Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen...

19
Gerätehandbuch NAVIGON 3100 | 3110

Transcript of Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen...

Page 1: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Gerätehandbuch

NAVIGON 3100 | 3110

Page 2: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.

Hinweis Änderungen am Inhalt des vorliegenden Handbuchs sind vorbehalten.

Page 3: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Inhaltsverzeichnis

1 Hinweise und Warnungen .......................................................................... 3

2 Erste Schritte ............................................................................................... 5 2.1 Kennenlernen der Hardwarekomponenten ........................................... 5

Komponenten der Vorderseite .............................................................. 5 Komponenten der Rückseite ................................................................. 6 Komponenten der rechten Seite............................................................ 6 Komponenten der Oberseite ................................................................. 7 Komponenten der Unterseite ................................................................ 7

2.2 Erstes Anschalten des Gerätes............................................................. 8 2.3 Verwenden des Geräts in einem Fahrzeug........................................... 9

Anbringen der Gerätehalterung............................................................. 9 Anschließen des Kfz-Ladegerätes ...................................................... 10

2.4 Grundlagen der Bedienung ................................................................. 11 Ein- und Ausschalten........................................................................... 11 Das Gerät mit dem Touchscreen bedienen......................................... 11 Ein Reset durchführen......................................................................... 12

2.5 Eine Speicherkarte einlegen ............................................................... 12

3 Fehlerbehebung und Pflege..................................................................... 13 3.1 Fehlerbehebung .................................................................................. 13

Probleme mit der Stromversorgung .................................................... 13 Probleme mit dem Bildschirm.............................................................. 13 Probleme bei der Verbindung mit einem PC....................................... 14 Probleme mit dem GPS....................................................................... 14

3.2 Warten des Navigationsgerätes .......................................................... 15

4 Konformitätserklärung und weitere Hinweise........................................ 16 4.1 Konformitätserklärung ......................................................................... 16

Europäische Union .............................................................................. 16 4.2 Sicherheitsvorkehrungen..................................................................... 17

Ladegerät ............................................................................................ 17 Ladevorgang........................................................................................ 17 Akku..................................................................................................... 17

i

Page 4: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …
Page 5: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

1 Hinweise und Warnungen

ie das Gerät im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit nicht während

ntfernung, Standort oder Topographie sind

hten Sie immer Geschwindigkeitsbegrenzungen und

Straßensperrungen.

ug

fähigkeit

Genauigkeit jedes GPS-Gerätes weltweit beeinträchtigen.

PS

in Gebäuden, Tunneln oder Tiefgaragen normalerweise nicht möglich.

z.B. dichte

Satellitensignale beeinträchtigen oder instabilen Empfang verursachen.

Bedienen Sder Fahrt.

Benutzen sie das Gerät mit Vorsicht. Dieses Gerät ist eine Navigationshilfe. Seine Angaben zu Richtung, Emöglicherweise nicht korrekt.

Die berechnete Route dient nur als Orientierungshilfe. Beacdie Verkehrszeichen,

Lassen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, wenn Sie das Fahrzeverlassen. Dies könnte eine Überhitzung der Batterie und Fehlfunktionen verursachen.

Das 'Global Positioning System' (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben, die für seine Funktionsallein verantwortlich ist. Jede Änderung am GPS-System kann die

Die Signale der GPS-Satelliten können feste Materialien (mit Ausnahme von Glas) in der Regel nicht durchdringen. Eine Positionsbestimmung durch Gist folglich

Für die Berechnung des Standorts sind Signale von mindestens 4 GPS-Satelliten nötig. Der Empfang dieser Signale kann durch ungünstige Wetterbedingungen oder durch andere Hindernisse (wieBelaubung oder hohe Gebäude) beeinträchtigt werden.

Andere Drahtlos-Geräte im Fahrzeug können den Empfang der

3

Page 6: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Wenn Sie das Gerät ein einem Fahrzeug verwenden, benötigen Sie eine Halterung. Befestigen Sie diese an einem geeigneten Ort, wo sie weder die Sicht des Fahrers noch die Funktion von Airbags beeinträchtigt.

Das Sichtfeld des Fahrers darf nicht eingeschränkt werden.

Legen Sie das Gerät nicht ungesichert auf das Armaturenbrett.

Bringen Sie die Halterung nicht vor Airbag-Abdeckungen an.

Bringen Sie die Halterung nicht im Funktionsbereich von Airbags an.

4

Page 7: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

2 Erste Schritte

2.1 Kennenlernen der Hardwarekomponenten HINWEIS: Die Farbe Ihres Navigationsgerätes ist möglicherweise nicht mit der Farbe identisch, die in den Abbildungen in diesem Handbuch dargestellt ist.

