Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide...

88
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids AMN-LX9 AMN-LX1

Transcript of Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide...

Page 1: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Quick Start GuideGuide de démarrage rapide

SchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápido

Guia de Início RápidoSnelstartgids

AMN-LX9AMN-LX1

Page 2: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início
Page 3: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

ContentsEnglish (United Kingdom)............................................... 1

Français........................................................................ 12

Deutsch.........................................................................24

Italiano......................................................................... 36

Español.........................................................................48

Português..................................................................... 60

Nederlands................................................................... 72

i

Page 4: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início
Page 5: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Know Your DeviceBefore using the device, familiarise yourself with its basicoperations.

l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the screen turns on.

l To power off your device, press and hold the power button,

and then touch .l To restart your device, press and hold the power button,

and then touch .l Press and hold the power button for 10 or more seconds to

forcibly restart your device.

NFC

1

2

4

3

Volume button Power button

Micro-USB port Card slot

l Only AMN-LX1 supports NFC. Please keep the NFC areaclose to other devices or objects while using the NFCfunction.

l Check out the pre-installed Tips app and master all thegreat features on your device.

English (United Kingdom)

1

Page 6: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Getting Started

l Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.

l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray is level when you insert it into your device.

l Be careful not to scratch your device or hurt yourselfwhen using the eject pin.

l Store the eject pin out of the reach of children toprevent accidental swallowing or injury.

l Do not use cut or modified SIM or microSD cards withyour device as these may not be recognised and coulddamage the card tray (slot).

l If your SIM card does not match your device, pleasecontact your network provider.

Follow the instructions in the following figures to set up yourdevice. Please use the eject pin included.

1

2

Page 7: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Dual Card Dual Standby SinglePassYour device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both SIM cards for calls or dataservices simultaneously.l When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot

be used to make or answer calls. If someone calls SIM card2, the caller will hear a voice message similar to "Thesubscriber you dialled is out of the service area" or "Thesubscriber you dialled cannot be connected for themoment, please try again later." The actual message willvary by service provider.

l When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2'sdata service will be disabled.

Your device's single pass feature helps reduce powerconsumption and increase your device's standby time. It is notrelated to your service provider's network conditions.

l You can enable call forwarding between SIMs on thedevice to avoid missed calls.

3

Page 8: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

For More InformationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:

l Visit http://consumer.huawei.com/en to view deviceinformation, frequently asked questions and otherinformation.

l Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the mostup-to-date contact information for your country or region.

l You can find service hotlines, retailer addresses, servicepolicies and more information for your local region inHiCare.

Go to Settings and touch System > About phone > Legal toview legal information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Legal >Safety information to view safety information for yourproduct.Go to Settings and touch System > About phone >Authentication info to view regulatory information for yourproduct.Go to Settings and touch System > Certification logos toview more information on certification logos for your product.

All pictures and illustrations in this guide, including butnot limited to the device colour, size, and display content,are for your reference only. The actual device may vary.Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,express or implied.

4

Page 9: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how to dispose of your device properly.

Operation and Safety

l To prevent possible hearing damage, do notlisten at high volume levels for long periods.

l Using an unapproved or incompatible power adapter,charger or battery may damage your device, shorten itslifespan or cause a fire, explosion or other hazards.

l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Idealstorage temperatures are -20 °C to +45 °C.

l Pacemaker manufacturers recommend maintaining aminimum distance of 15 cm between a pacemaker and awireless device to prevent potential interference with thepacemaker. If using a pacemaker, hold the device on theside opposite the pacemaker and do not carry the device inyour front pocket.

l Keep the device and the battery away from fire, excessiveheat and direct sunlight. Do not place them on or in heatingdevices, such as microwave ovens, water heaters, stoves orradiators.

l Adhere to local laws and regulations while using the device.To reduce the risk of accidents, do not use your wirelessdevice while driving. If you must make or answer a call,stop your vehicle at a safe location first.

l While flying in an aircraft or immediately before boarding,ensure that you use your device according to theinstructions provided. Using a wireless device in an aircraftmay disrupt wireless networks, present a hazard to aircraftoperations or be illegal under law.

l To prevent damage to your device's parts or internalcircuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirtyenvironments or near magnetic fields.

l When charging the device, make sure the power adapter isplugged into a socket near the devices and is easilyaccessible.

l Unplug the charger from the electric socket and from thedevice when not in use.

5

Page 10: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Do not use, store or transport the device where flammablesor explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot orchemical plant). Using your device in these environmentsincreases the risk of explosion or fire.

l Dispose of this device, the battery and accessoriesaccording to local regulations. They should not be disposedof in normal household waste. Improper battery use maylead to fire, explosion or other hazards.

l Please consult your doctor and the device manufacturer todetermine if operation of your device may interfere with theoperation of your medical device.

l Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals andhealth care facilities.

l This device contains a built-in battery. Do not attempt toreplace the battery by yourself. Otherwise, the device maynot run properly or it may damage the battery. For yourpersonal safety and to ensure that your device runsproperly, you are strongly advised to contact a Huaweiauthorised service centre for a replacement.

Potentially Explosive AtmospherePower off your device in any area with a potentially explosiveatmosphere, and comply with all signs and instructions. Areasthat may have potentially explosive atmospheres include theareas where you would normally be advised to turn off yourvehicle engine. Triggering of sparks in such areas could causean explosion or a fire, resulting in bodily injuries or evendeaths. Do not power on your device at refueling points suchas service stations. Comply with restrictions on the use of radioequipment in fuel depots, storage, and distribution areas, andchemical plants. In addition, adhere to restrictions in areaswhere blasting operations are in progress. Before using thedevice, watch out for areas that have potentially explosiveatmospheres that are often, but not always, clearly marked.Such locations include areas below the deck on boats,chemical transfer or storage facilities, and areas where the aircontains chemicals or particles such as grain, dust, or metalpowders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefiedpetroleum gas (such as propane or butane) whether this devicecan be safely used in their vicinity.

6

Page 11: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Disposal and recycling information

The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,literature or packaging reminds you that all electronic productsand batteries must be taken to separate waste collectionpoints at the end of their working lives; they must not bedisposed of in normal household waste. It is the responsibilityof the user to dispose of the equipment using a designatedcollection point or service for separate recycling of wasteelectrical and electronic equipment (WEEE) and batteriesaccording to local laws.Proper collection and recycling of your equipment helps ensureEEE waste is recycled in a manner that conserves valuablematerials and protects human health and the environment.Improper handling, accidental breakage, damage, and/orimproper recycling at the end of its life may be harmful foryour health and the environment. For more information aboutwhere and how to drop off your EEE waste, please contactyour local authorities, retailer or household waste disposalservice or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substancesThis device and any electrical accessories are compliant withlocal applicable rules on the restriction of the use of certainhazardous substances in electrical and electronic equipment,such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)regulations, etc. For declarations of conformity about REACHand RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.

EU Regulatory Conformance

Body worn operationThe device complies with RF specifications when used nearyour ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such as a device case and deviceholster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.

The highest SAR value reported for this device type whentested at the ear is

AMN-LX1 0.50 W/kgAMN-LX9 0.42 W/kg

7

Page 12: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

And when properly worn on the body is

AMN-LX1 0.86 W/kgAMN-LX9 0.86 W/kg

StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this deviceAMN-LX1 / AMN-LX9 is in compliance with the essentialrequirements and other relevant provisions of Directive2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declaration ofConformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device isused.This device may be restricted for use, depending on the localnetwork.

Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographicalarea within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.

Frequency Bands and Power(a) Frequency bands in which the radio equipment operates:Some bands may not be available in all countries or all areas.Please contact the local network provider for more details.(b) Maximum radio-frequency power transmitted in thefrequency bands in which the radio equipment operates: Themaximum power for all bands is less than the highest limitvalue specified in the related Harmonised Standard.The frequency bands and transmitting power (radiated and/orconducted) nominal limits applicable to this radio equipmentare as follows:

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC: 42 dBuA/m at 10m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries or regions.Optional accessories can be purchased from a licenced vendoras required. The following accessories are recommended:

8

Page 13: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Adapters: AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (Xrepresents the different plug types used, which can be eitherC, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)Batteries: HB405979ECWEarphones: 1293#+3283# 3.5MM-150, MEMD1532B528000The product software version is AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2).Software updates will be released by the manufacturer to fixbugs or enhance functions after the product has beenreleased. All software versions released by the manufacturerhave been verified and are still compliant with the relatedrules.All RF parameters (for example, frequency range and outputpower) are not accessible to the user, and cannot be changedby the user.For the most recent information about accessories andsoftware, please see the DoC (Declaration of Conformity) athttp://consumer.huawei.com/certification.

FCC Regulatory Compliance (only applies toAMN-LX9)Body worn operationThe device complies with RF specifications when used nearyour ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such as a device case and deviceholster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.

