PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete...

16
Service / Service Elektronische Variante für Dokumenten-Aufbewahrungspflicht - Walo Bertschinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Variante électronique pour obligation légale des conservation de documents - Walo Bertschinger Faktura für Sand- und Kies-Betriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Facturation sable et gravier Eckpfeiler für effizientes Projektmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . .13 La pierre angulaire d’une gestion de projet performante ‘Tippgeber’ Anwenderseminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Séminaire des utilisateurs ´Trucs et astuces´ Stabil, pannenfrei und beeindruckend schnell - französischsprachiges BAU financials bei Rampini . . . . . . . . . . . . . . 3 Stabilité, fiabilité et vitesse impressionnante - version francais de BAU financials chez Rampini Entwicklun g / Dév eloppement Pr axis / Expérience pr atique PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 Service / Service Elektronische Variante für Dokumenten-Aufbewahrungspflicht - Walo Bertschinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Variante électronique pour obligation légale des conservation de documents - Walo Bertschinger Faktura für Sand- und Kies-Betriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Facturation sable et gravier Eckpfeiler für effizientes Projektmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . .13 La pierre angulaire d’une gestion de projet performante ‘Tippgeber’ Anwenderseminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Séminaire des utilisateurs ´Trucs et astuces´ Stabil, pannenfrei und beeindruckend schnell - französischsprachiges BAU financials bei Rampini . . . . . . . . . . . . . . 3 Stabilité, fiabilité et vitesse impressionnante - version francais de BAU financials chez Rampini Entwicklun g / Dév eloppement Pr axis / Expérience pr atique

Transcript of PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete...

Page 1: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

Service / Service

Elektronische Variante für Dokumenten-Aufbewahrungspflicht -Walo Bertschinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Variante électronique pour obligation légale des conservationde documents - Walo Bertschinger

Faktura für Sand- und Kies-Betriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Facturation sable et gravier

Eckpfeiler für effizientes Projektmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . .13La pierre angulaire d’une gestion de projet performante

‘Tippgeber’ Anwenderseminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Séminaire des utilisateurs ´Trucs et astuces´

Stabil, pannenfrei und beeindruckend schnell -französischsprachiges BAU financials bei Rampini . . . . . . . . . . . . . . 3Stabilité, fiabilité et vitesse impressionnante -version francais de BAU financials chez Rampini

Entwicklung / Développement

Praxis / Expérience pratique

PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003

Service / Service

Elektronische Variante für Dokumenten-Aufbewahrungspflicht -Walo Bertschinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Variante électronique pour obligation légale des conservationde documents - Walo Bertschinger

Faktura für Sand- und Kies-Betriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Facturation sable et gravier

Eckpfeiler für effizientes Projektmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . .13La pierre angulaire d’une gestion de projet performante

‘Tippgeber’ Anwenderseminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Séminaire des utilisateurs ´Trucs et astuces´

Stabil, pannenfrei und beeindruckend schnell -französischsprachiges BAU financials bei Rampini . . . . . . . . . . . . . . 3Stabilité, fiabilité et vitesse impressionnante -version francais de BAU financials chez Rampini

Entwicklung / Développement

Praxis / Expérience pratique

Verwendete Distiller 5.0.x Joboptions
Dieser Report wurde automatisch mit Hilfe der Adobe Acrobat Distiller Erweiterung "Distiller Secrets v1.0.5" der IMPRESSED GmbH erstellt. Sie koennen diese Startup-Datei für die Distiller Versionen 4.0.5 und 5.0.x kostenlos unter http://www.impressed.de herunterladen. ALLGEMEIN ---------------------------------------- Dateioptionen: Kompatibilität: PDF 1.3 Für schnelle Web-Anzeige optimieren: Nein Piktogramme einbetten: Nein Seiten automatisch drehen: Nein Seiten von: 1 Seiten bis: Alle Seiten Bund: Links Auflösung: [ 1200 1200 ] dpi Papierformat: [ 651.95 878.75 ] Punkt KOMPRIMIERUNG ---------------------------------------- Farbbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 300 dpi Downsampling für Bilder über: 450 dpi Komprimieren: Ja Automatische Bestimmung der Komprimierungsart: Ja JPEG-Qualität: Mittel Bitanzahl pro Pixel: Wie Original Bit Graustufenbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 300 dpi Downsampling für Bilder über: 450 dpi Komprimieren: Ja Automatische Bestimmung der Komprimierungsart: Ja JPEG-Qualität: Mittel Bitanzahl pro Pixel: Wie Original Bit Schwarzweiß-Bilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 2400 dpi Downsampling für Bilder über: 3600 dpi Komprimieren: Ja Komprimierungsart: CCITT CCITT-Gruppe: 4 Graustufen glätten: Nein Text und Vektorgrafiken komprimieren: Ja SCHRIFTEN ---------------------------------------- Alle Schriften einbetten: Ja Untergruppen aller eingebetteten Schriften: Nein Wenn Einbetten fehlschlägt: Warnen und weiter Einbetten: Immer einbetten: [ ] Nie einbetten: [ ] FARBE(N) ---------------------------------------- Farbmanagement: Farbumrechnungsmethode: Farbe nicht ändern Methode: Standard Geräteabhängige Daten: Einstellungen für Überdrucken beibehalten: Ja Unterfarbreduktion und Schwarzaufbau beibehalten: Ja Transferfunktionen: Anwenden Rastereinstellungen beibehalten: Nein ERWEITERT ---------------------------------------- Optionen: Prolog/Epilog verwenden: Nein PostScript-Datei darf Einstellungen überschreiben: Nein Level 2 copypage-Semantik beibehalten: Ja Portable Job Ticket in PDF-Datei speichern: Nein Illustrator-Überdruckmodus: Ja Farbverläufe zu weichen Nuancen konvertieren: Nein ASCII-Format: Nein Document Structuring Conventions (DSC): DSC-Kommentare verarbeiten: Ja DSC-Warnungen protokollieren: Nein Für EPS-Dateien Seitengröße ändern und Grafiken zentrieren: Ja EPS-Info von DSC beibehalten: Ja OPI-Kommentare beibehalten: Nein Dokumentinfo von DSC beibehalten: Ja ANDERE ---------------------------------------- Distiller-Kern Version: 5000 ZIP-Komprimierung verwenden: Ja Optimierungen deaktivieren: Nein Bildspeicher: 524288 Byte Farbbilder glätten: Nein Graustufenbilder glätten: Nein Bilder (< 257 Farben) in indizierten Farbraum konvertieren: Ja sRGB ICC-Profil: sRGB IEC61966-2.1 ENDE DES REPORTS ---------------------------------------- IMPRESSED GmbH Bahrenfelder Chaussee 49 22761 Hamburg, Germany Tel. +49 40 897189-0 Fax +49 40 897189-71 Email: [email protected] Web: www.impressed.de
Adobe Acrobat Distiller 5.0.x Joboption Datei
<< /ColorSettingsFile () /AntiAliasMonoImages false /CannotEmbedFontPolicy /Warning /ParseDSCComments true /DoThumbnails false /CompressPages true /CalRGBProfile (Adobe RGB (1998)) /MaxSubsetPct 100 /EncodeColorImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /Optimize false /ParseDSCCommentsForDocInfo true /EmitDSCWarnings false /CalGrayProfile (Ú d„8 ) /NeverEmbed [ ] /GrayImageDownsampleThreshold 1.5 /UsePrologue false /GrayImageDict << /QFactor 0.9 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> /AutoFilterColorImages true /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /ColorImageDepth -1 /PreserveOverprintSettings true /AutoRotatePages /None /UCRandBGInfo /Preserve /EmbedAllFonts true /CompatibilityLevel 1.3 /StartPage 1 /AntiAliasColorImages false /CreateJobTicket false /ConvertImagesToIndexed true /ColorImageDownsampleType /Bicubic /ColorImageDownsampleThreshold 1.5 /MonoImageDownsampleType /Bicubic /DetectBlends false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /PreserveEPSInfo true /GrayACSImageDict << /VSamples [ 2 1 1 2 ] /QFactor 0.76 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /ColorTransform 1 >> /ColorACSImageDict << /VSamples [ 2 1 1 2 ] /QFactor 0.76 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /ColorTransform 1 >> /PreserveCopyPage true /EncodeMonoImages true /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged /PreserveOPIComments false /AntiAliasGrayImages false /GrayImageDepth -1 /ColorImageResolution 300 /EndPage -1 /AutoPositionEPSFiles true /MonoImageDepth -1 /TransferFunctionInfo /Apply /EncodeGrayImages true /DownsampleGrayImages true /DownsampleMonoImages true /DownsampleColorImages true /MonoImageDownsampleThreshold 1.5 /MonoImageDict << /K -1 >> /Binding /Left /CalCMYKProfile (U.S. Web Coated (SWOP) v2) /MonoImageResolution 2400 /AutoFilterGrayImages true /AlwaysEmbed [ ] /ImageMemory 524288 /SubsetFonts false /DefaultRenderingIntent /Default /OPM 1 /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /GrayImageResolution 300 /ColorImageFilter /DCTEncode /PreserveHalftoneInfo false /ColorImageDict << /QFactor 0.9 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> /ASCII85EncodePages false /LockDistillerParams true >> setdistillerparams << /PageSize [ 595.276 841.890 ] /HWResolution [ 1200 1200 ] >> setpagedevice
Page 2: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

Editorial

2

Chèr lectrice, cher lecteur,

Editorial

Liebe Leserinnen, liebe Leser,

Viel Spaß beim Lesen

Ihr Michael Homscheid

Geschäftsführer Nemetschek

Bausoftware GmbH

Bonne lecture

Michael Homscheid

Directeur général Nemetschek

Bausoftware GmbH

die Gruppe der BAU financials Anwender in

der Schweiz wächst immer mehr. Um dem auch

in der Romandie kontinuierlich ansteigenden

Interesse an unserem Softwareangebot noch

besser zu entsprechen, erhalten Sie unsere

Informationen auch diesmal wieder in zwei-

sprachiger Fassung.

