ROTEX E-PAC

8
ROTEX E-PAC Für den Fachbetrieb For certified companies Per l'installatore Para el servicio técnico A l'attention des professionnels spécialisés Installationsanleitung Installation manual Manuale d'installazione Manual de instalación Manuel d'installation DE, AT, CH, GB, IT, ES, FR 0 /201 5 3 Type DVCPLT 5X

Transcript of ROTEX E-PAC

ROTEX E-PAC

Für den FachbetriebFor certified companiesPer l'installatorePara el servicio técnicoA l'attention des professionnels spécialisés

Installationsanleitung Installation manualManuale d'installazione Manual de instalación Manuel d'installation

DE, AT, CH, GB, IT, ES, FR0 /2015 3

Type

DVCPLT 5X

2 FA E-PAC DVCPLT 5X 5 ROTEX - 0 /2013

Inhalt / Content / Contenuto Contenido Contenu / /

DE, AT, CH

GB

IT

ES

FR

- Dokumentation

Documentation

Documentazione

Documentación

Documentation

A Wellrohr

Corrugated pipe

Tubo corrugato

Tubo corrugado

Tube annelé

B Kugelhahn

Ball valve

Valvola a sfera

Válvula

de bola

Robinet à boisseau sphérique

C Antrieb Umschaltv.

Actuator

switching

valve

Attuatore valvola

Actuador válvula

Moteur vanne d'inversion

D Winkel

Angle bracket

Angolare

Codo

Coude

E Handentlüfter

Manual vent

Disareatore

Purgador manual

Purgeur manuel

F Winkel

Angle bracket

Angolare

Codo

Coude

G Doppelnippel

Threaded pipe fitting

Raccordo filettato

Racor de conexión

Raccord de connexion

H Fühlerstopfen

Sensor plug

Connettore sonda

Tapón del sensor

Bouchon sonde

I Speicherfühler

Storage tank sensor

Sensore accumulo

Sonda ACS

Sonde ballon

J STB-Brücke

STB-Bridge

STB-Ponte

STB-Puente

STB-pont

KKabel Antrieb Umschaltv.

Cable actuator

switching

valve

Cavo per attuatore

Cable actuador válvula

Câble Moteur vanne d'inversion

L Umschaltventil

Switching valve

Valvola deviatrice

Válvula de conmutación

Vanne d'inversion

M T-Stück T-pipe Raccordo T Racor "TE" Raccord en T

N Flachdichtung Flat seal Guarnizione piana Junta plana Joint plat

O Verbindungsstück Connection pipe Tubo di connessione Racor de conexión Raccord de connexion

3

Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation

Aufstellung / Placement / Collocazione / Colocación / Disposition de montage

FA E-PAC DVCPLT 5X 5 ROTEX - 0 /2013

RHBH / RHBX

RDLQ / RBLQ

RKHBRD

Abmessungen / Dimensions

/ Dimensioni

/ Dimensiones

/ Dimensions

7446

230

4

Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation

FA E-PAC DVCPLT 5X 5 ROTEX - 0 /2013

Montage / Assembling / Montaggio

/ Ensamblaje

/ Montage

DE, AT, CH GB

IT

ES

FR

1 Rücklauf HPSU

Return HPSU

Ritorno

HPSU

Retorno HPSU

Retour HPSU

2 Rücklauf Heiznetz

Return central

heating

Ritorno rete di riscaldamento

Retorno red de calefacción

Retour réseau de chauffage

3Speicherladung Vorlauf

Flow storage

tank charging

Mandata caricamento del bollitore

Carga del acumulador, impulsión

Charge du ballon départ

4Speicherladung Rücklauf

Return storage tank charging

Ritorno caricamento del bollitore

Carga del acumulador, retorno

Charge du ballon retour

5Heizungsunter-stützung Rücklauf

Return heating support

Ritorno riscaldamento ausiliario

Apoyo calefacción, retorno

Appoint de chauffage retour

6Heizungsunter-stützung Vorlauf

Flow heating support

Mandata riscaldamento ausiliario

Apoyo calefacción, impulsión

Appoint de chauffage départ

7 Vorlauf HPSU Flow HPSU

Mandata HPSU

Impulsión HPSU

Départ HPSU

8Winkel mit Handentlüfter

Angle bracket with manual vent

Angolare con sfiatatoio manuale

Codo con purgador de aire manual

Equerre avec purge manuelle

9 Vorlauf Heiznetz Flow central heatingMandata rete riscaldamento

Impulsión red de calefacciónDépart réseau de chauffage

103-Wege-Umschaltventil 3UV1

3-way switch valve 3UV1

Valvola selettrice a 3 vie 3UV1

Válvula de conmutación de 3 vías 3UV1

Vanne d'inversion 3-voies 3UV1

11 Ventilkörper Valve body Corpo valvola Cuerpo de la válvula Corps de vanne

123-Wege-Umschaltventil 3UV2

3-way switch valve 3UV2

Valvola selettrice a 3 vie 3UV2

Válvula de conmutación de 3 vías 3UV2

Vanne d'inversion 3-voies 3UV2

13 Booster-Heater Booster-Heater Booster-Heater Booster-Heater Booster-Heater

! Kugelhähne: Gewinde dichten

Ball valves: Seal threads

Valvola

sfera: Sigillare

il

filetto

Válvula

de bola: Sellar

la rosca

Robinet

à boisseau

sphérque: Des filetages

bouchent

DHW

B

A

AB

!

