RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot...

64
RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel E d i t i o n 2 0 1 8 / 2 0 1 9 R C S ® R e m o t e C o n t r o l S y s t e m s C â b l e s P u s h / P u l l L e v i e r s P é d a l e s C â b l e s d e t r a c t i o n

Transcript of RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot...

Page 1: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad HomburgRCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel

Edition 2018/2019

RCS® Remote Control SystemsCâbles Push/Pull • Leviers •Pédales •Câbles de traction

Page 2: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

2

3

4

6

8

10

11

12

13

14

15

16

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

58

59

60

61

62

Edition 08/2018 - Détails techniques sujets à modification sans avertissement.

Table des matières

RCS® Remote Control Systems Page

Câbles push/pull

Caractéristiques et description des câbles push/pull

Vue d'ensemble de tous nos câbles push/pull

Types de câbles standards

Sélection de la taille de câble

Embouts standards

Terminaison de câble type T

Terminaison de câble type G

Terminaison de câble type R/S

Bons usages et réglementation pour la santé et la sécurité

Information pour le montage

Structure de la codification d'un câble push/pull

Accessoires

Chapes zinguées avec axe et chapes à oeil zinguées

Rotules zinguées et rotules pour taille de câble H

Équerres de fixation, pattes de fixation, étriers de fixation en U et colliers de fixation de gaine

Équerres de fixation, brides pivotantes pour terminaisons rigides, œillets et rondelles passe-cloison caoutchouc

Câbles avec poignée

Différentes fonctions des câbles avec poignée

Tailles de gaine et joints disponibles

Fonction "Non-Locking" – NL –

Fonction "Twist-Lock" – TL –

Fonction "Micro-Adjust" – MA –

Fonction "Spring-Loaded" – VC –

Fonction "Foot-Operated" – VFC –

Autres terminaisons

Structure de la codification d'un câble avec poignée

Page

Systèmes de levier de commande

Levier de commande type 14 RN 15

Levier de commande type 58.5 et 58.3

Levier de commande à friction type 22.1

Levier de commande à friction type 22.3

Levier de commande type MRC

Accessoires pour levier de commande type 58.x

Accessoires pour levier de commande type 58.5

Accessoires pour levier de commande type 22.x

Structure de la codification d'un câble push/pullpour systèmes de levier de commande

Systèmes de pédale d'accélération

Informations sur le systèmes de pédale d'accélération

Pédale d'accélération

Terminaisons de câble pour systèmes de pédale d'accélération

Accessoires pour systèmes de pédale d'accélération

Systèmes de leviers de frein manuel

Caractéristiques techniques

Levier de frein manuel type B 50452

Levier de frein manuel type B 50401

Levier de frein manuel type B 50513

Levier de frein manuel type B 50408

Levier de frein manuel type B 50410

Terminaisons de câble pour levier de frein

Accessoires pour levier de frein

Câbles de traction

Informations sur les câbles de traction

Fil/toron en extrémité

Douilles de fixation filetées

Douilles de fixation

Extrémités des câbles de traction

Câble de traction pour arrêt moteur

Gamme complète

Gamme complète

Page 3: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

3

8 °8°

Caractéristiques Un câble toronné renforcé par une torsaderectifiée en acier se trouve à l'intérieur d'unegaine qui est formée d'un tube plastique recou-vert de fils métalliques accolés longitudinale-ment. Ces fils métalliques sont (excepté pour lesgaines de la série 770) renforcés par une arma-ture (fil métallique toronné). L'extérieur de lagaine est protégé par un revêtement souple ex-

trudé. Enfin, la gaine est équipée par 2 terminai-sons serties soit zinguées, soit tout inox. Les câ-bles push/pull sont conçus pour un glissementoptimal et fournis graissés à vie pour une très

4 diamètres de filetage possibles de la tige mobile en métrique ou en pouce

3 types de joints possibles

Courses entre 1" et 12"

Tube de guidage

Joint pivotant

Douille de fixation sertie

4 gaines standards(avec protection plastique)

Schématisation de la gaine, avec son câble intérieur

Fils métalliques longitudinauxavec fil de renfort toronné

Tube interne

Câble intérieurmobile

faible friction. Des joints efficaces protègent leséléments en mouvement des câbles push/pullcontre l'humidité, la poussière et la corrosion.

Caractéristiques et description des câbles push/pull

Page 4: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

4

383

384

283

284

275

274

775

774

Vue d'ensemble de tous nos câbles push/pull

Type de gaine Rayon minimum de courbure Plage de température Coefficient de friction Terminaisons

réduit moyen moyen haute faible très faible zinguées tout inox

Page 5: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

5

*

*

Taille du câble

U

• Course jusqu'à 76 mm • Force de compression

jusqu'à 70 N• Force de traction

jusqu'à 450 N

V

• Course jusqu'à 152 mm• Force de compression

jusqu'à 135 N• Force de traction

jusqu'à 540 N

L

• Course jusqu'à 152 mm• Force de compression

jusqu'à 225 N• Force de traction

jusqu'à 1035 N

M

• Course jusqu'à 152 mm• Force de compression

jusqu'à 450 N• Force de traction

jusqu'à 1 800 N

H

• Course jusqu'à 152 mm• Force de compression

jusqu'à 1 350 N• Force de traction

jusqu'à 4 500 N

* sur demande

Page 6: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

6

6-1

6-2

Types de câbles standardsles bases de nos systèmes de contrôle à distance

Nos câbles sont proposés dans 5 tailles. En ver-sion standard, il existe 3 terminaisons différen-tes avec 6 courses possibles et qu'il est possible

de combiner avec 3 types de joints d'étanchéité.De nombreuses autres possibilités et combinai-

sons sont possibles dans le but de proposer lasolution la plus adaptée à l'application.

Gaine série 383 et 384• Série 383 avec terminaisons zinguées et

tiges mobiles en inox

• Série 383 avec terminaisons tout inox

• Câble mobile interne revêtu de PTFE

• Haute performance sans effet de broutage

• Rayon minimum de courbure remarquablement faible

• Mouvement extrêmement doux mêmesous charge élevée

• Couleur bleu avec pointillé rouge

• Existe en taille V, L et M

• Plage de température élevée de -50 °C à+100 °C (constante) et +170 °C sur unecourte durée

Gaine série 283 et 284• Série 283 avec terminaisons zinguées et

tiges mobiles en inox

• Série 284 avec terminaisons tout inox

• Câble mobile interne revêtu de PTFE

• Haute performance sans effet de broutage

• Rayon minimum de courbure remarquablement faible

• Mouvement extrêmement doux mêmesous charge élevée

• Couleur bleu avec pointillé jaune

• Existe en taille U, V, L, M et H

• Plage de température élevée de -50 °C à+90 °C (constante) et +150 °C sur unecourte durée

Page 7: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

7

7-1

7-2

Types de câbles standardsles bases de nos systèmes de contrôle à distance

Gaine série 275 et 274• Série 275 avec terminaisons zinguées et

tiges mobiles en inox

• Série 274 avec terminaisons tout inox

• Éléments intérieurs en acier inoxydable renforcés

• Haute performance

• Rayon minimum de courbure remarquablement faible

• Mouvement extrêmement doux

• Fréquence de mouvement admissible élevé

• Couleur bleu

• Existe en taille U, V, L et M

• Plage de température élevée de -50 °C à+90 °C (constante) et +110 °C sur unecourte durée

Gaine série 775 et 774• Série 775 avec terminaisons zinguées et

tiges mobiles en inox

• Série 774 avec terminaisons tout inox

• Série économique

• Mouvement extrêmement doux

• Pour applications sans exigence particulière

• Couleur noire

• Existe en taille U, L et M

• Plage de température élevée de -50 °C à+80 °C (constante) et +100 °C sur unecourte durée

Page 8: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

8

383/384

mm

283/284

mm

275/274

mm

775/774

mmmm 383/384 283/284 275/274 775/774

U 76 - 51 51 115 M5 10-32 - 6,8 6,8 7,5

V 152 51 51 51 - M5 10-32 8,8 8,8 8,8 -

L 152 76 76 76 180 M6 1/4-28 12,2 13,3 13,3 11,0

M 152 127 127 127 230 M8 5/16-24 14,5 15,0 15,0 14,0

H 152 - 152 - - M10 3/8-24 - 17,6 - -

25 51 76 102 127 152

500

1 000

1 500

2 000

2 500

3 000

3 500

H

M

L

V

U 150 100 75

360 315 270 202 135

675562

450337

225

1 125

945

765

585450

3 150

2 700

2 250

1 800

1 350

25 51 76 102 127 152

500

1 000

1 500

2 000

2 500

3 000

3 500

4 000

4 500H

M

L

V

U

540

450

1 035

1 800

4 500

Sélection de la taille de câbleTailles du câble, course maximum, rayon de courbure minimum, joints, embouts filetés, diamètre extérieur de la gaine et forces de traction/compression en fonction de la course

Forces de traction/compression en fonction de la course

Diagramme des forces en compression

Diagramme des forces en traction

Les forces spécifiées sont applicables pour desutilisations permanentes avec une longuedurée de vie.

Un facteur de sécurité de 1,5 peut être appliquépour calculer les surcharges éventuelles tempo-raires.

