Pentel CH Katalog 2010 Web

68
KOLLEKTION COLLECTION 2009/2010

description

Alle Pentel Produkte, welche in der Schweiz erhältich sind.Druckbleistifte, Minen, Gelroller, Marker, Füllhalter, Künstlerbedarf, Korrekturstifte und Korrekturroller

Transcript of Pentel CH Katalog 2010 Web

Page 1: Pentel CH Katalog 2010 Web

KOLLEKTIONCOLLECTION2009/2010

KO

LLE

KT

ION

/ C

OLL

EC

TIO

N 2

009/

2010

Page 2: Pentel CH Katalog 2010 Web
Page 3: Pentel CH Katalog 2010 Web

KOLLEKTIONCOLLECTION 2009/2010

Page 4: Pentel CH Katalog 2010 Web

C’est depuis plus de 60 ans que la marque Pentel est connue pour une combinaison réussie de tradition et modernisme ainsi que de qualité et innovation. Nous vous présentons dans ce catalogue notre gamme très variée qui comprend – des nouveautés capables d’enthousiasmer les clients par leur fonction, leur design et leurs nombreuses applicati-ons, qui complètent un vaste assortiment d ’instruments d’écriture, de marqueurs, d’articles pour le loisir créatif ainsi que des correcteurs et des colles.

Nouveau ou approuvé, tout les articles correspondent aux caractéristiques que vous avez le droit d’ exiger de Pentel. Nos notions pour une première qualité de nos articles font partie de notre culture et sont démontrées par nos diffé-rents certificats de qualité et de géstion d ’environnement. Ainsi toutes nos usines de fabrication sont certifiées selon les normes ISO.

Au delà nous attachons une très haute importance à la protection de l’environnement et des utilisateurs. Dans le cadre de cette politique nous proposons sous la marque RECYCOLOGY un assortiment d’articles fabriqué à partir de plus de 50% de matériaux recyclés. La philosophie de ce concept vous est présentée dans les pages suivantes de ce catalogue. Les produits correspondants sont marqués par le logo et peuvent être trouvés facilement.

Nous nous tenons avec plaisir à votre disposition pour des plus amples informations sur nos produits ou sur notre entreprise.

Pentel Papeteriewaren AGGewerbestrasse 208132 Egg bei ZürichTel. 0041 44 984 28 88Fax 0041 44 984 19 [email protected]

Clause de réserveL’assortiment Pentel sera développé continuellement. Nous nous réservons le droit de changer les caractéristiques et la gamme sans préavis. Pour des raisons de techniques d’impression, les couleurs réelles des produits peuvent varier de celles reproduites dans ce catalogue. Aucune re-sponsabilité n’est assumée pour des erreurs ou omissions eventuels pouvant exister dans ce catalogue.

EINLEITUNGINTRODUCTION

WILLKOMMEN IN DER WELT VON PENTEL!BIENVENU AU MONDE PENTEL !

Der Name Pentel steht seit mehr als 60 Jahren für eine gelungene Kombination von Tradition und Moderne, von Bewährtem und Innovation. Unsere umfassende Pro-duktpalette möchten wir Ihnen mit unserem aktuellen Katalog präsentieren: Neuheiten, die durch Funktion, Design oder Anwendung faszinieren, ergänzen ein breites Sortiment von Schreibgeräten, Markern, Artikel für Künstler sowie von Korrektur- und Klebeprodukten.

Ob neu oder bewährt, bei allen Produkten finden Sie die Eigenschaften, die Sie zu Recht von Pentel erwarten dürfen. Unser durchgängig hoher Qualitätsanspruch steht dabei im Zentrum unseres Handelns. Dieses dokumentie-ren wir auch durch unser konzernweites Qualitäts- und Umweltmanagementsystem. So sind unter anderem alle unsere Fabriken nach den ISO Standards zertifiziert.

Darüber hinaus ist der Schutz von Umwelt und Anwen-dern unser erklärtes Ziel. So bieten wir unter der Marke RECYCOLOGY eine Vielzahl von Produkten an, die einen Recyclinganteil von mehr als 50% haben. Mehr Infos zu der Philosophie dieses Konzeptes stellen wir Ihnen auf den folgenden Seiten vor. Im Katalog finden Sie durch das Logo markiert ganz einfach diese Marker und Schreibgeräte.

Für weitere Informationen über uns und unsere Produkte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Pentel Papeteriewaren AGGewerbestrasse 208132 Egg bei ZürichTel. 0041 44 984 28 88Fax 0041 44 984 19 [email protected]

Haftungsausschlussklausel Das Pentel-Sortiment wird laufend weiter entwickelt. Daher behalten wir uns Produkt- und Programmänder- ungen ohne vorherige Ankündigung ausdrücklich vor. Schreib- und Gehäusefarben können aus drucktechnischen Gründen vom Originalprodukt abweichen. Für eventuelle Satzfehler übernehmen wir keinerlei Haftung.

4

Page 5: Pentel CH Katalog 2010 Web

KORREKTURMITTEL 40CORRECTEURS• Stifte / Stylos 41• Band / Rubans 42• Radierer / Gommes 43

DRUCKBLEISTIFTE UND 45FEINMINENPORT-MINES ET MINES•Druckbleistifte / Porte-Mines 46•Feinminen / Mines 54

KÜNSTLER- UND 56HOBBYBEDARFLOISIRS CRÉATIFS•Pinselstifte / Pinceaux 57•Kreiden / Craies 58•Klebstoff / Colles 59

INHALTCONTENU

PENTEL UND DER SCHUTZ 4DER UMWELTPENTEL ET LE DEVELOPPEMENTDURABLE

ENERGEL ROLLER 7ROLLERS ENERGEL

GEL-TINTENROLLER 10ROLLERS ENCRE GEL

TINTENROLLER 15FEUTRES A BILLE

KUGELSCHREIBER 19STYLOS BILLE

FASER- UND FEDERSCHREIBER 26FEUTRES, FEUTRES TRADIO,PORTE PLUMES

MARKER/MARQUEURS 31• Permanent / Permanent 32• Whiteboardmarker / Effaçable 36•� Marker Spezialitäten / 37 Marqueurs spéciaux• Textmarker / Surligneurs 38

5

B - Rot Rouge

M - Sortiert Assorti

FARBCODE

A - Schwarz Noir

C - Blau Bleu

D - Grün Vert

E - Braun Brun

F - Orange Orange

G - Gelb Jaune

K - Hellgrün Vert clair

SP - Sepia Sépia

N - Grau Gris

P - Rosa Rose

S - Hellblau Bleu clair

V - Violett Violet

W - Weiß Blanc

X - Gold Or

Y - Ocker Ocre

Z - Silber Argent

LEGENDERoller und KugelschreiberRollers et Stylos à bille

Die Zahl kennzeichnet den Kugeldurchmesser (mm).Ce chiffre indique le diamètre de la bille (mm).

DruckbleistifteAutomatic Pencils

Die Zahl kennzeichnet den Minendurchmesser (mm).Ce chiffre indique le diamètre de la mine (mm).

MarkerMarqueurs

Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm).Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm).

Faser- und Federschreiber, FüllhalterFeutres, Feutres à plume plastique, Porte plumes

Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm).Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm).

KorrekturbandCorrecteur sec à bande

Die Zahl kennzeichnet die Bandbreite (mm).Ce chiffre indique la largeur de la bande (mm).

1.0

2.5 5.0

1.0

1.0

4.0

LEGENDENachfüllbarRéchargeable

Farbtinte mit hoher DichteEncre très intense

Pigmenttinte, die nach dem Trocknen wasserfest und lichtbeständig wird.Encre pigmentée, qui, après séchage, résiste à l’eau et à la lumière.

LFlüssigtinteEncre liquide

GeruchsarmFaible odeurLO

Page 6: Pentel CH Katalog 2010 Web

Was bedeutet Recycology?

Die Recycology Schreibgeräte-Serie besteht aus umweltfreund-lichen Produkten, die aufgrund ihrer Herstellung, der langen Lebensdauer sowie der Nachfüllbarkeit mit den Ressourcen der Welt sparsam umgehen. Hergestellt mit einem Anteil von mehr als 50% Recycling-Materialien im Vergleich zum Gesamtgewicht des Produktes, werden weniger kostbare Rohstoffe verbraucht, während die verwendeten Recycling-Materialien keinesfalls die Qualität beeinträchtigen.

Recycology-ProdukteDie Recycology-Familie umfasst alle Kategorien moderner Schreibgeräte.

Das umfangreiche Sortiment wird allen Bedürfnissen anspruchs- voller Kunden gerecht.

Vom ersten Moment der Konzeptionierung neuer Produkte denkt Pentel auch an die Umweltverträglichkeit. Wenn Produkte ent- wickelt werden, muss sicher gestellt sein, dass diese auch öko- logisch vertretbar sind; und es ist einfach und zeitgemäß, umwelt- verträgliche Produkte aus Recycling-Material herzustellen. So optimiert Pentel die sinnvolle Verwaltung der natürlichen Ressour-cen und ökonomische Energienutzung in allen Arbeitsabläufen.

Druckbleistifte

Feinminen

Korrekturbänder

Radierer

Klebstoff

Tintenroller

Kugelschreiber

Faserschreiber

Textmarker

Marker

6

Um die Aktivitäten zum Umweltschutz darzustellen, arbeitet Pentel mit dem Prinzip der drei R‘s:

Anhand folgender Maßstäbe, die in jeder Produktionsstufe Berücksichtigung finden, wird deutlich, dass Pentel besonders viel Wert auf die Kontrolle der Auswirkungen auf Mensch und Natur legt. Statement Pentel:

Wir sind für die Nutzung von recycelten Materialien, für die Reduzierung und den Austausch von PVC und die Verwendung von weniger problematischen Materialien wie ABS, AS, PP, POM

Wir nutzen Lösungsmittel, die die Umwelt nicht schädigen

Wir reduzierten und ersetzten Xylol und Toluol in unseren Markern und Trichloroethane in unseren Korrekturflüssig-keiten

Wir produzieren langlebige und qualitativ hochwertige Produkte, um den Verbrauch an Rohstoffen zu reduzieren

Wir vermeiden Abfallvolumen, indem wir nachfüllbare Stifte entwickeln

Der Schutz der Umwelt und die Vermeidung von Umwelt-verschmutzung geht uns alle an. Als Mitglieder der Gesellschaft müssen auch Unternehmen aufgefordert werden, sich dieser Verpflichtung anzunehmen und Umweltschutz als Teil ihrer Verantwortung zu sehen. Seit der Gründung von Pentel ist einer der wichtigsten Leitfäden «Ressourcen sind das alltägliche Gut der Menschheit. Wir möchten mit wenigen Rohstoffen hochwertige, langlebige Produkte herstellen und so die Verpflichtung gegenüber unserer Gesellschaft erfüllen. Das ist unsere oberste Priorität als Hersteller». Zusätzlich zu der Qualität der Schreibgeräte und der Herstellung aus Recycling-Materialien hat Pentel die Umweltorientierung in seine Philosophie aufgenommen, die vor allem den Schutz der Naturressourcen und des Klimas in jeder Phase der Produktionsprozesse beinhaltet.

Zertifiziert nach ISO- Standards für Umweltschutz und QualitätssicherungDas erklärte Ziel von Pentel ist, Qualitätsprodukte herzustellen und gleichzeitig den Verbrauch an fossilen Brennstoffen zu minimieren sowie den Ausstoß von CO2 bei der Produktion so gering wie möglich zu halten. Aus diesem Grund hat Pentel sich nach internationalen Stand-ards wie ISO14001 für den Schutz der Umwelt und ISO9001 zur Qualitätssicherung zertifizieren lassen. So wird die bereits seit Jahren intern gelebte Umweltphilosophie jetzt auch von unabhängigen Instituten nachgewiesen.Die Produkte der Serie Recycology bestehen aus mindestens 50% recyceltem Material ... ZUM SCHUTZ DER UMWELT!

