Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

124
green & city TECHNOLOGY 2013 Umweltfreundliche Energie KATALOG GRÜNANLAGEN KOMMUNEN WEINBAU OLIVENBAU BAUMPFLEGE

description

Catalogue Green & City Technology 2013 GER

Transcript of Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

Page 1: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

green & cityTECHNOLOGY

2013

Umweltfreundliche Energie

KATALOG

GRÜNANLAGEN

KOMMUNEN

WEINBAU

OLIVENBAU

BAUMPFLEGE

Page 2: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE
Page 3: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

3www.pellenc.com

VORSTELLUNG

INHALT

LEITARTIKEL 4

PREISE 5

NEUHEITEN 6

INTERNATIONALES HÄNDLERNETZ 8

INDUSTRIELLE ORGANISATION 10

DAS UNTERNEHMEN UND SEINE KERNBEREICHE 12

DIE TECHNOLOGISCHEN VORTEILE 14

PELLENC INTERNETSEITE 122

UNSERE PROFESSIONELLEN GERÄTE

AKKUS

BELEUCHTUNG

GEBLÄSE

HECKENSCHEREN

MOTORSENSE

JÄT-BODENHACKE

MOTORSÄGEN

REB-/BAUMSCHEREN

BINDEGERÄT

RÜTTELKÄMME

ULTRA LITHIUM AKKU ULiB 18

LUMENION 30

AIRION 34

HELION 42

EXCELION 50

CULTIVION 58

SELION C20 66

SELION M12 74

SELION MIT SCHAFT 82

TREELION 90

LIXION EVOLUTION 98

FIXION 106

OLIVION 114

Page 4: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

4 www.pellenc.com

Seit ihrer Gründung

1973 hat die  PELLENC

Gruppe ihre Entwick-

lung auf der Grund-lage

kontinuierlicher Inno-

vationen begründet, um

die Entwicklungen  in

ihren Märkten vo-

rauszusehen und  ihren

Kunden immer leis-

tungsfähigere Produkte

anzubieten. PELLENC

investiert seit 2008

in den Sektor der

professionellen tragbaren Elektrogeräte investiert und

damit eine Strategie verfolgt, die zur Anmeldung von mehr

als 340 Patenten sowie zu zahlreichen Preisen geführt

hat, die das hohe Niveau der PELLENC-Arbeitsgeräte

unterstreichen.

Im Laufe von 5 Jahren hat sich die Firma PELLENC auf

diesem Markt durchgesetzt, indem sie eine einzigartige

Produktpalette an tragbaren Elektrogeräten mit

„Null-Emission“ anbietet, dank der Entwicklung der

ultraleistungsfähigen Lithium- Ion-Batterien. Diese

exklusive Technologie von PELLENC ermöglicht es, den

Ausstoß von Treibhausgasen und die Lärmbelastung deutlich

zu reduzieren: Sie erhöht den Komfort der Benutzer, erfüllt

die neuen Anforderungen an den Umweltschutz und dessen

Nachhaltigkeit und bietet zudem eine ausgezeichnete

wirtschaftliche Rentabilität.

2013 erweitert PELLENC seine Produktpalette durch vier

neuen Produkte: Daion, Lumenion, Power Convertor 1000,

faltbarer Solerion, die den Bedürfnissen der Kunden beim

Bearbeiten von Grünflächen entgegenkommt. PELLENC

erweitertt damit das Angebot seiner ohnehin umfassenden

Produktpalette für Gemeinden, Fachleute für die Pflege von

Grünanlagen und öffentliche Grünflächen, Winzern und

Obstbauern.

Heute hat sich die Gruppe PELLENC mit mehr als 800

Angestellten, 12 Tochtergesellschaften, 5 industriellen

Standorten in Frankreich und Europa und mehr als 800

Fachhändlern weltweit als einer der wichtigsten Anbieter

auf dem Gebiet tragbarer Elektrowerkzeuge durchgesetzt.

Die Gruppe PELLENC verbindet auch ein verstärktes

Engagement in der nationalen Ökonomie mit der Stärkung

seiner wirtschaftlichen Lage auf allen Kontinenten um die

Nähe zu den Kunden zu stärken.

Schließlich wird die Umweltpolitik von PELLENC im

globalen Maßstab verfolgt: Zusätzlich zur Entwicklung

der Produktkonzept der „Null Emission“, konnte das

Unternehmen Profi-Werkzeug entwickeln, das die

ökologischen Normen erfüllt und eine optimierte Logistik

bietet, mit dem Ziel die Abfallproduktion und schädliche

Umwelteinfluss zu reduzieren.

Ich danke Ihnen für ihr Vertrauen in die PELLENC Gruppe

und lade Sie ein das Produktangebot unserer Werkzeuge zu

entdecken, die wir für Sie entwickelt haben.

IMMER EINEN SCHRITT VORAUS

TECHNOLOGIE, UMWELTSCHUTZ UND ENTWICKLUNG

SIND DIE WERTE VON PELLENC

Roger PELLENCGeschäftsführer

LEITARTIKEL

Page 5: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

5www.pellenc.com

AUSZEICHNUNGEN UND PREISE

NULL-EMISSION-KONZEPT

SALON VERT: Preis für nachhaltige Entwicklung

EDGE: Preis für nachhaltige Entwicklung

OLIVION

MIFFEL: 1. Preis Innovatec

AIRION

AQUIFLOR: 3. Preis für Innovation

PRODUKTPALETTE TRAGBARE ELEKTROGERÄTE

EXPOLIVA: Nominierung der Jury

AIRION

DECIBEL D’OR (Preis für das leiseste Gerät)

SALON DES MAIRES: Innovationspreis

EDGE: Europäischer Innovationspreis

DEMODAGEN: Innovationspreis

POLY 5

DEMOPARK: Goldmedaille

SELION M12

SIVAL: Nominierung

AGRILEVANTE: Technik-Innovationspreis

SELION M12

VINITECH: Bronzemedaille

AIRION

SALON VERT: Preis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung

EDGE: Europäischer Umwelt- und Entwicklungspreis

SELION C15

SALON DES MAIRES: Innovationspreis

HELION

PAYSALIA: 1.Preis für Innovation

SELION MIT SCHAFT

FOREXPO: Nominierung für die Arbeitssicherheit

HELION

SALON VERT: Geräte- und Ausstattungspreis

LIXION

VINITECH: Bronzemedaille

OLIVIUM

DYONISUD: Findigkeitspreis

BINDEGERÄT

SITEVI: GOLD-Medaille

2011

2012

2010

2009

2008

2004

2002

1995

Page 6: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

6 www.pellenc.com

POWER CONVERTOR 1000WECHSELRICHTER 44 Vdc / 230 Vac

Der POWER CONVERTOR 1000 ermöglicht

die Erzeugung von 230V-Wechselstrom mit

einphasig-reinem Sinus auf Basis einer ULiB-

Batterie von PELLENC.

NEUHEITEN

LUMENION AUTONOMER LED-BELEUCHTUNGSMAST

LUMENION ist perfekt zur Ausleuchtung von

Einsatzorten wie Baustellen und Notfällen

geeignet. Es verfügt über ein patentiertes

System, das es ermöglicht, die Helligkeit und

die Dauer der Beleuchtung durch die Batterie

präzise zu steuern.

Seite 30

Seite 33

Page 7: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

7www.pellenc.com

DAIONMÄHER-AUFSATZ OHNE PROJEKTILBILDUNG

Außergewöhnliches Werkzeug, um mit einer

Leichtigkeit auf allen gängigen Geländearten

zu mähen ohne die Gefahr der Projektilbildung.

Passend zur EXCELION 1200.

FALTBARES SOLERIONFOTOVOLTAIKPLATTE FÜR DAS

WIEDERAUFLADEN DER PELLENC

BATTERIEN

Leichter Transport und sehr einfache

Inbetriebnahme.

NEUHEITEN

Seite 27

Page 8: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

8 www.pellenc.com

LEBANONANONAANANAALEBABAB

SCHWEIZ

EIN INTERNATIONALES

VERTRIEBSNETZ

Pellenc SA+33 4 90 09 47 [email protected]

Pellenc Languedoc-Roussillon+33 4 68 27 56 [email protected]

Pellenc Sud America S.A.+56 9 [email protected]

Pellenc Maroc+212 524 34 45 [email protected]

Pellenc Deutschland+49 7842 99767 [email protected]

Pellenc Italia+39 0 577 90 44 [email protected]

Pellenc America+1 (707) 568 [email protected]

INTERNATIONALE VERNETZUNG

Page 9: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

9www.pellenc.com

Tochterunternehmen/Produktionsstätten

USA, Chile, Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland,

Slowakei, Marokko, China, Australien.

Ländervertriebspartner

Deutschland, Österreich, Belgien, Kanada, Zypern, Kroatien,

Dänemark, Vereinigte Arabische Emirate, Finnland,

Griechenland, Ungarn, Irland, Israel, Libanon, Luxemburg,

Norwegen, Neu Kaledonien, Neuseeland, Portugal,

Tschechien, Rumänien, Groß-Britannien, Slowenien,

Schweden, Schweiz, Tunesien, Türkei.

Pellenc ist eine französische Unternehmensgruppe mit internationaler Ausrichtung,

die über mehr als 800 zugelassenen Vertragshändlern auf allen Kontinenten

verfügt. Wo Sie auch sind, es ist immer ein Ansprechpartner von Pellenc für Sie da,

um bei Frage weiterzuhelfen.

Pellenc Slovensko

Filpel Bobinas

Pellenc China

Pellenc Australia+61 8 8244 [email protected]

Pellenc Iberica+34 953 28 08 [email protected]

Page 10: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

10 www.pellenc.com

Firmensitz der Unternehmensgruppe in Pertuis in der

französischen Vaucluse.

PELLENC konstruiert und produziert seine Geräte nach den höchsten Qualitätsforderungen

und verbindet industrielle Leistung und ökonomische Verantwortung: Die Gruppe investiert an

ihren sechs Produktionsstandorten mit mehr als 800 Arbeitnehmer in Frankreich, in Europa

und in China, etwa 3 Millionen Euro jährlich um modernes industrielles Werkzeug zu entwickeln

und ihre Logistik zu optimieren. Diese Politik ermöglicht es PELLENC, sich der Anforderungen

der nachhaltigen Entwicklung durch Integration der Normen für die Ökologische Nutzung und

Reduktion der Abfallproduktion und deren schädliche Umwelteinflüsse zu verschreiben.

INDUSTRIELLE ORGANISATION

Firmensitz der Unternehmensgruppe in Pertuis in der

französischen Vaucluse.

MODERNE

PRODUKTIONSVERFAHREN

Page 11: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

11www.pellenc.com

KONSTRUKTION & PRODUKTION

INTEGRIERT

Das von Ihnen in PELLENC gesetzte Vertrauen folgt unserer Professionalität als

unangefochtener Marktführer von tragbaren Profi-Elektrogeräten und uns als Referenz in

den Bereichen Wein- und Obstbau und Grünanlagen. Heute stellt Pellenc all seine Erfahrung

und Kompetenz in den Dienst seiner Kunden, die in der Pflege von Parks und Gärten, lokalen

Gemeinden, Wäldern, Golfplätzen etc. spezialisiert sind. Ein Produkt von Pellenc zu kaufen,

das auf dieser Basis konstruiert und produziert wurde, bedeutet von unserer fortschrittlichen

Technologie und unerreichten Qualität zu profitieren.

DIE ENTWICKLUNG

Am Firmensitz in Südfrankreich, in Pertuis in der Vaucluse, beschäftigt unser Forschungs- und Entwicklungszentrum bestehend aus mehreren Konstruktionsabteilungen, Elektroniklabors und Prototypenwerkstätten ca. 100 Ingenieure. Diese Struktur der Forschung & Entwicklung entwickelt die neuen Technologien, die für die Konstruktion der Geräte von morgen notwendig sind und arbeitet gleichzeitig an der kontinuierlichen Verbesserung der Produkte, die es PELLENC ermöglichen, als weltweit bester Hersteller ein so breites Programm an professionellen Elektrogeräte für die Pflege von Grünanlagen, sowie dem Wein- und Obstbau anzubieten. Aus diesem Technikzentrum sind viele exklusive Patente hervorgegangen (über 466 Patente für Green & City Technology auf Unternehmensebene), auf die PELLENC besonders stolz ist, z.B.: Die Axialturbine des AIRION-Gebläses, die elektronische Kettenbremse der SELION C20-Säge, der Multifunktionsschneidkopf der EXCELION-Motorsense oder das Antiblockiersystem für die Klingen der HELION-Heckenschere um nur einige zu nennen.

DIE PRODUKTION

PELLENC produziert jährlich zehntausende Werkzeuge in verschiedenen europäischen Werken der Unternehmensgruppe. Jedes Werkzeug wird systematisch im Rahmen einer umfassenden „absoluten Qualitätssicherung“ kontrolliert, die alle an der Montagelinie beteiligten Mitarbeiter einschließt. Vor der Auslieferung ab Werk wird jedes Produkt einzeln getestet, um die verschiedenen Betriebsparameter zu prüfen. Unsere Produkte werden von ausgewählten Kunden, die sich aktiv an der Verbesserung der Qualität und Leistung unserer Geräte beteiligen, umfangreichen Tests unterzogen.

Page 12: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

12 www.pellenc.com

DAS UNTERNEHMEN UND SEINE LEISTUNGEN

SERVICES

IN IHRER NÄHE

Mit mehr als 40 Jahren Erfahrung verfügt PELLENC über ein Netz von über 800 Partnern, die

überall auf der Welt zu Ihrer Verfügung stehen. Auf diese Weise kann jeder PELLENC-Kunde

auf ein Vertriebsnetz zurückgreifen, das ihm zeitnah zu dem für sein Betätigungsfeld (Weinbau,

Olivenanbau, Obstanbau und Grünanlagen) geeigneten Geräte berät und auf einen Kundendienst

in seiner Nähe für die Wartung der PELLENC-Geräte, die für die Bewahrung ihrer Leistung

nötig sind.