Tailles du câble, course maximum, rayon de courbure minimum, joints, embouts filetés etdiamètre extérieur de la gaine

Taille du

câble

Coursemaxi-mum

Rayon de courbure minimum Joints Filetage de l'embout mobile

Diamètre extérieur de la gaine pour chaque série

N° 05 pour applications

standards

N° 10* contreles poussières

fines

N° 20* pourconditions extrêmes métrique inch

* non disponible pour les terminaisons S et R

Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

N

Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

N

Page 9: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

9

180° 360° 540° 720° 900°

383 + 384 1,17 1,36 1,59 1,85 2,16

283 + 284 1,17 1,36 1,59 1,85 2,16

275 + 274 1,31 1,72 2,26 2,96 3,88

775 + 774 1,31 1,72 2,26 2,96 3,88

Sélection de la taille de câbleRendements

Rendements Le rendement d'un câble push/pull (la relationentre la force opérationnelle nécessaire dans lecâble et la force de sortie souhaitée) est parti-culièrement influencé par le nombre de rayon

de courbure dans le câble (cheminement).La force d'entrée du câble peut-être calculée àl'aide de la formule suivante: Force opération-nelle = force de sortie x rendement

α est la somme de toutes les courbures du câbleen degré. En plus de la courbure totale, lalongueur du câble est à prendre aussi en consi-dération en ajoutant 15° par mètre.

Exemple de calcul de facteur de rendementSérie du câble 283 Taille du câble LLongueur du câble 12 mSomme des courbures 180°alpha 180° + 12 x 15° = 360°Facteur de rendement 1,36

Séries Facteur de rendement selon α

Page 10: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

10

10-1 10-2 10-3

Terminaison rotulée type T, fixation passe-cloison

Embouts standardsTypes de terminaisons, joints racleurs et lubrification

Terminaison rotulée type G, fixation par collier

Terminaison rigide type S et R, fixation passe-cloison

Types de terminaisons

LubrificationLes câbles push/pull RCS® sont conçus et lubri-fiés pour des performances et une durée de vieoptimales. Aucune maintenance ou nouvelle lu-brification n'est nécessaire.

Joints racleursJoint n° 05

Ce joint en caoutchouc existe pour toutes lestailles de câble et a été conçu pour la trèsgrande majorité des applications standards. Surdemande, nous pouvons aussi le proposer avecun tube de guidage en inox.

Joint n° 10

Joint racleur en PTFE s'ajustant automatique-ment en cas d'usure de la tige mobile pour câ-bles U, V et L. Bonne protection contre lespoussières fines

Joint n° 20

Même conception que le joint n° 10 mais avecune paire de joints racleurs en métal supplé-mentaires pour câbles L, M et H. Pour conditionsextrêmes comme la boue, les saletés grossièreset la glace.

Tige mobile en inox

Tube de guidage zingué (en inox sur demande)

Joint racleuren plastique

Joint PTFE auto-ajustable

Tube de guidage en inox

Tube de guidage en inox

Guide de la tige mobile en inox

Paire de joints racleurs en métal

Capsule sertie en inox

Page 11: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

H

X

d1

d2

A

d4

F

D D

d5

E

M

11-1

d1

mm

d2*

mm

d4

mm

d5

mm

D

mm

E

mm

F

mm

H

mm

M X

U 4,75 10 11,3 11,5 14 33 7 20 7/16-20-UNF 17 M 5

V 4,75 10 11,3 11,5 14 33 7 20 7/16-20-UNF 17 M 5

L 6,35 13 14,7 16,5 19 51 8 24 M 16 x 1,5 24 M 6

M 8 14,5 16,3 19,3 22 54 9 24 M 18 x 1,5 27 M 8

H 9,5 17,0 18,5 23,4 25 66 10 35 M 22 x 1,5 32 M 10

11

NL/TL (1)/MA TL (2)25

mm51

mm76

mm102mm

127mm

152mm

25mm

51mm

76mm

38mm

14RN15mm

58.xmm

22.xmm

U 111 149 187 - - - 124 174 225 161 151 - -

V 111 149 187 225 263 301 124 174 225 - - 187 189

L 117 155 193 231 270 308 130 180 231 - - 193 -

M - 166 205 243 281 319 - - - - - - -

H - 182 221 259 297 335 - - - - - - -

Terminaisons de câbleTerminaison type TFixation passe-cloison avec rotule intégré

Nous pouvons aussi proposer avec toutes lespièces composantes en inox.

Taille de câble

SW

mm

* valable uniquement pour joint n° 05

Taille de câble

Câbles de traction/compression*avec une course de

Câbles avec une poignée manuelle intégrée** Câbles pour leviers***

Dimensions A

* Embout mobile en position milieu (demi course)** Embout mobile complètement sorti (voir page 22), TL (1) = variante 1, TL (2) = variante 2 (voir page 25)*** Embout mobile en position milieu (demi course) (voir page 32)

SW

Page 12: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

12

H

X

d1

d2 ø d8 ø d7 ø d5ø d4

F

D

EA12-1

H

X

ø d1 ø

d2

ø d7 ø

d5

ø d4

D

EA

Rø d8

12-2

d1

mm

d2*

mm

d4

mm

d5

mm

d7

mm

d8

mm

D

mm

E

mm

F

mm

H

mm

R

mm

X

U 4,75 10 11,3 10,2 9,4 6,35 11 29,5 3,4 20 - M 5

V 4,75 10 11,3 11,5 9,4 6,35 8,7 29,5 3,4 20 - M 5

L 6,35 13 14,7 16,5 12,7 10,4 11,1 44,5 - 24 4,3 M 6

M 8 14,5 16,3 19,3 14,3 11,9 18 48 - 24 4,3 M 8

H 9,5 17 18,5 23,4 16,6 12,7 9,6 67 - 35 5 M 10

NL/TL (1)/MA TL (2)25

mm51

mm76

mm102mm

127mm

152mm

25mm

51mm

76mm

38mm

14RN15mm

58.xmm

22.xmm

U 94 132 170 - - - 107 157 208 144 134 - -

V 94 132 170 208 246 284 107 157 208 - - 170 172

L 102 140 178 216 254 292 114 165 216 - - 178 -

M - 149 187 225 263 301 - - - - - - -

H - 170 208 246 284 322 - - - - - - -

Terminaisons de câbleTerminaison type GFixation par collier avec rotule intégré

Nous pouvons aussi proposer avec toutes les pièces composantes en inox.* Embout mobile en position milieu (demi course)** Embout mobile complètement sorti (voir page 22), TL (1) = variante 1, TL (2) = variante 2 (voir page 25)*** Embout mobile en position milieu (demi course) (voir page 32)

Taille de câble

* valable uniquement pour joint n° 05

pour les tailles de câble U et V

pour les tailles de câble L,M et H

Dimensions ATaille

de câbleCâbles de traction/compression*

avec une course deCâbles avec une poignée manuelle intégrée** Câbles pour leviers***

Page 13: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

13

X

d2 M

d3

d1

H C D D

F

E

A

13-1

C

mm

d1

mm

d2

mm

d3

mm

E

mm

F

mm

H

mm

M X

U 13 4,75 10 12,7 35 5 20 M 10 X 1 17 M 5

V 13 4,75 10 12,7 35 5 20 M 10 X 1 17 M 5

L 16 6,35 13 16,5 - 7 24 7/16-20 UNF 17 M 6

M 16 8 14,5 19,3 71 6 24 M 12 X 1 19 M 8

H 16,5 9,5 17 23,4 70 8 35 M 16 X 1,5 24 M 10

51mm

76mm

102mm

127mm

152mm

L 73 79 104 129 155

25mm

51mm

76mm

102mm

127mm

152mm

U 15 27 40 - - -

V 15 27 40 53 - -

L - 20 30 30 30 30

M - 24 36 50 - -

H - - - 54 - 79

NL/TL (1)/MA TL (2)25

mm51

mm76

mm102mm

127mm

152mm

25mm

51mm

76mm

38mm

14RN15mm

58.xmm

22.xmm

U 63 88 113 - - - 77 116 153 103 90 - -

V 63 88 113 138 163 - 77 116 153 - - 115 115

L - 90 113 126 138 151 - 116**** 151**** - - 115 -

M - 94 119 146 - - - - - - - - -

H - - - 161 - 211 - - - - - - -

Terminaisons de câbleTerminaison type R ou SFixation passe-cloison sans rotule pour mouvement linéaire uniquement

Les câbles série 275 et 283 sont disponibles en taille U, V, L et M.

Les câbles taille H sont uniquement disponibles en série 283.

Le type „S“ désigne la terminaison rigide des câbles taille U, V, M et H. Le type „R“ désigne la terminaison rigide des câbles taille L.

Taille de câble

SW

mm

Taille de câble

Course

Dimensions A

Taille de câble

Course

Dimension E d'un câble taille L en fonction de la course:Dimension D en fonction de la taille et de la course du câble:

* Embout mobile en position milieu (demi course)** Embout mobile complètement sorti (voir page 22), TL (1) = variante 1, TL (2) = variante 2 (voir page 25)*** Embout mobile en position milieu (demi course) (voir page 32)**** Uniquement pour poignée type TL et MA, non disponible pour le type NL

Taille de câble

Câbles de traction/compression*avec une course de

Câbles avec une poignée manuelle intégrée** Câbles pour leviers***

SW

Page 14: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

14

Bons usages• Ne pas installer des câbles push/pull dans

les applications qui ne correspondent pasaux paramètres admissibles de nos câbles.

• Ne pas enlever les joints! Les câbles RCS® nepeuvent pas être désassemblés.

• Les câbles push/pull RCS® sont conçus et lu-brifiés pour une performance et une duréede vie optimales. En aucun cas, vous nedevez relubrifier ou effectuer tout autretype d'entretien.

• Les câbles qui ont de l'humidité à l'intérieurou sont gelés devront être remplacés. Nepas chauffer pour éliminer l'humidité.

• Protéger les câbles des dommages physi-ques tels que le pliage, l'écrasement, les vi-brations importantes et les contaminationscomme l'humidité, la saleté ou les produitschimiques. Ne pas peindre les parties mé-talliques!

