Ronald Schmitt Katalog 2015

78
1.) Couchtische Coffee tables 2.) Beistelltische Side tables 3.) Esstische Dining tables 4.) Stühle Chairs 5.) Materialien Materials 6.) Pflegehinweise Care instruction 2015

description

 

Transcript of Ronald Schmitt Katalog 2015

Page 1: Ronald Schmitt Katalog 2015

1.) Couchtische

Coffee tables

2.) Beistelltische

Side tables

3.) Esstische

Dining tables

4.) Stühle

Chairs

5.) Materialien

Materials

6.) Pflegehinweise

Care instruction

2015

Page 2: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE 2015

K 193 K 353 K 397 K 423 P 430

P 431 P 432 P 432 Duo K 433

K 426 K 449 K 452 K 455 K 468

K 473 K 475 K 481 K 482

K 491 K 492 K 500 H 509 K 580

K 830 K 831 K 933 K 936

Page 3: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 193

PIANOLA

Design:

Labs Design

12 mm Floatglas und ein

Massivholzgestell wird durch das

Edelstahlrohr zu einem

formschönen Couchtisch

verbunden. Passend zum

Beistelltisch K 191 und K 192

PIANOLA.

Edelstahl

Oberp

latt

e

Geste

ll

Sockel

Floatglas 12mm

80/9

0cm

38cm

Buche nach RAL lackiert Nussbaum & Eiche massiv

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel gegen Aufpreis erhältlich.

Page 4: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 353

Design:

Rainer Wehrheim

Metallteile Edelstahl matt.

Tischplatte 15mm Floatglas.

Metal parts matt high grade steel.

Table top 15mm in clear glass.

Floatglas 15mm Edelstahl matt

stainless steelOberp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

80/9

0/1

00cm

80/90/100cm

120cm

70/80cm

41cm

Page 5: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 397 KALLISTO

Design: Jens Reinwarth

Durch ziehen an der Korpusecke verschieben sich Korpus und Glasplatte in der Diagonalen zu einander. Es öffnet sich damit der unter der Glasplatte liegende Stauraum. Die Duo Höhenverstellung ermöglicht es durch einfaches Drücken auf die Platte zwei Tischhöhen auszuwählen.

By pulling the body corner the body

and tabletop move in the diagonal

to each other. Thereby it opens the

storage space located underneath

the glass plate. The Duo height

adjustment makes it possible to

select two table heights by simply

pushing the table top down.

Glas Optiwhite 10mmglass Optiwhite 10mm

Glas 10mm Optiwhite Nanoglass 10mm Optiwhite Nano

75(94)cm

75(9

4)c

m40+

56,5

cm

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

STA

U-

RA

UM

sto

rage

sp

ace

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Mehrpreis oder Festhöhe 40cm gegen Minderpreispreis erhältlich.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaumfurnierwalnut veneer

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Säule

colu

mn

Korp

us

corp

us

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

DUO

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedS

ock

el

base

Page 6: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 423

MOSQUITO

Design:

Matthias Fischer

Die patentierte Technik öffnet

leichtgängig eine großzügige

A patented mechanism easily

extends its generous surface for

individual needs. By continuing to

swivel the top, the table once again

reduces its surface.

Other RAL colours for the glass top and the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

glass Optiwhite Nano not lacquered glass Optiwhite Nano not lacqueredpolished chrome Sockel b

ase

fram

e

glass 10mm Optiwhite Nano glass Optiwhite NanoOberp

latt

e

top

rotatable

translucent chrome

Page 7: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

P 430

Design: Wolfgang Setz

iSup ist ein ergonomisch durchdachtes höhenverstellbares Tischsystem. Die Höhenver-stellung ist immer stufenlos. Somit offenbaren sich vielfältige Nutzungs- und Variationsmöglichkeiten.

iSup is an ergonomically conceived

table system with adjustable height.

The height is adjusted continuously,

which turns the table into a

multipurpose piece of furniture,

offering manifold variants.

90cm

48-7

3cm

90cm

75/9

0cm

75/90cm

70cm

110cm

70cm

110cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

Optiwhite Glas mit Nanostruktur erhältlich. Massivholz in den Wildeiche, Rotkernbuche und Nussbaum erhältlich. Glas Optiwhite also available with Nano surface. Solid wood avaible as wild oak, heartwood beech and walnut.

Oberp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

75/90/100cm

65cm

105cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Massivholzsolid wood

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Floatglas 12mm Edelstahl verchromt/matt stainless steel chromed/matted

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Floatglas 12mm

Page 8: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

P 431

Design: Wolfgang Setz

iSup ist ein ergonomisch durchdachtes höhenverstellbares Tischsystem. Die Höhenver-stellung ist immer stufenlos. Somit offenbaren sich vielfältige Nutzungs- und Variationsmöglichkeiten.

iSup is an ergonomically conceived

table system with adjustable height.

The height is adjusted continuously,

which turns the table into a

multipurpose piece of furniture,

offering manifold variants.

75cm

75cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

75/90cm

65-1

10cm

Optiwhite Glas mit Nanostruktur erhältlich. Massivholz in den Wildiche, Rotkernbuche und Nussbaum erhältlich. Glas Optiwhite also available with Nano surface. Solid wood avaible as wild oak, heartwood beech and walnut.

Edelstahl verchromt/matt stainless steel chromed/matted

Massivholzsolid wood

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacqueredO

berp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 12mmFloatglas 12mm Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Page 9: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

P 432

Design: Wolfgang Setz

iSup ist ein ergonomisch durchdachtes höhenverstellbares Tischsystem. Die Höhen-verstellung ist immer stufenlos. Somit offenbaren sich vielfältige Nutzungs- und Variationsmöglichkeiten.

iSup is an ergonomically conceived

table system with adjustable height.

The height is adjusted continuously,

which turns the table into a

multipurpose piece of furniture,

offering manifold variants.

38-5

8cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

90cm

90cm

75/9

0cm

75/90cm

70cm

110cm

70cm

110cm

75/90/100cm

65cm

105cm

Optiwhite Glas mit Nanostruktur erhältlich. Massivholz in den Varianten Wildeiche, Rotkernbuche und Nussbaum erhältlich. Glas Optiwhite also available with Nano surface. Solid wood avaible as wild oak, heartwood beech and walnut.

Oberp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Massivholzsolid wood

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Floatglas 12mm Edelstahl verchromt/matt stainless steel chromed/matted

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Floatglas 12mm

Page 10: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

P 432 Duo

Design: Wolfgang Setz

Die Duo Höhenverstellung ermöglicht es durch einfaches Drücken auf die Platte zwei Tischhöhen auszuwählen. Optional ist der Tisch auch mit Rollen erhältlich.

The Duo height adjustment makes

it possible to select two table

heights by simply pushing the table

top down. As an option the table is

also available with casters.

38+

58cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

90cm

90cm

75/9

0cm

75/90cm

70cm

110cm

70cm

110cm

75/90/100cm

65cm

105cm

Optiwhite Glas mit Nanostruktur erhältlich. Massivholz in den Varianten Wildeiche, Rotkernbuche und Nussbaum erhältlich. Glas Optiwhite also available with Nano surface. Solid wood avaible as wild oak, heartwood beech and walnut.

Oberp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

DUO

Massivholzsolid wood

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Floatglas 12mm Edelstahl verchromt/matt stainless steel chromed/matted

Optiwhite nach RAL lackiertOptiwhite RAL colour lacquered

Floatglas 12mm

Page 11: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 433

Design: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt und hochglänzend oder in Holz furniert lieferbar. Alternativ wird der Sockel auch in Betonoptik angeboten. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. Base in MDF lacquered,

wooden veneer. Alternatively the

base is also available with concrete

coating. Metal parts polished

chrome or translucent chrome.