Komponenten der Vorderseite

Nr. Komponente Beschreibung Dient zur Anzeige. Tippen Sie auf den Bildsum Menübefe

chirm, hle auszuwählen oder Daten

Touchscreen

einzugeben. Ladeanzeige

rün, wenn der Akku ganz Leuchtet in hellem Gelb, wenn der Akku geladen

wird. Leuchtet gaufgeladen ist.

5

Page 8: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Komponenten der Rückseite

Nr. Komponente Beschreibung

Lautsprecher Ausgabe von Ton und Sprache.

Komponenten der rechten Seite

Nr. Komponente Beschreibung

SD/MMC-Steckplatz Steckplatz für eine SD- (Secure Digital) oder MMC- (MultiMediaCard) Karte für den Zugriff auf Daten wie z.B. Navigationskarten.

Kopfhöreranschluss Anschluss für Stereo-Kopfhörer.

6

Page 9: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Komponenten der Oberseite

Nr. Komponente Beschreibung

Anschluss für externe Antenne

Mit diesem Anschluss (hinter der Gummiabdeckung) können Sie eine optionale, externe GPS-Antenne mit Magnetbefestigung verwenden, die oben auf dem Fahrzeug angebracht werden kann. In Regionen mit schlechtem GPS-Empfang kann so der Empfang der Satellitensignale verbessert werden.

I/O-Taste Schaltet das Gerät ein bzw. aus.

Komponenten der Unterseite

Nr. Komponente Beschreibung Mini-USB-Anschluss Anschluss für Netzteil oder USB-Kabel.

7

Page 10: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

2.2 Erstes Anschalten des Gerätes 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit Strom versorgt wird. (Siehe

nächster Abschnitt)

2. Halten Sie die I/O-Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zum ersten Mal einzuschalten.

HINWEIS: Normalerweise können Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ein- bzw. ausschalten.

8

Page 11: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

2.3 Verwenden des Geräts in einem Fahrzeug Anbringen der Gerätehalterung

Achtung: Wählen Sie einen geeigneten Platz für die Gerätehalterung. Auf keinen Fall darf das

Sichtfeld des Fahrers eingeschränkt werden. Wenn die Windschutzscheibe mit einer reflektierenden Beschichtung vergütet ist,

benötigen Sie möglicherweise eine (optionale) externe GPS-Antenne, die auf dem Dach des Fahrzeuges angebracht wird. Achten Sie beim Schließen der Fahrzeugtür bzw. des Fahrzeugfensters darauf, dass das Kabel dieser externen Antenne nicht beschädigt wird.

Benutzen Sie die Gerätehalterung, um das Gerät sicher im Fahrzeug anzubringen. Achten Sie darauf, dass die GPS-Antenne "freie Sicht" zum Himmel hat.

9

Page 12: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Anschließen des Kfz-Ladegerätes Das Kfz-Ladegerät versorgt Ihr Gerät mit Strom, wenn Sie es in einem Fahrzeug verwenden.

ACHTUNG: Schließen Sie das Kfz-Ladegerät erst nach dem Anlassen des Fahrzeugs an, um das Navigationsgerät vor Spannungsspitzen zu schützen.

1. Stecken Sie den USB-Stecker des

Kfz-Ladegerätes in die entsprechende Buchse des Navigationsgerätes.

2. Stecken Sie das andere Ende des Ladegerätes in die Buchse des Zigarettenanzünders. Die LED auf dem Ladegerät leuchtet grün, wenn das Navigationsgerät mit Strom versorgt wird.

Zur Buchse für Zigarettenanzünder

ACHTUNG: Beachten Sie folgende Hinweise, um eine optimale Leistung des Li-Ion-Akkus zu gewährleisten:

Laden Sie den Akku nicht bei sehr hohen Temperaturen, z.B. in direktem Sonnenlicht. Der Akku muss vor dem Laden nicht komplett entladen werden. Sie können ihn auch

laden, bevor er völlig leer ist. Wenn Sie das Navigationsgerät eine längere Zeit nicht benutzen, dann laden Sie den

Akku wenigstens einmal alle zwei Wochen ganz auf. Das übermäßige Entladen des Akkus kann seine Ladeleistung beeinträchtigen.

HINWEIS: Das Navigationsgerät kann auch am USB-Anschluss eines Computers geladen werden. Um die Ladezeit des Akkus zu verkürzen, schalten Sie das Gerät während des Ladens aus.

10

Page 13: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

2.4 Grundlagen der Bedienung Ein- und Ausschalten Drücken Sie kurz auf die I/O-Taste, um das Navigationsgerät auszuschalten. Es wird dadurch in einen Ruhezustand versetzt. Sobald Sie es wieder einschalten, nimmt es seinen Betrieb an der Stelle wieder auf, an der Sie es ausgeschaltet hatten.

