Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

6

Click here to load reader

Transcript of Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

Page 1: Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

042

391

050

/200

5Ko

nzep

tion

und

Ges

talt

ung:

Vis

cher

&Be

rnet

Gm

bH,A

gent

urfü

rMar

keti

ngun

dW

erbu

ng,S

tutt

gart

FürD

ruck

fehl

erüb

erne

hmen

wir

kein

eH

aftu

ng/T

echn

isch

nder

unge

nvo

rbeh

alte

nW

eCa

nA

ssum

eno

Liab

ility

forP

rint

ing

Erro

rs/S

ubje

ctto

Tech

nica

lMod

ific

atio

n

Kontaktsysteme GmbH & Co. KGRosenstraße 4473650 WinterbachGermany

Telefon +49 (0)71 81 / 7005-0Telefax +49 (0)71 81 / 7005-565E-Mail [email protected]

www.pfisterer.de

Ein Unternehmen der PFISTERER Gruppe

SICON – Die erste stufenlose Abreißschraube.Keine Sollbruchstellen, keine Schwachstellen.SICON – The First Stepless Shear Bolt.No Predetermined Break Points, No Weak Points.

1. Ein Standard-Sechskantschlüssel wirkt auf einen Gewindestift, der in die Bohrung der stufenlosen Druckschraube eingeschraubt wird. Der Kraftschluss wird durch keinerlei Stufen oder Kerben an der Schraube unterbrochen.

1. A standard hexagonal spanner is used to screw a threaded stud into the hole in the stepless thrust bolt. The positive connection is not interrupted by any steps or notches in the screw.

2. Die Druckschraube wird beim Einschrauben auf Zug beansprucht und beim Erreichen des Abreißmoments axial gedehnt und zerrissen. Im Vergleich zu herkömm-lichen Abreißschrauben reißt die Schraube sehr sanft und nahezu ruckfrei.

2. When it is screwed in, the thrust bolt is tensioned and,on reaching the shear torque, it stretches axially and breaks off. Compared with conventional shear bolts, the bolt breaks very smoothly and almost without a shock.

3. Die Druckschraube reißt immer direkt an der Ober-fläche des Klemmkörpers. So wird stets der minimal mögliche Überstand erreicht – unabhängig vom zu verbindenden Leiter.

3. The thrust bolt always breaks directly at the surface of the clamp body. This ensures that the minimum possible protrusion is achieved each time – regardless of the con-ductor to be connected.

SICON – Das erste Kabelverbinder-System mit stufenlosen Abreißschrauben.SICON – The First Cable Connectors Systemwith Stepless Shear Bolts.Nieder- und MittelspannungsnetzeLow and medium voltage networks

SICON Flyer_rz.qxd 31.08.2005 12:11 Uhr Seite 1

Adam Rowe
LARGE POWER 3
Page 2: Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

Durchgangsverbinder mit Trennwand Connectors with blind hole

Schraubkabelschuhe Cable lugs

Schraubverbinder mit Abzweig Tap connectors

Schraubkabelschuhe mittig Cable lugs centrical

Technische Daten.Technical Data.

Nr. RE RM SE SM RMv Schlüssel- Anzahl Nm L1 DØ dØmm2 mm2 mm2 mm2 mm2 weite Schrauben

No. RE RM SE SM RMv Width Number Nm L1 DØ dØmm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Acr. Flats of Screws

332 604 001 10-95 10-70 50-95 35-70 10-95 SW4 1 15 65 24 12,5

332 599 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 91 28 16

332 595 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 2 37 115 33 20

332 605 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 2 50 115 34 24

332 601 001 10-95 10-70 50-95 35-70 10-95 SW4 2 15 65 24 12,5

332 607 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 70 30 16

332 593 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 4 25 106 28 16

332 592 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 4 37 134 33 20

332 602 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 4 50 140 38 24

332 603 001 300-630 300-400 240 240-400 300-630 SW10 6 70 230 50 32

332 600 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 91 28 16

332 596 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 2 37 112 33 20

332 608 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 2 50 115 34 24

332 447 005 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 6 25 115 58/28 16

332 447 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 6 37 166 68/33 20

Beste Verbindungen für Spannungen bis 36 kV.The Best Connections for Voltages up to 36 kV.