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

75cm

75cm

40-6

1cmROLLBAR

rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik oder Holzfurnier für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating or wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum & Eiche Furnierwalnut & oak veneer

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 12mm

Page 12: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 436

Design: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt und hochglänzend oder in Holz furniert lieferbar. Alternativ wird der Sockel auch in Betonoptik angeboten. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. Base in MDF lacquered,

wooden veneer. Alternatively the

base is also available with concrete

coating. Metal parts polished

chrome or translucent chrome.

90cm

40-6

1cm

90cm

70cm

110cm

65cm

105cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

ROLLBAR rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik oder Holzfurnier für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating or wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum & Eiche Furnierwalnut & oak veneer

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 12mm

Page 13: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 449 WEGA

Design: Jens Reinwarth

Über dem festen Korpus lässt sich die Glasplatte um 360 Grad drehen und öffnet einen darunter liegenden zusätzlichen Stauraum.

Glas Optiwhite 10mm Glas 10mm Optiwhite Nano

70(91)cm

70(9

1)c

m38cm

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

DREHBAR

STA

U-

RA

UM

Wahlweise Kreuzgestell oder 4-Fußgestell. Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in perlglanzchrom oder Komforthöhe 45cm gegen Aufpreis erhältlich.

Hochglanz Chrom Perlglanz ChromNussbaumfurnierMDF Standard RAL-Farben

Oberp

latt

e

Gest

ell

Korp

us

passender Beistelltisch K 474

Page 14: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 452

CHA-CHA

Design:

Jens Reinwarth

Der offene MDF Korpus ist in allen

Farben lackierbar und dient als

Ablagemöglichkeit. Oberplatte

in Optiwhite Glas mit oder ohne

Nanostruktur, Metallteile hochglanz

verchromt oder in perlglanz

verchromt.

MDF frame lacquered serves

as a storage option. Table top in

Optiwhite glass with or without

NANO surface, metal parts polished

chrome or translucent chrome.

90/75cm

90/7

5cm

40cm

STA

U-

RA

UM

sto

rage

sp

ace

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in perlglanzchrom Finish sowie Komforthöhe 45cm gegen Aufpreis erhältlich.

or comfort height 45cm available with a surcharge.

Nussbaumfurnier

walnut veneer

MDF Standard RAL-Farben

MDF standard RAL colours Geste

ll f

ram

e

Korp

us

corp

us

Hochglanz Chrom

polished chrome

Perlglanz Chrom

translucent chrome

Glas Optiwhite Nano unlackiert

glass Optiwhite Nano not lacquered

Glas Optiwhite Nano

glass Optiwhite Nano

RAL 9010/7035

Oberp

latt

e

top

passender Beistelltisch K 453

matching side table K 453

Page 15: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 455 SALSA

Design: Jens Reinwarth

Der Korpus ist wahlweise in MDF

Säule ist hochglanz verchromt und die Sockelplatte ist aus

Höhenverstellung ermöglicht es durch einfaches Drücken auf die Platte zwei

Table with additional storage area.

The body can be made either out of

MDF or solid wood. The column is

polished chrome and the base plate

is brushed stainless steel. The Duo

height adjustment makes it possible

to select two table heights by simply

pushing the table top down.

STA

U-

RA

UM

sto

rage

sp

ace

75cm

75cm

45+

62cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

Glas 12mm Optiwhiteglass 12mm Optiwhite

Glas 12mm Optiwhite Nanoglass 12mm Optiwhite Nano

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

Other RAL colours for the glass top and the corpus available with a surcharge. Price reduction for version without height adjustment.

Hochglanz verchromtpolished chrome

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Säule

colu

mn

Korp

us

body

DUO

Massivholzsolid wood

Edelstahl geschliffenstainless steel brushedS

ock

el b

ase

passender Beistelltisch K 456 matching side table K 456

Page 16: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 468 JANUS

Design: Jens Reinwarth

Durch die Duo Höhenverstellung lässt sich die Glasplatte anheben und öffnet einen darunter liegenden Stauraum. Die Säule ist perlglanz verchromt und die Sockelplatte ist Edelstahl geschliffen. Wahlweise kann der Tisch mit Rollen geliefert werden.

Through the Duo height adjustment

the table top can be raised and

opens the storage space located

underneath. The column is in

translucent chrome and the base

plate is in brushed stainless steel.

The table is also available with

casters.

Glas Optiwhite 10mmglass Optiwhite 10mm

Glas 10mm Optiwhite Nanoglass 10mm Optiwhite Nano

75cm

75cm

41(3

8)+

58(6

1)c

m

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

STA

U-

RA

UM

sto

rage

sp

ace

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in perlglanzchrom. Rollen gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the corpus as well as frame in translucent chrome. Casters are availanle for surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaumfurnierwalnut veneer

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Säule

colu

mn

Korp

us

corp

us

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

DUO

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedS

ock

el

base

Massivholzsolid wood

70cm

90cm

Page 17: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 473 ISUS

Design: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Eine schwenkbare Oberplatte ermöglicht vielfältige Einsatzmöglichkeiten. Der Sockel ist in vielen verschiedenen Variaten lieferbar. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. The rotating table top

enables a variety of applications.

The base is available in many

different materials. Metal parts

polished chrome or translucent

chrome.

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

ROLLBAR rollable

DREHBARrotatable

75cm

100cm

75cm

70cm

44-6

4cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik, Holzfurnier oder Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, wood veneer or solid wood for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Betonoptikconcrete coating

Massivholzsolid wood

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 10mm

Page 18: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 475

APOLLO

Design:

Jens Reinwarth

Unter der starren Glasplatte lässt

sich der in allen Farben lackierbare

Korpus in alle Richtungen

bewegen. Der hierdurch sich

öffnende Stauraum kann für kleine

Gegenstände optimal genutzt

werden.

The lacquered corpus underneath

the glass table top may be moved

into all directions and opens up an

additional storage.

Glas Optiwhite 12mm

glass Optiwhite 12mm

Glas Optiwhite Nano 12mm

glass Optiwhite Nano 12mm

90(104)cm

80(92)cm

90(1

04)c

m118(1

40)c

m38cm

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

STA

U-

RA

UM

sto

rage

sp

ace

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus gegen Aufpreis erhältlich. Komforthöhe 45cm gegen Aufpreis möglich.

Other RAL colours for the glass top and the corpus available with a surcharge. Comfort height 45cm available with a surcharge.

Edelstahl geschliffen

stainless steel brushed

Nussbaumfurnier

walnut veneer

MDF Standard RAL-Farben

MDF standard RAL coloursOberp

latt

e

top

Geste

ll f

ram

e

Korp

us

corp

us

Page 19: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 481 PHAETON

Design: Jens Reinwarth

Über dem festen Korpus lässt sich die Tischpaltte stufenlos in der Höhe verstellen und öffnet einen darunter liegenden Stauraum.

STA

U-

RA

UM

75/90cm

75/9

0cm

40-5

9cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

Glas 12mm Optiwhite Glas 12mm Optiwhite Nano

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Oberplatte in Eiche, Kernbuche oder Nussbaum massiv 22mm gegen Aufpreis erhältlich.

Edelstahl geschliffenNussbaumfurnierMDF Standard RAL-Farben

Oberp

latt

e

Gest

ell

Korp

us

Massivholz 22mm

Page 20: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 482

PLUTO

Design:

Jens Reinwarth

Der Couchtisch ist mit einer

Schwenkmechanik ausgerüstet.

Damit ist es möglich, die Tischplatte

in eine höhere und seitlich versetzte

Position zu schwenken. Die

Tischplatte kann im geöffneten

Zustand mit ca. 40 kg belastet

werden und öffnet einen darunter

liegenden zusätzlichen Stauraum.

