsdatenbank.“ Die Navigati-on mit den Daten der Speicherkarte kanngestartet werden. Entnehmen Sie die Spei-cherkarte, wenn sie nicht mehr im Gerät be-nötigt wird ››› Seite 50.

Hinweis● Die eingeschobene Speicherkarte mussauf das Entnehmen vorbereitet werden››› Seite 50.● Drücken Sie die Infotainment-Taste und wählen Sie dann Einstellungen, umdas Menü Einstellungen System zu öff-nen.

● Die Navigation ist ohne SD-Karte nichtmöglich.● Speicherkarte nicht entnehmen, währenddie Navigationsdaten kopiert werden. DieSpeicherkarte könnte beschädigt werden!● Die Navigationsspeicherkarte kann nichtals Speicher für andere Dateien verwendetwerden. Das Infotainment-System erkenntdie gespeicherten Dateien nicht.● SEAT empfiehlt, nur SEAT-Originalspei-cherkarten für die Navigationsdaten zu ver-wenden. Die Verwendung anderer Spei-cherkarten kann die Funktionsweise beein-trächtigen.

Navigationsdaten aktualisierenund installieren

3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Das Infotainment-System ist mit einem inter-nen Navigationsdatenspeicher ausgerüstet.Die erforderlichen Navigationsdaten sind be-reits auf dem System installiert.

Für das Infotainment-System werden immerdie aktuell für dieses Gerät gültigen Navigati-onsdaten benötigt, um alle Funktionen im vol-len Umfang nutzen zu können. Wenn eine äl-tere Version verwendet wird, kann es zu Be-einträchtigungen während der Navigationkommen.

Navigationsdaten aktualisierenZur Aktualisierung der Navigationsdaten be-suchen Sie bitte unsere Homepage:www.seat.com.

Die Navigationsdaten müssen nach demDownload installiert werden. Eine Navigationvon der Speicherkarte ist nicht möglich.

Navigationsdaten installierenDer Installationsvorgang dauert etwa 2 Stun-den.

Wenn das Infotainment-System ausgeschal-tet wird, unterbricht der Installationsvorgangund wird nach dem Wiedereinschalten auto-matisch fortgesetzt.

● Zündung einschalten.● Speicherkarte mit den gespeicherten Navi-gationsdaten einschieben ››› Seite 50.● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Einstellungen.● Drücken Sie im Menü EinstellungenSystem die FunktionsflächeSysteminformation .● Software aktualisieren antippen, um die ge-speicherten Navigationsdaten zu importieren.● Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.

Nach Beenden des Installationsvorgangskann die Speicherkarte entnommen werden. »

61

Navigation

Die Speicherkarte muss zur Entnahme vorbe-reitet werden ››› Seite 50.

VORSICHTSpeicherkarte nicht entnehmen, währenddie Navigationsdaten installiert werden.Dies könnte irreparable Schäden an derSpeicherkarte verursachen!

Hinweis● Die Navigationsspeicherkarte kann nichtals Speicher für andere Dateien verwendetwerden. Das Infotainment-System erkenntdie darauf gespeicherten Dateien nicht.● SEAT empfiehlt für die Nutzung der Navi-gationsdaten eine CLASS101) Speicherkar-te. Die Verwendung anderer Speicherkar-ten kann die Funktionsweise beeinträchti-gen.

Hauptmenü Navigation

Abb. 44 Hauptmenü Navigation.

Die Funktionen der Navigation sind nur aufruf-bar, wenn Navigationsdaten für den aktuellbefahrenen Bereich im Infotainment-Systemverfügbar sind.

Über das Hauptmenü Navigation kann einneues Ziel ausgewählt, ein zuvor angefahre-nes oder gespeichertes Ziel aufgerufen undnach Sonderzielen gesucht werden.

Hauptmenü Navigation öffnen● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie anschließend Navigation, umdas letztmalig geöffnete Menü in der Naviga-tion zu öffnen.● Wenn das Hauptmenü Navigation nicht an-gezeigt wird, wählen Sie erneut Navigation,

bis das Hauptmenü Navigation angezeigtwird.● ODER: Drücken Sie die Funktionsfläche ,um von Menü zu Menü zum Hauptmenü Navi-gation zurückzukehren.

Funktionsflächen und Anzeigen des Haupt-menüs Navigation

Funktionsfläche: Funktion

A Das Zusatzfenster wird angezeigt ››› Sei-te 68.

B Anzeigen und Funktionsflächen der Karten-darstellung ››› Seite 69.

NEUES ZIEL : Zur Eingabe eines neuen Ziels ››› Sei-te 63.

ROUTE : Während einer Zielführung ››› Seite 65.

MEINE ZIELE : Zur Aktivierung oder Verwaltung gespei-cherter Ziele ››› Seite 65.

POI : Suche nach Sonderzielen (Parkplätze, Tankstel-len und Restaurants ) in einem bestimmten Suchge-biet ››› Seite 67.

ANSICHT : Kartendarstellung ändern oder das Zu-satzfenster aktivieren bzw. deaktivieren und POI››› Abb. 44 A anzuzeigen ››› Seite 67.

EINSTELLUNGEN : Öffnet das Menü EinstellungenNavigation ››› Seite 72.

1) Geschwindigkeitsklasse einer SD-Karte.62

Navigation

Neues Ziel (Eingabe des Ziels)

Abb. 45 Suchmaske.

● Im Hauptmenü Navigation FunktionsflächeNeues Ziel drücken.● Tippen Sie auf die FunktionsflächeOptionen und wählen Sie die gewünschte Art

der Zieleingabe aus (Suche, Adresse, POIauf der Route oder Auf der Karte).● Durch die Sprachsteuerung* wird die Stadt,Straße und Hausnummer ohne Pause einge-geben und dann wird durch den Befehl „Ziel-führung beginnen“ eine Route zum genann-ten Ziel erstellt.

SucheSuche von Adressen und Sonderzielen (POI)durch deren Eingabe über die Tastatur››› Abb. 45.

Für Orte, Postleitzahlen und Sonderziele müs-sen die vollständigen Daten eingegeben wer-

den. Sonderziele können auch nach Nameoder Kategorie gesucht werden. Vervollstän-digen Sie wenn erforderlich den Ortsnamen,um die Suche einzugrenzen.

››› Abb. 45

A Antippen, um die Pfeiltasten (, ) zu öffnen.Erlaubt die Bewegung auf dem Text.

RichtungNach Eingabe eines Landes und eines Orteskann bereits eine Zielführung zum Zentrumdes ausgewählten Ortes gestartet werden.

Beim Eingrenzen einer Zieladresse unbedingtbeachten, dass jede Eingabe die darauffol-genden Auswahlmöglichkeiten weiter ein-schränkt. Wenn bspw. eine gesuchte Straßenicht in dem zuvor eingegebenen Postleit-zahlenbereich liegt, kann sie in der späterenStraßenauswahl auch nicht gefunden wer-den.

Funktionsfläche: Funktion

Land : Zur Auswahl des gewünschten Landes.

Ort : Zur Eingab des gewünschten Ortes oder derPostleitzahl.

Straße : Zur Eingabe der gewünschten Straße.

Hausnummer : Zur Eingabe der gewünschten Haus-nummer.

Kreuzung : Zur Auswahl der gewünschten Kreuzung.

Funktionsfläche: Funktion

Letzte Ziele : Öffnet das Menü Meine Ziele ››› Sei-te 65.

Starten : Startet die Zielführung bis zur ausgewähltenAdresse.

Auf der Karte● Wählen Sie das Ziel auf der Karte aus odergeben Sie es mithilfe der GPS-Koordinatenein und bestätigen Sie mit Annehmen .

Funktionsfläche: Funktion

Speichern : Zur Speicherung des ausgewählten Son-derziels im Zielspeicher ››› Seite 65.

Bearbeiten : Zur Bearbeitung des Ziels oder Eingabeeines anderen Ziels.

Routenoptionen : Zur Einstellung der Routenoptionen,siehe Navigationseinstellungen ››› Sei-te 72.

Starten : Startet die Zielführung zum ausgewähltenSonderziel.

63

Navigation

Nach dem Start der Zielführung

Abb. 46 Routenberechnung.

Nach dem Start der Zielführung wird die Rou-te zum ersten Reiseziel berechnet.

Die Berechnung erfolgt gemäß den im Menüausgewählten Routenoptionen ››› Sei-te 72.

Einstellungsabhängig werden nach dem Starteiner Zielführung drei Alternativrouten vor-geschlagen ››› Abb. 46. Diese drei Routenentsprechen den ausgewählten Routenoptio-nen: Ökonomisch, Schnell und Kurz.

Routenkriterien: Bedeutung

Blaue Route: Ökonomische Route, wird unter Be-rücksichtigung ökonomischer Aspekte berechnet.

Rote Route: Schnellste Route zum Ziel, auch wenndafür ein Umweg erforderlich ist.

Routenkriterien: Bedeutung

Orangefarbene Route: Kürzeste Route zum Ziel,auch wenn dadurch eine längere Fahrzeit benötigtwird. Routenführung kann ungewöhnliche Strecken-abschnitte enthalten, z. B. Feldwege.

● Wählen Sie die gewünschte Route durchAntippen aus.

Die Einstellung für die Routenkriterien in demMenü Routenoptionen wird entsprechendgeändert.

Wenn keine Route ausgewählt wird, startetdie Zielführung nach etwa einer Minute auto-matisch, gemäß der in den Routenoptionengewählten Einstellung.

Navigationsansagen (akustische Fahre-mpfehlungen)Nachdem die Route berechnet wurde, erfolgteine erste Navigationsansage. Vor dem Ab-biegen werden bis zu 3 Navigationsansagenausgegeben, zum Beispiel „Demnächst linksabbiegen“, „In 300 Metern links abbiegen“und „Jetzt links abbiegen“.

● Durch Drücken des Rädchens am Multi-funktionslenkrad wird die letzte Navigations-ansage wiederholt.

Welche Entfernungen angezeigt werden,hängt stark von der Art der befahrenen Stra-ße und der gefahrenen Geschwindigkeit ab.Auf Autobahnen beispielsweise erfolgen Navi-

gationsansagen deutlich früher als im Stadt-verkehr.

Bei mehrspurigen und sich verzweigendenStraßen sowie in einem Kreisverkehr werdenebenfalls entsprechende Navigationsansa-gen ausgegeben, z. B. „Den Kreisverkehr ander zweiten Ausfahrt verlassen.“

Bei Erreichen des Ziels erfolgt eine Navigati-onsansage, dass das „Ziel“ erreicht wurde.

Wenn das Ziel nicht exakt erreicht werdenkann, weil es sich in einem nicht digitalisiertenGebiet befindet, erfolgt eine Navigationsan-sage, dass das „Zielgebiet“ erreicht wurde. Eswird auch angezeigt, in welcher Himmelsrich-tung und Entfernung sich das zuvor festge-legte Ziel befindet. Die Navigation beginnt er-neut im „Offroad“-Modus.

Während der dynamischen Zielführung wirdauf gemeldete Verkehrsstörungen auf derRoute hingewiesen. Wenn die Route aufgrundeiner Verkehrsstörung neu berechnet wird, er-folgt eine zusätzliche Navigationsansage.

Während einer akustischen Fahrempfehlungkann deren Lautstärke mit dem Lautstärke-regler ››› Abb. 2 3 bis zu einer definiertenMinimal- oder Maximal-Lautstärke verändertwerden. Alle weiteren akustischen Fahre-mpfehlungen werden nun in dieser Lautstärkewiedergegeben.

64

Navigation

Für weitere Einstellungen der akustischenFahrempfehlungen, siehe Einstellungender Navigationsansagen. ››› Seite 72.

HinweisWenn während einer Zielführung ein Ab-zweig verpasst wurde und derzeit keineWendemöglichkeit besteht, weiterfahren,bis von der Navigation eine Alternativrouteangeboten wird.

HinweisDie Qualität der vom Infotainment-Systemausgegebenen Fahrempfehlungen hängtvon den zur Verfügung stehenden Navigati-onsdaten und den gegebenenfalls gemel-deten Verkehrsstörungen ab.

Route

Im Hauptmenü Navigation FunktionsflächeRoute antippen.

Die Funktionsfläche Route wird nur bei aktiverZielführung angezeigt.

Funktionsfläche: Funktion

Zielführung stoppen : Die laufende Zielführung wird un-terbrochen.

Ziel eingeben : Zur Eingabe eines Ziel oder eines neu-en Zwischenziels ››› Seite 63.

Funktionsfläche: Funktion

Stau voraus : Zum Sperren eines Abschnitts (0,2 bis 10km Länge) der aktuellen Route, z. B. zur Stauumfah-rung. Um die Sperrung aufzuheben, tippen Sie aufdie Funktionsfläche Route und direkt danach aufStau aufheben .

Route ändern a): Die Karte der berechneten Zielroutewird angezeigt, und wenn Sie auf auf die Route kli-cken und gleichzeitig den Finger über die Karte zie-hen, wird die Route durch die gewünschte(n) Stra-ße(n) geändert. Danach wird die neue Route berech-net.

Details zur Route : Informationsanzeige der aktuellenRoute.

a) Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Meine Ziele (Zielspeicher)

Abb. 47 Liste der gespeicherten Routen.

Im Menü Meine Ziele können Sie die ge-speicherten Ziele auswählen.

● Im Hauptmenü Navigation auf die Funkti-onsfläche Meine Ziele drücken.● Wählen Sie die gewünschte Funktionsflä-che aus: Position speichern , Routen , Ziele ,Letzte Ziele oder Heimatadresse .

Position speichern● Durch Antippen der FunktionsflächePosition speichern wird die momentane Positi-

on als Fähnchenziel im Zielspeicher gespei-chert.

Um die gespeicherte Position dauerhaft alsFähnchenziel zu speichern, muss die Positi-on im Zielspeicher umbenannt werden. An-sonsten wird die gespeicherte Position durchdas erneute Speichern eines Fähnchenzielsüberschrieben.

● Markieren Sie das Fähnchenziel im Ziel-speicher.● Funktionsfläche Speich. antippen.

In der folgenden Eingabemaske kann derName geändert werden. Um das Ziel zu spei-chern, tippen Sie auf die Funktionsfläche .

RoutenIm Modus Route können mehrere Ziele fest-gelegt werden (Endziel und Zwischenziele)

Der Startpunkt einer Route ist immer die vomInfotainment-System ermittelte aktuelle Fahr-zeugposition. Das Ziel bezeichnet den »

65

Navigation

Endpunkt der Route. Zwischenziele werdenvor dem Reiseziel angefahren.

● Im Hauptmenü Navigation auf die Funkti-onsfläche Meine Ziele drücken.● Funktionsfläche Routen drücken. Es werdendie zuvor gespeicherten Routen aufgerufen››› Abb. 47.