Große Klemmbereiche: 10 – 95 mm2; 25 – 150 mm2;50 – 240 mm2, 95 – 300 mm2; 300 – 630 mm2

(weitere auf Anfrage)Zentrische Leiterführung mit verschiedenen Zentrierhül-sen möglichKlemmkanäle mit Querrillung und LeiteroxidationsschutzTrennsteg als druckfeste Ölsperre für Massekabel ausgelegtKompakte Form: Kanten abgerundet und Übergänge abgeflacht, passend für Aufschiebe- und Schrumpfmuffen-technikNach IEC 61238-1 typgeprüfte KontakttechnikIn Muffenprüfungen nach HD 629 und im 18-Monate- Langzeittest bewährt

Large clamping range: 10 – 95 mm2; 25 – 150 mm2;50 – 240 mm2, 95 – 300 mm2; 300 – 630 mm2

(others on request)Centric cable guide with different centring sleevesConductor channels with transverse groove and protection against conductor oxidationBlind hole designed as pressure-resistant oil barrier for impregnated cablesCompact design: Rounded edges and flat transitions suitable for slide-on and shrink sleevesContact technology type-tested to IEC 61238-1Proven in joint tests to HD 629 and in 18-month endurance test

Verbinder aus AluminiumlegierungConnectors made of aluminium alloy

Gewindestift aus StahlThreaded stud made of steel

Abreißschrauben aus MessingBreakaway bolts made of brass

ZentrierhülsenCentering sleeves

Nichts steht mehr über, nichts muss mehr abgefeilt werdenVolle Ausnutzung der Gewindetragfähigkeit bei jedem LeiterquerschnittKein Spezialwerkzeug notwendig Sanftes Abscheren der Abreißschrauben erleichtert das AnziehenSchraubenreste bleiben am Werkzeug und können sicher entsorgt werden

Nothing protrudes, and nothing has to be filed downFull utilisation of the thread loading for any size of conductorNo special tools needed Smooth breakage of the shear bolt simplifies tighteningThe remains of the bolt stay with the tool and can be disposed of safely

Vorteile Advantages

Technische Merkmale Technical features

Das Bessere ist des Guten Feind.The Better is the Enemy of the Good.

Seit Jahren sind Klemmen, Verbinderund Kabelschuhe mit Schraubtechnikauf dem Vormarsch. Aus guten Gründen.Schraubverbinder bieten technischeund praktische Vorteile mit denen Press-verbinder nicht dienen können. ZumBeispiel einen großen Querschnittsbe-reich und einfache Handhabung. DieseKlemmtechnik passt perfekt zu denneuen Mehrbereichskabelgarnituren.Die Montage geht mit einfachem Werk-zeug – buchstäblich im Handumdrehen.

Der bisherige Stand der Schraubtech-nik hieß „Mehrstufen-Abreißschraube“.

Die konstruktive Stärke der Mehrstufen-Abreißschrauben –die eingebauten Sollbruchstellen – ist zugleich deren ent-scheidende Schwachstelle. Jede Abreißstelle unterbricht dastragende Gewinde, die maximale Klemmkraft kann nichtmobilisiert werden. Ein weiterer Nachteil: Die Stufen müssensehr genau auf die verlegten Kabelleiter abgestimmt sein –sonst reißt die Schraube entweder zu tief oder zu hoch.

Neu von PFISTERER: Stufenlose Abreißschrauben.

Konstruktive Besonderheit: Keine Sollbruchstellen im Gewinde.Damit wird für jeden Querschnittsbereich die optimaleGewindetragfähigkeit sichergestellt. Die Abreißstelle derSchraube liegt immer an der Oberfläche des Klemmkörpers –Nichts steht mehr über, nichts muss mehr abgefeilt werden,damit die Muffe passt.