Reduce Reuse Recycle

REDUCE

REUSE

RECYCLE

PENTEL UND DER SCHUTZ DER UMWELT

Page 7: Pentel CH Katalog 2010 Web

Que signifie Recycology ?

La gamme des articles Recycology est composée de produits qui contribuent au développement durable des ressources de notre planète par leur processus de fabrication, leur longue durée de vie ainsi que par la possibilité de recharge. Fabriqués à partir de plus de 50% de matériaux recyclés par rapport au poids total, les produits utilisent peu de ressources naturelles, sans pour autant signifier être de qualité inférieure.

La gamme RecycologyL’assortiment Recycology regroupe tous les segments d’articles.

Cet large gamme répond aux attentes des consommateurs les plus exigeants.

Dès la conception du produit, nous pensons déjà à l’impact qu’il peut avoir sur l’environnement. Au moment de son développe-ment, nous veillons à ce qu’il soit « écologique » et fabriqué avec le plus grand respect pour l’environnement en utilisant des maté- riaux recyclés. En somme, nous faisons campagne pour une gestion adéquate des ressources naturelles et de l’économie d’énergie par le biais d’opérations menées dans l’ensemble de la société.

Afin de promouvoir nos actions en matière de protection de l’environnement, nous appliquons la méthode des 3R :

Dans le processus de fabrication d’un produit, nous tenons compte à chaque étape de sa fabrication, de l’impact sur l’Homme et la nature :

Choix prioritaire de matériaux recyclés, réduction voire bannissement du PVC au profit d’autres matériaux (ABS/AS/PP/POM..)

Utilisation de solvants non défavorables à l’environnement

Réduction voire banissement du xylène et du toluène dans nos marqueurs et trichloroéthan dans nos correcteurs

Privilégier la qualité et la durabilité de nos produit afin de réduire l’utilisation des ressources naturelles

Porte-mines

Mines

Correcteurs

Gommes

Colle

Rollers

Stylos bille

Feutres

Surligneurs

Marqueurs

7

Contribuer à la réduction des déchets en développant des produits rechargeables.

La protection de l’environnement mondial et la prévention en matière de pollution, représentent les défis les plus importants que l’Homme aie eus à relever. En tant que citoyens, les hommes d’affaires doivent s’investir fortement afin de régler les problèmes environnementaux. Ils se doivent d’accepter cette mission, qui relève de leurs responsabilités sociales.Depuis notre création, notre philosophie première se définit par la phrase suivante ; « Les ressources naturelles représentent les atouts communs de l’humanité. Nous devons apporter notre contribution sociale en utilisant les minimum des ses richesses et les valoriser au maximum. Ainsi se définit les mission de notre entreprise ».Pentel en sus de la qualité et de l’innovation, a intégré à sa philosophie une politique environnementale impliquant la protection des ressources naturelles et le respect de l’environne- ment à tous les stades d’un processus de production propre.

Certifications selon les normes ISO pour la protection de l’environnement et pour la qualitéL’intégration de cette philosophie a pour objectif le développement de produits de qualité et performants, tout en maîtrisant et réduisant sa propre consommation en ressources fossiles et en limitant les émissions de gaz à « effets de serre » (CO2) dans les processus de fabrication.Dans le cadre de cette politique toutes nos usines sont certifiées selon la norme qualité ISO 9001 et trois de nos usines au Japon, nos usines aux Etats-Unis et à Taiwan sont en plus certifiées selon la norme ISO 14001 pour la protection de l’environnement. La mission interne de notre entreprise se trouve donc confirmée par des organismes indépendants.Les produits de la gamme Recycology utilisent un minimum de 50% de matériaux recyclés – POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT.

Réduction Réutilisation Recyclage

REDUCE

REUSE

RECYCLE

PENTEL ET LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Page 8: Pentel CH Katalog 2010 Web
Page 9: Pentel CH Katalog 2010 Web

Mit der revolutionären Low-Viscosity-Tinte bietet die EnerGel-Serie ein extrem weiches Schreibgefühl und eine ultrakurze Trockenzeit – anders als herkömmliche Gel-Tinte. Diese Tinteneigenschaften machen die EnerGel-Roller auch interessant für Linkshänder. Im Unterschied zu Tintenrollern mit Free-Ink benötigt EnerGel keinen Regulator zum Einspeisen und Kontrollieren des Tintenflusses – die Tinte fließt direkt aus dem Reservoir in die Schreibspitze. Die Produkte der EnerGel-Familie bieten Ihnen das ultimative Schreibgefühl!

Avec son encre révolutionnaire d’une fluidité très souple, la série Energel offre un confort d’écriture unique et un séchage plus rapide que les encres traditio-nelles. Grâce à ces caractéristiques, les rollers Energel sont aussi des instru-ment écriture idéal pour les gauchers. Différents des rollers avec un système « free ink », les rollers Energel ne nécessitent pas de régulateur . La pointe est alimentée directement depuis le réservoir d’encre. Les produits de la famille Energel vous offre le plaisir d ’écriture ultime !

Als neues Mitglied der EnerGel-Familie bietet diese Serie neben der revolutionären Tinte eine Druckmechanik. Das Design in Metall-Optik wird abgerundet mit einem Metallclip. Außerdem ist die Serie nachfüllbar! Erhältlich in 2 Spitzenarten: Nadel- oder Metallspitze.Comme nouveau membre de la famille Energel cette série combine l’encre révolutionnaire avec la fonction de la cartouche rétractable. Au design d’une optique moderne s’ajoutte une agrafe en métal. Cette série offre en plus la possibilité de recharge. Livrable avec pointe tubulaire (0,5mm) et pointe standard (0,7mm).

EnerGel

Zeitgemäßes Design in Metall-Optik, Schreibfarbenkennung und Metallclip.Ligne élégante en optique aluminium. Code de couleur d’encre et agrafe métallique.

Trendiger Metall-Look, Komfortgriffzone und Metallclip. Schreibt bis zu dreimal länger als herkömmliche Gel-Tinte. Look moderne, grip caoutchouc confort et agrafe en métal. Capacité d’écriture environ trois fois supérieure à une encre gel classique.

Page 10: Pentel CH Katalog 2010 Web

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BL600 EnerGel Sterling • Eleganter Roller mit Kappe 0,7 mm • Schaft aus gebürstetem Edelstahl • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend

• Roller élégant avec capuchon • Corps en acier inoxydable brossé • Encre gel liquide, séchage rapide

BL407 EnerGel Sterling • Druckmechanik 0,7 mm • Eleganter Metallschaft • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend

• Retractable • Corps élégant en métal • Encre gel liquide, séchage rapide

LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour BL600 und / et BL407

A

A

0.7

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BLN75 EnerGel Xm • Druckmechanik Retractable • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend Nadelspitze extra-fein • Gummierte Komfort Griffzone Pointe aiguille extra fine 0,5 mm • Retractable • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

LRN5 Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm • zu / pour BLN75

BL77 EnerGel Xm • Druckmechanik Retractable • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend Metallspitze fein • Gummierte Komfort Griffzone Pointe métale fine 0,7 mm • Retractable • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour BL77

A B C

A B C

0.7

A B C D V

A B C D V

10

EnerGel

Page 11: Pentel CH Katalog 2010 Web

11

EnerGel

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BL57 EnerGel Xm • Kappe mit Metallclip 0,7 mm • Liquide Gel-Tinte, extra weich, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Capuchon avec clip en métal • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour BL57

BL60 EnerGel Xm • Kappe mit Metallclip 1,0 mm • Liquide Gel-Tinte, extra weich, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Capuchon avec clip en métal • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

LR10 Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm • zu / pour BL60

0.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BLN15 EnerGel Original • Liquide Gel-Tinte, extra weich, Nadelspitze schnell trocknend Pointe aiguille • Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

BL17 EnerGel Original • Liquide Gel-Tinte, extra weich, Metallspitze fein schnell trocknend Pointe métale fine • Gummierte Komfort Griffzone 0,7 mm • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

RL18 EnerGel Original • Liquide Gel-Tinte, extra weich, Plastikgefederte Spitze schnell trocknend Pointe plastique • Gummierte Komfort Griffzone 0,8 mm • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

A B C

A B C D V

A B C D V

A B C D V

A B C D V

A B C D V

A B C V

0.7 0.8

0.7 | 1.0

Page 12: Pentel CH Katalog 2010 Web

Die Hybrid Gel-Tintenroller-Serie von Pentel ist eine auf Pigmenten basierende Tinte, die wasserfest und lichtecht ist. Perfekt zum Dekorieren oder zum täglichen Schreiben. Die Tinte fließt weich und gleichmäßig bis zum letzten Tropfen. Zu dieser Serie gehören viele unterschiedliche Produkte. La série de rollers à gel hybrid de Pentel offre une encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière. Elle présente la solu-tion idéale pour l’écriture de fantaisie ainsi que pour le travail d’écriture quotidien. L’encre gel, mélange d’huile et d’eau, procure un réel plaisir d’écrire grâce a son écoulement parfait jusqu’à la dernière goutte. Cette série comporte une multitude d’articles différents.

Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Fantastisch für stressfreies, weiches Schreiben. In 25 Farben erhältlich – von den alltäglichen Schreibfarben über glitzernde Metallicfarben bis hin zu feinen Pastellfarben.Parfait pour une écriture souple et sans stress. Disponible en 25 couleurs d’encre différentes – depuis les couleurs de base ordinaires jusqu’aux couleurs métallisées brillantes et pastels fines.

Die DeLuxe-Serie der Hybrid-Familie hat einen gedrungenen Schaft und einen Metallclip. Ideal als Geschenk oder für den Eigenbedarf.Les modèles DX de la famille de rollers hybrid se distinguent par leur ligne élégante et un capuchon avec agrafe en métal. La solution parfaite pour un usage personnel ou dans un étui de cadeau.

Page 13: Pentel CH Katalog 2010 Web

13

Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K227 Gel-Tintenroller • elegantes Design Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone 0,7 mm • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Design élégante • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière

KFR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour K227

K230-W Gel-Tintenroller • Weisse Tinte zum Einsatz auf Roller encre gel farbigen Papieren 1,0 mm • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte • Encre blanc pour papier couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments

KFR10-W Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm • zu / pour K230-W

A B C

A B C

0.7 | 1.0

W

W

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K230M Gel-Tintenroller • Leuchtende Metallicfarben Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone 1,0 mm • Ideal zum Schreiben und Dekorieren auf hellen und farbigen PapierenK230M-4 Gel-Tintenroller 4er Set Pochette de 4 Rollers gel • Lucides couleurs métallisées 1,0 mm • Grip caoutchouc confort • Idéal pour ecrire et décorer à papier K230M Gel-Tintenroller 4er Set claire et couleur-4XZ Pochette de 4 Rollers gel 1,0 mm

K230M-6 Gel-Tintenroller 6er Set Pochette de 6 Rollers gel 1,0 mm

KFR10M Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm • zu / pour K230M

1.0

MP

MCMB MD ME MP

MCMB MD

MCMB MD MV

X ZMC MD

X ZMV

MCMB MD ME MP

X ZMV

XZ

MV

Page 14: Pentel CH Katalog 2010 Web

Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Retractable

14

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K157 Gel-Tintenroller • Druckmechanik Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone 0,7 mm • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Retractable • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière

KFR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour K157

KR507 Liquid-Gel-Tintenroller • Mit flexibel einstellbarem, Roller encre gel liquide zusätzlichem Auflagepunkt 0,7 mm • für mehr Komfort und ermüdungsfreies Schreiben • Liquid-Gel Tinte, schnelltrocknend • Gehäusefarben A, B, C • Bague caoutchouc réglable en hauteur • Pour un confort optimal et une parfaite position de la main • Encre Gel liquide, séchage rapide • Coulers de corps A, B, C