Falls keine gespeicherte Route vorhanden istoder eine neue Route angelegt werden soll,ist die Funktionsfläche Neue Route anzutip-pen. Anschließend ist den Anweisungen wiebeim Anlegen eines neuen Ziels zu folgen undschließlich Speichern zu drücken.

Beim Antippen einer gespeicherten Route er-scheinen die folgenden Funktionsflächen:

Funktionsfläche: Funktion

Löschen : Zum Löschen einer gespeicherten Route.

Bearbeiten : Zur Bearbeitung und Speicherung einerRoute.

Starten : Zum Starten der Zielführung.

Funktionsflächen und Anzeigen des MenüsNeue Route oder Route bearbeiten

Funktionsfläche oder Anzeige: Funktion bzw. Be-deutung

Zwischenziel.

Reiseziel.

... Errechnete Ankunftszeit am Ziel.

... Berechnete Entfernung zum Ziel.

... Fahrzeit.

...Entfernung zum nächsten Zwischen-ziel.

Tippen Sie das Ziel an, damit die Funktionsflä-chen angezeigt werden.

Ziel löschen.

Zum Starten der direkte Zielführungzum gewählten Ziel. Ziele vor demausgewählten Ziel werden ignoriert.

Zum Öffnen der Detailansicht des be-treffenden Ziels.

Verfügbare Funktionsflächen.

Neues Ziel Um ein neues Ziel zur Tour hinzuzufü-gen.

Ziele Um ein neues Ziel aus meine Zielezur Tour hinzuzufügen.

Verstauen Zur Speicherung der erstellten Tour imTourspeicher.

Starten Zum Starten der Zielführung.

Berechnen Zur Aktualisierung der berechnetenEntfernung und geschätzten Ankunfts-zeit.a)

Stoppen Zum Stoppen der aktiven Zielfüh-rung.b)

Zum Verschieben eines Zwischenzielsoder des Ziels an eine andere Positionder Liste. Antippen und ziehen, um dasZiel zu verschieben.

a) Diese Funktionsfläche wird nur bei aktiver Zielfüh-rung und wenn der Tour ein Ziel hinzugefügt wurdeangezeigt.b) Diese Funktionsfläche wird nur bei aktiver Zielfüh-rung angezeigt.

Letzte ZieleAnzeige der Ziele, für die bereits eine Zielfüh-rung gestartet wurde.

Meine Ziele● Tippen Sie auf die Funktionsfläche Optio-nen und wählen Sie die gewünschte Funkti-onsfläche.

Funktionsfläche: Funktion

Zielspeicher : Anzeige der manuell gespeicherten Zie-le und importierten vCards ››› Seite 71, vCardsimportieren (digitale Visitenkarten).

Favoriten : Anzeige der als Favoriten gespeichertenZiele.

Kontakte : Anzeige der Telefonbucheinträge, bei de-nen eine Adresse (Postanschrift) gespeichert ist.

HeimatadresseEs kann immer nur eine Adresse oder eine Po-sition als Heimatadresse gespeichert sein. Die

66

Navigation

gespeicherte Heimatadresse kann bearbeitetoder überschrieben werden.

Wenn bereits eine Heimatadresse gespei-chert wurde, wird eine Zielführung zur gespei-cherten Heimatadresse gestartet.

Wenn noch keine Heimatadresse gespeichertwurde, kann eine Adresse als Heimatadressezugewiesen werden.

Zum ersten Mal die Heimatadresse zuweisen:

Position : Zur Speicherung der aktuellen Position alsHeimatadresse drücken.

Richtung : Zur manuellen Eingabe der Heimatadressedrücken.

Heimatadresse bearbeiten:

Sie können die Heimatadresse im Menü Navigati-onseinstellung ››› Seite 72 ändern.

Sonderziele (POI)

Abb. 48 Sonderziel auf Karte.

Die im Navigationsdatenspeicher gespei-cherten Sonderziele sind in unterschiedlicheSonderzielkategorien eingeteilt. Jeder Son-derzielkategorie ist ein Symbol zur Anzeige inder Karte zugeteilt.

Wenn eine eigene Sonderzieldatenbank indas Infotainment-System im importiert wurde,››› Seite 71, Personal POI importieren wirdzusätzlich die Hauptkategorie Personal POIangezeigt.

Im Menü Karteneinstellungen können Sieeinstellen, welche Sonderziel-Kategorien aufder Karte angezeigt werden sollen ››› Sei-te 72. Es können bis zu 10 Sonderziel-Kate-gorien ausgewählt werden.

Ein Sonderziel auf der Karte auswählen

Funktionsfläche: Funktion

1In dieser Gegend gibt es mehrere Sonderziele.Tippen Sie auf das Symbol, um die Liste derSonderziele zu öffnen.

2Ein einziges Sonderziel in dieser Gegend. Tip-pen Sie auf das Symbol, um die Detailansichtdes Sonderziels zu öffnen.

Schnellsuche eines SonderzielsIm Hauptmenü Navigation die Funktionsflä-che POI antippen, woraufhin die drei Haupt-kategorien angezeigt werden, oder über dieTastatur für neue Ziele den Namen des ge-suchten Sonderziels eingeben bzw. überIn der Nähe durch Antippen auf der Karte

››› Tab. auf Seite 68.

Ansicht

Drücken Sie im Hauptmenü Navigation dieFunktionsfläche Ansicht .

Funktionsfläche: Funktion

2D Zweidimensionale Kartendarstellung(konventionell). »

67

Navigation

Funktionsfläche: Funktion

3D

Dreidimensionale Kartendarstellung(Vogelperspektive).

Es werden auch die Gebäude dreidi-mensional angezeigt. Sehenswürdig-keiten und bekannte Gebäude werdendetailliert und farbig dargestellt.

a) Zum Anzeigen des Ziels auf der Karte.

a) Zum Anzeigen der Strecke auf der Kar-te.

Auto / Tag /Nacht

Zum Wechseln zwischen Tag- undNachtdesign.

Zusatzfens-ter

Antippen, damit das Zusatzfenster an-gezeigt wird ››› Seite 68.

POI Sonderziele auf der Karte anzeigen.

a) Diese Funktionsfläche wird nur bei aktiver Zielfüh-rung angezeigt.

Zusatzfenster

Abb. 49 Zusatzfenster angezeigt.

Im Zusatzfenster ››› Abb. 49 A können dienachfolgend aufgeführten Informationen er-scheinen:

● Tippen Sie auf den Namen des Zusatzfens-ters, um eine Ansichtsoption auszuwählen.

Funktionsfläche: Funktion

Audio : Anzeige der ausgewählten Audio-Quelle.

Kompass : Zeigt einen Kompass mit der aktuellenFahrtrichtung und der aktuellen Fahrzeugposition(Straßenname) an.

Manöver : Es werden die Liste der Manöver sowie dienächsten POI oder TMC auf der Route angezeigt, undwenn man diese antippt, erhält man zusätzliche In-formationen.

Häufige Routen a): Informationen über die häufigstenRouten des Nutzers.

Funktionsfläche: Funktion

Position : Aktuelle Fahrzeugposition in Koordinatenund GPS-Status (Satellitenempfang).

a) Diese Funktionsfläche wird nur ohne aktive Zielfüh-rung oder mit aktiver vorausschauender Routenfüh-rung angezeigt.

Um das Zusatzfenster zu schließen, tippen Sieauf die Funktionsfläche .

Während der gesamten Navigation erscheintbeim Tippen auf die Karte ein Zusatzfenstermit den folgenden möglichen Funktionen:

Funktionsfläche: Funktion

Straßenname oder Koordinaten : Zeigt Details zu demauf der Karte gewählten Punkt:

Nur wenn ein Symbol auf der Karte angetippt wird.

POI : Name des Sonderziels (wenn nur eins aufder Karte erscheint).

POI-Gruppe : Mehr POI (wenn man auf der Karteeine Gruppe mit mehreren POI antippt).

Favorit : Name des Favoriten.

Heim : Heimatadresse.

Zielführung starten : Zielführung wird direkt gestartet.

Neues Zwischenziel : Nur mit aktiver Route.

In der Nähe : Geht in das Suchmenü, jedoch nur fürdie Umgebung des auf der Karte gewählten Punkts.

Start Demo-Modus (nur bei aktivem Demo-Modus)

68

Navigation

Kartendarstellung

Abb. 50 Anzeigen und Funktionsflächen aufder Kartendarstellung

Funktionsflächen und Anzeigen auf derKartendarstellungUm die Funktionsflächen und zu aktivie-ren, tippen Sie auf die Funktionsfläche .

Funktionsfläche: Funktion

Anzeige der aktuellen Höhe.

Zur Zentrierung der Fahrzeugposition inder Kartenmitte.

Zum Zentrieren des Ziels in der Kartenmit-te. Die Funktionsfläche wird nur ange-zeigt, wenn Ziel auf der Karte anzeigenoder Strecke auf der Karte anzeigen aus-gewählt sind ››› Seite 67.

Funktionsfläche: Funktion

Zum Ändern der Kartenausrichtung (nachNorden oder in Fahrtrichtung). DieseFunktion ist nur in der 2D-Darstellung ver-fügbar.

Anzeige des Kartenmaßstabs. Um denKartenmaßstab zu ändern, den Einstell-knopf drehen oder die Finger auf demTouchscreen auseinander-/zusammen-ziehen.

Zur automatischen Maßstabswahl. Beiaktivierter Funktion wird das Symbol inBlau angezeigt.

Vergrößert kurzzeitig die Kartenanzeige(Zoom). Nach einigen Sekunden wird au-tomatisch wieder der zuletzt ausgewähl-te Maßstab angezeigt.

Ermöglicht das Stummschalten, Wieder-holen der letzten Ansage oder die Ände-rung der Lautstärke von Ansagen.

Verkehrszeichen: Je nach Fahrzeugausstattungwerden die in den Navigationsdaten gespeichertenVerkehrszeichen angezeigt ››› Seite 72.

Verkehrsmeldungen und dynami-sche Zielführung (VERKEHR)

Abb. 51 Verkehrsmeldungen

Das Infotainment-System erhält im Hinter-grund laufend Verkehrsmeldungen(TMC/TMCpro), wenn am aktuellen Ort einVerkehrsfunksender empfangen werdenkann. Der gehörte Sender muss nicht der Ver-kehrsfunksender sein.

Verkehrsmeldungen werden in der Kartedurch Symbole angezeigt ››› Seite 70, Ver-kehrsmeldungen in der Kartendarstellung(Auswahl) und sind für eine dynamische Ziel-führung notwendig ››› Seite 70, Dynami-sche Zielführung.

Verkehrsmeldungen anzeigen● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Verkehr. »

69

Navigation

Dynamische ZielführungFür die dynamische Zielführung muss die Dy-namische Route in den Routenoptionen akti-viert sein ››› Seite 72.

Wenn während einer Zielführung eine Ver-kehrsmeldung eingeht, die die aktuelle Routebetrifft, wird eine Alternativroute gesucht,wenn das Infotainment-System berechnet,dass dies einen Zeitvorteil bringt.

Bringt die Alternativroute keinen Zeitvorteil,wird die Route mit der Verkehrsstörung fort-gesetzt. In beiden Fällen erfolgt eine Navigati-onsansage.

Kurz vor Erreichen der Verkehrsstörung wirderneut darauf hingewiesen.

Eine Stauumfahrung aufgrund von Verkehrs-meldungen bringt nicht immer einen Zeitvor-teil, wenn z. B. die Umfahrungsstrecke über-lastet ist. Die Qualität der dynamischen Ziel-führung ist von den gesendeten Verkehrsmel-dungen abhängig.

Die restliche Route kann manuell gesperrtwerden, damit sie neu berechnet wird ››› Sei-te 65.

Verkehrsmeldungen in der Kartendarstel-lung (Auswahl)

Symbol: Bedeutung

: Stockender Verkehr

Symbol: Bedeutung

: Stau

: Unfall

: Glatter Boden (Eis oder Schnee)

: Glatter Boden

: Gefahr

: Baustelle

: Starker Wind

: Straßensperrung

Während der Zielführung werden Verkehrs-störungen, die die berechnete Route nichtbetreffen, grau dargestellt.

Die Länge einer Verkehrsstörung auf der be-rechneten Route wird mit einer roten Liniedargestellt.

Verkehrsstörungen, die die berechnete Routebetreffen und zu einer Neuberechnung der-selben geführt haben, werden orange darge-stellt.

Die Positionierung eines Symbols zeigt denBeginn einer Verkehrsstörung an, wenn dieseüber die Verkehrsmeldung eindeutig definiertist.

Vorausschauende Navigation

Abb. 52 Vorausschauende Navigation

Bei Aktivierung der Vorausschauenden Navi-gation erkennt und speichert das System imHintergrund Routen, die regelmäßig gemachtwerden, ohne dass es eine aktive Route zumZiel ist. Diese Funktion hat keine Navigations-ansagen, außer wenn der Benutzer sie hörenmöchte, indem er das Rädchen am Multifunk-tionslenkrad drückt.

● Auf dem Hauptbildschirm des Navigations-menüs im Pop-up-Fenster die TasteHäufige Routen antippen. Zur Anzeige der häu-

fig gefahrenen Routen die TasteIn Karte anzeigen antippen ››› Abb. 52.

70

Navigation

vCards importieren (digitale Visi-tenkarten)

vCards in den Zielspeicher importieren● Legen Sie den Datenträger mit den gespei-cherten vCards ein oder schließen Sie ihn andas Infotainment-System an ››› Seite 39.● Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionsfläche SETUP .● Im Menü Navigationseinstellungendrücken Sie auf die FunktionsflächeZiele importieren .● Wählen Sie den Datenträger mit den ge-speicherten vCards aus der Liste aus.● Drücken SieAlle vCards des Ordners importieren .● Bestätigen Sie den Importhinweis mit derFunktionsfläche OK .

Die gespeicherten vCards werden nun imZielspeicher gespeichert ››› Seite 65 undkönnen für die Navigation verwendet werden.

HinweisÜber die vCard kann nur eine Adresse im-portiert werden. Bei vCards mit mehrerenAdressen wird nur die Hauptadresse impor-tiert.

Personal POI importieren

Personal POI in einen Sonderzielspeicherimportieren● Legen Sie den Datenträger mit den gespei-cherten Personal POI ein oder schließen Sieihn an das Infotainment-System an ››› Sei-te 39.● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Einstellungen.● Im Hauptmenü Einstellungen die Funkti-onsfläche Speicher verwalten antippen.● Drücken Sie auf Meine POI aktualisieren undanschließend auf Aktualisieren sowie Weiter ,um die Personal POI zu importieren.● Bestätigen Sie den Importhinweis mit derFunktionsfläche ANNEHMEN .

Die gespeicherten Personal POI befindensich jetzt im Sonderzielspeicher ››› Seite 67und können zur Navigation verwendet wer-den.