Coffee table is equipped with a

swiveling mechanism. This allows to

move the table top into a higher, and

sidewise offset position. It opens up

an additional storage space. When

open, the table top can be charged

with 40 kg.

75/90cm

75(1

00)/

90(1

23)c

m38/6

0cm

STA

U-

RA

UM

sto

rage

sp

ace

Glas Optiwhite

glass OptiwhiteGlas Optiwhite Nano

glass Optiwhite Nano

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

Wahlweise Kreuzgestell oder 4-Fußgestell. Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in perlglanzchrom und Komforthöhe 45cm gegen Aufpreis erhältlich.

Base available as cross-frame or 4-legs. Other RAL colours for the glass top and the corpus as well as frame in translucent chrome and comfort height 45cm available with a surcharge.

Nussbaumfurnier

walnut veneer

MDF Standard RAL-Farben

MDF standard RAL coloursOberp

latt

e

top

Geste

ll f

ram

e

Korp

us

corp

us

Hochglanz Chrom

polished chrome

Perlglanz Chrom

translucent chrome

passender Beistelltisch K 474

matching side table K 474

Page 21: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 491 IXOR

Design: Jens Reinwarth

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Die diagonal ausgerichtete- / schräg verlaufende Säule ermöglicht einen optimalen Nutzen bei unterschiedlichen Tischhöhen. Der Sockel ist in vielen Varianten lieferbar. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. The diagonally aligned,

slanted column allows optimal

performance for different table

heights. The base is available

in many different materials.

Metal parts polished chrome or

translucent chrome.

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

ROLLBAR rollable

80cm

80cm

43-6

1cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik, Holzfurnier oder Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, wood veneer or solid wood for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Betonoptikconcrete coating

Massivholzsolid wood

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 10mm

passender Beistelltisch K 493 matching side table K 493

Page 22: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 492 IXUS

Design: Jens Reinwarth

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Die schräg verlaufende Säule ermöglicht einen optimalen Nutzen bei unterschiedlichen Tischhöhen. Der Sockel ist in vielen verschiedenen Variaten lieferbar. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. The inclined column allows

optimal performance characteristics

for different table heights. The

base is available in many different

materials. Metal parts polished

chrome or translucent chrome.

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

ROLLBAR rollable

110cm

70cm

43-6

1cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik, Holzfurnier oder Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, wood veneer or solid wood for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Betonoptikconcrete coating

Massivholzsolid wood

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 10mm

passender Beistelltisch K 493 matching side table K 493

Page 23: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 500

Design:

Matthias Fischer

Die zwei Tischplatten schwenken

synchron und vergrößern den

Tisch. Eine patentierte Technik,

unsichtbar in der Mittelplatte

untergebracht, ermöglicht den

Bewegungsablauf.

The two table tops, swivel

synchronously and extend the

table. A patented mechanism, built-

in and invisible in the central plate,

allows this move.

100(140)cm

36/3

9cm

70cm

DREHBARrotatable

Oberp

latt

e

top

Floatglas

Geste

ll b

ase

Hochglanz Chrom

polished chrome

Page 24: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

H 509

EVITA

Design:

Matthias Fischer

Die Massivholz Variante des bereits

etablierten K 423. Die patentierte

Technik öffnet leichtgängig

den individuellen Alltag. Durch

Weiterdrehen der Tischplatte

wird der Tisch wieder zum

platzsparenden Raumwunder.

The solid wood version of the

well-established model K 423.

The patented technology opens a

generous surface area smoothly.

Through further turning of the table

top the table becomes again a

space-saving miracle.

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich.

Other RAL colours for the glass top and the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Sockel b

ase

Säule

colu

mn

Oberp

latt

e

top

75cm

114cm

75cm

75cm

30/3

8cmDREHBAR

rotatable

Wildeiche massiv

solid wild oak

Edelstahl gebürstet

stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet

stainless steel brushed

Page 25: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 580

Design:

Rainer Wehrheim

Gestell edelstahlfarbig eloxiert.

Tischplatte 19 mm Floatglas.

Frame aluminium anodized in

stainless steel colour. Table top

80/90/100cm

70/80/90cm

40cm

80/9

0/1

00cm

120cm

Oberp

latt

e

top

Floatglas 19mm Aluminium edelstahlfarbig

aluminium anodizedGeste

ll f

ram

e

Page 26: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 830/831

Design:

Friedrich Wilhelm

Möller

Seit über 40 Jahren ein

Designklassiker mit Glasplatte

und Kufen aus Vollstahl

hochglanz verchromt

oder matt verchromt. Der

passende Couchtisch zu den

Beistelltischen K 832 und K 835.

Has been a classic design for

more than 40 years. With glass

top and runners in solid steel

polished chrome or matted

chrome. Matching coffee table to

side tables K 832 and K 835.

60/70/80/90cm

70/80/90cm

60/7

0/80

/90c

m120cm

41cm

Oberp

latt

e

top

Floatglas 19mm

Geste

ll f

ram

e

Hochglanz Chrom

polished chrome

Matt Chrom

matted chrome

Page 27: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 933 QUADRAS

Design: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt oder hochglänzend lieferbar. Alternativ bietet der Tisch auch einen Sockel in Betonoptik oder aus Massivholz. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. Base in solid wood or MDF

lacquered, matted or with mirror

Metal parts polished chrome or

translucent chrome.

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

75cm

75cm

42-6

1cmROLLBAR

rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus, Betonoptik, Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-Farben

Oberp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 12mm Massivholzsolid wood

Page 28: Ronald Schmitt Katalog 2015

COUCHTISCHE

K 936 RETANO

Design: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Couchtisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt oder hochglänzend lieferbar. Alternativ bietet der Tisch auch einen Sockel in Betonoptik oder aus Massivholz. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable coffee table on

casters. Base in solid wood or MDF

lacquered, matted or with mirror

Metal parts polished chrome or

translucent chrome.

42-6

1cm

70cm

110cm

HE

NV

ER

-S

TE

LLU

NG

heig

ht

adju

stm

ent

ROLLBAR rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus, Betonoptik, Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-Farben

Oberp

latt

e

top

Gest

ell

fra

me

Sock

el

base

Floatglas 12mm Massivholzsolid wood

Page 29: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE 2015

K 62 H 62 P 114 K 124

K 145 K 191 K 192

K 351 K 425 K 426 K 429 K 437

K 442 K 453 K 456

K 474 K 493 K 625 K 704 K 835

K 838 K 926 K 929 P 9001K 925

H 124

Page 30: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 62 \ H 62Design: Richard Neuber

Metallteile hochglanz verchromt. Tischplatte Floatglas oder in Wildeiche massiv.

Metal parts polished chrome. Table top float glass or solid wild oak.

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Floatglas 12mmfloatglass12mmO

berp

latte

top

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

45cm

52cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Wildeiche massivsolid wild oak

Wildeiche massivsolid wild oak

Page 31: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

P 114Design: Rolf Krüger

Der Griff im Stile eines japanischen Tempels. Metallteile Edelstahl gebürstet. Tischplatte in Wildeiche massiv.

The handle in the style of a Japanese temple. Metal parts stainless steel brushed. Table top out of solid wild oak.

Obe

rpla

tte t

op

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

50cm

55cm

Wildeiche massivsolid wild oak

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

50cm

Page 32: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 124 \ H 124Design: Ronald Schmitt

Metallteile hochglanz verchromt. Tischplatte Floatglas oder in Wildeiche massiv.

Metal parts polished chrome. Table top float glass or solid wild oak.