KUNDENDIENST

Der Kundendienst von PELLENC bietet den zugelassenen

PELLENC-Partnern das ganze Jahr über Fortbildungen

an, um sie mit der technologischen Entwicklung

unserer Produkte und den neuen Artikeln vertraut zu

machen. Unsere Kundendienstmitarbeiter werden mit

besonderer Sorgfalt nach strengen Kriterien ausgewählt:

Sie verfügen über Techniker-Diplome, bewährte

technische Kompetenzen, eine langjährige Erfahrung

und ausgezeichnete Kenntnisse über die Berufe unserer

Kunden. Der PELLENC-Kundendienst ist in allen Ländern

verfügbar, in denen unsere Marke vertreten ist, und

unterstützt mit seiner technischen Erfahrung und

seinen weitgefächerten Kompetenzen unsere Partner

in Ihrer Nähe.

ZERTIFIZIERTE ORIGINALTEILE

Zur Verlängerung der Betriebsdauer unserer Geräte und

zur Sicherstellung der Gewährleistung empfiehlt PELLENC

Ihnen, nur zertifizierte Original-Ersatzteile von PELLENC

zu verwenden. Ihr zugelassener Händler kann Sie im

Hinblick auf den optimalen Zeitpunkt über das Programm

zum Austausch der Verschleißteile beraten.

Page 13: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

13www.pellenc.com

SCHULUNGSPROGRAMM

& GARANTIE

Die von PELLENC entwickelten Spitzentechnologien ermöglichen es, ultraleistungsfähige

Werkzeuge anzubieten. Um ihre korrekte Anwendung und ihre Dauerhaftigkeit zu garantieren,

bietet PELLENC ein vollständiges Schulungsprogramm und Garantien, die an den Bedarf jedes

Kunden angepasst sind.

SCHULUNG

PELLENC S.A. besitzt eine Zulassung für die Erteilung

von technischen Fortbildungen für ihre Händler.

Die Schulungen an unseren Geräten werden von

unserem Unternehmen sichergestellt. Die Techniker

unserer Händler, die unser Netzwerk bilden, kommen

zu unserem Firmensitz, um sich über die Technologien

unserer Geräte zu informieren.

GEWÄHRLEISTUNG

PELLENC gewährt seinen Endkunden eine Garantie

von einem Jahr auf alle Teile und Reparaturen. Diese

Garantie beträgt 3 Jahre für Motoren und Batterien

der elektrischen Baumscheren (außer Verschleißteilen,

siehe Garantiebedingungen, die bei Ihrem Händler

ausliegen). Die Original-Ersatzteil von PELLENC haben

eine Garantie von einem Jahr. Dank des Händlernetzes

verkürzt PELLENC die Reparaturwartezeit der Geräte

bei Garantieanfragen erheblich. Die Einzelhändler sind

hierfür geschult worden und verfügen über einen Vorrat

an Einzelteilen, um möglichst schnell auf die Bedürfnisse

von ihren Kunden zu reagieren und eventuelle

Reparaturen auszuführen.

Page 14: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

14 www.pellenc.com

TECHNOLOGISCHER VORSPRUNG

Seit der Markteinführung der elektrischen Rebschere 1987 hat der Innovationsführer PELLENC

zahlreiche tragbare Elektrogeräte entwickelt. Sämtliche Geräte sind mit revolutionären PELLENC

Brushless-Motoren ausgestattet, die die Leistungsfähigkeit, Effizienz und Zuverlässigkeit der

Produkte sicherstellen und gleichzeitig Gewicht oder Größe reduzieren, damit Sie präzise und

ermüdungsfrei arbeiten können.

DIE ULTRALEISTUNGSFÄHIGEN

ELEKTROMOTOREN

DIE PELLENC-REVOLUTION

DIE VORTEILE

PROFESSIONELLE EFFIZIENZ

sehr hoher Leistung.

Struktur so viel Leistung erbringen.

29.000 U/Min.

BETRIEBSDAUER

da sie weder Reibung noch Funken verursachen.

nicht mehr betätigt wird.

UMWELTSCHUTZ

2 aus.

Page 15: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

15www.pellenc.com

PELLENC war der erste Hersteller weltweit, der die Lithium-Ion-Technologie in den tragbaren

Elektrogeräten eingeführt hatte. PELLENC hat seine eigene Technologie entwickelt, um einen

Kompromiss zwischen Leistung/Gewicht und Laufzeit zu finden, der für intensives und

professionelles Arbeiten geeignet ist.

ULTRA-

LITHIUM-AKKUS

DIE LITHIUM-ION INNOVATION

DIE VORTEILE

SICHERHEITSSYSTEM

Steuerkarte. Das System ermöglicht die Entladung

des Akkus zu einem beliebigen Zeitpunkt, ohne dass

dadurch ein Memory-Effekt entstünde oder die

Akkuzellen beschädigt würden.

LIFE SYSTEM

sicher und ermöglicht die automatische Entladung zur

risikolosen Lagerung über mehrere Monate.

POWERSYSTEM

PELLENC-Geräte. Der Akku kann sich so an jedes

beliebige Gerät der Produktpalette anpassen.

BALANCE SYSTEM

Ladevorgangs sicher, um so eine gleichmäßige Nutzung

sicherzustellen und die Lebensdauer zu optimieren.

Page 16: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

16 www.pellenc.com

TECHNOLOGISCHER VORSPRUNG

NULL-EMISSION UND NULL-UMWELTBELASTUNG

Bei der Verwendung von PELLENC-

Geräten wird der direkte Ausstoß von

Treibhausgasen deutlich verringert.

AKKU-RECYCLING

Von der Entwicklung bis zum Akku-

Recycling beteiligen wir uns aktiv am

Umweltschutz. Der letzte Schritt des

Lebenszyklus eines Akkus ist für PELLENC

sehr wichtig. Daher sammeln wir die

gebrauchten Akkus und arbeiten mit einer

darauf spezialisierten Firma zusammen.

LÄRMBELÄSTIGUNG

Wegen ihrer Elektromotorisierung

ermöglichen die Werkzeuge von PELLENC

sehr leise Arbeiten.

Unser AIRION Gebläse erreicht einen

außergewöhnlich niedrigen Lärmpegel

von 80 dB!

GRÜNES KONZEPT

PELLENC-Geräte enthalten keine

Schwermetalle, Gifte oder Gefahrstoffe,

die die Umwelt schädigen könnten. Die

Produkte aus unserer Fertigung sind

gemäß den Normen der europäischen

Richtlinien zertifiziert.

MOTOR

Bis zu 95 % Recyclebar.

* Berechnungsgrundlage: Verbrauch von 5 L Gemisch zum Preis von 1,5 € pro Liter. Daten berechnet auf der Grundlage einer regelmäßigen Verwendung des 700+-Akkus.

Batterie amortisiert nach 1 Jahr

ROI von 5.000 €*

MOTORLEISTUNGEN

Von 1200 bis 2000 W (45 cm3).

LEISTUNG

Rekordlaufzeit von oft mehr als einem

Arbeitstag.

ERGONOMIE

Geräte mit Soft-Touch-Beschichtungen zur

Verringerung der Schwingungen und zur

Verbesserung des Arbeitskomforts.

SICHERHEIT

Technologische Innovationen wurden

zum Schutz des Bedieners entwickelt:

zum Beispiel der Rückprallsensor mit

elektronischer Kettenbremse bei unseren

Hochentastern.

ARBEITSSCHUTZ

Die Verwendung von PELLENC-Geräten

ermöglicht ein ermüdungsfreies

Arbeiten und verhindert so Muskel- und

Knochenschäden und reduziert CO2

Emissionen und die Lärmbelästigung.

VERTRIEBSNETZ

Unser Vertriebsnetz besteht aus

zugelassenen PELLENC-Vertragshändlern,

die in unseren Werken geschult werden,

um Sie zu beraten und Ihre Geräte

zu warten.

BETRIEBSKOSTEN

Die täglichen Benutzungskosten betragen

nur wenige Cents!

Das entspricht den Kosten einer

Batterieaufladung.

REINERTRAG DER EIGENKAPITALS

Bei täglichen Kraftstoffeinsparungen von

7,50 € ist der Akku nach 130 Betriebstagen

bereits abgeschrieben*!

MULTIFUNKTIONAL

PELLENC-Akkus sind multifunktional und

können zur Stromversorgung aller Geräte

des Produktprogramms verwendet werden.

NIEDRIGE WARTUNGSKOSTEN

Die mit der Wartung verbundenen Kosten

sind aufgrund der Elektrotechnologie

sehr niedrig.

Die kohlelosen Brushless Motoren haben

keine Verschleißteile, und die ULIB

Batterien PELLENC benötigen keinerlei

Wartung.

BETRIEBSLAUFZEIT

Unsere Akkus mit ihrer extrem hohen

Kapazität weisen oft rekordverdächtige

Betrie-bslaufzeiten auf, die einen

Arbeitstag übersteigen.

DIE PELLENC VORTEILE

PROFESSIONELLER ÖKOLOGISCHER WIRTSCHAFTLICHER

Page 17: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

17www.pellenc.com

WELCHES GERÄT BENÖTIGEN

SIE FÜR IHREN BERUF?

KOMMUNALE GRÜNANLAGEN

OBSTANBAU UND OLIVENANBAU

WEINBAU SEITE

AKKUS ULiB-AKKUS 18

BELEUCHTUNG LUMENION 30

GEBLÄSE AIRION 34

HECKENSCHEREN HELION 42

MOTORSENSE EXCELION 50

JÄT-BODENHACKE CULTIVION 58

MOTORSÄGE SELION C20 66

MOTORSÄGE SELION M12 74

MOTORSÄGESELION

HOCHENTASTER82

REBSCHERE TREELION 90

REBSCHERE LIXION EVO 98

BINDEGERÄT FIXION 106

RÜTTELKAMM OLIVION 114

Page 18: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

ULTRA LITHIUM BATTERY ULiB: 10 JAHRE TECHNOLOGISCHES FACHWISSEN

Page 19: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 19

Herr Lafitte

Gartengestalter in Royan

Frankreich

„Meine Angestellten waren von den Geräten begeistert, insbesondere von

den Heckenscheren. Wir arbeiten in der Nähe von Wohnhäusern und Siedlungen, wo wir den Lärm bei

der Planung unserer Aufgaben berücksichtigen müssen. Trotz der Nachteile des Kabels haben die

Verringerung des Lärmpegels, der abgasfreie Betrieb und das geringere

Gewicht uns überzeugt.“

DEMOPARK

2011

Goldmedaille

poly 5

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

GE

BL

ÄS

EA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

Page 20: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

20 www.pellenc.com

ULiB-AKKUS

Die ULIB Produktpalette von PELLEC ermöglichen eine professionelle Nutzung unserer Geräte.

Mit den ULiB-Akkus kann ein Anwender den ganzen Tag arbeiten, ohne diesen nachladen zu

müssen! PELLENC ist der einzige Hersteller von Profi-Geräten, der ein breites Sortiment an Geräte

anbietet, die mit multifunktionalen Hochleistungsakkus betrieben werden.

Verwendung eines ULiB 1100-Akkus vor der Kathedrale Notre Dame de Paris in Frankreich

ULTRA-LITHIUM-AKKU

EINE BATTERIE VOLLER VORTEILE!

Page 21: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

21www.pellenc.com

PROFESSIONELL

Laufzeit von bis zu einem kompletten Arbeitstag.

Multifunktionsakku: Mit ein und demselben Akku können Sie sämtliche Geräte des Elektrogeräteprogramms von PELLENC betreiben.

ERGONOMISCH

des Akkugewichts.

Atmungsaktiver, gestrickter Stoff.

Außentemperatur.

UMWELT

2-Ausstoß.

WIRTSCHAFTLICH

einem Ladevorgang mit anschließender vollständiger Entladung).

der 1100-Akku für Einsparungen von bis zu 4.700 L Benzin und 90 L Gemischöl.

* Verbrauch von 5 l Gemisch täglich zum Preis von 1,5 € pro Liter.

Daten berechnet auf der Grundlage einer täglichen Verwendung des

700 ULiB-Akkus.

DIE PELLENC- WIRTSCHAFT-

LICHKEIT Sparen Sie Geld und ersetzen Sie Ihre alten

Verbrennungsmotorgeräte durch ein Green &

City Technology Gerät.

Sobald sich eine Batterie amortisiert ist,

trägt Ihre Investition Früchte für den Rest

der Lebensdauer.

Rechnen Sie selbst(ROI-Beispiel nach 800 Ladezyklen mit ULiB 700-Akku)

TAGESVERBRAUCH IHRER GERÄTE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Bei der

Verwendung

von

Zweitaktgemisch

Bei der

Verwendung von

gebrauchsfertigem

Sonderkraftstoff

L/Tag 5 L 5 L

Kosten pro

Liter.1,50 € 4 €

Laufende

Kosten/Tag7,50 € 20 €

BEIM KAUF EINES ULiB 700-AKKUS VON PELLENC

Laufende

Kosten/Tag0,10 € 0,10 €

Ökonomie

täglich7,40 € 19,90 €

Abschrei-

bung130 Tage 45 Tage

Einsparung

(ROI)5 000 € 11 100 €

ULiB 700-Akku von PELLENC

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

GE

BL

ÄS

EA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

VORTEILE

Page 22: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

22 www.pellenc.com

DIE PRODUKT

VORTEILE

Oberer Befestigungsgurt,

die das Gewicht des

Akkus optimal verteilt

System mit

Doppelhalterung zur

Belüftung des Rückens

des Anwenders

Verstellbarer

Beckengurt

Anzeige des Ladezustands

Elektronik-Steuerkarte

Lithium-Ion-Akku

Ergonomisches Traggeschirr

für einen optimalen Komfort

ULiB-AKKUS

Page 23: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

23www.pellenc.com

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

GE

BL

ÄS

EA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

ULTRALEISTUNGSFÄHIGE

AKKUS

Die Hochleistungsakkus von PELLENC bieten das beste Gewicht-/Leistungsverhältnis!

Der Ultra-Lithium-1100-Akku zum Beispiel bietet fast 1.000 Wh bei einem Eigengewicht der Lithium-Ionen-Zellen

von nur 4,1 kg. Pellenc ist weltweit der einzige Hersteller der die revolutionäre ternäre Lithium-Ionen-Technologie

(Nickel-Mangan-Kobalt) verwendet.

(NiMh) 14,3 kg, ein Lithium-Eisenphosphat-Akku (Technologie der Elektroautos) 10 kg und ein Lithium-Ionen-

Mangan-Akku (Technologie der Elektrogeräte für Privatanwendungen) 9,7 kg wiegen!