HINWEIS: Falls Sie zum Ausschalten des Navigationsgerätes die I/O-Taste 6 Sekunden oder länger gedrückt hatten, müssen Sie zum Einschalten die I/O-Taste wieder 6 Sekunden lang gedrückt halten.

Das Gerät mit dem Touchscreen bedienen Tippen Sie mit dem Finger auf den Bildschirm, um das Gerät zu bedienen. Sie können folgende Aktionen durchführen:

Tippen Berühren Sie den Bildschirm mit dem Finger, um Menüs zu öffnen oder Optionen auszuwählen.

Ziehen Setzen Sie den Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.

11

Page 14: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Ein Reset durchführen ACHTUNG: Führen Sie ein Reset in folgenden Fällen durch:

Die Funktion der Software ist beeinträchtigt. Sie werden von einer Anleitung oder von einem Servicemitarbeiter dazu aufgefordert.

1. Schalten Sie das Navigationsgerät ein, wenn es gerade ausgeschaltet ist.

2. Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie dabei die I/O-Taste mindestens 6 Sekunden lang gedrückt!

3. Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte mit der Navigationssoftware eingelegt ist.

4. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Halten Sie dabei die I/O-Taste mindestens 6 Sekunden lang gedrückt!

Die Navigationssoftware wird neu installiert. Alle Einstellungen bleiben erhalten.

Danach ist das Navigationsgerät einsatzbereit.

2.5 Eine Speicherkarte einlegen Das Navigationsgerät verfügt über einen SD/MMC-Steckplatz, in den Sie eine SD- (Secure Digital) oder eine MMC- (MultiMediaCard) Speicherkarte einlegen können.

Legen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein (Aufkleber oben, schräge Ecke in das Gerät). Schieben Sie sie so weit in das Gerät, bis sie einrastet.

Achten Sie vor dem Entnehmen der Karte darauf, dass sie nicht gerade verwendet wird. Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie sie leicht in das Gerät, bis sie ausrastet. Ziehen Sie sie dann aus dem Steckplatz heraus.

HINWEIS: Es dürfen keine Fremdkörper in den Steckplatz gelangen. Bewahren Sie Speicherkarten in einem Schutzetui auf, so dass sie vor Staub und

Feuchtigkeit geschützt sind.

12

Page 15: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

3 Fehlerbehebung und Pflege

3.1 Fehlerbehebung HINWEIS: Wenn Sie ein Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center.

Probleme mit der Stromversorgung Das Navigationsgerät schaltet sich ohne externe Stromversorgung nicht ein

icherweise zu niedrig, um das Gerät zu betreiben. Laden Sie den Akku auf.

geladen ist. Wenn das Problem weiter auftaucht, führen Sie ein Reset durch.

Führen Sie ein Reset durch.

Begeben Sie sich an einen Platz mit mehr Licht.

Kalibrieren Sie den Bildschirm neu.

Der Ladezustand des Akkus ist mögl

Probleme mit dem Bildschirm

Das Navigationsgerät reagiert sehr spät auf Bildschirmberührungen Stellen Sie sicher, dass der Akku ausreichend

Der Bildschirm "friert ein"

Der Bildschirm ist schlecht abzulesen Stellen Sie das Display heller.

Der Bildschirm reagiert ungenau auf Berührungen

13

Page 16: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

Probleme bei der Verbindung mit einem PC Probleme mit der Kabelverbindung

Stellen Sie sicher, dass sowohl das Navigationsgerät als auch der Computer angeschaltet sind, bevor Sie versuchen, eine Verbindung aufzubauen.

Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel sowohl im Navigationsgerät als auch im Computer korrekt eingesteckt ist. Schließen Sie das Kabel direkt am Computer an — benutzen Sie keinen USB-Hub, um das Navigationsgerät anzuschließen.

Führen Sie einen Reset durch, bevor Sie das Kabel anschließen. Ziehen Sie das Kabel heraus, bevor Sie den Computer neu starten.

Probleme mit dem GPS Wenn keine GPS-Signale empfangen werden, beachten Sie bitte folgendes:

Achten Sie darauf, dass die GPS-Antenne "freie Sicht" zum Himmel hat.

Beachten Sie, dass der GPS-Empfang durch folgende Faktoren beeinträchtigt werden kann:

schlechtes Wetter Behinderung der Sicht zum Satelliten (z.B. durch dichte Belaubung oder

hohe Gebäude) andere Drahtlos-Geräte reflektierende Beschichtung der Windschutzscheibe

14

Page 17: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

3.2 Warten des Navigationsgerätes Eine gute Pflege des Navigationsgerätes trägt zum störungsfreien Betrieb bei und vermindert das Risiko von Schäden am Gerät.