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Floatglas 12mmfloatglass12mmO

berp

latte

top

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

45cm

54cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Wildeiche massivsolid wild oak

Wildeiche massivsolid wild oak

Massivholzsolid wood

50cm

51cm

Floatglas 12mmfloatglass12mm

Page 33: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 145 TWINDesign: Jens Reinwarth

Ein geschwungenes Edelstahlrohr verbindet Ober- und Bodenplatte aus 10 mm Floatglas. Nur als 2-Satz Set lieferbar.

A curved stainless steel tube connects the 10 mm float glass top and base. Only available as a set of 2 tables.

51/5

6cm

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

FloatglasfloatglassO

berp

latte

top

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

Edelstahl matt geschliffenstainless steel brushed

38cm

38cm

Page 34: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 191 PIANOLADesign: Labs Design

12 mm Floatglas und einMassivholzgestell wird durch dasEdelstahlrohr zu einemformschönen Beistelltischverbunden. Passend zumCouchtisch K 193 PIANOLA.

12 mm float glass and a solidwood base, connected with astainless steel tube creates abeautiful side table. Matchingside table to coffee table K 193PIANOLA.

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Buche nach RAL lackiertstandard RAL coloursO

berp

latte

top

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

50cm

45/5

0cm

Edelstahlstainless steel

Nussbaum & Eiche massivwalnut & oak solid

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base available with a surcharge.

Page 35: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 192 PIANOLADesign: Labs Design

Höhenverstellbarer Beistelltisch mit Massivholzgestell und 12 mm Floatglas. Passend zum Couchtisch K 193 PIANOLA.

Height adjustable occasional table. 12 mm float glass and a solid wood base. Matching side table to coffee table K 193 PIANOLA.

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base available with a surcharge.

50cm

48-6

8cm

DREHBARrotatable

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Buche nach RAL lackiertstandard RAL coloursO

berp

latte

top

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

Edelstahlstainless steel

Nussbaum & Eiche massivwalnut & oak solid

Page 36: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 351Design: Klaus Bergen

Leichter 3-Satz Tisch. Metallteile hochglanz verchromt. Tischplatte Floatglas, ESG.

Light set of 3 tables. Metal parts polished chrome. Table top float glass, safety glass.

70cm

70cm

45/5

0/55

cm

45/50/55cm

36/4

0/44

cmFloatglas 12mmfloatglass 12mmO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Hochglanz Chrompolished chrome

Page 37: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 425Design: Rolf Krüger

Als Einzeltisch oder Tischset einsetzbar. Der rollbare Sockel ist in allen Farben lackiert, matt und hochglänzend oder in Holz furniert lieferbar. Metallteile hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt. Flexibel durch Möbel- rollen im Sockel.

Available as single table or table set. Base on casters in MDF lacquered, matted or with mirror finish or in wooden veneer. Metal parts polished chrome or translucent chrome. Flexible by casters.

60cm

60cm

39/4

2/45

cm

ROLLBAR rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel oder Holzfurnier für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base or wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum & Eiche Furnierwalnut & oak veneer

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Page 38: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 426 JACKODesign: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Beistelltisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt und hochglänzend oder in Holz furniert lieferbar. Metallteile hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable occasional table on casters. Base in MDF lacquered, matted or with mirror finish or in wooden veneer. Metal parts polished chrome or translucent chrome.

60cm

60cm

48-6

5cm

ROLLBAR rollable

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Holzfurnier für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum & Eiche Furnierwalnut & oak veneer

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

Page 39: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 429 OTISDesign: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Beistelltisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt und hochglänzend oder in Holz furniert lieferbar. Alternativ bietet der Tisch auch einen Sockel in Betonoptik. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable occasional table on casters. Base in MDF lacquered, matted or with mirror finish or in wooden veneer. Alternatively the base is also available with concrete coating. Metal parts polished chrome or translucent chrome.

45cm

60cm

45-6

5cmROLLBAR

rollable

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik oder Holzfurnier für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating or wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

Page 40: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 437 AMIGODesign: Team RONALD SCHMITT

Höhenverstellbarer Beistelltisch. Metallteile hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt. Tischplatte Floatglas, ESG oder Wildeiche massiv.

Height adjustable occasional table. Metal parts polished chrome or translucent chrome. Table top float glass, safety glass or solid wild oak.

50cm

50-7

0cm

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Floatglas 12mmfloatglass 12mmO

berp

latte

top

Soc

kel

base

Ges

tell

fram

e

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Frame in translucent chrome available with a surcharge.

Wildeiche massivsolid wild oak

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Wildeiche massivsolid wild oak

Page 41: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 442 RINGODesign: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer Beistelltisch. Metallteile hochglanz verchromt. Tischplatte Floatglas, ESG.

Height adjustable occasional table. Metal parts polished chrome. Table top float glass, safety glass.

50cm

43cm

53cm

44-6

2cm

Floatglas 10mmfloatglass 10mmO

berp

latte

top

Ges

tell

bas

e

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Hochglanz Chrompolished chrome

Page 42: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 453 SAMBADesign: Jens Reinwarth

Der offene MDF Korpus ist in allen Farben lackierbar und dient als Ablagemöglichkeit. Oberplatte in Optiwhite Glas mit oder ohne Nanostruktur, Metallteile hochglanz verchromt oder in perlglanz verchromt.

The lacquered MDF frame serves as a storage option. Table top in Optiwhite glass with or without NANO surface, metal parts polished chrome or translucent chrome.

Glas 6mm Optiwhite Nanoglass 6mm Optiwhite Nano

Glas 6mm Optiwhite Nanoglass 6mm Optiwhite Nano

40cm

40cm

55cm

RAL 9010 / 7035 unlackiert/not lacquered

STA

U-

RA

UM

stor

age

spac

e

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the corpus as well as translucent chrome for the base available with a surcharge.

Nussbaumfurnierwalnut veneer

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Kor

pus

cor

pus

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Page 43: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 456 MAMBODesign: Jens Reinwarth

Der passende Beistelltisch zu dem Couchtisch K 455 in 40x40cm. Der Korpus kann wahlweise in MDF oder Massivholz gefertigt werden. Die Säule ist hochglanz verchromt und die Sockelplatte ist in Edelstahl geschliffen oder in Optiwhite Glas erhältlich.

Matching side table to the model K 455, size 40x40cm. The body can be either made out of MDF or solid wood. The column is polished chrome and the base plate is available in either polished stainless steel or Optiwhite glass.

STA

U-

RA

UM

stor

age

spac

e

40cm

40cm

65cm

Glas 6mm Optiwhiteglass 6mm Optiwhite

Glas 6mm Optiwhite Nanoglass 6mm Optiwhite Nano

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus.Other RAL colours for the glass top and the corpus available with a surcharge.

Hochglanz verchromtpolished chrome

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Säu

le c

olum

n

Kor

pus

bod

y

Massivholzsolid wood

Edelstahl geschliffenstainless steel brushedS

ocke

l bas

e

Page 44: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 474 LYRADesign: Jens Reinwarth

Der passende Beistelltisch zu dem Modell K 445. Über dem festen Korpus lässt sich die Glasplatte um 360 Grad drehen und öffnet einen darunter liegenden zusätzlichen Stauraum.

Matching side table to the model K 445. Above the fixed frame the glass table top may rotate 360 degrees and opens up an additional storage.

Glas 6mm Optiwhite Nanoglass 6mm Optiwhite Nano

40cm

50cm

40cm

55cm

50cm

RAL 9010 / 7035

DREHBARrotatable

STA

U-

RA

UM

stor

age

spac

e

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus sowie Gestell in Perlglanz Chrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the corpus as well as translucent chrome for the base available with a surcharge.

