News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal...

36
NEWS & SERVICES Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights Product News Trends 2010/2011 TOPICS XMAS 2010 Beleuchtung – Glanzlichter für Zuhause Lighting – Highlights for the home Trends bei Seidenblumen Trends in silk flowers Nachhaltigkeit Sustainability www.kaemingk.com Hall 8.0 Stand K70, K90, L90 Das offizielle Messemagazin 29. Januar – 2. Februar 2010

Transcript of News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal...

Page 1: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

News & services

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

Trends 2010/2011

topics

XMAS 2010 Beleuchtung – Glanzlichter für ZuhauseLighting – Highlights for the home

Trends bei SeidenblumenTrends in silk flowers

NachhaltigkeitSustainability

www.kaemingk.com

Hall 8.0Stand K70, K90, L90

D a s o f f i z i e l l e M e s s e m a g a z i n

29. Januar – 2 . Februar 2010

Page 2: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

Willkommen in Halle 11.0 - A 81

Page 3: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

Willkommen in Halle 11.0 - A 81

Page 4: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

6

Liebe Top Fair Leser,ob neue Wohnung oder neues Haus – jeder Umzug sorgt für frischen Wind. 2010 weht dieser auf der Christmasworld. Denn dann ziehen wir mit der internationalen Leitmesse für Dekoration und Festschmuck in die neue Halle 11. Die Hallen 8 und 9 belegt die Christmasworld weiterhin.

Jeder Umzug birgt die Chance von Veränderung. Wir haben sie genutzt und die Produktbereiche neu strukturiert. Das hat viele Vorteile:

Miteinander verwandte Themen, die vorher aus Platzgründen in unter-schiedlichen Hallen zu finden waren, können wir jetzt in einer

Halle präsentieren. Besuchern soll die Neugliederung optima-le Orientierung und möglichst kurze Wege bieten.

Das schöne an Umzügen ist aber auch, dass man mitnehmen kann, was zu den Lieblingsstücken gehört oder sich bewährt hat. Unsere Trend schau zeigt auch weiterhin, welche Farben, Formen und Themen die kommende Festsaison bestimmen. 2010 ist das vom bora.herke Stilbüro inszenierte Areal erstmals in Halle 9.0 zu sehen. Damit wird

die Halle zum neuen Trendmittelpunkt der Christmasworld.

Bewährt hat sich ebenso unsere Event-Reihe „The spirit of celebration“. Jedes Mal präsentieren wir hier

eine andere Nation mit einem landestypischen Fest und holen damit ein Stück internationale Festkultur nach Frankfurt. Im vierten

Jahr der Event-Reihe dreht sich am gewohnten Ort – in der Galleria 1 – alles um Italien und „Carnevale di Venezia“.

Haben Sie Lust die neu strukturierte Christmasworld zu ent-decken? Dann bietet Ihnen diese Top-Fair-Ausgabe viele weitere Infor-mationen und Anregungen rund um Ihren Messebesuch. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen

Jutta Baumann, Objektleiterin der Christmasworld

SErvicE

Dear Top Fair readers,A new apartment or a new house – a move always brings a breath of fresh air. This year a wind of change is blowing over Christmasworld. The foremost international trade fair for seasonal and festive decorations is expanding into hall 11. It will also continue to occupy halls 8 and 9.

A move is always an opportunity for change. We’ve taken this opportunity to restructure our product areas. The advantages are numer-ous. Related themes can now be presented in the same hall. Due to lack of space they often used to be in different halls. It should also be easier for visitors to find their bearings and the distances they have to cover should be shorter.

The best thing about a move is that you can take your favourite things with you; all the things that have proved successful in the past. Once again our Trend Show will be showing which colours, forms and themes will be shaping the next festive season. In 2010 the display area designed by the bora.herke style agency will be in hall 9.0 for the first time. Hall 9.0 will thus be taking centre stage at Christmasworld when it comes to trends.

Our “Spirit of Celebration” events have also always met with success. Every year we present a different country with one of its festive traditions – bringing to Frankfurt an international festive spirit. This year’s event, the fourth in the series, focuses on Italy and the “Carnevale di Venezia” – as usual in Galleria 1.

Are you in the mood for a journey of discovery through Christmasworld? Then this issue of Top-Fair will provide you with lots of information and ideas for your visit. Enjoy your reading!

Jutta Baumann, director of Christmasworld

6

Page 5: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

7cHriSTMASworLD

Christmas World 2010 - Hall 9.0-D20

Exclusive Trade s.r.l.Via Honduras 8/A - 00040 Pomezia (Roma) ITALIATel. +39 06 91611035 - Fax +39 06 91604342www.exclusivetrade.it - [email protected]

Page 6: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtopti

tel

THEMEN ToPicSXMAS 2010 14 – 15Alle Jahre wieder neuNew every year Beleuchtung Lighting 16Glanzlichter für ZuhauseHighlights for the home

Kaemingk Season Decorations 17 Die richtige wahl The right choice!

Markslöjd 20 – 21„Lichtblicke beleben den Markt““rays of optimism“ fuel the market Papstar 22Par t yknallerPar t y hits EFSA – trends autumn/winter 2010-2011 24 – 25

Trends bei Seidenblumen Trends in silk flowers 26

Basic Trade Europe 27wir machen den Unterschied! we make the dif ference

Nachhaltigkeit Sustainability 28Die Zeit ist reif The t ime has come

Profile Gies Kerzen 15

Product News 14, 15, 18, 19, 22

SErvicE SErvicESEditorial 4

Neue Hallenbelegung New Hall Layout 6 / 34

Fair Guide 8

Sonderpräsentationen Special Presentation 9 „carnevale di venezia“

Productpilot 9 Trends 2010/2011 10 – 11 Die Schönheit des Augenblicks The beauty of the moment

Highlights 12 – 13

Ausstellerliste List of exhibitors 30 – 33

impressum Publisher‘s details 34

Hallenplan Hall plan 34

iNHALT coNTENTS

The right choice!

8 SErvicE

Neue HallenbelegungDurch die neue Halle 11 stehen zwei moderne Hallenebenen und ein zusätzlicher Eingang für Messebesucher aus dem Westen zur Verfügung. Miteinander verwandte, aber bisher getrennte Produktbereiche können somit in einer Halle präsentiert werden.

Die Halle 11 steht ab 2010 ganz im Zeichen von Weihnachten. Auf der Ebene 11.0 präsentieren die Aussteller von Weihnachtsdekoration, Shop & Display und festlicher Beleuchtung ihre Neuheiten. Eine Etage höher dreht sich alles um Weihnachtsdekoration – von edlen Christbaum-kugeln über nostalgische Krippenfiguren bis hin zu modernen Accessoires für den Tannenbaum. In Halle 9.2 ergänzen die Aussteller aus Übersee das Angebot. Jahres- und Saisonschmuck steht in Zukunft in den Hallen 9.1 und 9.0. Die Aussteller von Party- und Festartikeln präsentieren ihre Sortimente ebenfalls in Halle 9.0. Floristen bedarf, Kerzen und Düfte, Bänder und Verpackungen finden Einkäufer in der Halle 8. New hall layoutThe new hall 11 means exhibition space on two more levels and a new entrance for visitors approaching the exhibi-tion grounds from the west. Related themes that used to be in different halls can now be presented in the same hall.

Christmas decorations are the main focus of hall 11. On level 11.0 exhibitors of Christmas decorations, shop & display items and festive lighting will be presenting their latest creations. One level up the focus is entirely on Christmas decorations. Here you’ll find everything from top quality Christmas tree baubles to traditional Christmas nativity sets and modern accessories for the Christmas tree. Hall 9.2 is where most of the overseas exhibitors can be found, while annual and seasonal ornaments are now in halls 9.1 and 9.0. Suppliers of items for parties and other fes-tivities are also in hall 9.0. Florists’ supplies, candles, fragrances, ribbons and wrappings are in hall 8.

Neuer Auftritt im internetinteraktive information. intuitive Navigation. Spezifische informationssuche für Besucher, Aussteller und Journalisten.

New internet presenceinteractive features. intuitive navigation. Special search features for visitors, exhibitors and journalists.

➜ www.christmasworld.messefrankfurt.com

29. 1. – 2. 2. 2010

5299

4 •

Mes

se F

FM •

CW

• H

alle

npla

n •

A4

• C

MY

K

8.0 Floristenbedarf, Bänder und Verpackungen, Kerzen und Düfte

9.0 Jahres- und Saisonschmuck, Saisonale Geschenkartikel,Party- und Festartikel, Feuerwerk

9.0 Trendschau Christmasworld 9.1 Jahres- und Saisonschmuck,

Saisonale Geschenkartikel

9.2 Länderbeteiligungen

11.0 Weihnachtsdekoration, Shop & Display, Festliche Beleuchtung

11.1 Weihnachtsdekoration

Galleria 0 Verlage, Verbände

Galleria 1 Sonderschau

Florist supplies, ribbons and packaging, candles and scents

Annual and seasonal decorations, seasonal gifts, party and festive items, fireworks

Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts

Pavilions of various countries

Christmas decorations, Shop & Display, Festive lights

Christmas decorations

Publishing houses, associations

Special Show

3/4/6/10

1

5

Paperworld

Beautyworld

Hair & Beauty

Forum

Änderungen vorbehalten/Subject to alterations

christmasworld 2010

Page 7: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop
Page 8: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

FAir GUiDENüTZLicHE iNForMATioNEN Für iHrEN MESSEBESUcH USEFUL iNForMATioN For viSiTorS

iM Notfall iN case of eMergeNcysaNitätsstatioNeN first-aiD statioNs➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 00➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02

polizei Notrufpolice eMergeNcy NuMber 110➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55

fuNDbüro lost property office➜ torhaus ebene 0Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48

Hilfe bei autopaNNeNHelp if your car Has brokeN DowNADAc, Tel. 0 18 02/22 22 22AvD, Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09AcE, Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36

+

Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.

oPENiNG TiMESFriday till Monday 9.00 a.m. – 6.00 p.m.Tuesday 9.00 a.m. – 5.00 p.m.

ENTrANcE TicKETS:Day tickets, advance purchase: EUR 20 / ticket office purchase: EUR 26 / Concessionary/student tickets: EUR 14; Full duration tickets, advance purchase: EUR 42 / ticket office purchase: EUR 63

ENTrANcE TicKET = TrAvEL TicKETAll entrance tickets (but not complimentary tickets) cover the cost of travel by public transport to and from Messe Frankfurt on all lines of the Rhine-Main Transport Network (RMV). Day tickets purchased from the ticket office only entitle you to a free return journey from Messe Frankfurt GmbH. For more informa-tion visit ➜ www.rmv.de.

BUSiNESS cENTEr/MULTiMEDiA SHoPTorhaus level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09Open every day from 29 January from 9.00 a.m. till 6.00 p.m., on 2 February from 9.00 a.m. till 5.00 p.m.

BUSiNESS cENTEr/ coNGrESS cENTEr MESSE FrANKFUrTTel. +49 (0) 69/75 78-14 11Open from 8.00 a.m. till 10.00 p.m.

HoTEL rESErvATioNSTourismus + Congress GmbH Tourist Information Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08 Fax +49 (0) 69/21 24-05 12 E-Mail: [email protected]

cASH PoiNTS➜ torhaus, level 3➜ Hall 3.0, foyer east➜ city entrance, level 0 ➜ entrance galleria, Hall 9.t➜ entrance torhaus (s-bahn)➜ Hall 4.1 foyer➜ Hall 11 portalhaus

cHiLDcArEKindergarten, ➜ torhaus, level 1

LUGGAGE LocKErS➜ Hall 3

PoSTAL SErvicES➜ torhaus service-centre, level 3➜ outside the trade fair grounds:

ludwig-erhard-anlage 2–8

coUriEr PoSTAL SErvicE➜ tNt torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85

PHArMAcyPharmacy at the main railway station, level B North ➜ prescription service: torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33

SHoPPiNG FAciLiTiES➜ torhaus, level 3➜ city entrance➜ Hall 4.1➜ Hall 5➜ Hall 9.0 south

ÖFFNUNGSZEiTENFreitag – Montag 9:00 – 18:00 Uhr Dienstag 9:00 – 17:00 Uhr

EiNTriTTSKArTEN:Tageskarte VVK: 20,– EUR/Kasse: 26,– EUR bzw. 14,– EUR ermäßigt/Student Dauerkarte VVK: 42,– EUR/Kasse: 63,– EUR

EiNTriTTSKArTE = FAHrAUSwEiSAlle Eintrittskarten (ohne Ehrenkarten) beinhalten die kostenlose Fahrt zur Messe Frankfurt GmbH und zurück mit den öffentlichen Verkehrsmitteln des Rhein-Main-Verkehrsverbundes (RMV) inner-halb des gesamten Tarifgebietes. An der Kasse erworbene Tageskarten berechtigen nur zur Rückfahrt von der Messe Frankfurt GmbH. Informationen unter ➜ www.rmv.de.

BUSiNESS cENTEr/ MULTiMEDiA SHoP➜ torhaus ebene 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09Öffnungszeiten: ab 29.01.2010 täglich 9:00 bis 18:00 Uhram 02.02.2010 von 9:00 bis 17:00 Uhr

BUSiNESS cENTEr coNGrESS cENTEr MESSE FrANKFUrTTel. +49 (0) 69/75 78-14 11 Öffnungszeiten: von 8:00 bis 22:00 Uhr

ZiMMEr-rESErviErUNGENTourismus + Congress GmbH Tourist Information Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08 Fax +49 (0) 69/21 24-05 12 E-Mail: [email protected]

GELDAUToMATEN➜ torhaus, ebene 3➜ Halle 3.0, ost-foyer➜ eingang city, ebene 0➜ eingang galleria, Halle 9.t➜ eingang torhaus (s-bahn)➜ Halle 4.1 foyer➜ Halle 11 portalhaus

KiNDErBETrEUUNGKindergarten, ➜ torhaus, ebene 1

ScHLiESSFäcHEr➜ Halle 3

PoSTSErvicES➜ torhaus service-center, ebene 3➜ außerhalb: ludwig-erhard-anlage 2–8 KUriEr➜ tNt torhaus, ebene 3Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85

APoTHEKEApotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord➜ rezeptservice: torhaus, ebene 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33

EiNKAUFSMÖGLicHKEiTEN ➜ torhaus, ebene 3 ➜ eingang city ➜ Halle 4.1➜ Halle 5 ➜ Halle 9.0 südtickets oNliNe:

➜ www.christmasworld.messefrankfurt.com

fairtop

10SErvicE

Page 9: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

11cHriSTMASworLD

cASH PoiNTS➜ torhaus, level 3➜ Hall 3.0, foyer east➜ city entrance, level 0 ➜ entrance galleria, Hall 9.t➜ entrance torhaus (s-bahn)➜ Hall 4.1 foyer➜ Hall 11 portalhaus

cHiLDcArEKindergarten, ➜ torhaus, level 1

LUGGAGE LocKErS➜ Hall 3

PoSTAL SErvicES➜ torhaus service-centre, level 3➜ outside the trade fair grounds:

ludwig-erhard-anlage 2–8

coUriEr PoSTAL SErvicE➜ tNt torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85

PHArMAcyPharmacy at the main railway station, level B North ➜ prescription service: torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33

SHoPPiNG FAciLiTiES➜ torhaus, level 3➜ city entrance➜ Hall 4.1➜ Hall 5➜ Hall 9.0 south

Die event-reihe „the spirit of celebration“ stellt in diesem Jahr italien

mit „carnevale di venezia“ in den Mittelpunkt.

Die Sonderpräsentation zeigt die markanten Bauwerke und Plätze Venedigs, historische Masken, Kostüme und Murano-Glas. Außerdem finden die unterschiedlichsten Aktivitäten statt: Gaukler, Artisten und Künstler mischen sich unter die Besucher und für das leibliche Wohl sorgt der angrenzende Gastronomiebereich mit typischen italienischen Spezia litäten. Außderdem gibt es eine Reise in die Lagunenstadt zu gewinnen.

Im Rahmen der Event-Reihe „The spirit of celebration“ präsentierten sich in den vergangenen Jahren schon die USA mit Halloween und Valentine’s Day, Schweden mit „Midsommar“ sowie „Sankta Lucia“ und die Stadt Valencia mit dem Frühlingsfest „Las Fallas“.

this year’s “spirit of celebration” event focuses on italy and the

“carnevale di venezia”.

This special presentation showcases the main buildings and squares of the city of Venice, historical masks, costumes and Murano glass. All kinds of activities are also taking place: entertainers, performers and artists mingle with visitors who will find plenty to slake their thirst and hunger in the refreshments area where Italian specialities are being served. There’s also the chance of winning a trip to Venice.

In recent years the “Spirit of Celebration” event has focused on the USA with Halloween and Valentine’s Day, Sweden with “Midsommar” and “Sankta Lucia” and the Spanish city of Valencia with its “Las Fallas” spring festival.

christmasworld Sonderpräsentation

Special Presentation at christmasworld

➜ galleria 1 zwischen den Hallen 8 und 9 between halls 8 and 9

➜ www.productpilot.com

fairtop

„carnevale di venezia“

productpilot.com – das effiziente Recherchetool

perfekt für das sourcing und scouting nach Messeschluss:

Die aussteller der christmasworld 2010 und deren produkte

bleiben das ganze Jahr über auf productpilot.com präsent.