Gew

icht-

/Laufz

eit

verh

ält

nis

Nickel-

Kadmium

20 kg 14,3 kg 10 kg 9,7 kg 5,1 kg 4,1 kg

Nickel-

Metallhydrid

Life

Phosphat

Li-ion

Mangan

Li-ion

PELLENC

Li-ion

Polymer

PELLENC

Lithium-Ionen-Akku von PELLENC mit elektronischer Steuerung

Die Steuerung der Lithium-

Ionen-Komponenten der Akkus

erfolgt ausschließlich durch

die elektronische Steuerkarte.

Die Akkutemperatur wird beim

Ladevorgang überwacht. Wenn sie

zu niedrig (unter 0 °C) oder zu hoch

(über 45 °C) ist, schaltet sich der

Akku automatisch aus.

Rekordverdächtige Betriebslaufzeiten

Die ULiB Akkus ermöglichen es,

den halben bis zu einem ganzen

Tag zu arbeiten. Die gelieferte

Leistung ist unabhängig vom

Energieniveau immer konstant

Alle PELLENC Batterien

verfügen über eine Anzeige

der verbleibenden Kapazität

in Prozent bezogen auf die

Gesamtkapazität.

PELLENC-Patent

Page 24: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

24 www.pellenc.com

ULiB-AKKUS

ULiB 200 400 700 1100 POLY 5 OLIVION(1)

Gewicht (ohne Gurt) – kg 1,9 3,4 5,5 5,9 3,4 5,5

Typ Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-Po Li-ion

Spannung – V 43,2 43,2 43,2 43,2 44,4 43,2

Leistung – Ah 4,5 9 15,8 23,2 10,6 15,4

Gespeicherte Energie Wh 200 400 700 990 500 700

Max. Leistung – W 1 200 2 000 2 000 2 000 2 000 1 500

Durchschnittliche Lebensdauer – Zyklen*

800 bis 1.200

800 bis 1.200

800 bis 1.200 800 bis 1.2001.200 bis

1.500800 bis 1.200

Ladedauer – Stunden 5 5 8 12 8 8

Traggeschirr

1,2 A-Ladegerät - - - -

2,2 A-Ladegerät - -

Kompatibel mit Quick Charger** - - ja ja ja ja

Kompatibel mit SOLERION

ja ja ja ja ja ja

TECHNISCHE DATEN

* Ein Zyklus entspricht einer kompletten Aufladung und Entladung der Batterie. **Der Quick Charger wird optional angeboten.

(1) Spezifische Batterie für den Vibrationskamm für Oliven. : Geliefert als Standard.

Neu mit ULiB 400-Akku:

Erhöhte max. Leistung!

Page 25: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

25www.pellenc.com

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

GE

BL

ÄS

EA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

-R

ÄT

E

Empfehlung für die Verwendung der Akkus und Geräte ja nach Leistung und Laufzeit*

Alle Ultra-Lithium-Multifunktionsakkus von PELLENC können in allen unseren Geräten verwendet werden. Dennoch empfehlen wir,

den Akku auf das jeweilige Gerät im Hinblick auf eine optimale Laufzeit, eine bessere Leistung und den Tragekomfort abzustimmen.

SPEZIAL-AKKU MULTIFUNKTIONSAKKU

200 400 700 1 100 POLY 5 OLIVION

LIXION Evolution Rebschere 1 bis 3 Tage

Anpassbare LIXION EvolutionRebschere

2/6 Tage 5 Tage 10 Tage 3/7 Tage 5 Tage

Autonome TREELION Baumschere 1 bis 2 Tage

Anpassbare TREELION Baumschere 3 Tage 4/5 Tage 7 Tage 3,5 Tage 4/5 Tage

OLIVIONOlivenernter

2 bis 4 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

3 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

HELIONHeckenscheren 1/2 Tag

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

1/2 TagBis zu 1 Tag

CULTIVIONJät-Bodenhacke

2 bis 4 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

3 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

SELION mit SchaftMotorsäge

1 bis 3 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

2 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

SELION M12Motorsäge

1 bis 3 Stunden

Bis zu 1 Tag

Bis zu 2 Tage

2 bis 5 Stunden

Bis zu 1 Tag

SELION C20Motorsäge

1 bis 3 Stunden

3 bis 5 Stunden

Bis zu 1,5 Tagen

2 bis 5 Stunden

EXCELION 1200Grasschneider 1 Stunde

2 bis 3,5 Stunden

3 bis 5 Stunden

1 bis 2 Stunden

AIRIONGebläse 1 Stunde

2 bis 3,5 Stunden

3 bis 5 Stunden

1 bis 2 Stunden

Empfohlene Verwendung* Die Laufzeit des Akkus hängt vom Gerät, seiner Verwendung und den bearbeiteten Pflanzen ab.

Page 26: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

26 www.pellenc.com

Nach der Einrichtung der Solarpanels vor Ort nutzt das Solerion die von den Solarpanels umgewandelte Sonnenenergie, um mit dem MPPT*-Regler den angeschlossenen Akku optimal zu laden.

Monokristallines

Silizium-Solarpanel

Integrierte MPPT*-

Funktion

Intelligente Spannungs- und

Stromregulierung mit automatischer

Erkennung des angeschlossenen

Akkumodells.

Elektronischer

Schutz

Automatische Unterbrechung des Akkuladevorgangs

wenn die von den Solarpanels gelieferte Leistung zu

schwach ist.

SOLERION DAS SOLARLADESYSTEM

ULiB-AKKUS

SOLERION

Max. Leistung (bei 1.000 W/m²) - W 280

Ladespannung - (V) 50,2

Maximaler Ladestrom bei 1.000 W/m² (starke Sonneneinstrahlung)

5,2

Maximaler Ladestrom bei 600 W/m² (mittlere Sonneneinstrahlung)

2,9

Ladeunterbrechungsstrom - mA 200

Maße des Systems (L x B x H) mm 1950 x 995 x 500

Gewicht – kg 32

Schutzart IP55

* MPPT (Maximum Power Point Tracking): Diese Funktion dient der ständigen optimalen

Leistungsabgabe, die die Solarpanels durch Ermittlung des maximalen Leistungspunkts

zuführen können.

Solerion-Solarpanels

Page 27: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

27www.pellenc.com

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

GE

BL

ÄS

EA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

Monokristallines

Silizium-Solarpanel

Integrierte MPPT*-

Funktion

Intelligente Spannungs- und

Stromregulierung mit automatischer

Erkennung des angeschlossenen

Akkumodells.

Elektronischer

Schutz

Automatische Abschaltung der

Batterie wenn gelieferter Leistung

der Solarpanels nicht ausreichend ist

SOLERION FALTBARDAS SOLARLADESYSTEM

SOLERION FALTBAR

Max. Leistung (bei 1.000W/m²) - W 140

Ladespannung - (V) 50,2

Ladestrom bis max. 1.000W/m² - A 2,6

Ladestrom bis max. 600W/m² - A 1,5

Ladeunterbrechungsstrom - mA 200

Maße (L x B x H) - mm

- gefaltete Version

- entfaltete Version840 x 670

1680 x 670

Gewicht – kg 16,5 kg

Schutzart IP55

Transporttasche JA

Tragbare Solerion-Solarpanels

Page 28: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

28 www.pellenc.com

ULiB-AKKUS

SCHNELLADEGERÄT

„QUICK CHARGER”

Bei einem kompletten Ladung (d.h. bei völlig

belastet das Schnellladegerät die Zellen nicht und

entspricht den Anforderungen der Hersteller von

Li-Ion-Komponenten. Mit dem Schnellladegerät

wird die Ladedauer der 700 und 1100 Akkus auf

durchschnittlich 3 Stunden reduziert, wobei nach

wird. Der Quick Charger wird optional angeboten.

STANDARD UND SCHNELL-

LADEGERÄTE

STANDARDLADEGERÄTE

1,2 A - 2,2 A

Wenn die Batterie komplett entladen ist, stoppt das

Gerät automatisch und der Alarm der Batterie piept. Das

Standard Ladegerät das mit der Batterie geliefert wurde

(Ladegerät 1,2 A für Batterien 200, 400 und Poly 5

und Ladegerät 2,2 A für Batterien 700 und 1100) kann

also Ihre Batterie optimal aufladen. Die Zeit hängt vom

Ladestand der Batterie, der Ladeumgebung (belüfteter

und trockener Ort, Staubfrei und mit einer Temperatur

zwischen 10°C und 25°C) und Alter Ihrer Batterie ab. Das

Standardladegerät wird mit der Batterie ohne Tragegurt

geliefert. Vor der ersten Benutzung der Batterie führen

Page 29: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

29www.pellenc.com

LADEDAUER DER

LADEGERÄTE UND AKKUS

LADEGERÄTE 200 400 700 1100 POLY 5 OLIVION

Standardladegerät 1.2 A5

Stunden

9

Stunden

15

Stunden

22

Stunden

9

Stunden

15

Stunden

Standardladegerät 2.2 A3

Stunden

5

Stunden

8

Stunden

12

Stunden

5

Stunden

8

Stunden

Schnellladegerät - -3

Stunden

4

Stunden

2

Stunden

3

Stunden

SOLERION bei schwacher

Sonneneinstrahlung

3

Stunden

4

Stunden

6,6

Stunden

11

Stunden

5

Stunden

6,6

Stunden

SOLERION bei normaler

Sonneneinstrahlung

3

Stunden

3

Stunden

3,5

Stunden

5

Stunden

2,6

Stunden

3,5

Stunden

FALTBARES SOLERION bei

schwacher Sonneneinstrahlung

6

Stunden

8

Stunden

12

Stunden

22

Stunden

10

Stunden

12

Stunden

FALTABARES SOLERION bei starker

Sonneneinstrahlung

6

Stunden

6

Stunden

7

Stunden

10

Stunden

5

Stunden

7

Stunden

EINE AUSSERGEWÖHNLICHE

BETRIEBSDAUER

Unser intelligentes Ladesystem ermöglicht eine optimale Steuerung und

Lebensdauer. Die Batterien haben einen Entladungszyklus von 4 Tagen

bei Nichtverwendung, für eine optimale Lagerung für bis zu 10 Monaten.

Es reicht daran zu denken, entladene Batterien zu lagern. Die PELLENC

Lithium-Ion Batterien haben keinen Memory-Effekt.

* Ladezeit berechnet unter optimalen Bedingungen. Konsultieren Sie bitte die Anleitung der Batterie, um die Bedingungen zu erfahren.

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

GE

BL

ÄS

EA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

Page 30: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

30 www.pellenc.com

LUMENION ist eine autonome LED-Leuchte am Akku, die leicht zu transportieren und einfach zu installieren ist.

Die elektronische Steuereinheit (PELLENC PATENT) ermöglicht die Optimierung der Leistung der Beleuchtung hinsichtlich

der Betriebszeit der Batterie. Die Helligkeit kann mittels Steuereinheit oder Fernbedienung einfach geregelt werden

während Sie die verbleibende Betriebsdauer einfach im Auge behalten können.

Sie ist perfekt als Notbeleuchtung auf der Baustelle geeignet:

LUMENION

SELBSTSTÄNDIG UND MOBIL

AUTONOME LUMENION-ARBEITSLEUCHTE

NETZBETRIEB BEI 220 V ODER MIT

PELLENC-AKKU

Befestigungsstange

für 3 Arbeitsleuchten

Auf 2 Achsen

drehbare

Arbeitsleuchten

Rohr aus lackiertem Stahl

Der Netzbetrieb ist möglich

(Anschlusskabel von 3 m)

Die Fernsteuerung

ermöglicht es, LUMENION

auf Distanz zu steuern

Steuereinheit

Arbeitsleuchte mit 50 W

4.500 Lumen

Gesamt 13 500 Lumen mit

3 Arbeitsleuchten

Dreiteiliger Teleskopmast: von

1,80 m bis 4,20 m

Haltehaken zur

Befestigung von Pellenc-

Akkus

Raumbedarf am Boden:

1,80m x 2m

PELLENC-Patent

NEWNEW

Page 31: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

31www.pellenc.com

DIE PELLENC-

E

Mit LCD Anzeige am Gehäuse: Informationen über die gelieferte Leistung und Restlaufzeit der Batterie.

Mit gesicherte Fernbedienung (getragen auf 100 m freiem Feld) ermöglicht die Steuerung von 4 LUMENION

einzeln oder zusammen. Simultane Nutzung mehreren Fernsteuerungen möglich.

Mit Ultra-Lithium-Batterie: Möglichkeit der Einstellung der Leistung, zur Optimierung auf die maximale

Betriebszeit der Batterie.

Mit Steckdose: Mitgelieferten Kabel ermöglicht es LUMENION mit 220V-Strom zu betreiben, mit der Möglichkeit,

die Helligkeit zu variieren.

TECHNISCHE

DATEN

LUMENION

Schutzart IP64

Gewicht des ausgestatteten Mastes - kg 12,5

Gewicht einer Arbeitsleuchte - kg 3,6

Elektrische Leistung einer Arbeitsleuchte - W 50

Helligkeitsleistung einer Arbeitsleuchte - Lumen 4500

Helligkeitsleistung mit 3 Arbeitsleuchten - Lumen 13 500

Entfaltungshöhe - m 1,80 x 4,20

Raumbedarf am Boden m 2 x 1,80

Platzbedarf aufgefaltet - m 0,3 x 0,3 x 1,90

Transporttasche JA

PELLENC-Patent

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EG

EB

SE

BE

LE

UC

HT

UN

GA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

VORTEILE

Page 32: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

32 www.pellenc.com

Wir entwickeln bei Pellenc seit mehreren Jahren Verfahrensweisen zur globalen Umweltschonung

mit dem Ziel sich den erneuerbaren Energien zu verpflichten. In diesem Rahmen ist das „Null

Emissionskonzept“ der Ergebnis unserer neuesten Forschungen, um die alternativen Energie

zu fördern.

Die Verwendung von Produkten, die dieses Konzept folgen, ermöglicht es den Nutzern, unabhängig in der Produktion, der

Lagerung und Nutzung von elektrischer Energie zu sein.

Wir bieten daher ein ökologisches Paket, das sich folgendermaßen zusammensetzt:

aufzuladen,

PELLENC alle elektrischen Geräte betreiben kann, die für einen Betrieb mit 220 V Wechselstrom vorgesehen sind und deren Verbrauch geringer als 1 000 W ist.