Nussbaumfurnierwalnut veneer

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Kor

pus

cor

pus

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Page 45: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 493 IXIADesign: Jens Reinwarth

Der passende Beistelltisch zu den Couchtischen K 491 und K 492 in 50x50cm. Sockel wahlweise in Massivholz, MDF in allen RAL Tönen lackiert oder in Betonoptik, Säule hochglanz oder perlglanz verchromt.

Matching side table to the models K491 and K492, size 50x50cm. Base either made out of solid wood MDF lacquered in all RAL colors or with concrete coating, column polished or translucent chrome.

ROLLBAR rollable

50cm

50cm

55cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik Holzfurnier oder Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, wood veneer or solid wood for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Betonoptikconcrete coating

Massivholzsolid wood

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

Page 46: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 625 TOTODesign: Rolf Krüger

Als Einzeltisch sowie als 2- bzw. 3-Satz Tisch-Set lieferbar. Der rollbare Sockel kann in allen Farben lackiert werden. Alternativ auch in Betonoptik oder in Massivholz erhältlich. Die Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Available as single table, set of 2 or 3 tables. Base on casters in MDF lacquered. Alternatively the base is also available with concrete coating or solid wood. Metal parts polished chrome or translucent chrome.

37/4

0/43

cm

ROLLBAR rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Sockel, Betonoptik oder Massivholz für Sockel, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating or solid wood for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursObe

rpla

tte t

op

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

60cm

Massivholzsolid wood

Page 47: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 704Design: Rolf Krüger

Beistelltisch rollbar. Das Glasbogenteil ist auf der Unterseite schwarz oder weiß lackiert.

Occasional table on casters. Bottom part of the bended glass is lacquered either black or white.

50cm

45cm

53cm

Floatglas 10mmfloatglass 10mmO

berp

latte

top

Bod

enpl

atte

bas

e

Floatglasfloatglass

Glas Optiwhiteglass optiwhite

RAL 9005 RAL 9010

ROLLBAR rollable

Page 48: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 835Design: Richard Neuber

2-Satz Tischset. Die Glasplatte wird durch das Flachstahlgestell in hochglanz verchromt oder matt verchromt gehalten. Passender Beistelltisch zu den Couchtischen K 830 und K 831.

Set of 2 tables. The glass plate is kept by the steel frame in polished chrome or translucent chrome. Matching side table to coffee tables K 830 and K 831.

45/5

0cm

48/51,5cm

37/4

0cm

Obe

rpla

tte t

op

Floatglas 12mmfloatglass 12mm G

este

ll fr

ame

Hochglanz Chrompolished chrome

Matt verchromtmatted chrome

Page 49: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 838 JAMESDesign: Rolf Krüger

Der Sockel des rollbaren Beistelltisches ist in allen Farben lackiert, matt oder hochglänzend lieferbar. Alternativ wird der Sockel auch in Betonoptik, Massivholz oder furniertes Holz angeboten. Metallteile sind hochglanz verchromt oder in perlglanz verchromt.

Occasional table on casters. Base in MDF lacquered, matted or with mirror finish. Alternatively the base is also available with concrete coating, solid wood or wood veneer. Metal parts polished chrome or translucent chrome.

ROLLBAR rollable

45cm

45cm

55cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus, Betonoptik, Massivholz oder Furniertes Holz für Korpus, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, solid woof or wood veneer for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

Nussbaum + Eiche Furnier walnut + oak veneer

Massivholzsolid wood

Page 50: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 925 TRIPLETTADesign: Rolf Krüger

Als Einzeltisch sowie als 2- bzw. 3-Satz Tisch-Set lieferbar. Der rollbare Sockel kann in allen Farben lackiert werden. Alternativ auch in Betonoptik oder in Massivholz erhältlich. Die Metallteile sind aus Edelstahl, auf Wunsch auch hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Available as single table, set of 2 or 3 tables. Base on casters in MDF lacquered. Alternatively the base is also available with concrete coating or solid wood. Metal parts in stainless steel, optionally also available in polished chrome or translucent chrome.

37/4

0/43

cm

ROLLBAR rollable

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus, Betonoptik oder Massivholz für Korpus, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating or solid wood for the base as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Edelstahlstainless steel

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 12mmfloatglass 12mm

Massivholzsolid wood

60cm

60cm

Page 51: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 926 JACKYDesign: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Beistelltisch. Der rollbare Sockel in Massivholz oder Betonoptik. Alternativ auch in allen Farben lackiert, matt oder hochglänzend lieferbar. Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable occasional table on casters. Base in solid wood or concrete coating. Alternatively the base is also available in MDF lacquered, matted or with mirror finish. Metal parts polished chrome or translucent chrome.

60cm

60cm

44-6

4cm

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus, Betonoptik, Massivholz oder Holzfurnier für Korpus, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, solid wood or wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

ROLLBAR rollable

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

Massivholzsolid wood

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Page 52: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

K 929 TISODesign: Wolfgang Setz

Höhenverstellbarer und rollbarer Beistelltisch. Der Sockel ist in allen Farben lackiert, matt oder hochglänzend lieferbar. Alternativ bietet der Tisch auch einen Sockel in Betonoptik oder aus Massivholz. Die Metallteile sind hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt.

Height adjustable occasional table on casters. Base in solid wood or MDF lacquered, matted or with mirror finish. Alternatively the base is also available with concrete coating. Metal parts polished chrome or translucent chrome.

45cm

60cm

45-6

5cmROLLBAR

rollable

HE

NV

ER

-S

TELL

UN

Ghe

ight

adj

ustm

ent

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Korpus, Betonoptik, Massivholz oder Holzfurnier für Korpus, sowie Gestell in perlglanzchrom gegen Aufpreis erhältlich. Other RAL colours for the glass top and the base, conrete coating, solid wood or wood veneer as well as frame in translucent chrome available with a surcharge.

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Betonoptikconcrete coating

MDF Standard RAL-FarbenMDF standard RAL coloursO

berp

latte

top

Ges

tell

fram

e

Soc

kel

base

Floatglas 10mmfloatglass 10mm

Massivholzsolid wood

Nussbaum + Eiche Furnierwalnut + oak veneer

Page 53: Ronald Schmitt Katalog 2015

BEISTELLTISCHE

P 9001Design: Ronald Schmitt

Leichter und damit mobiler 2- oder 3-Satztisch. Metallteile hochglanz verchromt. Tischplatte Fenix in schwarz oder weiß.

Light and mobile set of 2- or 3-tables. Metal parts polished chrome. Tabletop Fenix in black or white.

Obe

rpla

tte t

op

Ges

tell

fram

e

41cm

43cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Fenix 12mmFenix 12mm

50cm

43,5

cm47

cm

50cm

46cm

50cm

50cm

Page 54: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE 2015

P 2380 P 2380-100 P 2622

P 4400 P 4420

P 4510 P 4600

vergrößerbar extendable

Page 55: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE

P 2380/E

ACCESS

Design:

Martin Ballendat

Durch rollbare Tischbeine wird eine ein-

seitige Vorkopf-Tischvergrößerung von

70 cm ohne Kraftaufwand gewährleis-

tet. Haupt- und Klappplatte bestehen

aus gleichem Material und zeichnen

somit die Extraklasse dieses Funktions-

tisches aus. Auch ohne Vergrößerungs-

funktion lieferbar.

By unilaterally scrollable table legs on

one side a pre-header table extension

of 70 cm is guaranteed without any ef-

fort. Main- and fold out plates are made

of the same material. Also available

without extension.

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Tischbeine gegen Aufpreis erhältlich.

Other RAL colours for the glass top as well as for the table legs are available with a surcharge.

