Parts Deutz 2012

of 163 /163
Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Lista de Piezas de Repuesto 2012

Embed Size (px)

Transcript of Parts Deutz 2012

  • Ersatzteilliste

    Spare Parts Catalogue

    Catalogue de Pices de Rechange

    Lista de Piezas de Repuesto

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    ErsatzteillisteSpare Parts Catalogue

    Lista de Piezas de RepuestoCatalogue de Pices de Rechange

    Lista de peas sobresselentesListino parti di ricambioOnderdelenlijstReservdelslistaReservedelslisteVaraosaluetteloReservedelslisteKoo Yedek para Listesic c c

    Lista czci zamiennych

  • 20001 de

    0312 0836

    Motornummer:

    Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sieerleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kunden-dienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.

    Gegenber Darstellungen und Angaben dieser Er-satzteilliste sind technische nderungen, die zurVerbesserung der Motoren notwendig werden,vorbehalten. Nachdruck und Vervielfltigung jeg-licher Art, auch auszugsweise, bedarf unsererschriftlichen Genehmigung.

    Ersatzteilliste

    Hndlerstempel

    2012

    2000

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 de

    Sehr geehrter Kunde

    die flssigkeitsgekhlten Motoren der MarkeDEUTZ sind fr ein breites Anwendungsspektrumentwickelt. Dabei wird durch ein umfangreichesAngebot von Varianten sichergestellt, da die je-weiligen speziellen Anforderungen erfllt werden.

    Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-rstet, das heit nicht alle in dieser Ersatzteillistedargestellten Bauteile und Komponenten sind anIhrem Motor dargestellt.

    Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allenDetails dargestellt sind, knnen die einzelnenVarianten deutlich unterschieden werden, so dadas fr Ihren Motor relevante Ersatzteil leichtherauszufinden ist. ber Positions-, Baugruppen-und Motornummer wird in jedem Fall das richtigeErsatzteil ermittelt.

    Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellungunsere Bestellhinweise, damit wir Ihnen schnellund zuverlssig die bentigten Ersatzteile in derjeweils dem letzten nderungsstand entsprechen-den Ausfhrung liefern knnen.

    Fr Ihre Rckfragen stehen wir Ihnen gerneberatend zur Verfgung.

    IhreDEUTZ AG

    Vorwort

    Die in dieser Ersatzteilliste aufgefhrten Bauteilesind nur fr Reparatur von DEUTZ Motoren derbezeichneten Baureihe zu verwenden (bestim-mungsgemer Gebrauch).ber den fachgerechten Einbau von Ersatzteileninformieren die Betriebsanleitung (Wartungs-arbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparatur-arbeiten) ausfhrlich. Fr Schden oder Verletzun-gen von Personen, die aus der Nichtbeachtung derentsprechenden Anleitung fhren, bernimmt derHersteller keine Haftung.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 de

    DEUTZ Dieselmotoren

    SERVICE

    Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und Ersatz-teilfragen an eine unserer zustndigen Service-Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonalsorgt im Schadensfall fr eine schnelle und fach-gerechte Instandsetzung unter Verwendung vonOriginal DEUTZ Teilen.

    Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponenten

    sind das Produkt jahrelanger Forschung und Ent-wicklung. Das dadurch gewonnene fundierte knowhow in Verbindung mit hohen Qualittsanfor-derungen ist die Garantie fr die Herstellung vonMotoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverls-sigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es istselbstverstndlich, da auch die hohen Anforde-rungen zum Schutz der Umwelt erfllt werden.

    DEUTZ Austauschkomponenten sindeine preiswerte Alternative. Selbst-verstndlich gelten auch hier wiefr Neuteile hchste Qualittsma-stbe. In Funktion und Zuverlssigkeit

    sind DEUTZ Austauschkomponenten den OriginalDEUTZ Teilen gleichwertig.

    Asbest

    Bei diesem Motor verwendeteDichtungen sind asbestfrei. Bitteverwenden Sie bei Wartungs- undReparaturarbeiten entsprechendeErsatzteile.

    Vorwort

    unterliegen den gleichen strengen Qualittsan-forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-entwicklungen, zur Verbesserung der Motorenwerden selbstverstndlich auch bei den OriginalDEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendungvon nach neuesten Erkenntnissen gefertigtenOriginal DEUTZ Teilen bietet die Gewhr einwand-freier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.

    Vorsicht bei laufendem Motor

    Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abge-stelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernte Schutz-vorrichtungen nach Abschlu der Arbeiten wiedermontieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor solldie Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abge-stelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenenRmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 de

    A B

    C

    Das Firmenschild C ist am Kurbelgehusebefestigt.

    Die Bauart A, die Motornummer B sowie dieLeistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-gestempelt.Bei der Ersatzteilbeschaffung mssen Bauart undMotornummer angegeben werden.

    2. Lage des Firmenschild 3. Motornummer1. Firmenschild

    Die Motornummer ist auf dem Kurbelgehusesowie auf dem Firmenschild eingestempelt.

    Motorbeschreibung

    26 332 3 31 488 0 31 823 0

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 de

    Ersatzteilbestellung

    Bestellangaben

    Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sindfolgende Angaben erforderlich:

    - Motor-Nr.

    - Ident-Nr.

    - Stckzahl

    Dokumentationsaufbau

    - Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nachMotor-Baugruppen sortiert.

    - Die Baugruppen sind in der Motorbersichtaufgefhrt.

    - Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe(z.B. 06) und Position (z.B. 59).

    Symbolerklrungen

    Baugruppennummer (z.B. 06)

    nderungsziffer (z.B. 000)

    Seitennummer (z.B. 96)

    Querverwei auf Fortsetzungsseite(z.B. 94)

    Anschlusymbol- tritt immer mindestens paarweise auf

    (z.B. A-A, B-B, C-C etc.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    ErsatzteilbestellungMotor-Nr.:

    Lfd. Nr. Stck Ident-Nr. Bemerkung Baugruppe

    Position

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 de

    Service

    Zu wissen, es ist DEUTZ.

    Seit jeher steht DEUTZ fr bahnbrechende Ent-wicklungen im Motorenbau. Als unabhngigerMotorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-plette Palette von Diesel- und Gasmotoren imLeistungsbereich von 4 bis 7.400 kW an. UnsereProdukte sind auf die Anforderungen unsererKunden perfekt zugeschnitten.

    Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZMotoren zuverlssig ihren Dienst. Die Einsatz-bereitschaft unserer Motoren und damit dieZufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhalten.Daher sind wir weltweit mit einem Netz vonkompetenten Partnern vertreten, dessen Dichte derregionalen Verteilung unserer Motoren entspricht.

    So ist DEUTZ nicht nur der Name fr Motoren mitErfindungsgeist. Sondern auch fr ein komplettesLeistungspaket rund um den Motor und einenService, auf den Sie sich verlassen knnen.

    Das Register Sales & Service bietet Ihnen einenberblick ber die DEUTZ Partner in ihrer Nhe,ber deren Produkt-Zustndigkeiten und Service-Leistungen. Aber auch wenn keine direkte Produkt-Zustndigkeit vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZPartner mit kompetenter Beratung weiter.

    Das Register wird permanent aktualisiert; fragenSie Ihren DEUTZ Partner nach der neuestenAuflage.

    Ihre DEUTZ AG

    Bestell-Nr.: 0312 0806

    Bestell-Nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Beziehbar ber Ihren zustndigen Service-Partnervor Ort oder bei:

  • 20001 en

    EngineSerial No.:

    Please enter here the serial No. of your engine. Thiswill facilitate dealing with your questionsconcerning after-sales service, repair and spareparts.

    This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-ring changes necessary for engine advancement.All rights reserved. No part of this publication maybe reproduced or multiplied in any form, withoutour prior permission in writing.

    Spare Parts Catalogue

    Dealers stamp

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 en

    Dear Customer

    liquid DEUTZ diesel engines are developed to meetthe requirements of a wide range of applications.An extensive program of variant options gives themtheir high flexibility.

    Your engine is custom-made, i.e. specifically equip-ped for your requirement, which means that not allof the components and assemblies contained inthis Catalogue are fitted to your engine.

    The greater part of the illustrations does not depictall details, and yet you will find it easy to differentia-te between versions and thus to identify the partspertaining to your engine model. Fig. Item No.,Assembly Group No. Engine Serial No. are thecodes that infallibly lead to selection of the correctparts.

    When placing your order, please observe ourordering hints. This allow speedy and reliabledelivery of the required parts that are based onlatest engineering standards.

    If there are any questions, please do not hesitate tocontact us.

    Sincerely,DEUTZ AG

    Preface

    The parts contained in this Catalogue are type-specific and shall be used only for repairingengines belonging to the DEUTZ engine familyon the cover).Full particulars for the correct installation of partsare to be found in the relevant Operating(maintenance work) and Workshop Manual(repair). The engine builder shall not be liablefor any damage or injury resulting from non-compliance with guidelines given in the manual.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 en

    DEUTZ Diesel Engines

    SERVICE

    In case of operational trouble with your equip-ment or queries about spare parts please turn toyour nearest service dealership. Our skilled staff ofservice exoerts will trace and remedy any defectquickly, using genuine DEUTZ parts.

    Genuine DEUTZ Parts DEUTZ Exchange Components

    are products based on long-standing research anddevelopment The deep funds of acquired know-how in conjunction with high quality requirementsguarantee that engines leaving our works achieve along life, high reliability and excellent fuel eco-nomy. Naturally, they also attain best ratings asregards environmental protection.

    are a cheap alternative. Of course,they are subject to the same highquality requirements as new parts.And as regards functions and

    reliability, DEUTZ exchange components equalgenuine DEUTZ parts.

    Asbestos

    Gaskets used for this engine do notcontain asbestos. Olease use suit-able spare parts when carrying outmaintenance and repair work.

    Preface

    are subject to equally stringent quality require-ments as the engines themselves. Improvementsin engine design certainly also pass into thegenuine DEUTZ parts. To ensure that your enginewill retain its functions and high reliability, youshould use genuine DEUTZ parts only.

    Beware of the Running Engine

    Be sure to shut down the engine before performingmaintenance or repair work. After repair, put backin place any removed panels and guards. Whendoing work on the running engine, working clothesshould fit tightly so that loose ends cannot getcaught. Do not run the engine in enclosed rooms poison hazard.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 en

    The nameplate C is attached to the crankcase.Engine model designation A, Engine Ser. No. Band the power rating are given on the makersnameplate.Be sure to state engine model and engine serialnumber when writing out a parts order.

    2. Position of Nameplate 3. Engine Serial No.1. Makers Nameplate

    The engine serial No. is stamped on the crankcaseand also on nameplate..

    Description of Engine

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 en

    Ordering spare parts

    Order information

    Please specify the following information whenordering original DEUTZ parts:

    - Engine no.