Im Gespräch mit dem Fachjournalisten Walmar

Isler berichtet in diesem Heft die Rampini–

Geschäftsleitung erstmals über ihre Erfah-

rungen mit der französischsprachigen BAU

financials Version während der Pilotphase.

BAU financials, unser integriertes Branchen-

paket für die Bauwirtschaft der Schweiz, hat einige Neuerun-

gen aufzuweisen, die wir Ihnen gern vorstellen möchten:

Das neue Fakturaprogramm für Sand-/Kiesbetriebe, Schüttgü-

ter, Transporte und Asphalt-Mischwerke z.B. auf Seite 11.

Finden Sie die Aufbewahrungspflicht steuerrelevanter Dokumen-

te auch lästig und zu teuer? Hätten Ihre Bauführer öfter gerne

zur Kontrolle Einblick, welchen Original-Dokumenten die Bu-

chungen auf den Baustellenkonten entsprechen? Dann lesen

Sie ab Seite 7, wie die Walo Bertschinger AG diese Themen hand-

habt.

Wenn es um mehr Effizienz im Projekt-Management geht, fin-

den Sie vielleicht ab Seite 13 eine Anregung. Unsere erfahrenen

Schweizer Partner helfen Ihnen gern auch bei Sonderwünschen

oder, wenn Sie ausserhalb der Baubranche tätig sind.

Ich lade Sie ein: Besuchen Sie uns auf der Orbit/Comdex in Ba-

sel, 24.-27.9.2003 am Gemeinschaftsstand der Microsoft Solu-

tion Center in Halle 1.0/C40. Dort präsentieren wir Ihnen auch

in diesem Jahr wieder unsere Produkte. Meine Mitarbeiter sind

für alle Ihre Fragen rund um die EDV-Unterstützung in Ihrem

Bauunternehmen offen.

Übrigens, ein Tipp zum Surfen für alle unsere Kunden: Wir

bauen derzeit gerade den Servicebereich auf unserer

Homepage aus. So werden z.B. Updates unserer Software künf-

tig für Sie via Internet-Download verfügbar sein. Bald wer-

den Sie hier sicher auch manchen Tipp oder Trick finden, mit

dem Sie Ihre Arbeit vielleicht noch angenehmer gestalten

können. Es lohnt sich, schon jetzt mal einen Blick darauf zu

werfen.

le nombre des utilisateurs de BAU financials

en Suisse continue de croître fortement. Afin

de satisfaire aussi le très fort intérêt émanant

de la Suisse romande, nous publions éga-

lement cette édition en deux langues. C’est

dans cet esprit que vous trouverez pour la

première fois un reportage, qu’a réalisé le

journaliste Walmar Isler avec la direction de

l’entreprise Rampini, sur les expériences

réalisées par cette société pilote avec la

version française de BAU financials.

Nous souhaiterions, par la même occasion,

vous présenter les différentes nouveautés

introduites récemment dans notre progiciel de branche BAU

financials:

Vous trouverez par exemple en page 11 un article sur le nouveau

programme de facturation pour sable, gravier, béton, matériaux

bitumineux et prestations de transport.

Pensez-vous que l’obligation légale de conservation des

documents est contraignante et trop coûteuse ? Est-ce que

vos conducteurs de travaux souhaiteraient pouvoir contrôler

quels sont les documents originaux qui ont servi à passer

l’écriture comptable ? Alors lisez attentivement en page 7

comment l’entreprise Walo Bertschinger SA a résolu ce problème.

Si la gestion de projet est une préoccupation importante pour

optimiser votre activité, alors reportez-vous à la page 13. Nos

partenaires suisses pourront également vous aider à résoudre

des besoins très spécifiques ou à vous conseiller si votre activité

se situe en dehors du secteur de la construction.

Je vous invite également à nous rendre visite lors de l’exposition

Orbit/Comdex, qui se déroule à Bâle du 24 au 27.9.2003, sur le

stand de Microsoft Solution Center (halle 1.0/C40). Tous nos

produits y seront présentés et nos collaborateurs spécialisés se

tiendront à votre entière disposition pour répondre à vos

questions concernant votre gestion informatique.

D’autre part nous développons actuellement sur notre Homepage

de nouveaux services pour notre clientèle. Par exemple, à l’avenir,

toutes les mises à jour (update) de nos logiciels pourront se

faire via Internet (Download). Nous mettrons également à

disposition un fichier de trucs et astuces afin de vous permettre

d’optimiser votre travail.

Page 3: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

3

„Avec Baubitadmi, le traitement des salaires prenait 1 1/2 h, alorsqu’avec BAU financials, on met 1 1/2 minute.“

„Baubitadmi benötigte 1 1/2 Stunden für die Lohnverarbeitung,BAU financials erledigt dies in sage und schreibe 1 1/2 Minuten“

Impressum• Herausgeber: Nemetschek Bausoftware GmbH

Im Finigen 3, 28832 Achim, Tel.: 0049-4202-989-0

• Redaktion: Manfred Bethge

• Übersetzung: Jean-Pierre Neuenschwander

• Layout: Manfred H. Tzschacksch / Berlin

Die Produkteinführung begann im Oktober 2002, die Endphase

der Installation ist in vollem Gange und wird Ende dieses Jahres

abgeschlossen sein.

Rampini & Cie SA - mehr als ein halbes JahrhundertDer Grundstein der in Genf ansässigen Firma Rampini & Cie SA

wurde 1946 durch die Familien Rampini und Marmet gelegt, als

sich Secondo Rampini entschloss, sein eigenes Unternehmen zu

gründen. 1969 tritt die zweite Generation in Szene. Mario

Rampini, Sohn von Secondo, übernimmt die Abteilung Hoch-

bau; Roland Cavallini, sein Enkel, die neue Abteilung Tiefbau

und Jean-Claude Marmet, sein Schwiegersohn, die Verwaltung.

Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das

betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem

Lebensende 1984 an der Spitze des Unternehmens.

Tiefbau: Erdarbeiten für die Gebäude Grand-Saconnex

Génie civil: terrassement pour des immeubles au Grand-Saconnex.

Photo Gérard Pétremand / BL VDR Genève

BAU financials, die Branchen-

software der neuen Genera-

tion für das Baugewerbe ist jetzt

in der französischen Schweiz im

Einsatz. Sie ist bei der Firma

Rampini & Cie SA in Genf in der

Einführungsphase. Die weithin

bekannte Firma erwirtschaftet

mit rund 200 Mitarbeitern einen

Jahresumsatz von 50 Mio. Fran-

ken. Sie ist als Generalunterneh-

mer, im Hochbau, in der Reno-

vation, im Tiefbau, im Wasserbau

sowie mit Spezialarbeiten tätig.

Als Pilotunternehmung in der

französischen Schweiz hat sie

sich für die Einrichtung aller

Module von BAU financials in

französischer Version zur Verfü-

gung gestellt.

BAU financials, le progiciel de la nouvelle génération destiné

au secteur de la construction est en passe d’être opérationnel

en Suisse romande.

Il est aujourd’hui en cours d’introduction chez Rampini & Cie

SA. Cette société bien connue - qui compte à peu près 200

employés et génère un chiffre d’affaires de cinquante millions

de francs par an -, est active dans les domaines de l’Entreprise

générale, Bâtiment, Rénovation, Génie civil, Lac et rivières et

Travaux spéciaux. Elle a choisie d’être l’entreprise pilote en Suisse

romande pour intégrer l’ensemble des modules de BAU financials

dans sa version française. L’intégration du produit a débuté au

mois d’octobre 2002, la phase finale d’installation est en cours

et va s’achever à la fin de cette année.

Rampini & Cie SA: plus d’un demi-siècle d’existenceLes origines de Rampini & Cie SA - entreprise implantée sur

Genève et constituée des familles Rampini et Marmet -,

remontent à 1946 lorsque Secondo Rampini, décide de créer

son entreprise.

En 1969, la 2e génération entre en scène. Mario Rampini, fils de

Secondo, prend la direction de la section Bâtiment; Roland

Cavallini, son neveu, celle de la nouvelle section Génie civil et

22

Walmar Isler (Mario Rampini)

Page 4: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

4

Publication• Editeur: Nemetschek Bausoftware GmbH

Im Finigen 3, 28832 Achim, Tel.: 0049-4202-989-0

• Redaction: Manfred Bethge

• Traduction: Jean-Pierre Neuenschwander

• Mise en Page: Manfred H. Tzschacksch / Berlin

Die Unternehmung entwickelt sich und beschäftigt in der Mit-

te der achtziger Jahre über dreihundert Mitarbeiter. Nun erwei-

tert sie ihre Aktivitäten mit neuen Geschäftszweigen: Renovati-

on und durch Kauf der Unternehmung R. Thorens Wasserbau,

umbenannt in Rampini Wasserbau. Anfang der 90er Jahre wur-

den die Abteilungen Rampini Generalunternehmung und

Rampini Spezialarbeiten eröffnet.

Ende der 90er Jahre treten Roland Cavallini und Jean-Claude

Marmet in den Ruhestand. Drei erfahrene Mitarbeiter, Didier

Favre, Philippe Meylan und Jean-Claude Barrère werden als Ab-

teilungsleiter ernannt. Mario Rampini übt seither das Amt des

Generaldirektors aus. Zu dieser Zeit kommt auch der Sohn von

Mario, Raphaël Rampini, in die Firma. Er vertritt die dritte Ge-

neration und bereitet sich als Nachfolger seines Vaters vor.

Von der Informatik ...Mario Rampini hebt hervor: „Auch die Prozesse der Geschäfts-

führung unser Firma werden künftig inspiriert werden von der

neuen Branchensoftware BAU financials, die wir als unser EDV-

System integriert haben.“

Die Firma Rampini startet 1972 mit der NCR und einem relativ

einfachen Programm ihren Weg mit der Informatik. 1978 wird

mit NCR ein umfassender Vertrag über die Entwicklung einer

„EDV-Gesamtlösung Rampini“ abgeschlossen. Sie wird der bis-

herigen Firmenorganisation angepasst, weil die sich als sehr

schlagkräftig erwiesen hat. Nach zwei Jahren musste jedoch das

Experiment abgebrochen werden: der Programmierer geriet nach

sechs Monaten in wirtschaftliche Schwierigkeiten und der Ver-

trag mit NCR wird einvernehmlich aufgelöst.