Die gespeicherten Personal POI können imMenü Navigationseinstellungen ››› Sei-te 72 gelöscht werden.

Navigation mit Bildern

Abb. 53 Bilder-Hauptmenü.

Auswahl eines Bildes und Start der Zielfüh-rungBerücksichtigen Sie die Voraussetzungen undunterstützten Bildformate ››› Seite 40.

● Legen Sie den Datenträger mit den gespei-cherten Bildern ein oder schließen Sie ihn andas Infotainment-System an .● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Bilder.● Drücken Sie die Funktionsfläche QUELLE››› Abb. 53 und wählen Sie den Datenträgeraus, auf dem sich die gespeicherten Bilderbefinden.● Wählen Sie da gewünschte Bild.● Wenn das angezeigte Bild mit GPS-Ortungaufgenommen wurde, wird die Funktionsflä-che angezeigt. Tippen Sie darauf, um eineZielführung zu starten.

71

Navigation

Verkehrszeichenanzeige

Die Verkehrszeichenanzeige muss im MenüNavigationseinstellungen ››› Seite 72aktiviert sein.

Wenn für die aktuell befahrene Straße in denNavigationsdaten gespeicherte Verkehrs-schilder verfügbar sind, kann das System siein der Kartendarstellung anzeigen (z. B. eineGeschwindigkeitsbegrenzung).

Datenaktualität der Navigationsdaten undEinschränkungen des Navigationssystemsbeachten ››› Seite 60 !

Erkennung von Verkehrszeichen

Einige Fahrzeuge sind zusätzlich mit einer Ka-mera zur Verkehrszeichenerkennung ausge-stattet. Wenn eine Verkehrszeichenerkennungim Fahrzeug verfügbar und aktiviert ist, wer-den in der Kartendarstellung zusätzlich diesystemseitig erkannten Verkehrszeichen undZusatzinformationen angezeigt.

Lesen und beachten Sie die Informationendes System zur Erkennung von Verkehrszei-chen im Fahrzeughandbuch ››› Buch Bedie-nungsanleitung.

Zielführung im Demo-Modus

Wenn im Menü Einstellungen Navigation››› Seite 72 der Demo-Modus aktiviert ist,wird nach dem Start einer Zielführung ein zu-sätzliches Pop-up-Fenster geöffnet.

● Durch Antippen der FunktionsflächeDemo-Modus startet eine „virtuelle Zielfüh-

rung“ zum eingegebenen Reiseziel.● Wenn die Funktionsfläche Normal ange-tippt wird, startet eine „reale Zielführung“.

Ablauf und Bedienung einer virtuellen Zielfüh-rung sind vergleichbar mit einer realen Ziel-führung.

Eine virtuelle Zielführung wird nach Erreichendes fiktiven Reiseziels wiederholt und startetimmer neu vom Startpunkt, wenn sie nichtvorher gestoppt wird.

Wenn im Menü Einstellungen Navigationder Startpunkt für den Demo-Modus manuellfestgelegt wurde, startet die virtuelle Zielfüh-rung von dieser Position.

Ein manuell eingegebener Startpunkt wirdvon der aktuellen Fahrzeugposition über-schrieben, wenn sich das Fahrzeug in Bewe-gung setzt.

HinweisDemo-Modus nach der Nutzung deaktivie-ren, sonst muss vor jedem Start einer Ziel-

führung ausgewählt werden, ob eine virtu-elle oder normale Zielführung gestartetwerden soll.

Navigation Einstellungen

Einstellungen

● Im Hauptmenü Navigation drücken Sie dieFunktionsfläche SETUP .

Funktionsfläche: Funktion

Routenoptionen : Zur Vornahme der Einstellungen fürdie Routenberechnung.

3 Alternativrouten vorschlagen : Nach dem Startder Zielführung werden drei Alternativrouten vor-geschlagen ››› Seite 64.

Route : Auswahl der Routenart.

Ökonomie : Berechnung der Route unter Berück-sichtigung ökonomischer Aspekte.

Schnell : Die schnellste Route zum Ziel.

Kurz : Kürzeste Route zum Ziel, auch wenn da-durch eine längere Fahrzeit benötigt wird.

Häufige Routen : Informationen über die häufigs-ten Routen des Nutzers.

Dynamische Route : Die dynamische Zielführungfunktioniert mit Empfang eines TMC ››› Seite 69.

72

Navigation

Funktionsfläche: Funktion

Autobahnen und Schnellstraßen meiden : Autobah-nen werden bei der Berechnung der Route nichteinbezogen, sofern dies möglich ist.

Fähren und Autozüge meiden : Fähren und Autozü-ge werden bei der Berechnung der Route nichteinbezogen, sofern dies möglich ist.

Mautstraßen meiden : Mautstraßen werden beider Berechnung der Route nicht einbezogen, so-fern dies möglich ist.

Tunnel meiden : Tunnel werden bei der Berech-nung der Route nicht einbezogen, sofern diesmöglich ist.

Vignettenpflichtige Straßen meiden : Vignetten-pflichtige Straßen (mit einem Aufkleber als Nach-weis der Bezahlung der Maut) werden bei der Be-rechnung der Route nicht einbezogen, sofern diesmöglich ist.

Verfügbare Vignetten anzeigen a): Zum Markieren derverfügbaren Vignetten auf der Liste( Vignettenpflichtige Straßen meiden muss aktiviertsein).Die vignettenpflichtigen Straßen, für die angege-ben wurde, dass eine Vignette vorhanden ist, wer-den in die Berechnung der Route einbezogen.

Anhänger berücksichtigen : Berücksichtigt bei Be-rechnung von Route und Ankunftszeit, ob ein An-hänger mitgeführt wird.

Karte : Zur Vornahme der Einstellungen zur Karten-darstellung.

Funktionsfläche: Funktion

Verkehrszeichen anzeigen : Die in den Navigati-onsdaten gespeicherten Verkehrszeichen für dieaktuell befahrene Straße werden während derZielführung angezeigt ››› Seite 72.

Spur empfehlen : Während einer Zielführung wirdbeim Fahren und Abbiegen auf mehrspurigenStraßen eine Zusatzanzeige mit Spurempfehlungeingeblendet. Nur wenn in der Datenbank Infor-mationen über die befahrende Straße und Umge-bung vorhanden sind.

Favoriten anzeigen : Die als Favoriten gespeicher-ten Ziele werden auf der Karte angezeigt ().

Sonderziele anzeigen

Sonderzielkategorien auswählen : Zur Auswahl vonSonderzielkategorien, die auf der Karte ange-zeigt werden ››› Seite 67.

Markierungen der Sonderziele anzeigen : Anzeigeder Logos der Kategorien ausgewählter Son-derziele (z. B. Anzeige der Logos der Tankstel-len).

Speicher verwalten : Für Einstellungen bei den gespei-cherten Zielen.

Kontakte ordnen : Zur Auswahl der Reihenfolge derTelefonbucheinträge mit Adressen (Postadressen),siehe auch ››› Seite 65.

Heimatadresse definieren : Zum Zuweisen oder Bear-beiten einer Heimatadresse, siehe auch ››› Sei-te 66.

Meine Sonderziele (POI) löschen : Zum Löschen derim Sonderzielspeicher gespeicherten Sonderziele››› Seite 71.

Funktionsfläche: Funktion

Meine POI aktualisieren : Zum Aktualisieren der ge-speicherten Sonderziele ››› Seite 71.

Ziele importieren (SD/USB) : Zum Import von digita-len Visitenkarten (vCards) in den Zielspeicher››› Seite 71.

Nutzerdaten löschen : Zum Löschen der gespeicher-ten Benutzerdaten ( z.B. die letzten Zieleoder den Zielspeicher).

Navigationsansagen : Zur Einstellung der Navigations-ansagen.

Lautstärke : Zur Einstellung der Lautstärke derakustischen Fahrempfehlungen.

Lautst. anp. Entertainment (Navigationsansage) : Laut-stärke der aktiven Audioquelle während der Navi-gationsmeldung anpassen.

Keine Navigationsansagen bei Anruf : Während ei-nes Telefongesprächs werden keine akustischenFahrempfehlungen gegeben.

Hinweis: Meine Sonderziele : Akustische Warnungbei Annäherung an ein Sonderziel.

Tankoptionen : Zur Einstellung der Tankoptionen.

Bevorzugte Tankstelle auswählen : Die ausgewählteTankstellenmarke wird bei der Suche von Sonder-zielen vorrangig angezeigt.

Tankwarnung : Die Tankwarnung ist aktiviert.

Wenn der Kraftstoffvorrat den Reservestand er-reicht, wird die betreffende Warnung erzeugt, umdie Suche nach Tankstellen zu ermöglichen. »

73

Navigation

Funktionsfläche: Funktion

Versionsdaten : Informationen über gespeicherte Na-vigationsdaten.

Geschwindigkeitsbeschränkungen : Zeigt die Geschwin-digkeitsbeschränkungen des Landes, durch das ge-fahren wird, je nach Straße an.

Erweiterte Einstellungen : Für erweiterte Navigationsein-stellungen.

Zeitanzeige : Anzeige während der Zielführung.

Ankunftszeit : Die voraussichtliche Ankunftszeitam Reiseziel wird angezeigt.

Dauer : Die voraussichtliche Fahrzeit zum Rei-seziel wird angezeigt.

Statusleiste : Anzeige während der Zielführung.

Ziel : Die berechnete Entfernung zum Reisezielwird angezeigt.

Nächstes Zwischenziel : Die berechnete Entfer-nung zum nächsten Zwischenziel wird ange-zeigt.

Hinweis: Landesgrenze überquert : Anzeige der Ge-schwindigkeitsbeschränkungen bei Überquerungeiner Landesgrenze.

Demo-Modus : Wenn bei aktiviertem Demo-Mo-dus eine Zielführung gestartet wird, kann eine vir-tuelle Zielführung zum eingegebenen Reisezielgestartet werden ››› Seite 72.

Startpunkt des Demo-Modus festlegen : Wenn derDemo-Modus aktiviert ist, kann bei stehendemFahrzeug zusätzlich ein fiktiver Startpunkt fürdie virtuelle Zielführung festgelegt werden.

Funktionsfläche: Funktion

Wegpunktmodus b): Zum Start der Offroad-Navigation.

a) Diese Funktion ist vom jeweiligen Land abhängig.b) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“.

Navigationsmodus Offroad*

Einführung3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Die Navigation Offroad* ist eine Funktion fürdas Querfeldeinfahren und dient dazu, sichbei langsamer Geschwindigkeit in den Zonenzurechtzufinden, die „nicht digitalisiert sind“.

Nicht digitalisierte Gebiete sind Gebiete, zudenen das System keine Straßen- oder Ge-ländeinformationen hat. Es werden keineStraßen, Gebäude oder natürliche Grenzenwie Berge oder Flüsse erkannt, auch wenndiese auf der Karte zu finden sind.

Die Navigation Offroad* eignet sich nicht da-zu, auf herkömmlichen Straßen zu fahren, daweder Einbahnstraßen erkannt werden nochAutobahnauffahrten oder Ähnliches.

Menü Offroad Navigation3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Abb. 54 Start Menü Offroad Navigation

Drücken Sie im Hauptmenü Navigation dieFunktionsfläche Einstellungen.

● Drücken Sie im Menü die FunktionsflächeWegpunktmodus.● Es öffnet sich das Navigationsmenü Off-road ››› Abb. 54.

Funktionsflächen des Menüs NavigationOffroad

Funktionsfläche: Funktion

AUFNEHMEN : Beginnt mit der Aufnahme einer Off-road-Tour.

SPEICHER : Öffnet eine Liste zum Auswählen einer ge-speicherten Offroad-Tour.

VERLASSEN : Die Navigation Offroad beenden.

74

Navigation

Eine Offroad-Tour speichern3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Abb. 55 Aufnahme einer Offroad-Tour

Eine Offroad-Tour wird durch eine Reihe vongespeicherten Wegpunkten gebildet.

Aufzeichnung starten● Drücken Sie im Offroad-Navigationsmenüim Pop-up-Fenster die FunktionsflächeAUFNEHMEN .● Im Pop-up-Fenster kann der Benutzer dieRoute mit einem festen Ziel aufzeichnen oderdie Aufnahme starten, ohne Angabe des Ziel-orts.● Es beginnt die Aufnahme der zurückgeleg-ten Strecke.

Die Markierungen Querfeldein können durchmanuelle Eingabe eines zurückgelegtenPunktes registriert werden.

● Im Offroad-Navigationsmenü drücken Siedie Funktionsfläche PUNKT HINZUFÜGEN . Diemanuell definierten Wegpunkte werden aufder Karte mit einer Markierung angezeigt.

Aufzeichnung beenden● Im Offroad-Navigationsmenü drücken Siedie Funktionsfläche AUFNAHME STOPPEN .

Verwalten der Offroad gespeicher-ten Routen

3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Abb. 56 Menü Navigation Offroad, gespei-cherte Routen

● Drücken Sie im Menü Offroad-Navigationdie Funktionsfläche SPEICHER .● Falls vorhanden, wird eine Liste der gespei-cherten Offroad-Routen geöffnet.

Bei der Auswahl einer Route erscheinen dieSymbole ››› Abb. 56:

Route auf eine SD-Karte exportieren.Routenname bearbeiten.Route löschen.Route laden

Funktionsfläche: Funktion

IMPORTIEREN : Ermöglicht das Importieren einer Off-road-Route im Format „.GPX“.

Offroad-Route ladenBei der Auswahl einer Offroad-Route, drückenSie Play und es wird das Navigationssystemder Route geladen.

75

Navigation

Eine Offroad-Route durchführen3 Nur verfügbar für Modell: Navi System Plus

Abb. 57 Routenführung Offroad-Modus

Zielführung starten● Laden der gespeicherten Offroad-Route.● Das System erkennt nicht automatisch dieAufnahme einer gespeicherten Route.

Einstellungen

Funktionsfläche: Funktion

Umkehren : Kehrt die Richtung der gespeicherten Off-road-Route um.

Nächster Pkt. : Offroad Tour beginnt am nächst gele-genen Punkt.

Starten : Beginnt mit der kompletten Offroad-Route.

Nach dem Start der Zielführung wechselt dasGerät automatisch zur Kartendarstellung.

Zielführung stoppen● Drücken Sie die Bildschirmtaste Optionenund anschließend Stoppen .

Wegpunktnavigation starten● Im Offroad-Navigationsmenü drücken Siedie Funktionsfläche VERLASSEN

ACHTUNGDie Bodenbeschaffenheit wird während derZielführung nicht berücksichtigt. Fahren Sielangsam und folgen Sie den Anweisungen,um das Manöver so gut wie möglich auszu-führen!● Die tendenzielle Fahrtrichtung wird durchRichtungspfeile auf gerader Linie im Pop-up-Fenster des Infotainment-Systems an-gezeigt ››› Abb. 57 A .

