歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf ·...

41
歌劇魅影中文版 The Phantom of the Opera 1,1:【夏魯米爾所作之 "漢尼巴" 的排演】 1,2:【盛會之後】 1,3:【克麗絲汀的化妝室】 1,4:【地底的迷宮】 1,5:【第二天早晨在湖的另一邊】 1,6:【翌晨】 1,7:【在後臺】 1,8:【經理們的辦公室】 1,9:【艾爾布里玆所作之 "啞子" 的表演】 1,10:【歌劇院的屋頂】 2,1:【歌劇院的樓梯】 2,2:【在後臺】 2,3:【經理們的辦公室】 2,4:"成功勝利的朱恩先生" 的排演】 2,5:【墓地】 2,6:【戲劇首次公演前夕】 2,7:"成功勝利的朱恩先生"2,8:【地底的迷宮】 2,9:【湖之另一端】 序言 這裡是巴黎劇院的舞臺, 1905. (這間歌劇院裡面的物品正被拍賣掉. 有一位拍賣員,搬運伕,叫價 ,和年邁 70但兩眼仍看得很清楚的拉爾. 劇情開始自拍賣員將木槌敲了一下) 拍賣員 賣了. 先生,你的號碼是? 謝謝你.接著是,663,先生和女士們: 這家劇院夏魯米爾所作之 "漢尼 " 的一張海報. 搬運伕 就在這兒. 拍賣員 起價 10法郎如何? 那麼 5法郎. 有人出價 5法郎. 6法郎, 7法郎. 先生,與你競爭的. 8法郎. 8法郎 一次. 二次. 賣了,賣給拉爾,軒逸市之男爵.664: 源自 1831年梅爾貝亞所作 "惡魔羅伯特" 一把木製手槍和三個人類頭蓋骨.這個要 10法郎. 10法郎,謝謝你. 仍然是 10法郎. 15法郎,謝謝您. 有人出價 15法郎. 15法郎售出. 先生,你的號碼是?665,先生和女士們: 一個手搖風琴形狀的 混凝紙音樂盒. 附著於其上的,一隻穿波斯長袍的猴子像敲擊著鈸. 這件物品發現於劇院的地窖中,然是可以動的. 搬運伕(將它舉起) 就在這兒. (他把它發動) 拍賣員 我起價 20法郎如何? 那麼, 15法郎? 有人出價 15法郎. (出價繼續著. 拉爾終於以 30法郎購得那盒子) 賣了,30法郎賣給軒逸市之男爵. 謝謝您. (盒子傳給了拉爾. 他仔細察看著,注意力暫時集中在他身上) 拉爾(輕聲地,一半對他自己,一半對盒子) 確實是珍藏者所賞識的東西...每一個細節正如她所說過的... 她常常提及妳,我的朋友...妳的天鵝絨櫬子,和妳的鉛製彫像... 當我們所有剩下的人都死去,妳會依舊演奏音樂嗎?

Transcript of 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf ·...

Page 1: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

歌劇魅影中文版 The Phantom of the Opera

1幕,第 1景:【夏魯米爾所作之 "漢尼巴" 的排演】

1幕,第 2景:【盛會之後】

1幕,第 3景:【克麗絲汀的化妝室】

1幕,第 4景:【地底的迷宮】

1幕,第 5景:【第二天早晨在湖的另一邊】

1幕,第 6景:【翌晨】

1幕,第 7景:【在後臺】

1幕,第 8景:【經理們的辦公室】

1幕,第 9景:【艾爾布里玆所作之 "啞子" 的表演】

1幕,第10景:【歌劇院的屋頂】

2幕,第 1景:【歌劇院的樓梯】

2幕,第 2景:【在後臺】

2幕,第 3景:【經理們的辦公室】

2幕,第 4景:【"成功勝利的朱恩先生" 的排演】

2幕,第 5景:【墓地】

2幕,第 6景:【戲劇首次公演前夕】

2幕,第 7景:【"成功勝利的朱恩先生"】

2幕,第 8景:【地底的迷宮】

2幕,第 9景:【湖之另一端】

序言 這裡是巴黎劇院的舞臺, 1905年. (這間歌劇院裡面的物品正被拍賣掉. 有一位拍賣員,搬運伕,叫價

者,和年邁 70但兩眼仍看得很清楚的拉爾. 劇情開始自拍賣員將木槌敲了一下)

拍賣員

賣了. 先生,你的號碼是? 謝謝你.接著是,第 663件,先生和女士們: 這家劇院夏魯米爾所作之 "漢尼

巴" 的一張海報.

搬運伕

就在這兒.

拍賣員

起價 10法郎如何? 那麼 5法郎. 有人出價 5法郎. 6法郎, 7法郎. 先生,與你競爭的. 8法郎. 8法郎

一次. 二次. 賣了,賣給拉爾,軒逸市之男爵.第 664件: 源自 1831年梅爾貝亞所作 "惡魔羅伯特" 的

一把木製手槍和三個人類頭蓋骨.這個要 10法郎. 10法郎,謝謝你. 仍然是 10法郎. 15法郎,謝謝您.

有人出價 15法郎. 以15法郎售出. 先生,你的號碼是?第 665件,先生和女士們: 一個手搖風琴形狀的

混凝紙音樂盒. 附著於其上的,一隻穿波斯長袍的猴子像敲擊著鈸. 這件物品發現於劇院的地窖中,仍

然是可以動的.

搬運伕(將它舉起)

就在這兒. (他把它發動)

拍賣員

我起價 20法郎如何? 那麼, 15法郎? 有人出價 15法郎.

(出價繼續著. 拉爾終於以 30法郎購得那盒子)

賣了,以 30法郎賣給軒逸市之男爵. 謝謝您.

(盒子傳給了拉爾. 他仔細察看著,注意力暫時集中在他身上)

拉爾(輕聲地,一半對他自己,一半對盒子)

確實是珍藏者所賞識的東西...每一個細節正如她所說過的...

她常常提及妳,我的朋友...妳的天鵝絨櫬子,和妳的鉛製彫像...

當我們所有剩下的人都死去,妳會依舊演奏音樂嗎?

Page 2: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

(注意力回到拍賣員身上,當他重新開始)

拍賣員

接著是,第 666件: 損壞的枝型吊燈. 你們某些人也許會想起歌劇之幽靈的奇異事件: 一個從未完整

解釋過的謎. 先生和女士們,有人跟我們說,這件正是在那次著名的大災難中留名的枝型吊燈. 我們的

工作坊已將它回復,並為了新的電氣燈光以接線安裝它的某些部分,這樣一來對於它重新組合後會是什

麼模樣,我們也許有一些概念. 紳士們,或許我們可以用一點燈光將那許多年前的鬼怪嚇跑,您說是吧?

(拍賣員將枝型吊燈開關打開. 有一片巨大的閃光,而序曲開始. 在序曲中歌劇院回復成它早些時候的

堂皇壯麗. 那枝型吊燈,極大且華麗的,從舞臺上不可思議地升起,最後在劇院前排的座位上高高盤旋)

第 1幕 第 1景 夏魯米爾所作之 "漢尼巴" 的排演

(我們到了偉大的合唱團場景,其中漢尼巴和他的軍隊回來解救在羅馬人西比奧所領軍侵佔下的迦太基

城. 漢尼巴為奧巴拉都‧皮彥冀所飾;伊利莎,迦太基城之皇后(他的情婦)是卡拉妲‧葛黛詩莉. 兩個

女奴領頭是由麥格‧姬莉和克麗絲汀‧黛也所扮演. 姬莉夫人是芭蕾舞女教師. 雷依爾先生,一名解

釋課程之指導教師,負責這裡.我們加入了這歌劇,正將近伊利莎之(卡拉妲的)著名獨唱曲的結尾. 她

是單獨的,握有來自接近中的漢尼巴手上,一粒血淋淋割斷的頭顱)

卡拉妲(在放肆樂章結尾節奏之最高點)

這個是來自我們救星的戰利品,來自羅馬城之剝奪自由為奴隸的勢力. (一名舞臺人手搬運一個梯子

穿越過舞臺. 我們看到其他的人手仍在搭建部份的佈景)

合唱團女團員

隨著大宴賓客,舞會和歌唱,今晚在慶祝大會中,我們歡迎勝利的群眾,回國帶來救助!

合唱團男團員

迦太基城喇叭聲響得到處都是! 羅馬人們,現在聽著且嚇得發抖! 聽我們踩在地上的腳步!

全體

聽那鼓聲 - 漢尼巴來了! (皮彥冀進場,扮演漢尼巴)

皮彥冀(漢尼巴)

回來發現我們所愛的土地曾一再地被羅媽城影響深遠的控制所恫嚇,我覺得很傷心.

雷依爾(打斷他的詞)

先生...請講 "羅馬城". 我們說 "羅馬城" 而不是 "羅媽城".

皮彥冀

是的,是的,是羅馬城,不是羅媽城. 對我來說十分困難. (練習著) 羅馬...羅馬... (樂佛禮進來,

這位這家歌劇院已退休的經理,剛剛將劇院賣給跟著進來的費銘先生和安德瑞先生)

雷依爾(對著皮彥冀)

那麼同樣的,先生,請講 "回來發現..."

樂佛禮(對著安德瑞和費銘)

這邊走,紳士們,請往這兒走. 如你所見的,排演正進行著,是夏魯米爾新作的 "漢尼巴". (看到排演

有個空檔,樂佛禮試著去引起注意)

樂佛禮

先生和女士們,你們有些人,或許吧,已經有見過安德瑞先生和費銘先生... (新的經理有禮貌地鞠躬

致意,而雷依爾打斷他們)

雷依爾

樂佛禮先生,我很抱歉,我們正在排演. 若是你們不介意多等一下子?

樂佛禮

雷依爾先生,我的錯. 繼續,繼續你的工作...

雷依爾

謝謝你們 (轉向皮彥冀) "回來發現..." 先生...

樂佛禮(輕聲地向安德瑞和費銘)

Page 3: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

雷依爾先生,我們的主要解釋課程之指導教師. 真可說是有點像位暴君. 我有點擔憂. (排演繼續進

行)

皮彥冀(漢尼巴)

回來發現我們所愛的土地曾一再地被羅馬城影響深遠的控制所恫嚇,我覺得很傷心. 明天我們將打斷

那羅馬城的鎖鏈. 今晚,就歡欣喜舞吧 - 你們的軍隊已經回到家了.

(女芭蕾舞者開始跳舞. 樂佛禮,安德瑞和費銘站在舞臺中央看著芭蕾舞蹈. 他們擋住了路.芭蕾舞蹈

以下述的對話繼續.)

樂佛禮(指出皮彥冀)

皮彥冀先生,我們主要的男高音. 他確實扮演得與卡拉妲大大不同.

姬莉(被他們的出現所惹火,在舞臺上生氣地敲擊她的手杖)

紳士們,拜託! 你們能不能好心地移身到旁邊去?

樂佛禮

我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊)

姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師. 我不會反對承認錯誤. 費銘先生,我不會因解除這整個成功的事業而

感到惋惜.

費銘

先生,我不斷地問你,你究竟為何退休呢?

樂佛禮(不理睬他的話,使他注意力集中在繼續進行的芭蕾舞蹈上)

我們特別因為我們芭蕾舞蹈的優秀而引以為傲. (麥格在舞者中變得突出)

安德瑞

那個女孩子是誰呢,樂佛禮?

樂佛禮

她? 麥格‧姬莉,姬莉夫人的女兒. 有希望的舞者,安德瑞先生,是最有前途的.

(克麗絲汀‧黛也變得突出. 她心不在焉地跌倒在舞步之外)

姬莉(察覺到她,再度敲擊她的手杖)

妳! 克麗絲汀‧黛也! 專心啊,女孩子!

麥格(輕聲地,對著克麗絲汀)

克麗絲汀...怎麼了?

費銘(向著樂佛禮)

黛也? 奇特的名字.

樂佛禮

瑞典人的.

安德瑞

跟小提琴家有無任何關聯?

樂佛禮

我相信是他的女兒. 總是心不在焉地. 我有點擔憂.

(芭蕾舞蹈繼續到它的最高點然後結束. 合唱團接著繼續)

合唱團

向漢尼巴的賓客致歡迎辭 - 迦太基城的大象! 當領導著我們進行攻取的搜尋,惡作劇則送給漢尼巴的

朋友!

(那大象,一個活體大小的機械複製品,上場了. 皮彥冀被抬起,得意洋洋地,坐上牠的背部)

卡拉妲(伊利莎)

再一次進來我的歡迎臂膀裡,我的愛人顯赫地回來了!

皮彥冀(漢尼巴)

再一次沈浸於那些最甜美的迷人物,我的心和靈魂都投降!

合唱團

那有喇叭聲的大象們發響,羅馬人們現在聽著並嚇得打顫! 聽我們踩在地上的腳步,聽這鼓響! 漢尼巴

來了!

(在合唱團唱到結尾,樂佛禮無聲地鼓掌. 那大象被帶離. 兩個舞臺人手顯露出在裡頭操作著大象)

Page 4: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

樂佛禮

先生和女士們 - 姬莉夫人,謝謝妳 - 請妳注意我一下,好嗎? 就如妳所知,好幾個禮拜以來都有謠言

傳說有關我即將退休之事. 我現在可以告訴妳這些全都屬實而且我很願意介紹現在擁有巴普雷爾歌劇

院的這兩位紳士給妳認識,理查‧費銘先生和吉利斯‧安德瑞先生. (禮貌地稱讚鼓掌. 有些人鞠躬.

卡拉妲使人察覺她的在場) 紳士們,卡拉妲‧葛黛詩莉夫人,我們現在主要的女高音已唱了 5季.

安德瑞

當然,當然. 我已體會過妳所有最偉大的角色,夫人.

樂佛禮

加上奧巴拉都‧皮彥冀先生.