Die Namens- oder Produktsuche nimmt dank innovativer semantischer Technologie auch „unscharfe“ Treffer in die Ergebnisliste auf. So werden neben sinn- oder artverwandten Begriffen auch beispielsweise die einge-stellten Interessensgebiete des registrierten Nutzers oder die bevorzugte Art von Geschäftskontakten berücksichtigt. Jede Ausstellerpräsentation umfasst neben einer Firmenbeschreibung auch das Produktportfolio und die Kontaktdaten des Unternehmens.

Für Einkäufer aus aller Welt ist productpilot.com eine ideale B2B-Suchmaschine, deren messe- und branchenübergreifendes Recherche ange-bot insgesamt rund 22.000 branchenführende Hersteller, Lieferanten und Dienstleister umfasst. Der registrierungspflichtige Bereich MyProduct pilot bietet zudem zahlreiche Networking-Funktionen, unter anderem das „automatisierte Business Matching“, dass User mit übereinstimmenden Geschäftsinteressen und Tätigkeitsgebieten zusammenführt.

productpilot.com – the efficient research tool

perfect for sourcing and scouting: when the trade fair doors

close, christmasworld 2010 exhibitors stay behind with their

products throughout the entire year on productpilot.com.

Thanks to the innovative, semantic search technology, name and product searches also include “fuzzy” hits in the results list. Therefore, in addition to the searched key words and synonymous or related terms, criteria such as the registered user’s industry, his country of origin or preferred type of business contacts are taken into consideration. In addition to a company description, each exhibitor presentation also incorporates the company’s product portfolio and contact data.

For buyers worldwide, productpilot.com is an ideal B2B search engine with a trade fair and intersectoral research offer incorporating some 22,000 leading manufacturers, suppliers and service providers in the sector. The MyProductpilot area, which is only available to registered users, also offers networking functions such as “automated business match making”, which connects users with matching business interests and industries.

christmasworld ganzjährig onlinechristmasworld online the whole year round

Page 10: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

12

fairtop

cHriSTMASworLD12

fairtop

Trends 2010/2011 Die Schönheit des AugenblicksThe beauty of the moment

in der kommenden festsaison sind handwerkliche authen-

tizität, moderne Natürlichkeit und bunter stilmix angesagt.

In der Trendschau stellt das bora.herke Stilbüro vier Themenwelten vor, die Farben, Formen und Materialien der Deko-Saison 2010/2011 näher bestim-men. „Wir entfernen uns von einer Wegwerfgesellschaft hin zu einer, der es auf langlebige und qualitativ hochwertige Produkte mit gutem Design ankommt“, sagt Claudia Herke, bora.herke Stilbüro. Homing ist en vogue: „Da die Menschen mehr Zeit zu Hause verbringen, legen sie auch mehr Wert darauf, es individuell zu gestalten. Deshalb wird Dekoration wichtiger. Die mühe- und liebevolle Gestaltung soll sichtbar werden und die Wert-schät zung der Gäste zeigen.“

Next year’s festive season is all about handcrafted authen-

ticity, modern naturalness and a colourful style mix.

The four themed worlds of the Trend Show presented by the bora.herke style agency show which colours, forms and materials will be shaping the 2010/2011 decorative season. “We are distancing ourselves from a throw-away society and moving towards one in which durable, high-quality and well-designed products are sought after,” says Claudia Herke from the bora.herke style agency. People are centring their lives around the home. “Because they are spending more time within their own four walls, they are also placing more value on individual design. Consequently, decoration is gaining in importance. The host wants his guests to see that he has spent time and energy on the decorations, as a demonstration of how much he values them.”

authentic: Das schöne im einfachen entdeckenNatürlicher Stil, einzigartige Lieblingsstücke, Gesammeltes mit Patina. Originärer Recycling-Chic aus Altem und Neuem – schlicht, ungekünstelt, individuell. Warmes Grau, ein peridotfarbener Grünton, Petrolblau, Sandgrau, Alabaster, Leinenweiß. Natürliche Materialien wie helles gebleichtes Holz oder Baumwolle. Dip-Dye-Effekte, Strick- und Zopfmuster, Blütenmotive, Handzeichnungen. Im Fokus: die Beziehungen zu den Menschen, mit denen die Feste gefeiert werden.

authentic: discovering beauty in simplicityNatural style, cherished pieces, and collectables with a patina. The fusion of old and new used to create original recycling chic – simple, uncontrived, individual. Warm grey, peridot green, petrol blue, sand grey, alabaster and linen white. Natural materials like pale, bleached wood or cotton. Dip-dye effects, knit and plait patterns, floral motifs and hand sketches. In the spotlight: the people you celebrate with.

optimistic: Handwerk trifft auf ModerneEin lebendiges Thema mit viel Raum für Kreativität und unkonventionelle Ideen. Künstliche Materialien wie Plastik, Folien und Gummierungen in Kombination mit handwerklichen Techniken. Bunte Farbpalette, eindringlich und expressiv: Kaffeebraun, Lachsrosa, intensives Rot, Smaragdgrün, Kanariengelb und Aquamarinblau. Motive gelocht oder gestanzt. Die Lust, Alltägliches ganz besonders zu gestalten. Einfallsreiche Dekorationen machen jeden Anlass zu einem Fest.

optimistic: craftsmanship meets modernityA lively theme which allows plenty of scope for creativity and unconventio-nal ideas. Artificial materials such as plastic, foils and rubber coatings in combination with artisan techniques. Powerful, vivid, and expressive: mocha, salmon pink, dark red, emerald green, canary yellow and aquamarine. Motifs are pierced or punched. The desire to create something very special out of the mundane. Ingenious decorations can turn any occasion into a party.

Page 11: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

13

fairtop

cHriSTMASworLD

Die Schönheit des AugenblicksThe beauty of the moment

eccentric: Mix der stilepochen und kulturenReizvolle Effekte durch ornamentale Dekore, Tierfelloptiken, aber auch durch Materialien wie Samt, geprägtes Leder, Federn und Holzperlen. Goldbronze, Olive, Weinrot, dunkles Rubinrot, ein bernsteinfarbener Ton und tiefes Blaugrün. Glamour für das festliche weihnachtliche Dinner, die schicke Cocktailparty, genussreiche Gelegenheiten voller Flair.

eccentric: mixing epoch-styles and culturesPowerful effects created by ornamental decorations, animal skin optics, velvet, embossed leather, feathers and wooden beads. Gold bronze, olive, wine red, dark ruby red, amber and deep bluey green. Glamour for a festive Christmas dinner, an elegant cocktail party and all other pleasurable stylish occasions.

graphic: akzente in gold und silberSportlich und trotzdem elegant. Spiel mit geometrischen Mustern in ver-schiedenen Weißtönen und samtigem Schwarz. An einigen Stellen durch-brechen Gold und Silber die Flächen. Optische Täuschungen durch Streifen mit Bewegungseffekten, abstrakte Formen und Raster. Hochglanzoberflächen mit Metallic-Effekten. Klare Linienführung, in die sich der Festschmuck scheinbar mühelos einfügt.

graphic: gold and silver accentsSporty yet elegant. The interplay of geometric patterns in different shades of white and velvety black. In places, revealing gold and silver. Optical delusions through stripes that appear to move, abstract forms and grids. High-gloss surfaces with metallic effects. Festive decorations that appear to effortlessly slot into clear, strong lines.

trends live mit bora.herke Täglich 11:00 und 13:30 Uhr vorträge

mit Führungen. Treffpunkt: Trendschau in Halle 9.0 Stand D70

trendbroschüre bestellenKartenservice der Messe Frankfurt

Telefon +49 69 75 75-20 04Telefax +49 69 75 75-12 36

[email protected]üren christmasworld/Paperworld: einzeln 9 Euro,

zusammen 15 Euro zzgl. Porto

besuchen sie auch die paperworld-trendsschau in Halle 6.1 stand c90.

trends live with bora.herke Presentations and guided tours every day at 11 a.m. and 1.30 p.m.Meeting point: Trend Show in hall 9.0, stand D70

you can order the trend brochure from:Messe Frankfurt Ticket ServiceTelephone +49 69 75 75-20 04

Telefax +49 69 / 75 75 -12 [email protected]

christmasworld/Paperworld brochures: ordered singly € 9, ordered together € 15, plus postage

visit the paperworld trend show, too, in hall 6.1, stand c90. ➜ 9.0 • D70

Page 12: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

14 cHriSTMASworLD

fairtop

Highlights

krebs & sohn

➜ 9.0 • a50

weiste ➜ 11.1 • c30

Denk ➜ 9.1 • c90

eurosand ➜ 8.0 • J30

Page 13: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

15cHriSTMASworLD

fairtop

Highlights Himmlische Schwestern.

Zarte Lichtgestalten gesellen sich zu Ihrer Ta-

felrunde. Besonders schön: Umspielen Sie

die Engelsfiguren mit passenden Lichterket-

ten.

STT AG Staudacher Trading | Solothurnstrasse 12 | CH-4573 Lohn-Ammannsegg | SwitzerlandPhone +41 32 677 50 40 | Fax +41 32 677 50 41 | [email protected] | www.stt-swiss.ch

st t ➜ 11.1 • b39

goldina ➜ 8.0 • a30

wiedemann ➜ 8.0 • c78

kaemingk

➜ 8.0 • k70 / k90 / l90

Nic Duysens

➜ 8.0 • J90

Page 14: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

16 cHriSTMASworLD

fairtop

räder – romantisch und liebenswert Ob liebenswerte Mini-Botschafter in traditionellem Rot, Sternen ornamente aus unglasiertem Porzellan, romantische Lichter – Räder präsentiert ein breites Spektrum feiner Deko-Ideen.

räder – romantic and adorable Endearing mini-messages in red, star ornaments made of unglazed porcelain, romantic lighting – Räder has a wide range of fine decorating ideas.

K. A. weiste – Glanzlichter aus dem NordenDie neue Kollektion des finnischen Traditionsunternehmens bietet wunder-volle Möglichkeiten, um stimmungsvolle Akzente zu setzen.

K. A. weiste – highlights from the North The new collection from this long-established Finnish company provides wonderful ways of adding that special touch.

iHr – modern, reduziert und puristisch Neben neuen klassischen Szenerien hat IHR auch die Kollektion „White Christmas“ für 2010 kreiert. Reines, klares Weiß, kühles Silber und warmes Lila schaffen eine perfekte Harmonie und setzen festliche Farbakzente. Der traditionelle Weihnachtsbaum wird filigran mit modernem Style in Einklang gebracht. „Christmas Plaid“ greift den allzeit beliebten Karo-Trend auf. Als Coordinate steht „Twinkle“ zur Verfügung.

.

iHr – modern, unfussy and puritan In addition to classic scenarios, for 2010 IHR has created a col-lection called “White Christmas”. Pure, clear white, cool silver and warm lilac create a sense of perfect harmony, adding that festive touch with shades of colour. The traditional Christmas tree is delicately brought into line with modernity. “Christmas Plaid” picks up on the ever popular trend of checks. “Twinkle” is available as a coordinate.

christmas is all about traditions. and adding your own

special touch. the exhibitors at christmasworld 2010

can show you how. with the latest colours and unusual

accessories.

➜ 11.1 • c28

➜ 11.1 • c30

➜ 9.0 • b40

Xmas 2010

Alle Jahre wieder neuNew every year

tradition ist für weihnachten wichtig. besondere akzente

setzen ebenfalls. Die aussteller der christmasworld 2010

zeigen wie. Mit neuen farben und außergewöhnlichen

accessoires.

Page 15: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

17cHriSTMASworLD

fairtop

casablanca – Trendfarbe Petrol Mit wenigen Handgriffen können Sie Ihre bisherige Weihnachtsdekoration in der neuen Trendfarbe arrangieren. Die Basis dieses Arrangements sind der petrolfarbene Glasteller mit feinem Astdesign und das Glaswindlicht „Simply“, ebenfalls petrolfarben. Die beiden saisonneutralen Basisartikel lassen sich nach Weihnachten perfekt für extravagante Dekorationen verwenden.

casablanca – trend colour petrol In next to no time you can integrate this new trend colour into your existing Christmas decorations. The central pieces of this composition are petrol colour glass plates with a fine branch design and a lantern that is also petrol coloured and has been given the name “Simply”. Both of these items are more than just seasonal items – they are great for extravagant decora-tions at any time of the year.

➜ 11.1 • a10

➜ 9.1 • a90

Gies Kerzen GmbH

Strahlende Aussichten für 2010Die Marke gies kerzen feiert in diesem Jahr ihr 111-jähriges Jubiläum. Mit höchstem Qualitätsanspruch hat sich das Unternehmen von einer kleinen Wachsfabrik zum weltweit erfolgreichen Kerzenhersteller entwickelt. Und das soll gefeiert werden – mit leuchtenden Ideen. Im Glanz von unzähligen Kerzen erstrahlt zum Beispiel die hochwertige Jubiläumsbox aus Metall: gefüllt mit 100 Marken-Teelichten für 100 schöne Momente im Leben. Besuchen Sie uns auf der Christmasworld 2010.

Weitere Angebote und Aktionen rund um das Jubiläum finden Sie unter www.gies-kerzen.de.

Dazzling prospects for 2010This year marks the 111th anniversary of the Gies Kerzen brand. Originally founded as a small wax factory, gies kerzen is now a successful manu-facturer of quality candles with worldwide operations. That is something that deserves celebrating – with bright ideas. The high quality anniversary box made of metal glistens in the splendour of countless candles: filled with 100 quality tealights for 100 beautiful moments of life. Visit us at Christmasworld 2010.

To find out more about special offers and other events being organised in connection with the anniversary visit: www.gies-kerzen.de.

➜ 8.0 • e11 ➜ www.gies-kerzen.de

Profil

17cHriSTMASworLD

o Living – überraschende Dimensionen Die an einer Kordel hängende 7 cm breite Zapfen-Vase „Pinus“ besteht aus feinstem Knochenporzellan und ist von Hand gearbeitet. Mit frischen Blumen am Weihnachtsbaum oder mit Tannengrün an einem Zweig im Fenster ist sie ein echter Blickfang. Eine ganz besondere Dekoration für die ganze Winterzeit sind die handgefertigten überdimensionalen Zapfen und Eicheln aus Bronze, Eisen und Kupfer.

o Living – surprising dimensions “Pinus” is handcrafted and made of fine bone china. It is a 7 cm wide cone-shaped vase and hangs from a cord. It looks just great filled with fresh flowers and hung on the Christmas tree or with sprigs of holly hung from a branch in the window. The hand-made oversized cones and acorns made of bronze, iron and copper make lovely decorations throughout the entire winter period.

Page 16: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

18 cHriSTMASworLD

star trading ➜ 11.0 • b71best season ➜ 11.0 • c70staudacher trading ➜ 11.1 • b39

auch 2010 präsentiert die christmasworld ein einzigartiges

angebot an beleuchtung für den professionellen und

privaten einsatz. Hier einige beispiele für Haus und garten.

Zusammen sind die Partner star trading und best season einer der europaweit größten Anbieter von Weihnachts- und dekorativer Beleuchtung für private Verbraucher. Die Hauptinnovation dieses Jahr ist die „Decoline LED Bulb™”, eine Kollektion von LED Glühlampen mit einem E14 Sockel. Die Lampen sehen aus wie herkömmliche Glühlampen und sind in verschiede-nen warmweißen Farbtönen erhältlich. Außerdem enthält die „Decoline LED Bulb™” weder Quecksilber noch andere Schadstoffe und verbraucht bei einer Lebensdauer von ca. 15.000 Stunden nur 0.7W. Das bringt Energie einsparungen von 90 % oder mehr. Das „System 24™“ bietet weitere spannende Neuheiten, darunter beleuchtete Töpfe oder eine Weg- und Spotbeleuchtung. Damit ist „System 24™“ jetzt ein komplettes Garten beleuchtungssystem fürs ganze Jahr. Die Kombination hochwertiger warmweißer LEDs mit einer 24V Spannung ergibt ein sehr energiesparen-des System.

Auch staudacher trading wartet mit einer Reihe von Highlights auf. Der 70 cm großer Leuchtschlitten mit kristallinem Effekt zum Beispiel lässt die Dekoration drinnen und draußen in Fahrt kommen. Die Leuchtobjekte aus flauschigen Federn bezaubern durch ihre Leichtigkeit.

Beleuchtung

Glanzlichter fürs Zuhause

Lighting

Highlights for the homeagain in 2010 christmasworld presents an impressive

variety of lighting products for professional and private

use. Here are some examples for the home and garden.