Dieses Produktpaket setzt sich individuell zusammen. Sie können die Ausstattung wählen, die am besten ihren

energetischen Bedürfnissen entspricht. Diese Produkte können insbesondere dazu dienen:

DAS „NULL ABGAS“-

-KONZEPT

Solarlade-

station

PELLENC-Li-Ion-

AkkuBeleuchtung-

smasten

Wechselrichter

Wasserpumpe

Geräte

Geräte für den

Privatgebrauch

PELLENC-

Solarpanels

EDGE 2012

SALON VERT 2012

Preis für nachhaltige Entwicklung

PELLENC-Geräte

Wechselrichter

Page 33: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

33www.pellenc.com

POWER

CONVERTOR 1000

PELLENC bietet einen Wechselrichter, der die Spannung der Batterie auf 230 V umwandelt.

Zusammen mit einer PELLENC Batterie ist der POWER CONVERTOR 1000 die Lösung, um elektrische Energie zu

speichern und zu verwenden. Dank dieses Produkts können alle elektrischen Geräte mit weniger als 1000 W autonom

funktionieren: Haushaltsgeräte, Bohrmaschinen, Presslufthammer...

Die Ausgangsspannung ist rein Sinus (wie bei allen konventionellen Stromnetzen), um asynchrone Motoren ansteuern

zu können.

POWER CONVERTOR 1000 REINER SINUS

Nennleistung - W 1 000

Maximale Leistung für 1 Sekunde - W 2 000

Eingangsspannung (Pellenc Akku) - Vdc 36 - 52

Maximaler Eingangsstrom - A 55

230

Ausgangsstrom bis max. 1000 W- A 4,5

Umwandelbare Ausgangsfrequenz - Hz 50/60

Schutzart IP20

Gewicht – kg 2,7

Kompatibilität Batterien ULiB 700, ULiB 1100, Poly 5

NEWNEW

NAHEZU KEINE UMWELTSCHÄDLICHEN

ABGASE

„Jede Tätigkeit des Menschen verursacht direkt oder indirekt Treibhausgase. Deshalb sollten alle Unternehmen und alle Gemeinden ein Bewusstsein für die Abgase entwickeln, die sie erzeugen. Um handeln zu können, muss eine Bilanz erstellt werden, die die vorhandenen Spielräume aufzeigt. Die Kohlendioxidbilanz® ist eine Methode, die Auskunft über die Zu- und Abnahme von Treibhausgasen auf der Grundlage von einfach zu ermittelnden Daten gibt. Sie erlaubt eine korrekte Abschätzung der durch Ihre Tätigkeiten direkt oder indirekt erzeugten Abgase.“* Bei der Verwendung von PELLENC-Geräten:- Verringern Sie deutlich die direkten Emissionen.- Beteiligen Sie sich maßgeblich am Umweltschutz. Beachten Sie die Produkte auf den folgenden Seiten, um die Werte des direkten CO2-Ausstoßes von Verbrennungsmotoren und Elektrogeräten von PELLENC zu vergleichen. *Quelle: ADEME

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EG

EB

SE

BE

LE

UC

HT

UN

GA

KK

US U

ND

LA

DE

GE

TE

Achtung: Schließen Sie den Power Convertor 1000 nicht an eine andere Stromquelle an!

Page 34: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

AIRION: LEISES GEBLÄSEAIRION: LEISES GEBLÄSEAIRION: LEISES GEBLÄSE

Page 35: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 35

AQUIFLOR

2012

3. Platz des Innovationspreises

décibel d’or

(Preis für das

leiseste Gerät)

2011

Demodagen

2011

Innovationspreis

Edge

2011

Europapreis für Umwelt und

nachhaltige Entwicklung

Salon des maires

2011

Innovationspreis

Edge

2010

Europapreis für Umwelt und

nachhaltige Entwicklung

Salon Vert

2010

Preis für Umwelt und

nachhaltige Entwicklung

„Wir haben den Airion gekauft weil er geräuscharm und umweltfreundlich

ist, und wir täglich Beschwerden diesbezüglich erhielten. Die

Grünanlagenverwaltung der Stadt Lyon wird weiterhin in Pellenc-

Geräte investieren, weil deren Kohlenstoffausstoß minimal ist und an deren ergonomischer Qualität kein Zweifel bestehen kann. Außerdem

können unsere Angestellten mit diesen Geräten besser arbeiten, weil sie

über mehrere Geschwindigkeitsein-stellungen verfügen.“

Jacques Demont,

Leiter der Abteilung Gerätekauf

der Grünanlagen,

Stadt Lyon.

ISO 14001 - 400 Ha Grünanlagen.

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

GE

BL

ÄS

E

Page 36: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

36 www.pellenc.com

Das Gebläse AIRION eignet sich insbesondere zur Verwendung in der Nähe von Bereichen, die lärmempfindlich

sind wie Krankenhäuser, Schulen, Campingplätze, Gemeinden. Es ist perfekt als Reinigungsgerät auf öffentlichen

Straßen geeignet. In Anlehnung an Kehrmaschinen zu jeder Tageszeit. Es funktioniert effizient und gut im

städtischen Bereich und ersetzt problemlos herkömmliche Laubbesen und -bläser in Parks und Gärten.

Reinigung eines Platzes nach dem Wochenmarkt.

AIRIONEIN GEBLÄSE VOLLER VORTEILE

AIRION-HANDGEBLÄSE

Page 37: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

37www.pellenc.com

Reinigung des Stadiums von Avignon – Frankreich

Gebläse bei der Straßenreinigung

DIE PELLENC-

VORTEILE

PROFESSIONELL

Ultraleicht: nur 2,6 kg

Arbeitstag

ERGONOMISCH

UMWELT

WIRTSCHAFTLICH

täglich

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

GE

BL

ÄS

E

Page 38: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

38 www.pellenc.com

Progressiv steuernder Schalter

Soft Touch

Griff

LED-Leuchten

Wahlschalter

Geschwindigkeit und

Booster

Ansaugwinkel

Ansauggitter

DIE PRODUKT

AIRION-HANDGEBLÄSE

Axialturbine

VORTEILE

Page 39: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

39www.pellenc.com

ProfildüseMetallschutz

Geschwindigkeits-Wahlschalter

AIRION ist mit einem Wahlschalter

für 4 Geschwindigkeiten ausgestattet,

damit die Geschwindigkeit der

abgegebenen Luft entsprechend der

Arbeitsumgebung (Straßen, Märkte,

Gärten...) und des zu beseitigenden

Unrats (trockene oder nasse Blätter,

Kies...) optimiert und anpasst werden

kann. Jede der 4 Geschwindigkeiten

wird durch eine LED-Leuchte visuell

angezeigt.

Progressiv steuernder Schalter

Er ermöglicht eine präzise

Leistungsregulierung. Auf der

Straße ermöglicht der Abzug

es, das Aufspritzen von Splitt zu

vermeiden.

Booster

Durch gedrückt halten der Taste des

Geschwindigkeitswahlschalters

fährt der Booster Modus sofort

hoch, um eine Leistung zu liefern

von maximal 750 W. Diese Funktion

ist sehr nützlich, um nasse Pflanzen

oder schwere Abfälle zu heben.

Dieser Modus ist verfügbar in allen

Geschwindigkeiten.

Ansauggitter

Es wurde entwickelt, um die

Leistung des Gebläses zu

verbessern. Es ist abnehmbar und

austauschbar um die Wartung zu

erleichtern.

PELLENC-Patent

Ansaugwinkel

Speziel l entwickelt, um den

Lärmpegel zu reduzieren und

dabei eine außergewöhnliche

Gebläseleistung zu behalten. Die

Luftaufnahme wird optimiert, um

den Luftdurchsatz zu verbessern.

PELLENC-Patent

Axialturbine

PELLENC hat auf die neuesten

Entwick-lungen in der Luftfahrt-

technologie zurückgegriffen, um

eine robuste, geräuscharme

und leistungsfähige Turbine zu

entwickeln. Außerdem verhindert

diese Axialturbine die Kreiselwirkung,

die Muskel- und Knochenprobleme

verur-sachen können.

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

GE

BL

ÄS

E

Page 40: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

40 www.pellenc.com

TECHNISCHE

Serienmäßig * Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. Amerikanische Norm.

** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

AIRION

Max. Leistung – W 750

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 20

Gewicht – kg 2,6

Luftdurchsatz - m³/h 730

Max. Luftdurchsatz (ohne Düse) - m³/h 880

Luftgeschwindigkeit - m/s 61

Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A) 80 (78 reell)

Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A) 92 (89 reell)

Garantierter Schalldruck in 15 m Entfernung (ANSI) - dB(A)

< 65 (59 reell)

Garantiertes Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²

< 2,5 (0,7 reell)

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

Runddüse

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 Bis zu 5 Stunden

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den

direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

AIRION ermöglicht es, fast

99 % der direkten Emissionen

eines Verbrennungsmotors

zu verhindern, das bedeutet

86 Mal weniger! Wenn Sie

die PELLENC-Akkus mit ihrer

Solerion-Solarladestation

aufladen, werden die

CO2-Emissionen komplett

vermieden.

VERBRENNUNGSMOTORGEBLÄSE

Direkte Emission +

Benzingewinnung

AIRION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde3,3 kg CO2/Stunde 39 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag20 kg CO2/Tag 234 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr4 Tonnen CO2/Jahr 47 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

AIRION-HANDGEBLÄSE

DATEN

Page 41: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

41www.pellenc.com

Die Düse wurde für

eine maximale Effizienz

von Luftdurchsatz und

Luftgeschwindigkeit entwickelt.

Zum Schaben und entfernen

aller klebrigen oder feuchten

Abfälle.

Runde Gebläsedüse Düse mit integriertem Schaber

Das einzige

Verschleißteil des

Gebläses

Zubehör, damit das

Anschlusskabel

aufgerollt bleibt.

Ansauggitter Kabelhaken

Haken zum Einhängen

am Akkugurt, damit der

Bediener bei Pausen

beide Hände frei hat.

Gurt, der es ermöglicht die Hände

frei zu haben, ohne das Gebläse auf

den Boden zu stellen.

Gerätehaken Tragegurt

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Ref.: 83326

Ref.: 83334

Ref.: 86708 Ref.: 110001

Ref.: 102930

Ref.: 101056

Serienausstattung

Serienausstattung

Serienausstattung

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

GE

BL

ÄS

E

NEWNEW

NEWNEW

Page 42: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

HELION: VEREINIGUNG VON LEISTUNG UND KOMFORT

Page 43: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 43

paysalia

2009

1. Preis für Innovation

Salon Vert

2008

Geräte- und

Ausstattungspreis

„Ich habe in eine Baumschere und einen Heckenschneider investiert und

bereue es nicht. Der Heckenschneider ist komfortabel und erlaubt ein

präzises Arbeiten auch während der Anwesenheit der Kunden zu Hause.“

Herr Vignaud

Gartengestalter in L’Isle d’Espagnac

Frankreich

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

N

Page 44: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

44 www.pellenc.com

Die HELION-Heckenscheren sind leistungsfähige Geräte, die perfekt auf professionelle Leistungs- und

Schnittqualitätsanforderungen abgestimmt sind. Der geruchlose Betrieb und das geringe Gewicht sorgen

für ein komfortables Arbeiten bei der Pflege von Hecken oder Zierbäumen mit kräftigem Wuchs.

Heckenschnitt im Alhambra-Museum in Granada – Spanien

HELIONLEISTUNGSFÄHIGKEIT UND PRÄZISION

HELION-HECKENSCHEREN

Page 45: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

45www.pellenc.com

Helion bei Arbeiten vor der Kathedrale von Notre-Dame de Paris

Schnitt mit einer Klinge mit Abweiser

PROFESSIONELL

zum Schutz des Bedieners

jährlichen sowie den Präzisionsschnitt

für einen kompletten Arbeitstag

ERGONOMISCH

Gewicht verbessert die Arbeitsbedingungen

Einstellung an den Stangenmodellen

auswechselbare Klingen bei gleichem Motor

UMWELT

ohne Umweltbelastung

WIRTSCHAFTLICH

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

N

Page 46: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

46 www.pellenc.com

HELION-HECKENSCHEREN

DIE PRODUKT

Griff vorn

Schutzabdeckung

Sicherheitsdrücker

Ergonomischer Soft-Touch-

Griff, drehbar über +/- 90°.

5 Einstellpositionen

Revolutionärer PELLENC-Motor

mit Elektronikumschaltung

Quick Switch

HELION Pole

HELION Universal

HELION Teleskop

Geschwindigkeits-

Wahlschalter

LED-Leuchten

Sicherheitsdrücker

HELION-Programm

VORTEILE

Page 47: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

47www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

Geschwindigkeits-Wahlschalter

Dank der 4 Geschwindigkeiten

kann die Schnittgeschwindigkeit

an den Schnitt oder den Pflan-

zenwuchs angepasst werden.

Je großer der Durchmesser der

zu schneidenden Zweige, umso

niedriger muss die Gesch-

windigkeit sein. Die sinnvolle

Verwendung des Wahlschalters

hilft den Akku zu schonen.

Quick Switch

Alle Klingen sind universal

und können untereinander

getauscht werden. Montage

und Demontage der Klingen

erfordern weniger als eine

Minute.

Antiblockiersystem

Wenn sich die Klinge im

Pflanzenwuchs verklemmt kehrt

eine patentierte Vorrichtung die

Drehrichtung des Motors um, um

das Gerät problemlos zu befreien

und so Beschädigungen an den

Klingen zu vermeiden.

PELLENC-Patent

Rückprallanschlag

Klinge mit

Doppelkamm

Klingenhalterung aus

Kohlenstoff

Drehbarer Schneidkopf

Bei den Geräte mit Stange

ist der Kopf um +90°/-45°

schwenkbar, um die Arbeit

in allen Lagen optimal zu

ermöglichen.

Drehbarer Griff

Der Griff kann um +/- 90°

gedreht werden, damit senkrecht

gearbeitet werden kann, ohne die

Handgelenke zu überlasten.