Für das vom Schweizerischen Baumeisterverband (SBV) entwik-

kelte Buchhaltungsprogramm Baubit I wird die Firma Rampini

1981 Pilotkunde in der französischen Schweiz. Von 1983 bis 1985

wurde dieses sehr umständliche EDV-Werkzeug für die Baustelle

des Flughafengebäudes verwendet. Das Programm diente zur

Vorkalkulation und Baustellenkontrolle. 1986 lieferte der SBV

das Programm in zweiter Generation ‘Baubit II’, ein mittlerweile

sehr starr gewordenes Produkt, unterteilt in ein kaufmännisches

Jean-Claude Marmet, son gendre, celle de l’Administration.

Arlette Marmet, fille de Secondo, continuant à s’occuper du

contrôle de gestion. Secondo Rampini restera aux commandes

jusqu’à la fin de sa vie en 1984.

L’entreprise se développe et compte plus de trois cents personnes

au milieu des années huitante. Elle élargit alors son domaine

d’activités par la création d’une section Rénovation et le rachat

de l’entreprise R.Thorens Travaux du lac, rebaptisée Rampini Lac

et rivières. S’ensuit, au début des années nonante, la mise en

place des sections Rampini Entreprise générale et Rampini

Travaux spéciaux.

La fin des années nonante voit le départ à la retraite de Roland

Cavallini et de Jean-Claude Marmet. C’est alors que trois

collaborateurs expérimentés, Didier Favre, Philippe Meylan et

Jean-Claude Barrère, sont nommés pour prendre la responsabilité

des sections travaux, Mario Rampini assumant, dès lors, la

direction générale. C’est à ce moment aussi que Raphaël Rampini,

fils de Mario et représentant de la 3e génération, rejoint

l’entreprise et se prépare à succéder à son père.

De l’informatique à ...Comme le relève à juste titre Mario Rampini: «L’évolution de notre

gestion d’entreprise devra tenir compte, à l’avenir, de la mise en

place du nouveau progiciel BAU financials que nous venons

d’intégrer sur notre réseau informatique».

C’est en 1972 que l’entreprise Rampini commence à s’intéresser à

la problématique de l’informatique avec la société NCR et un

programme relativement simple. En 1978, un contrat avec NCR est

conclu pour le développement complet d’une solution informatique

Rampini, et adaptée à ses propres besoins en fonction d’une gestion

Page 5: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

5

Paket und eines für Vorkalkulation und Controlling.

Im Vertrauen auf den SBV akzeptiert das Unternehmen 1999

mit zwanzig anderen Schweizer-Firmen Pilot für die Branchen-

software Baubitadmi zu werden, um eine kontinuierliche Entwick-

lung des Systems zu ermöglichen. Nach Investitionen von 40

Mio. Franken stellt im Jahre 2001 der SBV dieses Programm ein

und überlässt Kunden und Benutzer ihrem Schicksal. Dazu Ma-

rio Rampini: „Der SBV offerierte seinerzeit das Aufrüsten der

Programme von Baubit II auf Baubitadmi in preislicher Hinsicht

so vorteilhaft, 50.000 CHF in diesem Fall, dass man ganz ein-

fach nichts anderes wählen konnte.“ Für ihn bedeutet der Ent-

scheid des SBV, Baubitadmi fallen zu lassen einen Verlust von ei-

ner Million Franken in vier Jahren (1999 bis Oktober 2002). Dies

sind die Kosten, die die Gesamtunternehmung seit September

1998 in das Konzept gesteckt hat (acht Arbeitsgruppen, 30 Per-

sonen). Dabei erfüllte Baubitadmi lediglich 70% der Funk-

tionalitäten von Baubit II, der Rest musste mit Access und Excel

erledigt werden. Sowohl für die Einführung als auch die Nut-

zung gab es nur ungenügenden Support.

... zur InformationNach den schlechten Erfahrungen mit Baubitadmi wandte sich

Rampini & Cie SA an Berater. Die Firma erstellte ein Pflichten-

heft mit drei grundsätzlichen Auswahlkriterien:

- das Programm muss französischsprachig,

- die einführende Unternehmung in der französische Schweiz

ansässig und

- es muss eine Branchenlösung sein.

Nach gründlichem und aufwändigem Studium der eingehen-

den Offerten wählt Rampini & Cie SA das System BAU

financials. Das erscheint ihr als das erfolgversprechendste,

um den komplexen Anforderungen einer Firma der Baubran-

che gerecht zu werden. Dieses Branchenprogramm ermög-

licht, die Gesamtheit der von den 35 Angestellten des kauf-

männisch-technischen Bereichs gewonnenen Informationen

abzulegen und wiederzufinden. Die so hinterlegten Informa-

tionen stehen jedem Berechtigten zur Verfügung.

Raphaël Rampini hebt hervor: „Die Integration wurde am 1.

Oktober 2002 unter Aufsicht eines Mitarbeiters von ARC

logiciels SA und des Informatikverantwortlichen der Firma

Rampini gestartet, was zum massgeblichen Erfolg der Opera-

tion beitrug.

d’entreprise très performante mais manuelle.

Au bout de deux ans, cette première expérience se solde

malheureusement par un échec: le programmeur fait une

dépression après six mois et le contrat avec NCR est rompu à

l’amiable.

En 1981, l’entreprise Rampini est pilote pour la Suisse romande

avec l’utilisation du système informatique de gestion comptable

Baubit I conçu par la Société Suisse des Entrepreneurs (SSE).

Cet outil informatique très compliqué d’emploi, permettant

également la précalculation et la gestion de chantier, a été utilisé

pour le chantier de la gare aéroport de 1983 à 1985.

En 1986, Baubit II, la deuxième génération de programme fourni

par la SSE est introduite avec un progiciel pour la gestion

d’entreprise et un progiciel pour la précalculation et la gestion

de chantiers. Ce produit était cependant trop contraignant et

trop rigide.

En 1999, l’entreprise fait confiance à la SSE et accepte d’être

pilote avec une vingtaine d’entreprises suisses pour l’intégration

du progiciel Baubitadmi devant permettre un développement

permanent du système. Après avoir investi 40 millions de francs,

la SSE renonce à ce programme en 2001, abandonnant ses

utilisateurs à leur sort. A ce sujet, Mario Rampini est sans

complaisance: «Je dirais qu’à un moment donné la SSE offrait

des programmes tellement favorables au niveau des prix, 50000

CHF en l’occurrence pour la mise à jour de Baubit II à Baubitadmi,

qu’on ne pouvait tout simplement pas choisir autre chose». Pour

lui, la décision de la SSE d’abandonner Baubitadmi se traduit par

une perte d’un million de francs en quatre ans de 1999 à octobre

2002. C’est le coût de l’engagement de l’ensemble de l’entreprise

dans le concept dès septembre 1998 (huit groupes de travail, 30

personnes). De plus Baubitadmi n’en était alors qu’à 70% des

fonctionnalités de Baubit II, le reste se faisant en parallèle avec

Access et Excel, et le support était défaillant pour l’intégration

et le support.

... l’informationSuite à la mauvaise expérience faite avec Baubitadmi, Rampini &

Cie SA fait appel à des consultants. L’entreprise établit un cahier

des charges avec trois critères de sélection:

- il fallait que le logiciel soit en français;

- il fallait qu’il y ait une société qui intègre en Suisse romande;

- il fallait que ce soit un logiciel de branche;

Page 6: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

6

Zur Zeit sind 80% der Module installiert - Lohn, Kosten-

rechnung, Finanzbuchhaltung, Debitoren, Kreditoren, An-

lagenbuchhaltung, Material usw. - und 95% der Baubit II

Funktionalitäten stehen schon zur Verfügung, ohne von den

zahlreichen zusätzlichen Funktionalitäten zu sprechen, die

BAU financials bietet.

Das Ziel ist somit praktisch erreicht.“Die Testphase, die Aufbereitung der Daten und die Überset-

zung dauerten bis Dezember 2002. Seit dem 1. Januar 2003

läuft das System autonom, ohne Parallelphase mit einem

anderen Produkt.

Seine Stabilität ist bemerkenswert, es stürzt nie ab, ist pan-

nenfrei und seine Geschwindigkeit ist beeindruckend.

Mario Rampini hebt in diesem Zusammenhang hervor:

„Baubitadmi benötigte 1 1/2 Stunden für die Lohnverarbeitung,

BAU financials erledigt dies in sage und schreibe 1 1/2 Mi-

nuten“.

Ein zweimonatiger Planverzug ist den Übersetzungsarbeiten

zuzuschreiben (verspätete Lieferung der mehrsprachigen Ver-

sion). Gemäss Installationsplan der Phase II wird das

Branchenprogramm in seiner Gesamtheit im November 2003

im Einsatz sein (mit seinen weiteren Funktionalitäten wie der

Dokumentenverwaltung).

Abschließend betont Mario Rampini die ausgezeichnete Zu-

sammenarbeit mit den zahlreichen am Projekt Beteiligten und

hebt „das tadellose Engagement von Nemetschek“ hervor, „sei

es in der Schweiz oder in Deutschland.“ Besonders zufrieden

ist er, dass ohne Probleme die Januar-Lohnzahlung zu den

gewohnten Terminen lief und das Betriebsabrechnungssystem

zur Verfügung stand.

C’est donc après une étude minutieuse et coûteuse de

l’offre de progiciels capables de résoudre les complexités

de la gest ion des entrepr i ses de la branche de la

construction que Rampini & Cie SA choisit le système BAU

financials.

Ce progiciel va lui permettre de stocker et de retrouver

l’ensemble des informations détenues par les 35 employés

faisant partie de son encadrement technico-commercial.

L’information ainsi récoltée sera à la disposition de chacun

selon une arborescence d’accès définie en fonction des

rôles.

Raphaël Rampini relève que «L’intégration a commencé le

1er octobre 2002 - sous la supervision d’une personne

d’ARC logiciels SA et du responsable informatique de

l’entreprise Rampini, ce qui a contribué au succès de

l’opération. A présent, 80% des modules sont installés -

salaires, comptabilité analytique, comptabilité financière,

débiteurs, créanciers, immobilisations, matériel, etc. -, et

95% des fonctionnalités de Baubit II sont disponibles, sans

parler des nombreuses fonctionnalités supplémentaires

qu’offre BAU financials.