費銘

真是個榮譽,先生.

安德瑞

如果我沒記錯的話,伊利莎在 "漢尼巴" 的第 3幕裡有段相當優美的獨唱曲. 我在想,或許,夫人,若,

當作是個私人的恩惠,妳願賜與我們妳個人的詮釋? (有點酸澀)

當然,除非,雷依爾先生不同意...

卡拉妲

我的經理命令... 雷依爾先生,可以嗎?

雷依爾

我的女歌手沒問題的. 那麼兩小節可以是足夠的介紹嗎?

費銘

兩小節會是相當足夠了.

雷依爾(確定卡拉妲準備妥當)

夫人?

卡拉妲

名指揮家,請起音. (這段介紹在鋼琴上演奏)

卡拉妲

想想我,深情地想著我,當我們已互道再見. 記著我,偶爾也好 - 請對我允諾你會試著去做.當你再次

發覺你渴望將你的心...

(正當卡拉妲在歌唱時一塊背景幕布猛然墜落至地板上,將她從演員的一半中隔開)

麥格/芭蕾舞者 女孩們/合唱團

他在這裡: 那歌劇之幽靈...他跟我們在一起...是鬼所做的...

皮彥冀(憤怒不安地抬頭往上看)

你們這群愚蠢的人! (他匆匆跑到卡拉妲身邊) 卡拉! 卡拉! 妳有沒有受傷?

樂佛禮

夫人! 妳還好嗎? 布克! 布克人在那?

皮彥冀

沒有人為我們的第一女歌手擔心嗎?

樂佛禮

把那男人叫下來這裡!

(向著安德瑞和費銘)

操作舞臺佈景的主手. 他該為這件事負責.

(垂下的幕布升高到能在舞臺後部看到一位年老的舞臺人手,喬瑟‧布克,握著一截繩子,看起來幾乎像

是絞索)

樂佛禮

布克! 老兄,看在上帝的份上,上頭發生了什麼事?

布克

先生,對不起,不要這樣看我: 拿上帝當我的見證人,我剛才並不在工作崗位上.先生,對不起,沒有人在

那兒: 若是有的話,那樣子的話,那一定是個鬼...

麥格(抬頭往上看)

Page 5: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

他在那裡: 那歌劇之幽靈...

安德瑞

天哪! 妳們能表現出一點謙恭有禮的態度?

費銘(向著麥格和其他的女孩)

小姐,拜託!

安德瑞(向著卡拉妲)

真有這些事情發生了.

卡拉妲

沒錯! 真有這些事情發生了! 好,在你中止這些事情發生前,這件事沒有發生! 奧巴拉都!我們走!

(皮彥冀盡職地從舞臺的側翼取來她的皮衣)

皮彥冀

業餘演員!

樂佛禮

紳士們,我想我不能夠給與你們更多協助了. 祝你們好運. 如果你們需要我,我應會在法蘭克福市那兒

的.

(他離去. 那一群人不安地看著新的經理們)

安德瑞

卡拉妲將會回來.

姬莉

先生們,你們是這麼認為的? 我有個口信,先生,從歌劇之鬼得來的. (女孩子們恐懼地喋喋不休並捲

在一起)

費銘

我的老天爺,妳們全都作杞人憂!

姬莉

他只是歡迎你們來到他的歌劇院裡,還有命令你們繼續將第 5包廂保留給他用並提醒你們他的報酬到

期了.

費銘

他的報酬?

姬莉

樂佛禮先生以前付給他每個月兩萬法郎. 或許有了軒逸市之男爵作為你們的贊助人,你們可以負擔更

多些.

(從芭蕾舞女對這件事的反應,克麗絲汀焦慮不安地握住麥格)

安德瑞(向著姬莉)

夫人,我本是希望親自來宣佈這個消息.

姬莉(向著費銘)

先生,在今晚表演上男爵會來嗎?

費銘

會在我們的包廂裡.

安德瑞

夫人,誰是給這個角色的候補演員?

雷依爾

沒有替角的,先生 - 這是齣新作.

麥格

先生,克麗絲汀‧黛也能唱的.

費銘

那個合唱團女孩?

麥格(向著費銘)

她已給一位很棒的教師上過多堂課了.

安德瑞

Page 6: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

給誰教?

克麗絲汀(不安地)

先生,我不知道...

費銘

喔,妳也不行的!

(轉向安德瑞)

你能相信這個嗎? 客滿 - 而我們必須取消!

姬莉

先生,讓她給你唱唱看. 她給教得不錯.

雷依爾(暫停一會)

那麼從這獨唱曲的起頭開始,小姐.

克麗絲汀

想想我,深情地想著我,當我們已互道再見. 記著我,偶爾也好 - 請對我允諾你會試著去做.

費銘

安德瑞,這對我的焦慮是徒勞無功的.

安德瑞

別煩燥,費銘.

克麗絲汀

當你再次發覺你渴望將你的心收回並無憂無慮地 - 如你曾找到片刻時間,分出些思念給我.

(變換到盛會上. 克麗絲汀穿著全套服裝樣式出現)

我們不曾說過我倆的愛情是永不凋謝的,或像大海一般不變 - 但若你仍可以想起的話,停下來想想

我...想想所有我們曾分享過和經歷過的事情 - 不要去想那些或許曾有過的...想想我,想著我醒著時,

緘默不語且逆來順受的.想像著我,因為太努力試著忘記你而終不能將你自心中移去.想起那些日子,回

頭看看那全部的時光,想想那些我們永遠做不到的事 - 永遠不會有這一天,當我不會想念你...(鼓掌

聲,喝采聲. 叫好聲中最突出的是那些來自經理包廂內的年輕拉爾所發出)

拉爾

這會是嗎? 這會是克麗絲汀嗎? 太棒了! (他拿起他觀劇用的小型雙筒望遠鏡) 多大的改變! 妳一

點都不像那位妳曾一度是的笨拙女子... (放下他觀劇用的小型雙筒望遠鏡) 她也許不記得我,但我

記得她...

克麗絲汀

我們不曾說過我倆的愛情是永不凋謝的,或像大海一般不變 - 但請對我允諾你有時會想我!

第 2景 盛會之後 (舞臺的幕簾朝舞臺後方閉合. 芭蕾舞女從舞臺的兩翼擁出,圍繞著克麗絲汀,而她從她的花束中遞給

每人一朵花. 雷依爾冷硬地讚許她)

姬莉(向著克麗絲汀)

妳做得很好. 他會很高興的.

(向著舞者)

而妳們! 妳們今晚真丟臉! 如此生硬的表演! 如此臨時雇員般的演出! 我們排一次. 現在!

(她以她的手杖強調她的話. 芭蕾舞女在舞臺後部乖地排演,姬莉用她的手杖打節奏. 在這上的改變持

續到本景的結尾. 克麗絲汀慢慢地移動到舞臺前面,遠離舞者們,此時她的化妝室變得可見. 沒被她看

到的麥格也走掉了並跟著她. 當克麗絲汀正要打開化妝室的門時,她聽見不知何處傳來斐騰的聲音)

斐騰的聲音美好的,美好的,不錯啊...

(克麗絲汀被這聲音搞得迷惑. 跟隨的麥格並沒有聽到這聲音. 克麗絲汀驚奇地轉身並顯露出已看見

她)

麥格

妳一直躲藏在這世界的何處呢? 真的,妳是完美無瑕的!

我只希求我知道了妳的祕密! 誰是這位新的教師呢?

克麗絲汀(心不在焉地,走進化妝室)

Page 7: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

父親曾提及一位天使...我一直夢想他會出現...現在當我歌唱時,我能感到他的存在...而且我知道他

在這裡...

(精神恍惚的樣子)

這兒在這個房間裡,他輕柔地召喚我...在這裡面某處...躲藏著...不知為何我知道他總是跟我在一

起...他 - 這個幽靈天才...

麥格(不安地)

克麗絲汀,妳一定是在夢幻中...像這樣的事蹟不會成真的...

克麗絲汀,妳說話很難理解...這並不像妳...

克麗絲汀(沒聽見她,欣喜若狂地)

音樂之天使! 引導並守護我! 請賜與我,你的榮耀!

麥格(對著她自己)

這位天使是誰呢? 這是...

兩者一起

音樂之天使! 不要再躲藏! 這位神祕又奇異的天使...

克麗絲汀(聲音深沈地)

即使是現在,他也跟我同在...

麥格(顯得困惑的)

妳的手是冰冷的...

克麗絲汀

在我身旁四周都是...

麥格

克麗絲汀,妳的臉,是慘白的...

克麗絲汀

它嚇到我了...

麥格

不要害怕...

(她們彼此對看. 這時刻被姬莉的到來所打斷)

姬莉

麥格‧姬莉. 妳是個舞者嗎? 那麼過來練習.

(麥格離去並加入舞者的行列)

親愛的,有人要我把這個交給妳.

(她遞給克麗絲汀一封通知函並退離. 克麗絲汀把它打開並讀著)

克麗絲汀

一塊紅頭巾...屋頂的小閣樓...小拉蒂...

第 3景 克麗絲汀的化妝室 (在這個時候我們看到拉爾,安德瑞,費銘和費銘夫人正走在前往化妝室的路上,經理們精神抖藪地帶著

香檳酒)

安德瑞

一次雄厚實力的展現! 沒有其他的方式來描述它了!

費銘

大大鬆了一口氣! 完全沒有人要退票!

費銘夫人

貪心的.

安德瑞

理查,我想我們已在黛也小姐身上發掘出人才了!

費銘(對著拉爾,指出克麗絲汀的化妝間)

我們到了,男爵閣下.

拉爾

Page 8: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

紳士們,若你們不介意的話. 我是比較喜歡一個人進去探視她.

(他從費銘那兒拿走香檳酒)

安德瑞

如你所願,先生.

(他們鞠躬行禮並轉身離去)

費銘

他們看起來以前曾經見過...

(拉爾敲敲門並進入)

拉爾

克麗絲汀‧黛也,妳的頭巾在那裡呢?

克麗絲汀

先生?

拉爾

妳不可能把它弄丟了. 在我經過那所有麻煩後,我只是 14歲並濕透到皮膚內層了.

克麗絲汀

因為你跑入海中去拾取我的頭巾. 喔,拉爾. 原來那就是你!

拉爾

克麗絲汀.

(他們擁抱並歡笑. 她走開並坐在她的化妝桌前)

拉爾

"小拉蒂使她的心智任意遊走..."

克麗絲汀

你也還記得那個...

拉爾(繼續)

"...小拉蒂想著: 我是不是比較喜歡洋娃娃..."

兩者一起(克麗絲汀加入)

"...也許是小妖精,鞋子..."

克麗絲汀

"...也許是謎語,僧袍..."

拉爾

那些在屋頂的小閣樓的野餐... "...或許比較喜歡巧克力..."

克麗絲汀

父親演奏著小提琴...

拉爾

當我們互相讀著北方的邪惡故事...

克麗絲汀

"不. 我最喜愛的,拉蒂說著,是當我在床上睡著時,音樂之天使在我的頭裡唱歌!"

兩者一起

"...那音樂之神在我的頭裡歌唱!"

克麗絲汀(在她的椅子上轉過來看著他)

父親說過, "當我在天國時,我的孩子,我會將音樂之天使遣派到妳身旁". 現在,父親已死,拉爾,而我

已被音樂之天使拜訪過了.

拉爾

那是無庸置疑的. 而現在我們去吃晚餐吧!

克麗絲汀

不行,拉爾,音樂之天使是很嚴厲的.

拉爾

我不會把妳拖太久!

克麗絲汀

Page 9: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

不行,拉爾...

拉爾

妳必須要換裝. 我必須去拿我的帽子. 小拉蒂給妳兩分鐘.

(他匆匆出去)

克麗絲汀(在他身後叫著)

拉爾! (安靜地舉起她的女用化妝鏡)

事物已經不同了,

拉爾 (戰慄的音樂.克麗絲汀聽到斐騰的聲音,似乎來自她的化妝室鏡子)

斐騰的聲音

傲慢的男孩! 這個拼命追求時髦的人沈醉在妳的榮耀裡!無知的蠢材! 這位年輕勇敢的追求者,共同分

享著我的成功喜悅!

克麗絲汀(情迷意亂的)

天使! 我聽見你了! 說話 - 我聽著...停留在我的身旁,引導我!

天使,我的靈魂是軟弱的 - 原諒我...最後終於能參與你,主人!

斐騰的聲音奉承恭維的小孩子,妳將會知道我,了解我為什麼躲藏在黑暗中!在鏡中看看妳的臉 - 我就

在那裡面!

(斐騰的樣子在鏡子後變得明晰可辨的)

克麗絲汀(欣喜若狂地)

音樂之天使! 引導並守護我! 請賜與我你的榮耀!

音樂之天使! 不要再躲藏! 來我身旁,奇異的天使...

斐騰的聲音

我是妳的天使...過來我這裡: 音樂之天使...

(克麗絲汀走向閃爍發光的鏡子. 在此際,拉爾回來了. 他聽見那些聲音並感到困惑. 他試著打開房門.

房門被鎖住了)

拉爾

那是誰的歌聲...? 那是誰在那兒...?

(在房裡鏡子開啟了. 在它之後,在一個白色火光的地獄,斐騰站在那裡. 他往前伸手並緊緊地牽著克

麗絲汀的手腕,但非凶猛地. 他的碰觸是冰冷的,而克麗絲汀喘不過氣來)

斐騰

我是妳的音樂之天使...過來我這裡: 音樂之天使...

(克麗絲汀穿過鏡子消失了,鏡子也隨之封閉. 化妝室的門突然間鎖開了並自己旋轉打開而拉爾進入發

現房間是空的)

拉爾

克麗絲汀! 天使!

