Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

32
574 March 2005 © 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch (German)

Transcript of Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

Page 1: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

574

March 2005© 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Precision Infrared Thermometer

Bedienungshandbuch

(German)

pewa
Page 2: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

2

574

BESCHRÄNKTE GARANTIE UND

HAFTUNGSBEGRENZUNG

Dieses Fluke-Produkt ist ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsach-gemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um die Garan-tieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Fluke-Dienstleis-tungszentrum, um Informationen zur Rücksen-deautorisierung zu erhalten, und senden Sie dasProdukt anschließend mit einer Beschreibung des Problems an dieses Dienstleistungszentrum.DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EIN-ZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEI-NE ANDEREN GARANTIEN, Z.B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLIZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODERFOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUFBELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEO-RIE BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.

Page 3: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

3

574

Sicherheitsinformationen

WarnungEin Warnhinweis signalisiert Bedingungen und Aktivitäten, die den Bediener einer Gefahr aussetzen. Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:

• Den Laser nicht direkt auf die Augen richten oder indirekt über reflektierende Oberflächen.• Vor dem Gebrauch des Thermometers das Gehäuse untersuchen. Das Thermometer nicht verwenden, wenn es beschädigt erscheint. Nach Rissen oder herausge brochenem Kunststoff suchen.• Die Batterien ersetzen, sobald der Batterieanzeiger zwei oder weniger Sefmente anzeigt.• Das Thermometer nicht verwenden, wenn Funktionsstörungen aufgetreten sind. Unter Umständen sind die Sicherheitsvorkehrungen beeinträchtigt. Im Zweifelsfall das Thermometer von einer Servicestelle prüfen lassen.• Das Thermometer nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen, Dampf oder Staub betreiben.• Die optionale externe Sonde nicht an stromführende Stromkreise anschließen.• Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden, beachten, dass stark reflektierende Objekte Temperaturmessungen erge- ben, die niedriger sind als die tatsächliche Oberflächen temperatur.• Das Messgerät ausschließlich wie in diesem Handbuc spezifiziert einsetzen, da sonst die im Gerät integrierten Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden können.

VorsichtZur Vermeidung von Schäden am Thermometer oder an derzu prüfenden Ausrüstung Schutz vorsehen für:

• EMF (elektromagnetische Felder) von Elektroschweißgerä ten, Hochfrequenzheizgeräten usw.• Statische Elektrizität• Wärmeschock (bewirkt durch große oder abrupte Umge- bungstemperaturschwankungen - dem Thermometer vor Gebrauch 30 Minuten zur Stabilisierung gewähren.• Das Thermometer nicht eingeschaltet oder in der Nähe von Objekten hoher Temperatur belassen.

Page 4: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

4

574

Inhaltsverzeichnis

Einführung .............................................................. 5

Allgemeine und Sicherheitssymbole ...................... 7

Laserwarnung und Seriennummerlabel ................. 8

Lieferumfang .......................................................... 9

Bedien-und Anzeigenelemente .............................. 10

Batterien und Messen ............................................ 11

Gesichtsfeld und Emissionsgrad ............................ 12

Messfleck ............................................................... 13

Emissionsgrad ........................................................ 14

Modus - minimal und maximal ............................... 16

Modus -Differenz und Mittelwert ............................ 17

Messfühleranschluss .............................................. 18

Alarmwerteinstellungen .......................................... 19

Einstellung von Zeit und Datum ............................. 20

Offset und Min/Max-Bereich .................................. 21

Werte speichern und Speicher zeigen .................... 22

Display .................................................................... 23

Display - Grenzwerteinstellungen ........................... 24

Display - Zykluszeiteinstellung ............................... 25

DIL Schalter ............................................................ 26

Problembehandlung ............................................... 27

Pflege ..................................................................... 28

Ausgewählte Emissionsgradwerte ......................... 29

CE Konformitätserklärung ...................................... 30

Technische Daten ................................................... 31

Werksvoreinstellung ............................................... 32

Page 5: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

5

574

Das Fluke Infrarot-Thermometer Modell 574 (Thermometer) ist für die berührungslose Tem-peraturmessung konzipiert. Es ermittelt die Oberflächentemperatur eines Objekts, indem es die Menge der von der Oberfläche des Objekts abgestrahlten Infrarotenergie misst.