HinweisWenn eine Offroad-Route aufgezeichnetwird, wird diese automatisch gespeichertund die Offroad-Navigation wird beendet.

76

Menü Fahrzeug

Menü Fahrzeug

Einführung in die FahrzeugMenübedienung

Menü FahrzeugDurch Drücken der Infotainment-Taste undanschließend Fahrzeug wird das Hauptmenümit folgenden Optionen aufgerufen:

● ANSICHT● MINIPLAYER, oben in der rechten Ecke(Funktion Radio oder Medien, wenn die Ber-gabsteuerung HDC* nicht aktiviert ist).● VORHERIGE-WEITER (zum Wechsel zwi-schen den Bildschirmen)● SETUP ››› Buch Bedienungsanleitung, Ka-pitel Menüeinstellungen Fahrzeug

Mit der Funktionstaste Ansicht bekommen Siefolgende Information:

● KOMBI-INSTRUMENT ››› Seite 77● SPORT* ››› Seite 78● OFFROAD* ››› Seite 78● VERBRAUCHER ››› Seite 79● FAHRDATEN ››› Seite 79● ECOTRAINER* ››› Seite 80● FAHRZEUGSTATUS ››› Seite 81

Kombiinstrument*3 Gültig für Fahrzeuge mit SEAT Digital Cockpit

Abb. 58 Kombiinstrument

Durch Drücken der Taste Kombi-Instrumentkann zwischen den verschiedenen Menüein-stellungen ausgewählt und die Informationam frei konfigurierbaren Kombi-Instrumentpersonalisiert werden (SEAT Digital Cockpit)››› Buch Bedienungsanleitung, Kapi-tel Kombi-Instrument.

Automatische AnsichtVorgegebene Information je nach ausge-wähltem „Fahrmodus“.

Klassische AnsichtDie Zeiger der Umdrehungen pro Minute undder Geschwindigkeitsmesser werden über diegesamte Länge angezeigt.

Ansicht 1, 2, 3Personalisierung der Information, die auf demfrei konfigurierbaren Kombiinstrument er-scheint. Nur 2 von diesen Informationen kön-nen gleichzeitig auftreten, aber der Benutzerbestimmt, welche von ihnen angezeigt wer-den sollen und in welcher Reihenfolge, indemer seinen Finger vertikal über die Felder be-wegt.

Je nach Version können die Ansichten ge-speichert werden, indem man aus dem Menügeht oder die entsprechende Taste Ansichtgedrückt hält.

77

Menü Fahrzeug

Sport*

Abb. 59 Menü SPORT

Abb. 60 Menü SPORT Chronometer

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Fahrzeug.● Drücken Sie die Funktionstaste ANSICHTund wählen Sie SPORT.

Wenn Sie über die entsprechende Ausstat-tung verfügen, werden folgende Informatio-nen in der Option Sport angezeigt››› Abb. 59:

Momentanleistung des Motors in kWKräfte GTurbodruck, ausgedrückt in Bar („bar“),Kilopascal („kPa“) oder in Pfund pro Zoll(„psi“). Drücken Sie den Einstellknopf, umdie Maßeinheiten für Druck zu ändern.››› Seite 96KühlmitteltemperaturMotoröltemperatur

Nur 3 von diesen Informationen könnengleichzeitig auftreten, aber der Benutzer be-stimmt, welche von ihnen angezeigt werdensollen und in welcher Reihenfolge, indem erseinen Finger vertikal über die Felder bewegt.

Wenn die Taste Weiter gedrückt wird, er-scheint das Menü Chronometer1), das untenweiter beschrieben wird ››› Abb. 60:

Analoge Stoppuhr.Eine neue Zeitmessung wird durch Drü-cken auf die Oberfläche des digitalenZeitmessers gestartet +.Zeitmessung anhalten/Teilzeit.

1.2.3.

4.5.

1

2

3

Die Zeit der analogen Stoppuhr wird für 5Sekunden angehalten. Nach 5 Sekundenzeigt die analoge Stoppuhr wieder dieaugenblickliche Echtzeit an.Statistiken/letzte Zeitmessung löschen.

Offroad*

Abb. 61 CAR-Menü Offroad.

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Fahrzeug.● Drücken Sie die Funktionstaste ANSICHTund wählen Sie OFFROAD.

Wenn Sie über die entsprechende Ausstat-tung verfügen, werden folgende Informatio-nen angezeigt:

4

5

1) Diese Stoppuhr ist von der am Armaturenbrettunabhängig ››› Buch Bedienungsanleitung.

78

Menü Fahrzeug

Kompass.Höhenmesser: Höhe über dem Meeres-spiegelLenkeinschlag der RäderTemperatur der Kühlmittelflüssigkeit.Schmieröltemperatur

Es können nur der Höhenmesser sowie 2 wei-tere dieser Informationen gleichzeitig erschei-nen, aber der Benutzer entscheidet, welchevon ihnen angezeigt werden sollen und inwelcher Reihenfolge, indem er seinen Fingervertikal über die Felder bewegt.

Verbraucher

Abb. 62 Komfortverbraucher.

1.2.

3.4.5.

Durch Drücken der Taste Verbraucher erhal-ten Sie Informationen zum Status der Haupt-komfortverbraucher des Fahrzeugs. Die An-zeige erfolgt über eine Anzeigenleiste desVerbrauchs in l/h (gal/h)1).

Fahrdaten

Abb. 63 Reisedaten.

Der Bordcomputer ist mit drei automatischarbeitenden Speichern ausgestattet. In die-sen Speichern können Sie die zurückgelegteWegstrecke, Durchschnittsgeschwindigkeit,abgelaufene Zeit, Durchschnittsverbrauchund Reichweite des Fahrzeugs sehen.

1. Ab StartAnzeige und Speichern der Werte der zurück-gelegten Strecke und Verbrauch vom Anlas-sen bis Abstellen des Motors.

2. Ab TankenAnzeige und Speichern der Werte der zurück-gelegten Strecke und Verbrauch. Beim Tan-ken wird der Speicher automatisch gelöscht.

3. GesamtberechnungDer Speicher sammelt die Fahrwerte einerbeliebigen Anzahl von Einzelfahrten je nachAusführung des Kombiinstruments bis zu ins-gesamt 19 Stunden und 59 Minutenbzw. 99 Stunden und 59 Minuten Fahrzeitoder 1999,9 km (mi) bzw. 9999 km (mi) Fahr-strecke.

Bei Erreichen einer dieser Werte (je nach Aus-führung des Kombiinstruments) löscht sichder Speicher automatisch und beginnt bei 0.

1) Im Falle von Gas (GNC) sind die Einheiten kg/h.79

Menü Fahrzeug

Ecotrainer*

Abb. 64 CAR-Menü Ecotrainer.

Abb. 65 Fahrstil-Symbole.

Das Menü ECOTRAINER aufrufen● Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug dieTaste und anschließend Fahrzeug.● Drücken Sie die Funktionstaste ANSICHTund wählen Sie ECOTRAINER.

Wenn Sie über die entsprechende Ausstat-tung verfügen, informiert Sie der ECOTRAINERüber Ihre Fahrweise. Informationen über dieFahrweise werden nur beim Fahren im Vor-wärtsgang angezeigt.

Ø ECO Punkte: Anzeige zur FahrweiseZeigt die Effizienz des Fahrstils ab Abfahrt an,auf einer Skala von 0 bis 100. Je höher derdargestellte Wert, desto effizienter ist dieFahrweise. Um weitere Informationen zu er-halten, klicken Sie auf die Darstellung. Es wirdeine Statistik der letzten 30 Minuten Fahrt abdem Start angezeigt. Wenn noch keine 30 Mi-nuten gefahren wurden, werden die Werteder letzten Fahrt in Grau angezeigt.

Ø l/100 km: Durchschnittlicher Kraftstoff-verbrauchZeigt den durchschnittlichen Kraftstoffver-brauch an. Der Wert wird auf der Grundlageder seit dem Start zurückgelegten Kilometerberechnet. Um weitere Informationen zu er-halten, klicken Sie auf die Darstellung. Es wirdeine Statistik der letzten 30 Minuten Fahrt abdem Start angezeigt. Wenn noch keine 30 Mi-nuten gefahren wurden, werden die Werteder letzten Fahrt in Grau angezeigt.

ECO-Tipps: Tipps zum KraftstoffsparenWenn Sie auf die Funktionsfläche ECO-Tippstippen, erhalten Sie Tipps zum Kraftstoffspa-

ren. Diese Tipps erhalten Sie nur bei stehen-dem Fahrzeug.

Bewertung der effizienten FahrweiseIn der Darstellung wird die Effizienz der Fahr-weise durch verschiedene Elemente veran-schaulicht.

Anzeige ››› Abb. 64: Bedeutung

1Links von den Spalten können verschiedeneSymbole über die aktuelle Fahrweise angezeigtwerden ››› Tab. auf Seite 81 .

2Die Spalte in Weiß zeigt den Beginn der Effizi-enzgrafik an (von links nach rechts).Zeigt die Position der aktuellen Bewertung an.

3

Balken zur Veranschaulichung der Beschleuni-gung.Die Position des Fahrzeugs stellt die Beschleu-nigung dar. Bei konstanter Geschwindigkeitbleibt das Fahrzeug im mittleren Bereich. BeimBeschleunigen oder Bremsen bewegt sich dasFahrzeug jeweils nach vorne oder nach hinten.

4

Spalten zur Darstellung der Effizienz der Fahr-weise.Am Horizont stellen die Spalten die Effizienz derFahrweise im Rückblick dar und bewegen sichetwa alle 5 Sekunden von links nach rechts. Jehöher die Spalten, desto effizienter die Fahr-weise.Die Farbe des Himmels stellt den Durchschnittder letzten 3 Minuten dar. Dabei wechselt dieFarbe von Grau (weniger effizient) zu Blau (effi-zienter).

80

Menü Fahrzeug

Symbole ››› Abb. 65: Bedeutung

AVorausschauende Fahrweise. Wenn Änderun-gen durch plötzliche Beschleunigung erfolgen,sinkt die Effizienz der Fahrweise.

B Schaltempfehlung.

C Die aktuelle Geschwindigkeit wirkt sich negativauf den Kraftstoffverbrauch aus.

D Ökologische Fahrweise.

Fahrzeugstatus

Abb. 66 Standarddarstellung: Fahrzeugsta-tus.

Abb. 67 Standarddarstellung: Fahrzeugstatus.

Durch Antippen der Taste Fahrzeugstatus be-kommt man Information im Bezug auf die Mit-teilungen zum Fahrzeugstatus und Start-Stopp System. Die Mitteilungen zum Fahr-zeugstatus werden dargestellt ››› Abb. 66,sowie auf der entsprechenden Taste detail-liert.

Je nach den, von den Mitteilungen betroffe-nen Bereichen, werden sie auf dem Bildschirmdes Fahrzeugs in unterschiedlichen Farbendargestellt (je nach Bedeutung).

Für den Zugriff auf den Bildschirm der Rei-fenkontrollanzeige müssen die TastenVorherige oder Weiter .

Von diesem Menü aus wird über die Taste SET , der Reifenluftdruck gespeichert.

HinweisDie Werte, die auf den Abbildungen››› Abb. 62, ››› Abb. 63, ››› Abb. 66 und

››› Abb. 67 erscheinen, sind Richtwerte undkönnen je nach Ausstattung abweichen.

81

Telefonsteuerungssystem

Telefonsteuerungssystem

Einführung in das Telefon-steuerungssystem

Video

Abb. 68 Telefonsteue-rungssystem

Allgemeine Hinweise

Die im Folgenden beschriebenen Telefon-funktionen können über das Infotainment-System verwendet werden, wenn ein Mobilte-lefon über Bluetooth® mit dem ››› Seite 84verbunden ist.

Um sich mit dem Infotainment-System zu ver-binden, muss das Mobiltelefon über die Funk-tion Bluetooth® verfügen.

Ist kein Mobiltelefon mit dem Infotainment-System verbunden, steht das Telefonsteue-rungssystem nicht zur Verfügung.

Die Bildschirmanzeigen der Telefonmenüssind abhängig vom benutzten Mobiltelefon.Abweichungen sind möglich.

Bitte nur kompatible Bluetooth®-Geräte ver-wenden. Weitere Informationen über kompa-tible Bluetooth® erhalten Sie bei Ihrem SEATPartner oder im Internet.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung desMobiltelefons und des Zubehörs.

Wenn Sie zwischen Ihrem Mobiltelefon unddem Infotainment-System ein sonderbaresVerhalten feststellen, versuchen Sie, das Mo-biltelefon auszuschalten und neu einzuschal-ten.

In Funklöchern kann es zu Empfangsstörun-gen und zum Abbruch des Gesprächs kom-men.

Die meisten elektronischen Geräte sind ge-gen HF-Signale (Hochfrequenz) abgeschirmt.Es ist jedoch möglich, dass elektronische Ge-räte in einigen Fällen nicht gegen die HF-Sig-nale des Telefonsteuerungssystems abge-schirmt sind. In solchen Fällen kann es zu Stö-rungen kommen.

ACHTUNGTelefonieren und das Telefonsteuerungs-system verwenden während der Fahrt kön-nen vom Verkehrsgeschehen ablenken undzu Unfällen führen.

● Fahren Sie immer mit größtmöglicher Auf-merksamkeit und verantwortungsvoll imVerkehr.● Wählen Sie die Lautstärkeeinstellungenso, dass akustische Signale von außen je-derzeit gut hörbar sind (z. B. das Signalhornder Rettungsdienste).● In Gebieten ohne oder mit mangelhafterMobilfunknetzversorgung sowie in Tunneln,Garagen und Unterführungen kann ein Te-lefongespräch ggf. abgebrochen bzw. keinTelefongespräch aufgebaut werden - auchkein Notruf!

ACHTUNGEin unbefestigtes oder nicht richtig befes-tigtes Mobiltelefon kann bei einem plötzli-chen Fahr- oder Bremsmanöver sowie beieinem Unfall unkontrolliert durch den Fahr-zeuginnenraum geschleudert werden undVerletzungen verursachen.● Mobiltelefon während der Fahrt immerordnungsgemäß und außerhalb der Airba-gentfaltungsbereiche befestigen.

ACHTUNGEin eingeschaltetes Mobiltelefon kann Stö-rungen im Herzschrittmacher verursachen,wenn es direkt über diesem getragen wird.● Es sollte zwischen den Antennen des Mo-biltelefons und des Herzschrittmachers ein

82

Telefonsteuerungssystem

Mindestabstand von 20 Zentimeter einge-halten werden.● Ein eingeschaltetes Mobiltelefon darfnicht in der Brusttasche direkt über demHerzschrittmacher getragen werden.● Mobiltelefon bei Verdacht auf Interferen-zen sofort ausschalten.