第 4景 地底的迷宮 (斐騰和克麗絲汀經歷過他們奇妙的旅程來到斐騰的巢穴. 蠟燭從舞臺上升起. 我們看到克麗絲汀和

斐騰在一艘小船上,緩緩地穿過地底湖煙霧迷濛的湖水)

克麗絲汀

在睡眠中,他對我歌唱,在夢境裡,他過來了...那個歌聲,呼喚著我,並叫著,我的名字...而我是不是又

再作夢呢? 現在我找到了歌劇之幽靈是在那兒 - 在我的心中...

斐騰

再次跟我一起歌唱,我們奇異的二重唱...我的力量支配著妳,越來越強大了...而雖然妳離我而去,但

往妳背後瞥一眼,歌劇之幽靈就在那裡 - 在妳的心中...

克麗絲汀

那些曾看過你面貌的人恐懼地退縮了...我是你所戴的面罩...

斐騰

他們聽到的是我的歌聲...

Page 10: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

兩者一起

妳的/我的心靈和我的/你的聲音是一體的: 歌劇之幽靈就在那裡,在妳的/我的心中...

後臺的聲音

他在那裡,那歌劇之幽靈...當心那歌劇之幽靈...

斐騰

在妳所有的幻想中,妳總是知道,那男人和神祕之事...

克麗絲汀

...都是在你身上...

兩者一起

而在這個夜晚是隱蔽的迷宮裡,歌劇之幽靈是在那兒/這裡,在妳的/我的心中...唱吧,我的音樂之天使!

克麗絲汀

他在那裡,那歌劇之幽靈...

(她開始奇特地發出聲音,她的歌聲變得越來越毫無節制)

第 5景 第二天早晨在湖的另一邊 (他們終於到達斐騰的巢穴. 在舞臺前部湖中的蠟燭升高,顯露出巨大的枝狀大燭臺,畫出場地的輪廓.

小船轉向一處岩床. 有個很龐大的管風琴. 斐騰坐在風琴前並接管伴奏)

斐騰

我已經帶領妳,來到悅耳音樂的王位...來到這個所有人都必須尊崇音樂的王國...音樂...妳已來到這

裡,為了一個目的,也僅有一個...我第一次聽見妳歌唱,我就需要妳在我身邊,來服侍我,唱歌,為了我

的音樂...我的音樂...

(語氣轉變)

晚上的時光使每一種知覺變得敏銳,變得更強烈...黑暗擾動並喚醒了想像力...寂靜地各種知覺都放

棄他們的防禦...遲緩且輕盈地,夜晚展露它的堂皇燦爛...領悟它,感受它 - 生怯怯且纖弱的...將妳

的面容從白天過份艷麗中脫出,把妳的思慮從冰冷,無情感的光線中帶開 - 並聆聽夜晚的音樂...閉上

妳的眼睛並降服給妳最深沈的夢幻! 洗淨妳以前所知道的生活中的思想! 闔上妳的雙目,讓妳的靈魂

開始翱翔高飛! 而妳會過得完全不同於妳以前的日子...柔和且靈巧地,音樂將會圍繞妳的四周...感

覺它,聆聽它,逐漸環繞妳的周圍...敞開妳的心扉,讓妳的幻想鬆綁,在這個妳知道妳無法對抗的黑暗

裡 - 夜晚音樂的黑暗...使妳的心靈開始這一頁新奇世界的旅程! 將妳以前所認識的世界中的思慮全

都拋開! 讓妳的靈魂帶妳到妳渴望去的地方! 唯有如此妳才能屬於我...流動著,降臨著,甜蜜的極度

興奮! 觸碰我,相信我,品嚐每一種感受! 使那夢想開始,允許妳黑暗的一面屈服在我所寫的音樂的力

量之下 - 夜晚音樂的力量...

(在這整個過程中,斐騰將克麗絲汀保持在他觸摸的冰冷中而她的手指則足夠勇敢游移到他的面罩上並

撫摸它,並沒有將它拿開的意思. 斐騰引導她到一面大鏡子前,並將防塵套從其上卸除而於其上我們看

到克麗絲汀的影像,一個完美的蠟面模像,穿著結婚禮服. 克麗絲汀慢慢地向前移動到它的前面,當影

像突然間將它的手穿越鏡子用力伸向她. 她昏了過去. 斐騰接住她,把她抱到床鋪,並將她放下置於其

上)

斐騰

妳一個人就可以使我的歌曲奔放飛馳了 - 幫助我製做夜晚音樂...

第 6景 翌晨 (當光線變亮時,我們看到斐騰坐在風琴前不馴地專注彈奏著. 他偶而停下來把音樂寫下.在床鋪旁有

一個手搖風琴形狀的音樂盒. 不可思議地,當克麗絲汀醒來時,它演奏著音樂.這音樂維持她恍恍惚惚

的)

克麗絲汀

我記得有些薄霧...在廣闊,有如玻璃的湖面上打轉的薄霧...

四周都是蠟燭,還有在湖上有艘小船,而在小船中有個男人...

(她起身並走向沒看到她的斐騰. 當她伸手接近他的面罩時,他轉身,幾乎打到她. 這樣子的動作發生

了好幾遍)

Page 11: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

那陰影的形狀是誰呢? 在這面罩中的臉是誰的呢?

(她終於成功地將面罩從他的臉上撕掉. 斐騰躍起並突然對她憤怒地破口大罵. 她清楚地看到他的臉

孔. 觀眾則看不到,因他站在側面並在陰暗處)

斐騰

妳該死! 妳這喜歡探查祕密的小潘朵娜! 妳這個小惡魔 - 這是妳想要看到的? 妳這遭天譴的! 妳這

不忠實的小蒂莉拉! 妳這條小毒蛇! 現在妳不可能再自由了! 妳該死...妳這遭天譴的...

(暫停一會) 它比妳所夢過的都要來得怪異 - 妳豈能夠甚至敢看或忍受想到我: 這個討人厭的古怪

動物,在地獄裡燃燒卻暗地裡渴望著天堂,暗地裡...暗地裡... 但是,克麗絲汀... 恐懼可以轉變成

愛 - 妳會學著去了解,去找出在這個妖怪背後的男人: 這個...令人厭惡的死屍,看起來似乎是頭野獸,

但暗地裡夢想成為俊美的男人,暗地裡...暗地裡... 喔,克麗絲汀... (他向面罩伸出他的手,而她

給了他那面罩. 他把面罩戴起來,當他歌唱時轉向對著觀眾): 來吧,我們必須要回去 - 那兩個經營

我的劇院的蠢蛋將會思念妳. (巢穴陷入地板中,當斐騰和克麗絲汀離去)

第 7景 在後臺 (布克神祕地出現了,將一截織物穿著當作斗蓬,還有一些繩子當作旁遮普套馬索. 他對著女芭蕾舞者

賣弄)

布克

就像黃色的羊皮紙是他的皮膚...一個大黑洞是鼻子且未曾增長...

(展示他對抗旁遮普套馬索的自衛方法,他將手插入他的脖子和絞索之間,然後將繩子拉緊.因為感覺恐

怖中帶有樂趣,女芭蕾舞者稱讚這個示範) (對她們解釋)

妳們必須一直提防著,不然他就會用他的魔索將妳抓住!

(在舞臺中央一道暗門打開,有片斐騰的陰影出現,當他露出時. 女孩子們手連著手嚇得飛奔而去. 斐

騰,帶著克麗絲汀,凝視著布克. 在克麗絲汀周遭掃過他的披風,他跟她一同退去.但在他們走之前,姬

莉已進來了,觀看著. 她轉向布克)

姬莉

那些說出他們所知道的人,太晚才發覺謹慎的沈默是明智之舉. 喬瑟‧布克,別說了. 他會用他眼睛的

高熱燒死你.

第 8景 經理們的辦公室 (有辦公桌,椅子,紙張. 費銘正不屑地看著一篇報紙的文章)

費銘

"那盛會之夜後所發生的懸疑事件," 它寫著, "女高音逃逸的懸疑事件!" "迷惑不已的蘇瑞鐵說,我們

感到困惑 - 我們懷疑有謀殺的暴行!"

(他放下報紙)

女高音景況的壞消息 - 首先是卡拉妲,現在輪到克麗絲汀! 僅管如此,至少座位得以賣出, 閒言閒語

有它的金錢價值...

好一個經營生意的方式! 免除我這些永不結束的考驗吧! 你一半的演員跑掉了,但是群眾依舊歡呼喝

采! 歌劇! 該死的格魯克和韓德爾 - 這會是個恥辱,將在劇院走道中收買觀眾!

(安德瑞匆匆進入,發著脾氣)

安德瑞

該死的! 他們全都要走掉嗎? 這真是該死的!

費銘

安德瑞,請不要大聲嚷嚷...

這是名氣宣傳! 而且所得會是極豐盛的! 免費的宣傳!

安德瑞

但我們沒有演員...

費銘(鎮靜地)

可是安德瑞,你看過排隊等票的長龍嗎?

(他正在他桌上將郵件分類整理. 找出兩封來自斐騰的信):

Page 12: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

喔,看來你也有一封信...

(他將信遞給安德瑞,安德瑞將信打開並讀著):

安德瑞

"親愛的安德瑞,多吸引人的一個盛會啊! 克麗絲汀享受著偉大的成功! 當卡拉妲離去,我們幾乎沒有

喪失什麼 - 除此之外,合唱團是令人狂喜的,而舞蹈卻是個令人感到悲哀的混亂!"

費銘(讀著他的信)

"親愛的費銘,只是簡單地提醒你: 我的報酬都還沒付. 在下次回郵時以轉交給鬼寄出,請轉下頁: 沒

人喜歡一個欠債者,所以最好遵從我的指示!"

費銘/安德瑞

是誰有這個膽量寄這種信? 某個有著幼稚腦袋的人!

費銘(檢查著兩封信)

這兩封信都著名了 "O.G." ...

安德瑞

那是什麼鬼玩意?

兩者一起(立刻瞭解到)

歌劇之鬼!

費銘(不愉快的)

這一點都不有趣!

安德瑞

他在妄用我們的職位!

費銘

還有他想要錢!

安德瑞

他是類自作聰明的鬼...

兩者一起

...期望要一大筆聘金! 沒有什麼更顯而易見的 - 他無疑是十分瘋狂的!

(他們被拉爾的來到所打斷,而他揮舞著另一封斐騰的通知函)

拉爾

她在那裡?

安德瑞

你是指卡拉妲?

拉爾

我指黛也小姐 - 她在那裡?

費銘

這,我們怎會知道呢?

拉爾

我要一個答覆 - 我想是你們寄給我這封通知函?

費銘

胡扯些什麼?

安德瑞

當然不是!

費銘

不要這樣看我們!

拉爾

她不是跟你們在一起,那麼?

費銘

當然不是!

安德瑞

我們不知道...

Page 13: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

拉爾

先生,不要爭論了 - 這封信不是你們所寫的?

費銘

那這又是說什麼,我們所瀉的信?

(瞭解他用字錯誤)(拉爾將通知函遞給安德瑞,他讀著)

安德瑞

"不要為黛也小姐擔心. 音樂之天使照顧著她. 不要試著再想要見到她一面."

(經理們看起來滿臉困惑)

拉爾

若你們沒有寫這封信,是誰做的呢?

(卡拉妲匆匆進入. 她也有封信,那已使她不比任何其他幾個更高興)

卡拉妲

他在那裡?

安德瑞

啊,歡迎回來!

卡拉妲

你們的寶貝贊助人 - 他在那裡?

拉爾

現在又發生什麼了?

卡拉妲(向著拉爾)

我有你的來信 - 一封我相當不滿的信!

費銘(對著拉爾)

而你有沒有寄這封信?

拉爾

當然沒有!

安德瑞

他才不會!

卡拉妲

你沒有寄這封信?

拉爾

當然沒有!

費銘

究竟發生了什麼事...?

卡拉妲(對著拉爾)

你敢跟我說,這封信不是你寄的?!

拉爾

說我寄的是什麼意思? (拉爾把信拿來並讀著) "妳在巴普雷爾歌劇院的日子是屈指可數了. 克麗絲

汀‧黛也今晚將代表妳唱歌. 萬一妳試著要取代她的話,那麼準備接受一個極為不幸的命運吧." (經

理們開始對這陰謀感到厭煩)

安德瑞/費銘

給我經歷太多太多的通知函 - 而他們大多數都有關克麗絲汀! 自從我們來此我們所聽到的全都是黛

也小姐的名字...

(姬莉突然出現,麥格伴隨著)

姬莉

黛也小姐已經回來了.

費銘(語氣尖酸地)

我相信她確實很用心的練習.

安德瑞

她現在究竟身在何處?

Page 14: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

姬莉

我想最好是她回家一趟...

麥格

她需要休息.

拉爾

我可以見她嗎?

姬莉

不行,先生,她不會見任何人.

卡拉妲

她會唱歌嗎? 她會唱歌嗎?

姬莉

這裡,我有封通知函...

拉爾/卡拉妲/安德瑞

讓我看看!

費銘(突然奪走通知函)

求求妳!

費銘(打開信並讀著. 斐騰的聲音逐漸接替了)

"紳士們,我現在已經寄給你們多封最仁慈的通知函了,詳述著我的劇院將要如何經營. 你們並沒有遵

照我的指示. 我將給你們一個最後的機會..."

斐騰的聲音(接替著)

克麗絲汀‧黛也已經回到你們那兒,而我渴望她的事業有所進展. 因此在新作 "啞子" 中,你們將要分

派卡拉妲擔任僕童的角色,而給黛也小姐分派演伯爵夫人的角色. 黛也小姐所演的角色需要有吸引力

和感染力. 僕童的角色則是無聲的 - 這樣子使我的演員分配,簡單地說,理想.我會在我一般第 5包廂

的座位中觀看表演,而那兒將要為我預留座位. 要是說你們忽視這些命令的話,就會發生一次超過你們

所能想像的大災難.