KontaktinformationFluke erreichen Sie entweder unter folgenden Rufnummern:

USA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Sonstige: +1-425-446-5500 USA Service: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)

Oder sie besuchen unsere Webseite unter www.fluke.com.Eine Produktregistrierung nehmen Sie unter register.fluke.com vor.

Einführung

Page 6: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

6

574

Page 7: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

7

574

Symbol Erklärung

Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.

Gefährliche Spannung. Geht Warnung voraus.

Warnung. Laser.

Stimmt überein mit den Anforderungen der EU (European Union) und der EFTA (European Free Trade Association).

°C Celsius

°F Fahrenheit

Batterie

Allgemeine und Sicherheitssymbole

K1

Das Laservisier erleichtertdas Anvisieren des Mess-objekts. Die Laserpunktezeigen exakt den Durch-messer des Messflecks an.Mit LASER (K) schaltenSie bei gedrückter Mess-taste den Laser an undaus. Das Lasersymbol (1)weist auf den eingeschal-teten Laser hin.

LASER

K1

Page 8: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

8

574

Laserwarnung und Seriennummerlabel

Page 9: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

9

574

Lieferumfang

• Das Thermometer • Kurzanleitung „Erste Schritte“ • Zwei Batterien vom Typ LR6 (AA) • Benutzerhandbuch auf CD • Messfühler Typ K • Software auf CD • RS232 Kabel • Netzteil

Page 10: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

10

574

Bedien-und Anzeigenelemente

(A) akust./opt. Warnsignal(B) Display(C) Pfeiltasten(D) Enter-Taste(E) 10 Einstellschalter(F) Messtaste(G Stativanschluss(H) 6 Funktionstasten

AA

B

C

DD

E

F

G

H

1 2

3

4

5

67

8

9

Anzeigen im Display:(1) Status- und

Warnsymbol(2) Uhrzeit(3) Messwert(4) grafische

Messwertanzeige(5) Emissionsgrad(6) Statuszeile(7) Modusanzeige(8) Batteriezustand(9) MAX, MIN, DIFF...

Symbol

Page 11: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

11

574

Batterien und Messen

Öffnen Sie dasBatteriefach durchleichten Druck auf dieoberen Griffhälften.Klappen Sie den Griff auf. Zum Betrieb desMessgeräts benötigen Sie zwei Batterien Typ R6,(AA, UM3). Beachten Siedie korrekte Polung.

MESSEN

Halten Sie das Gerät wiedargestellt. Zielen Sie aufdas zu messende Objekt.Drücken sie die Messtaste.Die gemesseneTemperatur wird auf demDisplay angezeigt. Siebleibt nach Loslassen derMesstaste für sieben Sekunden sichtbar.

Page 12: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

12

574

Das Messobjekt muss größer sein als der Mess-fleck des Thermometers. Je kleiner das Messob-jekt, desto kürzer der Messabstand.

Gesichtsfeld und Emissionsgrad

Gut Falsch

Messobjekt größer als Messfleck

Messobjekt so groß wie Messfleck

Messobjekt kleiner als Messfleck

Hintergrund

Page 13: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

13

574

Die Größe des Messflecks hängt vom Abstand des Messobjektes zum Infrarot-Thermometer ab.Das Verhältnis zwischen Entfernung und Mess-fleckgröße ist 60:1 im Scharfpunkt (50:1 beim Modell mit Scharfpunktoptik) und im Fernfeld (> 10 m) 35:1 (12:1 für das Modell mit Scharfpunktoptik).

Messfleck

3000

0

24

19 mm @ 1150 mm

1500

2500

29,0

58,072.0

2000

44,0

1000

500

250

100

2423 19,8

Mes

sfle

ck-

du

rch

mes

ser

(M

) (m

m)

ENTFERNUNG (E) SENSOR ZUM MESSOBJEKT (mm)Scharfpunkt E:M = 60:1 Fernfeld E:M = 35:1

MODELL MIT SCHARFPUNKTOPTIKOptisches Diagramm

5000

2523

Mes

sfle

ck-

du

rch

mes

ser

(M)

(mm

)

ENTFERNUNG (E) SENSOR ZUM MESSOBJEKT (mm)Scharfpunkt E:M = 50:1 Fernfeld E:M = 12:1