Antiblockiersystem

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

N

Page 48: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

48 www.pellenc.com

HELION Universal Pole Teleskop

Max. Leistung – W 1 200 1 200 1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 30 30 30

Gewicht (mit einer Klinge von 63 cm) – kg 3 3,7 4,1

Länge des Schafts – cm - 130 150/200

Schnitttakt – Hübe/Min. 3 200 bis 3 800 3 200 bis 3 800 3 200 bis 3 800

Verfügbare Klingenlänge – cm 27 – 51 – 63- 63D – 75

Zahnabstand - mm 33 33 33

Zahnhöhe – mm 24 24 24

Drehbarer Griff mit 5 Raststellungen +/-90° - -

Schwenkbarer Multifunktionsschneidkopf - +85°/-45° +85°/-45°

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 84 87 83

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) 93 96 96

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s² 3,4 3,9 3,4

Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s² 4,6 5,5 3,9

Quick Switch

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

Tragevorrichtung für den Gürtel - -

Tragevorrichtung für das Geschirr - -

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 Bis zu 2 Tage

HELION-HECKENSCHEREN

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten

Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Mit dem HELION werden

mehr als 99 % der Emissionen

eines Verbrennungsmotors

vermieden, was einer

Verringerung um den Faktor

188 entspricht.

Wenn Sie Ihre PELLENC Akkus

mit unserem solarbetriebenen

Solerion-Ladegerät aufladen,

wird der CO2-Ausstoß komplett

unterbunden.

HECKENSCHERE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

Benzingewinnung

HELION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde4,3 kg CO2/Stunde 23 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag25 kg CO2/Tag 138 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr5,2 Tonnen CO2/Jahr 27 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

Serienmäßig *Werte bestimmt nach der Richtlinie 2000/14/CE und den Normen der Lärmmessung EN ISO 11201 et EN ISO 3744 - mit H 75 und 3800 cps/mn

** Schwingungswerte gemäß EN 60745-2-15 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² - mit H 75 und 3800 cps/mn

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 49: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

49www.pellenc.com

5 verschiedene Klingen:

Von 27 cm bis 75 cm.

- Ref. 57029

- Ref. 56202

- Ref. 56203

- Ref. 56204

- Ref. 57009

Zum Reinigen und Ölen der

Schneidvorrichtungen.

Klingen Biologisch abbaubarer Harzreiniger

Zum Schmieren des

Klingengetriebes.

Verbessert den

Arbeitskomfort –

Befestigung am Gurt

des Akkus.

Verbessert den

Arbeitskomfort:

– Befestigung am Gurt.

Kabel männlich / weiblich von

10,30 m das es ermö-glicht,

mit der Batterie auf dem

Boden zu arbeiten. Funk-

tioniert nur mit der Helion.

Für ein besseres

Gleichgewicht des

Heckenschneiders.

Fetttube

Tragevorrichtung für das Geschirr

Tragevorrichtung für den Gürtel

Verlängerung 10,30 m

Gegengewicht

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Ref.: 73974

Ref.: 74668

Ref.: 100994

Ref.: 86669

Ref.: 74588

Ref.: 79297

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

N

Page 50: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

EXCELION: ZWEI QUALITÄTEN, VIELSEITIGKEIT UND GENAUIGKEIT

Page 51: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 51

„Ich habe in eine Motorsense, zwei Motorsägen, eine Baumschere und einen Hochleistungsakku investiert

Bei einem Akku für mehrere Geräte ist der praktische Aspekt klar

und deutlich. Der entscheidende Vorteil gegenüber einem Gerät mit Verbrennungsmotor ist der geräuscharme Betrieb. Das ist

sowohl für den Benutzer als auch für die Campinggäste sehr angenehm.

Weiterer Vorteil: Die perfekte Ergonomie. Da der Akku auf

dem Rücken getragen wird ist das Gewicht perfekt verteilt. So kann ich stundenlang arbeiten, ohne besonders

zu ermüden.“

Herr Robert Birebent

Campingplatz Domaine de la Serre

Frankreich

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

BA

UM

SC

HE

RE

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

EN

SE

Page 52: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

52 www.pellenc.com

EXCELION-MOTORSENSE

EXCELION ist eine Multifunktionsmotorsense, die sowohl für den Präzisionsschnitt als auch für den

Grobschnitt von dichtem und hohem Gras verwendet werden kann. Auf die Ergonomie wurde besonders viel

Wert gelegt, um die Arbeit komfortabler zu gestalten. Besondere Aufmerksamkeit wurde dem Traggeschirr

und dem schwingungsdämfenden Griff gewidmet.

EXCELIONZWEI GERÄTE IN EINEM:

EINE MOTORSENSE UND

EINEN GRASSCHNEIDER

Motorsense am Ufer des Hafens von Sidney in Australien

Page 53: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

53www.pellenc.com

der einer Motorsense mit einem Verbrennungsmotor von 30 cc

Grobschnitt als auch für Präzisionsarbeit geeignet

einen halben oder ganzen Arbeitstag

Griff für eine leichtere Handhabung

Körperbau des Benutzers: Teleskopschaft, justierbarer Kopf, verstellbarer Griff

Grobschnitt am Fuß des Atomiums in Brüssel – Belgien

Präzisionsschnitt am Fuß des Eiffelturms in Paris, Frankreich

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

BA

UM

SC

HE

RE

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

EN

SE

PROFESSIONELL

ERGONOMISCH

UMWELT

WIRTSCHAFTLICH

Page 54: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

54 www.pellenc.com

EXCELION-MOTORSENSE

Multifunktions- schneidkopf

Der PELLENC-Schneidkopf

kann mit einem Nylonfaden oder

Metallklingen bestückt werden. Ein

einziger Schneidkopf für mehrere

Anwendungsbereiche!

Geschwindigkeits-Wahlschalter

Dank der 4 Geschwindigkeiten

kann die Schnittgeschwindigkeit

an den zu schneidenden

Pflanzenwuchs angepasst werden.

Im Stadtbereich verhindert

eine niedrige Geschwindigkeit

das Ausschleudern von Kies

oder Steinchen. Die sinnvolle

Verwendung des Wahlschalters

hilft den Akku zu schonen.

Progressiv steuernder Schalter

Der Drücker dient zur genauen

Anpassung der nötigen Leistung.

Schwingungs- dämpfungssystem

Der Griff mit Soft-Touch-

Beschichtung verringert die

Schwingungen, damit die Arbeit

komfortabler und weniger

ermüdend wird.

PELLENC-Patent

DIE PRODUKT

VORTEILE

Befestigung des

Traggeschirrs

Wahlschalter für

4 Geschwindigkeiten

Abgewinkelter Griff

Ergonomischer

Soft-Touch-Griff

Schwingungsdämpfender Griff

Hauptrohr aus

Karbonfaser

LED-Leuchten

Sicherheits-

drücker

Page 55: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

55www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

Revolutionärer

Pellenc-Motor mit

Elektronikumschaltung

Schutzblech

Spannmuffe

Teleskoprohr aus

Aluminium

Multifunktionskopf

MULTI CUT

Drehbarer

Schneidkopf

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

BA

UM

SC

HE

RE

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

EN

SE

Page 56: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

56 www.pellenc.com

EXCELION-MOTORSENSE

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den

direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Mit dem EXCELION werden mehr

als 98 % der direkten Emissionen

eines Verbrennungsmotors

vermieden, was einer

Verringerung um den Faktor

64 entspricht.

Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus

mit unserem solarbetriebenen

Solerion-Ladegerät aufladen,

wird der CO2-Ausstoß komplett

reduziert.

MOTORSENSE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

Benzingewinnung

EXCELION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde3,5 kg CO2/Stunde 56 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag21 kg CO2/Tag 336 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr4,2 Tonnen CO2/Jahr 67 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

EXCELION Grasschneider Motorsensen

Max. Leistung – W 1 200 1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 30 30

Gewicht (ohne Schneidwerkzeug und Schutzblech) - kg 3,8 3,9

Schnittdurchmesser – cm 30 20 oder 23

Max. Drehzahl – U/Min. 6 200 6 200

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 77 72

Schallleistung (LWA

)* - dB(A) 91 83

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s² 1,6 2

Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s² 1,1 1,3

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

Multifunktionskopf

SchneidwerkzeugPELLENC-POLYAMIDFAHDEN –

ø 2,4mm

KLINGE MIT ZWEI ZÄHNEN /

KREISSÄGEBLATT / MESSER

MIT 8 ZÄHNEN

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 Bis zu 5 Stunden

Serienmäßig * Messwerte gemäß der Richtlinie 2000/14/CE und Normen zur Schallmessung EN ISO 11201 und EN ISO 3744

** Schwingungswerte gemäß EN 60745-1 - Unsicherheit Kd = 1,5m/s² und EN ISO 22867

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 57: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

57www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Vorabgelängte Fäden für

ein effizienteres Arbeiten.

Rohr mit 50 Fäden (20 cm – ø2,4 mm)

Hauptsächlich für den

Schnitt von hohem

und trockenem Gras.

Obligatorisch bei der

Verwendung des Messers

mit 8 Zähnen und der

Säge mit weichen Zähnen.

Messer mit 8 Zähnen ø200 mm

Für den intensiven

Grasschnitt.

Zweizahnklinge - ø230 mm

Für das schonende

Sägen von Büschen.

Säge mit weichen Zähnen ø200 mm

Aluminiumschutzblech

Ref.: 79600

Ref:. 84943

Ref.: 87137Ref.: 85176

Ref. 79602Serienausstattung Serienausstattung

Gehäuse, 70 m ø2,4 mm

Ref.: 79601

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

BA

UM

SC

HE

RE

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

EN

SE

Page 58: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

CULTIVION: NOCH NIE WAR DIE BODENBEARBEITUNG SO EINFACH!

Page 59: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 59

Herr Troy Bray

Gartengestalter

Australien

„Die Gartenarbeit ist für mich und meine Kunden ein reines Vergnügen geworden, seit ich die ergonomisch hervorragenden Geräte von Pellenc

verwende. Dank Pellenc ist mein Weg nun voller neuer und interessanter

Möglichkeiten!“

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

T-B

OD

EN

HA

CK

E

Page 60: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

60 www.pellenc.com

CULTIVION-JÄT-BODENHACKE

Die Jät-Bodenhacke CULTIVION ist weltweit einzigartig und bietet eine breite Auswahl an Anwendungen für

die Bodenbearbeitung und das Jäten. Aufgrund seines geringen Gewichts und seiner Stabilität ist der CULTIVION

sehr handlich und kann einfach zwischen den Beeten verwendet werden. Mit dem CULTIVION können Sie

sowohl an der Oberfläche als auch in der Tiefe arbeiten.

CULTIVIONEIN GERÄT, DAS EINE HARTE

ARBEIT VEREINFACHT

Oberflächenarbeit

Page 61: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

61www.pellenc.com

PROFESSIONELL

Schnittgeschwindigkeit

Gärtnereien und Grünanlagen

für einen kompletten Arbeitstag

ERGONOMISCH

9 sehr leicht verstellbare Neigungspositionen

bei Betrieb und ausgesprochen wendig

UMWELT

MULTIFUNKTIONAL

Hacken, Jäten, Bodenbelüftung…

verschiedene Anwendungen

WIRTSCHAFTLICH

Präzisionsarbeit zwischen Blumenbeeten

Jäten in einem Rosenbeet

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

T-B

OD

EN

HA

CK

E

Page 62: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

62 www.pellenc.com

CULTIVION-JÄT-BODENHACKE

Stabilität

Im Gegensatz zu den Motorhacken ist der CULTIVION stabil bei der

Arbeit und erfordert keinen Druck auf das Gerät. Der CULTIVION

wurde für die rückschreitende Arbeit entwickelt, so dass Sie nicht in

den soeben bearbeiteten Boden treten müssen.

Ergonomischer

Soft-Touch-Griff

Wahlschalter für 4

Geschwindigkeiten

Aluminiumschaft

LED-Leuchten

Vordergriff mit

Schnelljustierung

Leistung

CULTIVION-Klingen führen eine

Schwingbewegung aus. Diese

sehr schnelle Bewegung (bis zu

885 Schläge/Minute) sorgt für

eine Leistung, mit der das Gerät

mühelos den Boden aufbricht.

PELLENC-Patent

Multifunktional

Mit den verschiedenen Klingen

können Sie sich so problemlos

an alle Arbeitsbedingungen

anpassen. Der schnelle Klingen-

wechsel erleichtert den Übergang

von einer Aufgabe zur nächsten.

PELLENC-Patent

DIE PRODUKT

VORTEILE

Page 63: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

63www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

9 Neigungswinkel

des Arbeitsgeräts

Revolutionärer

PELLENC-Motor mit

Elektronikschaltung

Gezahnte Klinge:

Tieferes Eindringen

in den Boden

Schnell

austauschbare

Arbeitsgeräte

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

T-B

OD

EN

HA

CK

E

Page 64: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

64 www.pellenc.com

CULTIVION

Max. Leistung – W 380

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 10

Gewicht – kg 3,1

Schwingungsgeschwindigkeit – HZ 13 bis 15

Gerätetakt - Schläge/Min. 800 bis 885

Anzahl Klingen 5

Neigungspositionen der Klingen 9

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 82

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) 91

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s² 14,4

Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s² 10,2

Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten

Einstellbarer Handgriff

Austauschbare Klingen

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 Bis zu 2 Tage

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den

direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Mit dem CULTIVION werden mehr

als 98 % der direkten Emissionen

eines Verbrennungsmotors

vermieden, was einer

Verringerung um den Faktor

58 entspricht!

Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus

mit unserem solarbetriebenen

Solerion-Ladegerät aufladen,

wird der CO2-Ausstoß komplett

reduziert.

BODENHACKE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

Benzingewinnung

CULTIVION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde2,5 kg CO2/Stunde 43 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag15 kg CO2/Tag 258 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr2,9 Tonnen CO2/Jahr 52 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

CULTIVION-JÄT-BODENHACKE

Serienmäßig * Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744.

** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 65: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

65www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Für die Arbeit auf hartem

Boden, für Furchen.

Zum Arbeiten mit reduzierter

Vibration.

V-Klinge 16 cm Klinge 8 cm

Für die mittlere und tiefe

Arbeit.

Für die Arbeit an der

Oberfläche, um Unkraut

zu jäten.

Klinge 16 cm Klinge 22 cm – Jätarbeiten

Für die Arbeit in der Breite

und Tiefe.

Klinge 22 cm

Ref. 79779

Ref.: 81251 Ref.: 84125Seriengrundausstattung

Ref.: 100422Ref.: 83849

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

T-B

OD

EN

HA

CK

E

Page 66: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

SELION C20: HANDLICH, LEICHTGEWICHTIG, LEISTUNGSFÄHIG… WAS BLIEBE DA NOCH ZU SAGEN?

