PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit...

13
PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE 16. BIS 20. OKTOBER 2019 HALLE 4.1, STAND B82

Transcript of PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit...

Page 1: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

PROGRAMMFRANKFURTERBUCHMESSE16. BIS 20. OKTOBER 2019HALLE 4.1, STAND B82

Page 2: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

3

4 Vorwort

MITTWOCH, 16. OKTOBER

6 Launch der neuen Edition der German List

7 LiteraTür in der sich wandelnden Türkei

DONNERSTAG, 17. OKTOBER

10 Mut zum Widerstand. Aus der Geschichte lernen

11 I Talk About It All The Time: Thelma Buabeng,

Camara Joof und Jan Bosse

FREITAG, 18. OKTOBER

12 DigitaleDekolonisierungdurchOpenData?

15 Zwischen Wedding und Wakanda

SAMSTAG, 19. OKTOBER

17 NeuaufDeutsch–SooninEnglish?

19 ZweckeheoderLiebesheirat?DieEUunddie

Beitrittskandidaten des Westbalkans

21 DieKraftderUtopie

SONNTAG, 20. OKTOBER

22 AufderSpurensucheeinerEthikderAlgorithmen–

WierassistischkönnenMaschinensein?

VERANSTALTUNGSÜBERSICHT

Titelmotiv:DauerhafteInstallationvonMonicaBonvicini–

Hun ligger / She LiesimOslofjord/Norwegen|©MonicaBonvicini

Foto:JohanSiebke / Alamy|Bildbearbeitung:D-signbureau

Page 3: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

ImGesprächwerdendergriechischeJugendbuchautor

VassilisPapatheodorouundderHistorikerJochenVoit

(AutorderGraphicNovelNieder mit Hitler!) über ihre

HerangehensweisenundErfahrungenbeiderVermittlung

vonhistorischenundaktuellenThemenanjugendliche

Zielgruppenberichten.

JedesJahrreisendeutschsprachigeAutor*innen,

Übersetzer*innenundIllustrator*innenfürdasGoethe-

Institut zu Lesungen, Festivals, Buchmessen und Residenzen

andieunterschiedlichstenOrte.AufderMesseerhalten

SieeinenlebendigenEindruckvondenThemen,Formaten

undMenschen,mitdenenwirweltweitarbeiten–wirfreuen

unsaufSieundwünschenIhnenvielespannende

Begegnungen!

Claudia Amthor-Croft

Bereichsleiterin Literatur und Übersetzungsförderung

DAS GOETHE-INSTITUT AUF DER FRANKFURTER BUCHMESSE 2019

LiebeLiteraturfreund*innen,

wiewollenwirleben?WerdenAlgorithmenunsere

Zukunftbestimmen?BeiseinemAufrittaufderFrankfurter

BuchmessewirdsichdasGoethe-InstitutindiesemJahr

mitdendrängendenFragenderGegenwartundVisionen

fürdieZukunftbefassen.EsgehtumDigitalisierung,

ÖkologieundGerechtigkeit.DerAustauschzwischen

KontinentenundunterschiedlichekulturellePerspektiven

stehen dabei im Fokus der Veranstaltungen.

TreffpunktistauchindiesemJahrwiederderWeltempfang,

dasZentrumfürLiteratur,PolitikundÜbersetzung.Hier

diskutiertderPräsidentdesGoethe-InstitutsKlaus-Dieter

LehmannmitZukiswaWannerundPhilippKhaboKoepsell

überkulturelleNetzwerkezwischenAfrikaundEuropa.

GeneralsekretärJohannesEbertsprichtmitOulimataGueye

undSusanneKennedyüberdieRollevonKunstundKultur

in der Zukunft und die Frage, welche Wirkung die Ideen

KulturschaffenderinzivilgesellschaftlichenDiskursen

entfalten können.

DieÜbersetzungsförderungdesGoethe-Institutshat

imvergangenenJahrmehrals280Titelin39Sprachen

unterstützt.EinblickeinunsereArbeiterhaltenSieaufdem

ARTE-StandzuBOOKSFIRST,demProjektfürdenenglischen

SprachraumwährenddesDeutschlandjahresindenUSAund

zuunseremÜbersetzungsprogrammLitrix.Hierstehtseit

diesem Jahr Griechisch im Fokus.