LR7 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour KR507

A B C

A B C

A B C

A B C

0.7

0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K118 Gel-Tintenroller • Wasserfeste, lichtechte Roller encre gel Pigmenttinte 0,8 mm • Gummierte Komfort Griffzone • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière • Grip caoutchouc confort

KF8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour K118

0.8

MP

A B C

A B C D

Page 15: Pentel CH Katalog 2010 Web

15

Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K118M Gel-Tintenroller • Leuchtende Metallicfarben Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone 0,8 mm • Deckende Pigmenttinte K118M-6 Gel-Tintenroller 6er Set • Lucides couleurs métallisées Pochette de 6 Rollers gel • Grip caoutchouc confort 0,8 mm • Encre à pigments K118M-8 Gel-Tintenroller 8er Set Pochette de 8 Rollers gel 0,8 mm

0.8

MP

MCMB MD ME MP

MCMB MD ME MP

MCMB MD ME MP

X ZMV

MV

X ZMV

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K186M Gel-Tintenroller • Leuchtende Metallicfarben Roller encre gel mit extrabreitem Strich 1,6 mm • Gummierte Komfort Griffzone • Ideal zum Schreiben und Dekorieren auf hellen und farbigen Papieren • Lucides couleurs métallisées avec bille extra large • Grip caoutchouc confort • Idéal pour ecrire et décorer à papier claire et couleur

1.6

MP

MCMB MD ME MP

X ZMV

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

K118L Gel-Tintenroller • Fluoreszierende Pastellfarben Roller encre gel zum Dekorieren auf hellen und 0,8 mm farbigen Papieren • Gummierte Komfort GriffzoneK118L-6 Gel-Tintenroller 6er Set • Deckende Pigmenttinte Pochette de 6 Rollers gel 0,8 mm • Fluorescente couleurs pastel pour ecrire et décorer à papier claire et couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments

0.8

MP

LGLF LK LP LS

LV

LGLF LK LP LS

LV

W

Page 16: Pentel CH Katalog 2010 Web

Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

KN103 Gel-Tintenroller • Nadelspitze für präzise Linien Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone Metallspitze extra-fein • Wasserfeste, lichtechte Pointe métale extra fine Pigmenttinte 0,3 mm • Pointe pour lignes précisesKN104 Gel-Tintenroller • Grip caoutchouc confort Roller encre gel • Encre à pigments résistante à l’eau Metallspitze extra-fein et à la lumière Pointe métale extra fine 0,4 mm

A B C

A B C

0.3 | 0.4

Page 17: Pentel CH Katalog 2010 Web

Pentel entwickelte den ersten original Tintenroller, den BallPentel mit seinem bekannten grünen Gehäuse. Seine weich fließende Tinte und die plastikgefederte Schreibspitze wurden über die Jahre ein Markenzeichen für angenehmen Schreibkomfort. Unsere Tintenroller sind ausgestattet mit wasserbasierender Tinte.

Pentel a développé le premier feutre à bille du monde, le fameux Ball Pen-tel avec son corps vert très caractéristique. Par sa souplesse de l’encre et la pointe plastique, ce stylo populaire est devenu la référence pour le confort d ’écriture de toute une génération. Ces feutres à bille utilisent une encre très intense à base d’eau.

Tintenroller / Feutres à bille

Oft kopiert, nie erreicht! Der original Kult-Roller BallPentel in seinem unverwechselbar grünem Gehäuse und mit wasser-basierender Tinte schreibt gleichmäßig und extrem weich. Er hat eine Schreiblänge von ca. 2.200 Metern. Die plastikgefederte Spitze ist ideal für jeden Schrifttyp. Souvent copié mais jamais égalé. Le feutre culte et original BallPentel (avec son corps vert très typique et son encre à base d’eau) procure une souplesse et un confort d’écriture exceptionnels. Il offre une longueur d ’écriture d’environ 2000m. La pointe en plastique est idéale pour tous types d’écriture.

Page 18: Pentel CH Katalog 2010 Web

Tintenroller / Feutres à bille

MP

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

R50 Tintenroller • Kult-Tintenroller – das Original Roller encre • Plastikgefederte Spitze 0,8 mm • Le premier feutre à billeR56 Tintenroller • Pointe plastique Roller encre 0,6 mm

R510 Tintenroller Roller encre 1,0 mm

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BD76 Tintenroller • Extrem weiches Schreiben durch Roller encre spezielle Tinte 0,6 mm • Metallspitze und Metallclip • Encre liquide fluide, procure une grande douceur d’écriture • Pointe et agrafe en métal

0.6

A B C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BH16 Tintenroller • Metallspitze Roller encre • Grosser Tankinhalt Metallspitze Pointe métale • Pointe en métal 0,6 mm • Grand Réservoir

0.6

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D EF V

R50 A B C D

18

0.6 | 0.8 | 1.0

Page 19: Pentel CH Katalog 2010 Web

19

Tintenroller / Feutres à bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

MR205E Tintenroller • Wasserfeste, lichtechte Roller encre Pigmenttinte 0,5 mm • Metallspitze und Metallclip • Dokumentengeeignet • Encre à pigments résistante à l’eau et infalsifiable • Pointe et agrafe en métal • Adapté de documents

0.5

A C

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

R3 Tintenroller • Gebürstetes Edelstahlgehäuse Roller encre • Plastikgefederte Spitze 0,8 mm • Boîtier en acier inoxydable brosséRS3 Tintenroller • Pointe plastique Roller encre 0,6 mm

BHM6 Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm • zu / pour R3 und / et RS3 Metallspitze / Pointe métale

MG6S Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm • zu / pour R3 und / et RS3 Kunststoffspitze / Pointe plastique

0.6 | 0.8

A B D

A C

A C

A B C D

MP

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

R460 Tintenroller • Gebürstetes Edelstahlgehäuse Roller encre • Plastikgefederte Spitze 0,6 mm • Boîtier en acier inoxydable brossé • Pointe plastique

BHM6 Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm • zu / pour R460 Metallspitze / Pointe métale

MG6S Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm • zu / pour R460 Kunststoffspitze / Pointe plastique

A

0.6

A C

A B C D

Page 20: Pentel CH Katalog 2010 Web

Tintenroller / Feutres à bille

E r s a t z m i n e n / R e c h a r g e

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BHM6 Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm • zu / pour R3, RS3, R460 Metallspitze Pointe en métal

MG6S Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm • zu / pour R3, R4, RS3, R460 Kunststoffspitze Pointe plastique

A C

A B C D

Page 21: Pentel CH Katalog 2010 Web

Unsere große Auswahl an Kugelschreibern bietet verschiedene Ausführungen – von der exklusiven LineStyle-Serie bis zum Superb für den Büroalltag. Jeder Kugelschreiber hat sein eigenes unver- wechselbares Design, enthält ölbasierende Tinte und bietet weiches, stressfreies Schreiben. Wann immer Sie einen nachfüllbaren Stift suchen, ein außergewöhnliches Geschenk oder ein Schreibgerät für jeden Tag, finden Sie dieses bei Pentel.

Notre gamme de stylos bille offre différentes variantes – de la série exclu-sive Line Style jusqu ’au modèle Superb pour l’usage au bureau. Chaque modèle se distingue par un design caractéristique et son encre à base d’huile lui confère toujours un confort très apprécié. Si jamais vous cher-chez soit un stylo rechargeable, un cadeau typique ou un stylo pour vos besoins de tous les jours, vous le trouvez chez Pentel.

Kugelschreiber / Stylos bille

Ein sensationeller neuer Kugelschreiber mit ultraweicher Low-Viscosity-Tinte. LineStyle sorgt mit seinem ausbalancierten Gehäuse für komfortables Schreiben ohne Verkrampfen. Sein Design wurde exklusiv für die Anforderungen von Pentel entwickelt.Un nouveau stylo bille sensationnel avec une encre à faible viscosité pour encore plus de douceur. Avec son design spécifique et son corps bien équilibré, Line Style vous garanti un excellent confort d’écriture.

Page 22: Pentel CH Katalog 2010 Web

Kugelschreiber / Stylos bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BK708 Line Style • Retro Look mit Metall-Griffzone Kugelschreiber • Neue, extra weich schreibende, Stylo bille farbbrillante Tinte 0,8 mm • Ligne «rétro» avec embase métal • Grande douceur d’écriture et encre à faible viscosité

BKL78 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour BK708

BK77 Superb Fine Point • Transparentes Gehäuse für Kugelschreiber Tintenstandkontrolle Stylo bille Metallspitze • Boîtier transparent pour contrôle Pointe métale du niveau d’encre 0,7 mm

BKL77 Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour BK77

A B C D

A B C D

0.8

0.7

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BK401M Superb G Medium Point • Gummierte Komfort Griffzone Kugelschreiber • Transparentes Gehäuse Stylo bille 1,0 mm • Grip caoutchouc confort • Boîtier transparent

BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm • zu / pour BK401 • 2 Stück in Klarsichtfolie • 2 pièces en film transparent

A B C

A B C

1.0

A B C D PV

A C

22

Page 23: Pentel CH Katalog 2010 Web

23

Kugelschreiber / Stylos bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BP130 Rolly • Duckmechanik Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone Stylo bille • Weichfliessende, lichtechte 1,0 mm Pigmenttinte

• Retractable • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments doux et résistante à la lumière

BPS10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm • zu / pour BP130

BK130 .e-ball • Duckmechanik Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone Stylo bille 1,0 mm • Retractable • Grip caoutchouc confort

BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm • zu / pour BK130

B C

A B C

A B C

A B C

DocumentArtikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BK77MDK Superb Document • Dokumentengeeignete Tinte Kugelschreiber • Zertifiziert Stylo bille 1,0 mm • L’encre appropriée pour les Documents • Certifié

BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm • zu / pour BK77MDK

A

A

1.0

1.0

1.0

Page 24: Pentel CH Katalog 2010 Web

24

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

B505 Mini • ideales Format für Agenden Agenda-Kugelschreiber • Schaft aus Edelstahl Stylo bille mini pour agenda • Taille idéale pour agendas 0,7 mm • Corps en acier inox

B505-RE Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour B505 • 2 Stück in Klarsichtbeutel • 2 pièces sachet transparent

A

A

0.7

Kugelschreiber / Stylos bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BK45H Technica-X • Duckmechanik und Metallclip Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone Stylo bille • Gehäusefarben A, C, W 0,7 mm • Retractable et agrafe en métal • Grip caoutchouc confort • Boîtier couleurs A, C, W

BKS7H Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm • zu / pour BK45H • 2 Stück in Klarsichtfolie • 2 pièces en film transparent

0.7

A

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

B460 Sterling • Gebürstetes Edelstahlgehäuse Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone Stylo bille (B460, B800) 0,8 mm • Nachfüllbar mit Grossraummine B800 Sterling • Boîtier en acier inoxydable brossé Kugelschreiber • Grip caoutchouc confort Stylo bille (B460, B800) 0,8 mm • Rechargeable avec cartouche jumboB810 Sterling Kugelschreiber Stylo bille 0,8 mm

KFLT8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour B460, B800, B810 • Grossraummine nach DIN 16554/2 • Mine cartouche jumbo

0.8

AC

C

C

A C

AGENDA

Page 25: Pentel CH Katalog 2010 Web

25

Kugelschreiber / Stylos bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

B610 Duo-Pen • Abnehmbare Schmuckkette Kugelschreiber / PDA-Stift mit Anhänger Stylo bille / Pin-PDA • Als PDA-Stift und als 0,8 mm Kugelschreiber nutzbar • 5 Metallic-Gehäusefarben: mint, hellblau, rosé, gold, silber • Nachfüllbar mit Grossraummine • Chaîne amovible avec pierre bijoux • Utilisable tant que PDA-stylet et stylo à bille • Boîtier Métallique 5 couleurs: vert menthe, bleu clair, rose, or, argent • Recharchable avec cartouche jumbo