VORSICHTFahren bei hoher Geschwindigkeit,schlechte Witterungs- und Straßenverhält-nisse sowie die Signalstärke des Netzeskönnen die Audioqualität der Telefonge-spräche im Fahrzeug beeinträchtigen.

Hinweis● In einigen Ländern können Beschränkun-gen bezüglich der Nutzung von Geräten mitBluetooth®-Technologie gelten. Weitere In-formationen erhalten Sie bei den örtlichenBehörden.● Wenn Sie das das Telefonsteuerungssys-tem an ein Bluetooth®-Gerät anschließenmöchten, beachten Sie bitte die Sicher-heitshinweise in der Bedienungsanleitungdes Gerätes. Bitte nur kompatible Blue-tooth®-Produkte verwenden.

Orte mit besonderen Vorschriften

Schalten Sie Ihr Mobiltelefon und die FunktionBluetooth® für Mobiltelefone an Orten mit Ex-plosionsgefahr aus. Diese Orte sind zwarmeistens, aber nicht immer deutlich gekenn-zeichnet ››› in Allgemeine Hinweise aufSeite 82. Hierzu gehören beispielsweise:

● Umgebungen von Leitungen und Tanks, indenen sich Chemikalien befinden.● Unterdecks auf Schiffen und Fähren.● Umgebungen von Fahrzeugen, die mit Flüs-siggas (wie z. B. Propan oder Butan) betrie-ben werden.● Orte, an denen sich Chemikalien oder Par-tikel, wie Mehl, Staub oder Metallpulver in derLuft befinden.● Jeder andere Ort, an dem der Fahrzeug-motor abzustellen ist.

ACHTUNGMobiltelefon an explosionsgefährdeten Or-ten ausschalten! Das Mobiltelefon kannsich automatisch wieder im Mobilfunknetzeinbuchen, wenn die Bluetooth®-Verbin-dung zum Telefonsteuerungssystem ge-trennt wird.

VORSICHTIn Umgebungen mit besonderen Vorschrif-ten bzw. wenn der Einsatz von Mobiltelefo-

nen verboten ist, müssen das Mobiltelefonund das Telefonsteuerungssystem immerausgeschaltet sein. Die vom eingeschalte-ten Mobiltelefon ausgehende Strahlungkann Interferenzen an sensiblen techni-schen und medizinischen Geräten verursa-chen, was eine Fehlfunktion oder Beschädi-gung der Geräte zur Folge haben kann.

Bluetooth®

Die Bluetooth®-Technologie ermöglicht denAnschluss eines Mobiltelefons an das Tele-fonsteuerungssystem Ihres Fahrzeugs. Umdas Telefonsteuerungssystem mit einem Mo-biltelefon mit Bluetooth®-Technologie zu ver-wenden, müssen die beiden Geräte zuvor mit-einander gekoppelt werden.

Einige Bluetooth®-Mobiltelefone erkennenund verbinden sich automatisch beim Ein-schalten der Zündung, wenn bereits vorhereine Verbindung hergestellt wurde. Dabeimuss das Mobiltelefon selbst sowie die Blue-tooth®-Funktion am Mobiltelefon eingeschal-tet sein und alle aktiven Bluetooth®-Verbin-dungen zu anderen Geräten müssen getrenntsein.

Die Bluetooth®-Verbindungen sind kostenfrei.

Bluetooth® ist eine eingetragene Marke derBluetooth® SIG, Inc. »

83

Telefonsteuerungssystem

Bluetooth-Profile®

Wenn ein Mobiltelefon mit dem Telefonsteue-rungssystem verbunden ist, findet ein Daten-austausch über eines der Bluetooth®-Profilestatt.

● Profil Freisprechtelefon (HFP): Wenn IhrTelefon über das HFP-Profil mit dem Telefon-manager verbunden ist, können Sie über dasInfotainment-System die Anrufe verwalten.● Audio-Profil (A2DP): Dieses Profil ermög-licht die Audio-Übertragung auf das Infotain-ment-System in Stereoqualität. Diese Funkti-onsfähigkeit benötigt möglicherweise die Ver-bindung mit zusätzlichen Profilen zur Steue-rung und Überwachung der Audiowiederga-be.● Profil für Agenda-Download (PBAP): Er-möglicht, die Kontakte aus dem Telefonbuchdes Mobiltelefons auf das Infotainment-Sys-tem herunterzuladen.● Profil der Nachrichtenübermittlung(MAP): Ermöglicht das Herunterladen undSynchronisieren von Kurznachrichten (SMS)vom Mobiltelefon auf das Infotainment-Sys-tem.

HinweisUm zu verhindern, dass sie über die Laut-sprecher zu hören sind, sollten die Tasten-und Hinweistöne des Mobiltelefons ausge-schaltet sein. Trennen Sie ggf. den Kopfhö-

rer vom verbundenen Mobiltelefon, das Siean das System anschließen möchten.

Ein Mobiltelefon mit dem Infotain-ment-System koppeln und verbin-den

Um ein Mobiltelefon über das Infotainment-System bedienen zu können, müssen beideGeräte ein Mal miteinander gekoppelt wer-den.

Zu Ihrer Sicherheit wird empfohlen, die Kopp-lung bei stehendem Fahrzeug durchzuführen.In einigen Ländern besteht keine Möglichkeit,die Kopplung in einem fahrenden Fahrzeugdurchzuführen.

VoraussetzungenFolgende Einstellungen im Mobilfunktelefonund Infotainment-System müssen gewähr-leistet sein:

● Die Zündung ist eingeschaltet.● Die Bluetooth-Funktion® des Mobiltelefonsund des Infotainment-Systems muss aktiviertsein, ebenso die Sichtbarkeit.● Die Tastensperre am Mobiltelefon mussausgeschaltet sein.

Bedienungsanleitung des Mobiltelefons be-achten.

Während des Kopplungsvorgangs müssen dieDaten über die Tasten des Mobilfunktelefonseingeben werden.

Kopplung des Mobiltelefons starten● Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth®-Funktion des mobilen Geräts aktiviert undsichtbar ist.● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Telefon.● Drücken Sie die FunktionsflächeTelefon suchen und dann Ergebnisse .

ODER:

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Telefon.● Drücken Sie die Funktionsfläche Setup .● Tippen Sie auf die FunktionsflächeTelefon auswählen und danach Ergebnisse .

ODER:

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Telefon.● Drücken Sie die Funktionstaste Setup .● Drücken Sie die Funktionstaste Bluetooth® .● Drücken Sie die FunktionstasteGeräte suchen und danach Ergebnisse .

84

Telefonsteuerungssystem

ODER:● Stellen Sie die Verbindung über das Menüfür die Einstellungen des eigenenMobiltelefons her.

Der Name der Bluetooth®-Funktion Ihres Info-tainment-Systems zeigt sich im Hauptbild-schirm Telefon und kann über das MenüBluetooth-Einstellungen bearbeitet werden.

››› Seite 93

Der Suchvorgang kann bis zu einer Minutedauern. Das System aktualisiert den Namender gefundenen Bluetooth®-Geräte auf demBildschirm dynamisch.

Wenn die Suche beendet ist, werden auf demBildschirm die Namen der gefundenen Blue-tooth®-Geräte angezeigt.

● Wählen Sie im Infotainment-System dasBluetooth®-Gerät, das Sie anschließen möch-ten. Unter bestimmten Umständen ist es mög-lich, dass zum Beenden der Verbindung zwi-schen beiden Geräten zusätzliche Daten imMobilfunktelefon und im Infotainment-Systemeingegeben werden müssen.● Geben Sie über das Mobilfunktelefon denPIN Code ein und bestätigen ihn, so wie esauf dem Bildschirm des Infotainment-Systemsangezeigt wird.● Wenn mehr Anfragen erhalten werden,Bluetooth®-Profilen mit dem Mobiltelefon zuverbinden, müssen Sie diese unbedingt be-antworten.

ODER:● Vergleichen Sie den auf dem Bildschirm desInfotainment-Systems angezeigten PIN-Codemit demjenigen, der auf dem Mobiltelefon er-scheint. Wenn er übereinstimmt, müssen Sieihn auf beiden Geräten bestätigen.

Jetzt sind das Infotainment-System und dasMobilfunktelefon untereinander verbunden.

Wenn die Kopplung erfolgreich war, wird dasHauptmenü Telefon angezeigt. Das Telefon-buch, die Anruflisten und SMS- Nachrichten,die im Mobiltelefon gespeichert sind, werdengeladen, sobald alle Anfragen im Mobiltele-fon angenommen wurden. Die Dauer des En-ladevorgangs ist vom Umfang der im Mobilte-lefon gespeicherten Daten abhängig. Nachdem Ladevorgang sind die Daten im Infotain-ment-System verfügbar.

Kopplung und Verbindung von Mobiltele-fonenMit dem Infotainment-System können bis zu20 Mobiltelefone verbunden werden, es kön-nen jedoch immer nur zwei Mobiltelefongleichzeitig mit dem Profil Freisprechen ver-bunden und/oder ein drittes am Audio Blue-tooth®-Profil angeschlossen sein.

Beim Einschalten des Infotainment-Systemswird automatisch eine Verbindung zu demMobiltelefon hergestellt, das zuletzt verbun-den war. Kann zu diesem Mobiltelefon keineVerbindung aufgebaut werden, versucht das

Telefonsteuerungssystem automatisch eineVerbindung zum nächsten Mobiltelefon ausder Liste der gekoppelten Geräte herzustel-len.

Die maximale Reichweite der Bluetooth®-Verbindung beträgt ca 10 Meter. Die aktiveBluetooth®-Verbindung wird unterbrochen,wenn diese Reichweite überschritten wird. DieVerbindung wird automatisch wiederherge-stellt, sobald das Gerät innerhalb der Blue-tooth®-Reichweite wieder gefunden wird.

Wenn die maximale Anzahl an gekoppeltenGeräten erreicht ist und man ein weiteres ver-binden möchte, so tritt dieses automatisch andie Stelle des am wenigsten benutzten Gerä-tes. Wenn es durch ein anderes ersetzt wer-den soll, muss der Benutzer es vorher lö-schen. Dazu:

● Drücken Sie die Gerätetaste Einstellungenim Telefonkontext.● Tippen Sie auf die FunktionstasteEinstellungen Bluetooth® .● Tippen Sie auf die FunktionstasteGekoppelte Geräte .● In der Liste der verbundenen Geräte tippenSie auf die Funktionstaste hinter dem zulöschenden Mobiltelefon und anschließendauf Löschen, um den Vorgang zu bestätigen. »

85

Telefonsteuerungssystem

Hinweis● Möglicherweise müssen Sie die Anfrageauf Übertragung der Daten der Agenda undder SMS-Kurznachrichten am Mobiltelefonbestätigen.● Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Mobilte-lefon keine zur Annahme ausstehende An-frage vorhanden ist. In diesem Fall könnteneinige Funktionen im Menü Telefon gesperrtsein.

Beschreibung des Telefon-steuerungssystems

Einführung

Einige Funktionen und Einstellungen könnennur bei stehendem Fahrzeug durchgeführtwerden und sind nicht auf allen Mobiltelefo-nen verfügbar.

Mit Hilfe des Telefonmanagers kann man überBluetooth® bis zu zwei Mobilfunktelefone mitdem Infotainment-System verbinden; zwei amProfil Freisprechen und das gleiche oder eindrittes Mobiltelefon an das Profil Audio Blue-tooth®.

Hinweis● Das Benutzen eines Mobilfunktelefons imFahrzeuginneren kann zu Geräuschen inden Lautsprechern führen.● Einige Netze erkennen möglicherweisenicht alle sprachabhängigen Zeichen undunterstützen nicht alle Dienste.

Hauptmenü Telefon

Abb. 69 Hauptmenü Telefon (8-Zoll-Bild-schirm).

Zuordnung eines BenutzerprofilsDie Telefonbuchdaten, Anruflisten und ge-speicherten Kurzwahltasten werden im Tele-fonsteuerungssystem einem Benutzerprofilzugeordnet und im System gespeichert. Die-se Informationen stehen immer dann zur Ver-fügung, wenn das Mobilfunktelefon mit demTelefonsteuerungssystem verbunden wird.

Nach der ersten Verbindung können ein paarMinuten vergehen, bis die Daten des Telefon-buchs des verbundenen Mobilfunktelefons imInfotainment-System verfügbar sind. Beim er-neuten Einschalten des Mobiltelefons (z. B.auf der nächsten Reise) wird das Telefonbuchautomatisch aktualisiert.

Wenn bei bestehender Verbindung Einträgeim Telefonbuch des Mobiltelefons geändertwurde, kann eine manuelle Aktualisierung derDaten im Menü Einstellungen des Be-nutzerprofils ››› Seite 93 gestartet wer-den.

Die Telefonverwaltung erlaubt das Speichernvon maximal vier Benutzerprofilen für Mobil-funktelefone. Wenn Sie ein weiteres Mobil-funktelefon assoziieren/anschließen möch-ten, ersetzt dieses automatisch das ältesteBenutzerprofil.

Funktionsflächen des Telefonsteuerungs-systems● Drücken Sie die Infotainment-Taste undanschließend Telefon, um das HauptmenüTelefon zu öffnen.

Funktionsfläche: Funktion

1

Name des verbundenen Mobilfunktele-fons. Klicken Sie auf das Symbol links,um ein anderes Mobiltelefon zu verbin-den oder zu koppeln.

86

Telefonsteuerungssystem

Funktionsfläche: Funktion

2Kurzwahltasten, denen jeweils eineRufnummer aus dem Telefonbuch zu-gewiesen werden kann ››› Seite 92.

3

Zum Wechseln auf ein anderes Telefon,das mit der Freisprecheinrichtung ver-bunden ist. Diese Taste wird nur ange-zeigt, wenn zwei Telefone gleichzeitigan die Freisprecheinrichtung ange-schlossen sind. Das Profil des aktivenBenutzers entspricht dem auf demBildschirm angezeigten Telefon.

NR. WÄH-LEN

Zum Öffnen des Ziffernblocks zur Ein-gabe einer Rufnummer ››› Seite 88.

KONTAKTEZum Öffnen des Telefonbuchs des ver-bundenen Mobilfunktelefons ››› Sei-te 89.

SMS Zum Öffnen des Kurznachrichten-Me-nüs (SMS) ››› Seite 90.

ANRUFEZum Öffnen der Anruflisten des ver-bundenen Mobilfunktelefons ››› Sei-te 91.

EINSTEL-LUNGEN

Um das Menü Setup des Tele-fons ››› Seite 93 zu öffnen.

Anzeigen und Symbole des Telefon-steuerungssystems

Abb. 70 Aktives Gespräch.

Abb. 71 Telefonkonferenz.