Setzen Sie das Navigationsgerät nicht hoher Luftfeuchtigkeit und extremen Temperaturen aus.

Setzen Sie das Navigationsgerät nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht oder starkem UV-Licht aus.

Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Navigationsgerät und lassen Sie nichts darauf fallen.

Lassen Sie das Navigationsgerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.

Setzen Sie das Navigationsgerät keinen plötzlichen starken Temperaturschwankungen aus. Dadurch könnte sich Kondenswasser im Inneren des Gerätes niederschlagen. Wenn sich Kondenswasser bildet, dann lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie es wieder benutzen.

Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Wir empfehlen, das Gerät nicht in einer Gesäßtasche aufzubewahren.

Die Oberfläche des Bildschirms ist anfällig für Kratzer. Vermeiden Sie den Kontakt des Bildschirms mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Ein Universalschutz, der speziell für LCD-Bildschirme entwickelt wurde, kann den Bildschirm vor kleineren Kratzern schützen.

Reinigen Sie das Navigationsgerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches, fusselfreies, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch.

Reinigen Sie den Bildschirm nicht mit Papiertüchern.

Versuchen Sie nicht, das Navigationsgerät zu zerlegen, zu reparieren oder sonstige Veränderungen daran vorzunehmen. Sie riskieren dadurch Verletzungen und Beschädigungen am Gerät und verlieren dadurch jeden Garantieanspruch.

Bewahren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe nicht zusammen mit dem Navigationsgerät oder mit Teilen oder Zubehör davon auf und transportieren Sie diese auch nicht gemeinsam.

15

Page 18: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

4 Konformitätserklärung und weitere Hinweise

HINWEIS: Aufkleber auf der Rückseite des Navigationsgerätes weisen die Vorschriften und Normen aus, denen es entspricht. Prüfen Sie die Aufkleber und schlagen Sie die entsprechenden Erklärungen in diesem Kapitel nach. Einige Hinweise beziehen sich nur auf bestimmte Modelle.

4.1 Konformitätserklärung Europäische Union Produkte mit dem CE-Zeichen stimmen mit der Richtlinie für Funk- & Telekommunikationsendgeräte (R&TTE) (1999/5/EWG), der Richtlinie füelektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Richtlinie für Niederspannung (73/23/EWG) – abgeändert durch Richtlinie 93/68/EWG – überein, ausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.

r

ichtlinien impliziert die Konformität mit

es mit dem CE-Zeichen berühren, noch für daraus folgende Konsequenzen.

Die Übereinstimmung mit diesen Rfolgenden europäischen Normen:

EN301489-1

EN301489-3

EN55022

EN55024

EN61000-3-2

EN61000-3-3

EN60950 / IEC 60950

Der Hersteller haftet weder für vom Benutzer vorgenommene Änderungen, welche die Konformität des Gerät

16

Page 19: Navigon 3100|3110 Hardware · Warenzeichen Alle Marken- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweis Änderungen am …

4.2 Sicherheitsvorkehrungen Ladegerät

Benutzen Sie nur das Ladegerät, das dem Navigationsgerät beiliegt (ATECH, ATPI-68HT0501-NC1.0). Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu Funktionsstörungen und/oder Gefährdungen führen.

Dieses Gerät darf nur mit einem dafür bestimmten Ladegerät betrieben werden, das mit "LPS" ("Limited Power Service") gekennzeichnet ist und einen Ladestrom von 5V DC/1,0A aufweist.

Ladevorgang Benutzen Sie das Ladegerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit. Berühren Sie

das Ladegerät nicht, wenn Ihre Hände oder Füße feucht sind.

Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Netzteils, wenn Sie es für den Betrieb des Navigationsgeräts oder zum Laden des Akkus verwenden. Bedecken Sie das Netzteil nicht mit Papier oder anderen Objekten, welche die Lüftung reduzieren. Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer Tragetasche.

Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Stromquelle an. Die benötigte Spannung ist auf dem Ladegerät und/oder der Verpackung verzeichnet.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn sein Kabel beschädigt ist.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu warten. Es gibt keine Teile im Innern, die gewartet werden können. Tauschen Sie das Gerät aus, wenn es beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war.

Akku Benutzen Sie nur ein vom Hersteller für dieses Navigationsgerät

zugelassenes Ladegerät.

ACHTUNG: Dieses Gerät enthält einen fest eingebauten Li-Ion-Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. Der Akku kann aufbrechen oder explodieren, wobei gefährliche Chemikalien austreten. Um das Risiko von Feuer oder Verbrennungen zu reduzieren, dürfen Sie den Akku weder zerlegen, noch zerdrücken, noch anstechen, noch ins Feuer oder Wasser werfen.

17