費銘(接替著)

"我依然是,紳士們,你們聽話的僕人,歌劇之鬼"

卡拉妲

克麗絲汀!

安德瑞

還有比這更新鮮的嗎...?

卡拉妲

這全部都是幫助克麗絲汀的陰謀鬼計!

費銘

這是瘋狂的...

卡拉妲

我知道誰寄了這信:(狠狠地用手指著)

是男爵 - 她的情人!

拉爾(諷刺地)

確實嗎?

(向著其他人)

你們能夠相信這個?

安德瑞(對著卡拉妲,持反對意思的)

夫人!

卡拉妲(一半對著經理們,一半對她自己)

喔,你們這班叛徒!

費銘(對著卡拉妲)

這是個玩笑!

安德瑞

Page 15: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

這將不會做任何改變的!

卡拉妲

喔,老師,我該如何是好!

費銘

夫人!

安德瑞

妳是我們的明星!

費銘

而且一直都是的!

安德瑞

夫人...

費銘

這男人瘋了!

安德瑞

我們不接受命令!

費銘(對每一個人宣佈)

黛也小姐將會飾演那僕童 - 那個無聲的角色...

安德瑞/費銘

卡拉妲將會演主角!

卡拉妲(變得誇大驚人的)

試著安撫我是徒勞無功的! 你們這樣說只是為了取樂我! 先生們,這是你們的真心話嗎? 不,不,不要

聽你們說這些! 讓我就這樣死去算了! 喔,我的父親! 天啊!

姬莉

誰藐視他的話,當心那些...

卡拉妲(向著經理們)

你們辱罵了我!

姬莉

天使看到了,天使知道了...

拉爾

為什麼克麗絲汀從我身旁突然離去...?

卡拉妲

你們譴責了我!

安德瑞/費銘

夫人,饒恕我們...

卡拉妲

你們已經把我換掉了!

安德瑞/費銘

求求妳,夫人,我們誠懇地拜託妳...

姬莉

現在這時刻你們是最害怕的了...

麥格/拉爾

我一定得見她...

卡拉妲

被離棄了! 被遺棄了! 喔,感到劇烈痛苦啊!

姬莉

天使知道了,天使聽到了...

拉爾

她往何處去了...?

卡拉妲

Page 16: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

被離棄了! 受苦受難卻找不到人負責!

安德瑞/費銘

夫人,為我們歌唱! 不要做個受難的烈士...

拉爾/姬莉/麥格

有什麼新的驚奇將要發生...?

安德瑞/費銘

我們的明星...!

卡拉妲

你們不要講好話!

(全體看著卡拉妲,當經理們愛憐地靠近她)

安德瑞

妳的廣大樂迷需要妳!

費銘

我們也一樣需要妳!

卡拉妲(情感未緩和的)

你們能不利用你們那巧妙的小天才嗎?

安德瑞/費銘

夫人,不是的! 這世界要妳!

(經理們採取他們最有說服力的態度)

安德瑞/費銘

歌劇院的第一女歌手,舞臺的第一夫人! 為妳獻身者屈膝跪下來哀求妳!

安德瑞

當他們在喊叫妳的名字時,妳能夠就鞠躬下臺嗎?

費銘

想想看他們全都如此崇拜妳!

兩者一起

歌劇院的第一女歌手,再次使我們心醉吧!

安德瑞

想想妳天賦的能才...

費銘

還有圍繞劇院周圍排成長龍等著買票的群眾!

兩者一起

妳能夠拒絕我們,當成功的歡樂就在眼前? 歌唱,歌劇院的第一女歌手,就再一次!(卡拉妲顯露出她已

接受,當經理們繼續以甘言哄誘而其他人在這場合不同且多樣地反應)

拉爾

克麗絲汀曾提過一位天使...

卡拉妲(對著她自己,揚揚得意地)

歌劇院的第一女歌手,妳的歌將會再次活活生!

安德瑞/費銘(對著卡拉妲)

想想妳的廣大樂迷!

卡拉妲

妳受過冷落,但有一大堆需要妳的樂迷!

姬莉(指克麗絲汀)

她有聽過天使音樂...

安德瑞/費銘(對著卡拉妲)

那些聽到妳的歌聲的人將妳比喻為一位天使!

卡拉妲

想想看他們哭喊,不停止地支持!

拉爾

Page 17: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

這是她的天使音樂...?

安德瑞(向著費銘)

我們得到我們的歌劇院...

費銘(向著安德瑞)

她得到她的眾目注視焦點!

卡拉妲

跟隨著妳的眾目所視之處!

麥格

這個鬼是個天使或者是個發瘋的人...?

拉爾

天使或者是個發瘋的人...?

安德瑞/費銘(在一旁)

帶領這些貴婦人真是個考驗!

姬莉

上天幫助你們,那些懷疑的人們...

卡拉妲

妳會再次歌唱,且唱到讚不絕耳的大喝采!

拉爾

命令! 警告! 瘋狂的要求!

姬莉

這個不對的角色分配將引來毀滅...

安德瑞/費銘

眼淚...詛咒...瘋狂的要求,皆為平常的遭遇!

麥格

幸福或是毀滅? 何者是真的...?

卡拉妲

想想妳將如何在那最後被要求再來一次中光輝閃耀! 歌唱,歌劇院的第一女歌手,就再一次!

姬莉

喔,愚蠢的人們,藐視了他的警告!

拉爾

當然了,因為她的緣故...

麥格

毫無疑問的,他會還擊...

安德瑞/費銘

必然將會有更多的場合 - 比這還要糟!

姬莉

仔細思量,在這些要求被拒絕之前!

拉爾

...我偏要看到這些要求被拒絕!

麥格

...若是他的威脅和要求被拒絕!

安德瑞/費銘

誰會相信一位歌劇中主要的女歌手高興被一名合唱團女孩取代,而那位女孩跑掉並和贊助人一起睡覺?

拉爾和那俏姑娘沈浸在兩人的愛情中! 雖然他也許會抗議,但他必定跟她一塊!

麥格/拉爾

克麗絲汀必須要被保護!

卡拉妲

喔,真幸運! 不是再次被離棄!

安德瑞/費銘

Page 18: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

在一個戲劇演出裡,你永難脫離跟這所有事打交道,但若是大聲地歌唱,並以異國的口音唱著,這就是那

種為觀眾所極喜愛的劇本,事實上乃一齣完美無瑕的歌劇!

拉爾

他的遊戲結束了!

姬莉

這是場你不能期望會嬴的遊戲!

拉爾

在第 5包廂中一場新的遊戲就將開始...

姬莉

因為,若是他詛咒在這齣歌劇上...

麥格

但若是他詛咒在這齣歌劇上...

安德瑞/費銘

歌劇院的第一女歌手,這世界在妳之下! 一個國家等待著,而且它是很厭惡被欺騙的!

卡拉妲

落在一位著名的歌劇院的第一女歌手身上的壓力! 可怕的疾病,咳嗽,發冷並打噴嚏! 依舊,最乾枯的

喉嚨會唱到最高的音律,尋求著完美無缺的歌劇!

麥格/姬莉

...如此的話我擔心成果...

拉爾

克麗絲汀演僕童,卡拉妲演伯爵夫人...

姬莉

...若是你敢這樣的話...

麥格

...當妳再一次...

全體

就讓那舊時期歌劇的和睦融洽,點燃舞臺的燈火! 歌唱,歌劇院的第一女歌手,就再一次!

斐騰的聲音

好吧,這將會是我們彼此間的一場戰爭! 如果我的這些要求沒有做到,將會發生一次超過你們所能想像

的大災難.

全體

就再一次!

第 9景 艾爾布里玆所作之 "啞子" 的表演 (在序曲中拉爾,安德瑞和費銘到他們各自的座位上 - 拉爾在第 5包廂,經理們在對面的一個包廂裡)

拉爾

紳士們,你們要是想要去你們的包廂坐的話? 我會待在第 5包廂.

安德瑞

先生,你真的認為這樣是明智之舉嗎?

拉爾

我親愛的安德瑞,看起來似乎沒有空的座位了,除了第 5包廂外...

(前面的幕布升起,顯露出一場 18世紀的名流聚會,在舞臺中央有張由篷罩住的床鋪. 伯爵夫人由卡拉

妲飾演. 塞拉非摩,那僕童,假扮成她的婢女,而由克麗絲汀飾演. 在這時刻她們藏在床鋪上繃著的幃

幔之後.在這房間有兩個陰陽人: 一個是位女子理髮美容師而一個是位鐘錶珠寶商. 珠寶商為麥格所

飾演. 還有位較年長的女人,是女伯爵同性的心腹知己. 所有的人,一部份來自麥格正在津津有味地閒

談著女伯爵現在與塞拉非摩的曖昧關係)

女心腹知己他們說這個年輕人已使我的夫人的心燃燒了!

第一位富家少爺

伯爵閣下他必定會驚嚇而死!

Page 19: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

第二位富家少爺

伯爵閣下他是個笑柄!

女心腹知己

萬一他懷疑她的話,上帝保護她!

三者一起

羞恥! 羞恥! 羞恥!

這個不忠實的夫人注定要下地獄! 羞恥! 羞恥! 羞恥!

(篷罩的幃幔打開了而我們看到伯爵夫人熱烈地親吻著塞拉非摩. 當宣敘部開始時,光線和音樂在舞臺

上暗了下來,而我們的注意力轉向在包廂中的經理們) (在包廂中)

安德瑞

再也沒有比老歌劇更好的了!

費銘

或是老佈景...

安德瑞

老歌手們...

費銘

這些老觀眾...

安德瑞

而且每一個座位都賣掉了!

費銘

怎麼會發生超越所有想像的大災難!

(他們輕聲地笑著並向對面包廂的拉爾點頭致意. 他向他們打招呼回禮)

(在舞臺上)

女伯爵

塞拉非摩 - 你的假扮是完美的. (門上有敲門聲)

這會是誰呢?

阿提力歐先生

和善的妻子,讓妳親愛的丈夫進來. (注意力回到舞臺上. 女伯爵夫人讓阿提力歐先生進入. 他是老

蠢蛋)

阿提力歐先生

我的心肝 - 我被請往英格蘭辦些國家的事務,而我必須帶妳的新女婢一起離開妳.(在一旁) 雖然我

會很樂意帶那女婢跟我一起走.

女伯爵(在一旁)

這老蠢蛋就要離開了!

阿提力歐先生(在一旁)

我懷疑我年輕的新娘對我不忠. 我不會就這樣離開了,而是將要躲在那兒觀察她!

阿提力歐先生(向著女伯爵)

再會了!

女伯爵

再會了!

兩者一起(向著彼此)

再會了! (他走了,假裝要離去,接著躲藏並觀察動作)

女伯爵(卡拉妲)

塞拉非摩 - 把這裝扮拿掉!

(她把塞拉非摩的裙子扯碎顯露出他的男子馬褲)

你不能說話但親吻我當我丈夫不在時! 可憐的蠢蛋,他讓我想笑! 哈哈,哈哈! etc. 現在是我應該試

著擁有一個更好的丈夫了!

女伯爵和合唱團

Page 20: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

可憐的蠢蛋,他並不曉得! 呵呵,呵呵! etc. 若他知道了實情,他就絕對不會,走掉! (突然間傳來,我

們聽見斐騰的聲音)

斐騰的聲音

我沒有指示要將第 5包廂預留空位嗎?

麥格(驚嚇的)

他在這裡: 那歌劇之幽靈...

(一般的倉皇反應,克麗絲汀恐懼不安地看著她的四周)

克麗絲汀

是他...我知道是...是他...

卡拉妲(找到克麗絲汀當代罪羔羊來出氣,向她作噓聲)

妳的角色是無聲的,小蟾蜍! (但斐騰已經聽到她了)

斐騰的聲音

一隻蟾蜍,夫人? 或許妳就是那蟾蜍...

(再度普遍的不安,卡拉妲和指揮家商議並從本景的起頭重新開始)

卡拉妲(飾演女伯爵)

塞拉非摩 - 把這裝扮拿掉! 你不能說話但親吻我當我呱啊!

(代替了原本的歌唱,她發出如一隻蟾蜍般的呱啊大叫聲. 一片目瞪口呆的寂靜. 卡拉妲同每個人一樣

感到訝異但是恢復了鎮靜並繼續. 然而,更令人不安的,是一陣新的聲音: 斐騰在笑 - 起初靜靜地,後

來越來越不可抑制地)

卡拉妲(飾演女伯爵)

可憐的蠢蛋,他讓我想笑 - 哈哈哈哈哈! 呱啊,呱啊,呱啊,呱啊,呱啊,呱啊,etc.

(跟剛剛一樣,斐騰的笑聲升起. 如蟾蜍般的嘶啞叫聲繼續,當枝型吊燈的光線閃爍不定. 斐騰的笑聲,

此時更為強烈,現在音量漸漸增強變為大聲叫喊):

斐騰的聲音

看! 她在歌唱引起了枝型吊燈的燈火變暗!

(卡拉妲眼中含淚地抬頭望向經理們的包廂並搖搖她的頭)

卡拉妲

不是因你們的緣故...我不能夠...我不能夠再繼續...

皮彥冀(衝上臺)

卡拉,卡拉...我在這裡...沒有關係...過來...我在這裡...

(安德瑞和費銘匆匆離去包廂到舞臺上. 皮彥冀帶離現在正啜泣著的卡拉妲到後臺,當經理們應付觀眾)

費銘

先生和女士們,表演會在 10分鐘後繼續...

(他對第 5包廂發言,並留意著枝型吊燈當它回復正常)

...而女伯爵的角色將由克麗絲汀‧黛也小姐來演唱.