Certification information (SAR)This device is also designed to meet the requirements forexposure to radio waves established by the FederalCommunications Commission (USA).The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged overone gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCCfor this device type complies with this limit.

The highest SAR value reported to the FCC for this device typewhen using it at the ear is

AMN-LX9 0.42 W/kg

And when properly worn on the body is

AMN-LX9 0.56 W/kg

And when using the Wi-Fi hotspot function is

AMN-LX9 0.64 W/kg

FCC statement9

Page 14: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

This device has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residentialinstallation. This device generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordancewith the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If thisdevice does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to perform one or more ofthe following operations to try to correct the interference:--Reorient or relocate the receiving antenna.--Increase the separation between the equipment and receiver.--Connect the device into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected.--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device maynot cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that maycause undesired operation.Caution: Any changes or modifications to this device notexpressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. forcompliance could void the user's authority to operate thedevice.

10

Page 15: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Legal Notice

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.LTE is a trade mark of ETSI.The Bluetooth® word mark and logos are registeredtrademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of suchmarks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo aretrademarks of Wi-Fi Alliance.

AMN-LX1: The N-Mark is a trademark or registeredtrademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in othercountries.

Privacy PolicyTo better understand how we protect your personalinformation, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, ANDDOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.

11

Page 16: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Apprenez le fonctionnement devotre appareilAvant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avecson fonctionnement de base.

l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyezlonguement sur le bouton alimentation jusqu’à ce quel’écran s’allume.

l Pour mettre votre appareil hors tension, appuyezlonguement sur le bouton d’alimentation, puis touchez

.l Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le

bouton d'alimentation, puis touchez .l Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10

secondes ou plus pour forcer le redémarrage de l'appareil.

NFC

1

2

4

3

Bouton du volume Bouton marche/arrêt

Port micro-USBEmplacement pourcarte

l Seul le modèle AMN-LX1 prend en charge la NFC.Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenirla zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.

l Découvrez l'application préinstallée Astuces etapprenez à maitriser toutes les excellentes fonctions devotre appareil.

Français

12

Page 17: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Prise en main

l N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votreappareil est sous tension.

l Assurez-vous que la carte est correctement orientée etmaintenez le tiroir de cartes à plat lors de son insertiondans votre appareil.

l Faites attention de ne pas érafler votre appareil ni devous blesser en utilisant la broche d'éjection.

l Conservez la broche d'éjection hors de la portée desenfants pour éviter toute ingestion ou blessureaccidentelle.

l N'utilisez pas de cartes SIM ou microSD coupées oumodifiées avec votre appareil, car elles risquent de nepas être détectées ou d'endommager le tiroir de cartes(emplacement).

l Si votre carte SIM ne correspond pas à votre appareil,veuillez contacter votre opérateur.

Pour configurer votre appareil, suivez les instructionsprésentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser labroche d'éjection fournie.

Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité avec lesservices de votre opérateur, nous vous recommandons demettre votre carte SIM dans l’emplacement SIM 1 indiqué ci-dessous.

1

13

Page 18: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Spécificité d’appel avec 2 SIMinséréesVotre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité« Double veille, Une active », ce qui implique que vous nepouvez pas utiliser les deux cartes SIM simultanément pour lesappels ou les services de données.l Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne

peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Siquelqu’un appelle via la carte SIM 2, il entendra un messagevocal tel que « L’abonné contacté est hors de la zone deservice » ou « Cet abonné n’est pas en mesure de vousrépondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Lemessage variera d’un fournisseur à l’autre.

l Quand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1,le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé.

La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide àréduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa duréede veille. Elle n’est pas liée aux conditions de réseau de votrefournisseur de services.

l Vous pouvez activer le transfert d'appels entre lescartes SIM sur l'appareil afin d'éviter les appelsmanqués.

14

Page 19: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressources suivantes:

l Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter lesinformations sur l'appareil, les questions fréquentes etautres informations.

l Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les coordonnées de contact les plusrécentes pour votre pays ou région.

l Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique,les adresses des points de vente, la politique de service etplus d'informations pour votre région dans HiCare.

Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos dutéléphone > Légal pour consulter les informations juridiquesrelatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos dutéléphone > Légal > Informations de sécurité pourconsulter les informations de sécurité relatives à votre produit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos dutéléphone > Informations d'authentification pourconsulter les informations réglementaires relatives à votreproduit.Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos decertification pour plus d’informations relatives aux marquesde certifications pour votre produit.

Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide,notamment la couleur et la taille de l'appareil, ainsi que lecontenu de l'affichage, sont fournies à titre de référenceuniquement. Il est possible que l'appareil réel diffère. Riendans ce guide ne constitue une quelconque garantie,explicite ou implicite.

15

Page 20: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient également desinformations sur la manière d'utiliser votre appareil en toutesécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avantd'utiliser votre appareil.Précautions à prendre:Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il estpréférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15cm ou à l’opposé de l’implant.Conseils d’utilisation:Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayantété constaté, ceci est à titre de prévention.Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, ilest recommandé d’utiliser le téléphone mobile:* dans de bonnes conditions de réception,* lorsque les paramètres d’indication du signal affichent unsignal complet de bonne réception.* avec un kit mains libres.* en priorisant l'usage des données, sms et mms aux appels.Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles duventre des femmes enceintes et du bas ventre desadolescents.

Utilisation et sécurité

l L'écoute d'un baladeur musical à fortepuissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur etentraîner des troubles auditifs (surdité temporaire oudéfinitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes,hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pasutiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure parjour à volume moyen.

l L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateurd'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ouincompatibles risque d’endommager votre appareil, deraccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, uneexplosion ou d’autres accidents.

l Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.

16

Page 21: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférencespotentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez unstimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé austimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votrepoche avant.

l Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sourcesde chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne lesplacez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur,tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, lescuisinières ou les radiateurs.

l Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsquevous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents,n'utilisez pas votre appareil sans fil au volant. Si vous devezpasser ou répondre à un appel, arrêtez-vous dans unendroit sécurisé.

l En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisezvotre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sontdonnées. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peutperturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avionou même être illégale.

l Pour prévenir l’endommagement des composants de votreappareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernierdans des environnements poussiéreux, enfumés, humidesou sales, ou à proximité de champs magnétiques.

l Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous quel’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise àproximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.

l Débranchez le chargeur de la prise électrique et del'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

l N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockéesdes matières inflammables ou explosives (station-service,dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple).L’utilisation de votre appareil dans ces environnementsaugmente le risque d’explosion ou d’incendie.

l Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et lesaccessoires, conformez-vous aux réglementations locales.Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères.L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquerun incendie, une explosion ou d’autres accidents.

l Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil poursavoir si le fonctionnement du appareil peut interférer avecvos appareils médicaux.

17

Page 22: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est interdit.

l Ne pas téléphoner en conduisant.l Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.l Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas

de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait dene pas fonctionner correctement ou la batterie risqueraitd'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle etpour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement,il est fortement conseillé de s'adresser à un centretechnique agréé Huawei pour le remplacement de labatterie.

Atmosphères potentiellement explosivesÉteignez votre appareil dans tout environnementpotentiellement explosif et conformez-vous aux instructions etsignalisations. Les zones comportant des risques d'explosioncomprennent les zones dans lesquelles vous devez couper lemoteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans detelles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie,entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pasl'appareil dans des points de ravitaillement tels que desstationsservices. Conformez-vous aux restrictions surl'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt decombustibles, de stockage et de distribution et des usineschimiques. Conformez-vous également aux restrictions dansles zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliserl'appareil, identifiez les zones comportant des risquesd'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées.Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pontdes bateaux, les complexes de transfert de produits chimiquesou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient desproduits chimiques ou des particules, telles que grain,poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprèsdes fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) surles précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil àproximité desdits véhicules.

Informations sur la mise au rebut et le recyclage

18

Page 23: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou surl’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’unecroix vous rappelle que tous les produits électroniques ettoutes les batteries doivent être apportés à des points decollecte distincts de ceux des ordures ménagères normaleslorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de sedébarrasser de l’équipement dans un point de collecte ouauprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclagedes déchets électriques et des équipements électroniques(DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législationlocale.Collecter et recycler votre équipement de manière appropriéegarantit un recyclage de vos déchets électriques etélectroniques, qui préserve des matériaux précieux et protègela santé humaine et l’environnement ; un traitementinapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leurendommagement et un recyclage inapproprié en fin de viepeuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement.Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vousdébarrasser de vos déchets électriques et électroniquescontactez les autorités locales, votre détaillant ou le service desordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/.

Diminution des substances dangereusesCet appareil et les accessoires électriques respectent les règleslocales applicables sur la restriction dans l’utilisation decertaines substances dangereuses dans les équipementsélectriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHSde l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc.Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez surnotre site web http://consumer.huawei.com/certification.

