Restaurante Es Passeig

6
8/6/2019 Restaurante Es Passeig http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 1/6  Restaurante Es Passeig Entrantes, Vorspeisen, Starters, Entrées Wan-Tan relleno de cordero asiático con yogur al menta ensalada de judías verdes y albaricoques con vinagreta de frambuesa al jengibre 12,50 Gebackene asiatische Lamm Wan Tan mit Minzyoghurt Aprikosen-Bohnensalat und Himbeer-Ingwervinaigrette Lamb wan tan asian style with mint yogurt, apricot-green bean salad and ginger-raspberry vinaigrette Wan tan farci d´agneau asiatique avec yaourt de menthe, salade de haricots verts et abricot et vinaigrette de framboise au gingembre Surtido de Tapas español 11,50 Auswahl an spanischen Tapas Selection of Spanish tapas Assortiment de Tapas espagnoles Carpaccio de pulpo con caneloni de aceite de carbón relleno de ensalada de patatas con crema agria y pan pita casero 13,50 Oktopuscarpaccio an einem Holzkohleölcannelloni gefüllt mit Kartoffel-Sauercremesalat und hausgebackenen Pitabrot Octopus carpaccio with charcoal oil cannelloni stuffed with sour cream-potato salad and home baked pita bread Carpaccio de pulpo avec cannelloni d´huile de charbon de bois farci de salade de pomme de terre au crème aigre et pain ménage de pita Tártaro de solomillo de buey biológico de Angus de Mallorca preparado a la mesa con pan tostado Rindertatar von Mallorquinischem Bio Angusrind, am Tisch zubereitet mit geröstetem Brot Beef steak tartare of Majorcan, biological Angus beef prepared at the table with toasted bread Steak tartare de boeuf biologique de Angus de Mallorca préparé à la table avec pain grillé entrante/Vorspeise/starter : 100 g Tátaro 13,50 ración grande/Hauptgang/main course : 180 g Tátaro 22,50 Ensalada de verduras a la parrilla con queso feta, olivas salsa de pimiento rojo, tomates secos, cebolla roja y hierbas finas 11,50 Salat von Grillgemüse im Knusperkörbchen mit Fetakäse, Oliven, Paprikadressing sonnengetrocknete Tomaten, rote Zwiebel und Kräuter Grilled vegetables salad in cripy basked with feta cheese, olives bell pepper dressing, sun dried tomatoes, red onion and fine herbs Salade des légumes grillées dans une corbeille croustillant aux fromage feta, olives, dressing de poivron rouge, tomates séchées, oignon rouge et herbs

Transcript of Restaurante Es Passeig

Page 1: Restaurante Es Passeig

8/6/2019 Restaurante Es Passeig

http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 1/6

 Restaurante Es Passeig

Entrantes, Vorspeisen, Starters, EntréesWan-Tan relleno de cordero asiático con yogur al menta

ensalada de judías verdes y albaricoquescon vinagreta de frambuesa al jengibre 12,50Gebackene asiatische Lamm Wan Tan mit MinzyoghurtAprikosen-Bohnensalat und Himbeer-Ingwervinaigrette

Lamb wan tan asian style with mint yogurt, apricot-green bean saladand ginger-raspberry vinaigretteWan tan farci d´agneau asiatique avec yaourt de menthe, salade de haricots verts et abricotet vinaigrette de framboise au gingembre

Surtido de Tapas español 11,50Auswahl an spanischen Tapas

Selection of Spanish tapasAssortiment de Tapas espagnoles

Carpaccio de pulpo con caneloni de aceite de carbónrelleno de ensalada de patatas con crema agria y pan pita casero 13,50Oktopuscarpaccio an einem Holzkohleölcannelloni gefüllt mit Kartoffel-Sauercremesalatund hausgebackenen Pitabrot

Octopus carpaccio with charcoal oil cannellonistuffed with sour cream-potato salad and home baked pita breadCarpaccio de pulpo avec cannelloni d´huile de charbon de bois

farci de salade de pomme de terre au crème aigre et pain ménage de pita

Tártaro de solomillo de buey biológico de Angus de Mallorcapreparado a la mesa con pan tostado

Rindertatar von Mallorquinischem Bio Angusrind, am Tisch zubereitet mit geröstetem Brot

Beef steak tartare of Majorcan, biological Angus beef prepared at the table with toasted bread

Steak tartare de boeuf biologique de Angus de Mallorca préparé à la table avec pain grilléentrante/Vorspeise/starter : 100 g Tátaro 13,50ración grande/Hauptgang/main course : 180 g Tátaro 22,50