安德瑞(隨機應變的)

在這期間,先生和女士們,我們將給你們表演今晚歌劇第 3幕的芭蕾舞蹈. (向著指揮家)

名指揮家 - 那芭蕾舞蹈 - 現在開始!

(經理們離開,舞臺清過後音樂再度開始.女芭蕾舞者進場,當一塊森林的空地背景飛馳進場. 她們開始

跳著鄉村仙女的舞蹈. 在幕後,一連串嚇人的斐騰影子浮出. 麥格注意到它們並跳岔了舞步. 當影子

最終成為一個龐大,有壓迫感的,似蝙蝠的影像時,喬瑟‧布克被絞殺的死屍掉落在舞臺上,使得那塊森

林的空地背景飛馳出場. 大混亂)

克麗絲汀(呼喊著救助)

拉爾! 拉爾! (拉爾跑到舞臺上並擁抱她)

拉爾(向著克麗絲汀,引導她離去)

克麗絲汀,隨我過來...

克麗絲汀

不...到屋頂去. 我們在那兒會很安全.

(克麗絲汀和拉爾匆忙離去)

Page 21: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

費銘(嘗試著安撫觀眾的情緒當舞臺人手和警察人員都擠到舞臺上頭)

先生和女士們,請留在你們的座位裡. 不要恐慌. 這是個意外事件...僅僅是個意外...

第 10景 歌劇院的屋頂 (一尊 "帶翅的維多利亞" 之雕像 - 就和那尊達到舞臺前部之頂的一樣. 黃昏了. 克麗絲汀和拉爾倉

促地跑上去)

拉爾

妳為何帶我們來此處?

克麗絲汀

不要帶我回到那裡!

拉爾

我們一定得回去!

克麗絲汀

他會殺了我!

拉爾

現在鎮靜點...

克麗絲汀

在那裡他的目光會發現我!

拉爾

克麗絲汀,別那樣說...

克麗絲汀

那雙會燃燒的眼睛!

拉爾

想都別想了...

克麗絲汀

而若是他必須殺死 1000人 -

拉爾

忘記這個醒著的夢魘...

克麗絲汀

歌劇之幽靈會屠殺...

拉爾

這個幽靈是個無稽之談...相信我...

克麗絲汀

...而再一次屠殺!

拉爾

沒有所謂的歌劇之幽靈...

克麗絲汀

我的天,這個男人是誰...

拉爾

我的天,這個男人是誰...

克麗絲汀

...是誰追逐並殺害...?

拉爾

...這個死亡之面罩...?

克麗絲汀

我不能從他手裡逃脫...

拉爾

妳聽見的是誰的聲音...

克麗絲汀

Page 22: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

...我絕不會!

拉爾

...在每一次呼吸...?

兩者一起

而在這個夜晚是隱蔽的迷宮裡,歌劇之幽靈是在這裡: 在妳的/我的心中...

拉爾

沒有所謂的歌劇之幽靈...

克麗絲汀

拉爾,我去過那裡 - 到他那無止境夜晚的世界裡...到一個白天瓦解成黑暗的世界裡...黑暗...拉爾,

我看過他! 我豈能忘釋那個景像? 我豈可從那張臉逃脫? 是如此扭曲不成型的,醜陋無比的,在那黑暗

中幾乎不是一張臉...黑暗中...(神情恍惚的,接著變得越來越欣喜若狂的) 然而他的歌聲使我的心

靈充滿著奇特,甜美的聲音...在那夜晚,我的心中有著音樂...而且經歷過音樂我的靈魂開始翱翔高飛!

而我所聽到的是我以前從未聽過的...

拉爾

妳所聽到的是個夢且不再是任何東西...

克麗絲汀

可是在他的眼裡,我見到這世界所有的悲傷...那對祈求的眼睛,是那麼恫嚇又令人愛慕...

拉爾(安慰著)

克麗絲汀...克麗絲汀...

斐騰(沒被看到,一個拉爾講話的陰森森的回音)

克麗絲汀...

克麗絲汀

那是什麼? (過了一會,當他們的四目交接時. 心情轉換)

拉爾

不要再提及有關黑暗之事,忘記這些叫人驚慌的恐懼. 我在這裡,沒有什麼能夠傷害妳 - 我的話語將

使妳感覺溫暖並會安撫著妳.

就讓我成為妳的解脫,就讓白天的陽光弄乾妳的淚痕. 我在這裡,與妳同在,伴隨著妳,要來守護妳並且

引導妳...

克麗絲汀

對我說妳在醒著的每一刻都愛我,跟我說些我會感到津津有味的夏季話題...對我說你需要與我同在,

直到永遠...保證你說的全都是真的 - 那就是我要求你的全部...

拉爾

就讓我做為妳的避風港,就讓我成為照亮妳的陽光. 妳是安全的: 沒有人會找到妳,妳的恐懼會遠遠離

妳而去...

克麗絲汀

我只有想要解脫,一個不再有夜晚來臨的世界...而你,永遠伴隨著我,支撐我並且隱藏我...

拉爾

那麼對我說妳將與我一同共享著一個愛情,一輩子的時光...讓我帶領妳離開妳的孤獨...對我說妳需

要與我同在,在這裡伴隨著妳...妳要去的任一個地方,讓我也一同前往 - 克麗絲汀,那就是我要求妳

的全部...

克麗絲汀

對我說你將與我一同共享著一個愛情,一輩子的時光...對我說這話那我將跟隨你...

兩者一起

與我共享著每一天,每一個夜晚,每一個清晨...

克麗絲汀

說你愛我...

拉爾

妳知道我是愛妳...

兩者一起

Page 23: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

喜愛我 - 那就是我要求妳/你的全部...

(他們擁吻)

妳/你要去的任一個地方,讓我也一同前往...喜愛我 - 那就是我要求妳/你的全部...(克麗絲汀從她

夢幻般的心境中驟然覺醒)

克麗絲汀

我一定得走了 - 他們會對我在何處感到納悶...等我,拉爾!

拉爾

克麗絲汀,我愛妳!

克麗絲汀

不要那麼衝動! 靜靜地在門口等我!

拉爾

而妳很快就會伴隨著我!

克麗絲汀

你將會守護我並將要引導我...

(他們匆匆離去. 斐騰從雕像後面出現)

斐騰

我賜與妳我的音樂...使妳的歌聲展翅高飛...而現在,妳是如何在回報我: 摒棄我並背叛了我...當他

聽見妳的歌聲他就已經注定要愛上妳了...克麗絲汀...克麗絲汀...

拉爾/克麗絲汀(在後臺)

對我說妳/你將與我一同共享著一個愛情,一輩子的時光...對我說這話那我將跟隨妳/你...與我共享

著每一天,每一個夜晚,每一個清晨...

斐騰

你們將要咒罵那天,你們沒有做到,所有斐騰要求你們的...!

(當歌劇院的屋頂消失時,歌劇的幕布關闔起來而這齣 "啞子" 的主要演員兼首席樂師穿過幕布出來鞠

躬謝場,克麗絲汀顯而易見的是穿著卡拉妲的全套服飾. 同一時刻,我們聽到斐騰狂亂的笑聲並看到他

高高在舞臺上方,正危險地搖晃著枝型吊燈. 枝型吊燈上的光線開始明滅閃爍,而在他大喊一聲時,它

掉落了,更大幅度地搖擺到劇場的正聽後排上)

斐騰

去!!

(枝型吊燈掉向舞臺,砸在克麗絲汀的腳跟前)

第 1幕結束 第 2幕 第 1景 歌劇院的樓梯 (薄霧將舞會賓客所構成的活人靜態畫若隱若現地籠罩著. 賓客穿著著奇特且色彩奪目的服飾: 一隻

雄孔雀,一頭獅子,一條龍,一位歌德所著浮士德書中之魔鬼,一名攔路搶劫的強盜,一位丑角,騎士們,

女士們,和一名劊子手. 安德瑞先生進來. 他套著歌劇的短斗篷穿著如一個空骨骸. 幾乎是立刻地,費

銘先生到達. 他也套著歌劇的短斗篷穿著如一個空骨骸. 這兩個空骨骸看著彼此並膽怯地互相接近)

安德瑞

費銘先生嗎?

費銘

安德瑞先生嗎?

(彼此將面罩向對方掀起. 他們互相認出)

費銘

親愛的安德瑞,好壯麗的一場舞會!

安德瑞

新的一年前途光明璀燦之序幕!

費銘

好一個夜晚! 我深受其動!

安德瑞

Page 24: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

是啊,每人各盡其職...

安德瑞/費銘(舉起他們酒杯)

敬我們!

費銘

我一定得說,無論如何, "斐騰" 這傢伙沒在這裡值得惋惜!

(薄霧完全消散顯露出歌劇院的樓梯. 歌劇舞會開始. 賓客中有四個帶著奇特的打擊樂器:一隻帶著鈸

的猴子,三名帶有鼓,三角鐵,鈴噹的玩具兵. 他們從頭到尾一起怪誕地演奏)

合唱團

化妝舞會! 假面之炫耀遊行...化妝舞會! 隱藏你的臉,如此世界上的人決不會找到你! 化妝舞會! 每

張臉都有著不同的面罩...化妝舞會! 看看周遭 - 你身後有另一張面罩! 淡紫色的閃光...暗褐色的

斑痕...愚人和國王...食屍鬼和鵝...綠色和黑色...皇后和牧師...胭脂的痕跡...野獸的面孔...面

容...輪流來,玩這兒童遊樂場的旋轉木馬遊戲...在一個無情殘忍的競賽...金色的眼睛...藍色的大

腿...真實是虛偽...到底誰是誰...? 卷曲的嘴唇...渦捲的長袍...紅心牌么點...小丑的面容...面

容...陶醉於其上,一口氣將它喝光,直到你已經淹沒在,光線中...聲音中...

拉爾/克麗絲汀

但是誰能說出面容的名稱...?

全體

化妝舞會! 露齒而笑的黃衣服,旋轉的紅衣服...化妝舞會! 盡量享受 - 讓這奇景嚇壞你! 化妝舞會!

強烈的閃光,旋轉的頭顱...化妝舞會! 停下來並凝視圍繞你的浩瀚無際之笑面! 化妝舞會! 沸騰的影

子,四散的謊言...化妝舞會! 你可以愚弄任何曾認識你的朋友! 化妝舞會! 惡意睨視的半人半獸森林

之神,窺視的眼睛...化妝舞會! 逃跑並躲藏 - 但仍有一張臉追逐你! (協奏曲變成背景音樂後,安德

瑞,費銘,麥格,姬莉,皮彥冀和卡拉妲來到前面,手裡拿著玻璃酒杯)

姬莉

好一個夜晚!

麥格

好一個群眾!

安德瑞

使你快樂!

費銘

使你驕傲! 所有氣味芬芳的法國烈酒!

卡拉妲

看著我們看著他們!

麥格/姬莉

而且所有我們的恐懼都過去了!

安德瑞

六個月了...

皮彥冀

如釋重負的!

卡拉妲

欣喜愉悅的!

安德瑞/費銘

屬於天堂樂土般的安寧和平!

麥格/姬莉

而我們總算鬆了一口氣!

卡拉妲

再也沒有通知函!

皮彥冀

再也沒有所謂的鬼怪!

姬莉

Page 25: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

祝你健康!

安德瑞

讓我們舉杯祝賀: 敬繁榮興盛的一年!

費銘

敬那新的枝型吊燈!

皮彥冀/卡拉妲

而但願它的輝煌永不褪色!

費銘

六個月了!

姬莉

好一個喜悅!

麥格

好一個轉變!

費銘/安德瑞

好一個幸福的如釋重負!

安德瑞

還有好一個化妝舞會!

(他們互相乾杯叮噹作響並離去. 拉爾和克麗絲汀出現. 她在讚賞新的獲得: 一只拉爾給的訂婚戒指,

她將其加附在環於頸上的金項鏈)

克麗絲汀

想想! 一次祕密的訂婚! 看 - 你未來的新娘! 就想想看!

拉爾

但為什麼它是祕密的? 我們必須逃避什麼?

克麗絲汀

拜託,我們彼此不要爭...

拉爾

克麗絲汀,妳是自由之身!

克麗絲汀

等到時機成熟...

拉爾

那將會是何時? 這是次訂婚,不是犯罪!克麗絲汀,妳在怕什麼?

克麗絲汀

讓我們不要爭論...

拉爾

讓我們不要爭論...

克麗絲汀

請你假裝...

拉爾

我只能希望我能夠...

克麗絲汀

你能夠的...

兩者一起

...隨時間流逝而了解...

(在舞蹈章節裡,克麗絲汀,差不多是賣弄風情的,近乎是神經質的,在男人堆中走來走去. 但太多她的

舞伴都好像是斐騰複製品,且每個人越來越用力地將她旋轉. 最後拉爾救她回來並緊緊地握住她. 他

將她迴轉回舞蹈中,當音樂朝向最高點進行)

全體化妝舞會! 假面之炫耀遊行! 化妝舞會! 隱藏你的臉,如此世界上的人決不會找到你! 化妝舞會!

每張臉都有著不同的面罩! 化妝舞會! 看看周遭 - 你身後有另一張面罩! 化妝舞會! 強烈的閃光,旋

Page 26: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

轉的頭顱...化妝舞會! 停下來並凝視圍繞你的浩瀚無際的笑面! 化妝舞會! 露齒而笑的黃衣服,旋轉

的紅衣服...化妝舞會! 盡量享受 - 讓這奇景嚇壞你!

(在活動的高潮階段有個怪異的人像突然出現在樓梯頂. 穿著全都是深紅的,在他袍子的兜帽裡看得見

有顆死亡的頭顱,斐騰已經來到這舞會. 踏著恐怖又僵硬的步閥他從樓梯走下來並佔據了舞臺中央)

斐騰

為何如此寂靜,我的好先生們? 你們認為我已永遠離開你們了? 你們有沒有想念我,我的好先生們? 我

給你們寫了部歌劇!