    - Ident no.

    - Quantity

    Document structure

    - The picture diagrams in this spare list are sortedaccording to engine assembly groups.

    - The assemblies are listed in the engineoverview.

    - The ident no. 06/59 is made up of the assemblygroup (e.g. 06) and item number (e.g. 59).

    Explanation of symbols

    assembly No. (e.g. 06)

    revision level (e.g. 000)

    page number (e.g. 96)

    cross reference on continuation page(e.g. 94)

    A connection symbol- always occurs at least in pairs

    (z.B. A-A, B-B, C-C etc.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Ordering spare partsEngine no.:

    Item Qty. Ident. no. Comments Assembly group

    Item number

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 en

    Service

    Knowing its DEUTZ

    DEUTZ has always stood for excellence in motorconstruction, pioneering many developments inthe industry. As an independent motor manu-facturer, we offer worldwide a com-prehensive range of diesel and gas motorsspanning from 4kW to 7,400kW. Our products areperfectly tailored to meet our customers individualrequirements.

    Over 1.4 million DEUTZ motors do their job reliablyall over the world. We are determined topreserve the high standard of performance anddependability of our motors, thus keeping ourcustomers satisfied at all times. Therefore we arerepresented worldwide through a network of highlycompetent service partners who will meet theneeds of our customers, wherever they are.

    This is why DEUTZ is not only the name for motorswhich pack a lot of inventive genius. DEUTZ alsomeans reliable service and comprehensive supportto enhance your motors performance.

    This index Sales & Service offers you an overviewof the DEUTZ partners in your vicinity, including theproducts for which they are responsible and therange of services provided. But even when no directproduct responsibility is mentioned, your DEUTZpartner will be happy to help you with expert advice.

    The Index is constantly updated. Please ask yourDEUTZ service partner for the latest edition.

    DEUTZ AG at your service.

    Order-No.: 0312 0806

    Order-No.: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Phone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Obtainable from the local service Partner reponsiblefor you or from:

  • 20001 fr

    Numrodu moteur:

    Veuillez incrire dans les cases correspondantesle numro du moteur. Vous facilitez ainsi lerglement des questions du Service aprs-venteainsi que tous les problmes de rparation etde pices de rechange.

    Nous nous rservons le droit dans le prsentManuel, de procder toutes modificationstechniques utiles visant amliorer la qualit desmoteurs. Toute rimpression ou reproduction duprsent Manual, faite mme titre exceptionnel,exige notre autorisation spciale.

    Catalogue de Pices de Rechange

    Cachet du concessionnaire

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 fr

    Cher client,

    les moteurs refroidis par liquide de la marqueDEUTZ ont t dvelopps pour les applications lesplus varies. Il existe un grand choix de variantesrpondant aux exigences spciales demandesdans chaque cas.

    Votre moteur est quip pour les cas dapplicationenvisage, ce qui signifie que toutes les pices etcomposants reprsents dans votre Catalogue depices de rechange ne sont pas monts sur votremoteur.

    Bien que les graphiques ne reprsentant pas tousles dtails, les variantes se distinguent nettementles unes des autres, si bien que vous trouverez sansproblme la pice de rechange correspondant votre moteur. Les numros de rfrence, delorgane et du moteur permettent en tout cas deretrouver la pice de rechange que vous cherchez.

    Lors de votre commande de pices de rechangeveuillez respecter nos indications de commande,afin que nous puissons vous fournir rapidementet srement les pices de rechange demandesdans la version correspondante ractualise.

    Pour toutes questions complmentaires nousrestrons votre endire disposition.

    DEUTZ AG

    Avant-propos

    Le prsent Catalogue des pices de rechangenumre les composants utiliser uniquement des fins de rparation pour moteurs Diesel dela srie indique (utilisation spcifique).Les Instructions de service (travaux dentretien)et le Manuel datelier (travaux de rparation)apportent de plus amples informations sur le mon-tage appropri des pices. Le fabricant dclinetoute responsabilit dcoulant de dommages ou deblessures aux personnes rsultant du non-respectdes prsentes instructions.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 fr

    Les moteurs Diesel DEUTZ

    SERVICE

    En cas de panne dexploitation et pour toute ques-tion relative des pices de rechange veuillez vousadresser notre point de service responsable pourvotre secteur. Notre personnel qualifi et avertiassure une remise en tat rapide et approprie devotre moteur en nutilisant que des pices dorigineDEUTZ.

    Pices de rechange DEUTZ Composants de rechange DEUTZ

    sont le fruit de longues recherches et dundveloppment continu. Le solide savoir-faire ainsiacquis conjugu des exigences leves enmatire de qualit est la garantie de fabricationde moteurs longue dure de vie, haute, fiabilitet faible consommation en combustible. Il va de soique les moteurs doivent aussi respecter desexigences leves en matire de protection delenvironnement.

    Les composants de rechangeDEUTZ sont une alternative. Laussi, de mme que pour lespices neuves, on applique desnormes de qualit leves. Du

    point de vue fonction nement et fiabilit lescomposants de rechange DEUTZ sont quivalentsaux pices de rechange DEUTZ.

    Amiante

    Les rondelles dtanchit utili-ses pour ces moteurs sontexemptes damiante. Veuillez em-ployer, lors des travaux dntretienet de rparation, les pices derechange correspondantes.

    Avant-propos

    Elles sonts soumises aux mme niveau dexigencede qualit que les moteurs DEUTZ. Toute progrsvisant amliorer les moteurs est naturellementimmdiatement adpote pour les pices dedorgine DEUTZ. Seule lutilisation de pices dedorigine DEUTZ dorigine fabriques selon desmthodes ultramodernes garantit un fonction-nement irrprochable et une haute fiabilit.

    Prcaution prendre quandle moteur marche

    Neffectuer les travaux dentretien ou les rpara-tions qu larrt du moteur. A la fin des travauxpenser remonter les dispositifs de protectionayant t dposs. Lors de travaux faire sur lemoteur en marche, les vtements de travaildoivent bien coller au corps. Ne faire le plein quelorsque le moteur est arrt. Ne jamais fairefonctionner les moteurs dans des locaux fermes.Danger dasphyxie!

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 fr

    La plaque du constructeur C est fixe sur le blocmoteur.

    Le type A, le numro du moteur B ainsi que lesindications de puissance sont gravs sur laplaque du constructeur.Pour toute commande de pice de rechange, veuil-lez indiquer le type et le numro du moteur.

    2. Emplacement de la plaquedu constructeur

    3. Numro du moteur1. Plaque du constructeur

    Le numro du moteur se trouve grav sur lebloc moteur et figure aussi sur la plaque duconstructeur.

    Description du moteur

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 fr

    Commande de pices de rechange

    Indications de commande

    Lors dune commande de pices dtachesoriginales de DEUTZ, il est ncessaire de fournirles indication:

    - n de moteur

    - n didentification

    - nombre

    Structure de la documentation

    - Les tableaux illustrs de cette liste de picesdtaches sont classs par groupe de moteur.

    - Les groupes constitutifs figurent dansrcapitulatif moteur moteur.

    - Le n didentification 06/59 est constitudu n de groupe (p.ex. 06) et du n de position(p.ex. 59).

    Symbolerklrungen

    Numro de groupe constitutif (p. ex. 06)

    Indice de modification (p. ex. 000)

    Numro de page (p. ex. 96)

    Renvoi la page (p. ex. 94)

    Symbol dassemblage- se prsente toujours par paire

    (p. ex. A-A, B-B, C-C)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Commande de picedatacheN de moteur

    N Nom- N didenti- Observationbre fication numro de groupe

    position

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 fr

    Service

    Quon se le dise: cest du DEUTZ!

    DEUTZ est depuis toujours synonyme dinnovationdans le domaine de la construction de moteurs.Cest un fabricant indpendant qui offre unegamme complte de moteurs diesel et gaz dunepuissance de 4 7 400 kW sur lensemble de laplante. Nous fournissons des produits parfai-tement adapts aux exigences de nos clients.

    Aujourdhui, plus de 1,4 million de moteurs DEUTZtournent dans le monde entier. Notre doubleobjectif est dassurer la fiabilit de nos moteurs etde garantir la satisfaction de nos clients. Cestpourquoi nous sommes reprsents aux quatrecoins de la plante par un rseau de partenairescomptents qui correspond la rpartitionrgionale de nos moteurs.

    DEUTZ, ce nest donc pas seulement une marqueinnovatrice de moteurs. Cest aussi une gammecomplte de services autour du moteur, cest aussiun nom sur lequel vous pouvez toujours compter.

    Le registre Sales & Service vous donne un aperudes partenaires DEUTZ les plus proches, de leurscomptences techniques et des services quilsvous offrent. Et mme sil nest pas directementspcialis dans le produit qui vous intresse, votrepartenaire DEUTZ pourra vous conseiller aveccomptence.

    Le registre est constamment actualis. Nhsitezpas demander la dernire version en date votrepartenaire DEUTZ.

    Votre DEUTZ AG

    Rfrence de commande: 0312 0806

    Rfrence de commande: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Tlphone: 0049-221-822-0Tlfax: 0049-221-822-5304Tlx: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Peut tre command en vous adressant votrepartenaire service local ou auprs de:

  • 20001 es

    No. de motor:

    Srvase registrar en estas casillas el No. de motor.As facilita la tramitacin de cuestiones de serviciopostventa, reparaciones y repuestos.

    Nos reservamos el derecho de efectuar, frente a lasrepresentaciones e indicaciones de esta Lista derepuestos, las modificaciones tcnicas necesariaspara perfeccionar los motores. Para la reimpresiny reproduccin en cualquier forma, tambin en lade extractos, se require nuestra autorizacin porescrito.

    Lista de Piezas de Repuesto

    Sello del distribuidor

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 es

    Estimado cliente:

    Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamientopor lquido han desarrollado para una amplia gamade aplicaciones. Una extensa oferta de variantesgarantiza que se cumplen las exigencias especialesde cada caso.

    Su motor se ha equipado de acuerdo con el respec-tivo caso de equipo, o sea que no estn montadosen el motor de Ud. todos las partes constructivasy componentes representados en su Lista derepuestos.

    Pese a que la mayora de los grficos no contienetodos los detalles, se pueden distinguir bien lasdiferentes variantes de modo que resulta fcilidentificar el repuesto correspondiente a su motor.E repuesto correcto para cada caso se determina atravs de los nmeros de posicin, de grupoconstructivo y de motor.

    Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicacionesal confeccionar su pedido de repuestos para que lepodamos suministrar rpida y seguramente losrepuestos requeridos en la ejecucin de acuerdocon el ltimo estado de modificacin.