Ensalada de verduras a la parrilla con queso feta, olivassalsa de pimiento rojo, tomates secos, cebolla roja y hierbas finas 11,50 Salat von Grillgemüse im Knusperkörbchen mit Fetakäse, Oliven, Paprikadressingsonnengetrocknete Tomaten, rote Zwiebel und Kräuter

Grilled vegetables salad in cripy basked with feta cheese, olives

bell pepper dressing, sun dried tomatoes, red onion and fine herbsSalade des légumes grillées dans une corbeille croustillantaux fromage feta, olives, dressing de poivron rouge, tomates séchées, oignon rouge et herbs

Page 2: Restaurante Es Passeig

8/6/2019 Restaurante Es Passeig

http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 2/6

 Restaurante Es Passeig

sopas, suppen, soups, potagesSopa de pescado "Es Passeig" con pescado mediterráneo salteado

verduras, finas hierbas y croustini al ajo 8,90Mediterrane Fischsuppe "Es Passeig"mit gebratenen Mittelmeerfisch, Gemüse, Kräutern und Knoblauchcroustini

Fisch soup "Es Passeig"with roasted Mediterranean fish, herbs, vegetables and garlic croustiniSoupe de poisson "Es Passeig"avec poisson mediterranée rôti, légume et croustini al ail

Sopa fria de tomate con crostones al ajoensalada de rúcula y atún crudo marinado de Mallorca 7,90Geeistes weißes Tomatensüppchen mit Knoblauchcrôutons

und Mallorquinischen, roh marinierten Thunfisch-RucolasalatChilled white tomato soup with garlic crôutonsand Majorcan raw marinated tuna-rucola saladSoupe froid de tomate blanc avec crôutons de ailsalade de thon cru marinée de Majorque et rucola

PastaTallarines con vieiras salteadas, rebozuelos, maíz, bacon asadoespinacas y reducción de vino tinto 18,50Tagliatelle mit gebratenen Jakobsmuscheln, frischen Pfifferlingen, Maisgerösteten Speck, Spinat und Rotweinreduktion

Tagliatelle with roasted scallops, fresh chanterelles mushroomssweetcorn, bacon, spinach and red wine reductionTagliatelle avec coquilles Saint-Jaques rôties, chanterelles, mais doux,bacon, epinards et reduction de vin rouge

Espaguetis con ajo, sofrito, tomate, aceite de oliva y parmesano 8,50

Spaghetti mit Knoblauch, Frühlingslauch, Tomate, Olivenöl und ParmesankäseSpaghettis with garlic, olive oil, tomato, spring onion and parmesan cheeseSpaghettis à l’ail, huile d’ olives, tomates, oignons nouveaux et parmesan

"Pad Thai" pasta asiática asada con pechuga de polloverduras, lima, guindilla y huevo 12,50"Pad Thai" asiatisch gebratene Nudeln mit HühnchenbrustLimone, Chili, Ei und Gemüse

"Pad Thai" asian noodles, pan fried with chicken breastvegetables, lime, egg and chilli

"Pad Thai" pâtes asiatique rôti avec suprême de poulet, piment rouge, légume, lime et oeuf 

Page 3: Restaurante Es Passeig

8/6/2019 Restaurante Es Passeig

http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 3/6

 Restaurante Es Passeig 

Pescado, fischFish, poissons

Dorada entera al horno con ajo, tomate secoaceitunas, verduras y patatas 18,90Dorade im Ganzen aus dem Ofen mit Knoblauchsonnengetrockneten Tomaten, Oliven, Gemüse und Kartoffeln

A whole oven gilthead with garlic, sun dried tomatoesolives, vegetables and potatoesDorade royale entière au four à l´ail, olives, tomates séchéeslégumes et pommes de terre

"Es Passeig Mejillones"Mejillones cocidos en caldo de tomate y verdurascon hogaza casera rellena de mantequilla de finas hierbas 16,90"Es Passeig Miesmuschel Style"In Tomaten-Gemüsefond gegarte Riesenmiesmuschelnmit hausgebackenem Bauernbrot gefüllt mit Kräuterbutter

"Es Passeig Mussels"Royale mussels cooked in tomato-vegtable brothwith home baked bread topped with fine herb butter "Es Passeig Moules"Moules grandes cuit dans consommé de tomate et légumeavec pain campagne de ménage farci de beurre aux herbes