6 mm bei 300 mmim Scharfpunkt

15,5

150

22

50

18,7

100 200 250

12,3 9,2

1000

70

Standardoptik

Scharfpunktoptik

Page 14: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

14

574

Emissionsgrad

Die vom Messobjekt ausgehende Wärme-strahlung hängt vondessen Temperatur und Emissionsgrad ab.Der Emissionsgrad istabhängig vom Material und dessen Oberflächen-zustand.Für eine genaue Messungwählen Sie den Emissions-grad aus der Materialtabel-le des Gerätes oder stellenSie den Emissionsgrad fürIhr Material manuell ein.

Drücken Sie EMISS. (P).Wählen Sie “Free“ (7) mitHilfe der Pfeiltasten (C).Drücken Sie EMISS.erneut.Das Emissionsgrad -Symbol (5) der Anzeigeblinkt. Ändern Sie denEmissionsgrad mit denPfeiltasten (C).Mit ENTER (D) beendenSie die Eingabe.

EMISS.EMISSIONSGRADEINSTELLEN

P

5

7

CC

D

Page 15: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

15

574

Um das Gerät auf einMaterial mit unbekann-tem Emissionsgradeinzustellen, schließenSie einen Messfühler an.Dann betätigen Sie dieMesstaste und halten denMessbereich des Fühlersauf den zu messendenBereich des Objektes.

P7

5

C

D

Bereich des Objektes. Warten Sie bis sich der Messwert des Fühler stabilisiertarten Sie bis sich der Messwert des Fühler stabilisierthat. Schreiben Sie sich den Messwert auf. Lassen Siedie Messtaste los und drücken Sie sie erneut. MessenSie nun den gleichen Bereich des Objektes. DrückenSie die Emiss. Taste (P) und wählen Sie mit Hilfe derPfeiltasten (C) den Materialnamen "Free". Drücken Siewieder die Emiss. Taste (P) bis das EmissionsgradZeichen (5) blinkt. Jetzt können Sie mit den Pfeiltasten(C) den Wert so lange verändern bis die angezeigteTemperatur mit der des Kontaktfühlers übereinstimmt.Temperatur mit der des Kontaktfühlers übereinstimmt.T

9

UNBEKANNTER WERT

Drücken Sie EMISS. (P).Das Display zeigt einenMaterialnamen (7), denEmissionsgrad und denneu berechneten Mess-wert (5).Mit den Pfeiltasten (C)wählen Sie ein anderesMaterial. Mit ENTER (D)bestätigen Sie dieAuswahl.

MATERIAL

Page 16: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

16

574

Modus - minimal und maximal

Um den Maximalwert-Modus einzuschalten,drücken Sie MODE (O)so oft, bis das SymbolMAX (9) erscheint.Der jeweils höchste gemessene Wert (3) wirdangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).

MAX. WERT

O

9

3

7

MAX

O

Um den Minimalwert-Modus einzuschalten,drücken Sie MODE (O)so oft, bis das SymbolMIN (9) erscheint.Der jeweils niedrigstegemessene Wert (3) wirdangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).

MIN. WERT

9

3

7

MIN

Page 17: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

17

574

Modus -Differenz und Mittelwert

O

3

7

AVG9

Um den Mittelwert-Moduseinzuschalten, drücken SieMODE (O) so oft, bis dasSymbol AVG (9) erscheint.Der Mittelwert dergemessenen Temperaturen(3) wird berechnet undangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).

Um den Differenzwert-Modus einzuschalten,drücken Sie MODE (O) so oft, bis das Symbol DIF(9) erscheint. Die Differenzzwischen höchster undniedrigster gemessenerTemperatur (3) wirdangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).

3

O

9

7

DIFDIF

MITTELWERT

DIFFERENZ

Page 18: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

18

574

Messfühleranschluss

12

10

11

Öffnen Sie das Batterie-fach. Setzen Sie die Schalter entsprechend des zu verwendendenMessfühlers.(10) NTC - Thermistor(11) TC - Thermoelement(12) Thermoelement Typ J(13) Thermoelement Typ K

13

Verbinden Sie den Verbinden Sie den Vgewünschten Messfühlermit dem Anschluss (U).Drücken Sie MODE so oft,bis das entsprechendeMessfühlersymbol (7)erscheint. Die vom Messfühler gemesseneTemperatur wird in derStatuszeile angezeigt (6).Die Hauptanzeige liefertden Infrarot-Messwert (3).