Conformité réglementaire UE

Utilisation près du corpsL'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé àl'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier oul'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecterles exigences en matière de distance.

La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une foistesté à l'oreille est

AMN-LX1 0,50 W/kgAMN-LX9 0,42 W/kg

19

Page 24: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Et lorsque correctement porté sur le corps est

AMN-LX1 0,86 W/kgAMN-LX9 0,86 W/kg

DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ceproduit AMN-LX1 / AMN-LX9 est conforme aux exigencesfondamentales et aux autres dispositions pertinentes de ladirective 2014/53/UE.La version de la déclaration de conformité la plus récente et envigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres del'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et localeen fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation enfonction du réseau local.

Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zonegéographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.

Bandes de fréquence et puissancea) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionnel'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pasdisponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pourplus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur lesbandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipementradiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes lesbandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiéepar la norme harmonisée.Les limites nominales des bandes de fréquences et de lapuissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)applicables à cet équipement radio sont les suivantes :

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC : 42 dBuA/m à 10 m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

20

Page 25: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Informations relatives aux accessoires etlogicielsDans certains pays et régions, des accessoires sont en option.Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'unfournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons lesaccessoires suivants :Adaptateurs : AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (Xreprésente les différents types de prises utilisées, qui peuventêtre C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)Batteries : HB405979ECWÉcouteurs : 1293#+3283# 3.5MM-150, MEMD1532B528000La version logicielle du produit est AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2).Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pourcorriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après lasortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées parle fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes auxrègles connexes.Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence etla puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur etne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.Pour obtenir les informations les plus récentes relatives auxaccessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration deconformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.

Conformité avec la réglementation FCC(s'applique seulement à AMN-LX9)Utilisation près du corpsL'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé àl'oreille ou à une distance de 1,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier oul'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecterles exigences en matière de distance.

Informations de certification (DAS)Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigencesd'exposition aux ondes radio établies par la FederalCommunications Commission (États-Unis).La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCCpour ce type d'appareil est conforme à cette limite.

21

Page 26: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

La valeur DAS la plus élevée signalée à FCC pour ce typed'appareil lors de son utilisation il/elle à l'oreille est

AMN-LX9 0,42 W/kg

Et lorsque correctement porté sur le corps est

AMN-LX9 0,56 W/kg

Et lors de l'utilisation de la fonction point d'accès est

AMN-LX9 0,64 W/kg

Déclaration de la FCCCet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixéespour un appareil numérique de classe B, conformément à lasection 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pourobjectif d'assurer une protection adéquate contre lesinterférences nocives dans les installations résidentielles. Cetappareil produit, utilise et peut émettre une énergieradiofréquence et peut, si son installation et son utilisation necorrespondent pas aux instructions, occasionner desinterférences préjudiciables aux communications radio.Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans uneinstallation donnée. Si cet appareil engendre effectivement detelles interférences préjudiciables lors de la réceptiond'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable enéteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peutéliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs desmesures suivantes :--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.--Éloigner l'appareil du récepteur.--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent decelui du récepteur.--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté enradio/télévision.Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causerd'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter touteinterférence reçue, y compris une interférence susceptibled'entraîner un fonctionnement indésirable.Attention : Toute transformation ou modification de cetappareil, non approuvée expressément par HuaweiTechnologies Co., Ltd. en matière de conformité estsusceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliserl'appareil.

22

Page 27: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Mention légale

Marques de commerce et autorisations

, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™ est une marque commerciale de Google Inc.LTE est une marque de commerce de ETSI.Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposéesBluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques parHuawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont desmarques commerciales de la Wi-Fi Alliance.

AMN-LX1: N-Mark est une marque de NFC Forum,Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

Politique de confidentialitéPour mieux comprendre comment nous protégeons vosinformations personnelles, consultez la politique deconfidentialité sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Tous droits réservés.CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIFUNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORMEDE GARANTIE.

23

Page 28: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Lernen Sie Ihr Gerät kennenMachen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinenGrundfunktionen vertraut.

l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Tastegedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.

l Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste

gedrückt und berühren Sie dann .l Halten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste

gedrückt und tippen Sie dann auf .l Halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang

gedrückt, um so den Neustart Ihres Geräts zu erzwingen.

NFC

1

2

4

3

Lautstärketaste Ein/Aus-Taste

Micro-USB-Port Kartensteckplatz

l NFC wird nur von AMN-LX1 unterstützt. Halten Sie denNFC-Bereich während der Verwendung der NFC-Funktion nahe an andere Geräte oder Gegenstände.

l Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps App an nutzenSie all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.

Deutsch

24

Page 29: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Erste Schritte

l Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Siesie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.

l Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet istund dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Geräteinsetzen.

l Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stiftsnicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.

l Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite vonKindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oderVerletzungen zu vermeiden.

l Verwenden Sie keine zugeschnittenen oderveränderten SIM- oder microSD-Karten für Ihr Gerät, dadiese möglicherweise nicht erkannt werden und dasKartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigenkönnen.

l Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt,wenden Sie sich an Ihren Anbieter.

Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen,um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.

1

25

Page 30: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-PassIhr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, dass Sie beide SIM-Karten nicht für Anrufeoder Datendienste gleichzeitig verwenden können.l Wenn Sie gerade mit der SIM-Karte 1 telefonieren, kann die

SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu tätigenoder zu beantworten. Wenn jemand die SIM-Karte 2 anruft,hört der Anrufer eine Sprachmeldung wie "Der Teilnehmer,den Sie gewählt haben, befindet sich außerhalb des Service-Bereichs" oder "Der Teilnehmer, den Sie gewählt haben, istzur Zeit nicht erreichbar. Versuchen Sie es später erneut."Die tatsächliche Nachricht hängt vom Netzbetreiber ab.

l Wenn Sie den Datendienst der SIM-Karte 1 verwenden,wird der Datendienst der SIM-Karte 2 deaktiviert.

Die Einzel-Pass-Funktion Ihres Geräts verringert denStromverbrauch und steigert die Standby-Zeit Ihres Geräts.Dies steht nicht in Verbindung mit den NetzwerkbedingungenIhres Dienstanbieters.

l Sie können die Rufumleitung zwischen SIM-Karten aufdem Gerät aktivieren, um verpasste Anrufe zuvermeiden.

26

Page 31: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:

l Gehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, umGeräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andereInformationen anzuzeigen.

l Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sieaktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder IhrerRegion.

l Sie finden Servicehotlines, Händleradressen,Servicerichtlinien und weitere Informationen für Ihre lokaleRegion in HiCare.

Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >Über das Telefon > Rechtliche Hinweise, um rechtlicheHinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >Über das Telefon > Rechtliche Hinweise >Sicherheitsinformationen, um Sicherheitshinweise zu IhremProdukt zu erhalten.Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >Über das Telefon > Authentifizierungsinformation, umgesetzliche Informationen zu Ihrem Produkt anzuzeigen.Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >Zertifizierungslogos, um weitere Informationen zuZertifizierungslogos für Ihr Produkt anzuzeigen.

Sämtliche Angaben auf Bildern und Illustrationen indiesem Handbuch (u. a. Gerätefarbe und -größe sowieAnzeigeinhalte) dienen nur als Referenz. Das eigentlicheGerät kann abweichen. Die Inhalte des Handbuchs stellenin keiner Weise eine Garantie dar, weder ausdrücklichnoch implizit.

27

Page 32: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkorrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie SieIhr Gerät ordnungsgemäß anwenden.

Betrieb und Sicherheit

l Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längereZeit mit zu hoher Lautstärke hören.

l Durch die Verwendung eines unzulässigen oderinkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kannIhr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziertwerden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oderanderen Gefahren kommen.

l Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. IdealeLagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.

l Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einenMindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einemHerzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungendes Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einenHerzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf derentgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragenSie es nicht in der Brusttasche.

l Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßigerHitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung.Platzieren Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzunggenutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher,Backöfen und Herdplatten oder Heizungen.

l Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichenGesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällensollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmenmüssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeugzunächst ordnungsgemäß ab.

l Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend derbereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeugfliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. DieVerwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeugkann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr

28

Page 33: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder eskann gesetzeswidrig sein.

l Um Schäden an den Teilen oder internen StromkreisläufenIhres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht instaubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzenUmgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.

l Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose inder Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zuerreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.

l Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vomGerät, wenn Sie es nicht verwenden.

l Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefonnicht an Orten, wo entflammbare oder explosiveMaterialien gelagert werden, wie beispielsweise an einerTankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesenUmgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.

l Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteileentsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nichtüber den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eineunsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand,einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationenführen.

l Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller,um herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den BetriebIhres medizinischen Geräts stören kann.

l Halten Sie sich an die von Krankenhäusern undGesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln undBestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht inBereichen, wo dies verboten ist.

l Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku.Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wirddas Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betriebenoder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu IhrerSicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetriebempfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertesHuawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akkuausgetauscht werden soll.