Filete de pescado mediterráneo asado con ensalada de couscousnueces al wasabi, salsa cremosa de pimientos rojos y sésamo

  y ragú de setas shitake con espárragos 23,90Gebratenes Filet vom Mittelmeerfisch mit Couscoussalat, WasabinüssenPaprika-Sesamcreme und Spargel-Shitakepilzragout

Roasted fillet of Mediterranean fish with couscous salad, Wasabi nuts

bell pepper-sesame cream sauce and asparagus-shitake mushroom ragoutFilet de poisson mediterranée rôti avec salade de couscous, noix au wasabicréme de poivron rouge et sésame avec ragôut de asperge et shitake

Langostinos (sin el caparazón) salteados en aceite de olivacon finas hierbas y ajo, servido con pan 19,50Langostinos (Riesengarnelen, ohne Schale)mit Kräutern und Knoblauch gebraten, serviert mit Baguette

Langostinos (king prawns, out of the shell) roasted with

garlic, olive oil and herbs, served with baguetteGambas grillées aux herbes, ail et huile d´olive, servi avec baguette

Page 4: Restaurante Es Passeig

8/6/2019 Restaurante Es Passeig

http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 4/6

 Restaurante Es Passeig 

carnes, FleischMeat, Plats de viande

Solomillo de buey de Argentina asadocon polenta cremosa, semillas de calabaza

 y una ensalada de espaguetis de zanahoria y apiocon gambas a la crema de lima 25,90Gebratenes Argentinisches Rinderfilet mit cremiger Kürbiskernpolentaund einem Salat aus Sellerie-Karottenspaghuettis mit Garnelen an Limonencreme

Roasted fillet of Argentinian beef with creamy pumpkin seed polentasalad of carrot-celery spaghettis with prwans and lime cream sauceFilet de boeuf l´Argentine rôti avec crème de polenta aux graines de courgeet salade des espaghettis des carottes et céleris et crevettes a là crème de lime

Higado de oca asado con puré de habas blancas, nueces caramelizadassalsa de balsámico, cerezas y judias verdes 22,90Gebratene Gänsestopfleber an weißem Bohnenpüree mit kandierten WalnüssenBalsamicojus, Sommerkirschen und Keniabohnen

Sautéed foie gras (goose liver) with white bean puree, caramelised walnutsbalamic sauce, cherries and green beansFoie gras rôti avec purée de haricots blancs, noix carameliséesauce de balsamique, cerise et haricots verts

Hamburguesa de buey Angus de Mallorca "spezial editión 2011"con pan focaccia, Nachos con queso Cheddar, trufa de veranocrema agria, ensalada Mexicana y jalapeños 21,90Hamburger vom Mallorquinischem Bio Angusrind "Spezial Edition 2011"mit Cheddarkäse Nachos und Sommertrüffel, Mexikanischem SalatJalapeños, hausgebackenem Focacciabrot und Sauercreme

Hamburger of Majorcan Angus beef "special edition 2011"with home baked focaccia bread, Nachos with cheese saucesummer truffle, sour cream and Mexican salad and JalapeñosHamburger "Es Passeig" de bouef de Angus de Mallorca avecpain ménage focaccia, Nachos aux sauce de fromage et truffée de êtécrème aigre, salade Mexico et jalapeños

8 % IVA / MwSt / VAT / T.V.A. incluido

Page 5: Restaurante Es Passeig

8/6/2019 Restaurante Es Passeig

http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 5/6

 Restaurante Es Passeig 

Postres

Tres bolas de helado variado ( vainilla, chocolate y fresa) 3,60Drei Kugeln gemischtes Eis (Vanille, Schokolade, Erdbeer )

Three scoops of ice-cream (Vanilla, chocolate and strawberry)Coupe Glacéeà la vanille, au chocolat et aux fraises

Fondant de chocolate con helado de vainilla y cassis  y frutas marinadas (min. 15 minutos) 8,50Halbflüssiges Schokoladensoufflé mit Vanille-Cassiseisund marinierten Früchten (Zubereitungszeit mind. 15 minuten) 

Warm chocolate soufflé with marinated fruitsand vanilla-cassis ice-cream (min. 15 minutes)

Soufflé au chocolat avec fruits marinéeset glace vanille aux cassis (min. 15 minutes)

Tarta Es Passeig con helado de vainilla y nata 4,60Es Passeig Kuchen mit Vanilleeis und Sahne

Es Passeig cake with vanilla ice-cream and whipped creamTarte Es Passeig avec glaceà la vanille et crème