Glas 12mm Optiwhite Nano

glass 12mm Optiwhite Nano

Fenix 12mm

Fenix 12mm

RAL 9010/7035

Oberp

latt

e

top/

Ein

lege

plat

te e

xten

sion

95cm

95cm

95cm

95cm

150cm

170cm

190cm

210cm

220cm

240cm

260cm

280cm

74cm

Geste

ll f

ram

e

Perlmatt lackiert

lacquered with pearly lustre

erweiterbarextendable

Massivholz

solid wood

Keramik

ceramik

edelstahlfarbig lackiert

stainless steel like lacqured

Page 56: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE

P 2380-100/E

ACCESS

Design:

Martin Ballendat

Der vergrößerbare Esstisch ACCESS

von Martin Ballendat. In den Längen

170, 190 und 210 cm und einer Breite

von 95 cm. Durch eine stirnseitige

Auszugsmechanik kann der Tisch

mittels Klapplatte um 100 cm vergrößert

werden. Auch ohne Vergrößerungsfunk-

tion lieferbar.

The enlargeable table ACCESS by

Martin Ballendat . In the lengths of 170,

190 and 210 cm and a width of 95 cm.

Through a front pull-out mechanism

the table can be increased by a folding

bar by 100 cm. Also available without

extension.

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Tischbeine gegen Aufpreis erhältlich.

Other RAL colours for the glass top as well as for the table legs are available with a surcharge.

Glas 12mm Optiwhite Nano

glass 12mm Optiwhite Nano

Fenix 12mm

Fenix 12mm

RAL 9010/7035

Oberp

latt

e

top/

Ein

lege

plat

te e

xten

sion

95cm

95cm

95cm

170cm

190cm

210cm

270cm

290cm

310cm

74cm

Geste

ll f

ram

e

Perlmatt lackiert

lacquered with pearly lustre

erweiterbarextendable

Massivholz

solid wood

Keramik

ceramik

edelstahlfarbig lackiert

stainless steel like lacqured

Page 57: Ronald Schmitt Katalog 2015

Andere RAL-Farben für Glasplatte gegen Aufpreis erhältlich.

Other RAL colours for the glass top available with a surcharge.

Glas 12mm Optiwhite Nano

glass 12mm Optiwhite Nano

Glas 12mm Optiwhite

glass 12mm Optiwhite

RAL 9010/7035 RAL 9010/7035

Oberp

latt

e

top

Einl

egep

latte

ext

ensi

on

MDF Standard RAL lackiert

MDF standard RAL lacquered

ESSTISCHE

P 2622/E

Design:

Michael Lerche

Die leichtgängige Tischmechanik

ermöglich eine zweifache Vergrößerung

der Hauptplatte mit separaten Einlege-

platten, welche im Tisch verstaut

werden können.

The smooth table mechanism allows a

twofold extension of the main plate with

two separate insert panels that can be

stored in the table.

Geste

ll f

ram

e

Standard RAL lackiert

metal RAL colour lacquered

90cm

95cm

95cm

95cm

150cm

170cm

190cm

210cm

185/220cm

210/250cm

230/270cm

250/290cm

74cm

erweiterbarextendable

Page 58: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE

P 4400/E

BONITO

Design:

Jens Reinwarth

Das kleine Grundmaß kann mit einer

Hand durch eine leichtgängige Mecha-

nik um 75 cm vergrößert werden. Das

Untergestell ist in allen Farben lackier-

bar oder aus echtem Edelstahl. Auch

ohne Vergrößerungsfunktion lieferbar.

The small size table can be extended

with one hand and a smooth mecha-

nism by 75 cm. The frame is available

in all colours lacquered or genuine

stainless steel. Also available without

extension.

90cm

90cm

120cm

140cm

195cm

215cm

74cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte gegen Aufpreis erhältlich.

Other RAL colours for the glass top available with a surcharge.

Geste

ll f

ram

e

Edelstahlfarbig lackiert

stainless steel optic lacquered

Standard RAL lackiert

standard RAL lacquered

Oberp

latt

e

top

erweiterbarextendable

Fenix 12mm

Fenix 12mm

Ein

lege

plat

te e

xten

sion

Massivholz

solid wood

Keramik

ceramik

Glas 12mm Optiwhite Nano

glass 12mm Optiwhite Nano

RAL 9010/7035

Page 59: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE

P 4420/E

BONITA

Design:

Jens Reinwarth

Das kleine Grundmaß kann mit einer

Hand durch eine leichtgängige Me-

chanik um 75 cm vergrößert werden.

Der Mittelsockel ist in allen Farben la-

ckierbar oder aus Edelstahl. Auch ohne

Vergrößerungsfunktion lieferbar.

The small size table can be extended

with one hand and a smooth mecha-

nism by 75 cm. The frame is available

in all colours lacquered or genuine

stainless steel. Also available without

extension.

90cm

90cm

120cm

140cm

195cm

215cm

74cm

Andere RAL-Farben für Glasplatte gegen Aufpreis erhältlich. Zierleiste Edelstahloptik oder perlglanz verchromt gegen Mehrpreis.

Other RAL colours for the glass top available with a surcharge. Ornamental strip stainless steel optic or translucent chrome optic available with a surcharge.

erweiterbarextendable

Geste

ll f

ram

e

Edelstahlfarbig lackiert

stainless steel optic lacqueredStandard RAL lackiert

standard RAL lacqueredOberp

latt

e

top

Fenix 12mm

Fenix 12mm

Ein

lege

plat

te e

xten

sion

Massivholz

solid wood

Keramik

ceramik

Glas 12mm Optiwhite Nano

glass 12mm Optiwhite Nano

RAL 9010/7035

Page 60: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE

P 4510/E

LINDA

Design:

Jens Reinwarth

Ein integrierte Klappeinlage ermöglicht

eine Tischvergrößerung um 50 cm.

Mittelsäule und Bodenplatte in allen

Farben lackierbar. Auf Wunsch auch mit

einer Edelstahlhaube erhältlich. Auch

ohne Vergrößerungsfunktion lieferbar.

The integrated fold out plates allow

an extension of 50 cm. Main and fold

out plates acan be made of the same

material. Column and base plate are

lacquered with RAL colours. As an al-

ternative the base plate is also available

with a brushed stainless steel cap. Also

available without extension.

Andere RAL-Farben für Glasplatte und Zierring in Edelstahloptik oder perlglanz verchromt gegen Aufpreis erhältlich.

Other RAL colours for the glass top and ornamental ring in stainless steel optic or translucent chrome available with a surcharge.

120cm

170cm

74cm

erweiterbarextendable

Geste

ll f

ram

e

Edelstahlfarbig lackiert

stainless steel optic lacquered

Standard RAL lackiert

standard RAL lacqueredOberp

latt

e

top

Fenix 12mm

Fenix 12mm

Ein

lege

plat

te e

xten

sion

Massivholz

solid wood

Keramik

ceramik

Glas 12mm Optiwhite Nano

glass 12mm Optiwhite Nano

RAL 9010/7035

120cm

Page 61: Ronald Schmitt Katalog 2015

ESSTISCHE

P 4600/E

BINGO

Design:

Jens Reinwarth

Das Platzwunder � der Tisch BINGO

für bis zu 8 Personen Platz. Dank der

The space saver - the table BINGO

accommodate despite its small base

area for up to 8 persons. Thanks to the

table top from 110cm to 180cm can be

increased. The table top is 80cm wide.