• Une augmentation progressive ou sou-daine du frottement ou la diminution de lacourse est une indication de la cause d'unepossible baisse de performance et/ou d'unedétérioration/casse du câble. Dans ce cas,par mesures préventives, nous préconisonsle changement du câble.

Les câbles de commande et les actionneurscontiennent des matériaux thermoplastiquessous la forme de poignées, etc. ou comme pro-tection et/ou revêtement d'assemblage.

Ces matériaux comprennent du polypropylène,de la résine d'acétyle, du polyéthylène haute etbasse densité, du nylon, etc. En utilisation nor-male, cela ne constitue pas un danger. Mais, s'ils

sont brûlés, ils peuvent donner des fumées par-fois toxiques. Toutes les précautions anti-incen-die doivent être respectées.

Réglementation pour la santé et la sécurité

Bons usages et réglementation pour la santé et la sécurité

Page 15: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

15

HH

A

90°

X

15-1

8°8°

15-2

15-3

Information pour le montage

Si un câble push/pull est relié à un levier qui dé-crit un arc de cercle, il doit être monté en angledroit à la dimension A et à la moitié de la hau-teur du segment de l'arc de cercle du levier.

Les terminaisons type G et T autorisent un anglede ± 8° maximum sur une révolution complètede 360°.

(Câbles push/pull avec rotule intégré)

Pour le mouvement linéaire uniquement (parexemple pour les distributeurs à tiroir), un ali-gnement précis dans les deux plans entre lecâble et l'objet à actionner est nécessaire!

(Câbles push/pull avec rotule intégré)

à mi-course

Seule une installation et un montage appro-priés des câbles push/pull assurent un foncti-onnement correct. Les terminaisons doiventêtre suffisamment serrées afin qu'elles ne puis-sent en aucun cas bouger et/ou tourner. Les col-liers de fixation de la gaine doivent être placésà 1 mètre d'intervalle environ. Ils doivent main-tenir la gaine sans l'écraser. Dans les courbes, ilfaut une fixation à chaque fin du rayon de cour-bure de montage (pas dans la courbe).

Page 16: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

L

16

Structure de la codification d'un câble push/pull

Série du câble:383/384, 283/284, 275/274, 775/774

Taille du câble:Sélection en fonction des forces, des embouts, du rayon de courbure minimum, etc.:U, V, L, M ou H

Terminaison de l'extrémité n°1 du câble:Au choix entre les 4 types disponibles T, G, S ou R

Joint racleur:Joint n°05, 10 ou 20

Filetage de l'embout mobile:Le diamètre du filetage dépend de la taille du câble,M pour métrique,Z pour inch (UNF)

Terminaison de l'extrémité n°2 du câble:Au choix entre les 4 types disponibles T, G, S ou R

Joint racleur:Joint n°05, 10 ou 20

Filetage de l'embout mobile:M pour métrique,Z pour inch (UNF)

Code de la course:Les valeurs suivantes sont possible comme codification decourse, directement en concordance avec la course en mm:

Longueur hors-tout du câble:Longueur totale hors-tout en cm avec 4 chiffres maximum:Exemple: 3 400 mm = -0340 Exemple: 5 m = -0500

1 2 3 4 5 625 51 76 102 127 152

Codification: 283 - L - G 05 M / T 10 M - 3 - 0200Caractéristiques

Page 17: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

17

Commentaires

Page 18: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

18

a

l1

g

l2

d3 ba

d1

d2

ø 13 16

BH9

16

20

C h11A

35

A A

18-1

18-2

a mm

b mm

d1 mm

d2 d3 mm

g mm

l1 mm

l2mm

U/V

G 5 x 10 10 5 5 M 5 9 10 26 20 5233-005001G 5 x 20 10 5 5 M 5 9 20 36 30 5233-005002G 6 x 12 12 6 6 M 5 10 12 31 24 5233-006003G 6 x 24 12 6 6 M 5 10 24 43 36 5233-006004G 8 x 32 16 8 8 M 5 14 32 58 47 5233-008009

L

G 6 x 12 12 6 6 M 6 10 12 31 24 5233-006001G 6 x 24 12 6 6 M 6 10 24 43 36 5233-006002G 8 x 16 16 8 8 M 6 14 16 42 32 5233-008003G 8 x 32 16 8 8 M 6 14 32 58 47 5233-008004

G 10 x 40 20 10 10 M 6 18 40 72 60 5233-010204

M

G 8 x 16 16 8 8 M 8 14 16 42 32 5233-008001G 8 x 32 16 8 8 M 8 14 32 58 47 5233-008002

G 10 x 40 20 10 10 M 8 18 40 72 60 5233-010203G 12 x 48 24 12 12 M 8 20 48 86 72 5233-012001

H G 10 x 20 20 10 10 M 10 18 20 52 40 5233-010001G 10 x 40 20 10 10 M 10 18 40 72 60 5233-010002G 12 x 48 24 12 12 M 10 20 48 86 72 5233-012002

Amm

B mm

C mm

U/V M 5 6 6 5030-005002

L M 6 6 6 5030-006001M 6 8 8 5030-006002

M M 8 8 8 5030-008002M 8 6 6 5030-008006

Bille

Taille du câble

Taille de la chape

Référence

Peut également être livré en inox avec un axe et une goupille fendue ou un circlips.

Taille du câble

Référence

Chapes à oeil zinguées

Chapes zinguées avec axe

AccessoiresChapes zinguées avec axe et chapes à oeil zinguées

Coupe A-A

Page 19: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

19

l2l3

d3d4

d2

e

a

d1

18°

d4

HM 10 5234-010100M 10* 5234-010101

15 19

6,5

M10

10

57

43

23

17d4

17

1621

28

49

36°

a mm

d1 mm

d2 d3mm

d4 dkmm

emm

l2mm

l3mm

U/V CS8 22 8 M 5 8 M 5 13 10 10 9 5234-008001

CS10/M5 25 10 M 6 10 M 5 15 11 12 11 5234-010002CS10/M5DK 25 10 M 6 10 M 5 15 11 12 11 5234-010102

L CS10 25 10 M 6 10 M 6 15 11 12 11 5234-010001

CS13/M6 30 13 M 8 13 M 6 19 14 16 13 5234-013002

M CS13 30 13 M 8 13 M 8 19 14 16 13 5234-013001

CS16/M8 35 16 M 10 16 M 8 24 15 19 16 5234-016002H CS16 DK 35 16 M 10 16 M 10 24 15 19 16 5234-016101

19-1

19-2

AccessoiresRotules zinguées et rotules pour taille de câble H

Ne peut être livré qu'avec unsoufflet d'étanchéité type DK

Peut également être livré en inox.

Taille du câble

Référence

Rotules pour taille de câble H

Taille du câble

Taille Référence

Rotules zinguées

* gauche

Page 20: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

20

25ø 5

13

39

2,5

3,5

2216

30

Y

ø 6,5

43C

D

B

A

X

d

Ymm

U/V 20 3561-010272L 22 3561-010272M 23 3561-010272

U/V 3563-000001

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

X

U/V 15 8 16 26 M 6 3563-001001*L/M/H 20 12 18 38 M 8 3563-001008

dmm

U 5,2 1563-001004V 6,4 1563-001005

L/M 6,4 1563-001006H 8,4 1563-001007

20-1

20-3

20-2

20-4

Accessoires de fixation des câbles push/pullÉquerres de fixation, pattes de fixation, étriers de fixation en U et colliers de fixation de gaine

Avec 2 vis à tête hexagonale/écrous 1/4''x 20

Taille du câble

RéférenceTaille du câble

Référence

Pattes de fixationÉquerres de fixation

Taille du câble

RéférenceTaille du câble

Référence

Colliers de fixation de gaineÉtriers de fixation en U

* différent de l'image d'illustration

Page 21: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

21

1- 4

dC

D

S

15,88

ø 6,5

B Y

A

∝ max

ø E

min

.

H

S

L C A

B

D

21-1 21-2

Amm

Bmm

C mm

D mm

Smm

Ymm

U/V 40 30 30 12 3 22 3561-013004L/M 42 32 38 18 4 23 3561-010275

U/V/L/M/H 5165-032001

dmm

U/V 19 5165-019001L 23 5165-023001

M/H 29 5165-029001

ø 25

ø 32

ø 39

10

4

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Hmm

Lmm

Smm

α

U/V 30 26 10,1 5,3 19,5 14 40 2,4 16° 5154-010001L/M 40 30 12,1 6,3 26 16 52 4 16° 5154-012003

H 52 43 16 8,3 35 24 72 5 16° 5154-016001

21-3 21-4

Accessoires de fixation des câbles push/pullÉquerres de fixation, brides pivotantes pour terminaisons rigides,œillets et rondelles passe-cloison caoutchouc

Taille du câble

Référence

Avec deux vis M6x20 à tête hexagonale selon DIN 985

Taille du câble

RéférenceTaille du câble

Référence

Brides pivotantes pour terminaisons rigidesÉquerres de fixation

Taille du

câbleRéférence

Rondelles passe-cloison caoutchouc pour toutes lestailles de câbles

Œillets passe-cloison caoutchouc, étanches à l'eau et la poussière

Page 22: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

22

22-1

Câbles avec poignée

Fonctions de base• Fonction "Non-Locking" sans mécanisme

de verrouillage avec bouton ou poignée enT (en option)

• Poignée en T avec commande de verrouillage

• Fonction "Micro-Adjust" avec réglage ra-pide par pression du bouton et réglage finpar rotation du bouton