    En caso de dudas, estamos gustosamente a sudisposicin para asesorarle.

    DEUTZ AG

    Prefacio

    Los componentes indicados en esta lista derepuestos se emplearn exclusivamente para lareparacin de motores Deutz de la serie indicada(uso conforme a la finalidad).Respecto al correcto montaje de los repuestos,vanse los manuales de instrucciones de manejo(trabajos de mantenimiento) y el manual detaller (trabajos de reparacin). El fabricante noresponder por daos o lesiones de personasresultantes de la inobservancia de la instruccincorrespondiente.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 es

    Motores diesel DEUTZ

    SERVICE

    En caso de anomalas en el funcionamiento ycuestiones de repuestos, srvase dirigirse a unode nuestros Servicos Oficioles. Nuestro personalespecializado y entrenado se ocupar de subsanarefecientemente y con rapidez cualquier desper-fecto, utilizando repuestos originales DEUTZ.

    Repuestos DEUTZ Componentes reacondicionados DEUTZ

    son el producto de trabajos de investigacin y de-sarrollo de largos aos. El fundado know how aslogrado conjuntamente con altas exigencias de ca-lidad es la garanta para la fabricacin de motoresde larga duracin, gran fiabilidad y bajo consumode combustible. Se sobreentiende que se cumplentambin las elevadas exigencias para le proteccindel ambiente.

    Componentes reacondiconadosDEUTZ constituyen una alterna-tiva econmica frente a repuestosoriginales DEUTZ.Naturalmente rigen tambin aqu,

    igual que para piezas nuevas, elevadsimas ex-igencias de calidad. Los repuestos reacondiciona-dos DEUTZ equivalen a los repuestos originalesDEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.

    Amianto

    Las juntas utilizadas en este motorson exentas de amianto (asbesto).Para trabajos de mantenimientoy reparacion srvase utilizar losrepuestos correspondientes.

    Prefacio

    estn sometidos a las mismas severas exigenciasrespecto a la calidad que los motores DEUTZ.Desarrollos ulteriores para perfeccionar losmotores son introducidos desde luego tambinen los repuestos DEUTZ. Slo el emplo derepuestos DEUTZ originales farbricados segnlos conocimientos ms recientes garantiza unfuncionamiento impecable y alta fiabilidad.

    Atencin a motor en marcha

    Realizar trabajos de mantenimiento o reparacinnicamente a motor parado. Remontar una vezterminados los trabajos los dispositivos de protec-cin quitados eventualmente. En caso de que setengan que efectuar trabajos en el motor enmarcha, la ropa de trabajo debe tocar al cuerpo paraevitar accidentes. Hacer el repostado slo a motorparado. No hacer funcionar nunca el motor en lo-cales cerrados peligro de intoxicacin.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 es

    La placa del fabricante C va fijada en el crter.El tipo A, el No. de motor B as como los datos depotencia van estampados en la placa del fabri-cante. El tipo y el No. de motor se han de indicaren los pedidos de repuestos.

    2. Situacin de la placa del fabricante 3. No. de motor1. Placa del fabricante

    El No. de motor va estampado en el crter y en laplaca del fabricante.

    Descripcin del motor

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 es

    Pedido de repuestos

    Indicaciones para el pedido:

    Al solicitar piezas originales de DEUTZ sernecesario indicar los siguientes datos:

    - N de Motor:

    - N de identificatin

    - Cantidad de piezas

    Estructuracin de la documentacin

    - Las tablas con las ilustraciones de dichas piezasde repuesto estn clasificadas de acuerdo con elgrupo constructivo de los motores.

    - Los grupos constructivos se indican en elresumen correspondiente del motor.

    - El N de identificacin 06/59 consta del grupo(v.g. 06) y de la posicin (v.g. 59).

    Leyenda

    nmero del grupo constructivo (z.B. 06)

    ndice de modificacin (z.B. 000)

    nmero de pgina (p.ej. 96)

    referencia recproca a la pgina decontinuacin (p.ej. 94)

    smbolo de enlace- aparece siempre, por lo menos, como

    pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Pedido de repuestosN de Motor:

    N Pos. Cant. N de Anotacin:ident. Groupo de construccin

    Posicin

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 es

    Servicio

    La confianza de saber que es DEUTZ

    DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de laindustria de fabricacin de motores. Como marcaindependiente, ofrecemos, a escala mundial, unagama muy completa de motores diesel y de gas,con potencias comprendidas entre 4kW y 7400kW.Nuestros productos estn estudiados parasatisfacer plenamente las exigencias de nuestrosclientes.

    Ms de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan contoda fiabilidad en distintas partes del mundo.Estamos resueltos a mantener las elevadas pres-taciones de nuestros motores y, por consiguiente,la confianza y satisfaccin de nuestros clientes. Porello, contamos con una red mundial de centros deasitencia, cuya densidad corresponde a ladistribucin de motores en las distintas regiones.

    As pues, DEUTZ no es tan slo el nombre de unmotor fruto del genio creador. DEUTZ tambinsignifica un paquete de servicios de apoyo paragarantizar un funcionamiento ptimo del motor yuna asistencia tcnica en la que puede Ud. confiar.

    El registro Sales & Service le ofrece una panor-mica de los centros DEUTZ en su zona geogrfica,detallando, en particular, los productos de los quese ocupa cada centro y la gama de servicios dispo-nibles. Pero incluso cuando no se mencione unproducto determinado, puede Ud. estar seguro quesu centro de asistencia DEUTZ tendr mucho gustoen asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.

    El registro se actualiza peridicamente. No dudeen solicitar la ltima edicin a su centro deasistencia DEUTZ.

    DEUTZ AGA su servicio.

    No. Pedito: 0312 0806

    No. Pedito: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Tlfono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Obtenible a travs de su servicio local corres-pondiente o de:

  • 20001 pt

    Nmerodo motor:

    Inscreva aqui, por favor, o nmero do motor.Facilitar, com isso, o andamento das questesrelacionadas com a assistncia tcnica, repa-raes e peas sobresselentes.

    Reservamo-nos o direito proceder a alteraesde ordem tcnica na representao e nos dadosdesta lista de peas sobresselentes que se tornemneces-srias para o aperfeioamento dos motores.Toda e qualquer reimpresso e reproduo,mesmo s em parte, requere a nossa autorizaopor escrito.

    Lista de peas sobresselentes

    Carimbo do vendedor

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 pt

    Prezado cliente:

    Os motores refrigerados agua DEUTZ foramdesenvolvidos para um espectro de aplicaovasto. Assegura-se ao mesmo tempo umatendimento das exigncias particulares corres-pondentes atravs da ampla oferta de variantes.

    O Seu motor encontra-se equipado de acordo com ocaso de montagem, isto , no esto embutidas nomesmo todas as peass e partes componentesrepresentadas na Sua lista de peas sobresselentes.

    Embora os grficos no se encontrem amplamenterepresentados com todos os pormenores, possveldistinguir claramente cada uma das variantes, deforma a encontrar-se facilmente a pea sobresse-lente de importncia para o Seu motor. A devida peasobresselente localizvel em qualquer caso pelosnmeros do item, do grupo constructivo e do motor.

    Quando do pedido de encomenda de peas sobres-selentes queira, por favor, observar as nossasinstrues para encomenda, a fim de podermosfornecer-lhe rpida e seguramente as peassobresselentes requeridas de acordo com o tipocorrespondente ltima alterao actualizada.

    Encontramo-nos com prazer a Sua disposio paraum aconselhamento no caso de quaisquer pedidosde informao que nos dirigir.

    A SuaDEUTZ

    Prefcio

    As peas e partes componentes relacionadas nestalista de peas sobresselentes sero utilizadas(uso a que se destinam) somente para a reparaode motores Deutz da srie designada.O manual de instrues de servio (trabalhos demanuteno) e o manual de oficina (trabalhos dereparao) proporcionam informaes pormeno-rizadas quanto montagem tecnicamente correctade peas sobresselentes. O fabricante no assumequalquer responsabilidade por danos ou lesespessoais resultantes da inobservncia dasinstrues correspondetes.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 pt

    Os motores diesel DEUTZ

    SERVICE

    No caso da acorrncia de uma avaria operacional ede possveis consultas relacionadas com peas epartes sobressalentes, queira dirigir-se a uma dasnossas representantes autorizadas do Service. Onosso pessoal especialzado e bem treinado procu-rara, em caso de uma avaria, proceder a uma repa-rao rpida e tecnicamente eficiente, empregandopeas e partes originais.

    Peas e partes originais Peas e partes componentessubstituveis DEUTZ

    so produto de longos anos de pesquisas e desen-volvimento. O know how consolidado assim ad-quirido constitui, aliado s grandes axigncias dequalidade, a garantia para a fabricao de motorescom uma vida til longa e um consumo reduzidode combustvel. compreensvel que se devaobedecer tambm aos elevados requisitos de pre-servao do meio ambiente.

    As peas e as partes componentessubstituveis DEUTZ so uma alter-nativa econmica para as peassobresselentes originais DEUTZ.Naturalmente que vigoram aqui,

    tambm, como para as peas novas, os padresmais elevados de qualidade.As peas e partes componentes substituveisDEUTZ so equivalentes na sua funo e confiabili-dade s peas sobresselentes DEUTZ.

    Amianto

    As vedaes utilizadas nestemotor encontram-se isentas deamianto. Empregue, por favor, ascorrespendentes peas e partessobressalentes quando dos trabal-hos de manuteno e conserto.

    Prefcio

    esto sujeitass mesmas exigncias severas dequalidade para os motores DEUTZ. Naturalmenteque se introduzem aperfeioamentos tambm naspeas e partes originais para o melhora-mentodos motores. Somente o emprego de peas epartes originais fabricadas de acordo com os con-hecimentos mais modernos poder garantir umfuncionamento perfeito e elevada confiabilidade.

    Precauo com o motor emfuncionamento

    Proceder aos trabalhos de manuteno e s repa-raes apenas com o motor parado. Aps termina-dos os trabalhos haver que montar de novo os di-spositivos protectores eventulamente removidos.No caso de trabalhos com o motor em funciona-mento, a roupa de trabalho dever estar bem aju-stada ao corpo. Nunca se dever deixar o motor atrabalhar num recinto fechado, porque existe o pe-rigo de intoxicao.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 pt

    A placa do fabricante C encontra-se fixada aocrter.

    O modelo A, o nmero do motor B e os dados de po-tncia encontram-se gravados na placa do fabri-cante. Quando da aquisio de peas sobres-selentes devero ser indicados o modelo e onmero do motor.

    2. Localizao da placa do fabricante 3. Nmero de motor1. Placa do fabricante

    O nmero do motor encontra-se gravado no crtere na placa do fabricante.