Gazpacho de cerezas con tarta de nueces

helado de Stracciatella con chocolate Valrhona y pastel crujiente de naranja 7,50Sommerkirschgazpacho mit Walnussküchlein, Orangenhippeund hausgemachtes Stracciatellaeis mit Valrhonaschokolade

Cherry gazpacho with walnut cake, crispy orange pasteland stracciatella ice-cream made with french Valrhona chocolateGazpacho de cerise avec tarte de noix, glace de stracciatella de chocolate Valrhonaet pastel d´orange croustillant

Dos bolas de sorbete de limón casero con licor de Angel d´Or 6,00Zwei Kugeln hausgemachtes Zitronensorbet mit Mallorquinischem Orangenlikör

Two scoops of home made lemon sorbet with Majorcan orange liqueurDeux boules de sorbet au citron fait maisonavec Liqueur d´orange Angel d´Or

Queso Manchego viejo con motaza de higos y pan de nueces casero 8,50Gereifter Manchegokäse mit Feigensenf und hausgebackenem Nussbrot

Manchego cheese with fig mustard and home baked nut bread Fromage Manchego avec moutarde de figue et pain aux noix

8 % IVA / MwSt / VAT / T.V.A. incluido

Page 6: Restaurante Es Passeig

8/6/2019 Restaurante Es Passeig

http://slidepdf.com/reader/full/restaurante-es-passeig 6/6

 

Tenemos el placer de darle la bienvenidaDesde 2005, déjese mimar y disfrute de los guisos de Marcel Battenberg.Quien durante sus diferentes estancias gastronómicas se detuvo, entre otros lugares,en el Festival de Bayreuth, en el Bellevue Palace de Suiza y en el restaurante de 3 estrellas Michelín DieterMüller en Alemania. De sde el 2002 reside en Mallorca. Los dos primeros años trabajó como segundo jefe

de cocina en el Restaurante Ca´s Puers de Sóller,donde conoció a su mujer Yvonne Battenberg, responsable del servicio del Restaurante Es Passeig.

Yvonne Battenberg inició su aprendizaje en el Hotel de 5 estrellas Bühlerhöhe de Baden-Baden (Alemania).Desde ahí partió a lugares como Londres y Hamburgo.En el 2001 decidió venirse a Mallorca, donde trabajó, entre otros restaurantes,en el Hotel La Residencia de Deià.

Les deseamos unos momentos de placer.

Saludos, Marcel y Yvonne

Unser Team freut sich Sie als Gäste bei uns zu begrüssenSeit 2005 verwöhnt Sie aus der Küche heraus Marcel Battenberg,der in seinen Wanderjahren unter anderem Station bei den Bayreuther Festspielen,im Bellevue Palace in der Schweiz, sowie in dem 3 Michelin Sterne RestaurantDieter Müller im Schlosshotel Lerbach in Deutschland gemacht hat.Danach zog es ihn im Jahre 2002 nach Mallorca, wo er in den ersten zwei Jahren als StellvertretenerKüchenchef im Restaurant Ca´s Puers in Sóller tätig war.

Dort lernte er seine Ehefrau Yvonne Battenberg, die sich um den Servicebereichim Restaurant Es Passeig kümmert, kennen.Sie begann ihre Lehre im Schlosshotel Bühlerhöhe in Baden-Baden. Von dort aus ging es weiter nach

London und von Hamburg aus entschied sie sich im Jahre 2001 nach Mallorca zu ziehen,wo sie unter anderem im Hotel La Residencia in Deiá gearbeitet hat.

Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit bei uns,

mit sonnigen Grüssen, Marcel und Yvonne

Our team is very pleasedto welcome you in our RestaurantSince 2005 from the kitchen Marcel Battenberg is spoiling you.

He worked with many great chefs in famous restaurants all over Europe such as theBellevue Palace in Switzerland, at the Bayreuth Festival as well as in the 3 michelin star Restaurantof Dieter Müller in Germany.In 2002 he left Germany for Mallorca. For the first two years he workedas a second head chef in the Restaurant Ca´s Puers in Sóller.

There he met Yvonne Battenberg, his wife.Yvonne taking care of the service area in the Restaurant Es Passeig.She began her apprenticeship in a 5 star Hotel in Baden-Baden,in the south west of Germany.Afterwards she moved to London. After that she came 2001 to Mallorca,where she first worked in the Hotel La Residencia in Deiá.

We wish you a great time in our Restaurant

With sunny greetings Marcel and Yvonne