• Fonction "Spring-Loaded" avec mécanismede ressorts pour retour à mi-course auto-matique, poignée en T (en option)

Page 23: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

23

U283 + 275 6,8 M5

10-32775 7,5

V 283 + 275 8,8 M5 10-32

L283 + 275 13,3 M6

1/4-28775 11

25mm

51mm

76mm

25 - 76mm

25mm

51mm

76mm

25 - 76mm

25mm

51mm

76mm

25 - 76mm

51mm

51mm

25mm

U283 + 275 150 100 70 250 15 10 5 250 15 10 5 250 - - -

775 180 150 100 180 180 150 100 180 180 150 100 180 - - -

V 283 + 275 250 220 200 250 50 40 30 250 50 40 30 250 180 250 250

L283 + 275

- - - - 180 150 100 180 180 150 100 180 - - -775

23-1

Taille du câble Série du câble Diamètre extérieur

de la gaine

mm

Filetage del'embout mobile

métrique/inch

Fonction "Non-Locking" – NL –

Course réglable avec bouton ou

poignée en T

Fonction "Twist-Lock" – TL –Course réglable et mécanisme de ver-

rouillage à une main

Fonction "Micro-Adjust" – MA –

Réglage rapide parpression sur bouton

Fonction "Spring-Loaded" – VC –

Poignée manuelle avec retour à mi-

course par ressorts

Fonction "Foot-Operated" – VFC –

Bouton avec capuchon en caoutchouc

Tailles de gaine et joints disponiblespour câbles série 283, 275 et 775

Forces éligibles (N)Taille du

câbleSérie du

câbleFonction "Non-Locking"

– NL –Course réglable avec

bouton ou poignée en T

Fonction "Twist-Lock" – TL –

Course réglable et mécanisme de verrouillage à une main

Fonction "Micro-Adjust" – MA –

Réglage rapide par pression sur bouton

Fonction "Spring-Loaded" – VC –

Poignée manuelle avec retourà mi-course par ressorts

Fonction "Foot-Operated" – VFC –

Bouton avec capuchon en caoutchouc

CourseCompression

CourseTraction

CourseCompression

CourseTraction

CourseCompression

CourseTraction

CourseCompression

CourseTraction

CourseCompression

Page 24: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

ø 10

51

115

34

M5

L

20

M10x1 ISO 8675-04J 10,5 DIN 6797

M10x1

25 51 76

50

100

150

200

250

300

250

25 51 76

50

100

150

200

250

300

250

150

220

100

200

70

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

150

100

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

24-1

55

33

15

15

M5

2729

M5

24-2

24

Fonction "Non-Locking" – NL –Course réglable avec bouton ou poignée en T

Force de compression avec série 283 et 275 Force de compression avec série 775

Force de traction avec série 283 et 275

Force de traction avec série 775

Câble taille V

Câble taille U

Câble taille U

Câble taille U et V

Câble taille V

Caractéristiques• Facile à utiliser

• Rentable et universelPour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13.

AccessoiresMatière: plastique, noir

Marquage: Aucun, STOP ou d'autres sur demande

Le bouton ou la poignée en T ne sont pas inclus(en option).

Poignée en TBouton

2563-007001-0000002563-009001-000000

Accessoires

Course en mm

Course en mm Course en mm Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

N

Forc

e ad

miss

ible

en

N

Forc

e ad

miss

ible

en

N

Forc

e ad

miss

ible

en

N

SW 14 SW 17

Page 25: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

40

8

ø 16

150

56

80

L

M16x1,5

55

4616

8

70

ø 14

M16x1,5

L

1

2

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

150

100

50 40 3015 10 5

25 51 76

50

100

150

200

250

300

250

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

150

100

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

250

38 76

50

100

150

200

250

300

15

38 76

50

100

150

200

250

300

250

25-1

25

Fonction "Twist-Lock" – TL –Course réglable et mécanisme de verrouillage à une main avec poignée en T

Force de compression avec série 283 et 275 - V1 Force de compression avec série 775 - V1 Force de compression avec série 275 - V2

Force de traction avec série 283 et 275 - V1 Force de traction avec série 775 - V1 Force de traction avec série 275 - V2

Câble taille L

Câble taille V

Câble taille U

Câble taille U et L

Câble taille U

Câble taille U, V et L

Câble taille U

Câble taille L Câble taille U

Caractéristiques• Course réglable et système de blocage avec

une main

• Verrouillage et déverrouillage facile

• Version (1) pour une course max de 76 mmou version (2) pour une course max de 38 mm

Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13.

Goupille

Dimensions avec poignée en T complètement rentrée

Course:76 mm max.

Course:38 mm max.

Course en mm

Course en mm

Course en mm

Course en mm

Course en mm

Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

NFo

rce

adm

issib

le e

n N

Forc

e ad

miss

ible

en

NFo

rce

adm

issib

le e

n N

Forc

e ad

miss

ible

en

NFo

rce

adm

issib

le e

n N

SW 22

SW 22

SW 24

SW 24

Page 26: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

60152

5

ø 50

3/4-16 UNF-248*

L

26-1

26

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

150

100

50 40 3015 10 5

25 51 76

50

100

150

200

250

300

250

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

150

100

25 51 76

50

100

150

200

250

300

180

250

Caractéristiques• Réglage rapide par pression sur le bouton

• Poignée tournante pour réglage fin

• Fonction "Arrêt d'urgence"Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13.

Fonction "Micro-Adjust" – MA –Réglage rapide par pression sur bouton

Force de compression avec série 283 et 275 Force de compression avec série 775

Force de traction avec série 283 et 275 Force de traction avec série 775

Câble taille L

Câble taille V

Câble taille U

Câble taille U et L

Câble taille U, V et L

Câble taille U

Câble taille L

Course:76 mm max.

J19 DIN 6797 Rondelle frein à dents

1 tour = 4 mm de course

Course en mm

Course en mm

Course en mm

Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

NFo

rce

adm

issib

le e

n N

Forc

e ad

miss

ible

en

NFo

rce

adm

issib

le e

n N

SW 24SW 27

Page 27: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

M8

20

2164ø

25 ø 20

M20x1,5 ISO 8675-04

50 145

L

149

132

89

145N77N

145N

27-1

M8

80

2544

23

14

27-2

27

25 50

50

100

150

200

250

300

180

25 50

50

100

150

200

250

300

250

Caractéristiques• Utilisation manuel avec retour par ressorts

• Retour d'une demi-course dans les 2 sens

AccessoiresLa poignée en T n'est pas incluse (en option).

Fonction "Spring-Loaded" – VC –Poignée manuelle avec retour à mi-course par ressortsavec poignée en T en option

Force de compression avec série 283 et 275 Force de traction avec série 283 et 275

Câble taille V

Câble taille V

Bouchon de verrouillage démontableCourse 25 Course 25

Poignée en T

Course en mm Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

N

Forc

e ad

miss

ible

en

N

SW 30

Page 28: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

L

111

94

64

18

5146

ø 45

M16x1,5 ISO 8675-04

B17 DIN 125

28-1

28

13

50

100

150

200

250

300

250

CaractéristiquesParticulièrement adapté pour commande addi-tionnelle, ex. bouton d'arrêt d'urgence ou STOPmoteur. Course 13 mm par pression. Le retourn'est pas automatique. Un ressort de rappelpourra être installé sur l'élément actionné. Cebouton en caoutchouc a été conçu pour assurerla robustesse et la durabilité du câble.

Fonction "Foot-Operated" – VFC –Bouton avec capuchon en caoutchouc

Force de compression avec série 283 et 275

Câble taille V

Course 13 mm

Course en mm

Forc

e ad

miss

ible

en

N

SW 22

SW 24

Page 29: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

20

M5

7/16-20 UNF

7

28

13

B ±3 78

A= ±5

ø 11

,5

59

29-1

20

M5

M10

5

32

13

B ±3 78

A=±5

ø 11,5

65

29-2

3,4

38

d1

ø 9,

6,35

8

8

20

B 78

A= ±5

M5

29-3

29

d1275-U-G00M 9,7 mm275-V-G00M 11,5 mm

Autres terminaisonsExtrémité ouverte, câble intérieur avec embout mobile fileté serti

Câble série 283 et 275Câble taille UType T00MTerminaison avec fixation passe-cloison 7/16-20 UNF, embout mobile M5 et soufflet de pro-tection

Câble série 275Câble taille VType T00MTerminaison avec fixation passe-cloison M10,embout mobile M5 et soufflet de protection

Câble série 275Câble taille U et VType G00MTerminaison avec fixation par collier, emboutmobile M5 et soufflet de protection

Remarques• Dimension A pour bouton complètement poussé par défaut, A = B + 78

• Étanchéité avec soufflet en option, B (min) = 70, B (max) = 150

• Cote B à confirmer à la commande

• Autres versions sur demande

SW 17

SW 17

Page 30: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

9

ø 8

21 15 300 ±5

60

ø 9,

7

5,6

ø 1,

9

3/8-24 UNF-2

30-1

25,4

48

M8

300 ±5

ø 8

9

ø 9,7

B

ø 1,9

M

30-2

9,68

3,4

38

ø 9,

7

ø 6,

35ø

9,4

ø 8

9

300 ±5

ø 1,

9

30-3

30

275-U-04 M8 13 4775-U-04 3/8-24 UNF-2 14 5,6

Autres terminaisonsExtrémité ouverte, câble intérieur en fil monobloc inox, avec butée réglable à visser

Câble série 775Câble taille UType 03Terminaison avec fixation passe-cloison 3/8-24UNF-2, joint et butée réglable à visser

Câble série 275 et 775Câble taille UType 04Terminaison avec fixation passe-cloison M8 ou3/8-24 UNF-2 et butée réglable à visser