    Descrio do motor

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 pt

    Encomenda de peas sobressalentes

    Dados necessrios para a encomenda:

    Para encomendar as peas originais DEUTZ necessrio indicar os seguintes dados:

    - N do motor

    - N de identificao

    - N de peas

    Organizao dos documentos

    - As figuras representativas das peas sobres-salentes esto agrupadas pelos mdulos domotor.

    - Os elementos comostos so aprentados navista de conjunto do motor.

    - O N de identifiao 06/59 formado a partir donmero do mdulo (por ex. 06) e da posio(por ex. 59):

    Explicao dos smbolos

    Nmero dos elemento (p.ex. 06)

    Algarismo de mudana (p.ex. 000)

    Nmero de pgina (p.ex. 96)

    Indicao transversal referente pginade continuao (p.ex. 94)

    Smbolo de ligao- introduzir sempre, no mnmo, em pares

    (p.ex. A-A, B-B, C-C etc.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Encomenda de peassobressalentesN do motor

    Num. N de N - ident. Observaespeas Mdulo

    Posio

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 pt

    Service

    A saber, a DEUTZ.

    Desde sempre que a DEUTZ responsvel porprogressos revolucionrios na construo demotores. Como fabricante de motores indepen-dente oferecemos em todo o mundo uma completapaleta de motores a Diesel e a gs numa gama depotncia de 4 a 7.400 kW. Os nossos produtos soperfeitamente cortados medida exacta dasexigncias dos nossos clientes.

    Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motoresDEUTZ executam o seu servio com segurana.Queremos conservar a disponibilidade de aplicaodos nossos motores e com ela a satisfao dosnossos clientes. por isso que estamosrepresentados em todo o mundo com uma rede deassociados competentes cuja consistncia corresponde distribuio regional dos nossos motores.

    Deste modo, DEUTZ no s o nome de motores comesprito inventivo, como tambm de um completoconjunto de servios relacionados com o motor e deuma assistncia tcnica na qual voc pode confiar.

    O catlogo Sales & Service oferece-lhe umpanorama sobre o associado da DEUTZ mais pertode si, acerca das suas competncias de produtos eda prestao de assistncia tcnica. Mas tambmquando no se observa nenhuma competnciadirecta de produtos, o associado da DEUTZ continuaa ajud-lo com um aconselhamento competente.

    O catlogo permanentemente actualizado; peaao seu associado da DEUTZ a edio mais recente.

    A sua Deutz AG

    N de encomenda: 0312 0806

    N de encomenda: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefone: 0049-221-822-0Fax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    A adquirir directamente no seu servio deassistncia tcnica ou na:

  • 20001 it

    Numero delmotore:

    Voglia annotare qui il numero del motore. In questomodo faciliter il disbrigo in caso di questionirelative allassistenza tecnica, alla riparazione edai pezzi di ricambio.

    Rispetto allillustrazione ed alle indicazioni diquesta lista dei pezzi di ricambio, ci si riservaquelle modifiche tecniche che sono necessarieper migliorare i motori. Per la ristampa e lariproduzione di qualsiasi tipo necessaria lanostra autorizzazione scritta.

    Listino parti di ricambio

    Timbro del concessionario

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 it

    Egregio cliente,

    i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi-luppati per un ampio spettro duso. Grazie ad unavasta offerta di varianti viene garantito che verrfatto fronte alle rispettive esigenze particolari.

    Il Suo motore allestito secondo lo specifico casodi montaggio, vale a dire che non tutti gli elementied i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi diricambio sono integrati nel Suo motore.

    Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti idettagli, si possono distinguere chiaramente lesingole varianti, cos che facile trovare con facilitil pezzo di ricam-bio importante per il Suo motore.In ogni caso verr rilevato il pezzo di ricambiogiusto tramite numero di posizione, di gruppo diassemblaggio e di motore.

    Per lordinazione di pezzi di ricambio voglia osserva-re le nostre indicazioni per lordinazione al fine dipermetterci di fornirle in modo celere e sicuro ipezzi di ricambio necessari nella relativa versione,conforme allultima modifica.

    Siamo a Vs. completa disposizione per eventualichiarimenti.

    SuaDEUTZ AG

    Prefazione

    I componenti elencati in questa lista di pezzi diricambio devono essere utilizzati soltanto per lariparazione di motori Deutz della serie denominata(uso conforme alla destinazione).Il libretto di istruzioni (lavori di manutenzione) edil manuale per officine (lavori di riparazione)forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggiocorretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non siassume nessuna responsabilit per danni o lesionia persone dovuti allinosservanza delle relativeistruzioni.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 it

    I motori Diesel DEUTZ

    SERVICE

    In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersiimmediatamente ai nostri Centri di Assistenzaautorizzati. Per non diminuire la sicurezza difunzionamento, tutti i lavori devono essereeffettuati da personale specializzato servendosidellimpiego di ricambi originali.

    I pezzi di ricambio DEUTZ Componenti intercambiali DEUTZ

    sono il prodotto di numerosi anni di ricerca esviluppo. Il solido know how cos ottenuto incombinazione con elevate esigenze qualitative lagaranzia per la fabbricazione di motori aventilunga durata, elevata affidabilit ed un bassoconsumo di combustibile. Enaturale che si facciafronte anche alle elevate esigenze a favore dellaprotezione ambientale.

    I componenti intercambiabili DEUTZsono unalternativa economica aipezzi di ricambio originali.Naturalmente anche qui, come per ipezzi nuovi, valgono massimi criteri

    qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZsono equivalenti ai pezzi di ricambio per ci checoncerne il loro funzionamento ed affidabilit.

    Prefazione

    sono soggetti alle stesse severe esigenze quali-tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamentiatti a migliorare i motori vengono naturalmenteintrodotti anche per i pezzi di ricambio originali.Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fab-bricati secondo le pi attuali conoscenze, offre lagaranzia di un perfetto funzionamento e di elevataaffidabilit.

    Prudenza con il motore acceso

    Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazionesolo con motore spento. Al termine dei lavori ri-montare i dispositivi di sicurezza eventualmenteasportati. Per lavori da eseguire con il motore ac-ceso, labbigliamento da lavoro deve aderire beneal corpo. Fare rifornimento di combustibile solocon motore spento. Non lasciare il motore accesoin locali chiusi pericolo di avvelenamento.

    Ambianto

    Le guarnizioni utilizzate per questomotore sono senti da amianto.Per i lavori di manutenzione e diriparazione fate uso degli appositiricambi.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 it

    La targhetta di fabbricazione C fissata allincastel-latura.

    Il tipo di costruzione A, il numero del motore B edi dati tecnici sono stampigliati sulla targhetta difabbricazione. Per lacquisto di pezzi di ricambio,bisogna indicare il tipo di costruzione ed il numerodel motore.

    2. Posizione della targhetta difabbricazione

    3. Numero del motore1. Targhetta di fabbricazione

    Il numero del motore stampigliato siasullincastellatura come pure sulla targhetta difabbricazione.

    Descrizione del motore

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 it

    Ordinazione di pezzi di ricambio

    Dati di ordinazionePer lordinazione di pezzi di ricambio originaliDEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:

    - No. del motore

    - Codice didentificazione

    - Unit

    Struttura della docomentazione- Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio

    sono suddivise secondo i gruppi costruttividei motori

    - Gli elementi costruttivi sono specificati nellavista panoramica del motore

    - Il codice didentificazione 06/59 costituito dalgruppo costruttivo (per es. 06) e dalla posizione(per es. 59)

    LegendaNumero dellelemento costruttivo(ad esempio 06)

    Numero variabile (ad esempio 000)

    Numero della pagina (ad esempio. 96)

    Riferimento incrociato alla pagina dicontinuazione (ad esempio 94)

    Simbolo di collegamento- compare sempre almeno a coppie

    (ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Ordinazione di pezzidi ricambioNo. del motore:

    No. Unit Cod. Noteprogr. didentif. Gruppo construttivo

    Posizione

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 it

    Service

    DEUTZ: un nome che vuol dire eccellenza!

    DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nelsettore della fabbricazione dei motori, unfabbricante indipendente che offre sul mercatomondiale una gamma completa di motori dieseled a gas di potenza compresa fra 4 e 7400 kW.Noi forniamo prodotti perfettamente adatti allespecifiche esigenze dei nostri clienti.

    Oggi, pi di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono inattivit in tutto il mondo. Noi perseguiamo unduplice obiettivo: garantire la massima affidabilitdei nostri prodotti e garantire un elevato livello disoddisfazione ai nostri clienti. Ecco perchabbiamo istituito una rete mondiale di partner, la cuidensit funzione diretta del numero di motoriin attivit in ciascuna regione.

    DEUTZ non solamente un marchio innovatore dimotori, ma anche una gamma completa di servizi ingrado di accentuare le loro caratteristiche di affi-dabilit ed un nome su cui potrete sempre contare.

    Il registro Sales & Service vi fornisce una pano-ramica dei partner DEUTZ pi vicini, inclusa lagamma di servizi offerti e le famiglie di prodotti percui essi possono assicurarvi una manutenzionespecializzata. Qualora non potessero fornirvi unaiuto diretto, potranno in ogni caso consigliarvi concompetenza.

    Il registro sottoposta ad un regolare aggior-namento. Se necessario, potrete ottenerne ledizionepi recente rivolgendovi al vostro partner DEUTZ.

    Il Vostro DEUTZ AG

    No. dordine 0312 0806

    No. dordine 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Reperibile attraverso il Vostro Partner Servicelocale oppure presso la:

  • 20001 nl

    Motornummer:

    Geeft u hier a.u.b. het motornummer aan. De behan-deling van klantenservice-, reparatie- en onderde-lenkwesties wordt daardoor vereenvoudigd.

    Wat de betreft de tekeningen en gegevens in dezeonderdelenlijst blijven technische veranderingendie ter verbetering van de motoren noodzakelijkworden, voorbehouden. Elke vorm van nadruk ofvermenigvuldiging, ook bij wijze van uittreksel,mag uitsluitend met onze schriftelijke toestemmingplaatsvinden.

    Onderdelenlijst

    Stempel handelaar

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 nl

    Geachte klant,

    de vattengekoelde DEUTZ-motoren zijn ontwikkeld vooreen breed spectrum aan toepassingsmogelijkheden.Daarbij wordt door een uitgebreid aanbod variatiesgewaarborgd, dat steeds kan worden voldaan aande desbetreffende speciale vereisten.

    Uw motor is voor de individuele inbouwsituatie uit-gerust. Dat wil zeggen dat niet alle onderdelen uit delijst en niet alle componenten voor uw motor vantoepassing zijn.