Page 67: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 67

Herr Giulio Boschi

Baumpfleger

Italien

„Ich bin sehr zufrieden mit den Leistungen des Akkus, der auch bei intensiver Arbeit mithält und

die Bewegungen des Benutzers nicht behindert. Die Motorsäge Selion

C20 ist leicht, leistungsstark und spart enorm viel Zeit. Der geringe

Geräuschpegel ist ein großer Vorteil im Hinblick auf den Komfort,

aber auch der Sicherheit, da die Kommunikation mit den Mitarbeitern am Boden unerlässlich ist. Natürlich

ist es auch ausgesprochen angenehm, nicht ständig Abgase

einatmen zu müssen.“

Salon des maires

2009

Innovationspreis

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 68: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

68 www.pellenc.com

SELION C20-HANDMOTORSÄGE

Der Baumpflegeschnitt erfordert sehr spezielle Kenntnisse und geeignete Geräte. PELLENC bietet für

Baumpfleger ein Modell, dass den Erwartungen im Hinblick auf das geringe Gewicht, die Ausgewogenheit,

die Handlichkeit und die Leistung voll entspricht. Diese mit zahlreichen Innovationen ausgestattete

Baumpflegesäge SELION C20 wurde für Profis entwickelt.

SELION C20EINE SEHR AUSGEWOGEN

PRÄZISIONS-BAUMPFLEGESÄGE

Rückschnitt einer Platane am Straßenrand

Page 69: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

69www.pellenc.com

PROFESSIONELL

2000 W

Ankopplung am Kettenritzel: Robuster und sicherer

mit dem POLY 5-Akku

für einen Arbeitstag

ERGONOMISCH

UMWELT

WIRTSCHAFTLICH

Einsparungen von mindestens 7 € Benzin täglich

weniger Kettenöl

Arbeiten an einer mehrjährigen Pinie

Präzisionsarbeit an einer Pinie

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 70: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

70 www.pellenc.com

SELION C20-HANDMOTORSÄGE

DIE PRODUKT

VORTEILE

Elektronische

Kettenbremse

Betriebskontrollleuchte

Elektronisch

gesteuerte

Kettenölung

Doppelimpulsstart

Fester vorderer

Handschutz

Sicherheitsdrücker

Ergonomischer

Soft-Touch-Griff

PELLENC-Führung aus

Verbundwerkstoff

Befestigungshaken

aus Metall

Ölreservoir

Integrierter Klappschlüssel

Revolutionärer

PELLENC-Motor mit

Elektronikschaltung

Page 71: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

71www.pellenc.com

STOPP

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

Sicherheit

Die Sicherheit ist vorrangig und

PELLENC hat 4 Innovationen

zum Schutz des Benutzers

entwickelt:

elektronischer Auslösung: Dieser

Mechanismus löst bei einem Fall

oder Rückprall (Kick-back) sofort die elektrische Kettenbremse

aus, und zwar mit einer 8 Mal so hohen Empfindlichkeit wie bei

Kettenbremsen an Motorsägen mit Verbrennungsmotor.

des Geräts: Bei der ersten Inbetriebnahme prüft SELION, ob der

elektronische Rückprallsensor betriebsbereit ist. Ist dies der Fall,

kann das Gerät starten!

mit Doppelimpuls: So kann ein versehentliches Starten der

Motorsäge verhindert werden.

Verwendung von OREGON-Ketten mit geringem Rückprall

geboten: Ein gelegentlicher Rückprall fällt sehr viel weniger heftig

aus als bei handelsüblichen Motorsägen.

Automatische Kettenspannung

Die Kettenführung ist auf einer

Feder montiert, die es ermöglicht,

dass die Kette sich automatisch

spannt.

Integrierter Klappschlüssel

Dieser Schlüssel dient zum

Nachspannen der Kette und zum

schnellen Zugriff auf das Ritzel

und die Kette.

Elektronische Kettenbremse

Die Kettenbremse löst bei einem

Fall oder Rückprall sofort aus.

PELLENC-Patent PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

Elektronisch gesteuerte Kettenölung

Das System passt die Schmierung

der Kette an die geforderte

Schnittleistung an.

Automatische

Kettenspannung

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 72: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

72 www.pellenc.com

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den

direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht!Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.

MOTORSÄGE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

Benzingewinnung

SELION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde4 kg CO2/Stunde 34 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag24 kg CO2/Tag 204 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr4,9 Tonnen CO2/Jahr 40 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

SELION C20-HANDMOTORSÄGE

SELION C20

Max. Leistung – W 2 000

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 45

Gewicht – kg 2

Motordrehzahl – U/Min. 6 200

Kettengeschwindigkeit – m/s 14,5

Schwertlänge - cm / zoll 30 / 12"

OREGON-KETTE

Kettenteilung

Typ / Anzahl Kettenglieder

¼"

25AP-070E

Ritzel 11 Zähne 1/4"

Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl 25

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 84

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) 96

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s² 2,8

Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung)

Automatisches Kettenspannsystem

Integrierter Klappschlüssel

Elektronische Kettenbremse

Laufzeit*** mit dem ULiB POLY 5-Akku Bis zu 1 Tag

Serienmäßig * Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 3744:1995 und DIN EN ISO 11201:1996.

** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-2-13:2008 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 73: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

73www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

30 cm-Kettenführung

aus Verbundwerkstoff.

Kette mit Rückprallschutz.

Kettenführung 12" OREGON-Kette ¼" 25AP – 70E

Profilkettenführung für

die Baumpflege oder

das Holzschnitzen

5 L-Kanister.

Biologisch abbaubares

Kettenöl.

Inhalt: Runde Feile, flache

Feile und Feilenklemme.

Carving-Schiene 12"

Bio-Kettenöl für Motorsägenketten

Schleifset

Ref.: 81794

Ref.: 68520

Ref.: 72884

Ref.: 80344

Ref.: 85920

Serienausstattung Serienausstattung

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 74: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

SELION M12: EINE BESONDERS LEICHTE ELEKTRO-SÄGE!

Page 75: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 75

Herr William Maury

Olivenbauer

Italien

„Einer der Vorteile ist die Möglichkeit mehrere Geräte mit ein und demselben Akku zu betreiben.

Olivenbauern zum Beispiel können die Treelion-M 45-Baumschere, die Selion-M12-Motorsäge und den

Olivion-Rüttelkamm mit dem gleichen Akku verwenden.“

Agrilevante

2011

Technischer Innovationspreis

sival

2011

Nominierung

Vinitech

2010

Bronzemedaille

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 76: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

76 www.pellenc.com

SELION M12-HANDELEKTROSÄGE

Die SELION M12 ist einzigartig. Ihr geringes Gewicht und ihr einzigartiges Konzept sorgen für eine Vielzahl

von Anwendungsmöglichkeiten. Sei es für Grünanlagen, den Weinbau oder in Obstplantagen, die SELION M12

erleichtert das schonende Zurückschneiden: Leicht, kompakt, präzise und hochqualitativ.

SELION M12EINE SO LEICHTE PROFI-SÄGE…

EINE ECHTE INNOVATION!

Saisonschnitt im Olivenanbau

Page 77: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

77www.pellenc.com

PROFESSIONELL

Ankopplung am Kettenritzel: Ein Plus an Robustheit und Zuverlässigkeit

und Winzer

einen Arbeitstag

ERGONOMISCH

aufgrund seines exklusiven Konzepts

UMWELT

WIRTSCHAFTLICH

weniger Kettenöl.

Rückschnitt von Rebstöcken

Rückschnitt eines Obstbaums

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 78: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

78 www.pellenc.com

SELION M12-HANDELEKTROSÄGE

DIE PRODUKT

VORTEILE

Revolutionärer

PELLENC-Motor mit

Elektronikschaltung

Ölreservoir

Seitlicher Auswurf

der Späne

Sicherheitsdrücker

Betriebskontrollleuchte

Ergonomischer

Soft-Touch-Griff

Elektronisch

gesteuerte

Kettenölung

Integrierter Klappschlüssel

Elektronische

Kettenbremse

Doppelimpulsstart

Handschutz

Page 79: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

79www.pellenc.com

STOPP

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

Automatische Kettenspannung

Die Kettenführung ist gefedert,

so dass sich die Kette

automatisch spannt.

Integrierter Klappschlüssel

Dieser Schlüssel dient zum

komfortablen Nachspannen der

Kette und zum schnellen Zugriff

auf das Ritzel und die Kette.

Elektronische Kettenbremse

Die Kettenbremse löst bei einem

Fall oder Rückprall sofort aus.

PELLENC-Patent PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

Elektronisch gesteuerte Kettenölung

Das System passt die

Schmierung der Kette an die

geforderte Schnittleistung an.

Kickback-Schutz

Mobiler

Kettenschutz

Automatische

Kettenspannung

PELLENC-

Führung aus

Verbundwerkstoff

Sicherheit

Die Sicherheit ist vorrangig und

PELLENC hat 4 Innovationen

zum Schutz des Benutzers

entwickelt:

elektronischer Auslösung: Dieser

Mechanismus löst bei einem Fall

oder Rückprall (Kick-back) sofort die elektrische Kettenbremse

aus, und zwar mit einer 8 Mal so hohen Empfindlichkeit wie bei

Kettenbremsen an Motorsägen mit Verbrennungsmotor.

des Geräts: Bei der ersten Inbetriebnahme prüft SELION, ob der

elektronische Rückprallsensor betriebsbereit ist. Ist dies der Fall,

kann das Gerät starten!

mit Doppelimpuls: So kann ein versehentliches Starten der

Motorsäge verhindert werden.

Verwendung von OREGON-Ketten mit geringem Rückprall

geboten: Ein gelegentlicher Rückprall fällt sehr viel weniger heftig

aus als bei handelsüblichen Motorsägen...

PELLENC-Patent

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 80: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

80 www.pellenc.com

SELION M12-HANDELEKTROSÄGE

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den

direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht!Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.

MOTORSÄGE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission + Benzingewinnung

SELION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde4 kg CO2/Stunde 34 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag24 kg CO2/Tag 204 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr4,9 Tonnen CO2/Jahr 40 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

SELION M12

Max. Leistung – W 1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 30

Gewicht – kg 1,7

Motordrehzahl – U/Min. 5 200

Kettengeschwindigkeit – m/s 10,3

Schwertlänge - cm / zoll 15 / 6"

OREGON-KETTE

Kettenteilung

Typ / Anzahl Kettenglieder

¼"

25AP / 42E

Ritzel 9 Zähne 1/4"’

Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl 7

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 86

Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A) 96

Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s² 2,8

Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung)

Automatisches Kettenspannsystem

Integrierter Klappschlüssel

Elektronische Kettenbremse

Transportkoffer

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 Bis zu 2 Tage

Serienmäßig * Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 3744:1995 und DIN EN ISO 11201:1996.

** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-2-13:2008 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 81: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

81www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

15 cm Kettenführung aus

Verbundwerkstoff.

Kettenführung mit Kickback-Schutz 6" OREGON-Kette ¼" – 25AP – 42E

Profilierte Führung für den

Schnitt oder die Schnitzerei

an Holz.

Inhalt: Runde Feile, flache

Feile und Feilenklemme.

Carving-Führung 6"

Bio-Kettenöl für Motorsägenketten

Schleifset

Ref.: 85920

5 L-Kanister. Biologisch

abbaubares Kettenöl.

Kette mit Rückprallschutz.

Ref.: 71550

Ref.: 68520

Ref.: 78790

Ref.: 80343

Serienausstattung Serienausstattung

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 82: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

SELION MIT SCHAFT: EINE LEICHTE ARBEIT IN LICHTER HÖHE!

Page 83: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 83

Herr Abdelaziz El Kouane

Produktionsleiter der Weingüter der

Unternehmensgruppe Brahim Zniber

„Ich verwende verschiedene Pellenc-Geräte, unter Anderem 36 Olivium, 10 Selion mit Schaft, 20 Lixion,

… Seit 2006 ist unser Interesse an diesen Produkten ständig gestiegen,

da ihre technologischen Innovationen den derzeitigen und zukünftigen

Erwartungen unserer Weinbau- und Olivenanbau-Verfahren entsprechen.“

forexpo

2008

Nominierung

„Sicherheit und

Arbeitsbedingungen“

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 84: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

84 www.pellenc.com

SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT

Die Hochentaster SELION P130 und SELION P180 mit festem Schaft und die SELION T150/200 und SELION

T220/300 mit Teleskopschaft ermöglichen einen sehr präzisen Schnitt. Bei einer Arbeitshöhe von bis zu

4,5 m erfolgt das Entasten aufgrund des geringen Gewichts ohne Traggeschirr. Die SELION-Hochentaster

sind ideal für die Verwendung in geräuschempfindlichen Bereichen. Sie sind aber auch leistungsstark genug

für die Fortwirtschaft.

SELION HOCHENTASTEREIN MÜHELOSES ENTASTEN IN

GROSSER HÖHE

Entasten auf einem Golfplatz

Page 85: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

85www.pellenc.com

PROFESSIONELL

oder Teleskop-Schaft

Olivenbäumen und für Arbeiten in der Forstwirtschaft

ERGONOMISCH

des geringen Gewichts

UMWELT

WIRTSCHAFTLICH

weniger Kettenöl Saisonschnitt im Olivenanbau

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 86: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

86 www.pellenc.com

DIE PRODUKT

VORTEILE

SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT

Betriebskontrollleuchte

Sicherheitsdrücker

Spannmuffe

Ölreservoir

SELION T150-200

Fester oder

teleskopierbarer Schaft

aus Karbonfaser

PRODUKTPROGRAMM SELION MIT SCHAFT

SELION P130

SELION T150-200

SELION P180

SELION T220-300

Page 87: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

87www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

PELLENC-Führung aus

Verbundwerkstoff

Automatische

Kettenspannung

Integrierter

Klappschlüssel

Elektronisch gesteuerte

Kettenölung

Revolutionärer

PELLENC-Motor mit

Elektronikschaltung

Automatische Kettenspannung

Die Kettenführung ist gefedert,

so dass sich die Kette

automatisch spannt.

Schwenkbarer Kopf

Mit seinem um +90°/-45°

neigbaren Kopf passt sich

das Gerät problemlos an das

Arbeitsumfeld an.

Elektronisch gesteuerte Kettenölung

Das System passt die

Schmierung der Kette an die

geforderte Schnittleistung an.

PELLENC-Patent PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

Integrierter Klappschlüssel

Dieser Schlüssel dient zum

Nachspannen der Kette und

zum schnellen Zugriff auf das

Ritzel und die Kette.