Câble série 775Câble taille UType G00Terminaison avec fixation par collier et butée ré-glable à visser

Remarques• Dimension 300 mm pour bouton complètement poussé par défaut

• Autres versions sur demande

SW 14

SW

M SW B

Page 31: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

L

31

Structure de la codification d'un câbleavec poignée

Série du câble:283, 275, 775 ou d'autres sur demande

Taille du câble:Sélection en fonction des forces, des embouts, du rayon de courbure minimum, etc.:U, V ou L

Type de poignée:Selon le besoin fonctionnel

Terminaison de l'extrémité n°2 du câble: Au choix entre les 4 types disponibles T, G, S ou R

Joint racleur:Uniquement pour les terminaisons T, G, S ou R(voir catalogue page 10)

Filetage de l'embout mobile:Uniquement pour les terminaisons T, G, S ou RM pour métriqueZ pour inch (UNF)

Code de la course:Les valeurs suivantes sont possibles comme codification decourse, directement en concordance avec la course en mm:

Longueur hors-tout du câble:Longueur totale hors-tout en cm avec 4 chiffres maximum:Exemple: 3 400 mm = -0340 Exemple: 5 m = -0500

1 2 3 4 5 625 51 76 102 127 152

Codification: 283 - V - TL / T 05 M - 3 - 0200Caractéristiques

Page 32: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

32

48

121

ø 5,

3

ø 11

~ 105

32-2

42 43

ø 6,

5M 10x1

32-3

32-1

Systèmes de levier de commandeLevier de commande type 14 RN 15

Caractéristiques• Ajustement précis

• Avec friction

• Pour câbles très souple

Câble taille U, course code 2

Ce levier de commande offre une longue dura-bilité et un réglage fin de la force de friction.C'est la meilleure solution pour les réglages sen-sibles comme les ralentis moteur ou les accélé-rateurs manuels, avec câble push/pull RCS®taille U.

Charges max. admissibles dans le câble

Cable taille U: 80 N

Force de maintien max.: 50 N

Course du câble: 48 mm

Rapport de transmission: 1:6

Angle de débattement du levier: 170°

Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13.

Référence: Côté de montage du câble:

4561-002001-000000 gauche

4561-002002-000000 droite

Câble monté à gauche Câble monté à droite

Longueur L du câble

Position du levier ajustable

à mi-course

Terminaison MGD pour montagedans le levier de commande type 14 RN 15

SW 11

Page 33: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

33

20

85

194

36,5

91

~ 195

ø 12ø 6,5

23,5

36

52

13

M10

x1

33-2

33-1

M6

24

67

22

156

3828

ø 10 ø 14

,3

ø 16

,5

ø 13

,5

M10x1 ISO 8675

20

M5

62

22

145

55

ø 10 ø 12

,7

ø 8,

8

M10x1 ISO 8675

33-3

33-4

Systèmes de levier de commandeLevier de commande type 58.5 et 58.3

Caractéristiques• Friction réglable

• Robuste

• Convient pour utilisation extrême

• Pour câbles push/pull

Câble taille V ou L, course code 3

Les leviers de commande type 58.5 et 58.3 (avecindexage à mi-course) ont une force de main-tien par friction réglable et conviennent, de partleur conception robuste, à de nombreuses ap-plications de commandes à distance mécani-ques par câble également dans des conditionsextrêmes de fonctionnement.

Charges max. admissibles dans le câble

Cable taille V: 300 N

Cable taille L: 500 N

Force de maintien max.: 200 N

Course du câble: 76 mm

Rapport de transmission: 1:6

Angle de débattement du levier: 170°

Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13.

Référence: Côté de montage du câble:

4561-002011-000000 Type 58.5, gauche V / droite L

4561-002012-000000 Type 58.5, gauche L / droite V

4561-002015-000000 Type 58.3, gauche V / droite L

4561-002016-000000 Type 58.3, gauche L / droite VCâble monté à gauche Câble monté à droite

Position du levier ajustable

Longueur Ldu câble

à mi-course

à mi-course

Terminaison MGD - câble taille Lpour montage dans les leviers decommande type 58.5 et 58.3

Terminaison MGD - câble taille V pour montage dans les leviers decommande type 58.5 et 58.3

Page 34: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

34

ø 32

132

15

446

ø 7

43

62

78

M10x1 10,5

35

58

82

34-2

34-1

ø 2,

7 2

75-V

ø 2,

5 2

78-V

M10x1

34-3

Systèmes de levier de commande à frictionLevier de commande à friction type 22.1

Caractéristiques• Mouvement précis et sensible

• Avec friction (réglable)

• Course 80 mm

• Pour câbles push/pull 275-taille V et pour câbles de traction 278-taille V

Charges max. admissibles dans le câble

Cable taille 275/278-V: 500 N en traction

Cable taille 275-V: 50 N en compression

Force de maintien max.: 250 N

Course du câble: 80 mm

Rapport de transmission: 1:4,4

Angle de débattementdu levier: 156°

Référence: 4561-002221

Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13 ainsi que la page 39.

Long

ueur

Ldu

câbl

e

Boitier

BoitierVis sans tête M5, SW 2,5

Terminaison MGS pour montagedans le levier de commande àfriction type 22.1

SW 14

Page 35: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

35

17

ø 7

43

62

78

M10x1

6

15

4414

2

ø 32

82

10,5

36

59 35-2

35-1

ø 2,

7 2

75-V

ø 2,

5 2

78-V

M10x1

35-3

Systèmes de levier de commande à frictionLevier de commande à friction type 22.3

Caractéristiques• Mouvement précis et sensible

• Avec friction réglable et verrouillage

• Course 80 mm

• Pour câbles push/pull RCS® 275-taille V etpour câbles de traction 278-taille V

Charges max. admissibles dans le câble

Cable taille 275/278-V: 500 N en traction

Cable taille 275-V: 50 N en compression

Force max. de verrouillage: 250 N

Course du câble: 80 mm

Rapport de transmission: 1:4,8

Angle de débattement du levier: 156°

Référence: 4561-002223

Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13 ainsi que la page 39.

Boitier

Boitier

Vis sans tête M5, SW 2,5 Bout

on p

ouss

oir

de d

éver

roui

llage

Terminaison MGS pour montagedans le levier de commande àfriction type 22.3

Long

ueur

Ldu

câbl

e

SW 14

Page 36: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

36

3

54

130

160

306

40

12

ø 40

s

206

90° max.

78

70

9°* N

36-2

36-1

58

78

130

165

30

120

t = 3 mmø 7

36-3

Levier de commande pour applications diversesLevier de commande type MRC

Caractéristiques• Deux positions

• Avec verrouillage aux deux fins de course

• Pour câble taille M, course 60 mm

La plaque de guidage peut-être modifiée enfonction des spécifications du client. Elle sert àverrouiller la position du levier.

En version standard:Course = 60 mmÉpaisseur de la console s = 4 mm

Peut être utilisé par exemple pour le change-ment de vitesse des engins de chantier ou lepositionnement de volet dans le secteur de laventilation. Les exigences de sécurité sont rem-plies grâce à ce type de système de verrouillage.

Câble série: 775/275/283

Taille du câble: M

Terminaison: T

Code de course: 3

F max.: 950 N

Rapport de transmission: 1:4,8

Ouverture à réaliser dans le bâti (avec plaque standard): 120 x 30 mm

Référence: 4564-010039

Construction robuste en tôle d'acier zinguée.

Surface d'appui largement dimensionnée, sansentretien, longue durée de vie et haute sécuritédans l'utilisation.

* Ressort du levier contre N.

Bâti

Page 37: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

0

A B

37

37-1

Accessoires pour levier de commande type 58.x

Interrupteur électrique pour levier58.xLes leviers de la série 58.x peuvent être équipésd'un interrupteur électrique, qui fonctionne in-dépendamment du câble via une tige. De plus,il y a des fonctions électriques supplémentairestelles que le feu de recul, interrupteurs d'aver-tissement et de sécurité et des unités auxiliairesélectriques.

Réglage de la course

0 -> A câble en traction0 -> B câble en compression

De 0 à A, le contact est ouvert.

Si la position 0 à B est maintenue, le contact estfermé et le reste.

L'illustration montre le câble monté à gauche.Si le câble est monté à droite, toutes les foncti-ons sont inversées.

Tension maximale: 12 V

Intensité maximale: 10 A

Puissance maximale: 120 W

Montage du câble à gauche

Cosses plates de 6,3 mm

Page 38: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

38

85

1 1

2

3

5

2

4

36,5

85

36,5

1

2

4

3

5

6

1

38-1

38-2

Accessoires pour levier de commande type 58.5

Verrouillage pour levier de commande type 58.5Le levier de commande 58.5 avec un méca-nisme de verrouillage supplémentaire permetdes réglages de course définis ainsi qu'une forcede maintien maximale de 500 N (câble taille L).

1 Mécanisme de déverrouillage avec rappelpar ressort

2 Levier modifié

3 Doigt d'indexage en acier trempé

4 Flasque à encoches en acier trempé

5 Encoches fabriquées selon spécificationsclient

6 Butées de fin de course (en option)

Système de frein de parking pour levier de commande type 58.5Le levier de commande type 58.5 avec frein deparking réglable permet un réglage fin de laforce de freinage jusqu'au maximum de la forcede maintien de 500 N (câble taille L).