    Hoewel de grafieken niet met alle details weeggege-ven zijn, kunnen de verschillende uitvoeringenduidelijk onderscheiden worden, zodat u het voor uwmotor rele-vante onderdeel gemakkelijk kunt vinden.Via positie-, constructie- en motornummer wordtin ieder geval het juiste onderdeel bepaald.

    Let u bij de bestelling van onderdelen a.u.b. oponze bestelgegevens. Dan kunnen wij u snel enbetrouwbaar de nodige onderdelen op de meestactuele stand in overeenstemming met deuitvoering leveren.

    Voor nadere inlichtingen staan we U graag metraad en daad terzijde.

    Met vriendelijke groetenDEUTZ AG

    Voorwoord

    De constructiedelen in deze onderdelenlijst mogenalleen worden gebruikt worden reparatie van Deutzmotoren uit de vermelde bouwserie (gebruikvolgens de voorschriften).Uitvoerige informatie over de correcte inbouw vanonderdelen is te vinden in de gebruiksaanwijzing(onderhoudswerkzaamheden) en dewerkplaatshandleiding (reparaties). Voor schadeof persoonlijk letsel dat te wijten is aan niet-naleving van de desbetreffende voorschriften, is defabrikant niet aansprakelijk.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 nl

    DEUTZ-Dieselmotoren

    SERVICE

    Wendt U zich bij berijfsstoringen en bij vragen om-trent reserveonderdelen tot een van onze Service-vertegenwoordigingen. Ons geschoold vakperso-neel zorgt in geval van defecten voor snelle envakkundige reparatie met originele onderdelen.

    DEUTZ Onderdelen DEUTZ tweedehands componenten

    zijn het produkt van vele jaren research en enginee-ring. Het hierdoor gewonnen, gefundeerde knowhow in verbinding met hoge kwaliteitseisen is degarantie voor de vervaardiging van motoren meteen lange levensduur, hoge betrouwbaarheid eneen laag brandstofverbruik. Het is vanzelfsprekenddat ook aan de hoge eisen met betrekking tot demilieubescherming voldaan wordt.

    Tweedehands DEUTZ componen-ten vormen een voordelig alter-natief voor originele onderdelen.Natuurlijk gelden ook hier, net als

    bij nieuwe onderdelen, zeer hoge kwaliteitsmaat-staven. Wat functie en betrouwbaarheid betreft, zijntweedehands DEUTZ componenten gelijkwaardigaan nieuwe onderdelen.

    Asbest

    De pakkingen in deze motor bevat-ten geen asbest. Gebruikt u bijonderhouds en reparatiewerk-zaamheden a.u.b. onderdelen vandezelfde kwaliteit.

    Voorwoord

    ondergaan dezelfde strenge kwaliteitscontroles alsde DEUTZ motoren. Nieuwe ontwikkelingen terverbetering van de motoren vinden natuurlijk ookhun neerslag bij vervangende DEUTZ onderdelen.Alleen het gebruik van originele DEUTZ onderdelendie aan de nieuwste ontwikkelingen zijn aangepast,garanderen een onberispelijke functie en een hogebetrouwbaarheid.

    Voorzichtig bij draaiende motor

    Onderhoudswerkzaamheden en reparaties alleenbij uitgeschakelde motor doorvoeren. Eventueelverwijderde beschermplaten enz. moeten na dewerkzaamheden weer gemonteerd worden. Bijwerken aan de draaiende motor moet nauw slui-tende werkkleding worden gedragen. Motor nooitin gesloten ruimten laten lopen vergiftigingsge-vaar.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 nl

    De firmaplaat C is aangebracht aan de carter.De constructievorm A, het motornummer B en devermogensgegevens zijn op de firmaplaatgestempeld. Bij bestelling van onderdelen moetenconstructieserie en motornummer worden aan-gegeven.

    2. Plaat van de firmaplaat 3. Motornummer1. Firmaplaat

    Het motornummer is op de carter en op de firma-plaat gestempeld.

    Beschrijving van de motor

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 nl

    Bestelling von onderdelen

    Bestelgegevens

    Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelendienen de volgende gegevens verstrekt te worden:

    - motornummer

    - identificatienummer

    - aantal

    Dokumentationsaufbau

    - De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijngeordend naar deelsamenstelling.

    - De constructiegroepen zijn in het overzicht vande motoren vermeld.

    - Het identificatienummer (bijv. 06/59) isopgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv. 06),gevolgd door de positie (bijv. 59).

    Verklaring van de symbolen

    Nummer van de constructiegroep (b.v. 06)

    Modificatie cijfer (b.v. 000)

    Paginanummer (b.v. 96)

    Kruisverwijzing naar de volgende pagina(b.v. 94)

    Anslutningssymbol- verschijnt altijd ten minste paarsgewijs

    (b.v. A-A, B-B, C-C etc.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Bestellen vanonderdelenMotornr.:

    Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking module

    positic

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 nl

    Service

    Te weten, het is DEUTZ.

    Van oudsher staat Deutz in verband met baan-brekende ontwikkelingen in de motorconstructie.Als onafhankelijke motorenfabrikant bieden wijwereldwijd een compleet assortiment van diesel-en gas-motoren met een vermogen van 4 tot7.400 kW aan. Onze producten zijn voortreffelijk opde eisen van onze klanten afgestemd.

    Wereldwijd verrichten meer dan 1,4 miljoen DEUTZmotoren precies hun functie. Wij willen debedrijfsvaardigheid van onze motoren en daardoorde tevredenheid van onze klanten bewaren. Om dieredenen zijn wij wereldwijd vertegenwoordigd meteen net van competente partners waarvan dedichtheid met de regionale distributie van onzemotoren overeenstemt.

    Zo is DEUTZ niet alleen de naam voor inventievemotoren maar ook voor een compleet prestatie-pakket omtrent de motor en een service waarop ukunt vertrouwen.

    Het register Sales & Service geeft u een overzichtover de DEUTZ partners in uw buurt, over hunproduct-competenties en serviceprestaties. Maarook als er geen directe product-competentie isvermeldt, helpt de DEUTZ partner u verder met eencompetent advies.

    Het register wordt permanent geactualiseerd;vraag bij uw DEUTZ partner naar de meest recenteuitgave.

    Uwe DEUTZ AG

    Bestelnr.: 0312 0806

    Bestelnr.: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Tel.: 0049-221-822-0Fax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Verkrijgbaar via uw competente servicepartner terplaatse of bij:

  • 20001 sv

    Motornumret:

    Fr in motornumret hr. Du underlttar hrigenomlsning av service-reparations- och reservdelsfr-gor.

    Vi frbehllar oss rtt till frbttringar av motorernautan att drfr ndra i denna reservdelslista. Fr ef-tertryck och kopiering av ngot slag fordras vrtskriftliga medgivande.

    Reservdelslista

    Nrmaste DEUTZ-representant

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 sv

    Bste kund,

    DEUTZ vaterkylda motorer har utvecklats fr ettstort anvndningsomrde. Drvid har genommnga varianter skerstllts att olika speciella for-dringar uppfylls.

    Din motor r utrustad fr motsvarande inbyggnad,d v s alla i reservdelslistan upptagna komponenterfinns ej med p Din motor.

    Trots att alla detaljer inte framgr kan de olika vari-anterna urskiljas s att delarna fr Din motor ltt gratt hitta. Med komponentbild- och motornummerfr man i varje fall fram rtt reservdel.

    Observera vid bestllning av reservdelar vra anvis-ningar s att dessa snabbt och skert kan levererasi senaste utfrande.

    Vid frfrgningar str vi grna frfogande.

    DEUTZ AG

    Frord

    De i denna reservdelslista upptagna komponenterska endast anvndas vid reparationer p Deutz-motorer av angiven typ.Ur instuktionsboken framgr utfrligt hurreservdelarna ska monteras. Fr motor- ochpersonskador som orsakas av felmonteringansvaras ej.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 sv

    DEUTZ-dieselmotorer

    SERVICE

    Vnd er till en av vra servicerepresentanter vidstrningar och reservdelsproblem. Vr specialutbil-dade personal reparerar snabbt och riktigt medoriginalreservdelar vid behov.

    DEUTZ-reservdelar DEUTZ utbyteskomponenter

    r produkter av rslnga forskningar och utveck-lingar. Drigenom vunnet know how tillsammansmed hga kvalitetsfordringar r garanti fr tillver-kning av motorer med lng livslngd, hg tillfrlit-lighet och lg brnslefrbrukning. Sjlvklart upp-fylls ocks kraven p miljskydd.

    Deutz utbyteskomponenter r ettprisvrt alternativ till original-reservdelar. Hr gller sjlvklartcks som fr nya delar hgstakvalitet. DEUTZ utbyteskomponen-

    ter r i funktion och tillfrlitlighet likvrdiga medDeutz reservdelar.

    Frord

    underkastas lika strnga kvalitetsfordringar somDEUTZ-motorerna. Vidareutveckling fr frbtt-ring av motorerna grs naturligtvis ocks p ori-ginal reservdelar. Bara anvndning av de senasteoriginalreservdelar garanterar rtt funktion ochhg tillfrlitlighet.

    Frsiktighet vid motor som r igng

    Sktsel eller reparationer fr bara utfras vid stilla-stende motor. Montera ev borttagna skydd efteravslutat arbete. Se vid arbete med motor som rigng till att arbetsklder ej sitter lst.Tanka alltid vid stillastende motor. Kr aldrig mo-tor i slutna rum frgiftningsrisk.

    Asbest

    Ttningar som anvnds i dennamotor r asbestfria. Anvnd s-dana reservdelar ven vid under-hlls- och reparationstgrder.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 sv

    Typskylten C r fst p vevhuset.Typen A, motornumret B och motordata finns ptypskylten. Vid reservdelsbestllning mste typ ochmotornummer anges.

    2. Typskyltens placering 3. Motornummer1. Typskylten

    Motornumret r instmplat p vevhuset och ptypskylten.

    Motorbeskrivning

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 sv

    Bestllning av reservdelar

    Bestllningsuppgifter

    Fr bestllning av DEUTZ original reservdelar krvsfljande uppgifter:

    - Motor-nr.

    - Id-nr.

    - Antal

    Dokumentationens uppbyggnad

    - Illustrationerna i denna reservdelslista rsorterade enligt motorns funktionsgrupper.

    - Konstruktionsgrupperna kommer fram i motor-listan.

    - Id-numret 06/59 bestr av funktionsgrupp(t.ex. 06) och position (t.ex.59).