4 54

Page 4: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

MITTWOCH, 16. OKTOBER

LAUNCH DER NEUEN EDITIONDER GERMAN LIST

Jubiläum/Launch(Deutsch/Englisch)

DasGoethe-Institutfördertseit10JahrendieReiheder

GermanListdesSeagullVerlagsmit100Übersetzungen

anspruchsvoller,neuererdeutschsprachigerLiteraturin

englischerSprache.AnlässlichdesJubiläumsfeiernwirauf

derFrankfurterBuchmessedenLaunchderTaschenbuch-

ausgabemitunserenGästenundWegbegleiter*innen.

Teilnehmer*innen:

Sunandini Banerjee(Indien),DesignerinbeiSeagullBooks

Isabel Cole (USA),AutorinundÜbersetzerin

Petra Hardt (Deutschland),AbteilungfürRechte

undLizenzenbeimSuhrkampVerlag

Wieland Hoban (England), Übersetzer

Alexander Kluge(Deutschland),PhilosophundFilmemacher

Jo Lendle (Deutschland),AutorundVerleger

desHanserVerlags

Tess Lewis (USA),Übersetzerin

Joseph Vogl (Deutschland),Autor

Gastgeber: Naveen Kishore (Indien),VerlegervonSeagull

Books und Berthold Franke, Regionalleiter

derGoethe-InstituteinSüdasien

Veranstalter: Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan

New Delhi und Seagull Books

17.00 – 18.00 Uhr

THE ARTS+ Bühne, Halle 4.1

MITTWOCH, 16. OKTOBER

LITERATÜR IN DER SICH WANDELNDEN TÜRKEI

Podiumsdiskussion(Deutsch/Türkisch)

DasLiteraTür-ProjekthatdieZielsetzung,eineneueTür

zwischenderdeutschenundtürkischenLiteratur,dieun-

entwegtmiteinanderinKontaktstehen,zuöffnen.DieseTür,

lädtLeser*innen,Verleger*innenundalle,diesichfürLiteratur

interessieren,dazuein,Autor*innen,derenBüchernochnicht

indiejeweilsandereSpracheübersetztwurden,undihre

TexteunterunterschiedlichenthematischenSchwerpunkten

kennenzulernen. Entlang der Themen „Zukunft“, „Zuhause“

und„Generationen“tretenGayeBoralıoğlu,ŞebnemIşigüzel

undDoğuşSarpkaya,dietürkischenKurator*innendes

Projekts,aufdenBuchmesseninFrankfurtundIstanbulmit

ihrenLeser*inneninKontakt.AufderFrankfurterBuchmesse

sprechensiesowohlüberdiedreiThemenkomplexealsauch

darüber,wiesichderdurchdieletztenKommunalwahlen

entstandeneWinddesUmschwungsaufdieAutor*innen

in der Türkei auswirkt.

Teilnehmer*innen:

Gaye Boralıoğlu (Türkei), Autorin

Şebnem Işigüzel (Türkei), Autorin

Doğuş Sarpkaya (Türkei), Literaturkritiker

Moderation: Reimar Volker, LeiterGoethe-InstitutIstanbul

Veranstalter: Goethe-Institut Istanbul

17.30 – 18.30 Uhr

International Stage, Halle 5.1

766

Page 5: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

„ DIE VERMITTLUNG UND ÜBERSETZUNG VON LITERATUR SIND ZENTRALE INSTRUMENTE ZUR INTERKULTURELLEN VERSTÄNDIGUNG UND WISSENSVER- MITTLUNG. SIE KÖNNEN DIE VIELFALT DER KULTUREN VERSTÄNDLICHER UND DIE WELT LESBARER MACHEN.“ Prof.Dr.h.c.Klaus-DieterLehmann, PräsidentdesGoethe-Instituts

8 9

Foto: Architecture and Landscape in Norway|©KenSchluchtmann

diephotodesigner.de/www.nationalroutes.info

Page 6: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

DONNERSTAG, 17. OKTOBER

MUT ZUM WIDERSTAND.AUS DER GESCHICHTE LERNEN

Podiumsdiskussion(Deutsch)

Wie kann man Zeitgeschichte für Jugendliche anschaulich

undgreifbarmachen?WielassensichdieGefahrengesell-

schaftlicherRadikalisierungaufdereinenundderAppell

zumehrZivilcourageaufderanderenSeitesodarstellen,

dasssichjugendlicheLeser*innenangesprochenfühlen

und aus den Erfahrungen der Vergangenheit etwas für die

Gegenwartlernenkönnen?DarüberdiskutierenderHistoriker

Jochen Voit und der griechische Jugendbuchautor Vassilis

Papatheodorou.Die2018erschieneneGraphicNovel

Nieder mit Hitler!vonJochenVoitundHamedEshratwird

imRahmendesLitrix-ProgrammsdesGoethe-Institutsins

Griechische übersetzt.

