sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt....

5
sandkasten holz Montageanleitung 025-635 WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN!

Transcript of sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt....

Page 1: sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt. IT / AVVERTENZA! A causa dell‘utilizzo all‘aperto e del contatto con la sabbia

sandkasten holzMontageanleitung

025-635

WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN!

Page 2: sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt. IT / AVVERTENZA! A causa dell‘utilizzo all‘aperto e del contatto con la sabbia

A

B

C

D

E

FG

HI

37x

16x

2x

5/50 S1

4/20 S2

B1

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

DE / ACHTUNG! Durch die Nutzung im Freien und den Kontakt mit Sand und Boden ist Holz fortwährend unter-schiedlichsten Witterungsverhältnissen ausgesetzt. Da es sich bei dem Sandkasten um ein unbehandeltes Holz-produkt handelt, ist es unbedingt erforderlich, alle Holzkomponenten vor der Montage mit einem Schutzanstrich zu versehen. Wir weisen explizit darauf hin, dass bei fehlender Lasur witterungsbedingte Verfärbungen des Holzes oder Schimmelbildung keinen Reklamationsgrund darstellen.

GB / WARNING! Wood is continually exposed to diverse weather conditions as a result of use outdoors and contact with sand and soil. The sandpit is an untreated wood product, so it is absolutely essential that all wooden elements are treated with a protective coating prior to assembly. We explicitly point out that discolouration of the wood or mould formation caused by weather are not grounds for complaint if the wood has not been treated.

FR / ATTENTION ! En raison de l’utilisation à l’extérieur et du contact avec le sable et le sol, le bois est sans cesse exposé aux conditions météorologiques les plus variées. Dans la mesure où le bac à sable se compose de bois non traité, il est impératif d’appliquer un enduit de protection sur tous les composants en bois avant le montage. Nous précisons explicitement qu’en cas de lasure non appliquée, les colorations du bois ou la formation de moisissure ne peuvent pas faire l’objet de réclamations

NL / WAARSCHUWING! Door het gebruik in de openlucht is het hout blootgesteld aan de meest uiteenlopende weersomstandigheden en komt bovendien voortdurend in contact met zand en grond. Omdat het hout van de zandbak onbehandeld is, moeten alle houten onderdelen vóór de montage worden voorzien van een beschermen-de verflaag. Wij wijzen er uitdrukkelijk op dat bij een ontbrekende lazuur een door het weer veroorzaakte verkleu-ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt.

IT / AVVERTENZA! A causa dell‘utilizzo all‘aperto e del contatto con la sabbia e il suolo, il legno è continuamente esposto alle più diverse condizioni atmosferiche. Poiché il recinto con la sabbia è un prodotto in legno non trattato, è assolutamente necessario che prima del montaggio tutti i componenti in legno vengano rivestiti con uno strato di vernice protettiva. Informiamo esplicitamente che, nel caso in cui la vernice trasparente non sia stata applicata, eventuali alterazioni del colore causate dagli agenti atmosferici o la formazione di muffa non potranno costituire ragione di reclamo.

SE / VARNING! Träet är i och med användningen utomhus och direktkontakt med sand och jord ständigt utsatt för olika väderleksförhållanden. Det är absolut nödvändigt att förse alla trädelar med skyddsmålning (lasering) innan de monteras eftersom sandlådan är en obehandlad produkt. Vi hänvisar till att om lasuren saknas finns det ingen anledning att reklamera när träet missfärgas p.g.a väderleksförhållanden eller när träet möglar

PL / OSTRZEŻENIE! Z uwagi na użytkowanie na wolnym powietrzu i kontakt z piaskiem oraz podłożem, drewno jest ustawicznie narażone na najrozmaitsze warunki pogodowe. Jako że w przypadku piaskownicy mamy do czynie-nia z nieobrobionym produktem drewnianym, przed montażem bezwzględnie konieczne jest pokrycie wszystkich drewnianych komponentów powłoką ochronną. Wyraźnie zaznaczamy, iż w przypadku braku lazury przebarwienia drewna spowodowane przez czynniki pogodowe lub rozwój pleśni nie stanowią podstawy do reklamacji.

!

Page 3: sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt. IT / AVVERTENZA! A causa dell‘utilizzo all‘aperto e del contatto con la sabbia

2x

5/50 S1

1.

2.

3.

4.

2x

2x2x

4/20 S2

B1

5/50 S1

5/50 S1

B1

S2

S1

S1

S1

2.2

2.1

A

B

C

E

D

F

GH

Page 4: sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt. IT / AVVERTENZA! A causa dell‘utilizzo all‘aperto e del contatto con la sabbia

6.

5.7.

8.