    Symbolerfrklaring

    Konstruktionsgruppnummer (t.ex. 06)

    Frndringsnummer (t.ex. 000)

    Sidnummer (t.ex. 96)

    Korsreferens p fortsttningssidan(t.ex. 94)

    Anslutningssymbol- kommer alltid fram parvis

    (t.ex. A-A, B-B, C-C, o.s.v.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    ReservdelsbestllningMotornr.:

    Lpnr. Aantal Id-nr. Anmrkning Funktionsgrupp

    Position

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 sv

    Service

    Att veta, det r DEUTZ

    Sedan gammalt str DEUTZ fr banbrytandenytnkande inom motorkonstruktion. Som obero-ende motortillverkare salufr vi vrldsom-spnnande ett komplett sortiment av diesel- ochgasmotorer i effektomrdet frn 4 till 7400 kW. Vraprodukter r skrddarsydda efter vra kunderskrav.

    ver hela vrlden utrttar mer n 1,4 miljonerDEUTZ-motorer tillfrlitligt sin tjnst.Insatsberedskapen hos vra motorer och drmedvra kunders beltenhet vill vi bevara. Drfrrepresenteras vi ver hela vrden av ett nt avkompetenta partners, vars tthet tillmtesgr vramotorers regionala distribution.

    Drfr r DEUTZ inte bara namnet fr motorer medkreativitet, utan ocks fr ett komplett arbetspaketrunt om motorn och en service, som ni kan lita p.

    Registret ver Sales & Service ger en verblick verDEUTZ-partners i er nrhet, ver deras produkt-kompetensomrden och servicetjnster. Men venom inget direkt produktkompetensomrde rnoterat, hjlper DEUTZ-partnern er vidare medkompetent rdgivning.

    Registret uppdateras kontinuerligt; frga erDEUTZ-partner om den senaste upplagan.

    Er Deutz AG

    Bestell-Nr.: 0312 0806

    Bestell-Nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Kan bestllas hos er lokala Deutz-partner eller hos:

  • 20001 da

    Motornummer:

    Notr motornummeret her. Derved lettes afvik-lingen i forbindelse med servicevrksted, repara-tion og bestilling af reservedele.

    Ret til tekniske ndringer, som bliver ndvendige tilforbedring af motorerne, forbeholdes. Eftertryk ogmangfoldiggrelse af enhver art, ogs i uddrag, kuntilladt med vores skriftlige samtykke.

    Reservedelsliste

    Forhandlerens stempel

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 da

    Kre kunde!

    De vskeklede motorer fra firmaet DEUTZ er udvik-let til et bredt anvendelsesspektrum. Derved sikresdet p grund af det omfattende udbud af varianter,at de indivi-duelle specielle krav kan opfyldes.

    Deres motor er udstyret, s den svarer til brugstil-fldet; d.v.s. at ikke alle elementer og komponenter,som er afbildet i denne reservedelsliste, er monteretp Deres motor.

    Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vises medalle detaljer, kan man tydeligt se forskel p de enkeltevarianter, s De let kan finde de reservedele, som errelevante til Deres motor. Ved hjlp of positions-,type- og motornummeret kan man altid finde fremtil den rigtige reservedel.

    Frste gang De bestiller reservedele, bedes Debemrke vore bestillingshenvisninger, s vi hurtigtog korrekt kan finde frem til de ndvendige reserve-dele i den udf-relse, som svarer til den nyestendringstilstand.

    Vi str gerne til rdighed, hvis De har sprgsml.

    DeresDEUTZ AG

    Forord

    De i denne reservedelsliste angivne komponenterm kun anvendes til reparation af Deutz motorer iden anfrte serie (formlsrelevant anvendelse).Detaljer vedrrende den korrekte montering afreservedele fremgr af instruktionsbogen (service)samt vrkstedshndbogen (reparation). Produ-centen ptager sig intet ansvar for skader ppersoner eller ting som flge af, at bestemmelsernei den relavante vejledning ikke er overholdt.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 da

    DEUTZ-dieselmotorer

    SERVICE

    I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reservedels-sprgsml kan De henvende Dem til en af vores an-svarlige service-reprsentationer. Vores skoledefagpersonale srger i tilflde af skader for en hurtigog faglig korrekt istandsttelse under anvendelseaf originale dele.

    Original dele DEUTZ udskiftningskomponenter

    er produktet af mange rs forskning og udvikling.Det velunderbyggede knowhow, vi dermed har vun-det, i forbindelse med hje kvalitetskrav er Deresgaranti for en produktion af motorer med lang leve-tid, hj plidelighed og lavt brndstofforbrug. Deter en selvflge, at de hje krav mht. beskyttelsen afmiljet ogs opfyldes.

    DEUTZ-udskiftningskomponenterer et prisbilligt alternativ til origi-nale dele. Selvflgelig glderogs her de hjeste kvalitetskrav som ved de nye dele. DEUTZ-

    udskiftningskomponenter fungerer lige s godtog er lige s plidelige som originale dele.

    Forord

    underligger de samme strenge kvalitetskrav somDEUTZ-motorerne. Videreudviklinger til forbedringaf motorerne bliver naturligvis ogs anvendt vedoriginal dele. Kun hvis man anvender originaledele, som er udfrdiget efter de nyeste erkendels-er, har man sikkerhed for en upklagelig funktionog hj plidelighed.

    Forsigtig, nr motoren lber

    Vedligeholdelsesarbejder og reparationer m kungennemfres, nr motoren er slet fra. Evt. fjernedebeskyttelsesanordninger skal atter monteres p,nr arbejderne er afsluttet. Ved arbejder med lb-ende motor m man ikke bre lsthngende tj.Der m kun fyldes brndstof p med motoren sletfra. Lad aldrig motoren lbe i lukkede rum fare forforgiftning.

    Asbest

    Pakningerne, som er anvendt tildenne motor, er asbestfrie. An-vend venligst ved vedligehol-delses- og reparationsarbejdetilsvarende reservedele.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 da

    Firmaskiltet C er fastgjort p krumtaphuset.Typen A, motornummeret B og ydelsesdataene erstemplet ind p firmaskiltet.Ved bestilling af reservedele skal man angive typeog motornummer.

    2. Firmaskiltets placering 3. Motornummer1. Firmenskilt

    Motornummeret er stemplet ind p krumtaphusetog p firmaskiltet.

    Motorbeskrivelse

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 da

    Bestillingsangivelser

    Bestillingsangivelser

    Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er detndvendigt med flgende angivelser:

    - motor-nr.

    - ident.-nr

    - antal

    Dokumentationens opbygning

    - Billederne i denne reservedelsliste er sorteretefter motor-komponenter.

    - Delmontagerne findes i motoroversigten.

    - Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).

    Symbolforklaring

    delmontagenummer (f.eks. 06)

    ndringsciffer (f.eks. 000)

    sidenummer (f.eks. 96)

    krydshenvisning til nste side(f.eks. 94)

    tilslutningssymbol- optrder altid mindst parvis

    (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    BestillingsangivelserMotor-nr.:

    lb. nr. antal ident.-nr. anmrkning komponent

    position

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 da

    Service

    Man ved, det er DEUTZ.

    Fra tidernes morgen har DEUTZ vretensbetydende med banebrydende udviklingerinden for fremstillingen af motorer. Som uafhngigmotorfabrikant tilbyder vi over hele verden etkomplet spektrum af diesel- og gasmotorer med eneffekt p 4 til 7.400 kW. Vore produkter er perfektskrddersyet efter vore kunders behov.

    Over hele verden udretter mere end 1,4 millionerDEUTZ-motorer deres arbejde til alles tilfredshed.Vi nsker at bevare vore motorersanvendelsesberedskab og dermed ogs vorekunders tilfredshed. Derfor er vi over hele verdenreprsenteret af et helt net af kompetente partnere,hvis tthed svarer til vore motorers regionalefordeling.

    Sledes er DEUTZ ikke kun navnet p motorer tilstadig nye opgaver, men ogs p en kompletservicepakke med hensyn til alt, hvad der har medmotorer at gre, og med en service, De kan stole p.

    Registret Sales & Service giver Dem et overblikover DEUTZ-partnerne i Deres egn, over dissesprodukt-kompetancer og service-ydelser. Menselvom der ikke direkte er angivet nogen produkt-kompetance, hjlper DEUTZ-partneren Dem videremed en kompetent rdgivning.

    Registret bliver hele tiden aktualiseret; bed DeresDEUTZ-partner om den nyeste udgave.

    Deres DEUTZ AG

    Bestillings-nr.: 0312 0806

    Bestillings-nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Kan kbes over Deres ansvarlige service-partner pstedet eller over:

  • 20001 fn

    Mottorinumero:

    Merkitse thn moottorinumero. Sen ilmoittaminenhelpottaa asioiden ksittely huolto-, korjaus- javaraosakysymyksien yhteydess.

    Tmn varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen suh-teen pidtmme oikeuden muutoksiin, jotka ovattarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta.Kaikenlaiseen jlkipainosten ja kopioiden tekoon,mys osittain, tarvitaan kirjallinen lupamme.

    Varaosaluettelo

    Liikkeen leima

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 fn

    Hyv asiakas

    Ilmajhdytteiset DEUTZ-moottorit on kehitettylaajaa kyttjkuntaa silmllpiten. Niinp tarjollaon laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotkatyttvt asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.

    Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivtkkaikki tss varaosaluettelossa esiintyvt osat vlt-tmtt kuulu moottorinne varusteisiin.

    Vaikka kaaviokuvat eivt sisll kaikkia yksityiskoh-tia, eri vaihtoehdot on kuitenkin helppo erottaa toi-sistaan moottorillenne trkeiden varaosien tunni-stamiseksi. Positio, rakenneryhm- ja moottorinu-meron avulla pystytn joka tapauksessa toimitta-maan oikea varaosa.

    Varaosia tilattessa on noudatettava annettuja tilau-sohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmasti toimit-tamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimeisint tek-nist kehityst vastaavat varaosat.

    Annamme mielelln listietoja ja vastaammekysymyksiinne

    DEUTZ AG

    Esipuhe

    Tss varaosaluettelossa lueteltuja komponenttejatulee kytt vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden korjaustiss (kytttarkoituksenmukainen kytt).Kyttohjeesta (kohdasta Huoltotyt) jakorjaamoksikirjasta (kohdasta Korjaustyt) kyyksityiskohtaisesti ilmi, kuinka varasoatasennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaavahingoista tai henkiliden loukkaantumisista,jotka johtuvat siit, ett vastaavaa ohjetta ei olenoudatettu.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 fn

    DEUTZ dieselmoottorit

    SERVICE

    Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss knty-k DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauk-sessa koulutettu henkilkunta huolehtii nopeasta jaasianmukaisesta korjauksesta kyttmll DEUTZ-osia.

    DEUTZ varaosat DEUTZ vaihto-osat

    ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tu-los. Nin saavutettu know-how yhdistyneen kor-keisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkikisten, luo-tettavien ja vhn polttoainetta kuluttavien mootto-reiden valmistukselle. On itsestn selv, ettmys tarkat ympristn suojelua koskevat m-rykset on otettu huomioon.