Teilnehmer*innen:

Vassilis Papatheodorou (Griechenland), Lektor

und Jugendbuchautor

Jochen Voit (Deutschland),AutorundLeiterderGedenk-

undBildungsstätteAndreasstraßeinErfurt

Moderation: Christos Asteriou(Deutschland),Autorund

Übersetzer,FreieUniversitätBerlin

Veranstalter: Goethe-Institut – Bereich für Literatur und

Übersetzungsförderung, ARTE

14.00 – 14.30 Uhr

ARTE-Bühne, Halle 4.1, D14

DONNERSTAG, 17. OKTOBER

I TALK ABOUT IT ALL THE TIME:THELMA BUABENG, CAMARA JOOF UND JAN BOSSE

Performance(Norwegisch/Deutsch/Englisch)

DieSchriftstellerinundPerformance-KünstlerinCamaraJoof

erregteinNorwegengroßeAufmerksamkeitmitihremBuch

Eg snakkar om det heile tida (I Talk About It All The Time).

Fürdasdeutsch-norwegischeLiteraturfestival,dasimApril

2019inOslostattfand,entwickelteJanBosse,einerder

erfolgreichsten deutschen Theaterregisseure, zusammen

mit Camara Joof und der aus Film und Theater bekannten

deutschenSchauspielerinThelmaBuabengeinenszenischen

DialogmitElementenausCamaraJoofsBuchundErfahrungen

vonThelmaBuabeng.Soentstandeindeutsch-norwegischer

DialogüberRassismus,ZugehörigkeitundFremdheit,dernun

währendderFrankfurterBuchmesseweiterentwickeltund

noch einmal aufgeführt wird.

Teilnehmer*innen:

Camara Joof(Norwegen),AutorinundPerformance-Künstlerin

Thelma Buabeng(Deutschland),Schauspielerin

Regie: Jan Bosse(Deutschland)

Veranstalter: Goethe-Institut Oslo, Den Mangfaldige Scenen

19.00 – 19.30 Uhr

Frankfurt Pavillon

1110

Page 7: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

FREITAG, 18. OKTOBER

DIGITALE DEKOLONISIERUNG DURCH OPEN DATA?

Podiumsdiskussion (Englisch)

DieSammlungenkulturellerInstitutionenenthaltenObjekte

ausallerWelt,dieoftmalsimRahmenvonUnterdrückung

undGewalt,derkolonialeKontextebegleitet,erworben

wurden.WelcheChancebietenDigitalisierungundoffene

DatenbeidemUmgangmitdiesenArtefakten?Waskönnen

sienebendenbereitsgängigendekolonisatorischenBemühun-

gen,wieProvenienzforschung,Restitution,Transparenz

undinstitutionellerSelbstkritik,inBezugaufkuratorische

Praktikenausrichten?DiesePodiumsdiskussionwirdvon

„CodingdaVinci“organisiert,demerstendeutschenHackathon,

dersichaufdieÖffnungvonKulturdatenfokussiert,um

Sichtbarkeit,RelevanzundWirkungdeskulturellenErbes

imdigitalenBereichzustärken.

Teilnehmer*innen:

Nora Al-Badri(Deutschland),multidisziplinäre

Medienkünstlerin

Leno Veras (Brasilien), Museumskurator

Mathilde Pavis(VereinigtesKönigreich),ExeterLawSchool

(angefragt)

Moderation: René Aguigah(Deutschland),Deutschlandfunk

Kultur(angefragt)

Veranstalter: Goethe-Institut – Bereich Bibliotheken,

Deutsche Nationalbibliothek / Geschäftsstelle

„Coding da Vinci“

16.00 – 17.00 Uhr

THE ARTS+ Bühne, Halle 4.1

39ZIELSPRACHEN: 2018 KONNTEN WIEDER ÜBERSETZUNGEN IN VIELE SPRACHEN GEFÖRDERT WERDEN – DARUNTER NORWEGISCH, MONGOLISCH, BENGALI.