1 Levier modifié

2 Bouton de réglage ergonomique

3 Garniture de friction

4 Rondelles ressorts

5 Flasque

Butées de fin de course (en option)

Référence: Côté de montage du câble:

4561-002319-000000 Type 58.5, V à gauche / L à droite

4561-002320-000000 Type 58.5, L à gauche / V à droite

Page 39: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

39

39-2

1

2

3

4

8

7

6

5

39-1

80 mm

M5

M6

A = min. 130 +3

5042

M10x1 5

20

80 mm

M5

M6

A = min. 130 +3

5088

3,4

ø 6,

35ø

9,4

20

39-3

Accessoires pour levier de commande type 22.x

Caractéristiques• Doigt d'indexage pour 22.1 à bille et avec

un disque de verrouillage ou

• Verrouillage pour 22.3 avec une barrette etun disque de verrouillage

• Course limitée avec des bouchons serrés

• Friction réglable

Doigt d'indexage/Verrou:Plus précisément, le positionnement verrouillédu levier en fonction des positions du disque.

Position standard de verrouillage:36° = 12 mm de course60° = 24,5 mm de course

Le disque peut être installé avec le câble montéà gauche ou à droite.

Butée de course:La course peut être limitée en utilisant une gou-pille élastique de 10/20 mm.

Une limitation est possible, symétriquement oupas.

Exemple:

Pour plus d'informations sur les terminaisonspossibles à l'autre extrémité du câble, voir page11 à 13.

Goupille en Course Position de la course1 ou 8 40 mm asymétrique2 ou 7 50 mm asymétrique3 ou 6 60 mm asymétrique4 ou 5 70 mm asymétrique4 + 5 60 mm symétrique3 + 6 40 mm symétrique

Extrémités ouvertes• Câble de traction intérieur multibrin en

inox

• Étanchéité disponible avec soufflet (en option)

Terminaison 278-Taille V: T00MSoufflet en option

Terminaison 278-Taille V: G00MSoufflet en option

Course

Course

Goupille élastique 3 x 10 ISO 8750

Bille / barrette pourdisque de verrouillage

Disque deverrouillage

Positions de verrouillagesupplémentaires sur demande

SW 17

Page 40: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

40

L

283-U-MGD/T05M-3-0200

Structure de la codification d'un câble push/pullpour systèmes de levier de commande

Série du câble:283, 275, 278, 775 et 778

Taille du câble:Sélection en fonction des forces, des embouts, du rayon de courbure minimum, etc.: U, V ou L

Type de terminaison de l'extrémité du câble pour montage dans le levier:

Terminaison de l'extrémité du câble: Au choix entre les types disponibles T, G, S, R, 03, 04 ou 08

Joint racleur:Voir catalogue page 10

Filetage de l'embout mobile:M pour métrique,Z pour inch (UNF)

Code de la course:Les valeurs suivantes sont possible comme codification decourse, directement en concordance avec la course en mm:

Longueur hors-tout du câble:Longueur totale hors-tout en cm avec 4 chiffres maximum:Exemple: 3 400 mm = -0340 Exemple: 5 m = -0500

Désignation correcte:

Type Code de la course Course14 RN 15 2 48 mm58.x 3 76 mm22.x 3 80 mm

Codification: 283 - U - MGD / T 05 M - 3 - 0200Caractéristiques

Page 41: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

41

Commentaires

Page 42: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

42

155~ 60

~ 105

~ 11

5

~ 20

0

40°

~ 2

2428

3032

3436

N

0

42-2

42-3

42-1

Systèmes de pédale d'accélération

Le concept de cette pédale d'accélérateur estunique car le câble d'accélérateur est entière-ment intégré à l'intérieure de la pédale.

Cela signifie que:

• Le câble d'accélérateur est actionné depuisl'intérieur de la pédale

• A part le câble, aucun autre encombrementà prévoir sous le véhicule ou sous le plan-cher de la cabine

• Aucune ouverture importante à prévoirdans le plancher, seulement 3 perçagespour les vis et 1 autre pour le bouchond'étanchéité

CaractéristiquesPédale:

• L'angle de la pédale est ajustable en permanence

• Conception robuste en tôle d'acier, protégéde la corrosion par un traitement de surfacenoir

• Caoutchouc antidérapant sur la surface d'appui de la pédale

Câble:

• Fonctionnement très souple avec ce câbled'accélération très efficace, aussi particuliè-rement adapté aux grands longueurs

• Montage aisé grâce à un rayon minimumde courbure réduit de 51 mm

• Force de traction maximale de 450 N

• Peux-être utilisé pour des températures allant de -50 °C à +90 °C (+150 °C sur unecourte durée)

• La course du câble peut être ajustée de 20 à60 mm en permanence

Informations générales:

• De nombreuses terminaisons disponiblespour connexion sur le moteur

• Grande gamme d'accessoires adaptés

• Disponible pour utilisation haute-température sur demande

Référence: 4569-000023

Force de rappel

Course 60 mm

Vite

sse

max

imal

e

Forc

e de

rapp

elRa

lent

i

Course en mm Vitesse maximale

Page 43: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

43

40

270

60 mm max.

60

68

45

155

32 53

12

70

ø 6,6 (5x)

32 53

4570

155

30

M6 (3x) 15

ø 25

15

ø 2512

43-1

43-2

Pédale d'accélérationpour câble de traction type 283-U-GAS/… et 283-V-GAS/…

Plaque de montagePour un montage plus aisé à travers le plancher du véhicule.

Référence: 3570-000014

Câble d'accélération

Écrou pour ajuster la course

Écrou du collier de fixation

Collier de fixationdu câble

Tige filetée pour le réglagede l'angle de la pédale

Ressort derappel

M8

M8

SW 10

Surface antidérapante

Contre écrou M5 SW 7

Collier de fixation du câble (permet d'ajuster la course dans le câble)

Course

Page 44: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

44

5

60

L[cm]±5mm

20

7/16-20 UNF

14 14

M5

10-32 UNF

607

ø 9,4ø 6,35

3,4

8

7

60

20

M5

10-32 UNF

60

20

M5

10-32 UNF

7/16-20 UNF

min. 70max. 150

min. 70max. 150

78*

A =±5

A = ±5

13

1414

152

7

30

7/16-20 UNF

8 40

60

M6

6015 **

60

20

M5

10-32 UNF7/16-20 UNF

715 **

129

30

Terminaisons de câble pour systèmes de pédale d'accélérationCâble de traction type 283-U-GAS et 283-V-GAS

Terminaison GAS pour montagedans la pédale:

Course

Course

Ralenti: 185* / 210* Cote A selon courses 2"/3

Ralenti: 185* / 210* Cote A selon courses 2"/3

Ralenti: 186* / 211* Cote A selon courses 2"/3

Course

Course

Course

* Autres longueurs, filetages et connexions au moteur disponibles sur demande • ** Course de compensation d'un dépassement de la course du câble et de la force de traction max. admissible

Course

Terminaison T05M à l'autre extrémité du câble:

Terminaison G05M à l'autre extrémité du câble:

Terminaison T00M à l'autre extrémité du câble:

Terminaison COMP à l'autre extrémité du câble:

Terminaison COMPT à l'autre extrémité du câble:

Joint n°05

Joint n°05

Joint n°05

SW 17

SW 17

SW 17

SW 17

Page 45: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

45

Accessoires pour systèmes de pédale d'accélérationCâble manuel d'accélérateur et kit de fixation

dire

ct

en v

aria

nte

Câble manuel d'accélérateur + kit de fixation directement montés sur la pédale

Fonction "Micro-Adjust": 275-U-MA/04-3-xxxx (cm)

Câble de commande principale directement relié à la pompe d'injection

Câble d'accélérateur 283-V-GAS/T05M-2.36-xxxx (cm)

Kit de fixation:3570-000001

Page 46: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

46

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

50 10 15 20 25 30 35 40 45 50

* min

.

* 25%

* 50%

* 85%

46-2

0

60°

65°

70°

75°

80°

85°

90°

2510 40 5546-3

* 6° -

min. 41

* 40 - 90°

51

46-1

Systèmes de leviers de frein manuelCaractéristiques techniques

Verrouillage par dépassement dit "à genouillère" Le levier de frein manuel fonctionne unique-ment sur deux positions: FERMÉ et OUVERTsans système de cliquetage ou autre méca-nisme de blocage intermédiaire. L'activation dufrein s'opère par simple rotation du levier à lamain et est maintenu par un verrouillage pardépassement de l'axe perpendiculaire dit "à ge-nouillère".

Rapport de transmission Un système de frein par câble est élastique etnon linéaire ou rigide. Lors de l'activation du le-vier, le jeu interne dans le câble, la course du res-sort de rappel du frein et enfin l'élasticité detous les composants sont rattrapés.

Le rapport de transmission dépend de la posi-tion de la goupille de réglage et de la course, àlire sur les courbes représentées ici.

RéglageLe jeu dans le câble et l'usure du frein peuventêtre compensés jusqu'à 41 mm maximum enutilisant le bouton de réglage avec verrouillageà bille. L'angle du levier compris entre 40° et 90°dépend de ce réglage et donc de la position dela goupille.

* Bouton de réglage de la course (max. 41 mm)

Rapp

ort d

e tra

nsm

issio

n

Course en mm

Circlips

Bouton de réglagede la course

Course maximale

Levier ouvert

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Angle de verrouillage

Bouton de réglagevissé complètementen sens horaire

Bouton de réglage dévissé complètementen sens antihoraireAn

gle

du le

vier

(de

la p

ositi

on in

itial

e à

l'ouv

ertu

re co

mpl

ète)

Course en mm

Page 47: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

47

*51 100

101,682

205,5

ø 8,7

44

10229

* 6° -

ø 28

* 40° - 90°

ø 7,9 3,2

23

5

25

M18

x 1

,5

47-1

47-2

Caractéristiques• Verrouillage par dépassement de l'axe dit

"à genouillère"

• 2 positions: OUVERT ou FERMÉ

• Course réglable via le bouton de réglage

• Connexion pour câble push/pull

• Fixation du câble par passe-cloisonRéférence: 4561-000001-S50452

Accessoires pour leviers de frein manuel série B5 …Voir page 53.