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 88: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

88 www.pellenc.com

SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT

CO2-EMISSIONEN

Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für

die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem

Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den

direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.

Mit der SELION werden mehr als

99 % der direkten Emissionen

eines Verbrennungsmotors

vermieden, was einer

Verringerung um den Faktor

121 entspricht! Wenn Sie Ihre

PELLENC-Akkus mit unserem

solarbetriebenen Solerion-

Ladegerät aufladen, wird der

CO2-Ausstoß komplett reduziert.

MOTORSÄGE MIT

VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission + Benzingewinnung

SELION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde4 kg CO2/Stunde 34 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag24 kg CO2/Tag 204 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr4,9 Tonnen CO2/Jahr 40 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

SELION HOCHENTASTER P130 P180 T150/200 T220/300

Max. Leistung – W 1 200 1 200 1 200 1 200

Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³ 30 30 30 30

Gewicht – kg 2,7 2,8 2,9 3,4

Motordrehzahl – U/Min. 5 200 5 200 5 200 5 200

Länge des Schafts – cm 130 180 150 bis 200 220 bis 300

Kettengeschwindigkeit – m/s 10,3 10,3 10,3 10,3

Schwertlänge - cm / zoll 25 / 10" 25 / 10" 25 / 10" 25 / 10“"

Oregon-Kette

Kettenteilung

Typ / Anzahl Kettenglieder

¼"

25AP / 58E

¼"

25AP / 58E

¼"

25AP / 58E

¼"

25AP / 58E

Ritzel 9 Zähne 1/4" 9 Zähne 1/4" 9 Zähne 1/4" 9 Zähne 1/4"

Fassungsvermögen des

Kettenölreservoirs – cl25 25 25 25

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 86 84 82 80

Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) 93 91 91 93

Schwingungsniveau (ah)** - m/s² ≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5

Schwenkbarer Kopf +90° / -45° +90° / -45° +90° / -45° +90° / -45°

Teleskopschaft - -Schlauchradpumpe (für automat.

Kettenölung)

Automatisches Kettenspannsystem

Integrierter Klappschlüssel

Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 Bis zu 2 Tage

Serienmäßig * Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 11680-1:2002/2009 - Um K=2.5 erhöhter Wert gemäß ISO 4871

** Schwingungswerte gemäß DIN EN 11680-1:2002:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 89: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

89www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND ERSATZTEILE

25 cm-Kettenführung aus

Verbundwerkstoff.

Kette mit Rückprallschutz.

Kettenführung 10" OREGON-Kette ¼" – 25AP – 58E

Inhalt:

Schleifset Bio-Kettenöl für Motorsägenketten

5 L-Kanister.

Biologisch abbaubares

Kettenöl.

Ref.: 64486

Ref.: 85920

Ref.: 66756

Ref.: 68520

Serienausstattung Serienausstattung

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

MO

TO

RS

ÄG

EN

Page 90: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

TREELION: EINE LEISTUNGSSTARKE UND PRÄZISE BAUMSCHERE

Page 91: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 91

Chris Butler

Generaldirektor und Gründer der

Firma OLIVE MASTTERS

Italien

„Meine Arbeit ist das Beschneiden von Olivenbäumen an den entlegensten

Standorten rund um die Welt. Daher benötige ich eine zuverlässige

und siechere Baumschere. Meine Treelion M45-Baumschere bietet mir nicht nur die Sicherheit und

Zuverlässigkeit, die ich benötige – sie sorgt auch dafür, dass meine Arbeit

mir Freude bereitet.“

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Page 92: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

92 www.pellenc.com

TREELION-BAUMSCHERE

Das TREELION-Baumscherenprogramm bietet den Anwendern eine unvergleichliche Schnittleistung und

Arbeitsqualität. Sei es die TREELION M45-Baumschere oder die TREELION D45-Baumschere mit verlängerndem

2-Handgriff, das Funktionsprinzip ist überall identisch, und die Konfigurationsmöglichkeiten auch. Mit einem

Schnittdurchmesser von bis zu 45 mm eignen sich die TREELION-Baumscheren sowohl für den Obstbau als auch

für die Grünanlagenpflege.

TREELIONEINE UNERREICHTE

VIELSEITIGKEIT

Saisonschnitt in einem Olivenhain

Page 93: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

93www.pellenc.com

PROFESSIONELL

und-leistung

in Obstplantagen oder Grünanlagen

ERGONOMISCH

Stand-By-Betrieb

(bei den verlängerten Modelle)

für die Arbeit in der Höhe oder bei starkem Pflanzenwuchs

UMWELT

oder einem Hydraulikaggregat

WIRTSCHAFTLICH

(für UliB 400/700/1100/Poly5)

Zurückschneiden eines Obstbaums

Zurückschneiden eines Olivenbaums

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Page 94: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

94 www.pellenc.com

TREELION-BAUMSCHERE

DIE PRODUKT

VORTEILE

Gewicht: 945 g

Doppelschalter

Revolutionärer

Pellenc-Motor mit

Elektronikumschaltung

Ergonomischer

Soft-Touch-Griff

Automatische

Umschaltung in den

Stand-By-Betrieb

TREELION D45-900

TREELION D45-700

TREELION M45

TREELION D45-1500

PRODUKTPROGRAMM TREELION

Page 95: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

95www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Hohe EinsatzflexibilitätEinstellung der Rebschere:

- Öffnungsweite der Klinge:

5 Zwischenstellungen

beim Öffnen

- Kreuzungswinkel der Klinge:

6 Kreuzungspositionen von

Klinge und Haken.

3 Betriebsarten

- Progressiver Modus: Für den

Präzisionsschnitt

- Impulsmodus: Für rasche und

wiederholte Schnittfolgen

- Breite Schnittöffnung: Im

Impulsmodus reicht eine

Betätigung des kleinen Schalters,

um die Klingen auf die maximale

Weite zu öffnen.

Doppelgriff

- 3 Modelle mit Zweihandgriff

- Hohe Präzision

- Einstellbar für Rechts-

und Linkshänder

- Für die Arbeit in großer

Höhe oder in dichtem

Pflanzenwuchs.

PELLENC-Patent PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

PELLENC-Patent

Doppelschalter

Das Doppelschaltersystem ermöglicht

mit einem Druck den Wechsel von der

justierten Klingenöffnungsweite zur

maximalen Öffnung.

Der Anwender des Geräts arbeitet

dadurch schneller und einfacher.

Klingenöffnung –

65 mm

„Pradines“-Schneidkopf

Schnittdurchmesser:

45 mm

Halbe Klingenöffnung

einstellbar

Bolzen zum Einstellen des

Klingenspiels, Pellenc-System

Page 96: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

96 www.pellenc.com

TREELION-BAUMSCHERE

Serienmäßig *Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871

** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TREELION M45 D45-700 D45-900 D45-1500

Max. Leistung – W 1000 1000 1000 1000

Gewicht – kg 0,945 1,6 1,7 1,9

Motordrehzahl – U/Min. 18 000 18 000 18 000 18 000

Länge – mm 215 700 900 1 500

Klingenöffnung – mm 65 65 65 65

Schnittdurchmesser – mm 45 45 45 45

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) ≤ 70 ≤ 70 ≤ 70 ≤ 70

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) ≤ 81 ≤ 81 ≤ 81 ≤ 81

Schwingungsniveau (ah)** - m/s² ≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5 ≤ 2,5

Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb

Doppelschalter

3 Betriebsarten

Elektronische Klingenöffnungseinstellung

Drehbarer Griff und Schneidkopf -

Holster - - -

Transportkoffer - - -

Betrieb mit ULiB 200-Akku - - -

Betrieb mit allen ULiB-Akkus von PELLENC

Laufzeit*** mit dem ULiB 200-Akku Bis zu 2 Tage

TECHNISCHE

DATEN

Page 97: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

97www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Klingenbolzen für Baumscheren

Mutter - Scheiben

Klinge

Moderner für mehr Komfort.

Bolzensatz für TREELION-Schneidkopf Klingensatz für TREELION

Traggeschirr für den ULiB 200-Akku

Treelion M45

Flexibel

Treelion M45

Autonom

Zum Reinigen und

Schleifen der Klinge.

Zum Ölen des Schneidkopfs.

Schleifstein Fetttube

Ref.: 73101

Ref.: 31676

Ref.: 87747

Ref.: 73100

Ref.: 02322

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Page 98: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

LIXION EVOLUTION: DIE REFERENZ BEI WINZERN

Page 99: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 99

Herr Igor Leclere

Château Musset Chevalier

Saint-Emilion Grand Cru

„Ich verwalte ein Weingut von 16 Ha eines Grand Cru Saint Emilion, und die Qualität des

Schnitts ist ausschlaggebend für unseren guten Ruf. Ich schätze den Lixion Evolution sehr für

seine hohe Schnittqualität, seine Akkukapazität und den Komfort des

neuen Traggeschirrs. Die Qualität der neuen Klinge vereinfacht das

Schleifen ungemein und verlängert die Schleifintervalle. Außerdem sorgt

die von Pellenc verwendete Lithium-Ionen-Technologie dafür, dass die Akkus während der Ruhezeit im

Sommer nicht nachgeladen werden müssen, was eindeutig von Vorteil ist.“

Vinitech

2004

Bronzemedaille

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Page 100: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

100 www.pellenc.com

LIXION EVOLUTION REBSCHERE

Die LIXION Evolution-Rebschere wurde speziell für den Weinbau entwickelt und verbessert durch

ihre Handlichkeit, ihre Ergonomie, ihre Schnittqualität und ihr neues Akku-Traggeschirr deutlich die

Arbeitsbedingungen. LIXION Evolution kann dank eines breiten Klingenvielfalt und verschiedener Schneidköpfe

für alle Schnittgrößen und -anwendungen genutzt werden. PELLENC besitzt über 35 Jahre Erfahrung im Bereich

der Reb-/Baumscheren!

LIXION EVOLUTIONLEISTUNG UND PRÄZISION

Saisonschnitt in einem Weinberg in der Vaucluse

Page 101: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101www.pellenc.com

Rebschnitt auf einem Weingut in Italien

Neues Traggeschirr für den ULiB 200-Akku

PROFESSIONELL

Dank dem progressiven Schließen der Klingen verfügt die LIXION Evolution über eine präzise Schnittqualität

Der Schnitt ist leistungsstark (bis zu 35 mm Durchmesser) und schnell (82 Schnitte/Minute)

Ein Klingenprogramm „Made in PELLENC/Pradines“

ERGONOMISCH

Neues Traggeschirr für den 200-Akku für einen höheren Arbeitskomfort

Sehr handliche Rebschere: Gewicht von nur 787 g

Sie kann mit oder ohne Handschuhe benutzt werden

UMWELT

Null Emission im Vergleich zu einem Kompressor

oder einem Hydraulikaggregat

WIRTSCHAFTLICH

*Motor, Rebscheren-Leiterkarte, Kabelsatz und Akkuzellen.

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Page 102: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

102 www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

LIXION EVOLUTION REBSCHERE

DIE PRODUKT VORTEILE

Das Gerät liegt perfekt in der Hand

Leicht einzustellender Klingenbolzen

Neue MesserEvolution mit Prüfhilfe für das Schleifen

Klingenöffnung 53 mm

Verstärktes Anschlusskabel

Progressiv gesteuerter, ergonomischer Drücker

Haken aus Schmiedestahl

Page 103: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

103www.pellenc.com

400 700 1100 Poly 5

Anpassbare Lixion

Evolution

Besitzen Sie bereits einen

ULiB-Akku von Pellenc?

Entscheiden Sie sich für die individuell anpassbare Rebschere Lixion Evolution.

Kaufen Sie nur die Rebschere

ohne die Batterie.

Schließen Sie dank des Adapters jede Batterie an.

Einschließlich Adapter

Neues Traggeschirr

Das Traggeschirr für den

ULiB 200-Akku wurde

komplett überarbeitet.

Besseres Gleichgewicht,

moderner und komfortabler.

Ein breites Klingenprogramm

Dank des breiten

Klingenprogramms und der

verschiedenen Evolution- und

Evolution II-Schneidköpfe eignet

sich die LIXION Evolution für alle

Schnittanwendungen.

PASSEN SIE DEN SCHNITT IHREN ANFORDERUNGEN

UND DENEN IHRES WEINSTOCKS AN

STANDARDPRODUKT- PROGRAMM

(optional)

EVOLUTION-PRODUKTPROGRAMM

(Serienausstattung)

SCHNEIDKOPF EVOLUTION II

(optional)

Anzahl Klingen 4 4 1

Konventionelle Klingen:

Für den intensiven Schnitt

von Hartholz

Ja Ja Ja

Feder-Klinge für den schmalen

und präzisen Schnitt und ein

besseres Anschneiden

Ja Ja Nein

Rechts-/Linkshänder Ja Ja Nein

Schleifmarkierung Nein Ja Ja

Wartung Anspruchsvoll Einfach Einfach

Typ Leistung Einfachheit Ergonomie

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

(optional) Serienausstattung

Page 104: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

104 www.pellenc.com

LIXION EVOLUTION REBSCHERE

LIXION Evolution

Max. Leistung – W 700

Gewicht – g 787

Motordrehzahl – U/Min. 16 000

Länge – mm 197

Klingenöffnung – mm 53

Schnittdurchmesser – mm 35

Anzahl der austauschbaren Klingen 9

Anzahl Schneidköpfe 2

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) ≤ 70

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) ≤ 81

Schwingungsniveau (ah)** - m/s² ≤ 2,5

Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb

Betrieb mit ULiB 200-Akku

Betrieb mit allen ULiB-Akkus von PELLENC

Transportkoffer

Laufzeit*** mit dem ULiB 200-Akku Bis zu 3 Tagen

Serienmäßig * Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871

** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 105: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

105www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Ref.: 100304

Klingensatz

Ref.: 100305

Ref.: 30001

Zum Reinigen und Schleifen

der Klinge.

Neuer Evolution II-Schneidkopf

Schleifstein

Zum Ölen des

Schneidkopfs.

Serienausstattung

Ref.: 87053 (Linkshänder - 87055)

Ref.: 87054 (Linkshänder - 87056)

Ref.: 40392 (Linkshänder - 47835)

Ref.: 40743 (Linkshänder - 53618)

Ref.: 100303

Fetttube

Klingen

Moderner für mehr Komfort.