Explosionsfähige AtmosphäreSchalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähigerAtmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder undAnweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdetenAtmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sienormalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das

29

Page 34: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eineExplosion oder einen Brand verursachen, was zuKörperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. SchaltenSie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten,wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungenbezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sieaußerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denenSprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerätverwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichenmit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft,aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereichesind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, inEinrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowiean Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oderMetallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller vonFahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan)verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendetwerden kann.

Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern aufIhrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oderIhrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alleelektronischen Produkte und Batterien am Ende IhrerLebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfennicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgtwerden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, dieAusrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenenSammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling vonelektrischen oder elektronischen Geräten und Batterienentsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE =Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- undElektronikgeräte-Abfall).Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäßeRecycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall auselektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dasswertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit derMenschen und die Umwelt geschützt werden; falscheHandhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oderfalsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für

30

Page 35: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitereInformationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- undElektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihrelokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen fürHaushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.

Reduzierung von GefahrenstoffenDieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sindkompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zurBeschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe inelektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. dieRichtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweiteingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zuREACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.

Einhaltung der EU-Bestimmungen

Benutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in derNähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm vonIhrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keineZubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zuverwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, umden geforderten Abstand einzuhalten.

Der höchste gemeldete SAR-Wert für diesen Gerätetyp beieinem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei

AMN-LX1 0,50 W/kgAMN-LX9 0,42 W/kg

Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er

AMN-LX1 0,86 W/kgAMN-LX9 0,86 W/kg

ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass diesesGerät AMN-LX1 / AMN-LX9 den wesentlichen Anforderungenund anderen relevanten Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU entspricht.Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration ofConformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certificationabrufbar.Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betriebenwerden.Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen undlokalen Vorschriften.

31

Page 36: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihremlokalen Mobilfunknetz beschränkt.

Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet ineinem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.

Frequenzbänder und Leistung(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird:Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oderRegionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bittean Ihren lokalen Netzbetreiber.(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in denFrequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragenwird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem inder jeweiligen harmonisierten Norm angegebenenHöchstgrenzwert.Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte fürFrequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)Sendeleistung:

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC: 42 dBuA/m bei 10 m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

Informationen über Zubehör und SoftwareEinige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionenoptional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einemlizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wirdempfohlen:Adapter: AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (X stehtfür die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nachRegion vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)Batterien: HB405979ECWKopfhörer: 1293#+3283# 3.5MM-150, MEMD1532B528000Das Produkt weist die Softwareversion AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2)auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung vonFunktionen werden nach der ProduktfreigabeSoftwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Allevom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden

32

Page 37: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

überprüft und entsprechen nach wie vor den relevantenVorschriften.Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich undAusgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich undkönnen nicht von diesem geändert werden.Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Siein der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.

Einhaltung gesetzlicher FCC-Bestimmungen (nurzutreffend auf AMN-LX9)Benutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in derNähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,50 cm vonIhrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keineZubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zuverwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, umden geforderten Abstand einzuhalten.

Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es dieAnforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüberFunkwellen der FCC (Federal Communications Commission;USA) erfüllt.Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchstefür dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldetwurde, erfüllt diesen Grenzwert.

Der höchste SAR-Wert, der der FCC für diesen Gerätetyp beider Nutzung am Ohr gemeldet wurde, beträgt

AMN-LX9 0,42 W/kg

Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er

AMN-LX9 0,56 W/kg

Bei Nutzung der WLAN-Hotspot-Funktion beträgt er

AMN-LX9 0,64 W/kg

FCC-ErklärungDieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 derFCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B.Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung inWohnbereichen einen angemessenen Schutz vorfunktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt undverwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtetund verwendet, kann es technische Störungen von

33

Page 38: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nichtgarantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keineInterferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädlicheInterferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht –was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- undausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit eineroder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sieihren Standort.– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und demEmpfänger.-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einemanderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzungunterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerätdarf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2)dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außenverursachte Störungen nicht beeinflusst werden.Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen andiesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei TechnologiesCo., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigtwurden, können dazu führen, dass die Zulassung desBenutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.

34

Page 39: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Rechtliche Hinweise

Marken und Genehmigungen

, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von Google Inc.LTE ist eine Marke von ETSI.Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetrageneMarken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co.,Ltd. verwendet sie unter Lizenz.Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sindMarken von Wi-Fi Alliance.

AMN-LX1: Das N-Zeichen ist in den VereinigtenStaaten und in anderen Ländern eine Handelsmarke oderregistrierte Handelsmarke der NFC Forum, Inc.

DatenschutzrichtlinieDamit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Datenschützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Alle Rechte vorbehalten.DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKENUND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.

35

Page 40: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Conoscere il dispositivoPrima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare conle operazioni di base.

l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante diaccensione fino all'accensione dello schermo.

l Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di

accensione e quindi toccare .l Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il tasto di

accensione, quindi toccare .l Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi

o più per forzare il riavvio del dispositivo.

NFC

1

2

4

3

Pulsante volume Tasto di alimentazione

Porta micro-USB Slot scheda

l NFC supportato solo da AMN-LX1. Mantieni l'area NFCvicina agli altri dispositivi o oggetti durante l'utilizzodella funzione.

l Verificare l'app Suggerimenti preinstallata eapprendere tutte le interessanti caratteristiche neldispositivo.

Italiano

36

Page 41: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Introduzione

l Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando ildispositivo è acceso.

l Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata eche il vassoio per schede sia a livello quando si inseriscenel dispositivo.

l Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsimale quando si utilizza lo strumento di rimozione.

l Conservare lo strumento di rimozione lontano dallaportata dei bambini per prevenire lesioni o ingestioneaccidentali.

l Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate omodificate poiché potrebbero non essere riconosciutedal dispositivo e danneggiare l'apposito vassoio (slot).

l Se la propria scheda SIM non corrisponde al propriodispositivo, contattare il proprio operatore.

Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure perconfigurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozioneincluso.

1

37

Page 42: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Doppia scheda doppio standbySingle PassIl dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standbysingolo passaggio, ovvero non è possibile utilizzare entrambele schede SIM contemporaneamente per chiamate e serviziodati.l Quando si effettua una chiamata utilizzando la scheda SIM

1, la scheda SIM 2 non può essere utilizzata per effettuare orispondere a eventuali chiamate. Se viene effettuata unachiamata alla scheda SIM 2, verrà riprodotto un messaggiovocale simile ai seguenti: "L'utente chiamato è fuoridall'area di servizio" o "Non è al momento possibileeffettuare la connessione con l'utente chiamato. Riprovarepiù tardi". Il messaggio varia in base al provider di servizi.

l Quando si utilizza il servizio dati della scheda SIM 1, quellodella scheda SIM 2 verrà disattivato.

La funzione singolo passaggio del dispositivo aiuta a ridurre ilconsumo di energia e ad aumentare il tempo di standby deldispositivo. Ciò non è legato alle condizioni della rete delprovider di servizi.

l È possibile attivare l'inoltro chiamata tra SIM neldispositivo per evitare le chiamate senza risposta.

38

Page 43: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Per ulteriori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:

l Visitare http://consumer.huawei.com/en per accedere alleinfo del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli.

l Visitare http://consumer.huawei.com/en/support per leinformazioni di contatto del Paese o della regione piùaggiornate.

l Puoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, iregolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tuaarea in HiCare.

Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono> Informazioni legali per visualizzare le informazioni legalidel prodotto.Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono> Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza pervisualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono> Info autenticazione per visualizzare le informazioni sullenormative del prodotto.Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logocertificato per visualizzare le informazioni sui loghi dellecertificazioni del prodotto.

Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma nonlimitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenutovisualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il dispositivovero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guidacostituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.

39

Page 44: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuroe corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.

Procedure e sicurezza

l Per evitare eventuali danni all'udito, evitarel’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodiprolungati.

l L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria nonapprovati o incompatibili, potrebbero danneggiare ildispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosionio altri pericoli.

l Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a+45 °C.

l I produttori di pacemaker consigliano di mantenere unadistanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemakerper evitare interferenze. I portatori di pacemaker devonoutilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemakerdurante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo neltaschino sul petto.

l Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco,fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Nonposizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni amicroonde, scaldabagno, stufe o radiatori.

l Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso deldispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare ildispositivo wireless durante la guida. Se si deve effettuare orispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogosicuro.

l Durante il volo in aereo o immediatamente primadell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzionifornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferirecon le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni divolo e in altri casi, essere proibito dalla legge.

l Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, nonutilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti alfumo o vicino a campi magnetici.