KFLT8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour B610 • Grossraummine nach DIN 16554/2 • Cartouche jumbo DIN 16554/2

0.8

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

BSS78A Duo-Pen • Drehmechanismus Kugelschreiber / PDA-Stift • Wahlweise Kugelschreiber oder Stylo bille / Pin-PDA PDA-Spitze 0,8 mm • Gehäuse in schwarz und silberfarbig • Mécanisme de rotation • Au choix stylo à bille ou pointe PDA • Corps en couleur noir et argent

KFS78 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour BSS78A

0.8

A

A

A C

Page 26: Pentel CH Katalog 2010 Web

26

Kugelschreiber / Stylos bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

LCB20A Kugelschreiber • Hochwertiger Messing-Schaft Stylo bille mit Lackbeschichtung 0,8 mm • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe schwarz • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Rechargeable avec recharge Jumbo • Couleur du corps noire

LCB20Z Kugelschreiber / Stylo bille • Schaftfarbe silber 0,8 mm • Couleur du corps argenté

LCB20K Kugelschreiber / Stylo bille • Schaftfarbe hellgrün 0,8 mm • Couleur du corps vert claire

LCB20P Kugelschreiber / Stylo bille • Schaftfarbe pink 0,8 mm • Couleur du corps rose

LCB20S Kugelschreiber / Stylo bille • Schaftfarbe hellblau 0,8 mm • Couleur du corps bleu claire

KFL8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour LCB20

LCB51MC Kugelschreiber • Hochwertiger Messing-Schaft Stylo bille mit Lackbeschichtung 0,8 mm • Ring und Clip 14Karat vergoldet • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe blau marmoriert • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Bague et clip plaqués or 14 carats • Rechargeable avec recharge Jumbo • Couleur du corps marbre bleu

LCB51MG Kugelschreiber / Stylo bille • Schaftfarbe gelb marmoriert 0,8 mm • Couleur du corps marbre jaune

KFL8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm • zu / pour LCB51

0.8

0.8

A

A

C

C

C

C

C

C

C

C

C

Page 27: Pentel CH Katalog 2010 Web

Kugelschreiber / Stylos bille

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs Bille

LCW20A Multifunktionsstift • Hochwertiger Messing-Schaft Kugelschreiber mit Lackbeschichtung schwarz/rot 0,7 mm • Schaftfarbe schwarz Druckbleistift 0,5 mm • Corps luxe en laiton, Stylo multi-fonction couverture laquée Stylo bille • Couleur du corps noire noir/rouge 0,7 mm Porte-mines 0,5 mm

LCW20Z Multifunktionsstift • Schaftfarbe silber Stylo multi-fonction • Couleur du corps argenté

LCW20K Multifunktionsstift • Schaftfarbe hellgrün Stylo multi-fonction • Couleur du corps vert claire

LCW20P Multifunktionsstift • Schaftfarbe pink Stylo multi-fonction • Couleur du corps rose

LCW20S Stylo multi-fonction • Schaftfarbe hellblau Multi-function pen • Couleur du corps bleu claire

KFS7 Nachfüllmine für Kugelschreiber • zu / pour LCW20 Recharge pour Stylo bille 0,7 mm

0.7

0.5

A B

A B

A B

A B

A B

A B

Fine Writing Instruments Collections

Page 28: Pentel CH Katalog 2010 Web

Faser- und Federschreiber, Füllhalter / Feutres, Feutres à plume plastique, Porte plumes

Die deltaförmige Schreibspitze des Tradio Federschreibers bietet ein sehr außergewöhnliches und prägnantes Schriftbild. Sie passt sich ideal an die individuelle Handschrift an und unterstützt den besonderen und individuellen Federstrich des Nutzers.Par sa forme delta, la plume plastique de ce stylo reste une exclusivité Pentel. Elle permet une écriture exceptionnelle et caractéristique. Elle donne du caractère à l’écriture individuelle de l’utilisateur.

Eine Revolution im Schreibgerätebereich – SignPen wurde vom Time Magazin zum Produkt des Jahres 1963 gewählt. Auch im Weltraum war dieser Stift schon…auf einer der Gemini Missionen! SignPen wird von vielen Designern und Grafikern benutzt, die sehr präzise arbeiten müssen und dazu qualitativ hochwertige Arbeits-materialien benötigen. Der Stift besteht aus mehr als 80% Recycling-Material und schont so die Umwelt!Le SignPen était à l’époque une vraie révolution dans le domaine de l’écriture et fût nommé produit de l’année par le Time Magazine en 1963. Dans le cadre d’une mission Gemini ce stylo est même allé dans l ’espace !Par sa qualité le SignPen est très apprécié par les dessinateur dans le domaine du design et du graphisme qui demande une haute précision. Fabriqué avec plus de 80% de matériaux recyclés il utilise un minimum de ressources naturelles.

Pentel entwickelte den weltweit ersten Faserschreiber – den SignPen –vor ungefähr 40 Jahren. Dieses Produkt sowie weitere, wie der Tradio Federschreiber, haben diese Produkt-Kategorie auf dem Markt etabliert.

Il y a plus de 40 ans Pentel a lancé le premier feutre au monde – le fameux SignPen. Cet article ainsi que d’autres produits comme par exemple le feutre à plume plastique sont à la base du succès énorme de cette catégorie d ’instruments d’écriture.

Page 29: Pentel CH Katalog 2010 Web

29

Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

S520 Faserschreiber • Erster Faserschreiber der Welt Feutre • Leichtes, sanftes Schreiben 2,0 mm • Formstabile Acrylspitze • Premier feutre du monde • Grande douceur d’écriture S524 Faserschreiber 4er Set • Acrylique pointe très résistante Feutre Pochette de 4 pièces S527 Faserschreiber 7er Set Feutre Pochette de 7 pièces

JM10 Federhalter mit Plastikspitze • Flexible Plastik-Federspitze Feutre à plume plastique • Individuelle Strichstärke • Feutre à plume plastique • S’adapte à votre écriture

JM20 Federhalter mit Plastikspitze • Flexible Plastik-Federspitze Feutre à plume plastique • Individuelle Strichstärke • Metallclip • Feutre à plume plastique • S’adapte à votre écriture • Agrafe en métal

2.0

A B C D E

A B C D

A B C

A B C D E

A B C D

F G N P S

F G

V Y

A B C D

Page 30: Pentel CH Katalog 2010 Web

Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

JM208 Kalligraphiestift • Kalligraphie-Plastikspitze Stylo calligraphie • Metallclip 0,8 mm • Plume plateJM213 Kalligraphiestift • Agrafe en métal Stylo calligraphie 1,3 mm

SF70 Fineliner • Widerstandsfähige, feine Feutre pointe fine Kunststoffspitze 0,8 mm • Metallclip

• Pointe resistante fine • Agrafe en métal

SD570 Fineliner • Widerstandsfähige Kunststoffspitze Feutre pointe fine • Metallclip 0,6 mm • Pointe resistante fine • Agrafe en métal

A B C

A B C

30

Super fine0.8

0.6

A B C D

A B C D

1.30.8

Page 31: Pentel CH Katalog 2010 Web

31 31

Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

TRJ50 Federhalter • Flexible Plastik-Federspitze Stylo plume encre liquide für individuelle Strichstärke Plastik-Federspitze • Kapillarsystem für gleichmässigen Feutre à plume plastique Tintenfluss • Gehäusefarbe schwarz

• Feutre à plume plastique flexible • Système capillaire pour parfaite fluidité de l’encre • Couleur du boîtier noire

TRJ60 Federhalter • Gehäusefarbe schwarz gemustert Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier noire carbone

TRJ61B Federhalter • Gehäusefarbe - C Stylo plume encre liquide rot- (B), blau- (C), grün-marmoriert (D) - D • Couleur du boîtier rouge, bleu, vert marbré

TRJ70 Federhalter • Gehäusefarbe braun-marmoriert Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier marron marbré

TRJ73 Federhalter • Gehäusefarbe smaragd-grün Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier nacré vert

TRJ74 Federhalter • Gehäusefarbe silber Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier argenté

TRJ75-A Federhalter • Gehäusefarbe croco-grau Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier croco-gris

TRJ76-A Federhalter • Gehäusefarbe croco-rot Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier croco-rouge

TRJM80 Federhalter • Gehäusefarbe gold Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier d’oré

TRJM81 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-violett Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier violet métallisé

TRJM82 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-blau Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier bleu métallisé

TRJM83 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-grün Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier vert métallisé

TRJM85 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-olive Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier olive métallisé

TRJM87 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-bronze Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier bronce métallisé

TRJM88 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-magenta Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier magenta métallisé

TRJM90 Federhalter • Gehäusefarbe metallic-pink Stylo plume encre liquide • Couleur du boîtier lila rosé métallisé

MLJ20 Nachfüllmine / Recharge

A B C

A B C

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Page 32: Pentel CH Katalog 2010 Web

Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

TRF100 Füllhalter • Hochwertige Feder bi-color medium Stylo plume mit Irridumspitze • Serie «Klassik»in Perlschwarz • Gehäusefarbe black pearl • Plume bi-colore medium haute qualité avec pointes iridium moyenne • Série «Classique» en perle noir • Couleur du boîtier black pearl

TRF101 Füllhalter • Serie «Klassik»in Chrom Stylo plume • Gehäusefarbe silber glanz

• Série «Classique» en chromé • Couleur du boîtier argent brillant

TRF160 Füllhalter • Gehäusefarbe carbone gemustert Stylo plume • Couleur du boîtier noir carbone

TRF102 Füllhalter • Hochwertige Feder medium Stylo plume mit Irridumspitze, rostfrei • Serie «Trend»in Streifenoptik • Gehäusefarbe grün • Plume fine très haute qualité avec pointes iridium moyenne, inoxydable • Série «Tendance» en décore funny • Couleur du boîtier vert

TRF103 Füllhalter • Gehäusefarbe pink Stylo plume • Couleur du boîtier pink

TRF104 Füllhalter • Gehäusefarbe orange Stylo plume • Couleur du boîtier orange

TRF105 Füllhalter • Gehäusefarbe blau Stylo plume • Couleur du boîtier bleu

TRF106 Füllhalter • Gehäusefarbe violett Stylo plume • Couleur du boîtier violet

C

C

C

C

C

C

C

C

Page 33: Pentel CH Katalog 2010 Web

Pentel bietet eine große Auswahl an Markern für jeden Anwendungs-bereich. Qualität und innovative Techniken machen das Arbeiten mit Markern von Pentel zum Erlebnis.

La gamme de marqueurs Pentel comporte un grand choix pour diverses applications. Par leur qualité et leur technique innovative ils offrent un plaisir d’usage exceptionnel.

Marker / Marqueurs

Robuster Permanentmarker für fast alle Oberflächen. Erhältlich mit konischer oder abgeschrägter Spitze ist er seit Jahren unsere Nummer 1 des Marker-Sortiments. Das stabile Aluminiumgehäuse sowie die formstabile Acrylspitze machen ihn besonders langlebig. Marqueur permanent robuste il est utilisable sur presque tous les matériaux et surfaces. Disponible avec une pointe conique ou biseautée ces marqueurs comptent depuis des années parmi les plus demandés de la gamme. Le corps en aluminium et la pointe acrylique solide assurent une longue utilisation.

Free-Ink Marker mit einzigartigem Pumpsystem zur Kontrolle des Tintenflusses. Als Board- marker ist er ideal für alle Whiteboards und glatt beschichtete helle Tafeln. Mit einem Lappen oder Tafelschwamm ist er trocken abwischbar. Als Permanentmarker ist er perfekt für jede Anwendung geeignet. Erhältlich mit feiner oder mittelstarker Spitze in konischer oder abgeschrägter Form. Rund drei mal mehr Schreiblänge als Standard-Marker.Marqueur « free ink » avec un bouton poussoir pour ré-encrage instantané de la pointe.Ce marqueur est disponible en pointe conique et biseautée en différentes largeurs ! Il existe en version permanente et en version effaçable à sec pour tableaux blancs. Par la combinaison de l’encre liquide et du bouton-poussoir les marqueurs Maxiflo offrent une longueur d’écriture environ trois fois supérieur aux marqueurs standard.