L’objectif est donc déjà quasiment atteint.»La phase de test, de mise en place des données et de traduction

a duré jusqu’en décembre 2002. Depuis le 1er janvier 2003, le

progiciel fonctionne de manière unique et autonome, sans phase

en parallèle avec un autre produit. Sa stabilité est remarquable,

il ne tombe jamais en panne et sa vitesse est impressionnante.

Mario Rampini relève à ce sujet qu’«avec Baubitadmi, le

traitement des salaires prenait une heure et demie, alors

qu’avec BAU financials , on met une minute et demie. Le retard

de 2 mois sur le planning est dû à l’intégration de la traduction

(retard de livraison de la version intégrant le multilangue). Selon

le planning d’implantation de la phase II, le progiciel sera

opérationnel dans sa totalité en novembre 2003 (avec ses autres

fonctionnalités telles que la gestion documentaire).

Pour conclure, Mario Rampini relève l’excellente collaboration

entre les différents intervenants sur ce projet et met en exergue

«l’engagement sans faille de Nemetschek, que ce soit en Suisse

ou en Allemagne». Il est surtout très satisfait d’avoir réussi à

faire la paie de janvier et d’avoir sorti les comptes de l’entreprise

aux dates habituelles sans problèmes.

Trinkwasseraufbereitung Tuileries à BellevueBâtiment: station de traitement des eaux des Tuileries à Bellevue.

Photo Gérard Pétremand / BL VDR Genève

Page 7: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

7

Steuerrelevante Dokumente bis zu 20 Jahre im Original auf-

bewahren zu müssen, ist für alle Unternehmen eine lästige

und recht aufwändige Pflicht. Mikrofiche-Technik ist zwar we-

niger raumgreifend, aber teuer und umständlich im Gebrauch.

Die Walo Bertschinger Gruppe ist jetzt dabei, sich eine wesent-

lich kostengünstigere elektronische Variante für die Dokumen-

ten-Aufbewahrungspflicht von der eidgenössischen Steuer-

verwaltung zertifizieren zu lassen, die sich zudem quasi neben-

bei aus der in der Gruppe eingesetzten EDV-Bau-

branchenlösung eröffnet.

Auf der Suche nach dem richtigen PartnerWie viele andere hatte auch Walo Probleme mit

der Jahr-2000-Tauglichkeit seines Softwaresy-

stems. Man fand eine Alternative in ‚BAU

financials’, der integrierten Branchenlösung von

Nemetschek Bausoftware. Für diesen Software-

partner hatte sich die Frutiger AG bereits zwei Jahre

früher entschieden und gemeinsam inzwischen

begonnen, die ursprünglich für Deutschland entwickelte Bau-

branchenlösung für die Schweizer Bedingungen zu optimie-

ren.

Informatiker Daniel Fuhrimann, seit 25 Jahren bei Walo tätig, blickt

stolz zurück: „Er war 2000 anspruchsvoll, der Wechsel zum neuen

System, Mitarbeiter-Schulungen, dazu die Datenkonvertierung.

Kostenstellen/Baustellen, Geräte-, Materialstamm, Kreditoren-/

Debitoren-Adressen wollten wir ja nicht alle neu von Hand einge-

ben. Bei Frutiger haben wir geschaut, was ‚BAU financials’ kann.

Die Grösse der Walo-Gruppe und die komplexe Unternehmens-

struktur erforderte Besonderheiten, die andere Unternehmen nicht

brauchten. Deshalb waren sie damals nicht in der Lösung enthal-

ten. Einiges musste für uns angepasst, anderes speziell program-

miert werden. Doch uns blieb für alles nur ein halbes Jahr. Da war

ein hoher persönlicher Einsatz aller Beteiligten nötig. Aber wir ha-

ben das gepackt.“

André Biber, Leiter der Abteilung Rechnungswesen, wertet: „Es

spricht für das Nemetschek-System, dass uns das bei dem engen

Zeitplan gelungen ist. Schon innerhalb der ersten Woche nach dem

Start hatten wir den ersten Zahlungslauf, nach einem Monat auch

den ersten Mahnlauf. Pünktlich konnten wir unsere Löhne zahlen.

Aber wir wurden eben auch gut unterstützt von den Mitarbeitern

unseres Softwarepartners. Die gesamte kaufmännische Funktio-

L’obligation légale de devoir conserver tous les documents

concernés par la législation fiscale sous une forme originale

jusqu’à 20 ans d’ancienneté est une charge pénible et coûteuse

pour toutes les entreprises. La technique des microfiches prend

certes peu de place mais est relativement onéreuse à l’usage.

Walo Bertschinger est en passe d’obtenir de l´administration des

contributions la certification pour la mise en place d’une

variante meilleure marché de conservation légale des documents

qui s’appuie sur le progiciel informatique de

branche déjà mis en place dans le groupe.

A la recherche du partenaire idéalAvec l’émergence du changement de siècle, Walo

était à la recherche d’une alternative pour

remplacer son logiciel. Le choix s’est finalement

porté sur ‚BAU financials’, progiciel de branche

intégré de Nemetschek Bausoftware. C’est

d’ailleurs à ce logiciel de branche allemand que

Fruttiger SA avait déjà fait confiance, deux

années auparavant, tout en participant activement à

l’adaptation de ce dernier aux différentes particularités et

contraintes suisses.

L’informaticien Daniel Fuhrimann, actif depuis 25 ans chez Walo,

jette un regard fier en arrière: „Ce fut très éprouvant en l’an

2000, d’assurer le changement au nouveau système, la formation

des collaborateurs et en prime la conversion des données. Nous

ne souhaitions pas ressaisir manuellement tous les CDC/

chantiers, les engins et le matériel ainsi que les adresses

créanciers/débiteurs. Nous avons visité Frutiger, afin de voir ce

que pouvait faire ‚BAU financials’. La taille du groupe Walo et sa

structure d’entreprise complexe nécessitaient des particularités

non programmées dans le progiciel de base. Il a fallu adapter le

produit ou développer de nouvelles fonctions spécialement pour

nous et en une demi-année. Nous l’avons fait grâce à

l’engagement intense et exceptionnel de toutes les parties.“

André Biber, responsable du département de la comptabilité

ajoute: „Cela parle indéniablement en faveur du système de

Nemetschek que l’opération ait réussi en si peu de temps. Déjà

dans la première semaine du démarrage, nous avons effectué la

première procédure de paiement et après un mois celle des

rappels. Nous avons payé les salaires aux dates normales. Nous

devons néanmoins ajouter que nous avons été bien soutenus

Walo Bertschinger dank BAU financials VorreiterElektronische Variante für Dokumenten-Aufbewahrungspflicht

Walo Bertschinger, grâce à BAU financials, est pionnierd’une nouvelle variante électronique de l’obligation de conservation légale des documents

Page 8: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

8

nalität von BAU financials haben wir für alle Schweizer Walo-Fir-

men hier in der Zürcher Zentrale im Einsatz.“ Fuhrimann ergänzt:

„Alle berechtigten Mitarbeiter in den anderen Firmensitzen grei-

fen über ein Metaframe-Netzwerk auf das System zu. Auch alle

Konsortien der Gruppe - 270 Mandanten - arbeiten mit der Micro-

soft® Business Solution-Navision® basierten Lösung. Für den bau-

technischen Bereich setzen wir in den Schweizer Unternehmun-

gen schon länger ‚Baubit easy’ ein, das seit einiger Zeit nun auch

zur Nemetschek Gesamtlösung ‚BAU financials’ gehört. Für alle Neu-

einsteiger betrachte ich das als enormen Vorteil, weil sich aus der

integrierten Gesamtlösung weitere komfortable Möglichkeiten im

Bereich der Fakturierung oder beispielsweise die Nutzung der

Kalkulationsdaten für den Einkauf ergeben können. Wir haben die

Integration über ein eigenes Management-Informations-System

realisiert, nutzen darin für unser Controlling die Daten aus allen

Teilanwendungen. Auch das Dokumenten-Management-System

(DMS) DocuWare haben wir hier eingebunden.“

EDV-Gesamtlösung auch für ‚Randbereiche’In BAU financials ist die volle Integration des DMS bereits vom An-

bieter eingerichtet. Die Funktionalitäten können gleich aus der

gewohnten Arbeitsoberfläche der Bausoftware heraus, aber wahl-

weise eben auch direkt genutzt werden. Das DMS verfügt über

automatische ‚Verschlagwortung’ für Recherchen und die Möglich-

keit, verschiedenste zu einem Vorgang gehörende Dokumentenarten

zu verkoppeln. Es registriert genau, wo was abgelegt ist. Selbst die

Auslagerung älterer Vorgänge auf CD-ROM oder andere Speicher-

medien wird dokumentiert. Die Bearbeitung der elektronischen

Belege durch Bauführer und andere Mitarbeiter wird exakt fest

gehalten. Sie verändert nicht die Originale, ist bis ins Detail zurück

zu verfolgen. Diese Nutzung der Workflow-Komponenten bis hin

zur elektronischen Bauakte gehört zu den kommenden Zielen, für

die es bei Walo aber erst noch bis zu 400 potenzielle Nutzer zu

schulen gilt, wie Herr Fuhrimann betont.

Herr Biber erklärt dazu: „Wir erfassen schon immer dezentral Rech-

nungen. Die Belege verbleiben in den Niederlassungen. Aber we-

gen jeder Frage zu Buchungsdaten musste früher der Beleg dort

per Fax abgefordert werden. Heute scannen wir alle Debitoren/Kre-

ditoren, ordnen sie direkt den Buchungsdaten zu. Rechnungen, alle

internen Verrechnungen, Lohn-, Material- und Geräterechnungen

fliessen in das DMS ein. Gibt es jetzt eine Frage, ist das um einiges

komfortabler. Wir klicken einfach die entsprechende Buchungszeile

par notre partenaire de logiciel. Toutes les fonctionnalités de

BAU financials sont disponibles pour toutes les sociétés suisses

à partir du serveur central de Zurich. „

Fuhrimann complète: „Tous les collaborateurs autorisés des autres

sites de la société accèdent au système par le réseau Metaframe.

