PIZZERIA »ALFREDO« - Faller · 2017-03-20 · Sa. Nr. 230 588 0 PIZZERIA »ALFREDO« ALFREDO’S...

12
Sa. Nr. 230 588 0 PIZZERIA »ALFREDO« ALFREDO’S PIZZERIA PIZZERIA »ALFREDO« PIZZERIA »ALFREDO« Art. Nr. 130446 Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig. Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. Some of the parts in this box are not needed to construct the model. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt. D F GB NL Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken 163-02 1 x 164-09 1 x 167-02 1 x 167-07 1 x 167-10 1 x 167-11 1 x 168-05 1 x 168-06 1 x 168-11 1 x 168-15 1 x 178-12 1 x 167-03 1 x 168-01 1 x 168-13 1 x 459-01 1 x

Transcript of PIZZERIA »ALFREDO« - Faller · 2017-03-20 · Sa. Nr. 230 588 0 PIZZERIA »ALFREDO« ALFREDO’S...

Sa. Nr. 230 588 0

PIZZERIA »ALFREDO«ALFREDO’S PIZZERIAPIZZERIA »ALFREDO«PIZZERIA »ALFREDO« Art. Nr. 130446

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil inder Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and returnthe leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.You will receive the replacement by return.Some of the parts in this box are not needed to construct the model.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous àGebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deelin de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

zum gratfreien Abtrennen von feinstenSpritzteilen.Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-finemoulded parts without burrs.Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans bavureles pièces miniatures moulées parinjection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloosafknippen van de fijnste gietstukdelen.Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanülefür feinste Klebstoffdosierung.

Liquid cement in plastic bottle with canulefor very fine dosage.

Colle liquide en bouteille plastiqueavec bec verseur pour un dosage précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisjeom nauwkeurig te lijmen.

Inhalt Spritzlinge

Contents Sprues

Contenu Moulages

Inhoud Gietstukken

163-02 1 x

164-09 1 x

167-02 1 x

167-07 1 x

167-10 1 x

167-11 1 x

168-05 1 x

168-06 1 x

168-11 1 x

168-15 1 x

178-12 1 x

167-03 1 x 168-01 1 x 168-13 1 x

459-01 1 x

2

37

13

36

12

Deco 17

A B

FensterfolieDie beiliegende Fensterfolie entsprechend der Abbildungen ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.

Window foilCut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.

Feuillet transparent pour fenêtresDécouper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres.

VensterfolieDe meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken.

310

8

5

01

Deco 21

41

411

40

Deco 21

Deco 23

Deco 16

C

D

E F

AB

C

E

nicht klebendo not gluene pas collerniet lijmen

4

35 23 22

Deco 4 Deco 1

Deco 3

11

9

D

G

H

F

G

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

512-13

12-21

12-11 12-2312-11

12-16 12-18

12-1212-22

12-23 12-12

Deco 13 Deco 14Deco 12

I J

K L M

I

J K L

6

4 x

18 x

2 x

7 x

12-14 12-14 01-04

01-04

01-01

01-01

01-02

01-03

01-02

01-04

2 x 12-17

Deco 11

Deco 22

12-19

Deco 20

Deco 24

12-15

01-03

Deco 6 Deco 8 Deco 9 Deco 7

H

M

N O 2 x 70459-01

P Q

R S T

N

O

P

Q

R

S

722

10 x 22

22

2222

23

2

3

U

V

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

8 16

4 x 22

18 18

15

2 x 25

17

2 x 25W X Y Z

WX

Y

Za b a

2 x 2 x 2 x 2 x

2 x 2 x

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

PapiermaskePapermaskMasqueMasker M2 + M3

94

T

U

Vc d

bb c

10 02-1102-11

52

52

e fd e

KabelverlegungInstallation of cablesInstallation des cablesInbouw de kabel

PapiermaskePapermaskMasqueMasker M1

2 x Art. Nr. 180671Beleuchtung, liegt nicht beiIllumination, not includedEclairage, non jointeVerlichting, niet bijgevoegd

116 47

48

49

53

54 54 50

50

51

44

55 55

Deco 5

fg

h i j k

g

h

i

j

l

k

2 x

nicht klebendo not gluene pas collerniet lijmen

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie

12 19

22

19a 19b 21

51

45

45

46 46 02-12 02-13

Deco 2

Deco 18

Deco 15

Deco 10

Deco 19

l

m n o

p q

m

n

o

p

FensterfolieWindow foilFeuillet transparentVensterfolie