In partnership star trading and best season are one of Europe’s larg-est suppliers of Christmas and decorative lighting for consumer use. This year’s major innovation is the “Decoline LED Bulb™”, a collection of LED bulbs with E14 sockets. Their appearance is identical to incandescent light bulbs and they come in different warm white colour temperatures. The “Decoline LED Bulb™” does not contain mercury or other harmful sub-stances, only uses 0.7W, and has a lifespan of about 15,000 hours. This results in energy savings of 90 % or more. “System 24™” also has some new and exciting items to offer, including illuminated pots, path lights and spotlights. This means that “System 24™” is now a complete garden light-ing system for year-round illumination. The combination of high quality warm white LEDs and 24V current creates an extremely energy efficient system.

staudacher trading also has quite an array of exciting new products. The 70 cm high illuminated sledge with crystalline effects adds momentum to your decorative arrangements – inside and out – while light-ing objects made with soft feathers captivate with their graceful appear-ance.

01

fairtop

Federleichter Lichterzauber.

Mit Leichtigkeit eine wunderschöne Dekora-

tion zaubern? Das ist mit Leuchtobjekten aus

flauschigen Federn ein Kinderspiel.

STT AG Staudacher Trading | Solothurnstrasse 12 | CH-4573 Lohn-Ammannsegg | SwitzerlandPhone +41 32 677 50 40 | Fax +41 32 677 50 41 | [email protected] | www.stt-swiss.ch

Da kommt die Dekoration auch

draussen in Fahrt.

70 Zentimeter misst der Schlitten mit dem

kristallinen Effekt.

Der Schlitten ist drinnen und draussen ver-

wendbar.

STT AG Staudacher Trading | Solothurnstrasse 12 | CH-4573 Lohn-Ammannsegg | SwitzerlandPhone +41 32 677 50 40 | Fax +41 32 677 50 41 | [email protected] | www.stt-swiss.ch

03

04

02

05

01

01 + 02 System 24 03 Decoline LED Bulb™ 04 Leuchtschlitten 05 Federleichter Lichtzauber

Page 17: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

19cHriSTMASworLD

fairtop

ein beeindruckender überblick über trends, kreatives styling und ein feines gespür für

atmosphären und für Materialien – bei kaemingk season Decorations bv haben sie opti-

male voraussetzungen, um die richtigen produkte für die eigenen kunden zu finden. auf

der christmasworld zeigt das unternehmen neun attraktive stile für weihnachten 2010.

Natürliche Materialien und Gold subtil kombiniert mit tief-rotbraunen Farbtönen verleihen 01 „Home for Christmas” eine schicke ländliche Ausstrahlung. Gemütlichkeit, Handarbeit, einfache Formen und Wollweiß mit warmen Brauntönen sind für 02 „Cream Caramel” zentral. Pur, natürlich wirkt 03 „Winterlodge” mit kühlem Weiß, Grau und Abendblau und einem Hauch Braun. 04 „Symphony” zaubert eine elegante, distinguierte Umgebung mit weiblichem Touch herbei. Die Farben sind neutral, Ton-in-Ton gehalten. Dazu Akzente in Silber und Hellrosa. 05

„Family Time“ erzeugt eine gemütliche traditionelle Stimmung mit frischem Rot und Weiß.

06 „Delicious“ brilliert mit Schick und viel Gefühl für Details. Gold bekommt in Kombination mit tiefem Schokoladenbraun einen neuen Impuls, Perle sorgt für einen aufhellenden Effekt und Haselnuss spielt den Zwischenton. 07 „Nature Style” setzt Waldelemente wie Blätter, Moos und Rinde ein. Dunkles Graphit wird mit warmem Auster und frischem Apfelgrün kombiniert. Mit Weihnachtsrot, Orange, Cyclamen und Malve bietet 08 „Sparkle & Shine“ eine modische weibliche Farbpalette. Dazu Silber sowie Show- und Tanz-Elemente! Last but not least lässt 09 „Starry Night“ Silber im Kontrast zu Nachtblau leuchten: „Twinkle twinkle little star – how I wonder where you are …“

Die richtige wahl!

The right choice!an impressive display of trends and creative styling, teamed up with a fine sense of

atmosphere and materials – at kaemingk season Decorations bv you are bound to find

the right products for your customers. at christmasworld nine attractive styles for

christmas 2010 are being presented.

Natural materials and gold subtly combined with deep reddish-brown tones give 01 “Home for Christmas” a chic yet rural appearance. A feeling of warmth and comfort, hand-crafted items, simple shapes and off-white in com-bination with warm browns is what 02 “Cream Caramel” is all about 03. “Winterlodge” looks pure and natural with its cool white, grey and evening blue with a hint of brown. 04 “Symphony” conjures up an elegant and dis-tinguished atmosphere with a feminine touch. The colours are neutral, tone-in-tone with silver and light pink accents. 05 “Family Time” creates a cosy, traditional atmosphere in refreshing red and white.

06 “Delicious” enchants with style and an eye for detail. Gold is given a boost shown in combination with dark chocolate brown, while pearl brightens things up and hazelnut provides the nuances. 07 “Nature Style” uses the fruits of the forest – leaves, moss and bark. Dark graphite is used in combination with warm oyster and refresh-ing apple green. With Christmas red, orange, cyclamen and hollyhock, 08 “Sparkle & Shine” presents fashionable feminine colours. Added to these are silver and show and dance elements! Last but not least, 09 “Starry Night” allows silver to stand out against midnight blue: “Twinkle, twinkle little star – how I wonder where you are…“

kaemingk season Decorations bv

➜ 8.0 • k 70 / k 90 / l 90➜ www.kaemingk.com

09

showroom

01 02

03 04

06 05

07 08

Page 18: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

20 cHriSTMASworLD

wEiSTE Finland 1924Weihnachtslegende • Skandinavischer Geist

Christmas legend • Scandinavian spirit

➜ 11.1 • c30 ➜ www.weiste.com

Exclusive TradeSpezialisiert auf die Herstellung von hochwertigen Papp-tellern und mit seiner Marke „Extra“ ein führendes italie-nisches Unternehmen im gehobenen Tischsegment, bietet Exclusive Trade etwas Brandneues für 2010:„wasabi” ein 5-formatiges Set inspiriert durch orientalische Traditio-nen, eine ganz besondere Atmosphäre, ein neues Konzept von wesentlicher Schönheit auf der Grundlage der ein-fachsten und reinsten Form.

Exclusive TradeSpecialized manufacturer of high quality cardboard paper plates and a leading Italian company in the upscale table-top segment with its “Extra” brand, Exclusive Trade announces a brand new 2010 offer:“wasabi”a 5 format kit inspired by the oriental tradition, a very par-ticular atmosphere, a new concept of essential beauty, based on the simplest and purest shape.

➜ 9.0 • D20 ➜ www.exclusive.trade.it

Freuen Sie sich auf viele neue ideenDieses Jahr steht die lemax village collection im Mittelpunkt Ihrer Feier tage! Dazu zahlreiche innovative Designs, LED im gesamten Sortiment und neue Marketingideen: Sammler, Einsteiger, Lemax als Geschenk und B-to-B.

Look forward to lots of new ideasThis year the lemax village collection takes centre stage in your holiday celebrations! Countless innovative designs, LED in the entire range, new marketing ideas: collectors, starters, Lemax as a gift, and business to business sales.

➜ 11.0 • b29 ➜ www.lemaxeurope.com

Page 19: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

cHriSTMASworLD 21

if success had a name...

… it would be betty. In 2010 this cute little angle appeals to the senses in beautiful blue and petrol hues in combi-nation with silver and champagne..

➜ 9.1 • a90

➜ www.casablanca-design.de

wenn Erfolg einen Namen tragen würde…

… so hieß er betty. 2010 überrascht das Engelchen im Glitzergewand in wunderschönen Blau-/Petroltönen, kombiniert mit Silber und Champagner.

Advent, Advent – sechs Kerzlein brennen

Das neue 6-teilige Kerzenset schafft eine behagliche Atmosphäre und erinnert mit der Aufschrift „A“ „D“ „V“ „E“ „N“ „T“ an den ursprünglichen Anlass dieser besinnlichen Zeit.

Advent, Advent – six candles burn

The new 6-piece candle set creates a cosy atmosphere, the letters “A” “D” “V” “E” “N” “T” reminding one of the original reason for the festive season.

Alle Jahre wieder … klassisch oder modern

Ob farbig-opulent oder zart-transparent: Diese Christ bäume schmücken perfekt mit Swarovski-Elementen und Zuchtperlen. Unsere deutsche

Manufaktur fertigt für jede Frau den individuellen Weihnachts traum. Mehr als 100 Christbaum broschen und viele andere

Schmuckstücke. Alle Jahre wieder ... Schmuckdesign seit 1930.

year after year … traditional or modern

Opulently colourful or delicate and transparent: with their Swarovski Elements and cultured pearls these Christmas trees are the perfect decoration. Manufactured in Germany, these pieces will make every woman’s Christmas dream come true. Over 100 Christmas tree brooches and many other pieces of jewellery. Year after year ... jewellery design since 1930.

➜ 11.1 • c91 ➜ www.antonhuebner.com

FRITZ WARENVERTRIEBGERMANY IMPORT

USCHI FRITZE-MAIL: [email protected]

AUSSER- GEWÖHNLICH UND EXKLUSIV

UNSER ANGEBOT UMFASST STILVOLLEN

GANZJAHRES- UND WEIH-NACHTSSCHMUCK, SOWIE GEHOBENE DEKOARTIKEL.

MIT UNSEREN WEIHNACHTSARTIKELN

ZAUBERN SIE EINE NOSTAL-GISCH ANMUTENDE WEIH-NACHTSWELT UND ENT-

DECKEN BESINNLICHKEIT UND ZEITLOSIGKEIT NEU – WEIHNACHTEN, WIE ZUM

TRÄUMEN.

VIELES DIESER AUSSERGEWÖHNLICHEN KOLLEKTION WIRD NACH

EIGENEN ENTWÜRFEN GEFERTIGT UND IST NUR

EXKLUSIV BEI UNS

ERHÄLTLICH.

BITTE BESUCHEN SIE UNS IN HALLE 11.1 A 77

Anzeige_FritzWarenvertr.indd 1 12.01.10 13:52

Page 20: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

Der Markt für weihnachtsbeleuchtung boomt. Das zur

christmasworld von Markslöjd ab vorgestellte sortiment

von skandinavisch inspirierten, dennoch konsequent auf

den deutschen Markt ausgerichteten klassischen und

trendigen lichtdekorationen bietet dem Handel neue

umsatzimpulse. top fair sprach mit Michael Dahlke,

verkaufsleiter Markslöjd Deutschland.

Herr Dahlke, was zeichnet das sortiment von Markslöjd aus?Unter dem Slogan „Lichtblicke“ verstehen wir eine neue, stilprägende Sichtweise auf den Markt für Weihnachtsbeleuchtung. Das heutige Angebot ist generell sehr umfassend, allerdings seit einigen Jahren ohne wirkliche Innovationen, insbesondere bei der Innendekoration. Gerade die Innendekoration aber rückt in Zeiten des „Cocooning“ verstärkt in den Mittelpunkt, deshalb setzt Markslöjd hier seinen Schwerpunkt.

wie wird diese aussage konkret umgesetzt?Ein mit Enthusiasmus und Liebe zum Detail gestaltetes Sortiment aus Glas-, Acryl-, Metall- und Drahtdekorationen, technisch ausgereift und in allen Belangen „zu Ende gedacht“, sorgt für Marktbelebung. Form und Verarbei-tung, das richtige Verhältnis von Licht und Material sowie skandinavische Stilsicherheit prägen diese Kollektion.

„Lichtblicke“ beleben den Markt“rays of optimism” fuel the market

the market for christmas lighting is booming. the

product range presented by Markslöjd ab at this year’s

christmasworld will give fresh impetus to specialist retail-

ers and help them increase their turnover. these classic

yet modern lighting decorations have been inspired by

scandinavian themes and designed to serve the needs of

the german market. top fair spoke to Michael Dahlke,

sales leader at Markslöjd germany.

Mr Dahlke, what are the distinguishing features of Markslöjd’s product range?Our slogan, “rays of optimism”, is an indication of a new style, a new perspective that will soon be shaping the market for Christmas lighting. Currently, there is a wide range of different products on the market. However, in recent years there have hardly been any real innovations. This is particularly true for the field of interior decoration. Nevertheless, it is interior decoration that we should be concentrating our efforts on – especially given the present trend in society towards “cocooning”. This is exactly what Markslöjd has done.

How exactly has this been implemented?We are stimulating the market with a product range of glass, acrylic, metal and wire decorations which have been designed with enthusiasm and an eye for detail. These products are technically mature and well thought through. Design and workmanship, a harmonious relationship between light and materials and a confident Scandinavian style are what characterises this collection.

fairtop

22 cHriSTMASworLD

02

01

Markslöjd

Page 21: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

23cHriSTMASworLD

fairtop

PONGS Textil GmbH Boschstrasse 2 48703 Stadtlohn Tel.:+49 2563 405 120 Fax: +49 2563 405 140 www.pongs.com

Besuchen Sie uns im Winterwunderland auf der Christmasworld 2010

Trendige Textilien für festliche Dekorationen und Anlässe

Träume aus Samt und Seide

Textilien in Glanz- und Metalloptik

einzigartige Digitaldrucke

hochwertige Chiffons und Satins

exklusive Metall- und Textiltapeten

winterliche und weihnachtliche Druckdessins

alle Materialien konfektioniert nach Ihren Wünschen

vom 29.01.- 02.02.2010 in Frankfurt Halle 11.0 B88 from 29th January to 2nd of February 2010 in Frankfurt – hall 11.0 booth B88

Visit us at winter wonderland on Christmasworld 2010

Trendy textiles for festive decorations and events

dreams out of velvet and silk

textiles in shiny and metal look

unique digital imprints

high-quality chi�ons and satins

printed pattern with winter and Christmas motifs

exclusive metal and textile wall coverings

all materials ready-made on customer request

welche zielgruppe sprechen sie an?Das Sortiment eignet sich grundsätzlich für alle Handelsformen. Konsumige bis exklusive Artikel über alle Preisstufen ermöglichen die Bildung indivi-dueller, bedarfsgerechter Sortimente. Selbstverständlich bieten wir als Vollsortimenter darüber hinaus auch die gesamte Palette der Weihnachts-beleuchtung.

welche verkaufskonzepte bieten sie dem Handel?Zur Messe stellen wir aufeinander abgestimmte themenbezogene Display- und Präsentationslösungen vor und sorgen somit für „Lichtblicke“ im Handel.

Markslöjd AB ist Teil der Markslöjd Lighting Group, gegründet 1963. Das Unter-nehmen gehört zu den drei namhaften schwedischen weihnachtsbeleuch-tungsanbietern. weitere Schwerpunkte sind wohnraumbeleuchtung und pro-fessionelle Lichtsysteme.Mit der Erfahrung aus zwei Jahrzehnten im Saisonbereich wird Michael Dahlke den konsequenten Markteintritt von Markslöjd in Deutschland forcieren.

what target group are you addressing?Our product range can be sold through all kinds of retail formats. It includes both consumer-oriented items and exclusive items stretching across the entire price range. Retailers can choose from it to create their very own sales mix. Needless to say, as a full line supplier we also offer a complete range of Christmas lighting objects.

Do you offer retailers any particular sales concepts?At the trade fair we will be sending out “rays of optimism” to retailers by showcasing carefully coordinated, theme-based display and presentation solutions.

Markslöjd AB is a member of the Markslöjd Lighting Group and was founded in 1963. it is one of Sweden’s three leading christmas lighting providers. other focus areas include lighting for interiors and professional use.Backed by two decades of experience in the sale of seasonal items, Michael Dahlke is now promoting Markslöjd on the German market.

0403

01 „Alby Guld“ 02 „rosenhill“ 03 „isaberg“ 04 „Strixbol“ ➜ 11.0 • a81 ➜ www.markslojd.com

Page 22: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

24 cHriSTMASworLD

papstar

Party-Knallerals einer der europaweit führenden anbieter präsentiert

papstar jetzt ein umfassendes sortiment rund um party

und büffet, darunter viele attraktive Neuheiten in einem

modernen verpackungsdesign. So sind die unifarbigen Sets mit Partytellern, -bechern, -servietten und Bestecken nicht nur praktisch, sondern auch richtige Hin gucker. Andere Sets bringen mit trendigen Dekoren eine bunte Vielfalt in die Feier.

Auf vielen Partys sind Papiergirlanden, Lampions, Wimpelketten oder bunte Luftballons nicht wegzudenken. Papstar hat seine Produktpalette darauf abgestimmt. Außerdem gibt es eine Riesenauswahl an Kerzen und für die Kinderparty Sets mit lustigen Motiven.

Neu: rund um die Uhr mehr als 2 500 Artikel online unter www.papstar-shop.de

Party hitsas one of europe’s leading suppliers papstar presents

a wide range of products focusing on parties and buffets

including lots of new items attractively packaged in

modern designs. The plain coloured sets comprising party plates, cups, napkins and cutlery are highly practical and yet will still turn a few heads. Other sets will brighten up your celebrations with a colourful variety of trendy decorations.