Other RAL colours for the glass top as well as for the table legs are available with a surcharge. Ornamental strip polished chrome colour.

glass 12mm Optiwhite Nano Fenix 12mm

top/

exte

nsio

n

Geste

ll f

ram

e

erweiterbarextendable

solid wood ceramik

Standard RAL lackiert

standard RAL lacquered

MDF Standard RAL lackiert

MDF standard RAL lacquered

Page 62: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE 2015

RST 144

RST 145

RST 38 RST 61 RST 61 RST 63

RST 63 RST 65 RST 132

RST 160 RST 160 RST 161

RST 161 RST 162 RST 165

Page 63: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 38

Design: team form ag

Höhenverstellbarer Barhocker mit rundem, drehbarem Sitz. Die Metallteile sind verchromt. Bezugsmaterialien in zahlreichen Farbvarianten entsprechend der gültigen Musterkollektion.

Height adjustable bar stool with

round, rotating seat. Metal parts

polished chrome. Cover available

in different colours according to the

current sample card.

LederleatherB

ezu

g

cover

48cm

Hochglanz Chrompolished chromeG

est

ell

fra

me

77-1

05cm

Page 64: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 61 TETRA

Design: Martin Ballendat

Stuhl als 4-Fuß oder Freischwinger Gestell ohne Armlehne. Das Gestell aus Rundrohr ist wahlweise in hochglanz verchromt oder Edelstahl-Optik lieferbar. Der

immer eine optimale Sitzposition.

Chair with either 4 -legs or

cantilever frame without armrests.

The frame made of round tube

is optional in polished chrome or

optimal seating position.

Sitzschale aus Kunststoffplastic seat shell

Mischgewebeblended fabricB

ezu

g

cover

54cm

44cm

88cm

88cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Edelstahloptikprushed nickelG

est

ell

fra

me

Lederleather

54cm

44cm

88cm

88cm

Page 65: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 63 TETRA

Design: Martin Ballendat

Stuhl als 4-Fuß oder Freischwinger Gestell ohne Armlehne. Das Gestell aus Ovalrohr ist wahlweise in hochglanz verchromt oder Edelstahl-Optik lieferbar. Der

immer eine optimale Sitzposition.

Chair with either 4 -legs or

cantilever frame without armrests.

The frame of oval tube is optional in

polished chrome or brushed nickel

always ensures an optimal seating

position.

Sitzschale aus Kunststoffplastic seat shell

Mischgewebeblended fabricB

ezu

g

cover

54cm

44cm

88cm

86cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Edelstahloptikprushed nickelG

est

ell

fra

me

Lederleather

54cm

44cm

88cm

88cm

Page 66: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 65 TETRA

Design: Martin Ballendat

Stuhl mit 4-Fuß Wildeiche Massivholz Gestell ohne Armlehne. Das Gestell ist wahlweise gewachst und geölt oder mit Naturlackeffektlackierung lieferbar.

immer eine optimale Sitzposition.

Chair with 4 - legs made from Wild

Oak solid wood without armrests.

The frame is optionally available

waxed and oiled or natural paint

always ensures an optimal seating

position.

Sitzschale aus Kunststoffplastic seat shell

Mischgewebeblended fabricB

ezu

g

cover

Gest

ell

fra

me

Lederleather

50cm

45cm

88cm

84cm

Wildeiche massivsolid wild oak

Page 67: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 132 HARRY

Design: Michael Lerche

Eleganter Sessel mit Armlehnen. Harmonische Verbindung von Komfort und Stil. Das Gestell ist wahlweise in Edelstahl poliert oder Edelstahl gebürstet lieferbar.Bezug Leder in 5 verschiedenen Farben erhältlich.

Elegant chair with armrest.

Harmonious combination of comfort

and style. The frame is available in

polished or brushed stainless steel.

Leather available in 5 different

colours.

Edelstahl poliertstainless steel polished

Edelstahl gebürstet stainless steel brushedG

est

ell

fra

me

58cm

55cm

76

cm

76

cm

Sonderledernon-standard leatherS

itz

seat

Page 68: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 144/145 NOMI

Design: Schnabel & Schneider

Stuhl mit oder ohne Armlehne. Das Gestell aus Rechteckrohr wird wahlweise in hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt geliefert. Bezugsmaterialien in zahlreichen Farbvarianten entsprechend der gültigen Musterkollektion. Die zusätzliche Unterfederung in der Sitzschale ermöglicht einen sehr hohen Sitzkomfort.

Chair with or without armrest. Frame

rectangular tubular steel available in

polished chrome or translucent chrome.

Cover available in different colours

according to the current sample card. The

additional spring support in the seat allows

a very high level of seating comfort.

LederleatherB

ezu

g

cover

54cm

56cm

54cm

50cm

90cm

90cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chromeG

est

ell

fra

me

Page 69: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 160 SENTO

Design: Michael Plewka

Stuhl mit Armlehne. Das Gestell aus Rundrohr ist wahlweise hochglanz verchromt, perlglanz verchromt oder in Edelstahloptik lieferbar. Sitz in Leder und Rücken mit Leder oderTextilbezug. Bezugsmaterialien in zahlreichen Farbvarianten entsprechend der gültigen Musterkollektion.

Chair with armrest. Cross-frame

tubular steel available in polished

chrome, translucent chrome or

stainless steel optic. Seat in leather

and back in leather or fabric. Corvers

are available in different colours

according to the current sample card.

Lederleather

TricotaretricotareS

itz seat

Rück

en

back

60cm

53cm

87cm

87cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Edelstahloptikstainless steel opticG

est

ell

fra

me

Lederleather

Page 70: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 161 SENTO

Design: Michael Plewka

Stuhl ohne Armlehne. Das Gestell aus Rundrohr ist wahlweise hochglanz verchromt, perlglanz verchromt oder in Edelstahloptik lieferbar. Sitz in Leder und Rücken mit Textilbezug. Bezugsmaterialien in zahlreichen Farbvarianten entsprechend der gültigen Musterkollektion.

Chair without armrest. Cross-frame

tubular steel available in polished

chrome, translucent chrome or

stainless steel optic. Seat in leather

and back in leather or fabric. Corvers

are available in different colours

according to the current sample card.

60cm

50cm

87cm

87cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Edelstahloptikstainless steel opticG

est

ell

fra

me

Lederleather

TricotaretricotareS

itz seat

Rück

en

back

Lederleather

Page 71: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 162 RONDIO

Design: Michael Plewka

Das Gestell aus Rundrohr ist wahlweise hochglanz verchromt, perlglanz verchromt oder in Edelstahloptik lieferbar. Sitz in Leder und Rücken mit Textilbezug. Bezugsmaterialien in zahlreichen Farbvarianten entsprechend der gültigen Musterkollektion.

Cross-Frame tubular steel available

in polished chrome, translucent

chrome or stainless steel optic.

Seat in leather and back in fabric.

Corvers are available in different

colours according to the current

sample card.

Lederleather

TricotaretricotareS

itz seat

Rück

en

back

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chrome

Edelstahloptikstainless steel opticG

est

ell

fra

me

60cm

50cm

87cm

87cm

Page 72: Ronald Schmitt Katalog 2015

STÜHLE

RST 165 CANTIO

Design: Michael Plewka

Stuhl ohne Armlehne. Das Gestell aus Quadratrohr wird wahlweise hochglanz verchromt oder perlglanz verchromt. Bezugsmaterial Leder in zahlreichen Farbvarianten entsprechend der gültigen

Rücken gewährleistet immer eine optimale Sitzposition.

Chair without armrest. Frame

square tube edgewise available

in polished chrome or translucent

chrome. Cover in leather available

in different colours according

to the current sample card. The

comofrtable seating position.

