Schautafel: Lautstarke Hüpfer; Schöneberger Südgelände ... · It is a species of mantis that is...

3
Lautstarke Hüpfer Die meisten Heuschrecken und Grillen Mitteleuropas besiedeln vor allem offene, weitgehend gehölzfreie Lebensräume. Viele Arten unterscheiden sich nicht nur in ihrer Gestalt, sondern auch in ihren Lautäußerun- gen. Im Natur-Park Südgelände wurden bis- her 16 verschiedene Heuschrecken- und Gril- lenarten nachgewiesen. Bemerkenswert ist das Vorkommen typischer Arten der Sandtro- ckenrasen, wie zum Beispiel des Heidegras- hüpfers. Noisy hoppers The majority of grass hoppers and cri- ckets in Central Europe mainly populate open habitats with few trees an bushes. Many species can be identified not only by their shape but also by the noise they make. To date, 16 different species of grasshoppers and crickets have been found on the Nature- Park Südgelände. The populations of species typical for sandy dry grasslands, such as the stripe-winged grasshopper, is noteworthy. © Sebastian Hennigs

Transcript of Schautafel: Lautstarke Hüpfer; Schöneberger Südgelände ... · It is a species of mantis that is...

Lautstarke Hüpfer

Die meisten Heuschrecken und Grillen Mitteleuropas besiedeln vor allem offene, weitgehend gehölzfreie Lebensräume. Viele Arten unterscheiden sich nicht nur in ihrer Gestalt, sondern auch in ihren Lautäußerun-gen. Im Natur-Park Südgelände wurden bis-her 16 verschiedene Heuschrecken- und Gril-lenarten nachgewiesen. Bemerkenswert ist das Vorkommen typischer Arten der Sandtro-ckenrasen, wie zum Beispiel des Heidegras-hüpfers.

Noisy hoppersThe majority of grass hoppers and cri-

ckets in Central Europe mainly populate open habitats with few trees an bushes. Many species can be identified not only by their shape but also by the noise they make. To date, 16 different species of grasshoppers and crickets have been found on the Nature-Park Südgelände. The populations of species typical for sandy dry grasslands, such as the stripe-winged grasshopper, is noteworthy.

© S

ebas

tian

Hen

nig

s

Tafeln_Schrecken_V8.indd 1 15.02.17 15:22

© K

on

rad

Zw

ingm

ann

1

3

2

© J

ose

f V

orh

oit

1 Das Grüne Heupferd – dessen „Gesang“ besonders markant ist – und

2 die Punktierte Zartschrecke sind auch im Stadtgebiet weit verbreitete Arten. Sie leben als erwachsene Tiere in Gehölz- beständen.The great green bush-cricket and the speckled bush-cricket are common species in urban areas.

3 Die Roesels Beißschrecke bewohnt gern Wiesen und ernährt sich vor allem von Gräsern.Roesel‘s bush-cricket favours living in meadows. ©

Seb

asti

an H

enn

igs

Tafeln_Schrecken_V8.indd 2 15.02.17 15:22

Bemerkenswert ist das Vorkommen der Gottesanbeterin, einer unter anderem aus dem Mittelmeerraum und in Süddeutsch-land bekannten Fangschreckenart. Sie hat sich inzwischen hier sowie auf dem angren-zenden Bahngelände im Berliner Stadtgebiet etabliert. Die Weibchen können bis zu 75 Millimeter lang werden, die Männchen sind deutlich kleiner.

The praying mantis population is note-worthy. It is a species of mantis that is also known from the Mediterranean region and Southern Germany. The praying mantis has now become established here and in the neighbouring railway premises in the Berlin urban area. The female can grow to 75 millimetres in length, whereas the males are markedly smaller. ©

Seb

asti

an H

enn

igs

Tafeln_Schrecken_V8.indd 3 15.02.17 15:21