These days it’s difficult to imagine a party without paper garlands, lanterns, streamers and brightly coloured balloons. Papstar has brought its product range into line with this new trend. It also has a wide selection of candles and fun themes for its children’s party sets.

New: more than 2,500 items available online around-the-clock at www.papstar-shop.de

➜ 9.0 • b80

Neu: Sonderschau des verbandes Hobby-Kreativ e.v.Die Mitglieder des Verbandes präsentieren ihre Innovationen erstmals im Umfeld der Christmasworld in der Galleria 0 und bewerben dort den Bereich Paperworld Creative in Halle 4.2. Damit sollen die Synergien zwischen Christmasworld und Paperworld noch deutlicher werden.

New: special show put on by the Hobby-Kreativ e.v. Association Members of the association are presenting their innovations for the first time within the context of Christmasworld in Galleria 0 where they will be promoting the Paperworld Creative area in hall 4.2. The intention is to draw attention to the synergies between Christmasworld and Paperworld.

➜ gal 0

wunderbare LuftballonsAls Partner für die perfekte Lösung bietet viborg balloN a /s eine breite Palette von Luftballons in vielen Formen und Farben. Mit oder ohne Druck. Standard oder Spezialverpackung.

wonderful ballons A partner for perfect solutions. viborg balloN a/s can supply a wide range of balloons in many shapes and colours. With or without printing. Standard or special packaging.

➜ 9.0 • c04

Page 23: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

Discover the new EFSA autumn / winter trends in floral and lifestyle articles for 2010-2011

secretariat: P.O.Box 473, NL-2508 CH THe Haguetel. +31 70 360 38 37fax +31 70 363 63 48email: [email protected]: www.efsa.com

Where to find your EFSA business partnersWo finden Sie Ihre EFSA PartnerComment trouver vos partenaires d’affaires EFSA

29.1 - 2.2 2010

Hall Partner Stand

8.0 alldeco bvba J20

8.0 artfleur GmbH C64

8.0 Basictrade GmbH & CO KG g80

8.0 Bolsiusnederland BV e50

8.0 Clayrton’s Group a74

8.0 donath GmbH & Co KG e31

8.0 edelman B.V. K60 + L60 + L70

8.0 emeraldeternal Green BV e60

8.0 esschertdesign J70

8.0 edCollection L80

8.0 eurosand GmbH J30

8.0 Goldinaloy GmbH + Co KG a30

Hall Partner Stand

8.0 Hakbijl Glas g40

11.1 Inge’s Christmasdecor GmbH C10 + C20

8.0 Italpak srl C55

8.0 Kaemingk B.V. L90 + K90 + K70

8.0 J. Kersten B.V. J60

8.0 Van derleeden Mandwerk D70

8.0 reinhold GmbH C50

8.0 ter Steege B.V. J31

8.0 tel International B.V. g54

8.0 Zaros S.a. e34

galleria eFSatrendpropositions a 01

* EFSA partners represented on the fair by the EFSA: Barthelmess Display & Decoration GmbH, Bolis S.p.A., Capital Ornaments B.V.,

Elho, Grand Gift, Royal Leerdam, Star - Home Decor, Star Pennsylvania New Flower S.p.A., Triflora Ltd.

G van der Vleuten Digitaal ondertekend door G van der Vleuten DN: cn=G van der Vleuten, o, ou, [email protected], c=NL Datum: 2009.12.02 10:22:34 +01'00'

Page 24: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

Urban velvet

Precious caravancHriSTMASworLD26

EFSA trends©

autumn / winter 2010–2011

creating lifestyle

Kontakte für dasObjektgeschäft!

www.contractbusinessdirectory.com

Page 25: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

27cHriSTMASworLD

Precious caravan

Night Bird

Happy Farm

Stichwörter Romantik Naturalismus Finesse Qualität Ornament Kulturerbe Feinheit Harmonie Barock Ästhetik

Keywords Romanticism Naturality Subtlety Quality Ornament Heritage Refinement Harmony Baroque Esthete

Stichwörter Natur Fülle Vornehmheit Karawane anderswo orientalisch Schatz Sinnlichkeit Gestrüpp wild

Keywords: Nature Plenitude Refinement Caravan Elsewhere Eastern Treasures Sensuality Underbrush Wild

Stichwörter: Neotraditionell Couture distinguiert unschätzbar theatralisch dekorative Kunst Erbe zeremoniell Design inszenieren Dandytum

Keywords: Néo traditional Couture Distinguished Invaluable Theatricality Decorative arts Inheritance Ceremonial Staging design Dandyism

Stichwörter städtisch glücklich unkonventionell Heimwerken Folklore schlau beliebt Extravaganz modern Einfachheit

Keywords: Urban Happy Bohemian Do-it-yourself Folklore Crafty Popular Extravagance Modern Simplicity

in perfect time for christmasworld, efsa (the european

floral & lifestyle products suppliers association) is

presenting four trend themes for autumn/winter 2010. trend

brochures containing information on key words, colours,

floral inspirations, materials & manufacture, decoration,

volumes & shapes, etc. are available in gal. 0, a01.

auf der christmasworld präsentiert die efsa (european

floral & lifestyle products suppliers association) vier

trendthemen für Herbst/winter 2010. trendbroschüren mit

Definitionen von key words, farben, floralen inspirationen,

Materialien & fertigung, Dekoration sowie volumina &

formen sind in der Halle gal. 0 a01

creating lifestyle ➜ gal 0 • a01 ➜ www.efsa.com

Page 26: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

28 cHriSTMASworLD

top fair sprach mit der floristik-europacup-gewinnerin

2007 Nadine weckardt über trends und ihre persönliche

weise, sie umzusetzen.

worauf führen sie das wachsende interesse an seidenblumen

zurück?

Zum ersten ist die Qualität der Seidenblumen in den letzten Jahren immer besser geworden, zum anderen gibt es in der

Floristik heute eine naturge-treuere Verarbeitung der

Seidenblumen in Kombination mit getrockneten oder stabilisierten

Materialien, Hölzern oder Exoten.

Mit welchen trendthemen und farben gehen sie ins Jahr 2010?

Exotisches ist immer noch angesagt. Bei mir im Geschäft sehe ich, dass es immer ausgefallener werden muss, die Sorten der Orchideen und die Farbigkeiten. Für Weihnachten 2010 werden Blau, Grau und Silber voraus-gesagt. Die Kombination wirkt zwar etwas kühl, aber ich kann sie mir sehr reizvoll vorstellen. Die Hauptnachfrage bleibt wohl Rot. In meinem Geschäft orientiere ich mich überwiegend an den Farben der Jahreszeiten. Darüber hinaus lasse ich mich gerne durch Architektur inspirieren, auch durch Mode, meist durch eine Mischung von beidem. Ich begebe mich auf eine Zeitreise, auf der ich mal in einer Stimmung für Bauhaus bin, dann wieder für Jugendstil oder Barockes.

auf welche accessoires oder Deko-objekte greifen sie zurück, um besondere akzente zu setzen?

Ich habe die Erfahrung gemacht, dass nichts die Werbewirkung ganz großer Deko-Elemente toppt. Dieses Jahr habe ich einige riesige, verschwende-risch gefüllte barocke Vasen in den Laden gestellt: Jeder steht davor und staunt. Kleine Accessoires wie Reihungen von Engeln haben auch ihren Reiz, sind aber eher vom Verkauf her wichtig. Im Übrigen beschäftige ich mich derzeit intensiv mit hölzernen Objekten – etwa Mangroven auf einem schlichten Holzständer. Glas ist das ganze Jahr über ein Thema.

wir danken ihnen für das gespräch, frau weckardt.

Nadine weckardt

Trends bei Seidenblumen Nadine weckardt

Trends in silk flowers top fair spoke to europacup winner 2007, Nadine

weckardt, about trends and how she incorporates them

into her work.

why do you think people are increasingly interested in silk flowers?

Firstly, the quality of silk flowers has increased tremendously over the past few years. The other reason is that today in the florist trade silk flowers are made to look more realistic, also with the help of dried or stablized materials, woods and other exotic materials.

what trend themes and colours have you chosen for 2010?

Exotic ideas are still popular. In my shop I get the impression that every-thing is becoming more and more extravagant – the selection of orchid species, the different colours. The colours for Christmas 2010 are blue, grey and silver. The combination sounds rather cold, but I can imagine that they will look very attractive together. Red will still be the most popular colour. In my shop I mostly use the colours of the season. I also take my inspiration from architecture and fashion – mostly from a mixture of both. I enjoy journeying through time. Sometimes I’m in the mood for Bauhaus, at other times for art deco or baroque styles.

which accessories or decorative objects do you use to add your own special touch?

In my experience nothing tops the advertising impact of great big decorative elements. This year I put some enormous lavishly filled baroque vases in the middle of the shop. Everyone stopped and stared. Small accessories such as rows of angles are also attractive – also from a sales point of view. At the moment I’m rather keen on wooden objects – for instance mangroves on simple wooden stands. Glass is a popu lar theme all year round.

Ms weckardt, thank you for talking to us.

Page 27: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

29cHriSTMASworLD

wir machen den Unterschied!

➜ 8.0 • g80 ➜ www.basic-trade.de

basic trade europe

01 02

03

0504

basic trade europe setzt auf zwei starke Marken und

starke serviceleistungen.

„basic home“ steht für die Geschenkartikelwelt im Streckengeschäft. „flower & style“ bietet starke, leistungsfähige Sortimente in der Welt der Seidenblume, in die wir Geschenkartikel farblich und thematisch integrieren. Die Waren werden auf Kommissionsbasis- bzw. im Lagergeschäft für die Kunden bereitgestellt. Kompetente und professionelle Serviceleistungen in der Logistik gehören zu den Stärken der basic trade europe. Im Servicepaket ist ein breites Spektrum flexibel einsatzfähiger Warenträgerlösungen enthalten, die am POS zum Verkaufserfolg unserer Kunden beitragen sollen.

Auf der Christmasworld bieten wir ein üppiges und ausgedehntes Sortiment für die Herbst- und Weihnachtssaison an. Ein starkes Segment in unserer Kollektion sind Spezialsortimente für leistungsfähige Aktionen.

Kataloge für ganzjährige und saisonale Sortimente unterstützen den aktiven Verkauf. Es entsteht eine neue Webpräsenz beider Marken, die unserer Kundschaft exklusiven Zugriff auf die Online-Kataloge gibt.

Es bleibt spannend und abwechslungsreich bei der basic trade europe. Besuchen Sie den neu gestalteten Messestand in Halle 8.0 G80! Lassen Sie sich inspirieren. Wir freuen uns auf Sie!

we make the difference!basic trade europe relies on two strong brands and good service.

“basic home” focuses on giftware items sold as drop shipped merchandise. “flower & style” offers a large and impressive range of silk flowers into which we incorporate theme and colour-specific gift items. The merchandise is sold to customers on a commission basis or via a warehouse. basic trade europe is well known for its competent and professional logistics services. The service pack-age includes a wide range of flexible product display solutions to promote mer-chandise sales at the customer’s POS.

At Christmasworld we are presenting a lavish and extensive range for next autumn and Christmas. One of our great strengths is our special ranges for major events.

Sales are further promoted by means of a catalogue of our year round and seasonal ranges. Both brands now also have Websites so that customers can have exclusive access to our online catalogues.

There’s never a dull moment at basic trade europe! Come and visit us at our stand in hall 8.0 G80 and see its new design. We look forward to seeing you!

01 + 02 joyful x-mas 03 + 04 glossy velvet nights 05 woodlands

Page 28: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

cHriSTMASworLD30

kunden möchten produkte, die die umwelt schonen –

doch sie sind nur bedingt bereit, dafür tiefer in die tasche

zu greifen. ein wenig „grün“ reicht deshalb nicht aus:

Das konzept muss stimmen.

Ein Anruf, kurz vor Weihnachen, bei Peter Botz, Geschäftsführer beim Verband Deutscher Garten-Center e. V. in Bonn. Er vermutet, dass „die Zeit nun reif ist, mehr für die Umwelt und die Menschen zu tun. Und es ist eben-falls an der Zeit, darüber zu sprechen“. Das heißt? „Viele Garten-Center denken und leben heute schon ‚grün’, aber sie reden nicht darüber.“ Denn viele Unternehmer fürchten, die „traditionelle“ Ware ins schlechte Licht zu rücken, wenn sie nachhaltig produzierte Ware kennzeichnen. Vor allem in Garten-Centern, die ja per se grün seien, sei dies ein kritischer Punkt. Dennoch: „Nachhaltigkeit ist ein Zukunftsthema“, ist sich Botz sicher.

Allerdings: alleine über das Versprechen, die Natur zu schonen, lassen sich Konsumenten nicht zum Kauf verführen. „Nur wenn das nach außen demonstrierte gesellschaftliche Engagement in sich stimmig ist und zur Marke passt, können Kunden mit CSR (Corporate Social Responsibility) zum Kauf angeregt werden“, so eine Studie der Justus-Liebig-Universität in Gießen.

Die Konsequenz? Es ist wichtig, eine „grüne“ Strategie zu ent-wickeln. Bei Soendgen Keramik GmbH etwa ist das Thema Nachhaltigkeit fest verankert, ob im schonenden Einsatz der heimischen Tone, mit kurzen Transportwegen, dem sparsamen Verbrauch der Primärenergie Erdgas durch Wärmerückgewinnung oder ein geschlossener Regenwasserkreis - lauf – all dies gehöre wie die soziale Verantwortung zur Unternehmens-kultur der Soendgen Keramik, so der Geschäftsführer Björn Hansen. Diese Strategie zahlt sich offenbar aus: Im Zeitraum Januar bis September 2009 kann der Keramikproduzent eine Umsatzsteigerung von sechs Prozent im Vergleich zum Vorjahr vorweisen.

Nachhaltigkeit

Die Zeit ist reif

Sustainability

The time has comecustomers want products that preserve the environment –

and yet they are only partially prepared to dig deeper into

their pockets to have such products. it’s not enough to be

a bit “green”: the whole concept must be coherent.

Shortly before Christmas, TOP FAIR called Peter Botz, managing director of the German Garden Centre Association in Bonn. “I suspect that the time has come to do more for the environment and for people”, he says. “And it is definitely high time we started talking about it.” But what does that mean? “Most garden centres already think and act “green,” but they don’t necessarily talk about it.” They don’t want their traditional merchandise to look bad if they were to start labelling sustainably produced products as such. This is a critical issue, particularly for garden centres that are already green. Nevertheless, Botz is quite certain that “sustainability is a key issue that will affect our future.”

Yet, simply promising to use natural resources carefully won’t necessarily make consumers buy. The main message of a study carried out by Justus Liebig University in Gießen is that only if a company embraces corporate social responsibility in a manner that is coherent and in keeping with the company’s brand, will customers be prompted to buy.

So what does that mean? It’s important to develop a “green” strategy. Soendgen Keramik sets a good example. According to the manag-ing director Björn Hansen, sustainability is firmly rooted within the com-pany’s processes and principles. The careful use of local clays, short trans-portation routes, low natural gas consumption through heat recovery, a closed-loop rain water circuit and, needless to say, social responsibility are all firmly established as part and parcel of the corporate culture of Soendgen Keramik. The strategy appears to be working. In spite of the economic downturn the company has grown. Between January and September 2009 the ceramics manufacturer’s turnover increased by 6 per cent as compared to the same period last year.

soendgen keramik ➜ 8.0 • a41

Page 29: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

31cHriSTMASworLD

fairtop

unter diesem Motto eröffnete am 30. september 1988 das

tigerpalast varieté theater im Herzen frankfurts. Die

faszination der live-unterhaltung mit live-orchester,

chanson, kabarett und der atemberaubenden akrobatik

besteht noch heute. Matthias beltz, einer der Mitbegründer

des tigerpalast varietés und selbst kabarettist, verkündete

damals: „es gibt eine pflicht zur guten unterhaltung.

besuchen sie den tigerpalast, denn hier vollendet sich

liberté, egalité, varieté!“

Auch in der internationalen winterrevue 2009/2010 erleben die Besucher die herausragenden Künstler der internationalen varieté-Szene.

So stibitzt charly Borra, der König der Taschendiebe, in gewohnt charmanter, aber raffinierter Manier Uhren, Geldbörsen und andere wertgegenstände aus den Taschen der Tigerpalast-Besucher. Selbstverständlich gibt charly Borra, ein Kavalier der alten Schule, alles seinen rechtmäßigen Eigentümern zurück.

Mindestens genauso fesselnd ist der charismatische Darkan, der an den Strapaten, zwei langen Seilen, unter dem Dach des varietésaals seine rasante und wirbelnde Darbietung präsen-tiert. Faszination pur!

Einen Drahtseilakt im wahrsten Sinne des wortes erleben Sie bei Molly Saudek, der grandiosen wie grazilen Seiltänzerin, die mit unglaublicher Leichtigkeit über das dünne Drahtseil balanciert, springt und tanzt. Präzision in ihrer schönsten Form!

Diese und viele andere Ausnahmeartisten sind noch bis zum 13. Februar 2010 in der aktuellen winterrevue 2009/2010 im Tigerpalast varieté Theater zu sehen.