Anzeige: Bedeutung ››› Abb. 70

AName des Mobilfunknetzbetreibers (Provi-ders), bei dem das Mobiltelefon angemeldetist.

Anzeige: Bedeutung ››› Abb. 70

B

Anzeige der Telefonnummer oder des ge-speicherten Namens. Wenn dem im Telefon-buch gespeicherten Namen ein Foto zuge-wiesen ist, kann dieses angezeigt werden››› Seite 93.

Drücken, um einen Anruf anzunehmen.

Drücken Sie um einen Anruf zu beenden.

ODER: Drücken, um einen eingehenden An-ruf abzulehnen.

Drücken, um den Klingelton während eineseingehenden Anrufs stummzuschalten oderwieder einzuschalten.

Drücken, um das Mikrofon während einesAnrufs stummzuschalten oder wieder einzu-schalten.

Über diesen Knopf wird der aktuelle Anrufzurückgehalten. Während der Anruf zurück-gehalten wird, hört der Anrufer das Ge-spräch nicht. Um den Anruf wieder zu akti-vieren, drücken Sie auf die Rufannahmetas-te . Um ihn abzulehnen, drücken Sie aufdie Taste Ablehnen .

Drücken, um einen Teilnehmer in das aktiveTelefongespräch aufzunehmen.

Ladestatus eines Mobiltelefons, das mit der„Freisprecheinrichtung“ (HFP) Bluetooth®

verbunden ist.

Signalstärke des Mobilfunknetzes. »

87

Telefonsteuerungssystem

Mehrere AnrufeDas Telefonsteuerungssystem ermöglicht esdem Benutzer, bis zu drei Anrufe auf dem Bild-schirm abzuwickeln.

Nur einer der Anrufe kann dabei aktiv sein.

TelefonkonferenzDer Benutzer kann mehrere Anrufe über dieFunktionsfläche zusammenfassen und ei-ne Telefonkonferenz durchführen. Hierzu müs-sen mindestens zwei Anrufe vorliegen. NachBeginn der Telefonkonferenz kann der Benut-zer dieser Schaltung bis zu maximal 5 Teil-nehmer hinzufügen.

Nach Herstellung der Konferenz kann der Be-nutzer die Teilnehmerliste einsehen, indem erdie Abbildung der Telefonkonferenz antippt››› Abb. 71 C .

Je nach Mobilgerät kann er den Anruf einesKonferenzteilnehmers auflegen oder von derKonferenz ausschließen und ein Einzelge-spräch mit ihm führen.

ACHTUNGDenken Sie daran, dass der Fahrer das Te-lefon während der Fahrt nicht betätigendarf.

HinweisDie Funktionen für mehrere Anrufe und Te-lefonkonferenz unterliegen den Service-

leistungen, die mit der SIM-Karte des Be-nutzers verbunden sind.

Menü Telefonnummer eingeben

Abb. 72 Menü Telefonnummer eingeben.

Menü öffnen Telefonnummer eingebenIm Hauptmenü Telefon auf die Funktionsflä-che NR. WÄHLEN drücken.

mögliche Funktionen

Telefonnummereingeben

Telefonnummer über die Tastatureingeben.

Funktionsfläche antippen,um ein Telefongespräch zu füh-ren.

mögliche Funktionen

Kontakt aus derListe auswählen

Geben Sie die Anfangsbuchsta-ben des gesuchten Kontaktsüber die Tastatur ein. In der Kon-taktliste werden die verfügbarenEinträge angezeigt.

Wählen Sie in der Kontaktlisteden gewünschten Kontakt, umein Telefongespräch zu führen.

Eingabe einerLändervorwahl

Bei der Eingabe einer Ländervor-wahl kann anstelle der erstenbeiden Ziffern (z. B. „00“) dasZeichen „+“ eingegeben werden.

Drücken Sie die Funktionsfläche0 etwa 2 Sekunden lang, um

das Zeichen + hinzuzufügen.

Pannenruf Drücken Sie die Funktionstaste,um im Falle einer Panne Hilfe zurufen. Dazu steht Ihnen der Ser-vice der SEAT Betriebe mit IhremMobil-Service zur Verfügung.

Inforuf Drücken Sie die Funktionstaste,um Information über die MarkeSEAT und die abgeschlossenenZusatzleistungen im Bezug aufVerkehr und Reisen zu bekom-men.

88

Telefonsteuerungssystem

mögliche Funktionen

Mailbox anru-fen

Drücken Sie die FunktionsflächeMailbox , um den Anruf durch-

zuführen.

ODER: Drücken Sie die Funkti-onsfläche etwa 2 Sekunden,um den Anruf durchzuführen.

Wenn Sie die Nummer der Mail-box noch nicht gespeichert ha-ben, geben Sie sie ein und be-stätigen Sie mit OK .

Hinweis● Die Pannen- und Inforufe können auf IhrerTelefonabrechnung zu Zusatzkosten führen.● Es ist möglich, dass die Support- und In-formationsservice nicht korrekt funktionie-ren, zum Beispiel, wenn das Auto und dieBetreiberfirma des angeschlossenen Mo-biltelefons aus verschiedenen Ländernstammen. setzen Sie sich mit einem Fach-betrieb von SEAT in Verbindung, wenn dieseLeistungen nicht benutzt werden können.

Menü Telefonbuch (Kontakte)

Abb. 73 Menü Kontakte.

Abb. 74 Suchmaske.

Nach der ersten Kopplung kann es etwasdauern, bis die Daten aus dem Telefonbuch1)

des verbundenen Mobiltelefons im Infotain-ment-System zur Verfügung stehen. Je nach

Umfang der zu übertragenden Daten kanndieser Vorgang einige Minuten dauern. Mögli-cherweise müssen Sie die Übertragung derDaten auf das Mobiltelefon bestätigen.

Das Telefonbuch kann auch während eineslaufenden Telefongesprächs aufgerufen wer-den.

Wenn dem im Telefonbuch gespeicherten Na-men ein Foto zugewiesen ist, kann dieses inder Liste neben dem Namen angezeigt wer-den ››› Seite 93, Telefoneinstellungen.Dazu muss die OptionBilder für Kontakte anzeigen im Kontextmenü Te-

lefoneinstellungen aktiviert sein und dasMobiltelefon muss diese Funktion unterstüt-zen (Kompatibilitätslisten prüfen).

Drücken Sie im Hauptmenü Telefon die Funk-tionsfläche Kontakte , um auf das Telefonbuchzuzugreifen. »

1) Je nach Gerät werden nur die Kontakte ausdem Telefonspeicher geladen.

89

Telefonsteuerungssystem

mögliche Funktionen

Kontakt ausder Liste aus-wählen

Suchen Sie in der Liste den ge-wünschten Kontakt und tippen sieihn an, um den Anruf durchzufüh-ren.

ODER: Wenn unter dem Kontaktmehrere Nummern gespeichertsind, klicken Sie zuerst auf den Kon-takt und dann auf die gewünschteNummer, um den Anruf durchzufüh-ren.

Kontaktsu-che über dieSuchmaske

Drücken Sie die FunktionsflächeSuchen ››› Abb. 73, um die Such-

maske zu öffnen.

Geben Sie den Namen des gesuch-ten Kontakts in der Suchmaske ein››› Abb. 74. Während die Zeicheneingegeben werden, wird ein Kon-takt im Eingabefeld angezeigt.

Rechts neben dem Eingabefeldwird die Anzahl der übereinstimm-enden Ergebnisse angezeigt. Tip-pen Sie auf die Funktionsfläche, umzur Liste zu wechseln.

Suchen Sie in der Liste den ge-wünschten Kontakt und tippen sieihn an, um den Anruf durchzufüh-ren.

mögliche Funktionen

Detailansichteines Kon-takts öffnen

Drücken Sie die Funktionsfläche ››› Abb. 73 neben dem Eintrag inder Kontaktliste.

In der Detailansicht werden alle Te-lefonnummern und ggf. die unterdem betreffenden Kontakt gespei-cherte Adresse angezeigt.

Name desKontakts vor-lesen

Drücken Sie die Funktionsfläche in der Detailliste, damit die Sprach-bedienung den Namen des Kon-takts vorliest.

Kontakt an-rufen

Tippen Sie auf die gewünschte Te-lefonnummer in der Detailliste, umden Anruf durchzuführen.

Drücken Sie auf das Symbol (Stift), um die Rufnummer vor demAnruf zu bearbeiten.

SMS an einenKontakt sen-den

Drücken Sie die Funktionsfläche in der Detailliste.

Zielführungzur Adresseeines Kon-takts star-tena)

Wenn die Daten der Adresse desKontakts gespeichert wurden, kanndie Zielführung zur Adresse desKontakts gestartet werden. TippenSie auf die Daten der Adresse in derDetailansicht, um die Zielführungzu starten.

a) Es ist ein System mit Navigationsfunktion erforder-lich.

HinweisWenn eine Nummer vor dem Anruf bearbei-tet wird, wird diese nicht im Telefonbuchgespeichert, sondern nur für den Anruf ver-wendet.

Menü Kurznachrichten (SMS)

Abb. 75 Menü Kurznachrichten (SMS).

Wenn das mit dem HFP-Profil verbundeneMobiltelefon auch das SMS-Profil unterstützt,wird eine neue Funktionsfläche oben links imMenü Telefon angezeigt, über die Sie SMS mitdem Infotainment-System empfangen, lesenund versenden können.

Der korrekte Betrieb der zuvor beschriebenenFunktionen ist von der Kompatibilität des ver-bundenen Mobiltelefons abhängig.

90

Telefonsteuerungssystem

Funktionsflächen des Menüs Kurznach-richten (SMS)● Tippen Sie im Hauptmenü Telefon auf dieFunktionsfläche SMS .

Funktionsfläche: Funktion

Neue SMS Zum Schreiben und Versenden ei-ner SMS (mit der Möglichkeit, vor-definierte Textvorlagen zu verwen-den).

Posteingang Zum Öffnen des Ordners der emp-fangenen SMS.

Postausgang Zum Öffnen des Postausgangsord-ners. Hier werden SMS gespei-chert, die noch nicht gesendetwurden.

Gesendet Zum Öffnen des Ordners der ge-sendeten SMS.

Entwürfe Zur Auswahl einer gespeicherten,noch nicht gesendeten Nachricht.

Kontaktdatensenden

Zum Senden der Daten eines Kon-takts aus der Kontaktliste.

Mögliche Funktionsflächen der Unterme-nüs

Funktionsfläche: Funktion

Lesen Die Sprachbedienung liest denText der SMS vor.

Optionen Öffnet das Menü Optionen.

Funktionsfläche: Funktion

Mit Vorlageantworten

Zur Auswahl einer Textvorlageaus einer Liste.

Aktuelle SMSlöschen

Die SMS wird aus dem OrdnerPosteingang gelöscht.

Telefonnum-mer anzeigen

Die Telefonnummer des Absen-ders wird angezeigt.

Weiterleiten Zur Weiterleitung einer SMS.

Antworten Zur Beantwortung einer einge-gangenen SMS.

Nummer einge-ben

Zur Eingabe einer Telefonnum-mer oder zur Auswahl einesEmpfängers aus der Kontaktlis-te.

Tippen Sie auf die Funktionsflä-che Empfänger , um mehrereEmpfänger auszuwählen.

Zielgruppe Zur Auswahl mehrerer Empfän-ger aus der Kontaktliste.

Löschen Zum Löschen einer SMS.

Menü Anrufe (Anruflisten)

Abb. 76 Menü Anruflisten.

● Tippen Sie im Hauptmenü Telefon auf dieFunktionsfläche Anrufe .● Drücken Sie die Funktionsfläche FILTER .● Wählen Sie die gewünschte Anrufliste aus:Alle , Verpasste , Angerufene oder Empfangene .

Ist eine Rufnummer im Telefonbuch gespei-chert, wird in der Anrufliste anstelle der Ruf-nummer der gespeicherte Name angezeigt.

Wenn dem im Telefonbuch gespeicherten Na-men ein Foto zugewiesen ist, kann dieses inder Anrufliste neben dem Namen angezeigtwerden ››› Seite 93. »

91

Telefonsteuerungssystem

Mögliche Anzeigen im Menü Anrufe

Anzeige: Bedeutung

Verpasste : Anzeige der Rufnummern der Anru-

fe in Abwesenheit bzw. nicht angenommenerAnrufe.

Angerufene : Anzeige der Nummern, die über

das Mobiltelefon und das Infotainment-Tele-fonsteuerungssystem gewählt wurden.

Empfangene : Anzeige der Nummern, die über

das Mobiltelefon und das Infotainment-Tele-fonsteuerungssystem angenommen wurden.

HinweisDie Verfügbarkeit der Anruflisten ist abhän-gig vom verwendeten Mobiltelefon.

Kurzwahltasten

Abb. 77 Hauptmenü Telefon.

Die Kurzwahltasten ››› Abb. 77 1 können mitjeweils einer Rufnummer aus dem Telefon-buch belegt werden.

Wenn dem im Telefonbuch gespeicherten Na-men ein Foto zugewiesen ist, kann dieses aufder Kurzwahltaste angezeigt werden ››› Tab.auf Seite 92.

Alle Kurzwahltasten müssen manuell bear-beitet werden und sind einem Benutzerprofilzugeordnet. Es können bis zu 12 Kontakte aufden Kurzwahltasten gespeichert werden.

Mögliche Funktionen

Kurzwahltastenbelegen

Im Hauptmenü Telefon drückenSie auf eine freie Kurzwahltaste.

Wählen Sie aus der Liste den ge-wünschte Kontakt aus. Wenn un-ter dem ausgewählten Kontaktmehrere Telefonnummern ge-speichert sind, wählen Sie diegewünschte Nummer aus.

Mögliche Funktionen

Belegte Kurz-wahltasten be-arbeiten

Halten Sie im Hauptmenü Tele-fon eine belegte Kurzwahltastegedrückt, bis sich das Menü Kon-takte öffnet.

Wählen Sie aus der Liste den ge-wünschte Kontakt aus. Wenn un-ter dem ausgewählten Kontaktmehrere Telefonnummern ge-speichert sind, wählen Sie diegewünschte Nummer aus.

Um das Menü Kontakte zu schlie-ßen, ohne die Änderungen anzu-wenden, drücken Sie die Funkti-onsfläche ZURÜCK .

Belegte Kurz-wahltasten lö-schen

Telefonnummern, die bestimm-ten Kurzwahltasten zugeordnetwurden, können im Menü Ein-stellungen Benutzerpro-fil > Favoriten verwal-ten ››› Tab. auf Seite 93 ge-löscht werden.

Verbindungüber Kurzwahl-taste herstellen

Drücken Sie kurz im HauptmenüTelefon eine zugewiesene Kurz-wahltaste, um die Verbindung zuder dort gespeicherten Rufnum-mer herzustellen.