De la même manière, tous les consortium du groupe - 270

mandants - sont gérés avec le même logiciel basé sur Micro-

soft® Business Solution-Navision®. En ce qui concerne le logiciel

technique, nous travaillons dans toutes les sociétés suisses du

groupe depuis longtemps avec ‚Baubit easy’, qui est nouvellement

intégré avec le progiciel de Nemetschek ‚BAU financials’. Pour

tous les nouveaux venus, je considère ceci comme un énorme

avantage car l’intégration offre des possibilités confortables dans

le domaine de la facturation ou par exemple dans l’utilisation

des données de la calculation pour la gestion des appro-

visionnements. Nous avons réalisé l’intégration avec notre pro-

pre système de Management-Informations (MIS) et y traitons

les données de tous les modules pour réaliser notre Controlling.

Nous avons également procédé à l’intégration du logiciel de

gestion électronique des données (GED) DocuWare.“

Progiciel intégré aussi pour les ‚domaines marginaux’L’intégration complète de la GED est possible avec BAU financials.

Les fonctionnalités de la GED peuvent être appelées aussi bien

depuis le progiciel de branche que directement depuis DocuWare.

Le GED dispose de ‚mots clé’ automatiques pour effectuer des

recherches ou pour lier différents types de documents à une

opération. Il enregistre exactement l’endroit de la mémorisation.

Même le déplacement de vieux documents sur CD-ROM ou sur

tout autre support de données est documenté. Le traitement

des pièces électroniques par le conducteur de travaux et d’autres

employés se fait à l’écran de manière exacte et précise. Les

originaux ne sont pas touchés et tous les stades d’évolution de

chaque document peuvent être en détail visualisés. L’utilisation

généralisée des composants de ce Workflow fait partie des

objectifs actuels. La formation doit être encore effectuée pour

Informatiker Daniel Fuhrimann und André Biber, Leiter der Abteilung

Rechnungswesen

L´ Informaticien Daniel Fuhrimann et André Biber, département de la

compatibilite

Page 9: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

9

an und das Dokument wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Eine effektivere Arbeitsweise resultiert u.a. auch aus der Transpa-

renz zwischen kaufmännischen und technischen Abläufen. Wenn

unsere Bauführer ihre Baustellen/Kostenstellen betrachten wollen,

haben sie bei Bedarf ebenfalls sofort die Belege für die Buchungen

verfügbar.

Ein dritter Vorzug wird sich bald einstellen. Wir sind in der Schweiz

das zweite Unternehmen, das bei der Steuerverwaltung eine

Zertifizierung für elektronische Dokumentenaufbewahrung bean-

tragt hat. Es ist unser Ziel, ab 1.1.2004 kein Papier mehr im Archiv

oder auf Mikrofiches vorzuhalten. Das elektronische Abbild steht

für das Original. Sicherheit gegen Manipulation und die geforder-

te Verfügbarkeit für Prüfungen garantiert das DMS.“

Aus der Not eine Tugend gemacht„BAU financials ist eine praktische, sehr flexible und vor allem ge-

naue Lösung“, schätzt André Biber ein. „Fehler können nur durch

Eingaben entstehen, wie z.B. die falsche Angabe einer Kostenart

oder des Steuercodes, die das System nicht durch logische Prüfung

feststellen kann. Fehler im Sinne der Genauigkeit z.B. zwischen der

Finanz- und Betriebsbuchhaltung sind ausgeschlossen. So weiss

ich genau, wo bei Kontrollen auf korrektes Buchen geprüft werden

muss, wo nicht. Dass ich aus dem Kontenplan direkt auf die Bu-

chung gehen kann und von dort die zugehörigen Buchungssätze

abfragen, die Belege anzeigen lassen kann - all das hilft bei der

täglichen Arbeit enorm. Ich finde das toll. Gerade neu für mich

entdeckt habe ich: Im Rechnungseingangsbuch kann ich z.B. eine

für das Jahr im Voraus bezahlte Versicherungsrechnung automa-

tisch auf mehrere Monate aufteilen lassen, nachdem sie kreditorisch

gebucht wurde. Abgrenzungen für Monats- oder Quartalsabschlüsse

sind nicht erforderlich. Das erspart viel Arbeit. Bedeutsam sind für

uns die vielfältigen Möglichkeiten, durch individuelles Filtern oder

in Listen an Informationen zu kommen. Es erstaunt mich immer

wieder, wie schnell ich das Gewünschte aus dem System heraus

kriege, trotz unsere Unternehmensgrösse mit vielen Nutzern und

riesigen gespeicherten Datenmengen.“

Informatik-Experte Fuhrimann: „Die variablen Filtermöglichkeiten

plus de 400 utilisateurs potentiels, comme le précise Monsieur

Fuhrimann.

Monsieur Biber ajoute: „Nous saisissons toujours les factures d’une

manière décentralisée. Les documents restent dans les filiales. Mais

pour répondre à tous les problèmes de comptabilisation, nous

devions anciennement les demander par fax.

Aujourd’hui nous scannons sur place toutes les factures

créanciers et débiteurs qui sont liées aux écritures comptables.

Toutes les factures et documents internes relatifs aux salaires,

matériel et engins aboutissent dans la GED. Pour toute question

relative aux documents, il suffit de cliquer sur la ligne de

l’écriture en question pour voir apparaître immédiatement le

document en question à l’écran. Il s’ensuit également une plus

grande transparence entre flux administratifs et techniques. Si

un technicien souhaite obtenir un renseignement sur un

chantier, il lui suffit d’appeler à l’écran le document

correspondant à une écriture comptable.

Un troisième avantage se dessine. Nous sommes la deuxième

entreprise de Suisse à avoir demandé à l’administration fédérale

la certification pour pouvoir conserver électroniquement tous

les documents légaux. Notre but est d’abolir dès le 1.1.2004

tout archivage de papier ou de microfiches. L’image électronique

fera office d’original. La GED garantit une grande sécurité contre

toute manipulation et de posssibilités optimales de vérifications.

Quand nécessité devient vertu„BAU financials est un progiciel pratique, flexible et avant tout

très précis“, estime André Biber.

„Des erreurs ne peuvent se produire que lors de la saisie, comme

par exemple par l’indication erronée d’une charge par nature

ou d’un mauvais code TVA, que le système ne peut pas déceler

par une vérification logique. Des erreurs du type de l’imprécision

(écart entre analytique et comptabilité par exemple) sont tout

à fait exclues. Ainsi je sais exactement où je dois effectuer des

contrôles et où cela n’est absolument pas nécessaire. Que je

puisse directement aller du plan comptable sur une écriture et

de là interroger le détail de l’écriture et afficher le document

Dreirosenbrücke Basel : Walo-Gussasphalt für die doppelstöckige Zwillingsbrücke

Pont Dreirosen à Bâle: Pose du bitume par Walo sur le pont à deux étages

Page 10: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

10

sind für unsere Mitarbeiter zu einem Mass für Softwarekomfort

geworden. Alle anderen Applikationen werden aus diesem Blick-

winkel betrachtet und beurteilt.

Sehr effizient ist auch die Funktion ‚Navigate’. Damit lassen sich

alle Buchungen zu einem Beleg mit einem Klick auf den Bild-

schirm holen. Insgesamt schätze ich technisch die Navision-

Datenbank als sehr ‘gutmütiges’ stabiles und absolut sicheres

System. Unsere Leute arbeiten rund um die Uhr damit. Wir ha-

ben mit BAU financials ein System, wie wir es wollten. Inzwi-

schen arbeiten schon sehr viele Schweizer Bauunternehmen mit

dieser Lösung. Das spricht von selbst für das System. Auch in

der Zusammenarbeit und Betreuung garantiert Nemetschek

Bausoftware GmbH optimale Bedingungen. So empfehlen wir

beide gern weiter.“

concerné - tout ceci est d’une aide incroyable dans le travail

journalier. Je trouve cela tout simplement épatant. J’ai découvert

récemment dans la pré-saisie fournisseur qu’il était possible de

répartir d’avance, par exemple le montant annuel d’une facture

d’assurance, sur plusieurs mois. Ainsi il n’est pas nécessaire de

procéder à des délimitations mensuels ou trimestriels. Cela nous

économise beaucoup de travail. Les nombreuses possibilités de

création de filtres individuels accélèrent notablement la

recherche de l’information. Je suis toujours ébahi de voir avec

quelle rapidité j’obtiens l’information désirée et ceci malgré la

taille considérable de notre société et de la base de données.“

Le spécialiste informatique Fuhrimann: „La qualité des

possibilités d’utilisation des filtres est devenue pour nous une

mesure essentielle pour juger du confort d’un progiciel. Tous les

autres applications sont dorénavant étudiées et jugées sous cet

angle de vue. La fonction ‚Navigate’ est également d’une grande

efficacité. Elle permet par un simple clic d’appeler toutes les

écritures d’un document. D’une manière générale je considère

la base de données Navision comme un système extrêmement

stable et sûr. Nos collaborateurs l’utilisent continuellement. BAU

financials représente exactement le modèle du système que nous

souhaitions mettre en place. Entre-temps plusieurs autres

sociétés suisses en ont fait l’acquisition. Cela parle évidemment

en faveur de ce système. Nemetschek offre aussi une

collaboration et une maintenance optimales, que nous

recommandons.“

Walo Bertschinger en bref’:

Le groupe Walo a été fondé en 1917 à Zurich et estactuellement actif également hors de Suisse. Les chantiersen Europe et au-delà des pays européens permettent de jugerde la qualité du travail et des connaissances spécifiques deses 2325 collaborateurs. Le CA de 2003 s’élève à 509 Mio.CHF et couvre les secteurs de la construction de routes, legénie civil, les travaux spéciaux, les travaux souterrains, lerail et le bâtiment. Walo a par ailleurs développé des activitésindustrielles dans les revêtements de sol et dispose d’uneexpérience internationale de plus de 60 ans dans les travauxd’étanchéité.