… was the motto when the tigerpalast varieté theater

opened its doors in the heart of frankfurt on 30 september

1988. today, the fascination exercised by live perform-

ances with orchestra, chansons, cabaret and breath-taking

acrobatics remains as strong as ever. at that time, cabaret

artist Matthias beltz, one of the founders of this highly

successful variety theatre, said, “there is an obligation to

provide good entertainment. come to the tigerpalast for

perfect liberté, egalité, varieté!”

Now, visitors once again have the chance to enjoy outstanding artists of the international variety world at the international winter revue 2009/2010.

See, for example, charly Borra, the King of Pickpockets, relieve unwitting volunteers from the audience of their watches, wallets and other valuables in his inimitable and charming manner. Naturally, charly, a gentleman of the old school, always returns all articles coming into his possession to their rightful owners.

No less fascinating is the charismatic Darkan, who demon-strates his amazing gymnastic skills on the aerial straps, two long ropes suspended from the auditorium ceiling. Gripping stuff!

And you can see a veritable balancing act when the spot-light turns on Molly Saudek, the outstanding and elegant tightrope walker who leaps and dances along the thin wire with incredible ease. Precision at its attractive best!

These and many other exceptional artists can be seen in the current winter revue 2009 / 2010 at the Tigerpalast varieté Theater until 13 February.

Liberté, Egalité, varieté

tickets unter for tickets call

+49 (0) 69/ 92 00 22 0

lesen sie mehr unter further details at

www.tigerpalast.de

Tigerpalast varieté TheaterHeiligkreuzgasse 16-2060313 FrankfurtTel. +49 (0)69/ 92 00 22 [email protected]

Page 30: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

32

A

8 seasons design GmbH 8.0 A40A.L. Paper House 9.2 B38abama Müting GmbH & co. KG 11.0 A55ABoZ 11.1 D25Abraxus Limited 11.0 A16Abundance company 9.2 D11EAccent Pieces Export inc. 9.2 G25Accessorize india 9.2 F66AcE Gifts & craft (Ningbo) co., Ltd. 9.2 G80AAcro Novelty Design and Manufacturing 9.2 E80P.P.H.U. ADAL Adam Gil 11.0 D30Guangdong Agribusiness Nanyan Trad. 9.2 J51cAgricola del Hidalgo, S.A. 8.0 G50ALFAGr for Technical industries co. 11.1 A56ALFAGr for Technical industries co. 9.2 A30ALicANTi Spa 9.0 A10ALicANTi Spa 9.0 A11

allDeco bvba 8.0 J20 showroom wijngaardveld 5a b-9300 aalst tel: +32 (0)53 75 06 00, fax: +32 (0)53 750606 Xiamen Allskill industry co., Ltd. 9.2 B71GAlriver Export corporation 9.2 D01AM-Design Floristik GmbH 11.1 c50AMADEA s.r.o. 11.1 E41AAmbiente Haus 9.1 A55Amscan international Ltd. 9.0 c10Amsinck & Sell GmbH & co. KG 8.0 G30Maria Ancona MAZ - Andrey Filatov AnFi 11.1 c31andrea design GmbH & co. KG 9.1 A39H. Andreas GmbH 8.0 F70Angelo - Leonisches werk 8.0 A53Anhui Light industries international 9.2 H50H

aHschmuckdesign e.k / anton Hübner 11.1 c91 buchenweg 24 D-87600 kaufbeuren tel: +49 (0)8341/62235, fax: +49 (0)8341/9610712 Anva Handelsges.mbH 11.1 A30Apex Decorations 9.2 J10AApotheker H. Zwetz räuchermittelherstellung 11.1 D57AppleTree Bv Home & Garden 9.1 E26Archipel Deco BvBA 8.0 J10ArDA cAM San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.1 E06Ariel Manufacture 11.1 c47Arktos illumination 11.0 A89Art-can-Del Kerzen und Accessoires 8.0 G70BArT GLASS veronika wentz 11.1 A14Art-Kan-Dil Mum ve Aksesuar Tekstil 8.0 G70BArt-Kan-Dil Mum ve Aksesuar Tekstil 8.0 G70cArTDEcor cAESAr coLLEcTioN 9.0 D36Artesania San Jose, S.A.U. 11.0 c31BArtifacts india 9.2 F18Arts & Sell co., Ltd. 9.2 c70JAry France 11.0 D62A.S. Exclusiv rüdiger rom 8.0 A48A.S. Exclusiv rüdiger rom 8.0 c41Ascendent Synthetic corp. 9.2 B10AASK-Accessoires & Stoffe Köln GmbH 9.1 E80Aswish international Ltd. 9.2 B70AAuroflor GmbH & co KG 8.0 A86Shenzhen Aurora 9.2 c35B

B

Babyboom candels co., Ltd. 9.2 D10Baden GmbH import 9.1 B30Balasi Export 9.2 E25christoph Bals 9.1 F06Bangkok christmas Decoration Export 9.2 D10Barned b.v. 8.0 L55

basic trade gmbH & co. kg 8.0 g80 Harderhook 19 D-46395 bocholt tel: +49 (0)2871/21902-0, fax: +49 (0)2871/21902-866 Basic Trade Ltd. 9.2 F50BAXiUS B.v. 8.0 A71BBS Srl 9.0 D60Be-high Lights co., Ltd. 9.2 K20Beauty Full industrial Ltd. 9.2 K20EGuangzhou Begol Trading corporation 9.2 H81FBeijing candleman candle co., Ltd. 9.2 c70DBelenes Puig S.L. 11.1 D94BELL´ ArTE 9.1 B92Bentian Light industry (Xiamen) co., Ltd. 9.2 c71cBertoni s.r.l. 11.1 D78Berufsverb. Handwerk Kunst Design Saar 9.1 c06Best right Group corp. 9.2 D11cBestmate Asia Ltd. 9.2 H20BFuzhou Bestone collection co., Ltd. 9.2 c51B

´best season´ gmbH 11.0 c70 gutenbergstr. 1 D-31157 sarstedt tel: +49 (0)5066/60040, fax: +49 (0)5066/6004129 Bethlehem Star olive wood Factory 11.1 E55BETTS 8.0 B10Billiet vanlaere 11.0 D50Billings Decoration 9.1 A24Blachere illumination 11.0 A11Blachere illumination 11.0 A21Black Box Trees 8.0 L60christine Blank Kunsthandwerk 11.1 D50Blooming Silks 9.2 K11BBlümchen & Ko, Heike Bringemeier 11.1 B27Blyco Textile Group B.v. 8.0 J40Dchr. Bollweg e.K. 9.1 c85

bolsius Nederland b.v. 8.0 e50 kerkendijk 126 Nl-5482 kk schijndel tel: +31 (0)73/5433000, fax: +31 (0)73/5433010 BoLTZE GrUPPE GmbH 9.1 D10Bonturi casa di Bonturi Franco 8.0 J50Botanica company Ltd. 9.2 G10ABotanicHaus 8.0 H90Braun Glas 9.1 c81Brauns-Heitmann GmbH & co. KG 9.0 A60Breitner GmbH Kunstgewerbe 9.1 B74Jens Bretschneider int. Handelsagentur 11.1 D46Briefing Home collections 9.0 A02Brimex int´l co., Ltd. 9.2 A10ABroadway Gifts co 11.1 A66BSM Enterprise Ltd. 9.2 c50DBSP industrial co., Ltd. 9.2 J11cB.T.F. international co., Ltd 9.2 D10B.T.F. international co., Ltd 9.2 E71vom Braucke GmbH & co. KG 8.0 H40Bukowski Design AB 9.1 B39Butzon & Bercker GmbH 11.1 E72By coNSTANcE 9.0 A59

c

c&c Handels-und organisations GmbH 9.2 D88candela Präsente GmbH 8.0 B73cardiff Nv 8.0 c43

Taian carnival Arts & crafts 9.2 G65carol Festive Decorations co., Ltd. 9.2 K71A

casablanca gmbH & co kg 9.1 a90 uphoff 5 D-46395 bocholt tel: +49 (0)2871/187-3, fax: +49 (0)2871/187-400 cASASA GMBH 8.0 B50Bcatic Dalian Trade Development co. 9.2 D71Ecellocoup international S.A.S. 8.0 A54`cELTic` Zbigniew Baranowski 11.1 A64centre Enterprise company 9.2 K11ccentresky international Gift Ltd. 9.2 G71Jcepewa GmbH 9.1 D70cereria Terenzi Evelino S.r.l. 9.1 B37chaleyer & canet S.A. 8.0 J94changsha Pretty Home Deco Lighting 9.2 A63changzhou Dawntronic co., Ltd. 9.2 G71Echangzhou Highdo Lighting co., Ltd. 9.2 D71Jchangzhou Sunnylite co., Ltd. 9.2 F70Gchangzhou wanyang illuminations 9.2 D51Echaoshuai Group co., Ltd. 9.2 G30cheng Kuo Enterprise inc. 9.2 E10Zhejiang china-Best import & Export 9.2 J51Dchina Direkt Handels Ges.mbH 11.0 D87china Light Tri-Union international co. 9.2 A31china National Aero-Technology 9.2 K20Achina National Arts & crafts 9.2 H70Bchina New Product Factory Limited 9.2 K21Achina Sunsong import & Export co. 9.2 F70Hchristborn GmbH 11.1 c51christmas inspirations Bv 11.1 c38christmas wonderland co., Ltd. 9.2 c10Bchristmas world indoor 8.0 F80chun Pao Enterprise co., Ltd. 9.2 c10Dcimen incorporated 9.2 c10ccinter B.v. 11.0 B67cixi Horng Shya Feather co., Ltd. 9.2 D51Dclassic-Line warenhandels GmbH 9.0 A51cLASSico - Modern Living 8.0 c90

clayrtoN‘s 8.0 a74 41, rue saint antoine f-59100 roubaix tel: +33 (0)320209977, fax: +33 (0)320735264 coen Bakker Deco Bv 11.0 c45cogrow international inc. 9.2 D30Acomet Exports 9.2 H51comet Feuerwerk GmbH 9.0 B60comet Handicrafts 9.2 G50constri AG 9.0 A27Stiefelmayer-contento GmbH & co. KG 11.1 A31contia Ltd. 11.1 A75Guangdong yiyu craft & Hardware 9.2 c50GcrEATioN GroUP - Figur Animation 11.0 A49creative Expression co., Ltd. 9.2 D11Dcrottendorfer räucherkerzen GmbH 11.1 D70crystal Palace BvBA 11.1 A95

D

Da Dong Design Ltd. 9.2 G80HDahlmann Group 9.2 E50Daishan country risheng christmas Giftstoys 9.2 J71BDaishan Dingling Toys Factory 9.2 K86cDalian All Bright Arts And crafts co., Ltd. 9.2 J50HDalian Aroma Article co., Ltd. 9.2 c71JDalian Bohai Top Gift 9.2 K90cDalian Dan-Up Arts & crafts co., Ltd. 9.2 J31cDalian Deco Mei imp./Exp. co., Ltd. 9.2 J51ADalian East international Trading co., Ltd. 9.2 F59Dalian Glory international Trading co., Ltd. 9.2 G71HDalian Guangsheng Arts & crafts co. 9.2 H30BDalian Fengyang Handicraft Products 9.2 J50DDalian Hongli Handicraft co., Ltd. 9.2 H30DDalian Penny international Trading co. 9.2 E31EDe carlini S.A.S. di Terruzzi Luca & c. 11.1 A88de fries johansen 8.0 B55

Deco-Plant vertriebs GmbH 11.0 D59Deconeon Lighting co., Ltd. 9.2 A63DEcor-LiTES Manufacturing co., Ltd. 9.2 K90ADecoriental Mfg. co. Ltd. 9.2 J21cDecostar B.v. 8.0 G60Quanzhou Dehua Deli Arts co., Ltd. 9.2 c71EDehua Henghan Arts co., Ltd. 9.2 A70AFujian Dehua Lianda ceramics co., Ltd. 9.2 B71FFujian Dehua will ceramic co., Ltd. 9.2 B50DFujian Dehua Zhenhui ceramic co., Ltd. 9.2 B50BDein interdecor S. A. 11.0 c61Deko-Engels GmbH 8.0 B41Deko Florale 8.0 E92Dekokraft, inc. 9.2 E01Dekorania, S.L. 11.0 c69

Herbert Denk gmbH 9.1 c90 Mühltalstr. 24-25 D-94032 passau tel: +49 (0)851/931990, fax: +49 (0)851/34034 Deqing Tianhao Arts & crafts co., Ltd. 9.2 K50cDET Gamle Apotek Engros 11.1 E20DEvicA ceram. Decorat.de Alvaraes 8.0 A57Devineau 8.0 c74DEwoGA GmbH 8.0 B59D.G.S. S.p.A. 8.0 J11Die vogelvilla GmbH 9.1 F28Diga colmore venlo B.v. 8.0 F02Dijk natural collections 8.0 K20Disheddi LLc 11.0 D66DK international interior A/S 8.0 B49Dok italia 11.0 A63

berndt Donath gmbH & co. kg 8.0 e31 europa-allee 27 D-54343 föhren tel: +49 (0)6502/9234-0, fax: +49 (0)6502/9234-56 Dong Huang Giftalk company Limited 9.2 G71GDongguang county Lize Handicraft 9.2 D71FDongyang Hongli Arts & crafts co. 9.2 D54Dongyang Hongli Arts & crafts co. 9.2 E31DShandong Dongyangtai Handicrafts co., Ltd 9.2 E31BDPi GmbH 8.0 E90Drescher GmbH 11.1 B10Drescher GmbH 11.1 B20

nic duysens e.k. 8.0 J90 oststr. 36 D-51674 wiehl tel: +49 (0)2262/7218-0, fax: +49 (0)2262/7218-21 Dynamic Exports 9.2 E56Guangdong Eagle Gifts co., Ltd. 9.2 F55

E

Eagle Gifts int‘l co., Ltd. 9.2 c10AEast Asia ornament industrial co. Ltd 9.2 H10c

eD collection 8.0 l80 schinkeldijk 56 Nl-2811 pb reeuwijk tel: +31 (0)182/356666, fax: +31 (0)182/356660 EDco Eindhoven B.v. 9.0 A76

edelman b.v. 8.0 k60 schinkeldijk 56 8.0 l60 Nl-2811 pb reeuwijk 8.0 l70 tel: +31 (0)182/398200, fax: +31 (0)182/398300

efsa european floral & lifestyle products suppliers association secretariat: laan copes van cattenburch 79 Nl-2585 ew the Hague / p.o. box 473 Nl-2508 cH the Hague tel.: +31 (0)70/360 38 37, fax: +31 (0)70/363 63 48 e-mail: [email protected], web: www.efsa.com

stand vom status on 20. Dezember 2009keine gewähr für Hallen-/standangaben we cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

AUSSTELLErLiSTE EXHiBiTorS LiST

29. Januar – 02. Februar 2010

design paneelsH a l l e 3 . 0 , S t a n d D 4 0

ligh

tdre

ams

Lic

htt

räu

me

2010NEWS

www.topfair.de

Page 31: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

efsa-MitglieDer auf Der cHristMasworlD 2009: efsa partNers at cHristMasworlD 2009:

Alldeco 8.0 J20

artfleur 8.0 C64

Basic Trade 8.0 G80

Bolsius 8.0 E50

Clayrton‘s Group 8.0 A74

Donath 8.0 E31

ED Collection 8.0 L80

Edelman 8.0 / K60+L60 8.0 L70

Emerald Eternal Green 8.0 E60

Esschert Design 8.0 J70

Eurosand 8.0 J30

Goldina Loy 8.0 A30

Hakbijl Glas 8.0 G40

Inge‘s Christmas Decor 11.1 / C10 11.1 C20

Italpak 8.0 C55

Kaemingk 8.0 / K70 + K90 8.0 L90

J. Kersten 8.0 J60

Van der Leeden Mandwerk 8.0 D70

Reinhold 8.0 C590

ter Steege 8.0 J31

Tel International 8.0 G54

Zaros 8.0 E34

EFSA Stand Galleria A01

Die vollständigen firmendaten entnehmen sie bitte dem entsprechenden eintrag in der ausstellerliste. for further informations, please take a look at the exhibitors list.