U 7

6

3

Page 19: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

19

574

Alarmwerteinstellungen

N

A

6 D

C

Einstellung des Temperaturwertes, beidessen Unterschreitungein optisches (blinkendegrüne LED (A) und blinkender Laser) undakustisches Warnsignalerfolgen soll. Drücken SieSETUP (N) zweimal. Dieaktuelle Einstellung (6)ändern Sie mit den Pfeil-tasten (C). Mit ENTER(D) beenden Sie dieEingabe.Eingabe.

N

A6

C

D

Einstellung des Temperaturwertes, beidessen Überschreitungein optisches (blinkenderote LED (A) und blinkender Laser) undakustisches Warnsignalerfolgen soll. Drücken SieSETUP (N) einmal. Dieaktuelle Einstellung (6)ändern Sie mit den Pfeil-tasten (C). Mit ENTER (D)beenden Sie die Eingabe.

HIGH ALARM

LOW ALARM

Page 20: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

20

574

Einstellung von Zeit und Datum

Einstellen der Uhrzeit (2)(erscheint im Display, imDatenspeicher und in derDruckausgabe). DrückenSie SETUP (N) dreimal.Die Einstellung ändern Siemit den Pfeiltasten (C) undder ENTER-Taste (D).Durch erneutes Drückenvon SETUP schließen Siedie Änderung ab.

ZEIT

N

2

C

D

N

DATUMDATUMDA

Einstellen des Datums (2)(erscheint im Daten-speicher und in der Druck-ausgabe). Drücken SieSETUP (N) viermal. DieEinstellung ändern Sie mitden Pfeiltasten (C) undder ENTER-Taste (D).Durch erneutes Drückenvon SETUP schließen Siedie Änderung ab.

2

D

C

SETUP

Page 21: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

21

574

Offset und Min/Max-Bereich

MODE

MAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTC MIN-MAXMIN-MAX

O

6

ND

C

die Genauigkeit innerhalb eines begrenzten Temperaturbereiches erhöhen.Drücken Sie den Setup-Knopf (N) so oft, bis "Offset"im Display erscheint. Mit den Pfeiltasten (C) den Wertwählen und mit Enter (D) bestätigen.

Diese Funktion addiertbzw. subtrahiert zu jedergemessenen Temperaturden eingestellten Offset-wert (±10°C). Damit können Sie, bei richtigeingestelltem Emissions-grad, (zulässige) Anzeige-unterschiede verschieden-er Geräte minimieren oderdie Genauigkeit innerhalb

OFFSET

Um die während der Messung ermittelten mini-malen und maximalen Temperaturwerte in derTemperaturwerte in derTStatuszeile anzuzeigen,drücken Sie MODE (O),bis die beiden Werteangezeigt werden (6).

MIN-MAX BEREICH

Page 22: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

22

574

Werte speichern und Speicher zeigen

MESSWERT ABSPEICHERN

DATASPEICHER ZEIGEN

M6 DD

CC

M

6

DF

Mit der ENTER-Taste (D)rufen Sie LOG (6) im Display auf. Jetzt die Messtaste (F) drücken und festhalten. BeachtenSie, dass sich die Laser-markierung innerhalb derzu messenden Flächebefindet. Um den Tempe-raturwert abzuspeichern, lassen Sie die Messtastelos. Der nächste Speicher-platz wird aufgerufen. Hinweis: Einmaliges Drücken der DATA-Taste(M) ruft die gleiche Funktion auf.

Zum Lesen der gespeicherten WerteENTER (D) drücken,ohne die Messtaste zubetätigen. Dann drückenSie die DATA-Taste (M) Sie die DATA-Taste (M) Sie die DAbis RCL auf dem Displayerscheint. Ein Speicher-platz wird angezeigt (6).Mit den Pfeiltasten (C)können Sie einen anderenSpeicherplatz auswählen.

Page 23: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

23

574

Display

L

C

Der grafische Teil (4) desDisplays stellt die 10 zuletzt gemessenen Werteals Trendanzeige dar. Der Messbereich einerSäule (B) kann automa-tisch vom Gerät berechnet(Auto Range Funktion)oder von Ihnen eingestelltwerden (Man. RangeFunktion).