3UV1

DHW

3UV2

A

B

AB

!

3UV1

3UV2

5

Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation

>DE<

Warnhinweise, Installation

>ES< Advertencia, instalación

>GB< Warning notices, installation >FR<Avertissement, installation

>IT< Attenzione, installazione

008.16045XX_XX

4P313775-XX

4PW57621-XX

4PW60970-XX

ROTEX Sanicube

/ Hybridcube ROTEX HPSU Bi-Bloc

ROTEX HPSU monobloc

ROTEX HPSU hightemp

!

Elektrischer Anschluss / Electrical connection / Collegamento elettrico / Conexión eléctrica / Connexion électrique

RHBH / RHBX / RDLQ / RBLQ

DVCPLT5XDVCPLT3H/XDVCPLT5H

RKHBRD

EPHT3HEPHT5H

  Warnung: Lebensgefahr durch Hochspannung! Warning:  Danger to life - high voltage!

vvertenza:  P !ericolo di morte per alta tensione A

vertissement  A : Danger de mort - Haute tension!aarschuwing  W : Levensgevaar door hoogspanning!

!  Advertencia: Peligro de muerte por alta tensión

DE

GB

IT

FR

BE

ES

  Vor Öffnen alle Stromkreise spannungsfrei schalten.  Before opening switch off all voltage circuits  Prima di aprire i circuiti elettrici togliere la tensione.

  Mettre hors tension tous les circuits électriques avant ouverture.  V n.oor het openen, alle stroomkringen spanningsvrij make  Desconectar todos los circuitos de la alimentación eléctrica antes de abrir.

DE

GB

IT

FR

BE

ES

!

FA E-PAC DVCPLT 5X 5 ROTEX - 0 /2013

6

Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation

~ 230 V

RHBH / RHBX RDLQ / RBLQ

RKHBRD

tDHW

tDHW

tDHW

Speicherfühler / Sensor storage tank / Sensore accumulo / Sonda ACS / Sonde ballon

FA E-PAC DVCPLT 5X 5 ROTEX - 0 /2013

7FA E-PAC DVCPLT 5X 5 ROTEX - 0 /2013

Hydraulische Anbindung / Hydraulic connection Collegamento idraulico Unión hidráulica Système hydraulique / / /

RHBX DVCPLT 5X +

RBLQ DVCPLT 5X +

ROTEX Heating Systems GmbH

Langwiesenstraße 10

D-74363 Güglingen

Fon +49 (71 35) 103-0

Fax +49 (71 35) 103-200

e-mail [email protected]

www.rotex.de

Subject to change and correctionSalvo errori e con riserva di modifiche tecnicheReservado el derecho de error y modificaciones técnicasSous réserves d'erreurs et de modifications techniques

DE, AT, CH GB IT ES FR

3 Heizung Vorlauf Heating flow Mandata riscaldamento Impulsión calefacción Départ chauffage 4 Heizung Rücklauf Heating return flow Ritorno riscaldamento Retorno calefacción Retour chauffage

5Speicherladung Vorlauf

Storage tank charging flow

Mandata caricamento del bollitore

Impulsión carga del acumulador

Départ charge ballon

6Speicherladung Rücklauf

Storage tank charging return flow

Ritorno caricamento del bollitore

Retorno carga del acumulador

Retour charge ballon

7 HZU Vorlauf

Heating support flow

Mandata riscaldamento ausiliario

Impulsión apoyo calefacción

Départ appoint chauffage

8 HZU Rücklauf

Heating support return flow

Ritorno riscaldamento ausiliario

Retorno apoyo calefacción

Retour appoint chauffage

3UV1

3-Wege-Umschaltventil Heizkreislauf/Spei-cherladekreislauf

3-way switch valve heating circuit/storage charging circuit

Valvola selettrice a 3 vie del circuito di riscaldamento/circuito del bollitore

Válvula de 3 vías circuito de calefacción / circuito de carga del acumulador

Vanne d'inversion 3-voies circuit de chauffage/circuit de charge ballon

3UV2

3-Wege-Umschaltventil Heizkreislauf/

Kühlkreislauf

3-way switch valve heating circuit/cooling circuit

Valvola selettrice a 3 vie circuito riscaldamento/circuito raffreddamento

Válvula de 3 vías circuito de calefacción/circuito de refrigeración

Vanne d'inversion 3-voies circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement

C Umwälzpumpe

Circulation pump

Pompa di circolazione

Bomba circuladora

Pompe de circulation

CW Kaltwasser

Cold water

Acqua fredda

Agua fría

Eau froide

DHW

Warmwasser

Domestic hot water

Acqua calda

Agua caliente sanitaria

Eau chaude

EHS Booster-Heater

Booster-Heater

Booster-Heater

Booster-Heater

Booster-Heater

HPTR

Hauptregler Wärmepumpe

Main controller -

heat pump

Regolatore principale pompa di calore

Centralita bomba de calor

Régulateur principal pompe à chaleur

Pz Zirskulationspumpe

Circulation pump

Pompa di ricircolo

Bomba de recirculación

Pompe de circulation

RT Raumthermostat

Room thermostat

Termostato ambiente

Termostato ambiente

Thermostat d'ambiance

tAuAußentemperatur-sensor

External temperature sensor

Sensore termico esterno

Sonda de temperatura exterior

Sonde de température extérieure

tDHWSpeichertemperatur-sensor

Storage tank temperature sensor

Sensore termico del bollitore

Sonda de temperatura acumulador

Sonde ballon