Diese efsa partner finden sie direkt am efsa-stand: efsa partners presented at the efsa stand: Barthelmess, Bolis, capital ornaments, Elho, Grand Gift, royal Leerdam, Star – Home Decor, Star Pennsylvania New Flower, Triflora Eigenart by jm.packdesign Marc Brüssel 11.1 A68Eika GmbH 8.0 c60elv ElektroLichtvertrieb r. rosenfeldt 11.0 B28

emerald eternal green b.v. 8.0 e60 Jan Hilgersweg 14 Nl-5657 es eindhoven tel: +31 (0)40/2590359, fax: +31 (0)40/2590355 Emsiei s.r.l. 9.0 D06Emsiei s.r.l. 9.0 D10Enesco Ltd. 11.0 D68Enomis b.v. 11.0 D81Eraysan iml. ith. 8.0 G70BErSAyiN Hediyelik Esya Tekstil Paz. ith. 8.0 G70AErTL Karussell-Land GmbH 11.0 A68

esschert Design bv 8.0 J70 euregioweg 225 Nl-7532 sM enschede tel: +31 (0)53/4847331, fax: +31 (0)53/4847321 Eugea srl 9.0 A25Euro Souvenirs GmbH 9.1 D90Euromarchi S.r.l. 11.1 D86Euronatale S.r.L. 11.0 A64

europe-flower (H.k.) limited 9.2 f17 12/f. & 13/f., chinabest international centre 8 kwai on road Hk- kwai chung tel: +852 (0)24292899, fax: +852 (0)25456133

eurosand gmbH 8.0 J30 pressather str. 95 D-92637 weiden i.d.opf. tel: +49 (0)961/381580, fax: +49 (0)961/3815820 Ever Blossom international investment 9.2 G20AEver Blossom international investment 9.2 J21AEver Fortune Metal Box company 9.2 F30Ever New Arts & crafts co., Ltd. 9.2 A70EEver world co. Ltd. 9.2 F10Dalian Evergory co., Ltd. 9.2 F70AEvergreen illumination B.v. 11.0 D15Evermore Enterprise (Zhejiang) Ltd. 9.2 J30Excel industrial Group co., Ltd. 9.2 D10Excelong Manufacturing Ltd. 9.2 H70J

exclusive trade srl 9.0 D20 via Honduras, 8/a i-00040 pomezia (rome) tel: +39 06/91611035, fax: +39 06/91604342 Exner GmbH 9.1 c89

F

F & c s.r.l. 11.1 D30F-H-S international GmbH & co. KG 11.0 A27reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH 9.1 F40F.D.L. intercontinental B.v. 11.0 B30FEM srl 8.0 B84Fenghua Tonghui Lighting co., Ltd. 9.2 H70GFest-Dekor Ges. mbH 9.0 D03Fest Selection Anka Lochschmidt 11.1 E75Festilight 11.0 B51Festive Lights Ltd. 11.0 D67Festive Productions Ltd. 11.1 A67Feuer & Glas oHG 9.1 A83Fiebiger Floristik GmbH import-Export 8.0 F60Filadil Exports 9.2 G45Finesse Flowers Manufacturer Ltd. 9.2 E81Fink GmbH & co. KG 9.1 A10Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk 11.1 c05Finnmari oy 8.0 B30FirMA Decorations SrL 11.0 A43fleur ami GmbH 8.0 F40Flor & Decor import GmbH 8.0 c92Flora world Export co., Ltd. 9.2 E29Floralworld 9.2 D74FLorATEXX GmbH 8.0 G81Gerlinde HoFEr - FLorEX GmbH 8.0 D30

bernardo flori (e.K.) 8.0 G20P.P.H. Florima Marek Perek 8.0 A79Flor-San´s Handicraft 9.2 F01Flügel Kerzenmanufaktur 8.0 F44Fujian Foreign Economic imp. & Exp. 9.2 c51HFormosa Alfa Merchandise corp. 9.2 G90Fortune Exports 9.2 H65FoToDiASTASi - i. Paleohorinos illuminations 11.0 c20Franklin creative Products Ltd. 9.2 K10Heinr. Freese GmbH import-Export 8.0 c82Fridolfinger Metallwaren GmbH 11.1 A72Birgitte Frigast Aps 11.1 D04

fritz warenvertrieb 11.1 a77 Dahldorfer str. 19 D-27442 gnarrenburg tel: +49 (0)4763/6063, fax: +49 (0)4763/1875 Fujian Metals & Minerals imp. & Exp. 9.2 c71DFujian Quanzhou Xingda Group corp. 9.2 c71AFushun Arts and crafts co., Ltd. 9.2 c50HFushun Pingtian wax Products co., Ltd. 9.2 G71BFusion in Design 9.2 G58Fuyang import & Export co., Ltd. 9.2 c70iFuzhou credit industrial co., Ltd. 9.2 B71HFuzhou Dongning co., Ltd. 9.2 A70BFw-Glas GmbH Frankenwaldglas 11.1 c79

G

G & B Handels GmbH 9.1 D60Gaddang Philippines inc. 9.2 B01Gala-Kerzen GmbH 8.0 D93Gall & Zick 9.1 D06Gaotang Jinhui Toys&Gifts co., Ltd. 9.2 A63GASPEr GmbH 8.0 H50GASPEr GmbH 8.0 H60GAwoL GmbH Natürlich gut verpackt 11.1 B36Kunstgewerbe Ursula Gehlmann e.K. 9.1 D30Theodora Gemperle 11.1 D67UAB ‚Geralda Decor‘ 8.0 A13GErry intergeschenke Ges.m.b.H 8.0 H30Geuel Handicrafts 9.2 G25

gies kerzeN gmbH 8.0 e11 beim zeugamt 8 D-21509 glinde tel: +49 (0)40/7100070, fax: +49 (0)40/71000762 Gift company Geschenke 11.1 A37Giftware Sources (iTM) Ltd. 9.2 F58Gilde-Handwerk Macrander 9.1 B10GiPSMANUFAKTUr 11.1 A23Gisela Graham Limited 9.1 A20Givi italia S.r.L. 9.0 D27Erzgeb. volkskunst richard Glässer 11.1 D79GLANZ GmbH 11.0 A74GLAS - ArT 9.1 F90glasbar 11.1 A84Glasbläserei Thüringer weihnacht 11.1 E31Zaklad Szkiel ozdobnych ‚Glaspol‘ 11.1 B06

Glassware Art Studio s.c. 11.1 D51Global international Enterprise co. Ltd. 9.2 D90Global Treasure co., Ltd. 9.2 c11FGlobALL concept 11.0 c80Globe Artwares impex Pvt. Ltd. 9.2 D82Globe Metal & Glass Exports 9.2 F20Glorious Arts & crafts co., Limited 9.2 A10cGMc Limited company Sp. z o.o. 11.1 B50GoLDBAcH Geschenkartikel GmbH 9.1 D50Golden Arts Gifts & Decor Factory Ltd. 9.2 G01AGolden echo USA corp. 9.0 A21Golden Sky (Xiamen) imp. & Exp. Trad. co. 9.2 D71D

goldina loy gmbH & co. kg 8.0 a30 Justus-von-liebig-str. 13 D-86899 landsberg a. lech tel: +49 (0)8191/94520, fax: +49 (0)8191/945255 Goodmark Europe 9.0 B34Goodwill M & G BvBA 11.1 B61Xiamen Graceful Arts industrial co. 9.2 J70AGrand win (china) Ltd. 9.2 H50FGraziani s.r.l. 9.1 A19Great china Trading co. 9.2 K21DGuangxi intact co., Ltd. 9.2 H81AGuangzhou Huadu District Foreign Trading 9.2 J50AGuangzhou Kingway Gifts industrial co. 9.2 H50cGuangzhou Light Holdings Sinok i & E 9.2 H70Guangzhou yue Xiu Enterprise 9.2 F70cGündogdu Kristal Esya San. ve Tic. A.S. 9.1 D04Gyaneshwar Saran Sudeshwar Saran & co. 9.2 G59

H

H & r GmbH 8.0 J40cHab & Gut GmbH 8.0 c35Hädicke Die Kerzenmanufaktur 9.1 B70Kerzenfarm Hahn 9.1 A06

Hakbijl glas 8.0 g40 chroomstraat 10 Nl-8211 as lelystad tel: +31 (0)320/237171, fax: +31 (0)320/231558 Diana Lys Hald A/S 8.0 B60Hanco Handels GesmbH 11.1 A27Hangzhou christmas Arts & crafts co. 9.2 J50cHangzhou Decoarts co., Ltd. 9.2 c70GHangzhou Hi-charm Lighting Factory 9.2 D71iHangzhou Lida christmas Lights co.,Ltd. 9.2 K49DHangzhou Manlei Trading co., Ltd. 9.2 G80EHangzhou Metals Minerals Machinery 9.2 H50GHangzhou Topgift i/E co., Ltd. 9.2 J71FHangzhou Zhongsheng Lights co., Ltd. 9.2 D54Hannes wolf GmbH 11.1 E21AHansa candle AS 8.0 A95HanSen Kunsthandwerk GmbH 8.0 c12Harbin Shengyi Textiles i/E co., Ltd. 9.2 E88AHarford Trading Limited 9.2 B11AHarvesttime AB 11.1 D19Haus Freudenberg GmbH 11.1 E89Haymann GmbH & co. KG 8.0 G90Haymann GmbH & co. KG 8.0 H80Hebei ideal Arts imp. & Exp. corp. Ltd. 9.2 K20cHEDA Enterprises Ltd. 9.2 H70iHeembloemex Deco B.v. 8.0 K50reinhold w. Heim GmbH & co. KG 9.1 B40

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Partydekoration für alle Vertriebslinien

großes und vielfältiges Sortimentattraktive Produkteständige Lieferbereitschaftkurzfristige Lieferung Neues DesigN

ChristmasWorld 29.01. - 02.02.2010, Halle 9.0, Gang B80

ambiente 12.02. - 16.02.2010, Halle 6.1, Gang B90

091130_PSRZ_Messeanzeige_mn.indd 1 30.11.09 17:23

Page 32: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

fairtop

34 cHriSTMASworLD

fairtopMathias Heinz e. Kfm. 11.1 D14Hejugo 11.0 A26HELLMANN-vErSAND GMBH 9.1 A92HELLUM-Glühlampenwerk 11.0 c50Heritage india Exports Pvt Ltd. 9.2 G53Herms Uflacker GmbH & co. KG 8.0 A01HeShan Lide Electronic Enterprise co. 9.2 H11AHGD Holz-Glas-Design GmbH 11.1 B28cHighlands Exports 9.2 D78HiNco Lendava d.o.o. 8.0 B74HiT-Trading B.v. 11.0 D70Hoff interieur GmbH & co. KG 9.1 c10Hogewoning Holland T Hogewoning Beheer 8.0 L50HoH candles Kft. 8.0 A18Holy Jordan water company Ltd. 11.1 D10Hong Kong Trade Development council 9.2 J01BHongguang craft & Trade co., Ltd. 9.2 E88Bchaoan Hongrun crafts corp., Ltd. 9.2 H50DHongtu christmas collection Manuf. 9.2 c35AHonour Enterprise (HK) Ltd. 9.2 K18Jacob Hooy & co. B.v. 8.0 B51Hossner Heimtex GmbH 9.1 A17Hosti international GmbH 9.0 B10

Hotex - Hollmann textil gmbH 8.0 b80 altenmarkt 51 D-93413 cham tel: +49 (0)9971/89400, fax: +49 (0)9971/894019 House of Hansen Europe 8.0 A18House of incas 9.2 E75yiwu Huaheng christmas Gitfs Factory 9.2 B36BHualong craftwork Factory co., Ltd. 9.2 c71GHuangyan imp. & Exp. corp., Zhejiang 9.2 J71EShenyang Huayuan Handicraft Gifts co. 9.2 F28Huizhou Huaxing Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H81cHung Fat Arts company 9.2 K21BJürgen Huss räucherkerzenherstellung 11.1 E79

i

idealinks 9.2 F36

iHr ideal Home range 9.0 b40 Höger Damm 4 D-49632 essen (oldenburg) tel: +49 (0)5434/81-0, fax: +49 (0)5434/81-90 iKo - import Klaus otte GmbH 9.1 E90ilkos Svecarstvo in trgovina d.o.o. 8.0 B74ilmex, SA 11.0 B44ilvris import Export 11.0 D21iMKA GmbH + co. KG 8.0 B53PPH impuls Dariusz Kowalczyk 11.1 B56iMS internat. Marketing-Service GmbH 9.0 A29in it Design v.o.f. 8.0 J15indian Shoppe 9.2 D70indo Art Fashion 9.2 G48

inge‘s christmas Decor gmbH 11.1 c10 Dieselstraße 7 11.1 c20 D-96465 Neustadt bei coburg tel: +49 (0)9568/857-11, fax: +49 (0)9568/857-57 innovation GLr inc. 9.0 A35inter Lecom industrial & Trading co. 9.2 G71iintermark Litao 8.0 D54iNTErSEAS METAL FiNiSHiNGS 9.2 G70BPrzedsiebiorstwo wielobranzowe iPB 11.0 D27iQBAL Paramount Metal industries 9.2 E28

italpak srl 8.0 c55 via g. ansaldo 1 i-47100 forli tel: +39 0543/782020, fax: +39 0543/782294

J

carl Jäger räuchermittelfabrik e.K. 11.1 E63‚Jakelio Zvakes‘ UAB 8.0 A93JASAco Nv/SA 8.0 F30JASAco Nv/SA 9.2 G39J.c. international 9.2 G11Jiangsu Light industrial Products 9.2 H70FJiangyin Guang Hao Lamp co., Ltd. 9.2 H30cJiashan Liliang Festival Lighting Decoration 9.2 H69Jilly organisations- und Handels GmbH 9.2 E89Jinan Jimei Home & Gifts co., Ltd. 9.2 H70cJingSheng Trading Limited company 9.2 F90Quanzhou Jingzhi crafts and Toys co. 9.2 c51GJinjiang Haolilai Toy & Electron co., Ltd. 9.2 B70DLinhai Jinnuo craftwork co., Ltd. 9.2 c71BJK. HAiN GmbH 9.0 B29JLX ribbon 8.0 A07Jodeco Glass B.v. 8.0 D77JoKA international GmbH 9.0 A26Joker import GmbH 8.0 A70

Joynice Gifts & crafts co., Ltd. 9.2 B71cJoyviTA - Edith Sassen 9.1 A25Jumbo impex 9.2 F56Quanzhou Dehua Junye Arts co., Ltd. 9.2 c71A‚Justys‘ P.P.H.U. Pawel Kryczalo 11.0 A80

K

kaemingk b.v. 8.0 k70 broekstraat 13 8.0 k90 Nl-7122 MN aalten 8.0 l90 tel: +31 (0)543/498800, fax: +31 (0)543/473468 Kaemingk GmbH 8.0 K70Kaemingk GmbH 8.0 K90Kaemingk GmbH 8.0 L90Kaheku schönes wohnen GmbH 8.0 J80Kangaroo GmbH 9.1 c50Linhai Kangli Handicrafts co., Ltd. 9.2 B70HKares s.r.o. 11.0 A24Keck & Lang GmbH 9.1 B20FKw Keller GmbH Keller Feuerwerk 9.0 c25Keramische industrie Limburg B.v. 8.0 K40

J. kersten bv 8.0 J60 galvanibaan 14 Nl-3430 Mg Nieuwegein tel: +31 (0)30/6001800, fax: +31 (0)30/6001899 Kerzen-Manuf. Freckenhorster werkstätten 8.0 G31KHK GmbH 9.0 A16Gertrud Kimmerle inh. D. Kimmerle e.K. 8.0 B88KiNG-wErK würfel & Müller GmbH 11.1 E48Kingwillow Arts & crafts co., Ltd. 9.2 J31BKit Affiches 11.0 A84Kiu Hung industries Ltd. 9.2 J20AKlaner GmbH 8.0 A20KMS Lighting 11.0 B70Koch Dekorationsartikel GmbH 8.0 B40Kögler GmbH & co. KG 9.0 c41Alfred Kolbe GmbH 11.1 D28Gnosjö Konstsmide GmbH 11.0 c30Koopman international B.v. 11.0 D78Koopman international B.v. 11.0 D80Erich Kopschitz GmbH, Kerzenfabrik 8.0 E74Krebs Glas Lauscha GmbH 11.1 B85

krebs & sohn 9.0 a50 ladestr. 2-10 a-6330 kufstein tel: +43 (0)5372/61170, fax: +43 (0)5372/6117077 Krenz GmbH 9.1 D80KriNNEr GmbH 11.0 c27Krippen-Studio Fam. Stabicki 11.1 E64Kronen-import GmbH & co. KG 9.1 E94KUwoPA Kastenhofer Ges.m.b.H. 9.0 A30KwADrAT 9.0 A23

L

Zhoushan L&c Toys Factory 9.2 K20FLa Plastose 8.0 B90Lace Fashions industrial co., Ltd. 9.2 c11DLANco DUcKS / BErND wiGGEr 9.1 F50Land - Art GmbH 9.1 F20Landy international 9.2 c50ELanee Art Ent. co. Ltd. 9.2 E53LANG KUNSTGEwErBE GmbH 8.0 D12walter Langnickel GmbH 11.0 A56Lauren-Spencer, Ltd. 9.2 G20c

van der leeden Mandwerk (b.v.) 8.0 D70 De griend 13 Nl-4233 ge ameide tel: +31 (0)183-601215, fax: +31 (0)183-602794 Lehner wolle_ GmbH 8.0 J41

lemax-europe b.v. 11.0 b29 veenderveld 57 Nl-2371 tt roelofarendsveen tel: +31 (0)71/3321910, fax: +31 (0)71/3321919 Lemetex imp./Exp. B.v. 11.1 B31Lerouge en vert bvba 8.0 L51Li-Lo Leisure Products Limited 11.0 A35Shantou Lianjia Arts & crafts Products 9.2 B70GLinhai chuangqi Lights co., Ltd. 9.2 c90Linhai Dingwei Electronic Apparatus co. 9.2 E88cLinhai Shanhe Electronic Apparatus co. 9.2 K86AFuzhou Lixing Trading co., Ltd. 9.2 c51EManufaktur Locnikar GmbH & co. KG 9.1 A79Lodco Enterprises Limited 9.2 J11ALongyou Hobby Arts & crafts co., Ltd. 9.2 c35cLotis 8.0 L53Erzgeb. volkskunst St. Lubojanski 11.1 D69Johannes Lucht GmbH & co. KG 8.0 G92Luckywind Handicrafts co., Ltd. 9.2 A70HJ. Lüber GmbH 11.1 A71Luen on Silk Flower Factory Limited 9.2 H11BLuminary concept corp. 9.2 c11E