Dieser Marker mit Ventiltechnik und Pigmenttinte mit weißem China-Ton ist perfekt für nicht saugende Oberflächen.Ce marqueur avec technique à valve et encre pigmentée blanche opaque est parfait pour les différentes surfaces non poreuses.

MARKER

Page 34: Pentel CH Katalog 2010 Web

Marker / Marqueurs

P e r m a n e n t

LO

LO

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NX50 Permanent Marker • Druckmechanik, Konische Spitze Marqueur Permanent • Retractable, Pointe conique mit Druckmechanik / Rétractable 4,5 mm

NX60 Permanent Marker • Druckmechanik, Abgeschrägte Spitze Marqueur Permanent • Retractable, Pointe biseautée mit Druckmechanik / Rétractable 3,9 mm / 5,7 mm

NR2 Nachfüllmine / Recharge • zu / pour NX50/60

NXS15 Permanent Marker • Druckmechanik, Konische Spitze Marqueur Permanent • Kunststoffgehäuse 4,5 mm • Retractable, Pointe conique • Boîtier plastique

4.5

4.5

A B C

A B C

A B C

3.9 | 5.7

3.9 | 5.5

A B C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

N50 Permanent Marker • Konische Spitze Marqueur Permanent • geeignet für fast alle Oberflächen 4,3 mm • Metallgehäuse • Pointe conique • Idéal pour presque toutes les surfaces • Boîtier métallique

N60 Permanent Marker • Abgeschrägte Spitze Marqueur Permanent • Pointe biseautée 3,9 mm / 5,5 mm

4.3

A B C D E

A B C D

F G V

34

Page 35: Pentel CH Katalog 2010 Web

3535

M10 Textile Marker

Marker / Marqueurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

N850 Permanent Marker • Kunststoffgehäuse Marqueur permanent • Konische Spitze 4,2 mm • Boîtier plastique • Pointe conique

N860 Permanent Marker • Abgeschrägte Spitze Marqueur permanent • Pointe biseautée 1,8 mm / 4,5 mm

4.2

A B C D

A B C D

1.8 | 4.5

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

M10 Permanent Marker • Konische Spitze für Textilien • geeignet für Textilien und Marqueur Permanent fast alle Oberflächen pour tissus • Kunststoffgehäuse 2,0 mm • Pointe conique • Idéal pour tissus et presque toutes les surfaces • Boîtier plastique

2.0

A B C

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NN50 Permanent Marker • Kunststoffgehäuse Marqueur Permanent • Kappe mit Clip 5,0 mm • Breite, konische Spitze • Boîtier plastique • Capuchon avec agrafe • Pointe large, conique

NN60 Permanent Marker • Abgeschrägte Spitze Marqueur Permanent • Pointe biseautée 3,9 mm / 5,8 mm

5.0 3.9 | 5.8

A B C D

B C

Page 36: Pentel CH Katalog 2010 Web

36

Marker / Marqueurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NM10 Markierstift für Textilien • ausgezeichnete Haftung auf Textilien Marqueur pour tissus • feine Spitze 2,0 mm • Excellente adhérence sur les textiles • Pointe fine

2.0

2.0

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NMF50 Permanent Marker • Extrafeine metallgefasste Spitze Marqueur Permanent • Kunststoffgehäuse 0,6 mm • Pointe super fine, prise en métal • Boîtier plastique

A B C

0.6

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NMS50 Permanent Marker • Feine Acrylspitze Marqueur Permanent • Kunststoffgehäuse 2,0 mm • Pointe acrylique fine • Boîtier plastique

A B C

LO

Page 37: Pentel CH Katalog 2010 Web

37

Marker / Marqueurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NLF50 Permanent Marker • Druckknopfsystem Marqueur Permanent • Freifliessende Tinte 4,5 mm • Konische Spitze • Hohe Ausgiebigkeit • Système du bouton-pression • Encre liquide • Pointe conique • Longue durée d’écriture

NLF60 Permanent Marker • Abgeschrägte Spitze Marqueur indélébile • Pointe biseautée 2,0 mm / 4,5 mm

4.5 2.0 | 4.5 LLO

A B C D EF G V

A B C D EF G V

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NLM50 Permanent Marker • Druckknopfsystem Marqueur Permanent • Freifliessende Tinte 6,0 mm • Breite, konische Spitze • Hohe Ausgiebigkeit • Système du bouton-pression • Encre liquide • Pointe largeur, conique • Longue durée d’écriture

NLM60 Permanent Marker • Breite, abgeschrägte Spitze Marqueur Permanent • Pointe large, biseautée 2,0 mm / 6,0 mm

6.0 2.0 | 6.0 LLO

A B C D

A B C D

LO2.0

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

NMS51 Permanent Marker • Weiche, formstabile Faserspitze Marqueur Permanent • Auch für Glas, Holz, Metall, für / pour CD-R / DVD-R Kunststoff etc. geeignet 2,0 mm • Kunststoffgehäuse • Pointe fibre, souple et resistante • Utilisable sur vitres, bois, métal, plastique etc. • Boîtier plastique

A B C

Page 38: Pentel CH Katalog 2010 Web

38

Marker / Marqueurs

2.0 | 6.0

W h i t e b o a r d m a r k e r

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

MWL5M White Board Marker • Druckknopfsystem Marqueur p. tableaux blancs • Freifliessende Tinte 6,0 mm • Sehr hohe Ausgiebigkeit • Konische SpitzeMWL5M-4 Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs • Système du bouton-poussior • Encre liquideMWL5M-4 Wischbox mit 4 Marker • Trés longue durée d’écriture Box Brosse avec 4 Marqueurs • Pointe conique

MWL6 White Board Marker • Abgeschrägte Spitze Marqueur p. tableaux blancs • Pointe biseautée 2,0 mm / 6,0 mm

MWL6-4 Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs

MWL5S White Board Marker • Konische Spitze Marqueur p. tableaux blancs • Pointe conique 4,0 mm

MWL5S-4 Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs MWL5S-4 Wischbox mit 4 Marker Box Brosse avec 4 Marqueurs

4.06.0

A B C D EF G V

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D EF G V

A B C D EF G V

L

1.3 | 5.3

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

MW50M White Board Marker • Freifliessende Tinte Marqueur p. tableaux blancs • Permanent auf saugenden 6,0 mm Untergründen • Konische Spitze • Encre liquide • Permanent sur surfaces absorbants • Pointe conique

MW60M White Board Marker • Abgeschrägte Spitze Marqueur p. tableaux blancs • Pointe biseautée 1,3 mm / 5,3 mm

MWR1 Nachfüllmine / Recharge • zu / pour MW50M und / et MW60M

6.0

A B C D

A B C D

A B C D

L

Page 39: Pentel CH Katalog 2010 Web

39

SMW26 Kreide Marker für Glas etc. • Nass abwischbar Marqueur Craie pour • Für Glas, White- und Blackboards surfaces vitrées etc. geeignet 2,0 mm / 4,0 mm • Abgeschrägte Spitze • Effaçable avec un chiffon humide • Convience pour verre, tableau blanc et noire etc. • Pointe biseautée

SMW56 Kreide Marker für Glas etc. • Extra breite, abgeschrägte Spitze Marqueur Craie pour • Pointe biseautée, extra large surfaces vitrées etc. 10,0 mm / 15,0 mm

Marker / Marqueurs

KX

A B C D FG V W

A B C D FG V W

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

10.0 | 15.02.0 | 4.0

S p e z i a l i t ä t e n / S p é c i a l i t é s

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

MMP20 Permanent Paint Marker • Konische Spitze Marqueur peinture • Deckend auf nicht saugenden Permanent Flächen 4,0 mm • Kunststoffgehäuse • Pointe conique • Opaque sur des surfaces non drainantes • Boîtier plastique

4.0

A B C D EF G K N PS V XX ZW

Page 40: Pentel CH Katalog 2010 Web

40

W

W

W

X100-W Weisser Marker • Schnell trocknende, wasserfeste, Marqueur blanc permanent deckende Tusche 6,5 mm • Breite, konische Spitze • Séchage rapide, réstant à l’eau, forte couverture d’encre • Pointe conique, large

X100W-L Weisser Marker • Breite, abgeschrägte Spitze Marqueur blanc permanent • Pointe biseautée, large 5,5 mm / 6,5 mm X100W-M Weisser Marker • Mittelfeine, konische Spitze Marqueur blanc permanent • Pointe conique, moyenne 3,9 mm

X100W-S Weisser Marker • Feine, konische Spitze Marqueur blanc permanent • Pointe conique, fine 2,0 mm

K NX

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

5.5 | 6.56.5 2.03.9

W

Marker / Marqueurs

CL11 Textmarker • Abgeschrägte Spitze Surligneur • Flüssigtintentechnologie in 1,3 mm / 3,6 mm Kombination mit Gel

• Pointe biseautéeCL11-3ST Etui mit 3 Textmarkern • Technologie d’encre liquide en GFK Pochette avec 3 surligneurs combinaison avec le gel

CL11-3ST Etui mit 3 Textmarkern GSP Pochette avec 3 surligneurs

K NX

A C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

1.3 | 3.6

NF G K P SV

FG K

G PS

L

Page 41: Pentel CH Katalog 2010 Web

SXS15 Textmarker m. Minenrückzug • Druckmechanik Surligneur rétractable • Rétractable 1,0 mm / 4,5 mm

K NX

A C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

1.0 | 4.5

NF G K P SV

SX12 Textmarker m. Minenrückzug • Druckmechanik Surligneur rétractable • Rétractable 1,0 mm / 4,5 mm

K NX

A C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

1.0 | 4.5

NF G K P SV

SLW10 Textmarker • Mit zwei Spitzen – Surligneur abgeschrägt und konisch 1,0 mm / 3,5 mm • Gehäuse zum Teil gummiert für besseren Halt

• Avec deux Pointes – biseautée et conique • Boîtier en partie recouvert de caoutchouc pour un confort plus grand

K NX

A C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

1.0 | 3.5

NF G K P SV

Marker / Marqueurs

Page 42: Pentel CH Katalog 2010 Web

Korrekturmittel / Correcteurs

Zur Korrekturserie von Pentel zählen sowohl Korrekturstifte wie auch Korrektur-bänder, aber auch hochwertige Kunststoff-Radierer mit geringem Abrieb. Eine ausge- zeichnete Qualität sowie lange Haltbarkeit sind wichtige Kriterien bei der Herstellung.

La gamme de Pentel dans les articles correcteurs offre le choix entre divers types de stylo et rubans correcteurs ainsi que des gommes en différentes variantes. Un très haut niveau de qualité et une longue durée de conservation sont les critères primordiaux lors de la fabrication.

Das Korrekturband mit Druckmechanik ist so einfach zu handhaben wie ein Stift und schnell einsatzbereit, wenn es um geschriebene Fehler geht. Sofortiges Überschreiben ist garantiert. Die Korrektur bringt saubere Ergebnisse – und es ist nachfüllbar und somit auch ökologisch ein Highlight.Le correcteur rétractable est aussi facile à utiliser qu’un stylo et permet une correction rapide des erreurs d’écriture. En plus il permet une réécriture immédiate. Le résultat est impeccable et la bande est rechargeable, c’est donc aussi une solution parfaite sous l’aspect écologique.