HinweisDie auf den Kurzwahltasten gespeichertenKontakte werden NICHT automatisch aktu-alisiert. Wenn ein auf einer Kurzwahltastedes Mobiltelefons gespeicherter Kontakt

92

Telefonsteuerungssystem

geändert wird, muss die Kurzwahltaste er-neut belegt werden.

Telefoneinstellungen

Im Hauptmenü Telefon drücken Sie die Funkti-onsfläche SETUP .

Funktionsfläche: Funktion

Privat-Modus : Der Privat-Modus kann nur während ei-nes Gesprächs aktiviert werden. Mit deaktiviertemPrivat-Modus (standardmäßig) wird der Anruftonüber das Fahrzeug gesteuert. Mit deaktiviertem Pri-vat-Modus (standardmäßig) wird der Anrufton überdas Fahrzeug gesteuert.

Telefon auswählen : Wählen Sie in der Liste das Mobil-telefon aus, das über das Infotainment-System andas Profil der Freisprecheinrichtung angeschlossenwerden soll.

ODER: Tippen Sie auf Telefon suchen , um ein neuesMobiltelefon anzuschließen.

Bluetooth® : Öffnet das Menü EinstellungenBluetooth® ››› Seite 93.

Nutzerprofil : Öffnet das Menü EinstellungenBenutzerprofil ››› Seite 93.

Einstellungen Bluetooth®

Im Hauptmenü Telefon drücken Sie die Funkti-onsfläche SETUP und danach die Funktions-fläche Bluetooth® .

Funktionsfläche: Funktion

Bluetooth® : Drücken Sie darauf, um Bluetooth® zudeaktivieren. Alle aktiven Verbindungen werden aus-geschaltet.

Sichtbarkeit : Bluetooth®-Sichtbarkeit ein- und aus-schalten.

Sichtbar : Die Bluetooth® Sichtbarkeit ist aktiv.

Verdeckt : Die Bluetooth®-Sichtbarkeit ist deak-tiviert. Die Bluetooth®-Sichtbarkeit muss für dieexterne Kopplung eines Bluetooth®-Gerätes mitdem Infotainment-System aktiviert sein. Wennein Bluetooth® Audiogerät aktiviert ist und et-was abspielt, wird die Sichtbarkeit automatischauf Nicht sichtbar eingestellt.

Name : Sichtbarkeit oder Änderung des Namens desBluetooth®-Infotainment-Systems. Besagter Name istderjenige, der bei den anderen Bluetooth®-Gerätenerscheint.

Gekoppelte Geräte : Anzeige der gekoppelten Geräte.Um Bluetooth®-Geräte und Bluetooth®-Profile ein-und auszuschalten.

Geräte suchen : Suche nach sichtbaren Bluetooth®-Geräten, die sich in Reichweite des Infotainment-Systems befinden. Die maximale Reichweite ist etwa10 Meter.

Funktionsfläche: Funktion

Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP) : Wenn eine externeAudioquelle über Bluetooth® an das Infotainment-System angeschlossen werden soll, muss dieseFunktion aktiviert sein ››› Seite 52.

Einstellungen Benutzerprofil

Im Hauptmenü Telefon drücken Sie die Funkti-onsfläche SETUP und anschließend die Funk-tionsfläche Benutzerprofil .

Funktionsfläche: Funktion

Favoriten verwalten : Kurzwahltasten bearbeiten.

Belegte Kurzwahltaste: Antippen, um die ge-speicherte Nummer zu löschen.

Freie Kurzwahltaste: Antippen, um eine Num-mer aus dem Telefonbuch auf der Kurzwahltastezu speichern.

Mailboxnummer : Zur Eingabe bzw. Änderung der Mail-boxnummer.

Sortierung nach : Zur Festlegung der Reihenfolge, inder die Telefonbucheinträge angezeigt werden(Vorname und Nachname oder umgekehrt).

Kontakte importieren : Antippen, um das Telefonbuchdes verbundenen Telefons zu importieren oder dasbereits importierte Telefonbuch zu aktualisieren. »

93

Telefonsteuerungssystem

Funktionsfläche: Funktion

Erinnerung: Vergessen Sie Ihr Mobiltelefon nicht : Wennbereits eine aktive Bluetooth®-Verbindung zu einemMobiltelefon besteht, wird die Meldung „VergessenSie Ihr Mobiltelefon nicht“ beim Aus-schalten der Zündung angezeigt.

Bilder für Kontakte anzeigen a): Wenn die Kontakte imTelefonbuch mit Foto gespeichert wurden, kann die-ses auf der Kurzwahltaste, in den Anruflisten und imTelefonbuch angezeigt werden.

a) Abhängig vom Mobiltelefon.

HinweisBei einigen Telefonen muss ein Neustartdurchgeführt werden, um die hinzugefüg-ten Kontakte erneut herunterzuladen.

Connectivity Box* / Wireless Char-ger*

Abb. 78 In der Mittelkonsole: Aufnahme für dieMobiltelefonkopplung.

Die Connectivity Box besitzt verschiedeneFunktionen, die die Verwendung des Mobilge-räts erleichtern.

Dabei handelt es sich um „Kabelloses La-den/Wireless Charger“ und „Signalverstär-ker/Mobile Signal Amplifier“.

Der Wireless Charger beinhaltet nur die Funk-tion „Kabelloses Laden/Wireless Charger“.

„Kabelloses Laden/Wireless Charger“Mit „Kabelloses Laden/Wireless Charger“können Sie Ihr Mobilgerät dank der Qi-Tech-nologie1) kabellos laden.

Zum kabellosen Laden Ihres Mobiltelefons:

● Legen Sie Ihr Qi-fähiges1) Mobilgerät mitdem Bildschirm nach oben in die Mitte derAblage ››› Abb. 78.

Stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Ge-genstände zwischen der Ablage und demMobiltelefon befinden.

Der Ladevorgang des Mobiltelefons beginntautomatisch. Mehr dazu, ob Ihr Mobiltelefondie Qi-Technologie unterstützt, finden Sie inder Bedienungsanleitung Ihres Mobilfunktele-fons oder besuchen Sie die Webseite vonSEAT.

„Signalverstärker/Mobile Signal Ampli-fier“Der „Signalverstärker/Mobile Signal Ampli-fier“ sorgt für die Senkung der Strahlenbelas-tung im Fahrzeug und verbessert den Emp-fang.

Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, dasRadio und das Mobilgerät über Bluetooth® zukoppeln und das Mobiltelefon auf die Ablageder Connectivity Box zu legen, um so bestenEmpfang zu erhalten, ohne das Mobiltelefonbedienen zu müssen.

1) Die Qi-Technologie ermöglicht das kabelloseAufladen Ihres Mobiltelefons.

94

Telefonsteuerungssystem

Zur Herstellung der Verbindung zur Außenan-tenne des Fahrzeugs:

● Legen Sie Ihr Mobilgerät mit dem Bildschirmnach oben in die Mitte der Ablage ››› Abb. 78.

Stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Ge-genstände zwischen der Ablage und demMobiltelefon befinden.

Ihr Mobiltelefon ist automatisch in der Lage,die Funktion der Außenantenne zu verwen-den.

ACHTUNGDas Mobiltelefon kann sich infolge des ka-bellosen Ladevorgangs erwärmen. Berück-sichtigen Sie die Temperatur, wenn Sie dasMobiltelefon in die Hand nehmen, und neh-men Sie es vorsichtig von der Ablage.

Hinweis● Ihr Mobiltelefon muss für einen korrektenBetrieb mit dem Qi-Schnittstellenstandardfür kabelloses Aufladen durch Induktionkompatibel sein.● Wenn das Mobiltelefon ein Case Coveroder eine Schutzhülle besitzt, kann diesAuswirkungen auf die Funktionen der Con-nectivity Box haben.● Es darf sich kein metallischer Gegen-stand zwischen Ablage und Mobilgerät be-finden, der den kabellosen Ladevorgang

oder die Verbindung zur Außenantenne be-einflussen könnte.● Ladezeit und Temperatur sind vom jewei-ligen verwendeten Gerät abhängig.● Um eine Funktionsstörung zu vermeiden,ist die ordnungsgemäße Position des Mo-bilfunktelefons auf der Ablage sicherzu-stellen.● Die maximale Ladekapazität beträgt 5 W.● Die Technologie Qi ermöglicht keingleichzeitiges Laden von mehreren Mobil-geräten.● Es kann keine verbesserte Übertragungs-qualität garantiert werden, wenn sich mehrals ein Telefon auf der Ablage befindet.● Für eine korrekte Funktionsweise des ka-bellosen Ladens Ihres Gerätes empfehlenwir den Motor laufen zu lassen.● Wenn ein Telefon mit Qi-Technologie überUSB angeschlossen wird, erfolgt das Ladenüber das von jedem Hersteller der Mobilte-lefone angegebene Medium.

95

Einstellungen

Einstellungen

Menü- und Systemeinstel-lungen

Hauptmenü Systemeinstellungen

Länder- und geräteabhängig und abhängigvon der Ausstattung des Fahrzeugs variiertdie Auswahl an möglichen Einstellungen.

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie danach Einstellungen.● Funktionsfläche zu dem Bereich antippen,zu dem Einstellungen vorgenommen werdensollen. Beim Schließen eines Menüs werdenÄnderungen automatisch übernommen.

Funktionsfläche: Funktion

Bildschirm : Zur Einstellung des Bildschirms.

Anzeigemodus auswählen : Mosaik oder Karussell.

Bildschirm aus (in 10 s) : Wenn diese Funktion akti-viert ist und das Infotainment-System nicht ver-wendet wird, schaltet sich der Bildschirm nach ca.10 Sekunden automatisch aus. Durch Antippendes Bildschirms oder einer der Tasten des Infotain-ment-Systems schaltet sich der Bildschirm wiederein.

Helligkeitsstufe : Zur Auswahl der Helligkeitsstufedes Bildschirms.

Funktionsfläche: Funktion

Tag/Nacht : Zur Auswahl der Art der Anzeige (Tag,Nacht oder Automatisch).

Bestätigungston : Der Bestätigungston für dasAntippen einer Funktionsfläche ist aktiviert.

Zeit anzeigen im Standby-Modus : Im Standby-Mo-dus wird die Zeit auf dem Bildschirm des Infotain-ment-Systems angezeigt.

Datum und Uhrzeit : Uhrzeit und Datum einstellen.

Uhrzeitquelle : Zur Auswahl der Uhrzeitquelle (GPSoder manuell).

GPS : Uhrzeit und Datum können über die Funk-tionsfläche Zeitzone ausgewählt werden. Indiesem Fall sind die Funktionsflächen Uhrzeitund Datum zur manuellen Eingabe nicht aktiv.

Manuell : Uhrzeit und Datum können manuellüber die Funktionsflächen Uhrzeit und Datum .

Uhrzeit : Zur manuellen Einstellung der Uhrzeit.

Zeitzone : Zur Einstellung der gewünschten Zeitzo-ne.

Uhrzeitformat : Zur Auswahl des Zeitformats (12oder 24 Stunden).

Datum : Zur Einstellung des aktuellen Datums.

Datumsformat : Zur Auswahl des Datumsformats(TT.MM.JJJJ, JJ-MM-TT oder MM-TT-JJ).

Sprache / Language : Zur Auswahl der gewünschtenSprache für Texte und Ansagen in der Sprachbedie-nung.

Funktionsfläche: Funktion

Zusätzliche Tastatursprachen : Zur Auswahl zusätzlicherSprachen der Tastatur.

Einheiten : Zur Festlegung der Maßeinheiten der Fahr-zeuganzeigen.Entfernung, Geschwindigkeit, Temperatur,Lautstärke, Verbrauch und Druck.

Datenübertragung von mobilen Geräten

Datenübertragung für SEAT Apps : Gestattet den Da-tenaustausch zwischen dem Fahrzeug und denSEAT-Apps. Es werden keine persönlichen Datenübertragen.

Umgang mit Apps : Ändert das Interaktionsniveaumit den Apps.

Ausschalten : Schränkt Sonderfunktionen ein,die ein höheres Sicherheitsniveau erfordern.Bestätigen : Erlaubt die Ausführung aller Funkti-

onen zu 100% der App, wobei bestimmte Aktio-nen bezüglich des Infotainment-Systems be-stätigt werden müssen.Erlauben : Erlaubt die Ausführung aller verfüg-

baren Funktionen über die App.

Sprachbedienung : Zur Einstellung der Sprachbedie-nung ››› Seite 14.

Sicher entfernen : Zur Entnahme des Datenträgers(SD-Karte 1/SD-Karte 2/USB) aus dem System. Nachkorrekter Entnahme des Datenträgers aus dem Sys-tem wird die Funktionsfläche als inaktiv (in Grau) an-gezeigt.

96

Einstellungen

Funktionsfläche: Funktion

Werkseinstellungen : Nach Zurücksetzen auf die Werks-einstellung werden die vorgenommenen Eingabenund Einstellungen je nach den ausgewählten Ein-stellungen gelöscht.

Bluetooth® : Zur Einstellung der Bluetooth® ››› Sei-te 93 Funktion.

WLAN a): Um die Einstellungen des WLAN-Zugang-spunkts ››› Seite 56 auszuführen.

Systeminformation : Anzeige der Systeminformation(Seriennummer, Hardware- und Software-Version).

Aktualisieren : Zur Aktualisierung der Navigations-daten ››› Seite 60 entnehmen Sie nicht die Spei-cherkarte, während die Navigationsdaten instal-liert werden.

Copyright : Informationen über das Urheberrecht.

Konfigurationsassistent : Öffnet den Assistenten für dieErstkonfiguration des Infotainment-Systems.

a) Nur verfügbar für Modell: „Navi System Plus“.

HinweisFür das korrekte Funktionieren des Infotain-ment-Systems ist es wichtig, dass Datumund Uhrzeit im Fahrzeug richtig eingestelltsind.

Lautstärke- und Klangein-stellungen

Einstellungen vornehmen

Länder- und geräteabhängig und abhängigvon der Ausstattung des Fahrzeugs variiertdie Auswahl an möglichen Einstellungen.

● Drücken Sie die Infotainment-Taste undwählen Sie dann Klang, um das HauptmenüEinstellungen Klang zu öffnen.● Tippen Sie auf die Funktionsfläche desHauptmenüs, für das die Einstellungen vorge-nommen werden sollen. Alle Einstellungenwerden sofort übernommen.

Übersicht der Anzeigen und Funktionsflä-chen

Funktionsfläche: Funktion

Lautstärke : Zur Einstellung der Lautstärke.

Radiodurchsagen : Zur Einstellung der Wiederga-belautstärke von Meldungen, zum Beispiel Ver-kehrsmeldungen.

Navigationsansagen : Zur Einstellung der Lautstär-ke der akustischen Fahrempfehlungen.

Sprachbedienung : Zur Einstellung der Lautstärkeder Sprachbedienung.