40

Page 45: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore siainserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi efacilmente raggiungibile.

l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa dicorrente e dal dispositivo.

l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo inambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili oesplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, idepositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso deldispositivo in questi ambienti aumenta il rischio diesplosione o incendi.

l Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessorisecondo le normative locali. Non devono essere smaltiticome normali rifiuti domestici. L'uso improprio dellabatteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altrieventi pericolosi.

l Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivoper stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con ilfunzionamento di eventuali dispositivi medici.

l Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle struttureospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò èvietato.

l Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Nontentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infattinon funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare labatteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsiche il dispositivo funzioni correttamente, si è fortementeconsigliati di contattare un centro servizi autorizzatoHuawei per la sostituzione.

Ambiente a rischio di esplosioneSpegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosionee attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Learee a rischio di esplosione comprendono quelle in cui siraccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto.L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocaredeflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anchemortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimentocarburante, come le stazioni di servizio. Attenersi allerestrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree dideposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negliimpianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabiliall'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima diutilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze diaree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste

41

Page 46: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono lasottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o iltrasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sonosostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, comepulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivoin prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni alfabbricante.

Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo

Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sullabatteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala chetutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separatein punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; nondevono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme airifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltirel'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizioper il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche edelettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in manieracorretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in unmodo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute el'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o ilriciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute eper l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come perscaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, ilservizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.

Riduzione delle sostanze pericoloseQuesto dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi allenorme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinatesostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche edelettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) iregolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH eRoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa UE

Utilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando vieneutilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cmdal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come

42

Page 47: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo perrispettare i requisiti sulla distanza.

In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questotipo di dispositivo a contatto con l'orecchio è

AMN-LX1 0,50 W/kgAMN-LX9 0,42 W/kg

E quando indossato correttamente sul corpo è

AMN-LX1 0,86 W/kgAMN-LX9 0,86 W/kg

DichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.dichiara che il dispositivo AMN-LX1 / AMN-LX9 è conforme airequisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili dellaDirettiva 2014/53/EU.La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione diconformità) può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification.Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membridell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso deldispositivo.L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda dellarete locale.

Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si applica all'areageografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.

Potenza e bande di frequenza(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio:Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesio tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggioridettagli.(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nellebande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: Lamassima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limitepiù elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.I limiti nominali della bande di frequenza e della potenzatrasmessa (irradiata e/o condotta) validi perquest'apparecchiatura radio sono i seguenti:

43

Page 48: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC: 42 dBuA/m a 10m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

Informazioni su accessori e softwareAlcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni.Gli accessori opzionali possono essere acquistati da unfornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo deiseguenti accessori:Adattatori: AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (Xrappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essereC, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)Batterie: HB405979ECWAuricolari: 1293#+3283# 3.5MM-150, MEMD1532B528000La versione del software del prodotto è AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2).Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dalproduttore per correggere bug e migliorare le funzioni inseguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versionidel software pubblicate dal produttore sono state verificate esono ancora conformi alle relative normative.Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza inuscita) non sono accessibili all'utente, il quale non puòmodificarli.Per le informazioni più recenti su accessori e software,consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa FCC (applicabile soloper AMN-LX9)

Utilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando vieneutilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,50 cmdal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, comeastucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo perrispettare i requisiti sulla distanza.

Informazioni sulla certificazione (SAR)

44

Page 49: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisitidi esposizione alle onde radio stabiliti da FederalCommunications Commission (Stati Uniti).Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una mediadi un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto notificato allaFCC per questo tipo di dispositivo è conforme a tale limite.

Il valore SAR più alto riportato alla FCC per questo tipo didispositivo quando lo si usa nell' orecchio è

AMN-LX9 0,42 W/kg

E quando indossato correttamente sul corpo è

AMN-LX9 0,56 W/kg

E quando si utilizza la funzione hotspot Wi-Fi è

AMN-LX9 0,64 W/kg

Dichiarazione FCCquesta apparecchiatura è stata collaudata ed è risultataconforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensidella Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissatial fine di garantire un'adeguata protezione contro leinterferenze dannose in ambito domestico. Questaapparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenzee, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, puòinterferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibilegarantire che una determinata installazione non generiinterferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generiinterferenze dannose alla ricezione televisiva e radio,eventualità che può essere riscontrata accendendo espegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare acorreggere l'interferenza adottando una o più misure tra leseguenti:--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso daquello a cui è collegato il ricevitore.--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della NormativaFCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate diseguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenzedannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenzericevute, comprese quelle che possono causare unfunzionamento indesiderato.Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata aldispositivo non espressamente approvati da Huawei

45

Page 50: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Technologies Co., Ltd. per la conformità annullal'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.

46

Page 51: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Note legali

Marchi e autorizzazioni

, e sono marchi o marchiregistrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è un marchio di ETSI.Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati diproprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi daparte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformitàcon quanto previsto dalla licenza.Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-FiAlliance.

AMN-LX1: N-Mark è un marchio o marchioregistrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

Informativa sulla privacyPer comprendere meglio come proteggere le informazionipersonali, consultare l'informativa sulla privacy in http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Tutti i diritti riservati.LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTEINFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DIGARANZIA.

47

Page 52: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Información general deldispositivoAntes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con lasoperaciones básicas.

l Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón deencendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.

l Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de

encendido/apagado y, a continuación, pulse .l Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de

encendido/apagado y después pulse .l Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante

10 segundos o más para reiniciar el dispositivoforzosamente.

NFC

1

2

4

3

Botón de volumenBotón de encendido/apagado

Puerto micro-USB Ranura para tarjetas

l Solo AMN-LX1 admite NFC. Mantenga el área NFCcerca de los otros dispositivos u objetos cuando utilicela función NFC.

l Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias ydomine todas las excelentes funciones del dispositivo.

Español

48

Page 53: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Pasos iniciales

l No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivoencendido.

l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamentealineada y de que la bandeja para tarjetas esté niveladacuando la inserte en el dispositivo.

l Utilice la herramienta para extraer la tarjeta conprecaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.

l Guarde dicha herramienta fuera del alcance de losniños para evitar que se lastimen o la ingieran.

l No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas nimodificadas en el dispositivo, ya que es posible que nolas reconozca y que dañen la bandeja (ranura).

l Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,póngase en contacto con su operador.

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras paraconfigurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracciónincluida.

1

49

Page 54: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Dos tarjetas no simultáneasEl dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni serviciosde datos en simultáneo.l Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se

puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuariollamante escuchará un mensaje de voz que dice "Elabonado llamado está fuera del área de servicio." o "No sepuede establecer la conexión con el abonado llamado eneste momento. Inténtelo más tarde". El mensaje real puedevariar según el operador.

l Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el serviciode datos no está disponible en la SIM 2.

La función de uso único permite reducir el consumo de energíae incrementar el tiempo en espera del dispositivo. No serelaciona con las condiciones de la red de su operador.

l Es posible habilitar el desvío de llamadas entre lastarjetas SIM del dispositivo para no perder ningunallamada.

50

Page 55: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:

l Visite http://consumer.huawei.com/en para ver lainformación del dispositivo, las preguntas frecuentes ydemás información.

l Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support paraobtener la información de contacto más actualizadacorrespondiente a su país o región.

l Acceda a HiCare para consultar la línea de atención delservicio, la ubicación de las tiendas minoristas, las políticasdel servicio y demás información para su región.

Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >Aviso legal para consultar la información legal del producto.Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >Aviso legal > Información de seguridad para consultar lainformación de seguridad del producto.Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >Información de certificación para consultar la informaciónregulatoria del producto.Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos decertificación para consultar más información sobre loslogotipos de las certificaciones del producto.

Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo queincluye, a título meramente enunciativo, el color y eltamaño del dispositivo y los contenidos que aparecen enla pantalla, son solo para fines de referencia. Es posibleque el dispositivo real sea distinto. El contenido de estaguía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa niimplícita.

51

Page 56: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamientoseguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente eldispositivo.

Condiciones de uso y seguridad

l Para evitar daños al oído, no escuche música aun volumen muy elevado por periodos prolongados.

l El uso de baterías, cargadores o adaptadores dealimentación no autorizados o incompatibles puede dañarel dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,explosiones u otras situaciones peligrosas.

l Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °Cy los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento idealesoscilan entre los -20 °C y los +45 °C.

l Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener unadistancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y unmarcapasos para evitar posibles interferencias. En caso detener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto yno lo lleve en el bolsillo delantero.

l Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, elcalor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobreequipos de calentamiento, como hornos microondas,calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro deellos.

l Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo.Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivoinalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responderuna llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.

l Mientras se encuentre a bordo de un avión oinmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivode conformidad con las instrucciones proporcionadas. Eluso de dispositivos inalámbricos en un avión puedeinterferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso parael funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.

l Para evitar daños en las piezas o circuitos internos deldispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,humo, humedad o suciedad ni próximos a camposmagnéticos.