Tubes de montage

Coursemaximale

5233-008201:Chape G 8x16/M8 (en option)

Systèmes de leviers de frein manuelLevier de frein manuel type B 50452 – Fixation du câble par passe-cloison

Angle de verrouillage

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Bouton de réglage avecverrouillage à bille

Page 48: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

48

48-1

*51 100

101,682

205,5

ø 8,7

44

10

5,114

,7

229

* 6° -

ø 28

* 40° - 90°

ø 7,9 3,2

23

48-2

Tubes de montage

Coursemaximale

5233-008201:Chape G 8x16/M8 (en option)

Systèmes de leviers de frein manuelLevier de frein manuel type B 50401 - Fixation du câble par circlips

Caractéristiques• Verrouillage par dépassement de l'axe dit

"à genouillère"

• 2 positions: OUVERT ou FERMÉ

• Course réglable via le bouton de réglage

• Connexion pour câble push/pull

• Fixation du câble par circlipsRéférence: 4561-000001-S50401

Accessoires pour leviers de frein manuel série B5 …Voir page 53.

Angle de verrouillage

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Bouton de réglage avecverrouillage à bille

Page 49: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

49

49-1

208

ø 22

,4*9

°

* 40

128 28

180

63,5

4,5

ø 12,7

29

43,2

ø 7,85

3

* 40° - 90°

ø 8,7

49-2

Coursemaximale

Systèmes de leviers de frein manuelLevier de frein manuel type B 50513 - Fixation du câble par circlips

Caractéristiques• Verrouillage par dépassement de l'axe dit

"à genouillère"

• 2 positions: OUVERT ou FERMÉ

• Course réglable via le bouton de réglage

• Connexion pour câble push/pull

• Fixation du câble par circlipsRéférence: 4561-000001-S50513

Accessoires pour leviers de frein manuel série B5 …Voir page 53.

Tubes de montage

Terminaison standard CP du côté frein, voir figure 52-7

Angle de verrouillage

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Bouton de réglage avecverrouillage à bille

Page 50: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

50

50-1

50 63,5

9,5

*51 91,51

197

214

38,1

63,5

ø 10,3 (2x)

25,425,4

ø 8,7 (6x)ø

12,7

3,2

23

ø 7,9

229

* 6° -

ø 28

* 40° - 90°

50-2

Systèmes de leviers de frein manuelLevier de frein manuel type B 50408 - Fixation du câble par collier

Caractéristiques• Verrouillage par dépassement de l'axe dit

"à genouillère"

• 2 positions: OUVERT ou FERMÉ

• Course réglable via le bouton de réglage

• Connexion pour câble push/pull

• Fixation du câble par collierRéférence: 4561-000001-S50408

Accessoires pour leviers de frein manuel série B5 …Voir page 53.

5233-008201:Chape G 8x16/M8 (en option)

Tubes de montage

Kit de fixationdu câble

Coursemaximale

Angle de verrouillage

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Bouton de réglage avecverrouillage à bille

Page 51: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

51

19

58,784

ø 8,7 (4x)

3,2

23

ø 7,9

ø 12

,7

229

* 6° -

ø 28

*51

158

174

* 40° - 90°

38,1

38,1

63,5

32

52,5

ø 8,7

51-2

51-1

Systèmes de leviers de frein manuelLevier de frein manuel type B 50410 - Fixation du câble par collier

Caractéristiques• Verrouillage par dépassement de l'axe dit

"à genouillère"

• 2 positions: OUVERT ou FERMÉ

• Course réglable via le bouton de réglage

• Connexion pour câble push/pull

• Fixation du câble par collierRéférence: 4561-000001-S50410

Accessoires pour leviers de frein manuel série B5 …Voir page 53.

Coursemaximale

5233-008201:Chape G 8x16/M8 (en option)

Tubes de montageKit de fixationdu câble

Bouton de réglage avecverrouillage à bille

Angle de verrouillage

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Page 52: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

51

M8 20 5

20 20 ø 19

,3

ø 15

90

LR

M18x1,5

L

M18x1,5

520 20

ø 19

,3

ø 15

90

R85 *

M8 24

M8

2051

ø 10

,5

ø 12

,7

ø 16

,5

ø 15

919

61

LR

R4,2

ø 15

70

ø 12

,7

ø 9,

5

12~48

19

ø 8

22,5

R43

6,4 L

R

R

L

B

R

L

192 * 54

ø 15 ø 19

,3 M18x1,5 ISO 8675

22 22M

824

RL

48

ø 19

,3

17,5

ø 14

,3

ø 11

,9

175 * M8

24R4.3

LR

5120

M8

A *

1220

40 **50 **

~ 90 **

M12x1M18x1,5

c = 36,5 N/mm

L

52

52-1 52-2

52-3 52-4

52-652-5

52-7 52-9

52-8

TB TB

TB05 GB

GB T05M / T20M

CP G05M / G20M

COMP

Terminaisons de câble pour levier de frein

CaractéristiquesForce de traction: 1800 N en continu et 2400 N max.

Rayon minimum de courbure: 127 mm

Température admissible: de -50 °C à +110 °C

Coté levier: Autre extrémité:

Pièces en acier zingué

Embouts mobiles en inox

Avec câble intérieur ø 4 mm en inox

Écrou M18x1,5B = 9SW = 27

* Levier ouvert • ** Dispositif de compensation par ressort réglé à 380 N Autres extrémités sur demande

Joint n°05

Joint n°05/20

Joint n°05/20

SW

Page 53: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

53

*6° -

ø 28

229

* 40° - 90°

82205,5

5

51

100

10

101,6

ø 8,7

44

105

29,5

45

ø 7,9L1

25

M8 M18x1,5

1055 40

90

ø 19

,3ø

15

~ 90

* 50

10 30

169

ø 4

L1±5

*6° -

53-2

53-1

53-4

53-3

Accessoires pour levier de frein

Interrupteur électrique pour levierde frein manuelDeux positions possibles en option:

1 Signal de fermeture du circuit

2 Signal d'ouverture du circuit

Tension: max. 24 V

Intensité: max. 4 A

Puissance: max. 48 W

Les interrupteurs sont fournis avec leur kit de fixation.

Poignée plastique pour levier defrein manuelPoignée plastique pour levier de frein manuelB 50513

Référence: 5220-000513-000000

Poignée plastique pour levier de frein B 504xxsur demande.

Levier de frein pour étrier RINGSPANN DV 020 MKM et DH 020 MKMÉtrier de frein avec serrage manuel et desser-rage manuel

La douille de pression est équipée d'un méca-nisme à ressort qui compense l'usure des pla-quettes de frein pendant la phase de freinage(levier dans son angle de verrouillage).

Type Référence Description Symbolisation du fonctionnement

1 3561-001804 Kit Interrupteur normalement OUVERT

2 3561-001821 Kit Interrupteur normalement FERMÉ

* Dispositif de compensation par ressort réglé à 380 N Frein ouvert

Joint n°05Chape

G8x32 / M8

Angle de verrouillage

Angle de verrouillage

Interrupteurélectrique

Coursemaximale

* dépend de la position de lagoupille de réglage (course)

Étrier de frein DV 020 MKM

5233-008201:Chape G 8x16/M8

Bouton de réglage avecverrouillage à bille

Page 54: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

54

NameIndex Indexkommt vor Tag

Nennmaßbereich Laenge Fasen/Rad.

Benennung

entstandenaus

Ersatzfuer

Werkstoff Massstab

Beispiel

Beispiel

Beispiel

NameTag

2015Gezeichnet

Geprueft

Geprüft

2015

2015

AenderungWerkstueckkantenohne Maßangaben

nach DIN 6784

DarstellungsmethodeISO 128

Allgemeintoleranzen DIN ISO 2768-mK-ETolerierung DIN 7168-mC

Zeichnungs-Nummer

Weitergabe sowie Vervielfaeltigungdieser Unterlage, Verwertung undMitteilung ihres Inhalts nicht gestattet,soweit nicht ausdruecklich zugestanden.Zuwiderhandlungen verpflichten zuSchadenersatz.Alle Rechte für den Fall derPatenterteilung oderGebrauchsmuster-Eintragungvorbehalten.

0,5 bis 3über 3 bis 6über 6 bis 30über 30 bis 120über 120 bis 315über 315 bis 1000

± 0,1± 0,1± 0,2± 0,3± 0,5± 0,8

± 0,2± 0,5± 1± 2± 4

Aenderungen nur in CAD

.1 : 1(2:1)

7581909xxxxxxxxxZugkabel

-0,3+0,5

RINGSPANN RCS GmbHHans-Mess-Str.7D - 61440 Oberursel

- / -

Format

A354-1

54-1

Câbles de tractionInformations

Les câbles de traction RINGSPANN sont généra-lement fabriqués pour une application spécifi-que pour un seul client, selon ces plans ou selonun modèle.

Dans les pages suivantes, les exemples de ter-minaisons montrent toutes nos possibilités defourniture.

Des dimensions spéciales et adaptations sontpossibles sur demande.