    DEUTZ-vaihto-osat ovat edullinenvaihtoehto alkuperisille DEUTZvaraosille.On mys itsestn selv, ettnille osille asetetaan samat kor-

    keat laatuvaatimukset kuin uusille osillekin. Toi-minnaltaan ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihto-osat ovat samanarvoisia DEUTZ varaosien kanssa.

    Asbesti

    Tss moottorissa kytetyiss tii-visteiss ei ole asbestia.Huolto- ja korjaustiss pyy-dmme kyttmn vastaavia va-raosia.

    Esipuhe

    tyttvt samat, tiukat laatuvaatimukset kuinDEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseenkytetty kehityst sovelletaan mys DEUTZvaraosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus ontaattu kyttmll ainoastaan viimeisimmn teknii-kan mukaan valmistettuja alkuperisi DEUTZvaraosia.

    Varo moottorin kydess

    Huolto- tai korjaustyt saa suorittaa ainoastaanmoottorin ollessa pysytettyn. Mahdollisesti irro-tetut suojalaitteet on asennettava tiden ptyttyjlleen paikoilleen. Huollettaessa kyv moottoriatyvaatetus ei saa olla liian vlj. Moottori on py-sytettv tankkauksen ajaksi. Moottoria ei saakoskaan kytt suljetuissa tiloissa myrkytys-vaara.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 fn

    Tyyppikilpi C on kiinnitetty kampikammioon.Moottorimalli A, moottorinumero B ja tehoarvot onstanssattu tyyppikilpeen.Varaosia tilattaessa on moottorimalli ja moottorinu-mero ilmoitettava tilauksen vastaanottajalle.

    2. Tyyppikilven paikka 3. Moottorinumero1. Tyyppikilpi

    Moottorinumero on stanssattu sek kampikam-mioon ett tyyppikilpeen.

    Moottorin kuvaus

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 fn

    Varaosatilaus

    Tilaustiedot

    Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksenyhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:

    - moottori-nro

    - ident.-nro

    - kappalemr

    Dokumentaation rakenne

    - Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmiteltymoottorin rakenneryhmien mukaan.

    - Rakenneryhmt kyvt selville moottorinlistasta.

    - Identifioimis- eli tunnistusnumero 06/59koostuu rakenneryhmst (esim. 06) jaosanumerosta (esim. 59).

    Symbooliselvitys

    Rakennerymnumero (esim. 06)

    Muutosnumero (esim. 000)

    Sivunumero (esim. 96)

    Ristivittaus jatkosivulla(esim. 94)

    Liitntsymbooli- ilmenee aina vhintn parittain

    (esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    VaraosatilausMoottori-nro:

    Jks.nro Kpl Ident.-nro Huomautus Rakenneryhm

    Osanumero

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 fn

    Service

    Hyv tiet, se on DEUTZ.

    DEUTZ on edustanut jo ammoisista ajoista saakkauraauurtaavia uudistuksia moottorinrakennus-alalla. Puolueettomana moottorinvalmistajana tarjo-amme ympri maailmaa kokonaisen valikoimandiesel- ja kaasumoottoreita, joiden suorituskykyvaihtelee vlill 4 - 7.400 kW. Tuotteemme onsovitettu tydellisesti asiakkaittemme vaatimustenmukaan.

    Yli 1,4 miljoonaa DEUTZ-moottoria tyttympri maailmaa luotettavasti tehtvns.Tarkoituksenamme on silytt moottoreidemmekyttvalmius ja tten asiakkaittemmetyytyvisyys. Tst syyst olemme edustettuinaympri maailmaa asiantuntevien edustajienmuodostamalla verkolla, jonka tiheys vastaamoottoreidemme alueellista levinneisyytt.

    DEUTZ-nimi ei merkitse nin vain keksijhenkisimoottoreita. Vaan mys kokonaista moottoreihinliittyv suorituspakettia ja palvelua, johon voitluottaa.

    Sales & Service -rekisteri antaa yleiskuvan lhellsiolevista DEUTZ-edustajista, heidn edustamistaantuotteista ja palveluista. Ja vaikka yksilllist tuote-edustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZ-edustajaauttaa sinua eteenpin asiantuntevalla neuvon-nalla.

    Rekisteri pivitetn jatkuvasti: tiedustele DEUTZ-edustajaltasi uusinta painosta.

    DEUTZ AG

    Tilaus-nro: 0312 0806

    Tilaus-nro: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Puh.: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Voit tilata paikallisesta sopimushuoltoliikkeesttai osoitteesta:

  • 20001 no

    Motornummer:

    Vennligst skriv op motornummeret her. Dette gjrbehandlingen av sprsml angende service,reparasjoner og reservedeler enklere.

    Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vrebeskrivelser og opplysninger i denne instruksjons-boka som er ndvendig for forbedring av motorene.Ettertrykk og kopiering p enhver mte, ogs delvis,m ikke gjres uten vr skriftlige tillatelse.

    Reservedelsliste

    Forhandlerstempel

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 no

    Kjre kunde,

    Vskeklte motorer av merket DEUTZ er utvikletmed tanke p mange forskjellige bruksomrder.Et bredt spekter av varianter sikrer at mangeforskjellige spesielle krav kan oppfylles.

    Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrde.Derfor vil ikke alle deler og komponenter som eroppfrt p denne reservedelslisten, vre montertp din motor.

    Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kande enkelte variantene tydelig skilles fra hverandreslik at det er lett finne frem til de relevantereservedelene til din motor. Ved hjelp avposisjonsnummer, komponentgruppenummerog motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finnefrem til riktig reservedel.

    Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger vedbestilling av reservedeler slik at vi kan levere dereservedelene du har bruk for, raskt og sikkert ogiflge de seneste endringer.

    Vi str gjerne til din disposisjon hvis du harytterligere sprsml.

    Vennlig hilsenDEUTZ AG

    Allment

    Komponenter som er oppfrt p denne reser-vedeslisten, er bare beregnet til reparasjon avDEUTZ motorer som tilhrer de serier som erangitt (forskriftsmessig bruk).Fagmessig innmontering av reservedeler er utfrligbeskrevet i instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid)og verkstedshndboken (reparasjonsarbeid).Produsenten ptar seg ikke ansvar for materielleskader eller personskader som skyldes at derelevante anvisningene ikke har blitt fulgt.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 no

    DEUTZ-Dieselmotoren

    SERVICE

    Ta kontakt med en av vre ansvarlige service-representanter ved driftsforstyrrelser og sprsmlangende reservedeler. Vrt utdannete fagpersonalsrger for rask og fagmessig reparasjon medDEUTZ orignaldeler.

    Originaldeler DEUTZ byttekomponenter

    er resulotatet av mangerig forskning og utvikling.Et omfattende know-how i forbindelse med hyekvalitetskrav er garantien for fremstillingen avmotorer med lang levetid, stor plitelighet og lavtdrivstofforbruk Det er en selvflge at de storekravene nr det gjelder miljvern, blir oppfylt.

    DEUTZ byttekomponenter er etbillig alternativ til originaldeler.Selvflgelig gjelder ogs her dehyeste kvalitetskrav p sammemte som for nye deler. Nr det

    gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ bytte-komponenter likeverdige med originaldeler O.

    Asbest

    Pakningene som benyttes i dennemotoren, er asbestfrie. Bruk reserve-deler uten asbest ved vedlike-holds- og reparasjonsarbeid.

    Allment

    er underkastet strenge kvalitetskrav p linje medDEUTZ motorer. Videreutvikling for forbedrevre motorer blir selvflgelig fulgt opp med for-bedringer p originaldeler. Bruk derfor bare ori-ginaldeler som er fremstilt etter de nyeste erfarin-ger for vre sikker p feilfri funksjon og hyplitelighet.

    Vr forsiktig med motor i drift!

    Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bareutfres med avsltt motor. Vr sikker p at motorenikke kan starte uten oppsikt. Fare for ulykker!Monter eventuelt fjernete beskyttelsesanordningerp igjen etter avsluttet arbeid.Tank bare med avsltt motor.Ta hensyn til arbeidsbeskyttelsesbestemmelseneved motordrift i lukkete rom eller ved arbeid underjorda.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 no

    Firmaskiltet C er festet p veivhuset.Type A, motornummer B samt tytelsesdata erstemplet inn p firmaskiltet.Type og motornummer m angis nr reservedelerbestilles.

    2. Firmaskiltets plassering 3. Motornummer1. Firmaskilt

    Motornummer er stemplet inn bde veivhuset ogp firmaskiltet.

    Motorbeskrivekse

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 no

    Reservedelsbestilling

    Bestillingsangivelser

    Ved bestilling av originale DEUTZ deler er flgendeangivelser ndvendig.

    - Motor-nr.

    - Ident-nr.

    - Stykktall

    Dokumentasjonsoversikt

    - Illustrasjonene i denne reservedelslisten ersortert etter motor-konstruksjonsgruppe.

    - Delegruppen vises p motortegningen.

    - Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjonsgruppe(f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)

    Symbolforklaring

    Delenummer (f.eks. 06)

    Endringnummer (f.eks. 000)

    Sidenummer (f.eks. 96)

    Kryssreferanse p fortsettelsessiden.(f.eks. 94)

    Koblingssymbol- Fres alltid opp parvis

    (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Bestilling avreservedelerMotor-nr.:

    Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking Konstrukstionsgruppe

    Posisjon

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 no

    Service

    vite at det er Deutz

    Deutz har alltid sttt for en banebrytende utviklingav motorer. Som uavhengig motorprodusent tilbyrvi verden over et komplett utvalg av diesel- oggassmotorer med en effekt p 4 til 7.400 kW. Vreprodukter er perfekt tilpasset vre kunders krav.

    Verden over arbeider mer enn 1,4 millioner DEUTZmotorer plitelig. Vi vil srge for opprettholdemotorenes driftsklarhet og dermed vre kunderstilfredshet. Derfor er vi verden over representertmed et nett av kompetente partnere som er tilpassetden regionale fordelingen av vre motorer.

    DEUTZ er dermed ikke bare et navn for innfalsrikemotorer, men ogs for en komplett pakke medytelser for alt som har med motorer gjre og foren service du kan stole p.

    Registeret Sales & Service gir deg en oversikt overDEUTZ partnere i din nrhet, over deres produkt-kompetanse og service-ytelser, Og selv om endirekte produkt-kompetanse ikke er merket av,hjelper DEUTZ-partneren deg med kompetente rd.

    Registeret blir permanent aktualisert; spr dinDEUTZ partner om nyeste versjon.

    DEUTZ AG

    Bestillings-nr.: 0312 0806

    Bestillings-nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-5304Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Bestilles hos din lokale service-partner eller hos:

  • 20001 el

    fi:

    fi . fi fi , .