(他從他長袍裡頭拿出一本體積龐大已裝訂好的手稿)

這是我給你們的完成的總樂譜 - "成功勝利的朱恩先生" !

(他將它丟向安德瑞)

我勸告你們遵從 - 我的指示應該很清楚 - 記得還有很多比粉碎的枝型吊燈更糟糕的事!

(克麗絲汀,被施以催眠術的,當斐騰向她招手時走過去. 他伸出手,緊握著附有祕密訂婚戒指的項鏈,

而且從她喉嚨上將之扯裂)

妳的項鏈仍是我的 - 妳將為我而唱!

(全部人畏縮在懸慮中當音樂漸漸增強,直到突然間,他的人像蒸發消失)

第 2景 在後臺 (姬莉正匆忙地穿過. 拉爾出現並在她身後叫著她)

拉爾

姬莉夫人. 姬莉夫人...

姬莉

先生,別問我 - 我並不比任何人知道得更多些.

(她再次離去. 他阻止她)

拉爾

這不是實話. 妳看到了某些東西,沒有嗎?

姬莉(不安地)

我不知道我看到了什麼...請不要問我,先生...

拉爾(不顧一切地)

夫人,看在我們所有人的份上...

姬莉(她神態緊張地瞥視周遭而突然決定相信他,打了個岔)

好吧. 幾年前. 城市中有場巡迴展覽會. 有雜耍藝人,魔術師,各種怪人...

拉爾

繼續講...

姬莉(神情恍惚的,當她回想過去)

而有個...我永難將他忘記: 一個男人...關在獸檻中...

拉爾

在獸檻中...?

姬莉

一個不凡的人,先生! 學者,建築師,音樂家.

拉爾(一塊編合這拼圖遊戲)

一名作曲家...

姬莉

而也是位發明家,先生. 他們誇說他曾一度為波斯王國的伊朗建造,一座鏡之迷宮...

拉爾(感到困惑且不耐煩的,打了個岔)

這個男人是誰...?

姬莉(一陣戰慄)

一個天生的畸型怪物...不配稱為人的怪物...

拉爾(喃喃自語)

醜陋無比的...?

Page 27: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

姬莉

打從出生,似乎是...

拉爾

我的天...

姬莉

而再來...他失蹤了. 他逃脫了.

拉爾

繼續說.

姬莉

他們一直沒找到他,傳聞說他已死亡...

拉爾(聲音深沈地)

但是他並沒有死,對不對?

姬莉

世上的人將他遺忘了,但我從未能夠...因為在這黑暗中,我已再次看見他...

拉爾

而所以我們的斐騰是這個男人...

姬莉(開始大感錯愕並轉身要走)

我已說太多了,先生. (她離去到周遭的黑暗裡)

而有過太多次的意外事件...

拉爾(諷刺的)

意外事件?!

姬莉

太多次... (而,在他能更進一步詢問她前,她已不見了)

拉爾(追著她)

姬莉夫人...!

第 3景 經理們的辦公室 (斐騰的總樂譜打開擺在辦公桌上. 安德瑞不耐煩地快速翻閱著)

安德瑞

無稽且荒唐可笑的! 你看過總樂譜了嗎?

費銘(進來)

實在無稽且荒唐可笑的!

安德瑞

這是使人再也受不了的工作負擔!

費銘

這是極愚且瘋癲的! 這個,你知道我的見解!

安德瑞

全然極愚且瘋癲的!

費銘

但我們不敢拒絕...

安德瑞(呻吟著)

不要再有枝型吊燈那樣的事...

費銘

看,我的朋友,這兒我們有了什麼...

(他有兩張來自斐騰的通知函,遞給安德瑞其中一張,安德瑞將之打開並讀著):

安德瑞

"親愛的安德瑞,關於我的管弦樂: 我們需要另一隻第 1號巴頌低音管. 找個有音色的樂師- 而必須把

那第 3號伸縮喇叭捨棄! 那樂師不要使人更不願接受他的音色,所以請寧可找個能用正確音調演奏

的!"

Page 28: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

費銘(讀著他的信)

"親愛的費銘,有關我的歌劇: 必須要解雇一些合唱團成員. 若你能夠,找出誰有音調感 - 高明地,雖

然,我已計劃分派相當少的戲份給那些不會演戲的!" (他們被卡拉妲和皮彥冀的到來所打斷,兩人都

揮舞著相似的通知函)

卡拉妲

侮辱!

費銘

現在又有什麼了?

卡拉妲

這整個事件是個侮辱!

費銘

夫人,請別這樣...

安德瑞

現在是怎麼回事?

卡拉妲

你有看過我戲份的多寡嗎?

安德瑞

夫人,聽著...

皮彥冀

這是個羞辱!

費銘

還有你也是!

皮彥冀

就看看這個 - 這是個羞辱!

費銘

拜託,諒解...

安德瑞

先生! 夫人!

卡拉妲

這些我必須為我的表演藝術所做的事!

皮彥冀(用手指戳向打開的總樂譜)

若你們能稱這胡言亂語的東西為 "藝術" !

(拉爾和克麗絲汀進入: 卡拉妲氣憤地毛髮聳立)

卡拉妲(冷淡地)

啊! 這是我們的小花朵!

費銘

啊,黛也小姐是這個時刻了不起的女子!

安德瑞(解釋著)

妳已在這齣 "朱恩先生" 裡獲得最多的戲份.

卡拉妲(一半對著她自己)

克麗絲汀‧黛也? 她沒那歌喉!

費銘(聽到這話,向著卡拉妲)

夫人,拜託!

拉爾(對著經理們)

那麼我就當作你們贊同.

卡拉妲(在一旁)

她連邊都沾不上...

安德瑞

似乎我們別無選擇之餘地.

Page 29: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

卡拉妲(無法再繼續自制,狠狠地指出)

她是個連邊都沾不上的歌手! 克麗絲汀‧黛也!

克麗絲汀(直到剛才都沈默的,被這話激怒)

妳竟敢這樣說!

卡拉妲

我可不是個蠢蛋!

克麗絲汀

妳這邪惡的女人! 妳竟敢這樣說!

卡拉妲

妳以為我瞎了?

克麗絲汀

這不是我的錯! 我一點都不想參與這歌劇!

費銘

黛也小姐,沒問題...

安德瑞

但是為何放棄呢?

皮彥冀(困惑的,對著卡拉妲)

她說什麼?

費銘(理智地)

這可是妳的抉擇 - (突然對她責罵)

但是為何放棄呢?

卡拉妲(向著皮彥冀)

她正要退出!

安德瑞

妳有責任!

克麗絲汀

我不能夠唱這齣戲,無論責任與否!

拉爾(安慰著)

克麗絲汀...克麗絲汀...妳不一定要...他們不能強迫妳...

(麥格和姬莉到達,後者帶著另一封來自斐騰的通知函)

姬莉

這裡,先生: 另一封通知函.

(經理們作了個 "把它讀出來" 的手勢. 當她讀著而他們名字被唸出時,全體多樣地反應)

姬莉

"向你們大家致最溫柔的問候! 就在排演開始之前有些指示: 卡拉妲必須被教會演戲...,"(斐騰的聲

音逐漸將她的所取代)

斐騰的聲音

...不是她那趾高氣揚地在舞臺走的俗技. 我們的朱恩先生必須減掉些體重 - 在皮彥冀年紀的男人,

不是健康的. 而我的經理們必須學會他們職務是在辦公室,而非藝術上. 說到克麗絲汀‧黛也小姐...

無疑的,她將竭盡所能 - 她的歌喉真的很棒. 然而,她知道,若說想要再上一層樓,她仍舊有很多地方

要學習,如果她的榮譽心使她回歸到我,她的老師,她的老師...你們忠順的朋友...

(斐騰的聲音褪逝而姬莉接替)

姬莉

"...及天使..."

(注意力現在集中在拉爾身上,他的眼睛突然發出新想法的光輝)

拉爾

我們都一直忽略了 - 而這答案正瞪著我們的臉...將會是個把我們聰明朋友誘補的機會...

安德瑞

我們正聽著...

Page 30: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

費銘

繼續說.

拉爾

我們將玩他的遊戲 - 表演他的作品 - 但記得我們握有王牌...因為,若黛也小姐唱歌,他肯定會參

加...

安德瑞(被主意所帶動著)

我們令門是閂上的...

費銘(同樣地)

我們使我們的人會在那兒...

拉爾

我們確定他們是武裝的...

拉爾/安德瑞/費銘(品嚐著他們勝利的滋味)

幕布掉落 - 他的支配權將要結束! (大夥都一直專注地聽著. 姬莉首先表現反應. 克麗絲汀保持著緘

默且退縮的)

姬莉

瘋狂!

安德瑞

我可不這麼認為...

費銘

若是成功就不是了...

姬莉

這是瘋狂!

安德瑞

潮水會轉向!

姬莉

先生,相信我 - 沒有方法逆轉情勢!

費銘(向著姬莉)

妳管好妳的芭蕾舞蹈!

拉爾(責罵著姬莉)

然後助我們一臂之力!

姬莉

先生,我不能夠...

拉爾

代替警告我們...

拉爾/安德瑞/費銘

助我們一臂之力!

姬莉

我真希望我能夠...

拉爾/安德瑞/費銘

不要找藉口!

拉爾

或者說妳是站著他那一邊的?

姬莉(向著拉爾)

相信我,先生,我沒有惡意...

(對著安德瑞和費銘)

但是先生們,要小心注意 - 我們看過他屠殺...

安德瑞/費銘(對著姬莉)

我們說他將被打敗,那他就將被打敗!

卡拉妲

Page 31: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

她是個連邊都沾不上的歌手! 克麗絲汀! 這全都是她一手造成的!

皮彥冀

這是實在話! 克麗絲汀‧黛也!

拉爾

他正在這樣地補救啊!

安德瑞/費銘(向著拉爾)

若你成功則你將我們全都解放 - 這位所謂的 "天使" 必須要被打敗!

拉爾

音樂之天使,畏懼我的暴怒 - 這會是你葬身之處!

姬莉(向著拉爾)

聽從我的警告! 畏懼他的暴怒!

卡拉妲

她能夠期望獲得什麼榮耀? 這是非常清楚的,這女孩是毫無常識的!

安德瑞(對著費銘)

克麗絲汀唱歌,我們會找齊我們的人...

皮彥冀

她瘋了! 她語無倫次!

費銘(向著安德瑞)

若克麗絲汀在這計畫中幫助我們...

拉爾

趕快祈禱吧,死亡之黑色天使!

克麗絲汀(在宣囂中枉然地懇求著)

請不要...

安德瑞(向著費銘)

若是克麗絲汀不肯,則無人能夠...

姬莉(向著拉爾)

先生,我哀求你,不要這樣做...

皮彥冀/卡拉妲

我的老天! 好一個混亂!

安德瑞/費銘

這將決定他的命運!

克麗絲汀(在嘈雜聲以一聲大叫爆發著)

若你們不罷手,我會發瘋的!!!(向著拉爾,懇求著)

拉爾,我嚇壞了 - 不要叫我這樣做...拉爾,它令我驚恐 - 不要叫我經歷這嚴酷的考驗...他會帶走我,

我知道...我們將會永別...他不會放我走的...我現在擔心我曾常作的夢...若他找到我,那將永無寧

日...而且他會永遠在那裡,在我頭裡唱著歌...他會永遠在那裡,在我頭裡唱著歌...(全都瞪著她)

卡拉妲

她瘋了...

拉爾(向著克麗絲汀)

妳自己說過他只不過是個男人...然而只要他活著,他將縈擾著我們直到我們死去...(克麗絲汀不高興

地轉身離去)

克麗絲汀

每條路都歧嶇坎坷,我能走那一條路? 我是要冒著痛苦一輩子的危險,來嬴得生存的契機?我能夠背叛

那個曾一度使我的聲音昂揚的男人? 我是變成他的犧牲品? 我還有選擇嗎?他不經思考地屠殺,他謀害

了所有善類...我知道我不能拒絕,然而,我真希望我能夠...啊,老天爺 - 若我同意的話,那在這合作

中有什麼極端令人憎惡的事等著我,斐騰的歌劇...?

拉爾(對著克麗絲汀,非常溫柔地)

克麗絲汀,克麗絲汀,別以為我不在乎 - 但每個希望和每次懇求現在都在妳身上...(克麗絲汀,無法負

荷她情感衝突,轉身匆促離去. 拉爾向前大跨步並對假想的斐騰說)

Page 32: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

拉爾

好吧,這將會是我們彼此間的一場戰爭! 但是這次,聰敏的朋友,你將大禍臨頭了!(當光線褪逝,出席表

演者在舞臺前方拉跨開一條紅色天鵝絨繩. 其他演員搬運燙金的椅子.卡拉妲,皮彥冀和姬莉為下一景

向舞臺前方站好位置)

第 4景 "成功勝利的朱恩先生" 的排演 (雷依爾以鋼琴聲監督新樂曲的學習. 出現的有皮彥冀,克麗絲汀,卡拉妲,姬莉和合唱團)

合唱團

快將我們的寶劍藏起來,受傷的騎士! 你那虛榮心強的誇口由於你的驕傲帶你到你的最後一戰,你已付

出了沈重的代價!

克麗絲汀

絲綢的臥榻和填滿乾草的穀倉都成了他的戰場.

皮彥冀(錯誤的)

那些糾纏朱恩先生的人...

雷依爾(中斷他)

不對,不對,不對! 合唱團請休息.朱恩先生,皮彥冀先生 - 這兒乃樂句. (他示範唱它)

"那些糾纏朱恩先生的人..." ,請你試試?

皮彥冀(仍舊錯誤的)

那些糾纏朱恩先生的人...