Walo Bertschinger kurz vorgestellt:

Die 1917 in Zürich begründete Walo-Gruppe ist heute weit überdie Schweiz hinaus aktiv. Auch ihre Bauwerke in Europa und denaussereuropäischen Ländern zeugen von der Qualitätsarbeit unddem Spezialwissen der 2325 Mitarbeiter. 509 Mio. CHF Umsatzkonnten in 2002 u.a. in den Tätigkeitsfeldern Strassen-, Tief-,Spezialtief-, Untertage-, Gleis- und Hochbau erzielt werden.Industrieböden für unterschiedlichste Beanspruchungen, Decor-und Sportbeläge hat Walo massgeblich mit entwickelt. Mehr als60jährige Erfahrung beim Einbau bitumöser Abdichtungen zeich-net sie international als Spezialst für Damm- und Deponiebausowie andere Einsatzmöglichkeiten für Asphaltdichtungen aus.

Weinbergstraße - eine der vielfältigsten Baustellen der Stadt Zürich

im Bereich Pressleitungsvortrieb und Werkleitungsbau

Rue Weinberg - un des chantiérs les plus diversificiés de la ville de

Zurich dans la mise en place de conduites

Page 11: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

11

Beliefern Sie Baustellen Ihrer Kunden oder Ihre eigenen mit

Schüttgütern? Suchen Sie eine Software, die neben einer ge-

zielten Preisfindung auch ausführliche Auswertungen ermöglicht?

Dann haben wir genau das Richtige für Sie: Das Fakturaprogramm

BAU financials KiFa (Bf KiFa).

Mit dieser für den speziellen Funktionsbedarf der Sparte Sand und

Kies konfigurierten Lösung bietet Ihnen die Nemetschek Bau-

software GmbH jetzt eine preisgünstige Alternative zum komple-

xeren BAU financials TRAB. Dieses ist seit Jahren bei vielen Transport-

betonherstellern, -händlern u.a. erfolgreich im Einsatz.

Bf KiFa ist eigenständig einsetzbar - im Sinne einer Insellösung.

Selbstverständlich lässt sich aber auch dieses Produkt voll inte-

griert mit weiteren kaufmännischen Modulen der flexiblen Gesamt-

lösung BAU financials nutzen.

Sie kennen solche Situationen sicher auch: Das Angebot wurde

vom Vertrieb erstellt, der Lieferschein kommt aus dem Werk und die

Baustelle ist noch nicht angelegt. Nun geht die Suche nach den

Informationen los. Das muss nicht sein! In Bf KiFa übernimmt die

Fakturabteilung die Suche des passenden Bauobjektes. Die neue

Baustelle wird mit dem Datensatz des Lieferscheins bekannt gege-

ben. Von hier wird auf das bestehende Angebot verzweigt. In weni-

gen Schritten lässt sich ein Auftrag samt der Baustelle für die

Fakturierung anlegen.

Bei Recycling-Transporten kommt es häufiger vor, dass eine Anlie-

ferung mit einer Abholung auf der Baustelle verbunden ist. In die-

sem Fall kann mit einer Lieferart im Lieferschein einfach eine Retour-

fuhre deklariert werden. Der Frachtsatz lässt sich somit speziell

angeben.

Lieferscheine können direkt aus entsprechenden ASCII-Dateien ein-

gelesen und verarbeitet werden. Eine manuelle Lieferscheiner-

fassung und Nachbearbeitung sorgt darüber hinaus für einfache

Bearbeitung von nicht maschinellen Lieferscheinen und hand-

schriftlichen Änderungen.

Die Rechnungsschreibung ist bei Bedarf vielfältig beeinflussbar. Ein

Musterfall für die detaillierte Steuerung der Fakturierung ist das

Kennzeichen eines ‚Rechnungsintervalls’. Soll beispielsweise für eine

Baustelle nur halbmonatlich eine Rechnung gestellt werden, kann

dies vorgegeben werden. Trotzdem können täglich alle Kunden und

Baustellen für einen Fakturlauf ausgewählt werden. Aber erst zum

richtigen Zeitpunkt werden auch die Lieferscheine der Baustellen

mit Rechnungsintervall berücksichtigt.

Effectuez-vous des livraisons de marchandises aux chantiers

de vos clients ou à vos propres chantiers? Etes-vous à la

recherche d’un progiciel qui permet de déterminer auto-

matiquement le prix en fonction de facteurs variés et qui vous

offre différentes analyses? Notre progiciel de facturation BAU

financials KiFa (Bf KiFa) remplit exactement ces différentes

fonctions et offre des fonctionnalités spécifiques et simplifiées

pour une facturation limitée au sable et au gravier. Il s’agit en

fait d’une alternative bon marché du progiciel complexe BAU

financials TRAB, qui est avant tout prévu pour le secteur de la

facturation et du transport de béton.

Bf KiFa peut être utilisé de manière indépendante mais

naturellement aussi en tant que module totalement intégré aux

autres modules du progiciel BAU financials.

Vous connaissez certainement ce genre de situations : L’offre a

été établie par le commercial, le bulletin de livraison provient

du dépôt et le chantier n’est pas encore ouvert. La recherche

d’informations est bien mal emmanchée, mais c’est néanmoins

possible avec Bf KiFa. Le département de facturation entreprend

la recherche du chantier concerné. Le nouveau chantier est

identifié par l’enregistrement du bulletin de livraison ce qui

permettra de faire le lien avec l’offre existante. En quelques

étapes il est donc possible d’ouvrir une simple commande pour

la facturation grâce au chantier.

Pour des transports de recyclage il arri souvent qu´une livraison

est couplée avec une reprise de matériel depuis le chantier. Dans

ce cas, un nouveau mode de livraison dans le bulletin permet de

déclarer les retours de marchandise. Les frais de transport

pourront être établis ainsi spécialement.

Les bulletins de livraison peuvent être directement lus à partir

de fichiers ASCII et traités dans la foulée. Une saisie manuelle

des bulletins avec traitement ultérieur est naturellement

également possible dans le cas de bulletins ne provenant pas

d’automates ou pour toute modification manuelle.

L’établissement des factures peut être largement influencée par

l’utilisateur. Le cas typique est celui où l’on indique ‚l’intervalle

de facturation’. Par exemple le cas où un chantier doit faire l’objet

d’une facturation deux fois par mois. Néanmoins il est possible

de sélectionner chaque jour des clients et chantiers pour

effectuer une facturation ponctuelle. Le cas normal est celui où

l’on décide de prendre en compte à des moments précis et par

Stefan Neuhaus

Preiswert und flexibel

Faktura für Sand- und Kies-Betriebe

Flexible et avantageux

Facturation sable et gravier

Page 12: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

12

Wenn bei der Rechnungsschreibung versehentlich einmal Fehler

passieren, sind diese leicht zu korrigieren. Falsche Rechnungen

werden einfach storniert. Dabei können die neu zu berechnen-

den Lieferscheine direkt mit geänderten Angaben (z.B. andere

Baustelle) versehen werden.

Typische Standardauswertungen bringt Bf KiFa bereits mit. So

sind z.B. Kundenumsatzstatistiken mit Vorjahresvergleich eben-

so einfach möglich, wie Artikelstatistiken. Zwei zu vergleichen-

de Perioden können beliebig angegeben werden. Auch nach

Umsatz sortierte Hitlisten sind schnell erstellt.

Die Bearbeitung der gespeicherten Datenmengen ist individu-

ell mit Filtern, Sortierungen, Gruppierungen und Spaltenan-

sichten möglich. Der Einsatz verschiedener Vorlagen für unter-

schiedliche Bearbeitungen, von Favoriten und Lesezeichen ga-

rantiert einen schnellen und direkten Zugriff.

Bf KiFa kann durch Zusatzmodule über die Grundfunktionen

hinaus erweitert werden.

Das Zusatzmodul Bf KiFa VIS (Vertriebs-Informations-System)

ist ein effizientes Werkzeug für Marketing und Vertrieb. Wesent-

licher Bestandteil ist die Speicherung und integrierte Weiter-

verarbeitung von Bauobjekten, Angeboten und Aufträgen. Der

schnelle Zugriff auf alle vertriebsrelevanten Daten und die Ver-

fügbarkeit der Informationen für alle Berechtigten zu jedem

Zeitpunkt macht die Leistungsfähigkeit dieses Moduls aus.

Aus den Schüttgutlieferungen, die mit Bf KiFa abgerechnet wer-

den, resultieren in der Regel auch Frachtleistungen. Sofern es

sich bei dem Auslieferungsfahrzeug um das eines Fuhrunter-

nehmers handelt, lassen sich aus diesen Leistungen mit dem

Zusatzmodul Bf KiFa FUAB (Fuhrunternehmer-Abrechnung) die

Abrechnungs- und Gutschriftdaten ermitteln. Die zur Berech-

nung anstehenden Fuhrlieferscheine werden komplett in einer

Abrechnung zusammengestellt.

Dank modularem Aufbau erwerben Sie bei dieser Fakturierungs-

software für Schüttgüter, Transporte und ebenso für Asphalt-Misch-

werke nur die Funktionalität, die Sie wirklich brauchen.

intervalle de temps, les bulletins de livraison

à facturer en lot.

La correction des éventuel les erreurs

survenant dans la facturation sont très

facilement faisables. Les factures erronées seront tout

simplement extournées. Il suffira de procéder alors à la

correction des bulletins de livraison à refacturer (ex :

indication d’un autre chantier).

Bf KiFa contient en standard un certain nombre d’analyses

de base. Par exemple les statistiques du CA clients sont

possibles avec comparaison par rapperla l’année précédente,

de même que les statistiques articles. Deux périodes

différentes de comparaison peuvent être indiquées. Les listes

triées par CA sont très rapidement établies. Le traitement des

données mémorisées peut être influencé par l’utilisation de

filtres, de tris, de groupages et par la mise en page

personnalisée de la liste. L’utilisation de plusieurs modèles

pour différents traitements et de favoris garantit un accès

rapide et direct.