Terminals, connectors and cable lugsusing screw technology have been on theadvance for years. And with good reason.Bolted connections offer technical andpractical advantages that compressionconnections cannot provide. For instance,a large cross-section range and easyhandling. This clamping technology per-fectly complements the new multi-rangecable accessories. Fitting requires a simpletool – literally with a flick of the wrist.

Until now, the “multi-stage shear bolt”has been the state of the art in screwtechnology.

The design strength of the multi-stage shear bolt – the integralpredetermined breaking points – is at the same time its decisiveweakness. Each breaking point interrupts the load-carryingthread, and the maximum clamping force cannot be achieved.A further disadvantage is that the stages must be very accurate-ly matched to the cable conductor used – otherwise the boltwill break either too high or too low.

New from PFISTERER: Stepless shear bolts.

The special design feature of these bolts is that there are nopredetermined break points in the thread. This ensuresoptimum thread loading for any range of cross-sections. Thebolt always breaks at the surface of the clamp body – nothingprotrudes, and nothing has to be filed down to make thesleeve fit.

SICON Flyer_rz.qxd 31.08.2005 12:11 Uhr Seite 4

Page 3: Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

Durchgangsverbinder mit Trennwand Connectors with blind hole

Schraubkabelschuhe Cable lugs

Schraubverbinder mit Abzweig Tap connectors

Schraubkabelschuhe mittig Cable lugs centrical

Technische Daten.Technical Data.

Nr. RE RM SE SM RMv Schlüssel- Anzahl Nm L1 DØ dØmm2 mm2 mm2 mm2 mm2 weite Schrauben

No. RE RM SE SM RMv Width Number Nm L1 DØ dØmm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Acr. Flats of Screws

332 604 001 10-95 10-70 50-95 35-70 10-95 SW4 1 15 65 24 12,5

332 599 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 91 28 16

332 595 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 2 37 115 33 20

332 605 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 2 50 115 34 24

332 601 001 10-95 10-70 50-95 35-70 10-95 SW4 2 15 65 24 12,5

332 607 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 70 30 16

332 593 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 4 25 106 28 16

332 592 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 4 37 134 33 20

332 602 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 4 50 140 38 24

332 603 001 300-630 300-400 240 240-400 300-630 SW10 6 70 230 50 32

332 600 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 91 28 16

332 596 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 2 37 112 33 20

332 608 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 2 50 115 34 24

332 447 005 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 6 25 115 58/28 16

332 447 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 6 37 166 68/33 20

Beste Verbindungen für Spannungen bis 36 kV.The Best Connections for Voltages up to 36 kV.

Große Klemmbereiche: 10 – 95 mm2; 25 – 150 mm2;50 – 240 mm2, 95 – 300 mm2; 300 – 630 mm2

(weitere auf Anfrage)Zentrische Leiterführung mit verschiedenen Zentrierhül-sen möglichKlemmkanäle mit Querrillung und LeiteroxidationsschutzTrennsteg als druckfeste Ölsperre für Massekabel ausgelegtKompakte Form: Kanten abgerundet und Übergänge abgeflacht, passend für Aufschiebe- und Schrumpfmuffen-technikNach IEC 61238-1 typgeprüfte KontakttechnikIn Muffenprüfungen nach HD 629 und im 18-Monate- Langzeittest bewährt

Large clamping range: 10 – 95 mm2; 25 – 150 mm2;50 – 240 mm2, 95 – 300 mm2; 300 – 630 mm2

(others on request)Centric cable guide with different centring sleevesConductor channels with transverse groove and protection against conductor oxidationBlind hole designed as pressure-resistant oil barrier for impregnated cablesCompact design: Rounded edges and flat transitions suitable for slide-on and shrink sleevesContact technology type-tested to IEC 61238-1Proven in joint tests to HD 629 and in 18-month endurance test