雷依爾

不對,不對. 接近了 - 但不對. "那些糾,糾,糾..."

皮彥冀(仍舊錯誤的)

那些糾纏朱恩先生的人...

卡拉妲(向著其他人)

他的唱法比較好. 至少他使那句聽起來像音樂!

姬莉(對著卡拉妲)

夫人 - 妳能當作曲者在場時也這樣說嗎?

卡拉妲(不理會這批評的暗示)

作曲者不在這裡. 而且若他真在這裡,我能...

姬莉(打岔,壞兆頭的)

妳能肯定嗎,夫人...?

雷依爾

那麼再來一次 - 數到 7.

(他說了並開始數數)

5, 6, 7...

皮彥冀(仍舊錯誤的)

那些糾纏朱恩先生的人...(逐漸每個人不是開始交談就是開始同時地練習辭句)

卡拉妲

啊,錯不在你! 這有什麼關係,有誰注意到我們歌唱?

姬莉

耐心點,夫人.

卡拉妲

沒人會知道無論它是對或錯. 沒人會在意無論它是對,或是錯誤的.

卡拉妲(模仿著)

那些糾纏朱恩先生的人!

皮彥冀(再試一次)

那些糾...糾... (向著克麗絲汀) 對嗎?

克麗絲汀(對著皮彥冀)

不完全是,先生: 那些糾...糾...

Page 33: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

雷依爾(嘗試著恢復秩序)

女士們...皮彥冀先生...你們可否...

(雷依爾捶打鋼琴鍵,接著離開鋼琴,並試著用訊號吸引注意. 在混亂的高潮,鋼琴突然自動彈奏著音樂.

它是以極狂猛的音律彈奏著. 所有人立即鴉雀無聲並呆若木雞,接著突然開始完全自動自發並準確地

歌唱著樂曲. 當他們繼續唱下去,克麗絲汀從人群裡走開)

全體除了克麗絲汀

可憐的年輕少女! 因為妳舌上偷走的甜糖之震顫,妳將必須付出代價 - 纏在裹屍布裡! (協奏曲變

成背景音樂後,克麗絲汀,呆呆站著,獨立地歌唱):

克麗絲汀

在睡眠中,他對我歌唱,在夢境裡,他過來了...那個歌聲,呼喚著我,並叫著,我的名字...(本景開始改

變. 神情恍惚的,克麗絲汀,緩緩移向舞臺後方. 我們聽見遠方的鐘鈴聲)

小拉蒂,想到每件事並認為沒什麼了不起...她的父親答應過她,他會將音樂之天使遣派到她身旁...她

的父親答應過她...她的父親答應過她...

第 5景 墓地 (有著垂下之青苔的陵墓. 在中間的一個十字架前有座頭蓋骨堆成的金字塔)

克麗絲汀

你曾一度是我的一位伙伴...你曾是所有事關緊要的...你曾一度是一位朋友和父親 - 接著我的世界

便粉碎了...要是你以某種方法再次在這裡就好了...要是你以某種方式在我附近就好了...有時好像,

若我正好作了夢,你會以某種方式在這裡...要是我能夠再次聽見你的聲音就好了...知道我再也不

會...夢到你,將不會協助我做,所有你想我能夠的...喪鐘以及肅穆雕刻的天使們,冷酷且不朽的,似乎,

對你來說,不合適的夥伴們 - 你曾是親樂和善溫馴的...太多年對抗那早已過去的淚痕...為什麼過去

的歲月不能就死去...?要是你以某種方法再次在這裡就好了...知道我們必須說再見...試著原諒...

教我生存...給我嘗試的力量...

不再有任何記憶,任何無聲的淚痕...不再注視浪費掉的數年...幫助我說再見. (斐騰從十字架後

方出現)

斐騰(非常溫柔和引誘的)

徘徊漫遊的孩子...如此迷失...如此無助...思慕著我的引導...

(迷亂的,克麗絲汀抬頭看,並屏息靜聲地喃喃自語):

克麗絲汀

天使...或是父親...朋友...或是幽靈...? 是誰在那裡,凝視著...?

斐騰(語調越來越具催眠性)

妳已遺忘了妳的天使...?

克麗絲汀

天使...喔,說話...是什麼無盡的渴念在這輕聲細語裡依聲附和...! (拉爾在陰影處出現並出神地

看了一陣子)

斐騰(現在將克麗絲汀拉向他)

妳已在冬季徘徊太久了...

拉爾(向著他自己喃喃自語)

又一次她是他的...

斐騰

遠離了我影響深遠的目光...

拉爾

又一次她回到...

克麗絲汀(驚訝的越來越目瞪口呆)

我的心抵禦著你狂野地蹦蹦跳...

斐騰

妳反抗...

斐騰/克麗絲汀

Page 34: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

然而妳的/那心靈服從...

拉爾

...在她天使的臂膀下...天使或是惡魔...他依仍呼喊她...引誘她,從墓地召回...天使或是勾引女人

者...? 你是誰,奇特的天使...?

斐騰

音樂之天使! 妳違抗我,從真正美麗中離去...音樂之天使! 不要躲避我...來到妳奇特的天使...

克麗絲汀

音樂之天使! 我違抗你,從真正美麗中離去...音樂之天使! 我的護身...來我這,奇特的天使...(克麗

絲汀向前移到斐騰影像)

斐騰(向她招手示意)

我是妳的音樂之天使...來我這: 音樂之天使...

拉爾(忽然大聲叫出)

黑暗之天使! 停止這痛苦折磨! (斐騰不為所動地繼續招喚克麗絲汀)

斐騰

我是妳的音樂之天使...來我這裡: 音樂之天使...

拉爾(奮不顧身地)

克麗絲汀! 克麗絲汀,聽我說! 無論妳可能相信什麼,這男人...這東西...不是妳的父親! (向著斐騰)

讓她走! 看在上天的份上,讓她走! 克麗絲汀! (脫離她的出神發呆,克麗絲汀轉身並喃喃地說了話):

克麗絲汀

拉爾...

(她轉向拉爾,他將她呵護備至地擁抱. 斐騰呆了一陣而然後突然抓起一枝上頭戳穿有個頭顱的茅. 他

動了一下,一條疾馳的火舌自張嘴的頭顱射出並打落在拉爾的腳上)

斐騰

太棒了,先生! 如此有精神的話語! (另一顆火球)

拉爾

更多的把戲,先生?

斐騰

先生,讓我們瞧瞧,你敢走多遠! (另一顆火球)

拉爾

更多的詭計? 更多的暴力?

克麗絲汀(向著拉爾)

拉爾,不要...

(拉爾已開始緩慢地且堅決地走向斐騰,火球火團總一直正好打落在他的前方)

斐騰

很好,很好,先生,繼續走這條路! (再兩顆火球)

拉爾

你不可能藉著使她成為你的囚犯來嬴得她的芳心.

克麗絲汀

拉爾,不要...

拉爾(向著克麗絲汀)

待在後頭!

斐騰

我在這,我在這,先生: 死亡之天使! 來吧,來吧,先生,不要停下,不要停下! (再三顆火球. 拉爾,幾

乎在斐騰的腳跟. 一場對抗即將展開,克麗絲汀突然衝到拉爾身旁)

克麗絲汀

拉爾! 回來...(她把他拉走)

斐騰

不要走! (當他們離去時,斐騰憤怒地大聲說話):

好,就這樣子! 現在你們兩個都是與我作戰!

Page 35: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

(斐騰比一下手勢,有一片閃光而舞臺爆發成為火焰)

第 6景 戲劇首次公演前夕 (歌劇院在 "成功勝利的朱恩先生" 這齣戲首次公演的夜晚. 管弦樂團正在調準音調. 發自消防隊大

隊長的口哨聲,他正檢閱著 2名戴錫盔的消防隊分隊長. 舞臺上的工作燈照亮他們. 也在場的有拉爾,

安德瑞和費銘,監督著進程,而一名神槍手,現正躲藏於劇院正廳後排)

大隊長

你們了解你們的指示嗎?

消防隊員(個別地)

是的!

大隊長

當你們聽到這口哨聲,就各就定位. 我在那時候會指示你們守護住各個門. 所有的門都適切地保護好

是基本的.

費銘

我們是否沒做錯事,安德瑞?

安德瑞

你已有了更好的主意嗎?

大隊長

男爵閣下,我要下達指示嗎?

拉爾

下達指示.

(大隊長吹了聲口哨. 消防隊員作扇狀散開,留下拉爾,大隊長和經理們在舞臺上)

拉爾(向著神槍手)

你在劇院正廳後排 - 你能夠清晰地看到這個包廂嗎?

神槍手(自劇院正廳後排出現)能夠的,先生.

拉爾

記得,當時機成熟時,開槍射擊. 只有當你必須時才開槍 - 但是射擊. 要將之擊殺.

神槍手

我怎麼能知道呢,先生?

拉爾

你將會知道.

費銘

男爵閣下,你有信心這次會成功嗎? 黛也小姐會唱嗎?

拉爾

別擔心,費銘. 安德瑞?

安德瑞

我們在你的照料下,先生.

大隊長

我的人現以就定位了,先生.

拉爾

那麼,繼續進行.

(他的口哨聲再次響起,大隊長向著觀眾席大聲呼喊):

大隊長

門皆已守護住了嗎?

(整棟大樓之出口各門都砰然關閉,消防隊員一個接著一個回覆著: "守護了". 管弦樂團寂靜無聲. 從

不知何處非常微弱地,我們聽到斐騰的聲音)

斐騰的聲音

我在這裡: 歌劇之幽靈...

(大家恐懼不安地四處觀望. 消防隊員開始跑向聲音的方向)

Page 36: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

斐騰的聲音(從另一處傳來)

我在這裡: 歌劇之幽靈...

(再度,他們跟隨著聲音跑. 這樣的情形發生了數次,斐騰的聲音越來越使人迷亂地在各處掠過. 最後

從第 5包廂傳出,而疑惑地,神槍手開了一槍. 拉爾憤怒地責罵神槍手)

拉爾

白癡! 你會殺傷某人. 我說過: 只有當時機成熟時!

神槍手可是,男爵閣下...

(斐騰的聲音插入,充滿著大樓. 所有人望向上方)

斐騰的聲音

沒有 "可是" ! 曾一度,男爵閣下是對的...今晚決定我的命運 - 我一定必須打斷樂趣但是玩笑逐漸

貧乏...讓觀眾進場...讓我的歌劇開始!

第 7景 "成功勝利的朱恩先生" ("成功勝利的朱恩先生" 最後一景之佈景,一處有拱門的大廳堂. 掛有幕簾的拱門之後,是張床鋪. 一

張精緻的桌子,舖設給 2人. 帕斯阿律羅,朱恩先生的僕人,正指點人員將房間擺設好. 有一票 16世紀

的群眾,惡棍和野丫頭,以他們主子之淫蕩男人的惡名為傲)

合唱團

在這裡父獸會服侍母獸,在這裡主子吃下他的肉! 在這裡獻祭的羔羊哭喊令人絕望的羊鳴!

卡拉妲和合唱團

可憐的年輕少女! 因為妳舌上偷走的甜糖之震顫,妳將必須付出代價 - 纏在裹屍布裡! 服務餐飲並

服侍女婢! 服侍主子如此一來,當桌子,計劃,和女婢皆安置,朱恩先生再一次因成功勝利而得意揚揚!

(皮彥冀先生,飾朱恩先生,自拱門後出現. 麥格,一名吉普賽舞者為他賣俏地獨腳急旋.他丟與她些金

錢. 她拾取金錢並離開)

朱恩先生

帕斯阿律羅,忠誠的朋友,再次朗頌計劃.帕斯阿律羅你的年輕賓客相信我是你 - 我,主子,你,那男人.

朱恩先生

當我們相見時,你穿我的外衣,戴我的圍巾,你隱藏你的臉. 她相信她是與我一起用餐,在她擅自借走的

主子家裡! 鬼祟地,我們將歡笑並暢飲,偷走東西,實際上,是我的. 當時候晚了且謙遜開始隨著酒而漸

漸香醇圓熟...

帕斯阿律羅

你回到家! 我用你的聲音 - 使勁關門像世界末日!

朱恩先生

我會說: "來 - 跟我一起躲藏! 那兒,喔,那兒? 當然 - 我的房間!"

帕斯阿律羅

可憐的東西一點機會都沒有!

朱恩先生

這是我的帽子,我的外衣和佩劍. 成功戰勝是擔保的,若我沒有失去理智並大笑...

(朱恩先生穿上帕斯阿律羅的外衣並走入被幕簾遮蓋且備有床鋪的凹室. 雖然我們卻不知道,而旁遮普

套馬索已做了它的工作,而不再有皮彥冀先生. 當我們下一次看到朱恩先生,它會是斐騰所飾演. 在此

際,我們聽見亞敏妲(克麗絲汀)在遠處快樂地歌唱)

亞敏妲(克麗絲汀 - 在後臺,進場中)

"...在她的頭腦裡不再有思想除了歡樂的思想! 在她的心中不再有夢想除了愛情的夢想!"

帕斯阿律羅(在舞臺上)

主子?

朱恩先生(斐騰 - 在幕簾之後)

帕斯阿律羅 - 走開! 因陷井已設下並等待它的獵物...