Mit 25 Metern ist das Korrekturband XXL von Pentel das längste auf dem Markt befindliche Korrekturband. Einfach im Gebrauch durch kompakte Form. Die Korrekturbeschichtung kann exakt platziert werden und hält sehr gut. Das Band hat eine Breite von 4,2 mm und eine Länge von 25 m. Avec ces 25m de ruban, cette cassette de correction XXL contient la plus longue bande de correction disponi-ble sur le marché. En plus elle est très pratique à l’utilisation par son format compact. Elle permet des correc-tions précises avec un excellente recouvrement. La bande à une largeur de 4,2mm.

Super Hi-Polymer Radierer entfernen Bleistiftminentexte perfekt ohne starken Abrieb und ohne Beschädigung des Untergrundes. Gomme Hi-Polymer de haute qualité conçue pour effacer facilement des textes écrits avec mines graphites avec un minimum de résidus et sans endommager la surface.

Das Original unter den Korrekturstiften besitzt eine Ventilspitze, die exaktes Dosieren ermöglicht. Der Inhalt von 12 ml wird bis zum letzten Tropfen verbraucht und ist geruchsarm und trichlore-thanfrei. Nach dem Trocknen kann die korrigierte Stelle problemlos überschrieben werden.Cet article est l’original parmi les stylos correcteur et ils sont équipés d’une pointe valve qui permet un travail propre et précis. Le liquide ne contient pas de trichloroéthan et s’utilise jusqu’à la dernière goutte. Après séchage la réécriture se fait sans problème.

Page 43: Pentel CH Katalog 2010 Web

Korrekturmittel / Correcteurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

ZLC31-WG Feinkorrekturstift • Feine Spitze Stylo correcteur à pointe fine • 4 mm Führungsrohr Fein / Fine (12 ml) • Pointe fine • Gaine métallique de 4 mm

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

ZL63-W Taschenkorrekturstift • Stiftmodell mit feiner Spitze Stylo correcteur de poche • Kappe mit Clip Fein / Fine (7 ml) • Format stylo avec pointe fine • Capuchon avec agrafe

Fein / Fine

Fein / Fine

W

W

Flacon

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

ZLC1-W Korrekturmitel Flacon • Kunststoffspitze fein Correcteur liquide en flacon • Hohe Ausgiebigkeit Fein / Fine (18 ml) • Pointe plastique fine • Trés économique

Fein / Fine

W

W

K o r r e k t u r s t i f t / S t y l o c o r r e c t e u r

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Spitze Référence Designation de l’article / Couleurs Pointe

ZL103-W Mini-Korrekturflasche • Extra feine Nadelspitze Mini-bouteille de correction • Leicht zu dosieren Extra Fein / Extra Fine (4,2 ml) • Aiguille extra fine • Facile à doser

Extra Fein / Fine

43

Page 44: Pentel CH Katalog 2010 Web

Korrekturmittel / Correcteurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Dimensionen Référence Designation de l’article / Couleurs Dim. du ruban

ZT304 Korrekturband mit • Mit Druckmechanik und Clip Druckmechanik • Praktische Stiftform Ruban correcteur rétractable Breite / Largeur 4 mm • Rétractable et avec clip Länge / Longueur 4 m • Forme stylo pratique

ZTR34 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZT304

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Dimensionen Référence Designation de l’article / Couleurs Dim. du ruban

ZT54 Korrekturband • Extra langes Korrigieren dank Ruban correcteur 25 Meter Länge Breite / Largeur 4,2 mm • Integrierte Schutzkappe Länge / Longueur 25 m • La bande la plus longue du marché : 25 m • Capuchon de protection intégrée

W

W

W

K o r r e k t u r b a n d / R u b a n c o r r e c t e u r

4.0

4.2

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Dimensionen Référence Designation de l’article / Couleurs Dim. du ruban

ZTF5 Korrekturband • Attraktives 2-farbiges Gehäuse in Ruban correcteur Mini-Format Breite / Largeur 5 mm • Reissfestes Filmband mit hoher Länge / Longueur 6 m Deckkraft • Erhältlich in 5 Farben F, K, P, S, W • Format mini avec couleurs de corps bi-tons • Bande plastique très resistante et parfaitement blanche • Disponible en 5 couleurs F, K, P, S, W ZTFR5 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZTF5

AW

W

0.5

44

Page 45: Pentel CH Katalog 2010 Web

45

�NON�•�PVC

Korrekturmittel / Correcteurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Dimensionen Référence Designation de l’article / Dimensiones

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Dimensionen Référence Designation de l’article / Dimensiones

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Dimensionen Référence Designation de l’article / Dimensiones

ZEH05/48 Hi-Polymer Radierer • Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere Gomme Hi-Polymer Radierergebnisse 43 x 17,5 x 11,5 mm • Avec très légère pression un résultats très propre

ZEH10 65 x 24,5 x 12,5 mm

ZEL05/48 43 x 17,5 x 11,5 mm (light)

ZEL08/36 43 x 24,5 x 12,5 mm (light)

ZES05/48 43 x 17,5 x 11,5 mm (soft)

ZES08/36 43 x 24,5 x 12,5 mm (soft)

EZEE05 Hi-Polymer Radierer • PVC frei Gomme Hi-Polymer • Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere 43,4 x 17,4 x 11,8 mm Radierergebnisse

• non-PVC • Avec très légère pression un résultat très propre

ZE32 Hyperaser Radierstift • Mehrzweckradierer für Kugelschreiber und Hyperaser Porte Gomme Schreibmaschinentinte • schlankes rechteckiges Gehäuse

• Hypergomme efface le trait de stylo à bille et machine à écrire • Corps mince et rectangulaire

ZER4-1 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZE32 • 2 Radierer in Folie / 2 gommes par unité

R a d i e r e r / G o m m e s

Page 46: Pentel CH Katalog 2010 Web

46

Korrekturmittel / Correcteurs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Pointe

ZE21T Clic Eraser Radierstift • Transport der Radiermine durch Vorschub des Clic Eraser Porte Gomme Taschen-Clips • Transparentes Gehäuse • Gehäusefarben A, F, K, S, P

• Système d’avance par curseur à l’aide de l’agrafe • Corps transparent • Couleur du boîtier A, F, K, S, P

ZE22 Clic Eraser Radierstift • Gummierte Griffzone, metallisch schimmenders Gehäuse Clic Eraser Porte Gomme • Gehäusefarben A, B, C, N

• Le Grip caoutchouc, corps aux couleurs métalissées • Couleur du boîtier A, B, C, N

ZER-2 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZE21T und / et ZE22 • 2 Radierer in Folie / 2 gommes par unité

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Référence Designation de l’article / Pointe

PDE-1 Ersatzradierer • zu / pour Techniclick, .e-sharp, .e-clic, Fiesta, Fiesta II Gomme de rechange 5 Radierer pro Etui 5 gommes par unité

Z2-1N Ersatzradierer • zu / pour P200, EnerGize, Flexfit, Kerry, Gomme de rechange GraphGear, Sharplet, A255A, Ergonomix, Pentel120 4 Radierer pro Röhrchen 4 gommes par tube

Z2-3 Ersatzradierer • zu / pour Q505 4 Radierer pro Röhrchen 4 gommes par tube

Z2-AZ Ersatzradierer • zu / pour AZ135 (Rolly) Gomme de rechange 4 Radierer pro Röhrchen 4 gommes par tube

E10-0 Ersatzradierer • zu / pour QE505, QE515, QE517 Gomme de rechange 3 Radierer pro Packung 3 gommes par emballage

E R S AT Z R A D I E R E R F Ü R D R U C K B L E I S T I F T E

G O M M E D E R E C H A N G E P O U R P O R T E M I N E S

Page 47: Pentel CH Katalog 2010 Web

Druckbleistifte und FeinminenPorte-mines et mines

Bleistifte mit Feinminen sind eine Entwicklung von Pentel. Unsere große Vielfalt an Produkten bietet für jeden Anwendungsbereich etwas – ob für professionellen Einsatz, Büro oder private Nutzung. Die Produktkategorie wird komplettiert durch die Feinminen von Pentel. Diese sind extrem bruchstabil und halten länger als herkömmliche Minen.

Les porte-mines et les mines Pentel font partie de la tradition depuis bien des années. Cette gamme est reconnue pour sa qualité et sa diversité et elle répond aux attentes de chaque consommateur exigeant. Cette catégorie est complétée par un large choix de mines de première qualité avec une excellente résistance.

Ein trendiger Druckbleistift mit ergonomischer Griffzone – vom Design her passend zur Serie Energel XM retractable.Un porte-mines chic avec grip caoutchouc confort et un canon rentrant. Le design moderne est identique à la série Energel Xm retractable.

Die Serie 200 ist die erste Wahl für viele Künstler und Designer sowie technische Zeichner.La série 200 est le premier choix des artistes et des dessinateurs techniques.

Ein hochwertiger Druckbleistift in klassischer Metalloptik mit gummierten Griffnoppen.Un porte-mines prestigieux avec corps en métal et picots caoutchouc confort. Canon entièrement retractable.

P200

Page 48: Pentel CH Katalog 2010 Web

Druckbleistifte / Porte-mines

P200Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

P203 Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Führungsrohr für perfektes 0,3 mm Zeichnen • Präzise MinenvorschubmechanikP205 Druckbleistift / Porte-mines • Härtegrad HB 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N P207 Druckbleistift / Porte-mines • Le canon fixe de 4 mm est idéal 0,7 mm pour le dessin • Avance de la mine très préciseP209 Druckbleistift / Porte-mines • Gradation HB 0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N

AE

0.90.5 0.70.3

A B D

C

G

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

P225 Druckbleistift / Porte-mines • Geriffelter Schaft 0,5 mm • 2 mm Minenführungsrohr • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Embase à rayures • Canon de 2 mm • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

A

0.5

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

A313 Druckbleistift / Porte-mines • Ergonomische Komfort Griffzone 0,3 mm • 4 mm Minenführungsrohr •Robuster MetallclipA315 Druckbleistift / Porte-mines • Härtegrad HB 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N A317 Druckbleistift / Porte-mines • Grip ergonomic confort 0,7 mm • Canon de 4 mm • Clip métallique robusteA319 Druckbleistift / Porte-mines • Gradation HB 0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N

A

0.90.5 0.70.3

B

C

Y

A N

48

W

Page 49: Pentel CH Katalog 2010 Web

4949

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PL75 EnerGize • Modernes Design Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm und Metallclip • Härtegrad HBPL77 Druckbleistift / Porte-mines • Ersatzradierer Z2-1N 0,7 mm • Design moderne • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

A

0.70.5

A CP

S V

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

QE515 Twist Erase • Extragrosser, rausdrehbarer Radierer Druckbleistift / Porte-mines • Weiche gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm und Metallclip • Härtegrad HBQE517 Druckbleistift / Porte-mines • Ersatzradierer E10-0 0,7 mm • Gomme géante rétractable • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange E10-0

A

0.70.5

C

A

A C

PD105T Techniclick • Seitlich angebrachte Druckbleistift / Porte-mines Schnelldrucktaste 0,5 mm • Transparentes Gehäuse • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Button poussoir latéral • Corp transparent • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

PA C D

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

0.5

Page 50: Pentel CH Katalog 2010 Web

50

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

A125 Sharplet-2 • 2 mm Minenführung Druckbleistift / Porte-mines • Abnehmbarer Clip 0,5 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1NA127 Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm • Canon de 2 mm • Clip amovibleA129 Druckbleistift / Porte-mines • Gradation HB 0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N

A125M Druckbleistift / Porte-mines • Mattes Oberflächenfinish 0,5 mm • Finition mate

A

0.90.70.5

C

A

C

PD305T Techniclick G • Seitliche Schnelldrucktaste Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Button poussoir latéral • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

0.5

A B C

A D G P SV W

E

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PD345RG Jet Clic • Seitliche Schnelldrucktaste Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Button poussoir latéral • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