12 13

Page 8: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

FREITAG, 18. OKTOBER

ZWISCHEN WEDDING UNDWAKANDA

Podiumsdiskussion(Deutsch/Englisch)

In keinem Teil der Welt vollzieht sich der gesellschaftliche

WandelsorasantwiederzeitinAfrika.EinejungeGeneration

afrikanischerKünstler*innenbetrittdieBühneundbringt

dasVerhältnisderlokalenAkteur*innengenausoinBewegung

wiediekulturellenBeziehungendesKontinentszuseinen

Nachbarn.AuchinDeutschlandtutsicheinigesbeiderVer-

netzungvonKulturschaffenden,dieihrenBlickindenglobalen

Südenrichten.WasbewirkendieseInitiativenheuteund

waskönnensieinZukunftvoneinanderlernen?WelcheRolle

spielenInstitutionenwiedasGoethe-Institutbeidiesem

NeustartderBeziehungenzwischenEuropaundAfrika?

Teilnehmer*innen:

Klaus-Dieter Lehmann (Deutschland),

PräsidentdesGoethe-Instituts

Zukiswa Wanner (Kenia),Herausgeberin,Autorin

undProjektleiterinAfroYoungAdult

Philipp Khabo Koepsell (Deutschland),AutorundHerausgeber

Moderation: Amira El Ahl(Deutschland),Journalistin

Veranstalter: Goethe-Institut – Bereich für Literatur und

Übersetzungsförderung

16.30 – 17.30 Uhr

Bühne Weltempfang, Halle 4.1, B81

14 15

Page 9: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

11AUTOR*INNEN UND EINE COMIC- AUSSTELLUNG MIT WERKEN VON 42 KÜNSTLER*INNEN REISEN 2019 MIT BOOKS FIRST DURCH DIE USA UND KANADA.

SAMSTAG, 19. OKTOBER

NEU AUF DEUTSCH – SOON INENGLISH?

Podiumsdiskussion(Deutsch)

Englisch steht seit Jahren unangefochten auf Platz eins

deramhäufigstenübersetztenSprachenaufdemdeutschen

Buchmarkt,umgekehrtsiehtesjedochganzandersaus:

DeutschsprachigeNeuerscheinungenwerdeninvielgeringerem

MaßeinsEnglischeübersetztundvorallemNachwuchs-

autor*innenhabenesschwer,imanglophonenRaumFußzu

fassen.DiepreisgekrönteÜbersetzerinCharlotteCollinsund

JoLendle,VerlegerdesCarlHanserVerlagsundselbstAutor,

sprechenüberdieGründediesesUngleichgewichts:Welche

HerausforderungengibtesbeiderÜbersetzungdeutsch-

sprachigerLiteratur?WiepräsentiertmanneueStimmenauf

demenglischsprachigenMarkt?DieVeranstaltungistTeildes

ProgrammsBOOKSFIRST,einerInitiativedesGoethe-Instituts

zurVermittlungdeutschsprachigerLiteraturinsEnglische.

Teilnehmer*innen:

Charlotte Collins (VereinigtesKönigreich),Übersetzerin

Jo Lendle (Deutschland),AutorundVerleger

desHanserVerlags

Moderation: Rosie Goldsmith (VereinigtesKönigreich),

Journalistin,DirektorindesEuropeanLiteratureNetworks

Veranstalter: Goethe-Institut – Bereich für Literatur und

Übersetzungsförderung, ARTE

11.00 – 11.30 Uhr

ARTE-Bühne, Halle 4.1, D14

1716

Page 10: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

TRADUKI

TRADUKIisteineuropäischesNetzwerkfürLiteratur

undBücher,andemAlbanien,BosnienundHerzegowina,

Bulgarien,Deutschland,Kosovo,Kroatien,Liechtenstein,

Mazedonien,Montenegro,Österreich,Rumänien,dieSchweiz,

SerbienundSlowenienbeteiligtsind.DasGoethe-Institutist

Partner in diesem Netzwerk. Auf der Frankfurter Buchmesse

istTRADUKIalljährlichmitVeranstaltungenvertreten.

Weitere Informationen unter: www.traduki.eu

MiteinemÜbersetzungsprogrammfürBelletristik,

aktuellesSachbuchsowieKinder-undJugendbuchdes

20.und21.JahrhundertswirdderAustauschzwischenden

Beteiligten gefördert. Besondere Aufmerksamkeit gilt

dabeidenÜbersetzer*innen,derenWirkenalswichtige

Kulturmittler*innendemProjektdenNamengegebenhat.