Verbinder aus AluminiumlegierungConnectors made of aluminium alloy

Gewindestift aus StahlThreaded stud made of steel

Abreißschrauben aus MessingBreakaway bolts made of brass

ZentrierhülsenCentering sleeves

Nichts steht mehr über, nichts muss mehr abgefeilt werdenVolle Ausnutzung der Gewindetragfähigkeit bei jedem LeiterquerschnittKein Spezialwerkzeug notwendig Sanftes Abscheren der Abreißschrauben erleichtert das AnziehenSchraubenreste bleiben am Werkzeug und können sicher entsorgt werden

Nothing protrudes, and nothing has to be filed downFull utilisation of the thread loading for any size of conductorNo special tools needed Smooth breakage of the shear bolt simplifies tighteningThe remains of the bolt stay with the tool and can be disposed of safely

Vorteile Advantages

Technische Merkmale Technical features

Das Bessere ist des Guten Feind.The Better is the Enemy of the Good.

Seit Jahren sind Klemmen, Verbinderund Kabelschuhe mit Schraubtechnikauf dem Vormarsch. Aus guten Gründen.Schraubverbinder bieten technischeund praktische Vorteile mit denen Press-verbinder nicht dienen können. ZumBeispiel einen großen Querschnittsbe-reich und einfache Handhabung. DieseKlemmtechnik passt perfekt zu denneuen Mehrbereichskabelgarnituren.Die Montage geht mit einfachem Werk-zeug – buchstäblich im Handumdrehen.

Der bisherige Stand der Schraubtech-nik hieß „Mehrstufen-Abreißschraube“.

Die konstruktive Stärke der Mehrstufen-Abreißschrauben –die eingebauten Sollbruchstellen – ist zugleich deren ent-scheidende Schwachstelle. Jede Abreißstelle unterbricht dastragende Gewinde, die maximale Klemmkraft kann nichtmobilisiert werden. Ein weiterer Nachteil: Die Stufen müssensehr genau auf die verlegten Kabelleiter abgestimmt sein –sonst reißt die Schraube entweder zu tief oder zu hoch.

Neu von PFISTERER: Stufenlose Abreißschrauben.

Konstruktive Besonderheit: Keine Sollbruchstellen im Gewinde.Damit wird für jeden Querschnittsbereich die optimaleGewindetragfähigkeit sichergestellt. Die Abreißstelle derSchraube liegt immer an der Oberfläche des Klemmkörpers –Nichts steht mehr über, nichts muss mehr abgefeilt werden,damit die Muffe passt.

Terminals, connectors and cable lugsusing screw technology have been on theadvance for years. And with good reason.Bolted connections offer technical andpractical advantages that compressionconnections cannot provide. For instance,a large cross-section range and easyhandling. This clamping technology per-fectly complements the new multi-rangecable accessories. Fitting requires a simpletool – literally with a flick of the wrist.

Until now, the “multi-stage shear bolt”has been the state of the art in screwtechnology.

The design strength of the multi-stage shear bolt – the integralpredetermined breaking points – is at the same time its decisiveweakness. Each breaking point interrupts the load-carryingthread, and the maximum clamping force cannot be achieved.A further disadvantage is that the stages must be very accurate-ly matched to the cable conductor used – otherwise the boltwill break either too high or too low.

New from PFISTERER: Stepless shear bolts.

The special design feature of these bolts is that there are nopredetermined break points in the thread. This ensuresoptimum thread loading for any range of cross-sections. Thebolt always breaks at the surface of the clamp body – nothingprotrudes, and nothing has to be filed down to make thesleeve fit.