B

4

Drücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLA (L)einmal. Mit den Pfeiltasten(C) wählen Sie zwischenAuto Range (Temperatur-bereich umfasst gemessene Minimal- und Maximalwerte)und Man. Range (sieheAbschnitt DISPLAYAbschnitt DISPLAYAbschnitt DISPLABEGINN).

GRAFIKBEREICH

GRAFIKFUNKTIONENAUSWÄHLEN

Page 24: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

24

574

Display - Grenzwerteinstellungen

Manuelle Einstellung desunteren Grenzwerts desTemperaturbereichs,der grafisch dargestelltwerden soll.Drücken Sie DISPLAY(L) solange bis „Begin“ inder Statuszeile erscheint.Den Wert (6) ändern Siemit den Pfeiltasten (C).

LC

6

Manuelle Einstellung desoberen Grenzwerts desTemperaturbereichs, der grafisch dargestelltwerden soll.Drücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLA (L)solange bis „End“ in derStatuszeile erscheint. Den Wert (6) ändern Siemit den Pfeiltasten (C).

LC

6

Page 25: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

25

574

Display - Zykluszeiteinstellung

LC

7

Einstellung des Intervalls,in dem die numerischeund grafische Anzeigeautomatisch erneuertwird. Drücken Sie DISPLAY(L), bis Cycl.: (7) in derStatuszeile erscheint.Die Zykluszeit ändern Siemit den Pfeiltasten (C).Die Voreinstellung beträgt0,2 s.

Page 26: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

26

574

DIL Schalter

Backlight: (ON) DisplaybeleuchtungSet Default:Rücksetzen auf Werksvoreinstellung.Ltd.Access: Funktionstasten inaktiv. Laserflash: Die Lasermarkierung blinkt, wenn

Alarmwerte überschritten werden.

Lock

C/ F

Digi/Ana

Laserflash

Ltd. AccessLtd. Access

Set Default

Backlight

Buzzer

TC-J/TC-K

NTC/TC

Time/Date

Printer

ON

Lock:

°C/°F: Umschalten der

Buzzer: (ON) akustischer

Digi/Ana: Wahl zwischen Digital-oder Analogausgang.

Time/Date: Umschalten zwischenDatums- und Uhrzeit-anzeige.

(ON) Messtaste arretiert.

°C/°F: Umschalten der Anzeige zwischen°C und °F(ändert auch dasZeit und Datum-Format).

Buzzer: (ON) akustischer Alarm.

Öffnen Sie das Batterie-fach (siehe BATTERIE).fach (siehe BATTERIE).fach (siehe BANun können Sie die DIL-Schalter verstellen.

NTC/TC:Thermistor bzw.

Thermistor bzw.Thermoelement

TC-J/TC-K: Thermoelement-TypThermoelement-TypThermoelement-T

Page 27: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

27

574

Problembehandlung

Anzeige Problem Abhilfe

-O- Zieltemperatur ist über Wählen Sie einoder Messobjekt

innerhalb der-U- unterhalb der Gerätedaten Gerätedaten

EEPROM-Err EEPROM - Fehler Wenden Sie sichan den Hersteller

CalAreaErr Kalibrierungsfehler Wenden Sie sichProbCalEr an den Hersteller

Batteriesymbol Schwache Batterie Batteriewechselblinkt oder LowBattwird angezeigt

Keine Anzeige Leere Batterie Batteriewechsel

Laser arbeitet nicht Schwache oder Batteriewechselleere Batterie

Umgebungstemperatur Arbeiten Sie beiüber 45 oC einer Umgebungs-

temperatur von 45 °Coder darunter

Page 28: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

28

574

Pflege

Linsenreinigung: Staub und andere lose Partikel mit Druckluft wegblasen.Verbleibenden Schmutz mit einem weichen Pinsel oder einem Wattestäb-chen entfernen. DasWattestäbchen kann mit Wasser oder einem was-serlöslichen Reinigungs-mittel befeuchtet werden.Niemals Lösungsmittel zum Reinigen von Linseoder Gehäuse verwen-den.