A

0.5

CCA

S

G

W

Page 51: Pentel CH Katalog 2010 Web

51

A255A Soft Fit • Mattschwarzes, gummiertes Gehäuse Druckbleistift / Porte-mines • Versenkbare Minenführung 0,5 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Corp noir mat caoutchouc • Canon long rétractable • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

0.5

A

Druckbleistift

Druckbleistifte / Porte-mines

II

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

AX105 Fiesta • Geriffelte Griffzone Druckbleistift / Porte-mines • Integrierter Jumbo-Radierer 0,5 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1AX107 Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm • Grip à rayures • Gomme Jumbo intégrée • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

A

0.70.5

CB C D

A B C

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

AX125 Fiesta II • Gummierte Griffzone Druckbleistift / Porte-mines • Integrierter Jumbo-Radierer 0,5 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1AX127 Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm • Grip caoutchouc • Gomme Jumbo intégrée • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

A

0.70.5

CA B C D

A B C

Page 52: Pentel CH Katalog 2010 Web

52

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PG513 Graphgear 500 - • Metallgriffzone Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung 0,3 mm • Härtegrad HB • HärtegradindikatorPG515 Druckbleistift / Porte-mines - • Ersatzradierer Z2-1N 0,5 mm • Grip métalPG517 Druckbleistift / Porte-mines - • Canon de 4 mm 0,7 mm • Gradation HB • Indicateur de gradationPG519 Druckbleistift / Porte-mines - • Gomme de rechange Z2-1N 0,9 mm

A C

A

C

0.90.5 0.70.3

E

G

2Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PG523 Graphgear 520 • Metallgriffzone Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung 0,3 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1NPG525 Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm • Grip métal • Canon de 4 mmPG527 Druckbleistift / Porte-mines • Gradation HB 0,7 mm • Gomme de rechange Z2-1N PG529 Druckbleistift / Porte-mines 0,9 mm

A C

A

C

0.90.5 0.70.3

E

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PG1013 Graphgear 1000 - • Metallgriffzone Druckbleistift / Porte-mines • Vollversenkbare 4 mm Minenführung 0,3 mm • Gummierte Griffnoppen • Härtegrad HBPG1015 Druckbleistift / Porte-mines - • Härtegradindikator 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N PG1017 Druckbleistift / Porte-mines - • Grip métal 0,7 mm • Canon de 4 mm entièrement rétractablePG1019 Druckbleistift / Porte-mines - • Embase avec picots caoutchouc 0,9 mm • Gradation HB • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N

A C

A

C

0.90.5 0.70.3

E

G

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

N

Page 53: Pentel CH Katalog 2010 Web

53

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PG1003 Graph 1000 - • Metallgehäuse mattschwarz Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung 0,3 mm • Farbcode für Minendurchmesser • Abnehmbarer ClipPG1005 Druckbleistift / Porte-mines - • Härtegradindikator 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N PG1007 Druckbleistift / Porte-mines - • Corp metal noir, finition mat 0,7 mm • Canon de 4 mm • Code couleur pour le diamètrePG1009 Druckbleistift / Porte-mines - des mines 0,9 mm • Clip amovible • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N

A C

0.90.5 0.70.3

A

C

E

G

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PW45 Technica-X • Vereinigt Funktionalität und Druckbleistift / Porte-mines interessantes Design 0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung • Gummierte Komfort Griffzone • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Combinaison de technologie et de design • Canon entièrement rétractable • Grip caoutchouc confort • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

A C

0.5

A C W

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

PW25 Flexfit • Ergonomische Triangel-Griffzone Druckbleistift / Porte-mines • Mit Minenmaximierer und 0,5 mm Safety-Click-Mechanik • Härtegrad HBPW27 Druckbleistift / Porte-mines • Ersatzradierer Z2-1N 0,7 mm • Triangle-Grip ergonomique • Avec Lead Maximizer et Safety-Click • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

A

0.70.5

CA

C

A

A

Page 54: Pentel CH Katalog 2010 Web

54

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

P1035 Kerry • Elegantes Design Druckbleistift / Porte-mines • Metallicfarbenes Gehäuse mit 0,5 mm Chrom Details • Härtegrad HBP1037 Druckbleistift / Porte-mines • Ersatzradierer Z2-1N 0,7 mm • Design élégant • Corp de couleurs métallisées avec détails en chrome • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

A

0.70.5

C

A C

A B C

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

AZ135 Rolly • Mit Minenmaximierer Druckbleistift / Porte-mines • Ergonomische Komfort Griffzone 0,5 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-AZ • Avec lead Maximizer • Grip confort economique • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-AZ

A C

0.5

A F K P S

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

SS465 Sterling • Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl Druckbleistift / Porte-mines • Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Boîtier en acier inoxydable brossé • Grip caoutchouc confort • Canon long entièrement rétractable • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

A800 Druckbleistift / Porte-mines • Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl 0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung

• Boîtier en acier inoxydable brossé • Canon long entièrement rétractable A810 Druckbleistift / Porte-mines • ohne Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm • sans Grip caoutchouc confort

A C

0.5

Z

Z

Z

Page 55: Pentel CH Katalog 2010 Web

55

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

Q505 Sharp-Mini • Ideales Kleinformat für Agenden Druckbleistift / Porte-mines • Schaft aus Edelstahl 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-3 • Taille idéale pour agendas • Corps en acier inox • Gomme de rechange Z2-3

A

0.5AGENDA

Z

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Schaftfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs du corps Diamètre de mine

TRP55-70 Tradio • Seitliche Schnelldrucktaste Druckbleistift / Porte-mines • Tradio Design 0,5 mm • Härtegrad HB TRP55-74 Druckbleistift / Porte-mines • Button poussoir latéral 0,5 mm • Tradio Design • Gradation HBTRP55-75 Druckbleistift / Porte-mines Croco 0,5 mm

A C

0.5

E

N

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Minenfarben Minendurchmesser Référence Designation de l’article / Couleurs des mines Diamètre de mine

PH158 Mehrfarb-Zeichenstift • 8 verschiedene Farben durch Drehen Auto Crayon des Clips anwählbar 2,0 mm • Die grosse Arbeitserleichterung für Graphiker, Designer und Layouter • 8 couleurs différentes sélectionnables en tournant le clip • Le grand facilitation pour graphistes, designers et artistes

A C

2.0Mehrfarb-Zeichenstift

B C FGK

P S

Page 56: Pentel CH Katalog 2010 Web

56

Druckbleistifte / Porte-mines

E r s a t z m i n e n / M i n e s

120

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Minendurchmesser / Inhalt Référence Designation de l’article / Diamètre de mines / Contenu Etui

300 Hi-Polymer Super • Standardmine, für alle Druckbleistifte Nachfüllmine / Mines 0,3 mm • Härtegrad HB, B, H, 3H, 4H 12 St. / 12 pce • Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Gradation HB, B, H, 3H, 4H

C505 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm • Härtegrad 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H 12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H

50 Nachfüllmine / Mines 0,7 mm • Härtegrad HB, F, 3H, 4H 12 St. / 12 pce • Gradation HB, F, 3H, 4H

50-9 Nachfüllmine / Mines 0,9 mm • Härtegrad 2B, HB, H 15 St. / 15 pce • Gradation 2B, HB, H

C25 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm • Härtegrad HB, 2B 30 St. / 30 pce • Gradation HB, 2B

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Minendurchmesser / Inhalt Référence Designation de l’article / Diamètre de mines / Contenu Etui

C323 Hi-Polymer 120 • Hohe Stabilität Nachfüllmine / Mines 0,3 mm • Verpackung aus recyceltem Altpapier 12 St. / 12 pce • Härtegrad B, HB, H, 2H

• Excellente résistance • L’emballage en papier recyclé • Gradation B, HB, H, 2H

C525 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm • Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H 12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, H, 2H

C727 Nachfüllmine / Mines 0,7 mm • Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H 12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, H, 2H

C929 Nachfüllmine / Mines 0,9 mm • Härtegrad 2B, B, HB, H 12 St. / 12 pce • Gradation 2B, B, HB, H

nur / seule C505HB

Page 57: Pentel CH Katalog 2010 Web

Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Minendurchmesser / Inhalt Référence Designation de l’article / Couleurs Diamètre de mines / Contient

PPR-5 Farbmine / Mine de couleurs • Für alle handelsüblichen Druck- Nachfüllmine / Mines 0,5 mm bleistifte mit passender Strichstärke 12 St. / 12 pce • Pour toutes les porte-mines PPB-5 Nachfüllmine / Mines 0,5 mm avec diamètre 12 St. / 12 pce convenablement

PPR-7 Nachfüllmine / Mines 0,7 mm 12 St. / 12 pce

PPB-7 Nachfüllmine / Mines 0,7 mm 12 St. / 12 pce

PPR-9 Nachfüllmine / Mines 0,9 mm 12 St. / 12 pce

PPB-9 Nachfüllmine / Mines 0,9 mm 12 St. / 12 pce

A CB

B

B

C

C

C

S

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Farben Minendurchmesser / Inhalt Référence Designation de l’article / Couleurs Diamètre de mines / Contient

CH2 PH158-ST1 Farbmine / Mine de couleurs Nachfüllmine / Mines 2,0 mm 2 St. / 2 pce

A CA B C D EF H G K PS V

Page 58: Pentel CH Katalog 2010 Web

Künstler- und Hobbybedarf Loisirs créatifs

Von hochwertigen Ölpastellkreiden über Acrylfarben bis hin zu Wasserfarben bietet Pentel ein breites Spektrum und hat so für jeden Bedarf im professionellen und privaten Bereich etwas zur Auswahl.

Des pastels à l’huile de première qualité jusqu’aux pinceaux de couleurs aquarelles, une vaste gamme d’articles est mise à la disposition des professionnels et des amateurs.

Der Color Brush ist nur ein Produkt von vielen, das unsere innovative Technologie bei Pinseln zeigt.Le Brush Pen est un article parmi toute une série de produits qui font preuve de notre technologie innovative en matière de pinceaux

Ölpastellkreiden sind ideal für Stoff, Holz oder Papier. Unser Produkt- sortiment bietet eine Vielzahl an Farben und Größen. Les pastels à l’huile sont idéaux pour l’utilisation sur toile, bois ou papier. Notre gamme vous offre un choix de différentes couleurs et grandeurs.

ÖLPASTELLKREIDEN / PASTEL À L’HUILE

BRUSH PEN

Ein geruchsneutrales Gel zum Kleben von Papier und Karton. Ungiftig, sicher, sauber und abwaschbar. Außerdem sehr sparsam und genau dosierbar durch die Auftragrolle.Une colle liquide inodore pour le travail sur papier et carton. Application facile et propre ainsi que lavable. Rouleau applicateur pour usage économique et dosage précis.