Bf KiFa peut être complété dans ses fonctions de base par

des modules supplémentaires. Le module Bf KiFa VIS (Marke-

ting-Information-System) est un outil performant de

marketing et de distribution. L’élément essentiel est constitué

par la création et le traitement intégré d’objets, d’offres et

de commandes. L’accès rapide à ces différentes données ainsi

que la disponibilité immédiate des informations pour toutes

les personnes autorisées, en font un module très performant

et apprécié. La livraison de matériaux, que Bf KiFa permet de

facturer, entraîne, en règle générale, la création de prestations

de transport. Si ces dernières sont effectuées par une

entreprise de transport, l’établissement des factures et notes

de crédit relatives à ces prestations peut se faire avec le

module supplémentaire Bf KiFa FUAB (Facturation entreprise

de transport). Les bulletins de transport seront traités

complètement dans une procédure de facturation.

Grâce à ce concept modulaire, il vous est possible de n´acquérir

que les fonctionnalités que vous souhaitez réellement mettre en

place et gérer dans le domaine de la gestion des matériaux et des

transports.

Page 13: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

13

Wer Information zum richtigen Zeitpunkt, in der richtigen

Form, in der richtigen Verdichtung und aktuell zur Verfü-

gung hat, kann in der heutigen schnelllebigen Zeit richtig ent-

scheiden und erfolgreich agieren. Damit ist Information ein be-

deutender Wirtschaftsfaktor geworden. Mit rivera-Unterstüt-

zung, einem spezifischen Nemetschek Produkt, lässt sich dies

leichter bewältigen.

Interdisziplinäres ArbeitenJedes Projekt in einer Unternehmung durchläuft mehrere Sta-

tionen, in denen unterschiedliche Aufgaben zu lösen sind.

Während die Kosteneinsparpotenziale auf der Baustelle weit-

gehend ausgereizt sind, lässt sich die Effizienz in der Verwal-

tung durch den Einsatz von Informatikmitteln vergleichsweise

leicht steigern. Die Aufgabenge-

biete dieser Beschäftigten sind

meist sehr unterschiedlich und

genau so different sind deren An-

forderungen an die Software, die

sie bei ihrer Arbeit unterstützen

muss. So möchten Mitarbeiter schnell Zugriff auf die Adres-

sen oder die bereits erstellte Korrespondenz haben; der Ge-

schäftsleiter benötigt vor der nächsten Vertragsverhandlung

die aktuellen Akquisitionsprojekte und alle Kontakt-

informationen; oder der Abteilungsleiter braucht Informa-

tionen über den Projektstand und die einzuleitenden näch-

sten Schritte.

Dokumente in unterschiedlichster FormDie Bewerbung für Ausschreibungen entstanden am Computer; der

Anruf bei einer Abwesenheit wird auf einer Telefonnotiz protokol-

liert; die ergänzenden Informationen folgen per e-Mail. Alle diese

Informationen können für eine Entscheidung wichtig sein und

müssen zur Verfügung stehen, auch wenn die verantwortliche Per-

son gerade nicht im Büro ist. Bisher bedeutete das eine Unmenge

an Papier. Sehr viel einfacher wird dies durch rivera. Nicht nur die

zentrale Ablage aller Informationen und Dokumente bietet Vortei-

le. Der automatisierbare Abgleich stellt auch sicher, dass beim Ver-

lassen des Büros die vollständigen aktuellen Unterlagen auf dem

Laptop mitgenommen werden. Und das auf der Rückreise im Zug

erstellte Protokoll wird bei der ersten Verbindung mit dem Firmen-

netzwerk sofort zurückgeschrieben.

De nos jours, celui qui reçoit la bonne information au bon

moment et sous une forme adéquate peut choisir plus

facilement quelle action est la plus appropriée et ainsi la mettre

en pratique plus rapidement. L’information devient alors un

facteur économique de première importance. C’est dans cet

esprit que Nemetschek offre avec Rivera un outil efficace d’aide

à la décision.

Activité interdisciplinaireChaque projet passe nécessairement par plusieurs stades pendant

lesquels différentes tâches doivent être traitées. Comme on

recherche depuis longtemps systématiquement à améliorer les

possibilités d’économie de coûts sur le chantier, actuellement

on se préoccupe de plus en plus d’augmenter la productivité de

l’administration par l’utilisation de

moyens informatiques adéquats. Ces

différentes tâches touchent des

domaines très variés et par con-

séquent nécessitent des besoins fort

différents en logiciels afin d’assister

l’utilisateur dans son travail spécifique. Certaines personnes

souhaitent par exemple pouvoir accéder rapidement aux adresses

ou aux documents déjà traités ; le responsable des ventes quant

à lui désire être en possession, avant une séance de négociation,

de toutes les informations disponibles sur l’évolution du projet

et sur les différents contacts déjà effectués ; ou le directeur

demande à être renseigné de manière globale sur l’état

d’avancement des projets.

Documents sous des formes les plus variéesL’acquisition des soumissions passe par l’ordinateur; l’appel

téléphonique sera protocolé en cas d’absence: les informations

manquantes suivront par e-mail. L’ensemble de ces

informations peuvent s’avérer de première importance pour une

juste décision et doivent donc être disponibles, même si le

responsable est absent du bureau. Jusqu’à présent une telle

opération nécessitait l’utilisation de beaucoup de papier. Rivera

met à disposition une procédure simplifiée. La conservation

centralisée des informations et des documents est déjà un atout

considérable. Mais la synchronisation automatique des

informations offre un avantage de taille car elle assure qu’en

cas de départ du bureau toutes les informations essentielles se

La pierre angulaire d’une gestion de projet performanteBeat Keller

Eckpfeiler für effizientes Projektmanagement

Page 14: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

14

Vorteile der bauspezifischen Lösung rivera- prozessorientiertes Management über alle Projektphasen hin-

weg

- intuitive Oberfläche und einfache Bedienung

- schnelles Auffinden und Bereitstellen gültiger Dokumente durch

leistungsstarke Such- und Selektionsfunktionen

- Unterstützung standortübergreifender Projektgruppen auch über

das Internet

- Anbindung anderer Systeme (MS Word, MS Excel, CorelDraw, etc.)

- Detaillierte Steuerung der Zugriffsrechte

- Transparenz und Nachvollziehbarkeit aller Aktivitäten

- Unterstützung des Schriftverkehrs durch Vorlagen

- Gewährleistungsmanagement

rivera - auch für individuelle LösungenObwohl rivera ein Standardprodukt vor allem für den Baube-

reich ist, kann es leicht auch an andere Bedingungen angegli-

chen werden. So hat die Nemetschek Fides & Partner AG für das

Hochbaudepartement der Stadt Zürich (heute Immobilien-Be-

wirtschaftung) auf Basis von rivera die spezifische Geschäfts-

kontrolle GK2000 entwickelt. Geschäftskontrolle beim HBD der

Stadt Zürich bedeutet mehr als 3000 Geschäfte pro Jahr mit

weit über 15’000 zugehörigen Dokumenten. Um den Überblick

zu behalten, Geschäftsprozesse zu unterstützen, Abläufe zu

optimieren und Informationen, in welcher Form auch immer, an

dem Ort zur Verfügung zu stellen und zu der Zeit, wenn diese

benötigt werden, dafür wurde rivera den individuellen Bedürf-

nissen der Benutzer angepasst.

Haben Sie Interesse? Wir beraten Sie gern, wie rivera Ihnen in

und ausserhalb der Baubranche dienlich sein kann.

BAU financials - Anwender kontaktieren bitte direkt unter 0049-

231-9742172 oder [email protected] Norbert Weber.

Zu rivera und insbesondere zum Projekt GK2000 erhalten Sie

detaillierte Informationen von Beat Keller 01-8397630 oder

[email protected] bei der Nemetschek Fides & Partner AG,

Wallisellen.

retrouvent d’office sur le laptop.

Lors du retour au bureau et par

simple connexion au réseau toutes

les données du serveur sont mises

à jour automatiquement.

Avantages du progiciel Rivera- Gestion orientée processus de toutes les phases du projet

- Synchronisation entre les bases de données

- Utilisation simple et interface utilisateur conviviale

- Recherche rapide des documents grâce à de puissantes

fonctions de sélection et filtre

- Gestion décentralisée et support par internet quel que soit

le lieu

- Interface avec d’autres logiciels standards (MS Word, MS

Excel, CorelDraw, etc.)

- Gestion puissante des droits d’accès

- Transparence et traçabilité de toutes les activités

- Utilisation possible de modèles de documents

- Gestion des prestations

Rivera - également pour utilisations individuellesBien que Rivera soit avant tout un produit standard conçu pour le

secteur de la construction, il peut parfaitement être adapté à

d’autres usages. Par exemple la société Nemetschek Fides & Partner

SA a développé sur la base de Rivera, pour le département des

constructions de la ville de Zurich (gestion immobilière), une gestion

d’activité spécifique GK2000. Cette activité touche 3’000 activités

par année avec plus de 15’000 documents liés. Rivera a été ainsi

adapté aux exigences individuelles des utilisateurs afin de garantir

la maîtrise de l’ensemble, d’assurer un bon déroulement des

processus, d’optimiser les flux d’informations quelle que soit leur

forme et de les mettre à disposition à temps et au lieu désiré.

Nous vous donnerons très volontiers plus d’informations si vous

souhaitez connaître en détail les possibilités d’utilisation de Rivera

dans et hors du secteur de la construction.

Les utilisateurs français de BAU financials peuvent directement

contacter le 0848 848 122 ou envoyer un e-mail à info@arc-

logiciels.ch.

Des informations sur le projet GK2000 peuvent être obtenues auprès

de Beat Keller 01-8397630 ou par e-mail à [email protected] auprès

de Nemetschek Fides & Partner SA, Wallisellen.