Gehäusereinigung:Je nach Verunreinigungmit trockenem oder feuchtem (nicht tropf-nassem) Tuch oder Schwamm abwischen.

Page 29: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

29

574

Ausgewählte Emissionsgradwerte

Aluminium*AsbestAsphaltBasaltMessing*ZiegelKohlenstoffKeramikBetonKupfer*SchmutzLebensmittel, gefrorenLebensmittel, heißGlas (Platte) EisEisen*Blei*KalksteinÖlFarbePapierKunststoff**GummiSandHautSchneeStahl*TextilienWasserHolz***

0,300,950,950,700,500,900,850,950,950,950,940,900,930,850,980,700,500,980,940,930,950,950,950,900,980,900,800,940,930,94

* oxidiert** lichtundurchlässig, über 50 µm*** natürlich

Page 30: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

30

574

CE Konformitätserklärung

Das Gerät entspricht den folgendenStandards:EMC: - EN 61326-1:1997+A1:1998+A2:2001Safety: - EN 61010-1:2001 - EN 60825-1:2001Das Produkt erfüllt die Anforderungender EMC Direktive 89/336/EEC und derNiederspannungs-Direktive 73/23/EEC.Das Gerät entspricht den Standardsder Europäischen Gemeinschaft.

Zertifizierung

Die Temperaturquellen, mit denen dieses Gerätkalibriert wurde, sind rückführbar auf die Stan-dards des U.S. National Institute of Standardsand Technology (NIST) und denen desDeutschen Kalibrierdienstes (DKD).

Page 31: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

31

574

Technische Daten

Temperaturbereich - 30 ... 900 °CAnzeigeauflösung 0,1 °CGenauigkeit ± 0,75 % vom Messwert oder ± 0,75 K,

(Infrarotmessung) jeweils größerer Wert gilt bei25 °C Umgebungstemperatur,± 2 K für Messobjekte unterhalb -5 °C

Zusatzfehler < 0,05 K/K oder < 0,05 %/K, jeweils größerer Wert gilt bei Umgebungstemperatur 25 °C ± 25 K

Optische Auflösung 60:1 (19 mm Messfleck bei 1,15 m)(Standard Optik)

Optische Auflösung 50:1 ( 6 mm Messfleck bei 0,3 m)(Scharfpunkt Optik)

Genauigkeit ± 2 K oder ± 0,75 %,(Thermofühler K/J) jeweils größerer Wert gilt

Genauigkeit(Thermistor) -30 ... 0 °C ± 0,6 K

0 ... 70 °C ± 0,4 K70 ...100 °C ± 1 K

100 ...120 °C ± 1,5 K

Reproduzierbarkeit ± 0,5 % vom Messwert oder ± 0,5 °C,(Infrarot) jeweils größerer Wert gilt,

± 1 °C für Messobjekteunter -5 °C

Antwortzeit (95%) 250 msKurzereigniserkennung (30%) 85 msSpektralbereich 8 ... 14 µmUmgebungstemperatur 0 ... 50 °CLagertemperatur -20 ... 50 °C

(ohne Batterien)Analogausgang 1 mV/°CDigitalausgang RS232

Page 32: Precision Infrared Thermometer Bedienungshandbuch

32

574

Werksvoreinstellung

Batterien 2 x 1,5 V Typ R6 (AA)Batterielebensdauer 13 Stunden (50 % Laser und 50 %

Displaybeleuchtung an)Netzteil 7,5 V GleichspannungAbmessungen 200 x 170 x 50 mmStativmontage 1/4”-20 UNC

Datenlogger 100, vorbelegt mit Emissionsgrad 0,95,Lo-Alarm 0 °CHi-Alarm 50 °Cnur mittels Software(Zubehör) änderbar

Voreinstellung Bereich

Emissionsgrad/Verst. 0,95 0,10 bis 1,50, Schrittweite 0,01

Emissionsgradtabelle Free 30 MaterialienBetriebsart normaloberer Alarmwert 50 °C -30 ... 900 °Cunterer Alarmwert 0 °C -30 ... 900 °COffset 0 °C -10 ... 10 °CGrafik Display Auto Range Auto Range /

Man RangeZykluszeit 0,2 s 0,1 s bis 300 sDruckmodi Datenaufzeichnung 3 Modi,

mittels Software einstellbar