Page 59: Pentel CH Katalog 2010 Web

59

GFL

GFKP

Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

GFKP3 Pocket Brush • Langlebiges Patronensystem mit Pinselstift pigmentierter Tinte Stylo Pinceau • Feinste, synthetische Borsten • Système de cartouches longue durée avec une encre à pigments • Poiles synthétiques fines

FP10 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour GFKP-3

A C

Pinsel / Pinceau

A

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

GFH Metallic Brush • Deckend, daher auch für dunkle Pinselstift Papiere geeignet Stylo Pinceau • Pigmentierte Tinte • Opaque, aussi pour papiers documents noirs • Encre à pigments

A C

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

GFL-T Color Brush 101, 102, 103, • Nylon-Pinselspitze Pinselstift 104, 105, 106, • Erzeugt transparente Aquarelleffekte Stylo Pinceau 107, 109, 110, 111, 114, 115, • Pinceau pointe nylon 116, 117, 137, • Procure un effet d’aquarelle 140, 141, 150

FR-T Nachfülleinheit / Recharge 101, 102, 103, • zu / pour GFL 104, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 114, 115, 116, 117, 137, 140, 141, 150

Pinsel / Pinceau

P i n s e l s t i f t e / S t y l o s P i n c e a u

X Z

Page 60: Pentel CH Katalog 2010 Web

60

Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

SES15 Brush Sign Pen • Mit weicher Pinselspitze Pinselstift • Ideal zum zeichnen und skizzieren Stylo pinceau • Pointe pinceau souple • Idéal pour esquisses et dessiner

A CA

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

PHN4-16 Ölpastellkreide 16 Farben sortiert • Ölpastellkreide, handlich, leicht Pastel à l’huile 16 couleurs assorties aufzutragen • Zu zarten Schattierungen vermischbarPHN4-25 Ölpastellkreide 25 Farben sortiert • Mit Terpentin wie Ölfarbe vermalbar Pastel à l’huile 25 couleurs assorties • Pastel l’huile maniable, facile à appliquer PHN4-36 Ölpastellkreide 36 Farben sortiert • Possibilitéa de mélanges Pastel à l’huile 36 couleurs assorties • Avec térébenthine à utiliser comme peinture à l’huile PHN4-50 Ölpastellkreide 50 Farben sortiert Pastel à l’huile 50 couleurs assorties

K r e i d e n / C r a i e s

PHN

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

GHTP-12 Ölpastellkreide 12 Farben sortiert • Wachsmalkreide Pastel à l’huile 12 couleurs assorties • Mit Schutzpapier umhüllt • Craie de cire GHTP-24 Ölpastellkreide 24 Farben sortiert • Avec protection en papier Pastel à l’huile 24 couleurs assorties

GHTP

N

Page 61: Pentel CH Katalog 2010 Web

61

Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

K l e b s t o f f e / C o l l e s

Artikel-Nr. Produktbezeichnung Farben Référence Designation de l’article Couleurs

PTS-7 Stoffmalkreide 7 Farben sortiert • Zum Bemalen von Naturstoffen Pastel pour Tissus 7 couleurs assorties • Eingebügelt sind die Farben kochfest • Application sur tissu naturelPTS-15 Stoffmalkreide 15 Farben sortiert • Résiste au lavage après fixation au Pastel pour Tissus 15 couleurs assorties fer à repasser (sans vapeur)

PTS

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Inhalt Référence Designation de l’article / Contient

ER153 Rollkleber • Einmalige Auftragetechnik durch Gummirolle Colle à rouleau • Leichte Handhabung 30 ml • Rouleau applicateur en caoutchoucER501 Rollkleber • Application propre et facile Colle à rouleau 55 ml

ER-S Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ER153 / ER501 300 ml

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Inhalt Référence Designation de l’article / Contient

ERB50-M Pinselkleber • Mit Pinselapplikator Colle à pinceau • Ventil für leichtes auftragen 50 ml • Avec pinceau applicateur • Valve pour faciliter l’application

Page 62: Pentel CH Katalog 2010 Web

Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Inhalt Référence Designation de l’article / Dimension du rban

Artikel-Nr. Produktbezeichnung / Band Dimensionen Référence Designation de l’article / Contient

ERK08 Klebestift / Stick de colle • Leicht aufzutragen 8 g • Ideal für Papiere ERK20 Klebestift / Stick de colle • Facile à appliquer 20 g • Idéal pour les papiers

ERT45 Klebeband-Roller • Extra langes Band Roller de colle • Säurefrei – Ideal auch für Fotos Breite / Largeur 8,4 mm • Permanenter Klebefilm Länge / Longueur 25 m • Ruba extra longue • Sans acide - Idéal aussi pour les photos • Colle permanente

8.4

62

Page 63: Pentel CH Katalog 2010 Web

INHALT

50............................................ 54300.......................................... 5450-9 ........................................ 54

A125 ....................................... 48A125M .................................... 48A127 ....................................... 48A129 ....................................... 48A255A ..................................... 49A313 ....................................... 46A315 ....................................... 46A317 ....................................... 46A319 ....................................... 46A800 ....................................... 52A810 ....................................... 52AX105 ..................................... 49AX107 ..................................... 49AX125 ..................................... 49AX127 ..................................... 49AZ135 ..................................... 52

B460 ....................................... 22B505 ....................................... 22B610 ....................................... 23B800 ....................................... 22B810 ....................................... 22BD76 ....................................... 16BH16 ...................................... 16BHM6 ..................................... 18BK130 ..................................... 21BK401M .................................. 20BK45H .................................... 22BK708 ..................................... 20BK77 ....................................... 20BK77MDK ............................... 21BL17 ......................................... 9BL407 ....................................... 8BL57 ......................................... 9BL60 ......................................... 9BL600 ....................................... 8BL77 ......................................... 8BLN15 ...................................... 9BLN75 ...................................... 8BP130 ..................................... 21BSS78A .................................. 23

C25 ......................................... 54C323 ....................................... 54C505 ....................................... 54C525 ....................................... 54C727 ....................................... 54C929 ....................................... 54CH2 ........................................ 55CL11 ....................................... 38CL11-3ST GFK ....................... 38CL11-3ST GSP ....................... 38

E10-0 ...................................... 44ER153 ..................................... 59ER501 ..................................... 59ERB50-M ................................ 59ERK08 .................................... 60ERK20 .................................... 60ERT45 ..................................... 60EZEE05 ................................... 43

GFH ........................................ 57GFKP3 .................................... 57GFL-T ..................................... 57GHTP-12 ................................ 58GHTP-24 ................................ 58

JM10 ....................................... 27JM20 ....................................... 27JM208 ..................................... 28JM213 ..................................... 28

K118 ....................................... 12K118L ..................................... 13K118L-6 .................................. 13K118M .................................... 13K118M-6 ................................. 13K118M-8 ................................. 13K157 ....................................... 12K186M .................................... 13K227 ....................................... 11K230M .................................... 11K230M-4 ................................. 11K230M-4XZ ............................ 11K230M-6 ................................. 11K230-W .................................. 11KN103 ..................................... 14KN104 ..................................... 14KR507 ..................................... 12

LCB20A .................................. 24LCB20K .................................. 24LCB20P .................................. 24LCB20S .................................. 24LCB20Z .................................. 24LCB51MC ............................... 24LCB51MG ............................... 24LCW20A ................................. 25LCW20K ................................. 25LCW20P ................................. 25LCW20S ................................. 25LCW20Z ................................. 25

M10 ........................................ 33MG6S ..................................... 18MMP20 ................................... 37MR205E .................................. 17MW50M .................................. 36MW60M .................................. 36MWL5M .................................. 36MWL5M-4 ............................... 36MWL5M-4 Box ....................... 36MWL5S ................................... 36MWL5S-4 ............................... 36MWL5S-4 Box ........................ 36MWL6 ..................................... 36MWL6-4 .................................. 36

N50 ......................................... 32N60 ......................................... 32N850 ....................................... 33N860 ....................................... 33NLF50 ..................................... 35NLF60 ..................................... 35NLM50 .................................... 35NLM60 .................................... 35NM10 ...................................... 34NMF50 .................................... 34NMS50 ................................... 34NMS51 ................................... 35NN50 ...................................... 33NN60 ...................................... 33NX50 ....................................... 32NX60 ....................................... 32NXS15 .................................... 32

P1035 ..................................... 52P1037 ..................................... 52P203 ....................................... 46P205 ....................................... 46P207 ....................................... 46P209 ....................................... 46P225 ....................................... 46PD105T ................................... 47PD305T ................................... 48PD345RG ............................... 48PDE-1 ..................................... 44PG1003 .................................. 51

PG1005 .................................. 51PG1007 .................................. 51PG1009 .................................. 51PG1013 .................................. 50PG1015 .................................. 50PG1017 .................................. 50PG1019 .................................. 50PG513 .................................... 50PG515 .................................... 50PG517 .................................... 50PG519 .................................... 50PG523 .................................... 50PG525 .................................... 50PG527 .................................... 50PG529 .................................... 50PH158 ..................................... 53PHN4-16 ................................. 58PHN4-25 ................................. 58PHN4-36 ................................. 58PHN4-50 ................................. 58PL75 ....................................... 47PL77 ....................................... 47PPB-5 ..................................... 55PPB-7 ..................................... 55PPB-9 ..................................... 55PPR-5 ..................................... 55PPR-7 ..................................... 55PPR-9 ..................................... 55PTS-15 ................................... 59PTS-7 ..................................... 59PW25 ...................................... 51PW27 ...................................... 51PW45 ...................................... 51

Q505 ....................................... 53QE515 ..................................... 47QE517 ..................................... 47

R3 ........................................... 17R460 ....................................... 17R50 ......................................... 16R510 ....................................... 16R56 ......................................... 16RL18 ......................................... 9RS3 ......................................... 17

S520 ....................................... 27S524 ....................................... 27S527 ....................................... 27SD570 ..................................... 28SES15 ..................................... 57SF70 ....................................... 28SLW10 .................................... 39SMW26 ................................... 37SMW56 ................................... 37SS465 ..................................... 52SX12 ....................................... 39SXS15 ..................................... 39

TRF100 ................................... 30TRF101 ................................... 30TRF102 ................................... 30TRF103 ................................... 30TRF104 ................................... 30TRF105 ................................... 30TRF106 ................................... 30TRF160 ................................... 30TRJ50 ..................................... 29TRJ60 ..................................... 29TRJ61B ................................... 29TRJ61C ................................... 29TRJ61D ................................... 29TRJ70 ..................................... 29TRJ73 ..................................... 29TRJ74 ..................................... 29TRJ75-A ................................. 29

TRJ76-A ................................. 29TRJM80 .................................. 29TRJM81 .................................. 29TRJM82 .................................. 29TRJM83 .................................. 29TRJM85 .................................. 29TRJM87 .................................. 29TRJM88 .................................. 29TRJM90 .................................. 29TRP55-70 ............................... 53TRP55-74 ............................... 53TRP55-75 ............................... 53

X100-W ................................... 38X100W-L ................................. 38X100W-M ............................... 38X100W-S ................................ 38

Z2-1N ..................................... 44Z2-3 ........................................ 44Z2-AZ ..................................... 44ZE21T ..................................... 44ZE22 ....................................... 44ZE32 ....................................... 43ZEH05/48 ............................... 43ZEH10 ..................................... 43ZEL05/48 ................................ 43ZEL08/36 ................................ 43ZES05/48 ................................ 43ZES08/36 ................................ 43ZL103-W ................................. 41ZL63-W ................................... 41ZLC1-W .................................. 41ZLC31-WG ............................. 41ZT304 ..................................... 42ZT54 ....................................... 42ZTF5 ....................................... 42

M

Q

X

B

E

G

J

L

N

P

S

T

Z

K

R

63

Page 64: Pentel CH Katalog 2010 Web

Die Antwort von Pentel auf die UmweltproblematikLa proposition de Pentel vis-à-vis des problèmes écologiques

– Das neue Label für Qualitäts-Produkte aus umweltschonenderHerstellung ermöglicht dem umweltbewussten Verbraucher die gezielteWahl.

– est un nouveau label qui désigne des produits réalisés dansle plus grand respect de l’environnement et offre aux utilisateurs sensibles à laprotection de notre planète un choix judicieux.

Artikel enthalten einen Anteil von mindestens 50 % an rezykliertemMaterial und sind entsprechend gekennzeichnet.

signifie que les articles qui portent ce label sont produits à partir deplus de 50% de matériaux recyclés et utilisent un minimum de ressources naturelles.

Page 65: Pentel CH Katalog 2010 Web
Page 66: Pentel CH Katalog 2010 Web

Notizen / Notes

Page 67: Pentel CH Katalog 2010 Web
Page 68: Pentel CH Katalog 2010 Web

Pentel Papeteriewaren AGGewerbestrasse 208132 Egg bei ZürichTel.: + 41 44 984 28 88Fax: + 44 44 984 19 [email protected]

PM/Katalog

KO

LLE

KT

ION

/ C

OLL

EC

TIO

N 2

009/

2010