Page 15: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

15

Ein so positives Echo auf die angebotenen Seminartermine

hatte unser Mitarbeiter Michael Herm kaum erwartet. Ob in

Zürich, Achim oder Dortmund - Anwender aus vielen verschie-

denen Firmen nahmen das Angebot zur ‘Auffrischung’ ihres Wis-

sens über die FIBU-Funktionalitäten gern an und profitierten

nicht nur vom vorgetragenen Knowhow. Stellvertretend hier

Auszüge aus den Wertungen:

Frau Fehrmann von Hölscher Wasserbau: „Wir arbeiten seit ’99

mit dem Programm, doch es gab auch für uns noch einige Sa-

chen, die wir gar nicht kannten. Seien es die Posten-Übersicht

der Kreditoren/Debitoren, bestimmte Berichte oder, wie man in

der Karte Rechnungseingangsbuch (REBU) selbst schnell Felder

anlegen kann. Dass man Anlagenbuchungen auch im REBU tä-

tigen kann, stand zwar in den Unterlagen, aber erst jetzt nach

dem Seminar nutzen wir diese komfortable Möglichkeit. Über

die Erfahrungen anderer zu hören, hat uns viel gebracht. Alle

drei Teilnehmer aus unserem Unternehmen fanden die Veran-

staltung und die vielen praktischen Tipps nützlich und gut. Sie

hat beigetragen, etwas über den eigenen Arbeitsbereich hinaus

zu schauen.“

Kreditorenposten einfach mit einem Suchbegriff finden zu kön-

nen ist für Sandra Aumann, Sachbearbeiterin Kreditoren bei der

Infrastrukturbau mit den Firmen Witt Haus- und Versorgungs-

Technik GmbH und GIR Gas- und Industrie-Rohrtechnik GmbH

eine interessante neue Erfahrung. Sie sieht ihren Hauptnutzen

in der Wissenserweiterung zur Funktionalität der REBU und

Anzahlungsbuchhaltung. „Die automatische Übertragung der

Buchungen und viele neue Details in der Bedienung bringen

mir optimierte Arbeitsabläufe. Mit den Updatetexten erfährt

man zwar alle Neuerungen, aber der tägliche Arbeitsablauf steht

oft entgegen, um alles gründlich zu lesen. Daher sind die Semi-

nare als sehr wertvoll anzusehen. Diese Angebote möchte ich

auch in der Zukunft immer wieder gerne nutzen.“

GSG Knape delegierte vier Kolleginnen zu unterschiedlichen

Veranstaltungsorten. Bei der Neuinstallation hatten sie nur

kurze Einweisungen erhalten, keine Schulungen besucht. Für

Christine Fahrnholz, stellv. Leiterin Rechnungswesen ist so die

Notre collaborateur Michael Herm ne s’attendait pas à

obtenir un écho si positif des différents séminaires. Aussi

bien à Zurich, Achim ou Dortmund, les participants, en

provenance de différentes sociétés, ont profité de l’occasion pour

rafraîchir et améliorer leurs connaissances sur les différentes

fonctionnalités du module COFI (comptabilité financière). Citons

quelques réflexions venant des participants :

Madame Fehrmann de Hölscher Wasserbau: „Bien que nous

utilisons le programme depuis ’99, il y a certaines choses que

nous ne connaissions pas. Par exemple les possibilités offertes

dans l’aperçu des écritures des créanciers/débiteurs, l’existence

de rapports précis ou la création rapide de zones dans la fiche

de la pré-saisie fournisseurs. Nous avons également découvert

la fonction permettant de créer une immobilisation directement

dans la saisie des écritures comptables. Nos trois collaborateurs

ont également beaucoup appris de l’échange d’informations sur

les expériences pratiques réciproques des différents participants

des autres sociétés. Il nous a été ainsi possible de prendre un

peu de recul sur notre activité courante.“

Pouvoir rechercher simplement des écritures créanciers avec un

critère de recherche précis est une expérience très utile déclare

Sandra Aumann, collaboratrice à la comptabilité des créanciers

pour les sociétés Witt Haus- und Versorgungs-Technik GmbH und

GIR Gas- und Industrie-Rohrtechnik GmbH. C’est dans le

domaine de la pré-saisie fournisseurs et dans la gestion des

situations et acomptes qu’elle dit avoir retiré le maximum de

nouvelles connaissances. „Beaucoup de petits trucs et astuces

dans l’utilisation vont me permettre d’optimiser mon travail. Les

informations écrites qui accompagnent les updates nous sont

certes très utiles mais nécessitent une lecture détaillée. Les

séminaires restent pour moi une occasion bien meilleure de

passer en revue l’ensemble des nouveautés dans le but de les

assimiler totalement.“

GSG Knape a délégué quatre collaborateurs aux différents

séminaires. Cette société n’avait reçu qu’une instruction rapide

sur la procédure d’installation. Pour Christine Fahrnholz,

Einhelliger Teilnehmer-Tenor: Wiederholen und ausweiten

‘Tippgeber’ Anwenderseminare FIBU

Avis unanime des participants:

Séminaire COFI sur les trucs et astuces à répéter et à intensifier

Page 16: PLANEN BAUEN NUTZEN 2/2003 - bausoftware.de · Arlette Marmet, Tochter von Secondo, leitete weiterhin das betriebliche Controlling. Secondo Rampini blieb bis zu seinem Lebensende

16

Anzahlungsbuchhaltung vertieft worden: „Wir haben viel mit

Abschlagzahlungen zu tun. Erst im Seminar sind mir einige mög-

liche ‘Tücken’ hinsichtlich fälliger/nicht fälliger Steuer bewusst

geworden, die es zu beachten gilt.“ Die Chefin Frau Schönborn

ergänzt: „Bei vielen Dingen wurde unsere bisherige Arbeitswei-

se bestätigt. Aber Details, z.B. einige Tastenkombinationen oder

Suchfunktionen, die schnelleres Arbeiten erlauben, kannten wir

noch nicht. Wir haben dabei Neues kennen gelernt, ohne allei-

ne ausprobieren zu müssen. Aha-Effekte hatten wir nicht er-

wartet.“

Kati Henze und Wislawa Jaskot, Sachbearbeiterinnen der Bau-

unternehmung Claus Alpen, nutzen z.B. seither zum Schutz ih-

rer Stammdaten vor unbeabsichtigtem Überschreiben die schon

lange angebotene Funktionstaste Anzeigen/Ändern. Neu war für

sie auch die Möglichkeit, externe Belege vorab als Kopie zu bu-

chen, um schon mit Belegnummer arbeiten zu können und spä-

tere Doppelerfassungen zu vermeiden.

„Eine nützliche Repetition, einige neue Funktionen und viele

Tipps und Tricks für alle, die schon länger mit BAU financials

arbeiten“, wertet André Biber, Leiter Rechnungswesen der Walo

Bertschinger Central AG. „Sachposten-Ausziffern kannte ich z.B.

nicht. Diese Feinheit hilft enorm bei der Abstimmung von Kon-

ten, vor allem unserem Durchlaufkonto. So lassen sich Diffe-

renzen bequem klären. Besonders aber meinen Mitarbeitern, die

vorher keine Grundschulungen von Nemetschek Bausoftware

hatten, gab das Seminar viel. Sie haben manche Sachen ge-

lernt, die ich zwar schon kannte, aber nicht an sie weiter gege-

ben hatte.“

Carolin Capellaro ist ERP-Beraterin bei Klebl. Ihr habe der Kurs neben

viel Neuem einen besseren Überblick verschafft. „Wir haben Pro-

bleme besprochen und festgestellt, dass die Software inzwischen

dafür Lösungen bietet, von denen wir aber nichts wussten. Vieles

habe ich notiert und an unseren Leiter Finanzbuchhaltung weiter

gegeben. Ich habe ihm empfohlen, unbedingt selbst an der näch-

sten Veranstaltung teilzunehmen. Mit seinem Hintergrundwissen

ergeben sich aus den praktischen Anregungen bestimmt viele mög-

liche Neuerungen für uns. Solche Seminare wünsche ich mir auch

für andere Themenkreise.“

responsable adjointe de la comptabilité, l’occasion a été bonne

pour approfondir la gestion des situations : „Nous sommes

beaucoup confrontés avec ce problème. Le séminaire nous a permis

d’aborder et d’assimiler certains trucs et astuces essentiels.“ La

responsable, madame Schönborn complète: „Pour beaucoup de

points, notre manière de faire s’est confirmée juste. Mais certains

détails d’utilisation (combinaisons de touches ou fonctions de

recherche) nous étaient tout simplement, à notre grande surprise,

inconnus. Nous avons ainsi beaucoup appris sans devoir chercher

seuls de longues heures.“

Kati Henze et Wieslawa Jaskot, collaboratrices de l’entreprise Claus

Alpen mbH, ont appris à utiliser la touche de fonction ‚Afficher/

Modifier’ (de longue date déjà existante, mais peu connue) qui

permet de se protéger d’une sur-écriture involontaire des données.

S’est avérée pour elles également nouveau, la possibilité, grâce à la

touche de fonction ‚N° pièce externe unique’ d’éviter de

comptabiliser des factures à double.

„Une répétition très utile, quelques nouvelles fonctions et beaucoup

de nouveaux trucs et astuces pour tous ceux qui utilisent BAU

financials depuis longtemps“, s’exprime André Biber, responsable

de la comptabilité de Walo Bertschinger Central SA. „Je ne

connaissais pas le chiffrage des écritures par exemple, qui est une

aide très efficace dans la compensation des comptes, avant tout

pour les comptes de transfert. De cette manière, les différences

s’expliquent facilement. Ce séminaire a beaucoup apporté à tous

les collaborateurs qui n’avaient pas reçu de formation de base par

Nemetschek Bausoftware. Ils ont appris des choses que je connaissais

mais que j’ai omis de redonner.“

Carolin Capellaro conseiller ERP chez Klebl. Ce cours lui a permis

aussi d’acquérir une meilleure vision d’ensemble. „Nous avons

discuté de problèmes variés et souvent constaté que le logiciel

offre des solutions que nous ne connaissions pas. J’ai pris

beaucoup de notes afin de les transmettre à notre responsable

de la comptabilité. Je lui ai recommandé, à l’avenir, de prendre

part lui-même impérativement à ce genre de séminaire afin d’en

tirer un meilleur profit dans l’application des nouveautés. De

tels séminaires devraient également être étendus à d’autres

domaines du logiciel.“

Einhelliger Teilnehmer-Tenor:Wiederholen und ausweiten

‘Tippgeber’ Anwenderseminare FIBU

Avis unanime des participants:Séminaire COFI sur les trucs et astuces

à répéter et à intensifier