Traggeschirr für den ULiB 200-Akku

Anpassbare LiXion Evo

Autonome LiXion Evo

Ref.: 87747

Ref.: 02322Ref.: 31676Serienausstattung Serienausstattung

BIN

DE

GE

TR

ÜT

TE

LK

ÄM

ME

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

RE

B-/

BA

UM

SC

HE

RE

N

Page 106: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

FIXION: DIE RENTABELSTEN AUF DEM MARKT!

Page 107: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 107

Herr ALBERTO TEBALDI

Winzer

Italien

„Seit ich das Fixion-Bindegerät verwende ist das Hochbinden der

Rebstöcke zum Kinderspiel geworden. Vorher war diese Arbeit mühsam und

anstrengend. Die Pellenc-Laschen sind von guter Qualität, sehr robust und einfach zu verwenden. Mit zwei

Laschenrollen und einer Akkuladung kann ich einen ganzen Tag lang

Reben hochbinden.“

TT

EL

MM

ER

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

BIN

DE

GE

T

Page 108: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

108 www.pellenc.com

ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT

Das FIXION-Bindegerät von PELLENC vereinfacht die Arbeit durch sein beschleunigtes Binden. Mit ihm wird

diese oft mühsame und anstrengende Arbeit schnell und zuverlässig erledigt. FIXION wurde speziell für die

neuen dehnbaren Bänder entwickelt. Betrieb und Laschen des FIXION sind die gleichen wie bei den anderen

Geräten von PELLENC für die verschiedenen Bindesysteme: Standard, dehnbar, Inox, Bio und Papier.

FIXIONWELTWEIT EINZIGARTIG!

Bis zu 12.000 Laschen pro Tag.

Page 109: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

109www.pellenc.com

PROFESSIONELL

dehnbaren PELLENC-Laschen

Rebe, betätigen Sie den Abzug, fertig!

Zweigen geeignet

UMWELT

abhängig von den Witterungsbedingungen

WIRTSCHAFTLICH

Bis zu 12.000 Laschen pro Tag

im Vergleich zu einem Handbindegerät

erheblich

Akku- und Rollengehäuse für PELLENC-Laschen

Die dehnbaren PELLENC-Laschen behindern das Pflanzenwachstum nicht

DIE PELLENC-

VORTEILE

TT

EL

MM

ER

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

BIN

DE

GE

T

Page 110: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

110 www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT

DIE PRODUKT

VORTEILE

Befestigungshaken

Neues Design

Stromkabel

Bindung bis zu 25 mm

Durchmesser

Wählschalter für die Verdrillungszahl

(4 Stufen möglich)

Elektronischer

Druckschalter

Ergonomischer

Griff

Laschenzuführung

Verstellbarer

Beckengurt

FIXION-Akku

Behälter für

Bandrolle

Page 111: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

111www.pellenc.com

Dehnbare Lasche

Lange Lebensdauer

Erlaubt das Pflanzenwachstum

ohne die Reben einzuengen.

Stahldraht 0,44 mm

Durchschnittliche Festigkeit*

der Lasche = 14 kg

Dehnbar um bis zu 60 % der

Ausgangslänge.

Papierlasche

Zersetzung nach 6 bis 9

Monaten, je nach Witterungs-

und Einsatzbedingungen.

Das die Feuchtigkeit zurückhaltende

Papier begünstigt die Zersetzung der

Lasche.

Stahldraht 0,44 mm

Durchschnittliche Festigkeit*

der Lasche = 9 kg*

Lasche aus rostfreiem (Niro) Edelstahl

Geringe Zersetzung. Verwendung

für Reben mit Cordonschnitt und

Bewässerung.

Niro-Stahldraht 0,44 mm

Durchschnittliche Festigkeit*

der Lasche = 14 kg

Standardlasche

Zersetzung nach 10 bis 12 Monaten

je nach Klimabedingungen,

Rebenlast und Qualität der

Drahtrahmen.

Stahldraht 0,44 mm

Durchschnittliche Festigkeit*

der Lasche = 14 kg

Papierlasche 0,36

Zersetzung nach 6 bis 9

Monaten, je nach Witterungs-

und Einsatzbedingungen. Das

die Feuchtigkeit zurückhaltende

Papier begünstigt die Korrosion des

speziellen Champagne-Bandes.

Stahldraht 0,36 mm

Durchschnittliche Festigkeit

der Lasche = 9 kg*

Speziell für Champagner.

Bio-Lasche

Zersetzung nach 8 bis 10 Monaten,

je nach Witterungsbedingungen und

Anwendung. Der photochemisch

abbaubare Zusatzstoff beschleunigt

die Zersetzung des Überzugs,

welcher das Band stabilisiert.

Stahldraht 0,44 mm

Durchschnittliche Festigkeit*

der Lasche = 14 kg

NEU

PRODUKTPROGRAMM MIT 6

BÄNDERTYPEN EINE MASS-GESCHNEIDERTE LÖSUNG!

Zur Erhöhung der Effizienz empfiehlt PELLENC die Verwendung von Laschen mit der Aufschrift PELLENC FIXION.

* Neue Lasche, optimal angebracht

TT

EL

MM

ER

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

BIN

DE

GE

T

Page 112: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

112 www.pellenc.com

ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT

FIXION

Gewicht – g 900

Akkugewicht – kg 2

Maximaler Bindedurchmesser - mm 25

Rollenlänge – m 200

Laschen pro Rolle - ca. 1 550

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) ≤ 70

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) ≤ 81

Schwingungsniveau (ah)** - m/s² ≤ 2,5

Kompatibilität der PELLENC-Laschen

Spezieller FIXION-Akku

Transportkoffer

Betriebslaufzeit*** 9.000 bis 12.000 Laschen

Serienmäßig * Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871

** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung von Pausen. Die Laufzeit wird von der Art

der zu leistenden Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 113: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

113www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND ERSATZTEILE

Standardlasche

Lasche aus rostfreiem (Niro) Edelstahl

Papierlasche

Dehnbare Lasche

Bio-Lasche

Papierlasche 0,36

Ref.: 57050

Ref.: 57048

Ref.: 57052

Ref.: 57047

Ref.: 57053

Ref.: 57049

Vier Verdrillungseinstellungen

TT

EL

MM

ER

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

BIN

DE

GE

T

Page 114: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

101 www.pellenc.com

OLIVION : DER EFFIZIENZREKORD

Page 115: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

www.pellenc.com 115

Frau Manuela Dainelli

Angestellte im Olivenanbau

Italien

“Der Olivion ist ein leistungsstarkes Gerät. Ich bin sehr zufrieden mit

der Leistung. Er geht sehr schonend mit den Ästen der Bäume um. Mit

dem Olivion ernte ich meine Oliven ganz ohne Handarbeit. Außerdem

ist das Gerät batteriebetrieben – ein maßgeblicher Vorteil bei

Pellenc – und Umweltbelastung und Lärm sind auf ein Mindestmaß

beschränkt.“

miffel

2012

1 Innovatech-Preis

BIN

DE

GE

TR

EB

- U

ND

BA

UM

SC

HE

RE

NM

OT

OR

GE

NG

EB

SE

HE

CK

EN

SC

HE

RE

NM

OT

OR

SE

NS

EJÄ

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S /

LA

DE

GE

TE

TT

EL

MM

EA

KK

US

/ LA

DE

GE

TE

BIN

DE

GE

TR

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

TT

EL

MM

E

Page 116: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

116 www.pellenc.com

Olivion bei der Ernte in Les Baux de Provence, Frankreich

OLIVION-RÜTTELKAMM

Der OLIVION ist der neue elektronische Rüttelkamm für die Olivenernte. Er wird mit einem Multifunktionsakku

von PELLENC betrieben, oder mit einem Umwandler für eine 12 V-Batterie (Fahrzeugbatterie). Die Produktreihe

umfasst das OLIVION P230-Modell mit festem Schaft und das OLIVION T220/300-Modell mit Teleskopschaft.

OLIVIONEINE HERVORRAGENDE HANDLICHKEIT

UND ERNTEQUALITÄT

Page 117: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

117www.pellenc.com

PROFESSIONELL

die Äste ohne sie zu beschädigen

Olivensorten: Von der Picholine bis zur Aglandau

ERGONOMISCH

P230 mit festem Schaft

WIRTSCHAFTLICH

manuelle Ernte

Oliven

mit einem 12V/44V-Wandler

Betrieb mit dem ULiB 700-Akku

Arbeiten Sie ohne Akku dank des Verlängerungskabels von 12 m

DIE PELLENC-

VORTEILE

BIN

DE

GE

TR

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

TT

EL

MM

E

Page 118: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

118 www.pellenc.comwww.pellenc.com

OLIVION-RÜTTELKAMM

DIE PRODUKT

VORTEILE

Teleskopschaft aus Aluminium

Ergonomischer Griff

OLIVION P230

OLIVION T 220 – 300

Einzige Betriebsart:

Dauerbetrieb

PRODUKTPROGRAMM OLIVION

PELLENC-Patent

Page 119: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

119www.pellenc.com

MEHR INFORMATIONEN!

Scannen Sie diesen Code

Schwingkopf mit

elektronischer

Leistungssteuerung

Neue Spannmuffe

Kamm und Finger aus

Kohlenstofffaser

Revolutionärer

PELLENC-Motor mit

Elektronikschaltung

Neue Teleskoprohr-feststellung

Neues Sicherungssystem des

Teleskopschafts.

Vereinfachter Betrieb

Einzelschalter für den

Dauerbetrieb.

Eine einmalige Betätigung des

Schalters startet das Gerät.

Einstellbarer Kamm

Der Kamm kann in 2

verschiedene Positionen

geneigt werden, je nach

Olivensorte. Der gerade

gestellte Kamm wird für

Oliven empfohlen, deren Ernte

schwieriger ist.

Ergonomischer Drehgriff

Ergonomischer Griff mit

Schwingungsisolierung

für einen höheren

Bedienerkomfort. Der drehbare

Griff vereinfacht den Eingriff in

die Olivenbaumkrone.

BIN

DE

GE

TR

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

TT

EL

MM

E

PELLENC-Patent

Page 120: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

120 www.pellenc.com

OLIVION-RÜTTELKAMM

OLIVION P230 T220/300

Max. Leistung – W 380 380

Gewicht – kg 2,5 3,2

Breite des Kamms – cm 38 38

Takt - Schläge/Min. 840 840

Schaft Fest Teleskopisch

Länge – cm 230 220 bis 300

Schalldruckpegel (LPA

)* - dB(A) 81 81

Garantierter Schallleistungspegel (LWA

)* - dB(A) 90 90

Schwingungsniveau (ah)** - m/s² 9,9 9,9

Schwingungsniveau am Schaftausgang (ah)** - m/s² - 11,2

Dauerbetrieb

Kamm mit 2 Positionen

Kompatibel mit 12 V-Batterien

Laufzeit*** mit dem ULiB 700-Akku Bis zu 1 Tag

CO2-EMISSIONEN

Der OLIVION gibt über 99 % weniger CO2 an die Atmosphäre ab, als ein Olivenrüttler mit Verbrennungsmotor. Bei der

Verwendung des Solarladegeräts verringern sich die Emissionen sogar auf nahezu NULL.

Der OLIVION wird mit einem Lithium-Ionen-Multifunktionsakku betrieben:  ULiB 400, ULiB 700, ULiB 1100 und Poly 5. Dank seines Elektromotors ist der CO2-Ausstoß des OLIVION minimal. Vergleichen wir den CO2-Ausstoß des OLIVION mit dem eines normalen Olivenrüttlers mit Verbrennungsmotor.

KAMM MIT VERBRENNUNGSMOTOR

Direkte Emission +

Benzingewinnung

OLIVION

Direkte Emission +

Stromerzeugung

MIT SOLERION

Direkte Emission

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Stunde5,5 kg CO2/Stunde 10 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Tag33 kg CO2/Tag 60 g CO2/Tag 0 g CO2/Tag

Entsprechender

Kohlenstoffausstoß/Jahr6,6 Tonnen CO2/Jahr 12 kg CO2/Jahr 0 g CO2/Jahr

Serienmäßig * Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Unsicherheit gemäß ISO 4871

** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s²

*** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der

geforderten Arbeit beeinflusst.

TECHNISCHE

DATEN

Page 121: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

121www.pellenc.com

ZUBEHÖR

UND BETRIEBSSTOFFE

Dämpfende Fingersaufsätze

zum Schutz der

empfindlichen Olivensorten.

Satz mit 16 Fingeraufsätzen

Finger aus Kohlenstoff.

Zur Verwendung des

OLIVION mit einer

normalen v12 V-Batterie.

Anschlusskabel männlich/

weiblich von 10,30 m für

die Arbeit rund um den

Baum, wobei der Akku auf

dem Boden abgestellt wird.

Satz mit 8 Fingern

12V/44V-WandlerVerlängerung 10,30 m

Ref.: 57000

Ref.: 50538

Ref.: 100994

Ref.: 41357

BIN

DE

GE

TR

EB

-/B

AU

MS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

ÄG

EN

GE

BL

ÄS

EH

EC

KE

NS

CH

ER

EN

MO

TO

RS

EN

SE

T-B

OD

EN

HA

CK

EB

EL

EU

CH

TU

NG

AK

KU

S U

ND

LA

DE

GE

TE

TT

EL

MM

E

Page 122: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

122 www.pellenc.com

NEUE WEBSEITE

PELLENC-INTERNET

Moderner und ansprechenderErgonomischer und funktioneller

Die neue Seite hat zum Ziel den Zugang zu Informationen zu erleichtern. Die neue Version ermöglicht eine bessere

Navigation, eine bessere Strukturierung der Informationen und eine verbesserte Suche

Wir wünschen Ihnen einen angenehme Aufenthalt auf

www.pellenc.com

Page 123: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

Patentierte Geräte. Technische Daten und Fotos werden nur zur Information angegeben und sind keinesfalls verbindlich.

Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne Vorankündigung abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies für notwendig hält.

Fotos ©PELLENC — Entwurf: Kommunikationsabteilung PELLENC und dvgraph-studio.

Page 124: Pellenc Catalogue Green & City Technology 2013 DE

PELLENC S.A.

Quartier Notre-Dame - Route de Cavaillon BP 47 - 84122 Pertuis Cedex - Frankreich

Tel.: +33 (0) 4 90 09 47 00 - Fax: +33 (0) 4 90 09 64 09 - E-Mail: [email protected] - www.pellenc.com

Händlerstempel