Maximale Lautstärke beim Einschalten : Zur Einstel-lung der maximalen Lautstärke beim Einschaltendes Gerätes.

Funktionsfläche: Funktion

GeschwindigkeitsabhängigeLautstärkenanpassung (GALA) : Zur Einstellung dergeschwindigkeitsabhängigen Lautstärkenan-passung . Die Wiedergabelautstärke passt sichautomatisch der Fahrgeschwindigkeit an.

Entertainmentabsenkung beim Einparken : Zur Ein-stellung der gewünschten Reduzierung der Wie-dergabelautstärke bei aktiver Einparkhilfe (Park-Pilot).

Entertainmentabsenkung (Navigationsansagen) :Wenn es eine Navigationsansage gibt, passenSie die Wiedergabelautstärke an.

Lautstärke AUX : Zur Einstellung der Wiedergabe-lautstärke der über die Multimediabuchse AUX-IN angeschlossenen Audioquellen AUX-IN (Lei-se, Mittel oder Laut). Siehe auch ››› Sei-te 97, Übersicht der Anzeigen und Funktions-flächen.

Audio Bluetooth® : Zur Einstellung der Wiederga-belautstärke der angeschlossenen Audioquellenüber Bluetooth® (Leise, Mittel oder Laut).Siehe auch ››› Seite 97, Übersicht der Anzei-gen und Funktionsflächen.

Equalizer : Zur Einstellung der Klangfarbe.

Balance - Fader : Zur Einstellung der Klangverteilung.Der Cursor zeigt die aktuelle Klangverteilung im In-nenraum an. Um die Klangverteilung zu ändern, tip-pen Sie kurz in der Innenraumansicht auf die ge-wünschte Position oder verwenden Sie die Pfeiltastenzur schrittweisen Durchführung der Änderung. Umdie Klangverteilung im Innenraum zu zentrieren, tip-pen Sie auf die mittlere Funktionsfläche zwischenden Pfeilen. »

97

Einstellungen

Funktionsfläche: Funktion

Klang-Fokus : Optimiert den Klang im Innenraum.

Subwoofer *: Stellt die Lautstärke des Subwoofers ein.

Touchscreen-Ton : Der Bestätigungston für das An-tippen einer Funktionsfläche ist aktiviert.

Keine Navigationsansagen bei Anruf : Während einesTelefongesprächs werden keine akustischen Fahre-mpfehlungen gegeben.

Wiedergabelautstärke externer Audio-quellen anpassenWenn Sie die Wiedergabelautstärke für dieexterne Audioquelle erhöhen möchten, sosetzen Sie vorher die Grundlautstärke am In-fotainment-System herab.

Wenn die angeschlossene Audioquelle zu lei-se wiedergegeben wird, erhöhen Sie die Aus-gangslautstärke an der externen Audioquel-le. Wenn das nicht ausreicht, setzen Sie dieEingangslautstärke auf Mittel oder Laut.

Wenn die angeschlossene externe Audioquel-le zu laut oder verzerrt wiedergegeben wird,verringern Sie die Ausgangslautstärke ander externen Audioquelle. Wenn das nichtausreicht, die Eingangslautstärke auf Mit-tel oder Leise.

98

Andere interessante Informationen

Andere interessante Infor-mationen

Rechtlicher Hinweis

ECE

Hiermit erklärt SEAT, dass sich die Geräte inÜbereinstimmung mit den grundlegenden An-forderungen und den anderen relevantenVorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (CE0700) befindet.

Verwendete Abkürzungen

A2DP Technologie vieler Hersteller, um Audio-signale via Bluetooth® zu senden (Advan-ced Audio Distribution Profile).

AM Amplitudenmodulation der Welle (Mittel-welle, MW).

AUX-IN Zusätzlicher Audioeingang (Auxiliary In-put).

AVRCP Technologie vieler Hersteller, um Audio-quellen via Bluetooth® fernzusteuern (Au-dio Video Remote Control Profile)

DAB Digitaler Übertragungsstandard für Digi-talradio (Digital Audio Broadcasting).

DIN Deutsches Institut für Normung (DeutscheIndustrienorm).

DRM Digitale Rechteverwaltung (Digital RightsManagement).

DTMF Mehrfrequenzwahlverfahren (Dual ToneMultiple Frequency).

EON Zusatzservice im Radio Daten System(Enhanced Other Network).

FM Frequenzmodulation (Ultrakurzwelle,UKW).

GPS Globales Positionsbestimmungssystem(Global Positioning System).

GSM Weltweites System für Mobilfunkkommu-nikation (Global System for Mobile Com-munications).

HFP Freisprechprofil (Hands-Free-Profil).

IMEI Seriennummer zur eindeutigen Identifizie-rung von GSM Endgeräten (InternationalMobile Station Equipment Identity).

LED Leuchtdiode (Light Emitting Diode).

MP3 Komprimierungsformat für Audiodateien.

PIN Persönliche Identifizierungsnummer.

RDS Radiodatensystem für Zusatzservice-dienste (Radio Data System).

SMS Kurznachrichtendienst (Short MessageService).

SSD Jukebox (SSD-Festplatte, Solid-State-Drive).

TMC Verkehrsmeldungen zur dynamischenNavigation (Traffic Message Channel).

TP Funktion Verkehrsmeldungen im Radio-Betrieb (Traffic Program).

USB Universal Serial Bus (USB)

VBR Variable Bitrate.

WLAN Drahtloses lokales Netzwerk (Wireless Lo-cal Area Network)

WMA Komprimierungsformat für Audiodateien.

99

Stichwortverzeichnis

StichwortverzeichnisAAbspielbare Medienquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Anruflisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Ansicht

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Anspielautomatik (SCAN)

MEDIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

AppSEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Audio-Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Audio-Stummschaltung (stumm) . . . . . . . . . . . . . . 10Auf Werkseinstellung zurücksetzen . . . . . . . . . . . 96Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Auswerfen

siehe: CD oder DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

externe Audioquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Multimediabuchse AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

BBedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

BedienungAllgemeine Hinweise zur Bedienung . . . . . . . . . 8Audio-Stummschaltung (Mute) . . . . . . . . . . . . . 10Checkboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Dreh- und Druckknöpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Eingabemaske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Infotainment-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9in Listen suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Lautstärke ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12scrollen (Bildschirm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Sprachbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Tastatur auf dem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 86Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Zusatzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

BesonderheitenAnzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13AUX-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Reduzierung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Senderlogos speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

BilderAnzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Bildschirmbedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bluetooth®Audioquelle verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52auswählen Audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 46

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

CCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77CD/DVD

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46CD oder DVD

einschieben oder ausgeben . . . . . . . . . . . . . . . . 49CD und DVD

Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Checkboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Copyright

Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

siehe: RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Daten löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Datenübertragung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Demo-Modus

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Drahtloser Zugangspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dreh- und Druckknöpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57DVD-Videomodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Regionalcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

101

Stichwortverzeichnis

dynamische Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

EEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Eingabemaske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Eingaben löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Einstellungen

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Menü- und Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . 96Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Nutzerprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sprachbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Erkennung von Verkehrszeichen . . . . . . . . . . . . . . . 72Explosionsgefährdete Orte

Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83externe Audioquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Externe AudioquelleAudio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Wiedergabelautstärke anpassen . . . . . . . . . . . 98

Externer DatenträgerMEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

FFavoriten (Kurzwahltasten)

siehe Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Festplatte (Infotainment-System)

siehe Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Frequenzbereiche

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Verknüpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Hauptmenü Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Hauptmenü MEDIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Hauptmenü RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

GGALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Gerätetasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke . . . . . . 97

Grundlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Audio-Stummschaltung (stumm) . . . . . . . . . . . 10

HHauptmenü

Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97MEDIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

HinweiseNavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

IInfotainment-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9In Listen suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

KKartendarstellung

ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Klangaufteilung (Balance und Fader) . . . . . . . . . 97Klangeinstellungen (hoch und tief) . . . . . . . . . . . 97Kommunikation zwischen dem Infotainment-

System und Mobilgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Konnektivität

Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27WLAN-Zugangspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

102

Stichwortverzeichnis

Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Kurznachrichten (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Kurzwahltasten

siehe Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

LLautstärke

ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkean-

passung (GALA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Grundlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10in externer Audioquelle festlegen . . . . . . . . . . . 98Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Lautstärkeverteilung (Balance und Fader) . . . . 97Löschen

alle Eingaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Benutzereingaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

MMailbox anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89MEDIEN

Abspielreihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Anspielautomatik (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Audiodateien speichern (Jukebox SSD) . . . . 53Audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Auswahlmenü der Medienquellen . . . . . . . . . . 46Bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40CD-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49CD Audiodaten-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40CD oder DVD einschieben oder ausgeben . 49CD oder DVD fehlerhaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

CD oder DVD nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Datenträger auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46DVD-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Einschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Externer Datenträger an USB-Anschluss . . . 50Festplattenspeicher (Jukebox SSD) . . . . . . . . 53Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44iPod, iPad und iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Medien-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Medienquelle wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Multimediabuchse AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Speicherkarte einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Speicherkarte entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Speicherkarte für die Entnahme vorbereiten .50Speicherkarte nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Titel auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Titelinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Titelliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Titel wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Voraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Vorlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Wiedergabemodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Wiederholfunktion (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . 44WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Zufallswiedergabe (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

MedienquellenAudio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Meine Ziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Menü CARBedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Mobile Signal Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Multimediabuchse AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

NNach dem Start der Zielführung . . . . . . . . . . . . . . 64Nachlaufzeit (Wartezeit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Ansicht ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62das Hauptmenü öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Daten aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Demo-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72dynamische Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Dynamische Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Eingabe des Ziels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Hauptmenü Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Heimatadresse eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Hinweise zur Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Kartendarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Kompassdarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Manöverliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Meine Ziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66mögliche Einschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . 60Nach dem Start der Zielführung . . . . . . . . . . . . 64Navigationsansagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Navigationsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Navigationsdaten aktualisieren . . . . . . . . . . . . . 61Navigationsdaten installieren . . . . . . . . . . . . . . . 61neues Ziel eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

103

Stichwortverzeichnis

Neues Zwischenziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65nicht vollständig digitalisierte Gebiete . . . . . 60Personal POI importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Position speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Routeninformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Routenliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Schnellsuche eines Sonderziels . . . . . . . . . . . . 67Sonderziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Stau umfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Stau voraus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Strecke sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69vCards importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Verkehrsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Verkehrsstörungen anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . 69Verkehrszeichenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Ziel ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Ziel auf der Karte auswählen . . . . . . . . . . . . . . . 63Zielführung stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Zielspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Zusatzfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Navigationsansagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Navigationsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Daten aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Nummer wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Nutzerprofil

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

OOrte mit besonderen Vorschriften . . . . . . . . . . . . 83

PPersonal POI

importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Physische Tasten

siehe: Infotainment-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9POI

importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Pop-up-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

RRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Anspielautomatik (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Anzeige der Sendernamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Einstellungen AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Einstellungen DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Einstellungen FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Frequenzwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Funktion DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Präsentation DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Radio-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Radiotext DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Radiotext (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sender auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Sender einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Senderfrequenz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Senderinformation DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Senderliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Senderlogos speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Sendernamen festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Sender speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Senderverfolgung DAB in FM . . . . . . . . . . . . . . . 32Senderverfolgung durch RDS . . . . . . . . . . . . . . . 31Speicher DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Speichertasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34TP (Verkehrsfunk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Übertragungsstandards DAB . . . . . . . . . . . . . . . 32Verkehrsdurchsage (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Verkehrsfunk (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Zusatzdienste DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Zusatzsender DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Radiotext (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

automatische Senderverfolgung . . . . . . . . . . . . 31RDS Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31TP (Verkehrsfunk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Reduzierung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

SSCAN

MEDIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Scrollen (Bildschirm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12SD-Karte

siehe: Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Datenübertragung und Steuerfunktionen . . . 27Sender

Anspielautomatik (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Sendernamen festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

104

Stichwortverzeichnis

Senderlogosautomatisch speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sendernamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sendersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Senderverfolgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sicherheitshinweise

Infotainment-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Softkeys

siehe: Funktionsflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Sonderziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Speicherkarte

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46auswerfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Speicherkarte für die Entnahme vorbereiten .50

SpeichernAudiodateien (Jukebox SSD) . . . . . . . . . . . . . . . 53

Speichertasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Sprachbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

verfügbare Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14SSD (Medien-Betrieb)

siehe Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Stau umfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Störungen durch Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Stumm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

TTastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tastatur auf dem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

TelefonA2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Anruflisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Anzeigen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Benutzereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Bluetooth®-Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Einstellungen Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Explosionsgefährdete Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Favoriten (Kurzwahltasten) . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83GSM-Netz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Kopplung des Mobiltelefons . . . . . . . . . . . . . . . . 84Kopplung über das Infotainment-System . . . 84Kurznachrichten (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Mailbox anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Orte mit besonderen Vorschriften . . . . . . . . . . 83Sprachbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Telefonnummer eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Telefonsteuerungssystem . . . . . . . . . . . . . . 82, 86Telefonsteuerungssystem ein- und aus-

schalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Verbindung über das Infotainment-System . 84wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 89

Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Titelliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47TP (Traffic Program)

Verkehrsdurchsage (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

TP (Verkehrsfunk)ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

UÜbersicht der Gerätetasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Uhrzeit anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39USB

auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46externen Datenträger anschließen . . . . . . . . . 50Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51nicht lesbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Verbindung trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

USB-Anschluss Bedienung des iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Bedienung des iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Bedienung des iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

VvCards

importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Verkehrsdurchsage (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Verkehrsfunk

siehe: TP (Verkehrsfunk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Verkehrsfunk online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Verkehrsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

auf der Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Verkehrsmeldungen TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Verkehrsmeldungen TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

105

Stichwortverzeichnis

Verkehrszeichenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Video

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Vorausschauende Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 70Voraussetzungen für

Datenträger und Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

WWählen (Telefonnummer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Wartezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Wiedergabe

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Externer Datenträger (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 50MEDIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Wiederholfunktion (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56externe Audioquelle verbinden . . . . . . . . . . . . . 55

WLAN-Zugangspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Verbindung mit dem drahtlosen Netz her-

stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Zugangspunkt konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . 28

WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

ZZielführung

Demo-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72dynamisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Zielspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Zufallswiedergabe (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Zündung aus

Nachlaufzeit (Wartezeit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Zusatzfenster

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

106

Die SEAT S.A. arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung können daher keine Ansprüche abgeleitet werden.Alle Texte, Abbildungen und Anweisungen dieser Anleitung befinden sich auf dem Informationsstand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben sind bei Ausgabeschluss gültig. Irrtum bzw. Auslassungen vorbehalten.Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der SEAT S.A. nicht gestattet.Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der SEAT S.A. ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten.© SEAT S.A. - (07.18)