52

Page 57: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.

l Desenchufe el cargador de la toma de energía y deldispositivo cuando no esté siendo utilizado.

l No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreasdonde se almacenen elementos inflamables o explosivos(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantasquímicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornosaumenta el riesgo de explosión o incendio.

l Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios deconformidad con las normas locales. No deben desecharsecon los residuos domésticos comunes. El uso no adecuadode la batería puede generar incendios, explosiones u otrassituaciones peligrosas.

l Comuníquese con su médico y con el fabricante deldispositivo para saber si el uso de su dispositivo puedeinterferir con algún dispositivo médico.

l Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales ycentros de salud. No utilice el dispositivo en lugares dondesu uso esté prohibido.

l Este dispositivo cuenta con una batería integrada. Nointente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o queel dispositivo ya no funcione correctamente. Por suseguridad y para garantizar el buen funcionamiento deldispositivo, recomendamos ponerse en contacto con uncentro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.

Ambientes con riesgo de explosiónApague el dispositivo al encontrarse en un entornopotencialmente explosivo, y cumpla con todas las instruccionese indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tenerentornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas enlas que normalmente se le recomendaría apagar el motor desu vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocarexplosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. Noencienda el dispositivo en establecimientos de recarga decombustible, como gasolineras. Respete las restriccionesrelativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,almacenamiento y distribución de combustible, así como enplantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentesen áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar eldispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas conentornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estarclaramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre

53

Page 58: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertasde los barcos, las instalaciones de almacenamiento otransporte de productos químicos y las zonas en las que el airecontiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvoo briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos queutilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si eldispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichosvehículos.

Información sobre eliminación de residuos yreciclaje

El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto,la batería, la documentación o la caja le recuerda que todoslos productos electrónicos y las baterías deben llevarse apuntos de recolección de residuos separados cuando finalicensus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normalde residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad delusuario desechar los dispositivos en un punto o servicio derecolección designado para el reciclaje separado de residuosde aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como lasbaterías, de conformidad con las leyes locales.La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permitegarantizar que los residuos de EEE sean reciclados de maneratal de conservar los materiales de valor y proteger la saludhumana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la rupturaaccidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de suvida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente.Para obtener más información sobre dónde y cómo desecharlos residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquesecon las autoridades locales, el minorista o el servicio deeliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.

Restricción del uso de sustancias peligrosasEste dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con lasnorma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertassustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso decorresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones deconformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio webhttp://consumer.huawei.com/certification.

54

Page 59: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Cumplimiento de las normas de la UniónEuropea

Utilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempreque se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm delcuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, talescomo el estuche o la funda, no estén hechos de metal.Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con elrequerimiento relacionado con la distancia mencionada.

El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivocuando se usa cerca del oído es

AMN-LX1 0,50 W/kgAMN-LX9 0,42 W/kg

Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,el valor es

AMN-LX1 0,86 W/kgAMN-LX9 0,86 W/kg

DeclaraciónHuawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que estedispositivo AMN-LX1 / AMN-LX9 cumple con los requisitosesenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva2014/53/EC.La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más recienteen vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estadosmiembro de la Unión Europea.Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde seutilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendode la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficasubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro deNy-Ålesund.

Bandas de frecuencia y potencia(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo deradio: es posible que algunas bandas no estén disponibles entodos los países o en todas las áreas. Comuníquese con eloperador local para obtener más detalles.(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en lasbandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de

55

Page 60: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor queel límite más alto especificado en la norma armonizadarelacionada.Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potenciade transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipode radio son los siguientes:

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC: 42 dBuA/m a 10 m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

Información de software y accesoriosAlgunos accesorios son opcionales en ciertos países odeterminadas regiones. Es posible adquirir accesoriosopcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Serecomienda la utilización de los siguientes accesorios:Adaptadores: AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (Xrepresenta los tipos de conectores utilizados, que pueden serC, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)Baterías: HB405979ECWAuriculares: 1293#+3283# 3.5MM-150, MEMD1532B528000La versión de software del producto es AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2).Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricantelanzará actualizaciones de software para solucionar errores omejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadaspor el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglaspertinentes.Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y lapotencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lotanto, no puede modificarlos.Para consultar la información más actualizada sobre accesoriosy software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)en http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la FCC (soloaplicable a AMN-LX9)

Utilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempreque se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del

56

Page 61: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, talescomo el estuche o la funda, no estén hechos de metal.Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con elrequerimiento relacionado con la distancia mencionada.

Información de certificación (SAR)El dispositivo también está diseñado para cumplir con losrequerimientos de exposición a ondas de radio establecidospor la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg enpromedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más altoinformado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple coneste límite.

El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo dedispositivo cuando se usa cerca del oído es

AMN-LX9 0,42 W/kg

Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,el valor es

AMN-LX9 0,56 W/kg

Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es

AMN-LX9 0,64 W/kg

Declaración de cumplimiento de las normas de la FCCEste equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumplecon los límites establecidos para equipos digitales de Clase B,conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichoslímites se han establecido a los fines de garantizar unaprotección razonable contra las interferencias perjudiciales eninstalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza ypuede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instaladoo utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puedecausar interferencias perjudiciales a las comunicaciones deradio. Sin embargo, no existen garantías de que no seproducirán interferencias en una instalación en particular. Sieste equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción deseñales de televisión o radio, lo cual puede detectarse alapagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratarde corregir las interferencias por medio una o más de lassiguientes medidas:--Reoriente o reubique la antena receptora.--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuitoque no sea aquel donde está conectado el receptor.

57

Page 62: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnicocon experiencia en el funcionamiento de equipos de radio ytelevisión.Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de laFCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientesdos condiciones: 1) no debe ocasionar interferenciasperjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferenciasrecibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar unfuncionamiento no deseado.Precaución: Las modificaciones o los cambios noexpresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.

58

Page 63: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Aviso legal

Marcas comerciales y permisos

, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de Google Inc.LTE es una marca comercial de ETSI.Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcasregistradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso dedichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. estásometido a un acuerdo de licencia.Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fison marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.

AMN-LX1: N-Mark es una marca comercial oregistrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos deAmérica y otros países.

Política de privacidadPara comprender cómo protegemos su información personal,consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Reservados todos los derechos.ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NOCONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.

59

Page 64: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Conheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suasfuncionalidades básicas.

l Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar atéque o ecrã acenda.

l Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão

Ligar, e depois toque em .

l Prima continuamente o ligar/desligar e toque em parareiniciar o dispositivo.

l Prima continuamente a tecla ligar/desligar durante 10 oumais segundos para reiniciar o dispositivo.

NFC

1

2

4

3

Botão do volume Botão ligar/desligar

Porta microUSB Ranhura de cartões

l Apenas o AMN-LX1 suporta a função NFC. Mantenha aárea NFC perto de outros dispositivos ou objetos aoutilizar a função NFC.

l Explore a aplicação Sugestões pré-instalada e dominetodas as funcionalidades incríveis do seu dispositivo.

Português

60

Page 65: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Introdução

l Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.

l Certifique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e que o tabuleiro de cartões estánivelado quando o insere no dispositivo.

l Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou paranão se magoar quando utilizar o pino de ejeção.

l Guarde o pino de ejeção fora do alcance de criançaspara impedir a sua ingestão acidental ou que causeferimentos.

l Não utilize cartões SIM ou microSD modificados oucortados no seu dispositivo, pois estes poderão não serreconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (aranhura) de cartões.

l Se o seu cartão SIM não corresponde ao seudispositivo, contacte a sua operadora.

Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seudispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.

1

61

Page 66: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Modo de espera único para doiscartões SIMO dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os doiscartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo.l Quando está numa chamada com o cartão SIM 1, o cartão

SIM 2 não pode ser usado para efetuar ou atenderchamadas. Se alguém ligar para o cartão SIM 2, o autor dachamada irá ouvir uma mensagem de voz semelhante a "Onúmero para o qual ligou encontra-se fora da área deserviço" ou "O número para o qual ligou, de momento, nãopode ser contactado. Tente novamente mais tarde." Amensagem varia consoante a operadora.

l Quando está a utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1,o serviço de dados do cartão SIM 2 será desativado.

A funcionalidade de espera único do dispositivo ajuda areduzir o consumo de energia e aumenta o tempo de esperado dispositivo. Não está relacionada com as condições de rededa sua operadora.

l Pode ativar o reencaminhamento de chamadas entrecartões SIM no dispositivo para evitar chamadasperdidas.

62

Page 67: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:

l Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultarinformações sobre o dispositivo, perguntas frequentes eoutras informações.

l Visite http://consumer.huawei.com/en/support para asinformações de contacto mais atualizadas para o seu paísou região.

l A função HiCare permite encontrar linhas diretas de apoioao cliente, moradas de lojas físicas, políticas de serviço emais informações referentes à sua região.

Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone> Informações legais para ver informações legais para o seuproduto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone> Informações legais > Informações de segurança para verinformações de segurança para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Sobre o telefone> Informação de autenticação para ver informaçõesregulamentares para o seu produto.Aceda a Definições e toque em Sistema > Logos decertificação para ver informações sobre certificações para oseu produto.

Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, semlimitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor dodispositivo, são unicamente para referência. O dispositivoreal pode variar. Nada neste guia constitui uma garantiade qualquer tipo, expressa ou implícita.

63

Page 68: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e adequado e para aprender como se desfazer do seudispositivo corretamente.

Operação e segurança

l Para prevenir possíveis danos de audição, nãocoloque o volume em níveis demasiado altos durantelongos períodos.

l A utilização de adaptadores de energia, carregadores oubaterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar oseu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos,explosão ou outros perigos.

l A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. Atemperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até+45 °C.

l Os fabricantes de pacemakers recomendam que semantenha uma distância mínima de 15 cm entre umdispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencialinterferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker,mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker enão transporte o dispositivo no bolso da frente.

l Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas,calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque emcima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais comomicroondas, cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.

l Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar odispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não useo seu dispositivo sem fios enquanto conduz. Se quiserefetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículonum local seguro.

l Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar,utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruçõesfornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num aviãopode interromper as redes sem fios, representar perigo parao funcionamento do avião ou ser ilegal.

l Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seudispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujosou campos magnéticos.

64

Page 69: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.

l Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivoquando não estiver a utilizá-lo.

l Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locaisde armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis(posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas deprodutos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestesambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.

l Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordocom as regulamentações locais. Estes não devem sereliminados como lixo doméstico normal. A utilizaçãoimprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ououtros perigos.

l Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo paradeterminar se o funcionamento do dispositivo interfere como do dispositivo médico.

l Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais einstalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivoquando for proibido.

l Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tentesubstituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, odispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderádanificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurarque o dispositivo funciona corretamente, recomendamosvivamente a que entre em contacto com um centro dereparações Huawei autorizado para executar a substituição.

Atmosfera potencialmente explosivaDesligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosferapotencialmente explosiva e proceda em conformidade comtoda a sinalização e instruções. As áreas que podem teratmosferas potencialmente explosivas incluem locais ondenormalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo.O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar umaexplosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmomortes. Não utilize o dispositivo em pontos dereabastecimento, tais como estações de serviço. Actue emconformidade com as restrições relativas à utilização deequipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível,armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos.Para além disso, respeite as restrições das áreas onde seencontram em progresso operações com explosivos. Antes deutilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas

65

Page 70: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nemsempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluemáreas por baixo do convés em embarcações, locais detransferência química ou de armazenamento e áreas em que aatmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais comogrãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dosfabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito(tal como propano ou butano) se este dispositivo pode serutilizado de forma segura nas suas imediações.

Informação de reciclagem e eliminação

O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seuproduto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todosos produtos eletrónicos e baterias devem ser levados parapontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem sertratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É daresponsabilidade do utilizador eliminar o equipamentoutilizando um ponto de recolha designado ou serviço dereciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos(REEE) e baterias de acordo com a legislação local.A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguramque os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar osmateriais valiosos e protegendo a saúde humana e oambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danose/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vidaútil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para maisinformação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE,contacte as autoridades locais, revendedor, serviço deeliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias perigosasEste dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão emconformidade com as leis locais em vigor relativas às restriçãode uso de certas substâncias perigosas em equipamentoselétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACHda UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações deconformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a páginahttp://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamentar da UE

Utilização junto ao corpo66

Page 71: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

O dispositivo está em conformidade com as especificações deradiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvidoou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certifique-se de queos acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo domesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha odispositivo afastado do corpo para respeitar a distânciaexigida.

O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo dedispositivo quando testado no ouvido é de

AMN-LX1 0,50 W/kgAMN-LX9 0,42 W/kg

E quando utilizado corretamente no corpo é de

AMN-LX1 0,86 W/kgAMN-LX9 0,86 W/kg

DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivoAMN-LX1 / AMN-LX9 cumpre os requisitos essenciais e outrasdisposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração deConformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estadosmembros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde odispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendoda rede local.

Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica numraio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.

Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadoralocal para mais detalhes.(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádionas bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: a potência máxima para todas as bandas é inferior aovalor do limite máximo especificado na norma harmonizadarelacionada.As bandas de frequência e os limites nominais de potências detransmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para esteequipamento rádio são os seguintes:

67

Page 72: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC: 42 dBuA/m a 10m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

Acessórios e Informação do softwareAlguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões.Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de umrevendedor autorizado. São recomendados os seguintesacessórios:Adaptadores: AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (o Xrepresenta os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quaispodem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da regiãoonde se encontra)Baterias: HB405979ECWAuriculares: 1293#+3283# 3.5MM-150, MEMD1532B528000A versão de software do produto é AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2).Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante parareparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamentodo produto. Todas as versões de software lançadas pelofabricante foram verificadas e estão de acordo com as regrasrelativas.Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências epotência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e nãopodem ser alteradas pelo mesmo.Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e dosoftware, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamentar da FCC (aplicávelapenas a AMN-LX9)

Utilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações deradiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvidoou a uma distância de 1,50 cm do corpo. Certifique-se de queos acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo domesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha odispositivo afastado do corpo para respeitar a distânciaexigida.

68

Page 73: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Informação de certificação (SAR)Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir asexigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pelaComissão Federal de Comunicações (EUA).O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculadocom base num grama de tecido. O valor SAR mais elevadocomunicado à FCC para este tipo de dispositivo está emconformidade com este limite.

O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo dedispositivo quando usado ao ouvido é

AMN-LX9 0,42 W/kg

E quando utilizado corretamente no corpo é de

AMN-LX9 0,56 W/kg

E a quando do uso da função ponto de acesso Wi-Fi é

AMN-LX9 0,64 W/kg

Declaração da FCCEste equipamento foi testado e considerado em conformidadecom os limites para um dispositivo digital de Classe B, deacordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visamfornecer uma protecção razoável contra interferênciaprejudicial numa instalação residencial. Este equipamentogera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se nãofor instalado e utilizado de acordo com as instruções, podecausar interferência prejudicial nas radiocomunicações. Noentanto, não existe qualquer garantia de que a interferêncianão venha a ocorrer numa determinada instalação. Se esteequipamento efectivamente causar interferência prejudicial narecepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinadodesligando e ligando o equipamento, recomenda-se que outilizador tente corrigir a interferência através de uma ou maisdas seguintes medidas:--Reoriente ou reposicione a antena receptora.--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferentedo circuito ao qual está ligado o receptor.--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitadopara obter ajuda.Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dasRegras da FCC. O funcionamento está sujeito às duascondições seguintes: (1) este dispositivo não pode causarinterferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitarqualquer interferência recebida, incluindo interferência quepossa causar um funcionamento indesejável.

69

Page 74: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadasneste dispositivo não aprovadas expressamente pela HuaweiTechnologies Co., Ltd. em termos de conformidade podemanular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.

70

Page 75: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Aviso legal

Marcas comerciais e autorizações

, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ é uma marca comercial da Google Inc.LTE é uma marca comercial do ETSI.A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcasregistadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessasmarcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. éefectuada sob licença.Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi sãomarcas comerciais da Wi-Fi Alliance.

AMN-LX1: N-Mark é uma marca comercial oumarca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos daAmérica e em outros países.

Política de PrivacidadePara melhor compreender como protegemos a sua informaçãopessoal, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Todos os direitos reservados.ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINSINFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DEGARANTIA.

71

Page 76: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Ken uw apparaatLeer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u hetapparaat gebruikt.

l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.

l U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop

ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.

l Houd de aan/uit-knop ingedrukt en tik dan op om uwapparaat te herstarten.

l Houd de aan/uit-knop 10 seconden of langer ingedrukt omuw apparaat geforceerd te herstarten.

NFC

1

2

4

3

Volumeknop Aan / uit-knop

Micro-USB-poort Kaartsleuf

l Alleen AMN-LX1 ondersteunt NFC. Houd het NFC-gedeelte dicht bij andere apparaten of objectenwanneer u de NFC-functie gebruikt.

l Bekijk de vooraf geïnstalleerde app Tips en leer degeweldige functies van uw apparaat kennen.

Nederlands

72

Page 77: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Aan de slag

l Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uwapparaat is ingeschakeld.

l Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en recht inhet apparaat wordt geplaatst.

l Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaatof verwondingen bij uzelf wanneer u de uitwerppengebruikt.

l Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderenom onbedoeld inslikken en verwondingen tevoorkomen.

l Gebruik geen uitgeknipte of aangepaste simkaarten ofmicroSD-kaarten met uw apparaat. Deze wordenmogelijk niet herkend en kunnen de kaarthouder (sleuf)beschadigen.

l Neem contact op met uw provider als uw simkaart nietbij uw apparaat past.

Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uwapparaat in te stellen. Gebruik de meegeleverde uitwerppen.