M

Mabella Decorbänder GmbH 8.0 A90MAG Gorzelak i Jasinski Sp. J. 11.0 c91richard Mahr GmbH MAroLiN 11.1 E67Majolikafabrik rheinbach Jean Fuss 8.0 A73Makropoulos S.A. M.S.A. Home collection 11.1 A85Mandarin Trading Ltd. 11.1 c39Marco BvBA 9.1 A40

MarkslÖJD ab 11.0 a81 gränevägen 5 s-51102 skene tel: +46 (0)320/30500, fax: +46 (0)320/30527 MArMoriKyNTTiLä oy 8.0 c48Maro Trading co. b.v. 9.0 B54Marshal Exports 9.2 E79Mat-Flor / comingB 9.1 B80Mat´ Gic Automates 11.0 B76Matthäi christbaumschmuck GmbH 11.1 A47Maxi-Marionetten M. Kiermeier 9.1 A09MAyPA GmbH 8.0 A59Mcc Srl Manifattura cotone e canapa 8.0 B70Meadowland Ltd. 9.2 c11AMeander Bv 9.1 A30Meditrading Soc. coop. S.r.L. 9.2 A52Hans Mehner GmbH 11.1 c65Mehrotra impex (india) 9.2 A38Meizhou Angel Arts & crafts co. 9.2 F70DMeizhou Jinfang Arts & crafts co., Ltd. 9.2 K49AFranz Mensch GmbH 9.0 B20Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. v 9.2 c01Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. v 9.2 D80MGM & co., Ltd. 9.2 H21cMi-E company 9.2 J20cMichel Taillis creation 11.0 B66michel toys Handels-GmbH 9.1 E50Mil Export Philippines 9.2 A39Milleluci Srl 11.0 A65Fujian Minmetals Jinjiang Non-Ferrous Metals 9.2 B71BMK illumination Handels GmbH 11.0 D10modern times GmbH 9.1 E61Moonlanding Metal Manufactory co. 9.2 G30Mosy GmbH 8.0 J40BLe Moulin à Huile 11.1 E40Mr. christmas inc. 11.0 B02Mr. Santa co. Ltd. 9.2 E51Gebr. Müller Kerzenfabrik AG 8.0 c34Exotica cor Mulder GmbH 8.0 D90Multi Lines international co., Ltd. 9.2 H21BMySTEriA 11.1 B96

N

N-concept Manufacturing Limited 9.2 A63Nääsgränsgarden AB 11.1 B30Nanjing international Gifts co. Ltd. 9.2 E89Nanxiang ceramics co., Ltd. 9.2 B71DNational Tree company 8.0 H11Natural Products Export corp., Ltd. 9.2 G31Naturel Metal Ltd. Sti. 8.0 B28NDT international B.v. 8.0 D01Neostep company Limited 9.2 A70cNEoTEX company 9.2 D72New Euroservice 8.0 B82New Mass Exports 9.2 A40Newglory Lighting Ningbo Ltd. 9.2 c70FNewish Products Ltd. 9.2 D54Nexos - Trading GmbH & co. KG 9.0 A57Next Season Design AB 11.1 E78Nico Feuerwerk GmbH 9.0 D50Ningbo Bright Source import & Export 9.2 D71BNingbo created Electronics co., Ltd. 9.2 K86BNingbo Hengyu Artware co., Ltd. 9.2 c50BNingbo Jason X´mas Decoration co.. 9.2 c50cNingbo Light co., Ltd. 9.2 H70ANingbo Trust industry co., Ltd. 9.2 G71DNingbo win-sun import & Export co. 9.2 D51cHans Helmut Nitsche 9.1 F56NK Galleria inc. 9.2 B11DNNP import & Export B.v. 11.0 A30Noah´s Ark international Exports 9.2 G64Noloc di cannata Maria Lina 8.0 G16Noor Handels GmbH 9.1 E85NorMA Norbert Makowski 11.1 A26Nova Geschenke AG 9.1 E50Nova-Nature B.v. 8.0 G02NP DEco B.v. 9.2 A53NPA group A/S 8.0 c45

o

o living gmbH 11.1 a10 gewerkenstr. 28 D-45881 gelsenkirchen tel: +49 (0)209/177 554-0, fax: +49 (0)209/177 554-11 oBc - Kunsthandwerk Kögler GmbH 11.1 c21oberfränkische Glas- u. Spielzeug 11.1 B40odem living art design e.k. 9.1 F60oDEoN S.c. r.Starobrat D.imiela 11.0 D11Trendagentur offermann GAL.0 A02oliver Art, S.A. 11.1 c11onlylight Enterprises Limited 9.2 H70Hopere Della Fede Bethlehem S.r.l. 11.1 D11opsurf commercial co., Ltd. 9.2 c11coriol & Fontanel S.A. 8.0 J94othmar Trading ootmarsum Bv 8.0 E10out of the Blue KG 9.1 E70

P

P. & c. creative inc. 9.2 F68

p:os flower gmbH & co. kg 8.0 c64 caldenhofer weg 192 D-59063 Hamm tel: +49 (0)2381/871330, fax: +49 (0)2381/8713373 Pacific crafts Ltd. 9.2 F54Pagoda GmbH 9.1 A27pajoma, ingo Steyer KG 9.1 E30Pangea S.r.l. 11.1 D18Pansy Accessories corp. 9.2 D20

paperproducts Design gmbH 9.0 c30 am Hambuch 4 D-53340 Meckenheim tel: +49 (0)2225/9935-0, fax: +49 (0)2225/9935-35

papstar vertriebs gmbH & co. kg 9.0 b80 Daimlerstr. D-53925 kall tel: +49 (0)2441/83-0, fax: +49 (0)2441/83-100 Paramount Home collections 9.2 G70AParamount international 9.2 D50Passerelle Design BvBA 8.0 A78c.E. Pattberg GmbH & co. KG 8.0 D60PAviN S.r.L 11.1 B70PAX - candles Stele 8.0 A61PEGASo Giochi S.p.A. 9.0 c33Handelsonderneming Peha Sneek B.v. 11.0 c01Handelsonderneming Peha Sneek B.v. 11.0 c16Pema di Peter Mahlknecht & co. S.A.S. 11.1 E56Ulrich Perathoner KG 11.1 D06Perfectech international Ltd 9.2 J20BPfronten-Schmuck GmbH Gebr. Lauterbach 9.1 F30Philconcorde international, inc. 9.2 G29Piccin Flowers S.r.L. 8.0 K94Piovaccari srl 8.0 B72Plastec SrL 8.0 B48Playwider international Limited 9.2 K11APluto Produkter AB 11.1 A01P.N.P. Plast srl 8.0 B12Pobra A/S 11.1 c46richard & Peter Pohl GmbH 8.0 H92Polyform Kunststofftechnik GmbH & co. 11.0 B90Polytree co., Ltd. 9.2 D10Pompei collection 9.1 c92

poNgs textil gmbH 11.0 b88 boschstr. 2 D-48703 stadtlohn tel: +49 (0)2563/40501, fax: +49 (0)2563/405160 Posiwio GmbH & co. vertriebs KG 8.0 c30Peter Priess 11.1 c86Prima Artificial Flower (Thailand) Ltd. 9.2 A29Procos S.A. 9.0 c20Profile india 9.2 E55ProLED 11.0 A70Prosper co., Ltd. 9.2 E57Prowise Handicraft co. Ltd. 9.2 F83Pupi Styl Snc di Pertegato carlo & c. 11.0 A36p.u.s. import-export gmbh 8.0 E30Putian Happy Gifts co., Ltd. 9.2 c71iPyrogiochi Srl 9.0 A80

Q

Qingdao Asian wonders imp. & Exp. 9.2 G80DQingdao Grace industrial co., Ltd. 9.2 G80FQingdao Lanan Technology & Developing 9.2 G80GQingdao Leo Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H81iQingdao cute Toy co.,Ltd. 9.2 A37china Qin ( Qingdao ) industry & Trading 9.2 A63Quanzhou chengyi imp. & Exp. co., Ltd. 9.2 c51cQuanzhou Dehua Guangda Arts co., Ltd. 9.2 B50Quanzhou Jinghua crafts co.,Ltd. 9.2 c71FFujian Quanzhou Shunmei Group co. 9.2 c51i

r

PPUH rabella 11.0 A20

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

34 cHriSTMASworLD

Page 33: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

Hartmut räder wohnzubehör 11.1 c28 kornharpener str. 126 D-44791 bochum tel: +49 (0)234/95987-0, fax: +49 (0)234/594519 rainbow Star Trading Ltd. 9.2 B03rashid Exports 9.2 G19rATAGS Holzdesign HEiPro GmbH 11.1 D71raum- und Tafelschmuck G. Günther 11.1 D56rayford Enterprises Ltd. 9.2 F38J. A. rehberger - Designs aus vollholz 11.1 E70

reinhold gmbH 8.0 c50 Daimlerstr. 10 D-67269 grünstadt tel: +49 (0)6359/93380, fax: +49 (0)6359/933866 richard Ho Novelty co., Ltd. 9.2 J10criffelmacher & weinberger christbaumschmuck 11.1 B75Shenzhen rising Sun Household Products 9.2 A70Grobin reed 11.1 B90PPH roBo s.c. B. i r. Kowalczyk 11.1 B25Gerd rodermund GmbH & co. KG 9.0 c50roma Trading Nv 8.0 F10rosemarie Schulz GmbH 9.0 B02rossi rosa 11.1 E81roundabout Schadow + Speet consult 9.0 B46roung Shu ind. corp 9.2 D11Broyal christmas Holland / Hongkong 8.0 H10rS Segelken GmbH 9.0 B26K. H. rudolph Keramikerzeugnisse 8.0 D11ruian chita Manufacturing corp., Ltd. 9.2 H50B

S

S-Atea d.o.o. 8.0 D15Sabert corp. Europe 9.0 B30SAG New Look 9.2 E26SAico GmbH Seiffen 11.1 B28ASaini Exports 9.2 E85Alice Sakopoulos And co 9.1 E20Salcher werner oHG 11.1 E30Sam Eureka corporation 9.2 E59

sandfactory gmbH 8.0 a80 Dr.-Müller-str. 22 D-92637 weiden i.d.opf. tel: +49 (0)961/4708860, fax: +49 (0)961/47088610 Sandner GmbH 8.0 A83Sandner Stickereien Gbr 11.1 A20Sandra rich GmbH 8.0 E40Sandy 9.0 B27Zhejiang Sanmen Aixin industry co. 9.2 K20DSawrasko Kogan Glasvertrieb 11.1 D29Georg Schäfer GmbH & co. Handels KG 8.0 G10ino Schaller GmbH 11.1 A41willi Scheuche GmbH 8.0 D98Dekoprojekt Sandro Scheuerer e.K. 11.1 E11Dekoprojekt Sandro Scheuerer e.K. 11.1 E21BH.U. Scheulen GmbH & co. KG 9.1 c60Scheurich GmbH & co. KG Keramikfabrik 8.0 E80Schiller-Plastic GmbH 8.0 A31Schlaraffenland GmbH 8.0 A87Adam Schmidt GmbH & co. KG 8.0 G45Schmuckdesign o. Sonnleitner 11.1 A91walter Schneider GmbH & co. KG 11.1 E48Schütte, Lueder & Leidenberg GmbH 9.1 E60Schulte Kunstgewerbe international 11.1 E10Schweden Produkte - i. Ljungström 11.1 A76Sebnitzer Kunstblumen Deko- & Festartikel 8.0 c54ing. Juraj Seemann - Seemann Service 11.1 E85Seiffener volkskunst eG 11.1 D65Senda Artesana, S.L. 11.0 c31ASEr S.p.A 8.0 A25Sethi Handicrafts 9.2 A90Seyko Keramik oHG 9.1 A87Shandong Neon King Electronics co. 9.2 G30Shanghai Dream Arts & crafts Limited 9.2 F70EShanghai Huge Scents Factory 9.2 B30Shanghai Stanly Home-Deco Mfg., co. 9.2 J50BShantou chenghai runli Toy Group 9.2 H69Shantou Hongyuan Trading co., Ltd. 9.2 K71HShantou Multy Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H50iShaoxing Haiyue Gifts co., Ltd. 9.2 E58BSheen rise Home Decorations Factory 9.2 c50FSheng Hong Group co., Ltd. 9.2 K49EShenyang James Arts And crafts co. 9.2 c30Shenzhen Awing roc industry co., Ltd. 9.2 A79Shenzhen clera illuminating Technology 9.2 J71GShenzhen Kingland Lighting co., Ltd. 9.2 F70BShenzhen win Time industry co., Ltd. 9.2 K49cSheric Trading co., Ltd. 9.2 Go1B

Shing Fat industrial co., Ltd. 9.2 J21BShining Blick Enterprises co., Ltd. 9.2 D11AShishi yiwan craft wares co., Ltd. 9.2 B71EShri Ganesha 9.2 H39Shunshengda Group co., Ltd. 9.2 B71AShyam overseas 9.2 A01Siam christmas co., Ltd. 9.2 D10Siam Quality industries co., Ltd. 9.2 D10SiGro import Export inh. M. Singer 11.1 E80Silver rain Export co., Ltd. 9.2 F60Silverado Jaroszynski Sp.J. 11.1 c75Sino-Best industries co., Ltd. 9.2 H81BSirene SrL 8.0 A50Sirius company AS 11.0 c21Skoutaris Group 8.0 B75SNowFALL EUroPE Nv 11.0 D35

soendgen keramik gmbH 8.0 a41 töpferstr. 1-9 D-53343 wachtberg-adendorf tel: +49 (0)2225/8851-0, fax: +49 (0)2225/8851-40 Solchim S.p.A. 9.0 B24Sopp industrie GmbH 8.0 A82Sorgner Dorothea GmbH imp. & Exp. 9.1 c20Sosan industries inc. 9.2 E91Sound N Light Animatronics co., Ltd. 9.2 J11BPutian Southeastern Paper industry & Trade 9.2 c51FSpaas Kaarsen Nv 8.0 D31Gebrüder Spang Keramikfabrik 8.0 A55Spieluhrenwelt, MMM GmbH 9.1 F25designimdorf Stefan Spitz GmbH 11.1 D21Spitzen und Stickereienland 11.1 B02Kerzengroßhandel Spychaj 8.0 c31STALwArT HoMESTyLES 9.2 F91

star trading ab 11.0 b71 spinnaregatan 2 s-51250 svenljunga tel: +46 (0)325/12000, fax: +46 (0)325/611260 Staufen-Demmler GmbH & co. KG 8.0 A76

ter steege b.v. 8.0 J31 Nijverheidsstraat 53 Nl-7461 aD rijssen tel: +31 (0)548/535020, fax: +31 (0)548/518788 Axel Stein 11.0 D31G. J. Steingaesser + comp. GmbH 8.0 c40Franz Steinhart GmbH 8.0 D92Gebr. Steinhart wachswarenfabrik 8.0 E76Dr. J. volkmar Stöber 9.1 B06Mag. Helga Stolz vertriebs-GmbH 8.0 A91STrAcoLAND AG 11.1 D64

stt ag, staudacher trading 11.1 b39 solothurnstrasse 12 cH-4573 lohn-ammannsegg tel: +41 (0)32/6775040, fax: +41 (0)32/6775041 Studio Lar 11.1 E50Peter Stühler werbefiguren H. Baumann 11.0 A88F. Stumpf GmbH 8.0 B50ASTyLE BoX 11.1 E42Sumo international Trade co., Ltd. 9.2 A70DSun Fai (Law‘s) ind. co. Ltd 9.2 J01ASun rich (Asia) Ltd. 9.2 J20DSundar Lighting (Huizhou) co., Ltd. 9.2 J50ENingbo Sunny Foreign Trade co., Ltd. 9.2 H81ESunny Legend industrial (china) Ltd 9.2 G39Sunstone Ent. co., Ltd. 9.2 A10BSunware B.v. 11.1 A80Suzhou Precious Bloom Decoration & Gift 9.2 D71cSwD NaturDesign, Anja Böttcher 11.1 D90Sweet Novelty co., Ltd. 9.2 B11BSweet Season co., Ltd. 9.2 D10Swerox Europe AB 8.0 B20Xiamen Synglory import and Export co. 9.2 B70ESzabo üveg KFT. 11.1 D31