Exemple de plan d'un câble detraction• Câble de traction avec une extrémité figée

et l'autre réglable

• Câble en acier avec une boule moulée etune butée réglable par vis

• Pour une souple transmission d'une forcede traction et d'un mouvement

• Autres conceptions possibles sur demande

Page 55: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

55

B

L

D

D1

D

D1

D

D1

L

D

D1

L

D

D1

D

55-1

55-2

55-3

55-4

55-5

55-6

Câbles de tractionFil/toron en extrémité

Z avec fil plein

Spirale avec fil plein

Boucle

Butée réglable par vis

Rouleau moulé

Boule moulée

Page 56: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

L

D2

D1

D

L

e

D

L

B

D1

D

L

B

D1

D

L

D1

D

C

C

L2

L1

M

D

56-1

56-2

56-3

56-4

56-5

56-6

56

Câbles de tractionFil/toron en extrémité

Embout serti

Embout serti dans l'axe

Z serti

Crochet serti

Système rapide de déconnexion serti

Tige filetée sertie et écrou

Sertissagehexagonal

Page 57: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

57

D

D1

L

D

L

D1

D

B

L

D1

D

B

L

A

D

B

L

D1

57-1

57-2

57-3

57-4

57-5

Câbles de tractionFil/toron en extrémité

Chape à œil sertie

Rotule sertie

Chape sertie

Chape de traction

Tôle pliée

Page 58: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

58

D

D1

L

M

D1

L B

M Insert

DDD

1

L B

M

D1

L

D

M

B

D1

L

D

M

58-1

58-2

58-3

58-4

58-5

Câbles de tractionDouilles de fixation filetées

Douille filetée

Douille filetée avec insert

Douille filetée avec joint

Douille filetée avec joint racleur en caoutchouc

Douille filetée réglable

Page 59: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

59

D1 D2

D

L

D1 D2

D

AD1 D2

D3

D

B

C

Insert

D1 D2

D3

D

B

C

D1 D2

D3

D

B

A

C

D1 D2

D3

D

AB

C

59-1

59-2

59-3

59-4

59-5

59-6

Douille d'extrémité

Douille de base

Douille à fixation par collier avec insert

Douille à fixation par collier

Douille à fixation par circlips

Douille à fixation par circlips et joint racleur

Câbles de tractionDouilles de fixation

Page 60: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

60

L

R

A

C

B

M1

D

D

M

L

R

A

B

C E

D2

F

D1

M

D

R

L

R

A D2

B

D

D1

60-1

60-2

60-3

Terminaison filetée avec fixation passe-cloison, joint racleur et rotule

Terminaison filetée avec fixation passe-cloison, soufflet et chape

Terminaison filetée à 90° avec fixation passe-cloison et joint racleur

Câbles de tractionExtrémités des câbles de traction

Page 61: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

61

ø 2 ø

6 ø 7 M

10x1

48

12

3487

L

ø 1,

5

ø 4,

9

ø 6,

2 M12

x1

47

95

15

34

L

61-1

61-2

Course 60 mm

Course 45 mm

Câbles de tractionCâble de traction pour arrêt moteur

Page 62: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

62

Gamme de produits

Câbles push-pull RCS®

Systèmes flexibles pour unetransmission fiable de forcesaxiales sur de longues dis-tances avec de faibles rayonsde courbure.

RCS® câbles de traction Systèmes flexibles pourtransmettre des forces detraction avec des fixationsstandards ou spécifiquesselon demandes client.

PédalesPédales d'accélérateurs àcâble mécanique, pédalespour actionneurs électroni-ques des principaux fabri-cants, pédales pour systèmesde freinage.

LeviersPour commande de boites de vitesse: manuelles, auto-matiques et hydrostatiques.Leviers de frein et de contrôlepour applications standards.

Grand choix d'accessoires Chapes, équerres, rotules,joints passe-cloison, rotulesflasquées, attaches, colliersde fixation, etc.

Cables push-pull RCS®

AntidévireursProtection automatique contre la marche arrière desconvoyeurs à bande, éléva -teurs, pompes et ventilateurs.

SurvireursAccouplent et désaccouplentautomatiquement les entraî-nements.

Roues libres de commande d'avancePour une avance pas-à-pasde la matière.

Roues libres sous carterAccouplent et désaccouplentautomatiquement les entraî-nements d'un système multi-moteurs en service continu.

Roues libres à cagePour montage entre les ba-gues intérieure et extérieurefournies par le client.

Roues libres

Freins industrielsSerrage par ressort - desserrage pneumatique, hydraulique, électromagné -tique ou manuel.

Freins industrielsSerrage pneumatique - desserrage par ressort.

Freins industrielsSerrage hydraulique - pas de desserrage ou desserrage par ressort.

Freins industrielsSerrage par ressort - desserrage hydraulique.

Bloqueurs linéairesSerrage par ressort - desserrage hydraulique ou pneumatique. Pour un positionnement sûr et précisdes tiges de piston.

Freins

Page 63: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

63

Blocs de rondelles Serrage de précision basé sur la technique exclusive de la rondelle expansibleRINGSPANN.

Douilles expansibles Serrage de précision pourdes pièces à parois minces ou épaisses sur une grandelongueur.

Douilles de serrageSerrage de précision pourdes pièces compactes surune faible ou grandelongueur.

Eléments platsSystèmes très courts de serrage de précision pour des pièces de parois épais-ses, sur un grand diamètrede serrage et de très faibleprofondeur.

Mandrins d'accouplementPour changements rapides etserrage precis des cylindresd'impression dans les pressesd'imprimerie par heliogravureou flexographie.

Systèmes de serrage de précision

Frettes monodisqueLiaison par serrage externepour montage simple et sûrsans clé dynamométrique.

Frettes double disque Liaison par serrage externepour fixation d'un arbre creuxsur un arbre plein.

Assembleurs expansiblesLiaison par serrage internepour couples élevés dans unencombrement réduit.

Rondelles d'assemblage Liaison arbre-moyeu pourserrages et desserrages fréquents.

Rondelles ressort EtoileElément de ressort axial pourprécharge de roulements.

Liaisons Arbre-Moyeu

Limiteurs de couple àdenture hélicoïdaleProtection fiable contre lessurcouples en conditions sévères.

Limiteurs de couple àfrictionLimiteurs de couple RIMOS-TAT® pour couple de glisse-ment constant. Limiteurs decouple à ressort Bellevillepour protection simple.

Limiteurs de forceProtection fiable contre lessurcharges axiales sur tiges.

Accouplements à bridesTru-Line Accouplement d'arbres ri-gide, facilement démontableavec liaison sans jeu par as-sembleur expansible.

Accouplements flexibles Possibilité de désalignementsradiaux et angulaires import -ants. Résilience minimale.

Limiteurs de surcharge & Accouplements

Page 64: RCS® Remote Control Systems...RINGSPANN® Mot déposé de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg RCS® Mot déposé de RINGSPANN RCS GmbH, Oberursel Edition 2018/2019 RCS®Remote Control Systems

Europe

AllemagneSIAM - RINGSPANN S.A.23 rue Saint-Simon69009 LyonFrance+33 4 78 83 59 [email protected]

RINGSPANN (U.K.) LTD.3, Napier RoadBedford MK41 0QSGrande Bretagne+44 12 34 34 25 [email protected]

FranceRINGSPANN Italia S.r.l.V.le A. De Gasperi, 3120020 Lainate (MI)Italie+39 02 93 57 12 [email protected]

Grande Bretagne, Irlande

RINGSPANN Benelux B.V.Nieuwenkampsmaten 6- 157472 DE GoorPays-Bas+31 547 26 13 [email protected]

Pays-Bas, Belgique, Luxembourg

RINGSPANN Nordic ABIndustrigatan 761933 TrosaSuède+46 156 190 [email protected]

Suède, Finlande, Danemark, Norvège, Pays Baltes

RINGSPANN AGSumpfstrasse 7P.O. Box 33206303 ZugSuisse+41 41 748 09 [email protected]

Suisse

RINGSPANN IBERICA S.A.C/Uzbina, 24-Nave E101015 VitoriaEspagne+34 945 22 [email protected]

Espagne, Portugal

RINGSPANN RCS GmbHHans-Mess-Straße 761440 OberurselAllemagne+49 61 72 67 68 [email protected]

Italie

RINGSPANN Austria GmbHKleegasse 92624 BreitenauAustriche+43 26 35 624 [email protected]

Austriche, Hongrie, Slovénie

Asie

Afrique et Moyen Orient

RINGSPANN Corporation10550 Anderson PlaceFranklin Park, IL 60131U.S.A+1 847 678 35 [email protected]

USA, Canada, Mexique,Chili, Pérou SIAM - RINGSPANN S.A.

23 rue Saint-Simon69009 LyonFrance+33 4 78 83 59 [email protected]

Maghreb, Afrique de l'Ouest

RINGSPANN Power TransmissionIndia Pvt. Ltd.GAT No: 679/2/1Village Kuruli, Taluka KhedChakan-Alandi RoadPune - 410501, MaharashtraInde+91 21 35 67 75 [email protected]

Inde, Bangladesh, NépalRINGSPANN Singapore Pte. Ltd.10 Ubi Crescent#04-99 Ubi TechparkSingapour 408564+65 9633 [email protected]

Singapour, ANASERINGSPANN Power Transmission(Tianjin) Co., Ltd.No. 21 Gaoyan Rd.Binhai Science and Technology ParkBinhai Hi-Tech IndustrialDevelopment AreaTianjin, 300458P.R. Chine+86 22 59 80 31 [email protected]

Chine, TaïwanRINGSPANN Australia Pty LtdUnit 5, 13A Elite WayCarrum Downs Vic 3201Australie+61 3 9069 [email protected]

Australie, Nouvelle Zélande

Amérique

RINGSPANN South Africa (Pty) Ltd.96 Plane Road SpartanKempton ParkP.O. Box 8111 Edenglen 1613Afrique du Sud+27 11 394 18 [email protected]

Afrique du Sud, Subsaharienne