5/50 S1

7x

S1

I

Page 5: sandkasten holz - cdn.jako-o.com · ring van het hout of schimmel geen reden voor reclamatie vormt. IT / AVVERTENZA! A causa dell‘utilizzo all‘aperto e del contatto con la sabbia

DE / Sandmenge ca. 200 Liter. Hinweis: Holzteile nicht direkt auf den Boden stellen, sondern Sandkastenunterlage aus Polypropylen verwenden! Ab 1 Jahr. Bitte lesen Sie die Montageanleitung gut durch, da wir für Fehler, die durch falsche Montage entstehen, keine Haftung übernehmen! Bitte prüfen Sie vor der Montage die Vollständig-keit der Schrauben und Montageteile! Es kann trotz größter Sorgfalt vorkommen, dass in einem der Beschlagbeutel ein Teil fehlt oder vertauscht wurde. Sollte es einmal vorkommen, dass Sie eines der gelieferten Teile reklamieren müssen, geben Sie bei der Reklamation bitte die Teile-Nummer an, mit der das Teil auf der Montageanleitung ausgewiesen ist. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie sich vom Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt Ihnen die kommunalen Stelle. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie auch diese Anleitung. ACHTUNG! Teile müssen von Erwachsenen montiert werden. Es können Kleinteile verschluckt werden! WARTUNG: Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen die Befestigungen! Nur für den Hausgebrauch! Nur für den Außenbereich! Um ein vorzeitiges Vergrauen zu verhindern empfehlen wir, das Holz mit einer farbigen Lasur zu behandeln.

GB / Holds approx. 200 litres of sand. Please note: do not place wooden parts directly onto the ground. Use a polypropylene sand castle underlay! 1 year +. Please read this assembly instruction carefully. We do not accept liability for defects resulting from wrong assembly. Please check the completeness of screws and assembly parts befo-re assembly. Despite our utmost care, it may occur that a part is missing or got mixed up. Should you have to make a complain on one of the supplied components, please always give the part number to identify it on the assembly instructions. Dispose of the package according to the various materials and dispose of the article according to the applicable laws. Your local city office will give you the information you need. Keep these instructions for use that you may refer to them later. If you should give this article to another person then plaese give these instruction for use that person as well. WARNING! Parts must be assembled by an adult. Small parts can be swallowed and present a choking hazard! MAINTENANCE: Please check fasteners regularly! For domestic use only! For outdoor use only! We recommend treating the wood with a coloured glaze to prevent premature greying.

FR / Quantité de sable env. 200 litres. Remarque : ne pas poser les pièces en bois directement sur le sol mais utiliser un support pour bac à sable en polypropylène ! A partir de 1 an. Lire impérativement les instructions de montage dans leur intégralité, car nous déclinons toute responsabilité concernant les défauts dus à des erreurs de montage! Avant d’effectuer le montage, contrôler que les vis et les éléments de montage sont au complet ! Malgré les précautions les plus strictes, il n’est pas exclu qu’une pièce manque ou soit inversée dans l’un des sachets. En cas de réclamation portant sur une pièce livrée, toujours préciser le numéro correspondant à la pièce dans les instructions de montage. Respecter la réglementation en vigueur concernant l’élimination des emballages et le recyclage. Tenir compte des dispositions applicables pour éliminer les pièces. S’adresser aux autorités municipales pour obtenir des renseignements à cet égard. Conserver ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieu-re. Joindre ces instructions à l’article en cas de remise à un tiers. ATTENTION ! Les pièces doivent être montées par des adultes. Les petites pièces peuvent être avalées ! MAINTENANCE : Contrôler les fixations régulièrement ! Destiné exclusivement à l‘usage domestique ! Destiné uniquement à l‘usage à l‘extérieur ! Pour éviter que le bois devienne gris de manière précoce, nous recommandons de traiter le bois avec une lasure colorée.

NL / Capaciteit ca. 200 liter. Opmerking: plaats de houten onderdelen niet direct op de grond, maar op een ondergrond van polypropyleen. Vanaf 1 jaar. Lees de montagehandleiding a.u.b. zorgvuldig door, want wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste montage! Controleer vóór de montage de schroeven en montageonderdelen op volledigheid! Ondanks de grootste zorgvuldigheid kan het gebeuren dat in een van de zakjes met beslagmateriaal een onderdeel ontbreekt of verwisseld is. Als het onverhoopt mocht gebeuren dat u een van de geleverde onderdelen moet reclameren, verzoeken wij u vriendelijk om bij de reclamatie het onderdeelnummer te vermelden dat bij het onderdeel in de montagehandleiding staat aangegeven. Voer de verpakking af op de voorgeschreven wijze. Als u een verbruikt artikel wilt afvoeren, moet u de daarvoor van toepassing zijnde voorschriften in acht nemen. U kunt de gewenste informatie inwinnen bij uw gemeente. Bewaar de handleiding zorgvuldig, zodat u deze later altijd nog eens kunt raadplegen. Geef, wanneer u het artikel aan derden geeft, a.u.b. ook deze handleiding mee. WAARSCHUWING! Elementen moeten door volwassenen worden gemonteerd. Er bestaat inslikgevaar van kleine onderdelen! ONDERHOUD: Controleer regelmatig de bevestigingen! Alleen geschikt voor privégebruik! Alleen geschikt voor buitenshuis! Wij adviseren, het hout met een gekleurde lazuur te behandelen om vroegtijdig vergrijzen te voorkomen.