    , fi , fi . , o, o fio o fio fi .

    o

    fi

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 el

    fi ,

    fi DEUTZ . , fi .

    fi , fi fi , fi, fi .

    fi , fi fi, , . , o o fi fi.

    T fi fi fi ( fi ).T fi (: ) (: ). fi /, fi fi .

    , , fi fi , , , .

    fi , , .

    DEUTZ AG

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 el

    DEUTZ

    fi , . fi fi .

    DEUTZ

    fi fi . , fi , fi fi , fi . fi, fi .

    DEUTZ . fi

    fi fi . DEUTZ fi .

    Yfi fiDeutz. . fi , , fi .

    fi fi fi . , fi fi, fi. , , . fi fi o. o , .

    , fi fi , . fi fi, .

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 el

    C .

    , fi . .

    2.

    3. fi 1.

    fi o o .

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 el

    DEUTZ fi :

    - .

    - .

    - .

    - fi fi .

    -

    - . 06/59 fifi (.. 06) (.. 59)

    . :

    T . . vv. . fi

    .

    -06-

    000

    A

    96

    94

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 el

    , DEUTZ

    fi fi DEUTZ . fi 4 7400kW. fi .

    , fi fi 1,4 DEUTZ fi . fi . fi fi , fi .

    DEUTZ fi fi , fi , fi.

    Sales & Service fi DEUTZ , fi fi . fi fi fi fi, DEUTZ .

    fi . fi DEUTZ .

    DEUTZ AG

    A. :

    A. : (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    T: 0049-221-822-0: 0049-221-822-5304T: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    fi Service fi:

    0312 0807

    0312 0806

  • 20001 tr

    Motor numaras:

    Ltfen buraya motor numaras n yazn. Bylecemteri hizmetleri, tamir ve yedek para ile ilgilikonularda kolaylk salanr.

    Yedek para listesinde gsterilen ekiller ve teknikbilgilerin, motorlarda yaplacak gelitirmelernedeniyle deitirilmesi hakk sakldr. Firmamznyazl izni olmakszn, ksmen de olsa her trloaltma ve kopyalama yasaktr.

    Yedek para listesi

    2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 tr

    Sayn mterimiz,

    DEUTZ Marka hava/su soutmal motorlar genikullanm alanlar iin gelitirilmitir. Sunulan genimodel ve tip eitleri ile her trl kullanm alannngerektirdii zel artlar yerine getirilebilmektedir.

    Sahip olduunuz motor bal olduu kullanm amacile donatlm olduundan, yedek para listesindegsterilmi olan tm eleman ve paralar motorunuzdabulunmaz.

    Gsterilmi olan grafikler tm detaylar kapsamasada, motorunuz tipi iin geerli olan yedek parakolayca tespit edilebilir. Pozisyon, yap grubu vemotor numaras zerinden her halukarda, motorunuzile ilgili doru yedek para tespit edilebilir.

    Yedek para sipariinde, ihtiyacnz olan yedekparay en ksa zamanda, gvenilir ve son deiikliktipinde sevk edebilmemiz iin sipari bilgilerine dikkatediniz.

    Sormak istediiniz sorular olduunda bize her zamanbavurabilirsiniz.

    DEUTZ AG

    nsz

    Yedek para listesinde belirtilmi olan paralar,yalnzca ilgili Deutz motorlarnn yap grubu iingeerlidir ve yalnzca bu tip motorlarn tamirindekullanlacaktr (kullanm amacna uygun kullanm).Yedek paralarn talimatlara gre doru ekildetmonte edilmesini gsteren bilgiler, kullanm klavuzu(bakm almalar) ve atlye el kitabnda (tamiralmalar) ayrntl olarak aklanmtr. Talimatlaraaykr yaplan almalardan doacak hasar veyaralanmalardan imalat firma sorumlu deildir.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 tr

    DEUTZ Dizel motorlar

    SERVS

    Arza durumlar ve yedek para konularnda bilgiedinmek iin yetkili servislerimize bavurunuz. Budurumlarda eitimli kalifiye personelimiz, orijinalDEUTZ paralar kullanarak tamir almalarnyerine getireceklerdir.

    Orijinal DEUTZ Yedek Para DEUTZ Deitirme komponentleri

    DEUTZT Marka dizel motorlar, uzun yllardr yaplanaratrma ve gelitirmenin rndr. Bu aratrma vegelitirmelerden elde edilen know how ve retimdeuygulanan yksek kalite standartlar, uzun mrl,yksek dayankl ve dk yakt sarfiyatl motorlarnretilmesini salamtr. Ayn zamanda evre korumaile ilgili tm ykmllkler de yerine getirilmitir.

    DEUTZ Deitirme komponentleri(niteleri) uygun fiyatl bir alternatifdir.Ayn yeni yedek paralarda olduugibi bu paralar iin de yksekkalite standartlar geerlidir. DEUTZ

    Deitirme komponentlerinin fonksiyon vegvenilirlii orijinal DEUTZ yedek paralarna eittir.

    Asbest

    Bu motorda kullanlan contalardaasbest malzemesi bulunmaz.Bakm ve onarm almalarndalften uygun yedek para kullann.

    nsz

    Orijinal yedek paralar ayn DEUTZ motorlarndaolduu gibi yksek kalite standartlarna gre retilir.Motorlarn iyiletirilmesi iin yaplan gelitirmealmalarnda olduu gibi yedek paralar zerindede gelitirmeler yaplr. Yalnzca en son teknolojiyegre retilmi olan orijinal DEUTZ yedek paralar,motorlarn mkemmel fonksiyonunu, yksekdayankllk ve gvenilirliini salar.

    Motor alrken dikkatli olun

    Bakm ve onarm almalar yalnzca motor dururkenyaplacaktr. Muhtemelen sklm olan korumadzenleri, bakm ve tamir almalarndan sonratekrar monte edilecektir. Motor alrken yaplanalmalarda bol i elbisesi giyilmeyecektir. Yaktdolumu yalnzca motor dururken yaplacaktr. Motorukesinlikle kapal mekanlarda altrmayn -Zehirlenme tehlikesi.

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 tr

    retici etiketi C karter silindir blounda baldr.Yap tr A, motor numaras B ve motor gc verileriretici etiketinde yazldr.Yedek para sipariinde yap tr ve motor numarasbelirtilecektir.

    2. retici etiketi pozisyonu 3. Motor numaras1. retici etiketi

    Motor numaras, karter silindir blouna dvlmve retici etiketine yazlmtr.

    Motorun tanmlanmas

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 tr

    Yedek para siparii

    Sipari bilgileri

    Orijinal DEUTZ yedek para siparilerinde aadakibilgilerin belirtilmesi gereklidir:

    - Motor-Nr.

    - Kod Nr.

    - Adet

    Dokmantasyon yaps

    - Yedek para listesindeki ekiller ve izimlermotor gruplarna gre ayrlmtr

    - Her blmn nnde yap grubu listesi bulunur

    - 06/59 Kod numaras rnein:(rnek 06) nolu yap grubu (rnek 59) nolupozisyondan oluur.

    Sembol aiklamasi

    Yapi grubu numarasi (rn. 06)

    Deiim kudo (rn. 000)

    Sayfa numarasi (rn. 96)

    Izleyen sayfa zerindeki referans (rn. 94 )

    Balanti semol- Her saman en az ikili sembol olarak

    (rn. A-A, B-B, C-C vs.gibi)

    -06-

    000

    A

    96

    94

    Yedek para siparii

    Motor-Nr.:

    Sra Adet Kod Nr. Notno. Yap grubu

    Pozisyon

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 tr

    Servis

    Bilmek gerekir, bu DEUTZdur.

    Motor yapmnda r aan gelimeler demek DEUTZdemektir. Biz, bamsz motor reticisi olarak dnyagenelinde 4 ile 7.400 kW gcndeki dizel ve gazmotorlarn palet halinde sunmaktayz. rnlerimizmterilerimizin beklentileri iin biilmi kaftandr.

    Bugn dnya genelinde 1,4 milyondan daha fazlasayda DEUTZ motoru hizmet vermektedir.Motorlarmzn etkinliini ve bununla birliktemterilerimizin memnuniyetini srdrmek istiyoruz.Bu nedenle btn dnyada, yaylmlar motorlarmznblgesel dalmna uygun olan yetkin temsilcilerbizleri temsil etmektedir.

    DEUTZ, bu ekilde sadece motorlar iin yaratclkruhuna sahip bir isim deil, bunun yannda motorlailgili tam bir hizmet paketi ve gvenebileceiniz birservis demektir.

    Sales & Service cetveli size DEUTZun enyaknnzdaki temsilcileri, onlarn rn yetkileri veservis hizmetleri hakknda bilgi verir. Direk olarak rnyetkisi olmasa da DEUTZ temsilcisi size danmahizmeti vererek yardm eder.

    Cetvel srekli olarak gncel hale getirilir. YaknnzdakiDEUTZ temsilcisinden yeni basky isteyiniz.

    Sizin DEUTZunuz.

    Sipari no:

    Sipari no: (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    Telefon: 0049-221-822-0Telefaks: 0049-221-822-5304Teleks: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Bulunduunuz yerdeki yetkili servisinizden veyayandaki adresimizden edinebilirsiniz:

    0312 0806

    0312 0807

  • 20001 ru 2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 ru

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 ru

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 ru

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 ru

    :

    -

    - .

    -

    - .

    - .

    - . 06\59 (, 06) (, 59).

    . .

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 ru

    Cep

    - !

    - . 4 7400 . .

    1,4 . - . , .

    , . , , , .

    , , . , . - .

    (CD-ROM)

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    : +49-221-822-0: +49-221-822-5304: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    :

    0312 0806

    0312 0807

  • 20001 ar 2000

    0312 0836

    2012

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 2 ar

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20003 ar

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 4 ar

    31 488 0 31 823 0

    C

    26 332 3

    A B

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    20005 ar

  • deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl

    2000 6 ar

    DEUTZ AGDeutz-Mlheimer Str. 147-149D-51057 Kln

    0049-221-822-0

    0049-221-822-5304

    8812-0 khd d

    http://www.deutz.de

    0312 0806

    0312 0807

  • 2000 / 0297 75471 pl

    Numer silnika:

    Prosimy wpisa numer silnika. W ten sposbuatwiacie Pastwo zaatwienie spraw serwisu,napraw i czci zamiennych.

    W opisie i danych, zawartych w niniejszej Licieczci zamiennych zastrzegamy sobie prawowprowadzenia zmian technicznych koniecznychdo ulepszenia silnika. Przedruk i powielanie wjakikolwiek sposb, take w postaci wycigw,wymaga naszej pisemnej zgody.