T

Taida Plastic industrial co., Ltd. 9.2 B11cTaizhou changhong Huamei Electrical 9.2 c70HTaizhou city Dadi Light Decorations co. 9.2 A63Taizhou city yasheng Lamps co., Ltd. 9.2 K71GTaizhou Deco-Maker Arts & crafts co. 9.2 c70ATaizhou D & F Lighting Mfg. co., Ltd. 9.2 D30cTaizhou Huangyan Haiyuan Arts & crafts 9.2 A63

Taizhou Hongji Lighting co., Ltd. 9.2 A63Taizhou Huangyan Junshan Lights industry 9.2 A63Taizhou Lushu import & Export co., Ltd. 9.2 K49BTaizhou yidi Handicraft co., Ltd. 9.2 A66Taizhou Zhengda Decoration Lights co. 9.2 D30ETakasho Europe GmbH 11.0 D71TALvEL wilfried waltke GmbH 11.1 c71Team international concepts, inc. 9.2 G25tec-ar flor s.r.l. 8.0 A52

tel international b.v. 8.0 g54 zwollestraat 15 Nl-7575 ep oldenzaal tel: +31 (0)541/288688, fax: +31 (0)541/292105 Thai Artborne Manufacturing co., Ltd. 9.2 A48Thai chin Fu Enterprise co., Ltd. 9.2 D10Thailand - Department of Export Prom. 9.2 D10Thüringer Baumschmuck Saico GmbH 11.1 B28BTiancheng Straw crafts Factory 9.2 H70ETiB Heyne & co. GmbH 9.0 c15Tietze Erzgebirgsdesign GmbH 11.1 E73TiMSTor Nv 11.0 D36Top Art international - van rijsoort Bv 8.0 J40ATope Trading international s.r.o. 9.1 F70Topwell Premium ind. co., Ltd. 9.2 J10BTrans-continental Group Ltd. 11.0 A78Traumlicht GmbH 9.1 c21Tree classics inc. 8.0 A60Treeham Productions Limited 9.2 E90TreeSac HB 11.0 D76Trend center B.v. 9.1 B60Trinacria candles di Antonio Li cavoli 8.0 D10Tristarr Hortitech 9.2 G55Triumph industries (Thailand) co., Ltd. 9.2 G68Triumph Tree 8.0 L70Tronix Europe B.v. 11.0 A10Tropica 8.0 F50Trusco Merchandising Ltd. 9.2 A81TweezLight international LLc 9.0 A53

U

verlag Eugen Ulmer KG GAL.0 A03Unilight B.v. 8.0 A75Unique Treasure Trading Ltd. 9.2 H21AUpright industries Limited 9.2 A10D

v

vallabh Metal inc. 9.2 F89vALTPiNo SrL 11.1 A55ventura Design Svenska AB 11.0 D90verband Erzgeb. Kunsthandwerker 11.1 E68verband Hobby-Kreativ e.v. GAL.0 A04

viborg ballon a/s 9.0 c04 gortlervej 7 Dk-8800 viborg tel: +45 86621200, fax: +45 86627090 victoria Grzegorz wozniak 8.0 A42videx Meyer-Lüters GmbH & co. KG 9.0 c70wilhelm vieth GmbH 8.0 H20visba Giftware 9.2 D56Arno Geidt visual creation 11.0 D05vitrine Geschenke-vertriebs GmbH 11.1 c29vivant 8.0 F90vJS international 9.2 G60werner voß GmbH Handel & Marketing 9.1 B50vranckx N.v. 8.0 c10

w

c. de waal b.v. 8.0 K15wAGNEr LiFE DESiGN GmbH & co. KG 9.1 F76wai Sang Plastic industrial company 9.2 H20Awalco co., Ltd. 9.2 D30Bwalco Pottery N.v. 8.0 K44wandera GmbH 11.1 E41Bwang´s world Group Limited 9.2 J70Fwatt & veke AB 11.1 D47weco Pyrotechnische Fabrik GmbH 9.0 B90Quanzhou wei-wei Gifts co., Ltd. 9.2 A70i

k.a. weiste oy 11.1 c30 kalle weisteen katu 4 fiN-00720 Helsinki tel: +358 (0)9351800, fax: +358 (0)93454339 richard wenzel GmbH & co. KG 8.0 B85wenzhou Divine Land Decoration Light 9.2 K71Bwenzhou Noah Foreign Trade co., Ltd. 9.2 H50Ewhynot Systems SA 11.1 c19wide Loyal industries Ltd. 9.2 G20B

karl wiedemann wachswarenfabrik 8.0 c78 Maria-ward-platz 6 D-94469 Deggendorf tel: +49 (0)991/370700, fax: +49 (0)991/30213 P.w. wiktoria - Morawski 11.1 B92win win Art & craft Limited 9.2 c50ABernd wolter Design GmbH 11.0 A14wonall GmbH 9.2 F29wonderful Enterprise co., Ltd. 9.2 J70Bworldeco christmas Decoration (Shaoxing) 9.2 A79wuhan Eudeco co., Ltd. 9.2 c70cwuhan international Trading co., Ltd. 9.2 A70Fwuqiao yida import & Export co., Ltd. 9.2 H70DG. wurm KG Moderne Geschenke 9.1 A50G. wurm KG Moderne Geschenke 9.2 A80wuston Manufacturing co., Ltd. 9.2 H10A

X

XG Gift Ltd 9.2 K20BXiamen Best Arts imp. & Exp. co., Ltd. 9.2 c51AXiamen chinarts Enterprises co., Ltd. 9.2 J48Xiamen Enrich co., Ltd. 9.2 c51DXiang Da Art & crafts Factory Ltd 9.2 H10BXianghe rongsheng Decoration co., Ltd. 9.2 A25Quanzhou Xiexing crafts co., Ltd. 9.2 B70BXinchang Trust-worthy import & Export 9.2 J70DXingning Shengfeng crafts co., Ltd. 9.2 D51Fyueqing Xinmingli Lighting co., Ltd. 9.2 J71DXmas-and-more GmbH 11.1 A36Taizhou Huangyan Xuyin imp. & Exp. 9.2 D54Xuzhou orient-Star Decorative Lighting 9.2 K50A

y

yancheng creative Trading co., Ltd. 9.2 c70Byancheng Everbright Gifts co., Ltd. 9.2 E88Eyancheng Feitian Lighting co., Ltd. 9.2 D51Gyancheng Kingasia international Trade 9.2 A63yancheng Shiny Arts & crafts co., Ltd. 9.2 D54yangzhou Glassboy co., Ltd. 9.2 E58Ayi Mou color Art Printing co., Ltd. 9.2 B10BJinhua yigaoli crafts & Gifts co., Ltd. 9.2 B70Quanzhou yilida Dried Flowers co., Ltd. 9.2 B70Fying ching Drapery co., Ltd. 9.2 c11Byingkou Haoda Arts and crafts co., Ltd 9.2 H30Ayiwu canyea Fabric co., Ltd. 9.2 J50Gyiwu Dankai Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H81Hyiwu Senyi craftwork co., Ltd. 9.2 J70cyongkang chaoshuai Arts & crafts co. 9.2 J51Byongkang Shengfeng Arts & crafts co. 9.2 D71Gyuan Shun ind. co., Ltd. 9.2 c11Gyueqing Huaheng Lighting co., Ltd. 9.2 G71Lyuyao Aimeite Feather crafts co., Ltd. 9.2 D71Ayuyuan co., Ltd. of Shantou 9.2 E31A

Z

zaros s.a 8.0 e34 Hatzianesti street 12 gr-18233 pireaus tel: +30 (0)2104903993, fax: +30 (0)2104903960 Johannes Zemlin GmbH 8.0 D50Zhangzhou Arts & crafts imp. & Exp. 9.2 c71HZhejiang Bestime Trading co., Ltd. 9.2 c70EZhejiang chunqiu Art & Gifts 9.2 F70Zhejiang Dingxing Arts & crafts co., Ltd. 9.2 J71HZhejiang Guangxin Decorative Lighting 9.2 A63Zhejiang Huamao international co., Ltd. 9.2 G71KZhejiang Longwei christmas Lighting co. 9.2 H81GZhejiang ruyi industry co., Ltd. 9.2 K90BZhejiang Sanding weaving co., Ltd. 9.2 J50FZhejiang Steed import & Export co., Ltd. 9.2 H81DZhejiang Tiantian Electronic co., Ltd 9.2 G80BZhejiang yaxing Manufacturing & Trading 9.2 E31cZhejiang Zhongbao i/E corp., Ltd. 9.2 K50BZhongshan Beatineon Lighting co., Ltd. 9.2 J70ETaizhou city Zhongtu imp. & Exp. co. 9.2 G30Xiamen Zhongyang Economic Trade co. 9.2 B50cZiBi GmbH Luftballon-Zubehör 9.0 c02S.i. Zwartz B.v. 8.0 B71

online bestellenwww.topfair.de design paneels

H a l l e 3 . 0 , S t a n d D 4 0

ligh

tdre

ams

Lic

htt

räu

me

2010

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Page 34: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

Keine Gewähr für Hallen-/Stand anga ben. Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede verwertung außerhalb der engen Grenzen der Urheber rechtes bedarf der Zustimmung des verlages. Dies gilt auch für die ver viel fältigung per Kopie, die Auf nah me in elektronische Datenbanken und für die verbreitung auf cD-roM und im internet. wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun gen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlos-sen. Für den inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichts stand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

we cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to repro-duction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on cD-roM‘s and on the internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. compensation is excluded. our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and pro-duct news and for any damages incurred. Place of per-formance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

HerausgeberpublisHerMesse FrankfurtMedien und Service GmbHLudwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am MainTel. +49 (0) 69/7575-6919Fax +49 (0) 69/7575-6802E-Mail [email protected]

MitHerausgeberco-publisHerFritsch PublishingReinhold FritschSt.-Paul-Straße 9, 80336 MünchenTel. +49 (0) 89/538598-00Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

reDaktioN eDitor Dr. Michael Backes (Chefredakteur)E-Mail [email protected]

Waltraud Richter („Nachhaltigkeit“)

übersetzuNgeNtraNslatioNs Joanna NiblerE-Mail [email protected]

coNcept/layout Messe Frankfurt Medien- und Service GmbHSilke MagersuppePeter Sauer

DruckpriNtiNgDruckhaus Main-Echo GmbH & Co. KG 63741 Aschaffenburg

aNzeigeNleituNgaDvertisiNg MaNagerFritsch Publishing, Reinhold FritschTel. +49 (0) 89/538598-04Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin)Tel. +49 (0) 89/538598-00Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

aNzeigeNaDvertisiNg

DeutscHlaND, ÖsterreicH, scHweizgerMaNy, austria, switzerlaNDa – MBestseller GmbH, Daniel BölitzKarl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 MünchenTel. +49 (0) 89/9 01 19-508Fax +49 (0) 89/9 01 19-308E-Mail [email protected]

N – z:Radicke Werbung, HamburgFlorian Radicke Tel. +49 (0) 40/76 11 61 38 Fax +49 (0) 40/76 11 61 38E-Mail [email protected]

cHiNa, HoNg koNg taiwaNWORLD CONCEPT LIMITEDRosanna Tsang, P. O. Box 80657Cheung Sha Wan Post Office, Hong KongTel. +852/27291019Fax +852/27284600E-Mail [email protected]

fraNkreicH, italieN, portugal, spaNieNfraNce, italy, portugal, spaiNFARRO Pubblicità e marketingDr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura BattistoniVia della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, ItalyTel. +39 0 55/245816Fax +39 0 55/2479611E-Mail [email protected]

JapaNSa:Su Network GmbH, Satomi SuzukiLedererstraße 10, 80331 München Tel. +49 (0) 89/25544366Fax +49 (0) 89/25544369E-Mail [email protected]

kaMboDscHa caMboDia korea, laos, siNgapur siNgapore, vietNaMFritsch Publishing, Reinhold FritschTel. +49 (0) 89/538598-04Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

Mexico, süDaMerikasoutH aMericaRicardo Yañez AlarcónCarlos Antunez 2026, Of. 3cProvidencia-Santiago, ChileTel. +56 (0) 2/716 72 20E-Mail [email protected]

übriges auslaNDotHer couNtriesBestseller GmbH, Daniel BölitzKarl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 MünchenTel. +49 (0) 89/9 01 19-508Fax +49 (0) 89/9 01 19-308E-Mail [email protected]

iMPrESSUM PUBLiSHEr‘S DETAiLS

HALLENPLAN29. 1. – 2. 2. 2010

5299

4 •

Mes

se F

FM •

CW

• H

alle

npla

n •

A4

• C

MY

K

8.0 Floristenbedarf, Bänder und Verpackungen, Kerzen und Düfte

9.0 Jahres- und Saisonschmuck, Saisonale Geschenkartikel,Party- und Festartikel, Feuerwerk

9.0 Trendschau Christmasworld 9.1 Jahres- und Saisonschmuck,

Saisonale Geschenkartikel

9.2 Länderbeteiligungen

11.0 Weihnachtsdekoration, Shop & Display, Festliche Beleuchtung

11.1 Weihnachtsdekoration

Galleria 0 Verlage, Verbände

Galleria 1 Sonderschau

Florist supplies, ribbons and packaging, candles and scents

Annual and seasonal decorations, seasonal gifts, party and festive items, fireworks

Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts

Pavilions of various countries

Christmas decorations, Shop & Display, Festive lights

Christmas decorations

Publishing houses, associations

Special Show

3/4/6/10

1

5

Paperworld

Beautyworld

Hair & Beauty

Forum

Änderungen vorbehalten/Subject to alterations

29. 1. – 2. 2. 2010

5299

4 •

Mes

se F

FM •

CW

• H

alle

npla

n •

A4

• C

MY

K

8.0 Floristenbedarf, Bänder und Verpackungen, Kerzen und Düfte

9.0 Jahres- und Saisonschmuck, Saisonale Geschenkartikel,Party- und Festartikel, Feuerwerk

9.0 Trendschau Christmasworld 9.1 Jahres- und Saisonschmuck,

Saisonale Geschenkartikel

9.2 Länderbeteiligungen

11.0 Weihnachtsdekoration, Shop & Display, Festliche Beleuchtung

11.1 Weihnachtsdekoration

Galleria 0 Verlage, Verbände

Galleria 1 Sonderschau

Florist supplies, ribbons and packaging, candles and scents

Annual and seasonal decorations, seasonal gifts, party and festive items, fireworks

Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts

Pavilions of various countries

Christmas decorations, Shop & Display, Festive lights

Christmas decorations

Publishing houses, associations

Special Show

3/4/6/10

1

5

Paperworld

Beautyworld

Hair & Beauty

Forum

Änderungen vorbehalten/Subject to alterations

29. 1. – 2. 2. 2010

5299

4 •

Mes

se F

FM •

CW

• H

alle

npla

n •

A4

• C

MY

K

8.0 Floristenbedarf, Bänder und Verpackungen, Kerzen und Düfte

9.0 Jahres- und Saisonschmuck, Saisonale Geschenkartikel,Party- und Festartikel, Feuerwerk

9.0 Trendschau Christmasworld 9.1 Jahres- und Saisonschmuck,

Saisonale Geschenkartikel

9.2 Länderbeteiligungen

11.0 Weihnachtsdekoration, Shop & Display, Festliche Beleuchtung

11.1 Weihnachtsdekoration

Galleria 0 Verlage, Verbände

Galleria 1 Sonderschau

Florist supplies, ribbons and packaging, candles and scents

Annual and seasonal decorations, seasonal gifts, party and festive items, fireworks

Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts

Pavilions of various countries

Christmas decorations, Shop & Display, Festive lights

Christmas decorations

Publishing houses, associations

Special Show

3/4/6/10

1

5

Paperworld

Beautyworld

Hair & Beauty

Forum

Änderungen vorbehalten/Subject to alterations

D a s o f f i z i e l l e M e s s e m a g a z i n

29. Januar – 2 . Februar 2010

NEWS & SERVICES

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

Trends 2010/2011

TOPICS

XMAS 2010 Beleuchtung – Glanzlichter für ZuhauseLighting – Highlights for the home

Trends bei SeidenblumenTrends in silk flowers

NachhaltigkeitSustainability

www.kaemingk.com

Hall 8.0Stand K70, K90, L90

cHriSTMASworLD36

Page 35: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

Inge‘s Christmas Decor GmbHDieselstraße 7 • 96465 Neustadt/Cbg.Tel.: +49-(0)9568-8570 • Fax: +49-(0)9568-85757Email: [email protected] • www.inge-glas.de

Christmas World 2010Halle 11.1 Stand C-10 & C-20

Topfair_Anzeige_2010:Layout 1 23.12.2009 13:18 Uhr Seite 1

Page 36: News & services - Messemagazin Messe Frankfurt...Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts Pavilions of various countries Christmas decorations, Shop

1985 201025Y E A R S

1990 201020Y E A R S

Class III