1

73

Page 78: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Dual Card Dual Standby SinglePassUw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. Dit betekent dat u niet beide simkaartentegelijkertijd kunt gebruiken voor oproepen en datadiensten.l Wanneer u via simkaart 1 belt, kan simkaart 2 niet worden

gebruikt om te bellen of om oproepen te beantwoorden.Als iemand simkaart 2 belt, hoort de beller eenspraakbericht zoals “Het nummer dat u hebt geprobeerd tebellen, heeft geen bereik” of “Er kan op dit moment geenverbinding worden gemaakt met het nummer dat ugeprobeerd heeft te bellen. Probeer het later nog eens.”Het daadwerkelijke bericht zal per serviceproviderverschillen.

l Wanneer u de datadienst van simkaart 1 gebruikt, zal dedatadienst van simkaart 2 worden uitgeschakeld.

De functie voor enkelvoudig gebruik op uw apparaat helpt omhet batterijverbruik te verminderen en de stand-bytijd van uwapparaat te verhogen. Deze is niet gerelateerd aan denetwerkvoorwaarden van uw serviceprovider.

l U kunt de functie voor oproepen doorschakelen tussensimkaarten van het apparaat inschakelen om tevoorkomen dat u oproepen mist.

74

Page 79: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:

l Ga naar http://consumer.huawei.com/en omapparaatgegevens, veelgestelde vragen en andereinformatie te bekijken.

l http://consumer.huawei.com/en/support bezoeken voor delaatste contactgegevens voor uw land of regio.

l U kunt de servicehotlines, adressen van winkeliers,servicebeleid en meer informatie voor uw lokale regiovinden op HiCare.

Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon >Juridische informatie om juridische informatie over uwproduct te bekijken.Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon >Juridische informatie > Veiligheidsinformatie omveiligheidsinformatie over uw product te bekijken.Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Over telefoon >Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over uwproduct te bekijken.Ga naar Instellingen en tik op Systeem > Certificatie logo'som informatie over certificeringslogo's voor uw product tebekijken.

Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding zijnenkel ter referentie, met inbegrip van maar niet beperkttot de kleur en afmetingen van het apparaat en deinhoud van het scherm. Het daadwerkelijke apparaat kanverschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantievan enige soort, uitdrukkelijk of impliciet.

75

Page 80: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat opgepaste wijze kunt afvoeren.

Bediening en veiligheid

l Voorkom mogelijke gehoorschade door nietlangdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.

l Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibelevoedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaatbeschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten ofbrand, explosies of andere gevaren veroorzaken.

l De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De idealeopslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C.

l Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximumafstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen hetapparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in depacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt,houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van depacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.

l Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur,overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of inverwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens enradiatoren.

l Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u hetapparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat nietterwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen.Als u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, stop uwvoertuig dan eerst op een veilige plek.

l Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijkvoorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitendgebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik vaneen draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadlozenetwerken ontwrichten, de correcte werking van hetvliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.

l Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uwapparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in eenstoffige, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurtvan magnetische velden.

76

Page 81: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikbaar is.

l Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als deoplader niet wordt gebruikt.

l Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla hetapparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare ofexplosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in eenbenzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruikvan uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico opexplosie of brand.

l Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgensde plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet wordensamen met het normale huishoudelijke afval weggegooid.Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of anderegevaren.

l Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om tebepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uwmedische apparaat negatief kan beïnvloeden.

l Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen engezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar ditniet is toegestaan.

l Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer debatterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt hetapparaat mogelijk niet langer correct of kan er schadeontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid enom ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordtu ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met eenerkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging.

Potentieel explosieve omgevingenSchakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieelexplosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alletekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieveatmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normalitergevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken indergelijke gebieden kunnen een explosie of brandveroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs dedood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd uaan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bijbenzinestations, opslag en distributiegebieden en chemischefabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebiedenwaar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorenshet apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijkexplosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd,

77

Page 82: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvattengebieden onder het dek van een boot, chemische transport- ofopslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën ofdeeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag deproducenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgasgebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veiliggebruikt kan worden in hun nabijheid.

Informatie over verwijdering en recycling

Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen opuw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert ueraan dat alle elektronische producten en batterijen aan heteinde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bijspeciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen metnormaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is deverantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in televeren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische enelektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemmingmet de plaatselijke wetgeving.Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helptervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronischeapparatuur wordt gerecycled op een manier waarbijwaardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermtde gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuistehantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuisterecycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijnvoor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie overwaar en hoe u afval van elektrische en elektronischeapparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met deplaatselijke autoriteiten, uw verkoper of deafvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.

Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan deplaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot debeperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen inelektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHSevenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indieninbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met

78

Page 83: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruiktnabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam.Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals eenapparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.Houd het toestel weg van uw lichaam om aan dezeafstandseis te voldoen.

De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens eentest in het oor werd gemeld, bedraagt

AMN-LX1 0,50 W/kgAMN-LX9 0,42 W/kg

Bij juist gebruik op het lichaam is dit

AMN-LX1 0,86 W/kgAMN-LX9 0,86 W/kg

VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat ditapparaat, AMN-LX1 / AMN-LX9, voldoet aan de minimalevereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn2014/53/EU.De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring vanovereenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.U moet zich houden aan de nationale en plaatselijkevoorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk vanhet lokale netwerk.

Beperkingen op de 2,4 GHz-band:Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op hetgeografische gebied binnen een straal van 20 km van hetcentrum van Ny-Ålesund.

Frequentieband en vermogen(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuurfunctioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in allelanden en regio's beschikbaar. Neem contact op met uwaanbieder voor meer informatie.(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in defrequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert:Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder

79

Page 84: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

dan de limietwaarde voor de van toepassing zijndegeharmoniseerde standaard.De nominale limieten van de frequentiebanden en van hetzendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van dezeradioapparatuur zijn als volgt:

AMN-LX1 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm, NFC: 42 dBuA/min. op 10 m

AMN-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 34dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,Bluetooth: 20dBm

Informatie over accessoires en softwareSommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen ofregio's. Optionele accessoires kunnen eventueel wordengekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgendeaccessoires worden aanbevolen:Adapters: AMN-LX1: HW-050100X01, AMN-LX9:HW-050100X01, HW-050200X01, HW-050200X02 (X houdtin de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I,R, Z of K, afhankelijk van uw regio)Batterijen: HB405979ECWHoofdtelefoon: 1293#+3283# 3.5MM-150,MEMD1532B528000De softwareversie van het product is AMN-LX1:5.0.1.37(C900E20R1P2) / AMN-LX9: 5.0.1.37(C900E20R1P2).De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software teverhelpen of de functionaliteit van het product te verbeterennadat het product is uitgekomen. Alle versies van de softwarezijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle vantoepassing zijnde regels.De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik enzendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, enkunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.Ga voor de meest recente informatie over accessoires ensoftware naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van FCC-regelgeving (geldt alleen voorAMN-LX9)

Gebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruiktnabij het oor of op een afstand van 1,50 cm van het lichaam.

80

Page 85: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals eenapparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.Houd het toestel weg van uw lichaam om aan dezeafstandseis te voldoen.

Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan devereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgestelddoor de Federal Communications Commission (VS).De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddeldevan 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogsteSAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit typeapparaat voldoet aan deze limiet.

De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdensgebruik in het oor aan FCC werd gemeld, bedraagt it in hetoor bedraagt deze

AMN-LX9 0,42 W/kg

Bij juist gebruik op het lichaam is dit

AMN-LX9 0,56 W/kg

En bij gebruik van de Wi-Fi-hotspotfunctie is dit

AMN-LX9 0,64 W/kg

FCC-verklaringDeze apparatuur is getest en in overeenstemming bevondenmet de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B,conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaardenzijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegenschadelijke storing in een particulier woongebouw. Dezeapparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie enkan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens deaanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt,kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie.Er is echter geen garantie dat in een bepaald gebouw geenstoring zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storingaan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kanworden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordtgezet, kunt u met de volgende maatregelen de storingproberen te verhelpen:-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als hetontvangende apparaat.-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Hetapparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden

81

Page 86: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentieveroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangeninterferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot eenongewenste werking van het apparaat kan leiden.Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijkzijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnende bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van deapparatuur ongeldig maken.

82

Page 87: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

Juridische kennisgeving

Handelsmerken en vergunningen

, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™ is een handelsmerk van Google Inc.LTE is een handelsmerk van ETSI.Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijngedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elkgebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co.,Ltd. vindt plaats onder licentie.Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijnhandelsmerken van Wi-Fi Alliance.

AMN-LX1: Het N-merk is een handelsmerk of eengedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in deVerenigde Staten en andere landen.

PrivacybeleidVoor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijkegegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid viahttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Alle rechten voorbehouden.DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEENVORM VAN GARANTIE.

83

Page 88: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ......Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início

96725706_01