SICON Flyer_rz.qxd 31.08.2005 12:11 Uhr Seite 4

Page 4: Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

042

391

050

/200

5Ko

nzep

tion

und

Ges

talt

ung:

Vis

cher

&Be

rnet

Gm

bH,A

gent

urfü

rMar

keti

ngun

dW

erbu

ng,S

tutt

gart

FürD

ruck

fehl

erüb

erne

hmen

wir

kein

eH

aftu

ng/T

echn

isch

nder

unge

nvo

rbeh

alte

nW

eCa

nA

ssum

eno

Liab

ility

forP

rint

ing

Erro

rs/S

ubje

ctto

Tech

nica

lMod

ific

atio

n

Kontaktsysteme GmbH & Co. KGRosenstraße 4473650 WinterbachGermany

Telefon +49 (0)71 81 / 7005-0Telefax +49 (0)71 81 / 7005-565E-Mail [email protected]

www.pfisterer.de

Ein Unternehmen der PFISTERER Gruppe

SICON – Die erste stufenlose Abreißschraube.Keine Sollbruchstellen, keine Schwachstellen.SICON – The First Stepless Shear Bolt.No Predetermined Break Points, No Weak Points.

1. Ein Standard-Sechskantschlüssel wirkt auf einen Gewindestift, der in die Bohrung der stufenlosen Druckschraube eingeschraubt wird. Der Kraftschluss wird durch keinerlei Stufen oder Kerben an der Schraube unterbrochen.

1. A standard hexagonal spanner is used to screw a threaded stud into the hole in the stepless thrust bolt. The positive connection is not interrupted by any steps or notches in the screw.

2. Die Druckschraube wird beim Einschrauben auf Zug beansprucht und beim Erreichen des Abreißmoments axial gedehnt und zerrissen. Im Vergleich zu herkömm-lichen Abreißschrauben reißt die Schraube sehr sanft und nahezu ruckfrei.

2. When it is screwed in, the thrust bolt is tensioned and,on reaching the shear torque, it stretches axially and breaks off. Compared with conventional shear bolts, the bolt breaks very smoothly and almost without a shock.

3. Die Druckschraube reißt immer direkt an der Ober-fläche des Klemmkörpers. So wird stets der minimal mögliche Überstand erreicht – unabhängig vom zu verbindenden Leiter.

3. The thrust bolt always breaks directly at the surface of the clamp body. This ensures that the minimum possible protrusion is achieved each time – regardless of the con-ductor to be connected.

SICON – Das erste Kabelverbinder-System mit stufenlosen Abreißschrauben.SICON – The First Cable Connectors Systemwith Stepless Shear Bolts.Nieder- und MittelspannungsnetzeLow and medium voltage networks

SICON Flyer_rz.qxd 31.08.2005 12:11 Uhr Seite 1

Page 5: Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

Durchgangsverbinder mit Trennwand Connectors with blind hole

Schraubkabelschuhe Cable lugs

Schraubverbinder mit Abzweig Tap connectors

Schraubkabelschuhe mittig Cable lugs centrical

Technische Daten.Technical Data.

Nr. RE RM SE SM RMv Schlüssel- Anzahl Nm L1 DØ dØmm2 mm2 mm2 mm2 mm2 weite Schrauben

No. RE RM SE SM RMv Width Number Nm L1 DØ dØmm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Acr. Flats of Screws

332 604 001 10-95 10-70 50-95 35-70 10-95 SW4 1 15 65 24 12,5

332 599 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 91 28 16

332 595 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 2 37 115 33 20

332 605 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 2 50 115 34 24

332 601 001 10-95 10-70 50-95 35-70 10-95 SW4 2 15 65 24 12,5

332 607 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 70 30 16

332 593 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 4 25 106 28 16

332 592 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 4 37 134 33 20

332 602 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 4 50 140 38 24

332 603 001 300-630 300-400 240 240-400 300-630 SW10 6 70 230 50 32

332 600 001 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 2 25 91 28 16

332 596 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 2 37 112 33 20

332 608 001 95-300 50-240 95-240 95-240 95-300 SW8 2 50 115 34 24

332 447 005 25-150 25-120 35-120 35-95 25-150 SW5 6 25 115 58/28 16

332 447 001 50-240 50-185 50-185 50-150 50-240 SW6 6 37 166 68/33 20

Beste Verbindungen für Spannungen bis 36 kV.The Best Connections for Voltages up to 36 kV.