IT / Può contenere ca. 200 litri di sabbia. Attenzione: non mettere le parti in legno a contatto diretto con il suolo, bensì utilizzare la base per la cassetta in polipropilene! A partire da 1 anno. Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per il montaggio in quanto non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti da errori di montaggio! Prima del montaggio vi preghiamo di verificare la completezza delle viti e degli elementi di montaggio! Nonostante la massima cura può verificarsi che nel sacchetto di plastica possa mancare un pezzo oppure sia stato scambiato. Qualora doveste reclamare uno dei pezzi forniti, vi preghiamo di indicare il numero del pezzo indicato sull’istruzione per il montaggio. Smaltite l‘imballaggio in modo conforme al tipo in oggetto. Se volete separarvi dal prodotto, smaltite conformemente alle norme vigenti. Per ulteriori informazioni rivolgetevi all‘Ufficio competente del vostro Comune. Conservate questa istruzione per una eventuale consultazione futura. In caso di cessione del prodotto a terzi, allegate anche questa istruzione. AVVERTENZA! I componenti devono essere montati da parte di una persona adulta. Le minuterie possono essere inghiottite! MANUTENZIONE: Controllare periodica-mente il fissaggio! Solo per uso domestico! Da utilizzare solo all‘aperto! Per evitare un ingrigimento prematuro, consigliamo di trattare il legno con una velatura colorata.

SE / Sandmängd ca. 200 liter. Tips: Ställ inte trädelarna direkt på golvet; använd underlägg av polypropylen! Från 1 års ålder. Läs noga igenom bruksanvisningen, eftersom vi inte ansvarar för fel som uppstår vid felaktig montering! Kontrollera noga att alla skruvar och monteringsdelar är kompletta innan den monteras upp! Trots noggrannhet kan det förekomma att det saknas något i en leverans eller att den har bytts ut. Om ovannämnda inträffar var god reklamera och ange produktens nummer (se monte-ringsanvisningen) vid reklamation. Ta hand om avfallet och sortera avfallet enligt föreskrift. Om du vill bli av med produkten får detta endast ske enligt gällande föreskrifter.Ytterligare information angående avfallshantering finns hos kommunen. Spara följande anvisningen. Om produkten överlämnas till annan person bör denna bruksanvisning bifogas. VARNING! Alla delar måste monteras upp av vuxna. Små delar kan sättas i halsen! Underhåll: Kontrollera regelbundet alla befästningar och låsanordningar! Endast läm-pat till husbehov! Endast lämpad för utomhusbruk! För att förhindra en grånad träyta rekommenderar vi att ytbehandla träet med en färgad lasyr.

PL / Ilość piasku ok. 200 litrów. Wskazówka: nie stawiać drewnianych części bezpośrednio na ziemi, należy użyć podkładki pod piaskownicę z polipropylenu! Od 1 roku. Należy dokładnie przeczytać instrukcję montażu, gdyż nie ponosimy odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu! Przed montażem należy sprawdzić kompletność śrub i elementów do zamontowania! Pomimo najwyższej staranności może się zdarzyć, że w worku z częściami zabraknie jakiegoś elementu lub zostanie on zamieniony z innym. Jeśli zdarzy się, że będą Państwo musieli reklamować którąś z dostarczonych części, proszę podać w reklamacji numer części, jakim dana część oznaczona jest w instrukcji montażu. Opakowanie należy usunąć do odpowiedniego kontenera na odpady. Jeśli chcą Państwo pozbyć się artykułu, należy go wyrzucić zgodnie z aktualnymi przepisami (w zakresie ochrony środowiska). Informacji udziela lokalny zakład komunalny. Instrukcję należy zachować do późniejszego wykor-zystania. W przypadku przekazania artykułu należy przekazać także niniejszą instrukcję. OSTRZEŻENIE! Elementy muszą być montowane przez osoby dorosłe. Istnieje ryzyko połknięcia małych części! KONSERWACJA: w regularnych odstępach czasu należy sprawdzać mocowania. Tylko do użytku domowego! Tylko do użytkowania na zewnątrz! Aby zapobiec przedwczesnemu poszarzeniu zalecamy pokrycie drewna lazurą.

Folgende Artikel passen dazu: Artikel-Nr. 647-258 Sandkastenunterlage aus PolypropylenArtikel-Nr. 647-257 Sandkastenabdeckung

TL89

674

Designed in Germany / Made in Bulgaria

Jako-o GmbH August-Grosch-Str. 28-38 96476 Bad Rodach/Germany

www.jako-o.com