(帕斯阿律羅離開. 克麗絲汀(亞敏妲)進場. 她脫下她的外衣並坐下. 看看她周圍. 沒有人. 她開始

吃一粒蘋果. 斐騰出現,假扮為朱恩先生,裝作是帕斯阿律羅. 他現在穿著帕斯阿律羅的長袍,戴著隱

藏他臉的僧侶頭罩. 他的第一句話使她嚇一跳)

Page 37: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

朱恩先生(斐騰)

妳已來到這裡為追求妳最需求的渴望,追求實現那願望,而它在現在之前都一直是沈默安靜的,沈默安

靜的...我已帶來給妳,我們的激情,將會融化且合併 - 在妳的心中,妳早已屈服於我,拋棄所有的抵禦,

徹底地屈服於我 - 現在妳在這跟我在一起: 沒有二心,妳已選擇,已選擇...越過沒有回程的起點 -

沒有回頭的瞥視: 我們所玩的遊戲到此已是告終...處在所有 "若"或是 "當" 的思慮外 - 沒有用處

抗拒著: 離棄思考並讓夢想沈降...有什麼狂暴的火焰會淹沒吞噬心靈? 有什麼富欲的希求將它自己

的大門開鎖? 有什麼甜美的誘惑停置在我們前方...?越過沒有回程的起點,這最後一道門檻 - 有什麼

溫柔,無以言喻的祕密我們將會學得? 在沒有回程的起點之後...

亞敏妲(克麗絲汀)

你已帶我來到那刻言語流失乾涸,那刻話辭消逝成為寂靜,寂靜...

我已來到這裡,幾乎無法知道為什麼會來...在我的心中,我早已想像我們的身軀交織為毫無防備和寂

靜的 - 而現在我在這裡伴隨著你: 沒有二心,我已選擇,已選擇...越過沒有回程的起點 - 現在無法

再回頭走掉: 我們的耶穌受難劇已即刻,終於,要上演...

處在所有對或是錯的思慮外 - 一個最後疑問: 我倆應會等上多久,直到我們合而為一...?什麼時候血

液會開始疾馳,睡眠中的花芽會突發成為盛開的花? 什麼時候火焰會,終於,燒毀耗盡我們...?

兩者一起

越過沒有回程的起點,這最後一道門檻 - 渡過了橋,所以站著看它燃燒...我們已越過了沒有回程的起

點...

(此刻觀眾和警察人員已知曉皮彥冀先生在幕簾後死了,而是斐騰代他而唱. 克麗絲汀也知道. 當在最

後的形式,斐騰歌唱):

斐騰

對我說你將與我一同共享著一個愛情,一輩子的時光...引導我,從我的孤獨中救出我...

(他從他手指上摘下一枚戒指而將之給予她. 徐徐緩緩地她收下並將它戴上她的手指)

對我說妳需要與我同在,在這裡伴隨著妳...妳要去的任一個地方,讓我也一同前往 - 克麗絲汀,那就

是我要求妳的全部...(我們不曾聽到 "妳" 字,因克麗絲汀十分安靜地將斐騰的臉顯露給觀眾看. 當

警察部隊逐漸包圍這恐怖非常的頭顱時,斐騰將他的斗篷掃過她周圍並消失不見)

麥格將幕簾拉向舞臺後方,顯露著皮彥冀遭扼殺的屍體,撐在床鋪邊,他的頭顱令人毛骨悚然地斜傾向

一邊. 她尖叫) (變換到: 舞臺的次序顛倒的景觀) (警察人員,舞臺人手之類的人迷惑中匆忙衝到

舞臺上. 還有: 安德瑞,費銘,拉爾,姬莉,卡拉妲和麥格)

卡拉妲

這是什麼? 發生什麼事啦? 奧巴拉都!

安德瑞

喔,我的天...我的天...

費銘

我們給搞垮了,安德瑞 - 搞垮了!

姬莉(向著拉爾)

男爵閣下! 跟隨我來!

卡拉妲(急速衝到皮彥冀的屍體)

喔,我親愛的,我親愛的...誰做了這事...? (歇斯底里的,攻擊著安德瑞)

是你! 為什麼你要讓這事發生? (她感情崩潰,當皮彥冀的屍體被抬離在擔架上)

姬莉

男爵閣下,我知道他們在那裡.

拉爾

但是我可以相信妳嗎?

姬莉

你一定得. 但切記: 你的手擺在你眼睛的高度上!

拉爾

可是為何呢...?

姬莉

Page 38: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

為何? 旁遮普套馬索,先生. 首先是布克. 這會兒是皮彥冀.

麥格(舉起她的手作榜樣)

像這樣子,先生. 我要與你們同行.

姬莉

不,麥格! 不行,妳待在這裡!

(向著拉爾)

跟隨我來,先生. 趕快,不然我們就將太遲...

第 8景 地底的迷宮 (在此際,在底下我們看到斐騰和克麗絲汀在艘小船上,正越過地底湖)

斐騰(猛烈地推進小船向前)

再一次下到我黑暗絕望的地牢! 我們向下陷入我心房之監獄! 沿著那路徑往下進入地獄般深的黑暗中!

(他苦苦地責罵她)

妳為什麼問,我是否在這冷冰且憂鬱的地方被綁受縛? 不是因任何罪大惡極之事,而乃因我這張極可厭

之臉所代表的不懷好意!

(他聽見後臺追逐的喧嚷之群眾的聲音)

喧嚷之群眾(在後臺)

搜捕這個謀殺者! 他必定會被找出!

斐騰(再度離去)

被所有人追捕出! 在所有地方碰到憎恨! 沒有自任何人得來一句好話! 沒有在任何地方受憐憫過!

克麗絲汀,克麗絲汀...為什麼,為什麼...?

(拉爾和姬莉在上頭出現. 他們向下前進,遇到一群野鼠. 姬莉尖叫並移低她的警戒. 野鼠和捕野鼠者

通過他們. 姬莉再次把手舉起)

姬莉

你的手與眼同高!

拉爾

...與眼同高...

喧嚷之群眾(在後臺)

你們的手與眼同高!

姬莉

他住在湖的另一頭,先生. 這是我所敢走的最遠距離了.

拉爾

姬莉夫人,謝謝你.

(她轉身向上走回斜坡. 拉爾看看湖水. 他脫下外套並跳入. 喧嚷之群眾出現在斜坡頂. 他們走下來

至湖邊緣,而他們的火炬明滅不定)

喧嚷之群眾

搜捕這個謀殺者 - 他必定會被找出! 追捕出這頭跑進地面的動物! 他已經太久時間掠奪欺詐我們 -

但是現在我們知道: 歌劇之幽靈在那裡,在底下深處...他在這裡: 歌劇之幽靈...

(他們轉身回頭走上斜坡. 也許有另一條通路. 巢穴門口漸漸顯現,當巢穴其它位置出現)

第 9景 湖之另一端 (克麗絲汀不作聲之蠟像鬆垮垮地坐在一座寬敞的王位上. 斐騰粗暴用力把克麗絲汀徐拖出小船. 她

擺脫他的手並向後退步當他向前怒目注視. 勇敢面對那恐懼,她憤怒地向他說話)

克麗絲汀

你終於已填飽你自己對血腥的慾望了?(沒有回答)

我現在是成為給你血肉之慾的犧牲者?

斐騰(冷冰地)

那命運,操控我去沈迷於血腥之罪責,也同樣不允許我獲得血肉之歡樂...這張臉 - 大眾情緒的傳染狠

毒地扼殺我們的愛情...

Page 39: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

(他從不作聲的蠟像取下新娘面紗,而緩慢地移向她)

這張臉,搏得一位母親的恐懼和厭恨...一張面罩,我第一件無情的小衣飾.. (他將面紗戴在她的頭上)

憐憫太遲到來 - 轉身回頭並面對妳的命運: 永恆無盡於妳眼前的這物下! (他們幾乎貼著. 她鎮靜

且冷淡地朝他的臉看)

克麗絲汀

這張鬼作祟的面容現在對我來說不再保有恐怖...真實的扭曲變形是處在你的心靈...

(斐騰突然察覺拉爾的出現. 在升降鐵閘門之後,拉爾從水中爬出)

斐騰

等等! 我想,我親愛的,我們有個訪客! (向著拉爾)

先生,這的確是個無上的歡喜! 我曾一直在期待你的來到. 而現在我的美夢成真 - 你已確實地製造了

我的夜晚!

拉爾(懇求著,緊緊握著門上的門閂)

釋放她! 做你所喜歡的事,但只要釋放她! 你沒有半點憐憫嗎?

斐騰(向著克麗絲汀,冷靜而諷刺地)

妳的愛人提個熱情的懇求!

克麗絲汀

求求你,拉爾,這是無用的...

拉爾

我愛她! 那算上是什麼都沒有嗎? 我愛她! 表示些憐憫...

斐騰(狂怒地向拉爾咆哮)世界上的人對我未曾表示過任何憐憫!

拉爾

克麗絲汀...克麗絲汀...(向著斐騰) 讓我見她一面...

斐騰(冷淡地)

做我的客人,先生...(他作個手勢,而柵欄升起. 拉爾進入)

先生,我向你致歡迎之意! 你想我會傷害她嗎? 為什麼我要讓她償付那些本是你的罪過?

(這樣說著,他拿出旁遮普套馬索而,在拉爾有移動的機會之前,將他套捉在頸部. 繩子末端,斐騰放掉,

奇蹟似地停留懸浮在半空中)

(痛罵著) 現在不要那麼衝動! 把手舉起與眼同高! 現在沒有事物可以救你 - 或許除了克麗絲

汀...(他轉向她)

跟我一同開啟一段新生活 - 用妳的愛情買下他的自由! 拒絕我,則妳給妳的愛人送上死亡!這是個抉

擇 - 這是個沒有回程的起點!

克麗絲汀(向著斐騰)

這些我也許會為你的悲慘命運流下的熱淚變得冰冷,而轉成仇恨的眼淚...

拉爾(表現絕望的)

克麗絲汀,原諒我請原諒我...我做的全是為妳,而全都付諸流水...

克麗絲汀(看著斐騰但是向著她自己)

再會,我墮落的偶像及虛偽的朋友...一次接一次,我已見到幻夢粉碎...

斐騰

不再有任何為救助的期望呼喊: 對抗著沒有用處 -

拉爾

無論妳選擇那一條路走,他都必須獲勝...

斐騰

無論妳選擇那一條路走,妳皆不能獲勝...

所以,妳是要陪我一起渡過妳剩餘的日子,或是給他送上他的墳墓?

拉爾(向著斐騰)

為何要她對你撒謊,來解救我?

克麗絲汀

音樂之天使...

斐騰

Page 40: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

越過沒有回程的起點 -

拉爾

看在憐憫的份上,克麗絲汀,說不!

克麗絲汀

...為什麼這般痛苦的折磨?

斐騰

...這最後一道門檻...

拉爾

不要看在我的份上將妳的好日子白白放過...

克麗絲汀

你何時才能領悟理智...?

斐騰

他的生命是妳現在必須嬴得的獎品!

拉爾

我如此努力對抗為了解放妳...

克麗絲汀

音樂之天使...

斐騰

妳已越過沒有回程的起點...

克麗絲汀

...你欺騙了我 - 我盲目地將心交出...

斐騰(對著克麗絲汀)

妳考驗我的耐性 - 做出妳的選擇!

(她仔細考慮了一下子,然後以堅毅果決的步閥緩緩走向斐騰)

克麗絲汀(起初靜靜地,接著帶有越來越激動的情感)

可憐的黑暗之產物...你所知道的生活是那一種...?上帝賜與我勇氣告訴你,你並不是孤獨的...(現在

沈靜地面對著他,她在嘴唇上給他一記深長且飽滿的親吻. 擁抱持續了好長一段時間.拉爾驚駭且疑惑

地看著.斐騰拿根點亮的蠟燭而將它握在拉爾的頭上. 緊張的時刻. 但是懸浮的繩索突然無害地掉落

- 斐騰已將支撐套索的吊線燒斷. 逆來順受的,他向拉爾說話,當我們聽到接近中的喧嚷之群眾在後臺

的聲音)

喧嚷之群眾一部份人:

搜捕這個謀殺者 - 他必定會被找出! 追捕出這頭跑進地面的動物!他已經太久時間掠奪欺詐我們 -

但是現在我們知道: 歌劇之幽靈在那裡,在底下深處...

其它的人:

這個妖怪是誰,這個謀殺的野獸? 為皮彥冀復仇! 為布可復仇! 這生物一定將永不自由...

斐騰

帶走她 - 忘記我 - 忘記這所有一切... 留我一個人 - 忘記所有你們看過的...現在就走- 別讓他們

發現你們! 坐那艘小船 - 留我在這邊 - 現在就走,不要等待...就帶她走掉 -在時間太遲之間...走

啊...現在就走 - 現在就走並留下我! (拉爾和克麗絲汀往小船離去. 斐騰朝弄地看著他的面罩.

音樂盒不可思議地開始演奏,而他聽著)

化妝舞會...假面之炫耀遊行...化妝舞會...隱藏你的臉,如此世界上的人決不會找到你... (克麗

絲汀再次進入並緩緩地走向他. 她脫去她的戒指並將它給了斐騰)

斐騰

克麗絲汀,我愛妳...(她匆忙離去. 斐騰將戒指戴上他的手指)

克麗絲汀(在遠處,向著拉爾,當小船在陰暗上逃離) 對我說你將與我一同共享著一個愛情,一輩子的

時光...對我說這話那我將跟隨你...

拉爾

與我共享著每一天...

克麗絲汀

Page 41: 歌劇魅影中文版 The Phantom of the OperaŒ劇魅影-中文劇本.pdf · 我的錯,姬莉夫人. (帶領安德瑞和費銘到旁邊) 姬莉夫人,我們的芭蕾舞女教師.

...每個夜晚...

兩者一起

...每個清晨...

斐騰(在她身後看著)

妳一個人就可以使我的歌曲奔放飛馳了 - 現在都結束了,夜晚音樂...

(斐騰遲緩地走向王位. 他坐上王位,坐在他的斗篷上.喧嚷之群眾包括麥格,出現在上頭,爬下升降鐵

閘門. 當喧嚷之群眾進入巢穴時,斐騰將斗篷包裹他自己周圍並消失.麥格走到王位上並用她的小手拾

起他的面罩)

第 2幕結束