Große Klemmbereiche: 10 – 95 mm2; 25 – 150 mm2;50 – 240 mm2, 95 – 300 mm2; 300 – 630 mm2

(weitere auf Anfrage)Zentrische Leiterführung mit verschiedenen Zentrierhül-sen möglichKlemmkanäle mit Querrillung und LeiteroxidationsschutzTrennsteg als druckfeste Ölsperre für Massekabel ausgelegtKompakte Form: Kanten abgerundet und Übergänge abgeflacht, passend für Aufschiebe- und Schrumpfmuffen-technikNach IEC 61238-1 typgeprüfte KontakttechnikIn Muffenprüfungen nach HD 629 und im 18-Monate- Langzeittest bewährt

Large clamping range: 10 – 95 mm2; 25 – 150 mm2;50 – 240 mm2, 95 – 300 mm2; 300 – 630 mm2

(others on request)Centric cable guide with different centring sleevesConductor channels with transverse groove and protection against conductor oxidationBlind hole designed as pressure-resistant oil barrier for impregnated cablesCompact design: Rounded edges and flat transitions suitable for slide-on and shrink sleevesContact technology type-tested to IEC 61238-1Proven in joint tests to HD 629 and in 18-month endurance test

Verbinder aus AluminiumlegierungConnectors made of aluminium alloy

Gewindestift aus StahlThreaded stud made of steel

Abreißschrauben aus MessingBreakaway bolts made of brass

ZentrierhülsenCentering sleeves

Nichts steht mehr über, nichts muss mehr abgefeilt werdenVolle Ausnutzung der Gewindetragfähigkeit bei jedem LeiterquerschnittKein Spezialwerkzeug notwendig Sanftes Abscheren der Abreißschrauben erleichtert das AnziehenSchraubenreste bleiben am Werkzeug und können sicher entsorgt werden

Nothing protrudes, and nothing has to be filed downFull utilisation of the thread loading for any size of conductorNo special tools needed Smooth breakage of the shear bolt simplifies tighteningThe remains of the bolt stay with the tool and can be disposed of safely

Vorteile Advantages

Technische Merkmale Technical features

Das Bessere ist des Guten Feind.The Better is the Enemy of the Good.

Seit Jahren sind Klemmen, Verbinderund Kabelschuhe mit Schraubtechnikauf dem Vormarsch. Aus guten Gründen.Schraubverbinder bieten technischeund praktische Vorteile mit denen Press-verbinder nicht dienen können. ZumBeispiel einen großen Querschnittsbe-reich und einfache Handhabung. DieseKlemmtechnik passt perfekt zu denneuen Mehrbereichskabelgarnituren.Die Montage geht mit einfachem Werk-zeug – buchstäblich im Handumdrehen.

Der bisherige Stand der Schraubtech-nik hieß „Mehrstufen-Abreißschraube“.

Die konstruktive Stärke der Mehrstufen-Abreißschrauben –die eingebauten Sollbruchstellen – ist zugleich deren ent-scheidende Schwachstelle. Jede Abreißstelle unterbricht dastragende Gewinde, die maximale Klemmkraft kann nichtmobilisiert werden. Ein weiterer Nachteil: Die Stufen müssensehr genau auf die verlegten Kabelleiter abgestimmt sein –sonst reißt die Schraube entweder zu tief oder zu hoch.

Neu von PFISTERER: Stufenlose Abreißschrauben.

Konstruktive Besonderheit: Keine Sollbruchstellen im Gewinde.Damit wird für jeden Querschnittsbereich die optimaleGewindetragfähigkeit sichergestellt. Die Abreißstelle derSchraube liegt immer an der Oberfläche des Klemmkörpers –Nichts steht mehr über, nichts muss mehr abgefeilt werden,damit die Muffe passt.