LederleatherB

ezu

g

cover

50cm

48cm

89cm

89cm

Hochglanz Chrompolished chrome

Perlglanz Chromtranslucent chromeG

est

ell

fra

me

Page 73: Ronald Schmitt Katalog 2015

Fenix

FENIX NTM ist ein bahnbrechendes Material speziell für den Einsatz im Interiorbereich. Dank einer neuen Generation thermoplastischer Harze bietet FENIX NTM eine extrem geschlossene Oberfläche und eine besonders weiche Haptik. FENIX NTM ist ein neuartiges Material welches durch die Nutzung von Nanotechnologie nachfolgende Produkteigenschaften aufweist: Lichtecht, Resistent gegen trockene Hitze, Resistent gegen säurehaltige und haushaltsübliche Reiniger, Wischfest, Einfach zu reinigen, Geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln, Hygienisch, Verbesserte antibakterielle Eigenschaften, Schimmelsicher, Schlagfest, Antistatisch, Wasser- und Fleckabweisend

FENIX NTM is a new type of surface material used for the interior area. A new generation of thermoplastic resins provides an extremely closed and soft surface. The surface finishing is done by the use of advanced nanotechnology. FENIX NTM is an innovative material with the following characteristics: Non-fading, Resistant to dry heat, Wipe-proof, Resistant to acidic and normal household cleaners, Easy to clean, Suitable for contact with food, Hygienic, Improved anti-bacterial properties, Mold-resistant, Anti-static, Water- and stain-repellent, Impact-resistant

2629 Bronzo

2628 Zinco

0029 Bianco-Malé

0720 Nero

0030 Bianco-Alaska

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt möglich. Each color may vary slightly in tint or shade from the actual color due to uncontrollable variations in printing.

Page 74: Ronald Schmitt Katalog 2015

Massivholz / Solid Wood

Holz ist ein Naturprodukt, daher gleicht keine Oberfläche in Struktur und Maserung der anderen. Warentypische Naturmerkmale wie z.B. Astpunkte, Farbungleichheiten oder kleine Risse müssen akzeptiert werden. Abweichungen zwischen Tischplatte und Materialmuster sind unvermeidbar, ebenso wie die Tatsache, dass Massivholz als „lebendiges Material“ eine lebenslange Veränderung vollzieht und sich an die vorherrschenden Umweltbedingungen anpasst. Ein leichtes Verziehen oder kleine Maßdifferenzen sind daher oftmals nicht zu vermeiden. Die Oberfläche ist in Naturholz-Effekt-Lackierung oder gewachst-geölt erhältlich. Produkteigenschaften: Schadstofffrei, Antibakteriell, Antistatisch, Sorgt für ein gutes Raumklima

Wood is a natural product, therefore, no two surface structures and grains can resemble another completely. Typical natural characteristics such as branch sports, colour unevenness and small cracks are not a reason for claim. Differences between the table top and material samples are inevitable, as is the fact that solid wood – as a “living material” – experiences lifelong changes and adapts to the prevailing environmental conditions. A slight warping or small dimensional differences are therefore often unavoidable. The solid wood surface is available with natural wood effect lacquer or waxed-oiled. Product features: Free from harmful substances, Antibacterial, Anti-static, Provides a good indoor climate

Wildeiche natur / wild oak natural

Wildeiche bianco / wild oak bianco

Eiche / oak

Nussbaum / walnut

Kernbuche / beech core

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt möglich. Each color may vary slightly in tint or shade from the actual color due to uncontrollable variations in printing.

Page 75: Ronald Schmitt Katalog 2015

Holzfurnier / Wooden Veneer

Bei Furnier handelt es sich um dünne Blätter aus Holz (0,3 bis 6 mm), die durch Sägen, Messerschnitt oder Schälen vom Stamm abgetrennt werden. Anschließend werden sie auf ein Trägermaterial (MDF-Platten) aufgeleimt. Jede Holzart wird individuell verarbeitet und zusammengesetzt. So entsteht mit jedem Furnierblatt ein Unikat. Veneer is a thin layer of wood (0.3 to 6 mm) cut off the stem with saws, knives, or they are peeled off the stem. Afterwards, these thin leaves are glued onto unsupported sheet (MDF-boards). Each type of wood is handled and assembled individually. Each leaf of veneer is unique.

Nussbaum / walnut

Eiche H65 gebeizt / oak H65 stained

Eiche wengefarbig gebeizt / Oak wenge-coloured

Eiche fossil gebeizt / oak fossile stained

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt möglich. Each color may vary slightly in tint or shade from the actual color due to uncontrollable variations in printing.

Page 76: Ronald Schmitt Katalog 2015

Betonoptik / Concrete Look Betonoptik – Oberflächen von Ronald Schmitt entstehen ausschließlich in aufwendiger Handarbeit. Auf einem melaminiertem MDF wird zuerst eine Haftgrundschicht aufgebracht. Nach der Trocknung bilden 2 Schichten aus pigmentierter Betonspachtel, welche mit größtmöglicher Gleichmäßigkeit von Hand aufgetragen werden, die optische Basis der Fläche. Alle Sichtkanten werden in einem weiteren Arbeitsgang separat gespachtelt und bearbeitet. Nach einem manuellen Zwischenschliff erfolgt das Auftragen einer Wachsschicht. Abschießend erfolgt eine Versiegelung mit Klarlack, um der Oberfläche die erforderliche Beständigkeit zu verleihen. Jeder Tisch mit einer Betonoptik-Oberfläche ist somit ein Unikat und weißt kleine Unterschiede in Farbe und Struktur auf.

All steps for production of concrete optic are performed exclusively by hand. Therefore each piece is unique. The handwork is reflected in slight differences in the color or structure of the base. MDF is used as basis material. The application of the pigmented concrete trowel and an intermediate sanding as well as the applying of a wax layer is done manually. A matted clear coat gives the surface its necessary resistance.

Light

Dark

Rost

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt möglich. Each color may vary slightly in tint or shade from the actual color due to uncontrollable variations in printing.

Page 77: Ronald Schmitt Katalog 2015

Tricotare

Hochfeste Polyamid-Garne werden auf Spezialwebstühlen zu Tricotare Gewebe verarbeitet. Diese Technologie gewährleistet Formstabilität und flexible Gebrauchseigenschaften für ein ganzes Möbelleben. Lichtechtheit: Stufe 5 nach EN ISO 105-802 Scheuerfestigkeit: mind. 35.000 Scheuertouren nach EN ISO 12947-2 High tenacity polyamide yarns are processed on special weaving looms to a Tricotare fabric. This technology ensures dimensional stability and flexible performance characteristics for an entire furniture lifespan. Fastness to light: level 5 acc. EN ISO 105-802 Abrasion resistance: at least 35,000 abrasion cycles acc. EN ISO 12947-2

20 wollweiss / 20 white

80 beige / 80 beige

290 schwarzbraun / 290 black-brown

950 blaugrau / 950 blue-grey

990 schwarz / 990 black

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt möglich. Each color may vary slightly in tint or shade from the actual color due to uncontrollable variations in printing.

Page 78: Ronald Schmitt Katalog 2015

Leder / Leather Gedecktes Semi-Anilinleder. Gerbung: Mineralgerbung, durchgefärbt mit hochwertigen Metallkomplexfarbstoffen Färbung: Anilin Lichtechtheit: Minimum 4 Reibechtheit: DIN-EN-20105-03

Covered semi-aniline leather. Tanning: mineral tanning, imbued with high quality metal complex dyes Dye: aniline Fastness to light: minimum 4 Rub resistance: DIN-EN-20105-03

117 weiss / white 5020 beige / beige 158 elfenbein / ivory 230 altweiss / old white

217 kiesel / pebble 161 rot / red 218 taupe / taupe 272 schwarzbraun /

black-brown

5290 grau / grey 147 dunkelbraun /

dark brown 141 anthrazit / anthracite 101 schwarz / black

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt möglich. Each color may vary slightly in tint or shade from the actual color due to uncontrollable variations in printing.