SAMSTAG, 19. OKTOBER

ZWECKEHE ODER LIEBES-HEIRAT? DIE EU UND DIE BEITRITTSKANDIDATEN DES WESTBALKANS

Podiumsdiskussion(Deutsch/Englisch/Serbisch)

SechsLänderSüdosteuropassindaktuellEU-Beitritts-

kandidaten.WiegroßistdieLiebezwischendemSüdosten

EuropasundderEU?SowohldieWestbalkanländeralsauch

dieEUerhoffensichvonihremBeitrittStabilität.Wiewichtig

und realistisch ist diese Erwartung innerhalb der um ihre

AusrichtungringendenEUunddenaufnationaleIdentität

zielendenLänderndesWestbalkans?

Teilnehmer*innen:

Michael Roth(Deutschland),Staatsministerfür

EuropaimAuswärtigenAmtundBeauftragterfürdie

deutsch-französischeZusammenarbeit

Majlinda Bregu(Albanien),GeneralsekretärindesRatesfür

KooperationinSüdosteuropaundeuropäischeIntegration(RCC)

Milena Lazarević(Serbien),Programmleiterindes

BelgraderEuropeanPolicyCentre,NGOundThinktank

fürGoodGovernanceundserbischenEU-Beitritt

Moderation: Srdjan Govedarica(Österreich),Korrespondent

desARD-StudiosWien/Südosteuropa

Veranstalter: Auswärtiges Amt, TRADUKI

12.00 – 13.00 Uhr

Bühne Weltempfang, Halle 4.1, B81

18 19

Page 11: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

282GEFÖRDERTE BUCHÜBERSETZUNGEN IM JAHR 2018.

SAMSTAG, 19. OKTOBER

DIE KRAFT DER UTOPIE

Podiumsdiskussion(Deutsch/Englisch/Französisch)

Digitalisierung,Ökologie,Gerechtigkeit–wassinddie

globalenHerausforderungenderZukunft?WelcheRollespie-

lenKunstundKulturbeiderDebatteundEntwicklungvon

Zukunftsperspektiven?WiekönneninternationaleKulturorga-

nisationendieDiskussionvonZukunftsfragenvoranbringen?

Wirdiskutieren,welcheWirkungdieIdeenKulturschaffender

inzivilgesellschaftlichenDiskursenentfaltenkönnen.

Teilnehmer*innen:

Johannes Ebert (Deutschland),Generalsekretär

desGoethe-Instituts

Susanne Kennedy(Deutschland),Regisseurin

Oulimata Gueye(Frankreich),JournalistinundKuratorin

Moderation: Vladimir Balzer(Deutschland),Journalist,

DeutschlandfunkKultur

Veranstalter: Goethe-Institut – Bereich für Literatur und

Übersetzungsförderung

13.30 – 14.30 Uhr

Bühne Weltempfang, Halle 4.1, B81

20 21DasGoethe-InstitutaufderFrankfurterBuchmesse2019 21

Page 12: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

SONNTAG, 20. OKTOBER

AUF DER SPURENSUCHE EINER ETHIK DER ALGORITHMEN – WIE RASSISTISCH KÖNNEN MASCHINEN SEIN?

Podiumsdiskussion(Deutsch)

WelcherassistischenundsexistischenVorurteilegibtunsere

Gesellschaft an Maschinen weiter, die immer nur so ethisch

seinkönnenwiedieEntwickler*innen,diesieprogrammieren?

WirmöchtenmitExpert*innenüberdieRollederSocialBiases

bei der Entwicklung künstlicher Intelligenzen diskutieren.

DabeisollauchdieFragenacheinerEthikdesMachine

TeachingseineRollespielen.

Teilnehmer*innen:

Katharina Zweig(Deutschland),

ProfessorinfürSozioinformatik

Alexander Filipović(Deutschland),

Professor für Medienethik

Moderation: Alexander Armbruster(Deutschland),Journalist,

Frankfurter Allgemeine Zeitung

Veranstalter: Goethe-Institut – Bereich für Literatur und

Übersetzungsförderung

11.30 – 12.30 Uhr

Salon Weltempfang, Halle 4.1, B81

Gestaltung:D-signbureauDruck:KernGmbH

In Zusammenarbeit mit

2322

Page 13: PROGRAMM FRANKFURTER BUCHMESSE · der Frankfurter Buchmesse den Launch der Taschenbuch- ausgabe mit unseren Gästen und Wegbegleiter*innen. Teilnehmer*innen: Sunandini Banerjee (Indien),

Goethe-Institut e. V.Oskar-von-Miller-Ring1880333 München

www.goethe.de/literatur