Terminals, connectors and cable lugsusing screw technology have been on theadvance for years. And with good reason.Bolted connections offer technical andpractical advantages that compressionconnections cannot provide. For instance,a large cross-section range and easyhandling. This clamping technology per-fectly complements the new multi-rangecable accessories. Fitting requires a simpletool – literally with a flick of the wrist.

Until now, the “multi-stage shear bolt”has been the state of the art in screwtechnology.

The design strength of the multi-stage shear bolt – the integralpredetermined breaking points – is at the same time its decisiveweakness. Each breaking point interrupts the load-carryingthread, and the maximum clamping force cannot be achieved.A further disadvantage is that the stages must be very accurate-ly matched to the cable conductor used – otherwise the boltwill break either too high or too low.

New from PFISTERER: Stepless shear bolts.

The special design feature of these bolts is that there are nopredetermined break points in the thread. This ensuresoptimum thread loading for any range of cross-sections. Thebolt always breaks at the surface of the clamp body – nothingprotrudes, and nothing has to be filed down to make thesleeve fit.

SICON Flyer_rz.qxd 31.08.2005 12:11 Uhr Seite 4

Page 6: Pfisterer Sicon Mechanical Shearbolt Cable Lugs & Cable Connectors

042

391

050

/200

5Ko

nzep

tion

und

Ges

talt

ung:

Vis

cher

&Be

rnet

Gm

bH,A

gent

urfü

rMar

keti

ngun

dW

erbu

ng,S

tutt

gart

FürD

ruck

fehl

erüb

erne

hmen

wir

kein

eH

aftu

ng/T

echn

isch

nder

unge

nvo

rbeh

alte

nW

eCa

nA

ssum

eno

Liab

ility

forP

rint

ing

Erro

rs/S

ubje

ctto

Tech

nica

lMod

ific

atio

n

Kontaktsysteme GmbH & Co. KGRosenstraße 4473650 WinterbachGermany

Telefon +49 (0)71 81 / 7005-0Telefax +49 (0)71 81 / 7005-565E-Mail [email protected]

www.pfisterer.de

Ein Unternehmen der PFISTERER Gruppe

SICON – Die erste stufenlose Abreißschraube.Keine Sollbruchstellen, keine Schwachstellen.SICON – The First Stepless Shear Bolt.No Predetermined Break Points, No Weak Points.

1. Ein Standard-Sechskantschlüssel wirkt auf einen Gewindestift, der in die Bohrung der stufenlosen Druckschraube eingeschraubt wird. Der Kraftschluss wird durch keinerlei Stufen oder Kerben an der Schraube unterbrochen.

1. A standard hexagonal spanner is used to screw a threaded stud into the hole in the stepless thrust bolt. The positive connection is not interrupted by any steps or notches in the screw.

2. Die Druckschraube wird beim Einschrauben auf Zug beansprucht und beim Erreichen des Abreißmoments axial gedehnt und zerrissen. Im Vergleich zu herkömm-lichen Abreißschrauben reißt die Schraube sehr sanft und nahezu ruckfrei.

2. When it is screwed in, the thrust bolt is tensioned and,on reaching the shear torque, it stretches axially and breaks off. Compared with conventional shear bolts, the bolt breaks very smoothly and almost without a shock.

3. Die Druckschraube reißt immer direkt an der Ober-fläche des Klemmkörpers. So wird stets der minimal mögliche Überstand erreicht – unabhängig vom zu verbindenden Leiter.

3. The thrust bolt always breaks directly at the surface of the clamp body. This ensures that the minimum possible protrusion is achieved each time – regardless of the con-ductor to be connected.

SICON – Das erste Kabelverbinder-System mit stufenlosen Abreißschrauben.SICON – The First Cable Connectors Systemwith Stepless Shear Bolts.Nieder- und MittelspannungsnetzeLow and medium voltage networks

SICON Flyer_rz.qxd 31.08.2005 12:11 Uhr Seite 1

Adam Rowe
LARGE POWER 3