Schönbrunn Schlosseingang - schoenbrunn.at · 1 Schloß Schönbrunn Schönbrunn Palace 1. April...

2
Lichte Allee Lichte Allee Hundshofallee Obeliskenallee Taubenhausallee Tiergartenallee Rustenallee Rustenallee Kastanienallee Gloriettestraße Schönbrunner Schlossstraße Schönbrunner Schlossstraße Lindenallee Lindenallee Ruinenallee Schlosser Allee Finstere Allee Finstere Allee Grünbergstraße Schloss- brücke Hohenberg- straße Schönbrunner Straße Maxingstraße Seckendorff-Gudent-Weg Meidlinger Glorietteallee Irrgartenallee Großes Parterre Hietzinger Glorietteallee Hietzing Tirolerweg Meidlinger Allee Schönbrunn Group Center Arrival Center Schönbrunn Hietzinger Allee Meiereitor Hietzinger Hauptstraße Hietzinger Tor Meidlinger Tor Maria Theresia Tor Haupttor 1 10 2 3 4 5 6 8 16 9 7 13 12 11 11 15 11 11 11 11 11 11 14 Orangeriegarten Orangery Garden 5 Kindermuseum Children’s Museum 10 Schloss Schönbrunn Konzerte Schoenbrunn Palace Concerts 12 Austria Trend Hotels Schloß Schönbrunn Grand Suite 13 Original Wiener Strudelshow Original Viennese Apple Strudel Show 14 Lindt Chocolade Boutique Schönbrunn 16 Irrgarten Maze 4 Gloriette 3 Schloß Schönbrunn Schönbrunn Palace 1 Tiergarten Schönbrunn Zoo Vienna 6 Wüstenhaus Desert Experience House 7 Palmenhaus Palm House 8 Kronprinzengarten Privy Garden 2 Kaiserliche Wagenburg Wien Imperial Carriage Museum Vienna 9 27 28 18 21 22 25 Schönbrunn 17 19 26 20 24 Schönbrunner Stöckl 19 Café Restaurant Residenz 17 Fiaker / Carriage Ride 27 Gloriette Café 20 Landtmann’s Jausen Station Café Restaurant 18 Gasthaus Tirolergarten 21 30 Schlosstheater Palace Theatre 29 Tiergarten ORANG.erie Zoo Orangery 31 Schönbrunner Bad Public Swimming Pool / Gym / Spa Café-Restaurant Kaiserpavillon 22 Landtmann’s Parkcafé 24 Café Nonja 23 Kutscher Gwölb 25 Schönbrunner Schloßcafé 26 Gastronomie-Angebote / Refreshments Ticket Center Schönbrunn Tickets für Schlossbesichtigung Tickets for Palace tours Weitere Attraktionen / Further attractions 28 Schloß Schönbrunn Meetings & Events Apothekertrakt / Apothecaries’ Wing 29 23 30 31 Schönbrunner Panoramabahn Panorama Train 11 Marionettentheater Marionettes Theatre 15 Group Center Schönbrunn Reservierte Tickets Pre-booked tickets Vienna PASS Big Bus Postamt Post office Bankomat ATM Liegewiese Recreation area Polizei Police Schlosseingang Palace entrance Eingang Entrance Barrierefreier Zugang zum Park Barrier-free access to the park Information Gasthaus / Café Restaurant / Café Imbiss Snacks Taxistandplatz Taxi rank Bushaltestelle öffentlicher Verkehr Bus stop public transport U-Bahnstation Underground station Straßenbahnhaltestelle Tram stop Parkplatz Car park WC (ganzjährig) Toilets (open all year round) Barrierefreies WC Barrier-free toilet Wickelraum Baby changing facility Garderobe Cloakroom Schließfächer Lockers Shop Sandkiste Sandpit Ein- und Ausstieg Reisebusse Entrance and exit points coaches Ein- und Ausstieg / Entrance and exit points Hop On Hop Off

Transcript of Schönbrunn Schlosseingang - schoenbrunn.at · 1 Schloß Schönbrunn Schönbrunn Palace 1. April...

Lichte AlleeLichte Allee

Hund

shof

alle

e

Obeliskenallee

Taubenhausallee

Tiergartenallee

RustenalleeRustenallee

Kast

anie

nalle

e

Gloriettestraße

Schönbrunner Schlossstraße

Schönbrunner Schlossstraße

LindenalleeLindenallee

Ruin

enal

lee

Schl

osse

r Alle

e

Finstere AlleeFinstere Allee

Grünbergstraße

Schloss-brücke

Hohenberg-straße

SchönbrunnerStraße

Maxingstraße

Seckendorff-Gudent-Weg

Meidling

er Glor

iettea

llee

Irrgartenallee

Großes Parterre

Hietzinger Glorietteallee

Hietzing

Tiroler

weg

Meidlinger Allee

Schönbrunn

Group Center

Arrival Center Schönbrunn

Hietzinger Allee

Meiereitor

Hiet

zinge

r Hau

ptst

raße

Hietzinger Tor

Meidlinger Tor

Maria Theresia Tor

Haupttor

1 102

3

4

5

6

8

16

9

7

13

12

11

11

15 11 11

11

11

1111

14

Orangeriegarten Orangery Garden5

Kindermuseum Children’s Museum10

Schloss Schönbrunn Konzerte Schoenbrunn Palace Concerts12

Austria Trend HotelsSchloß Schönbrunn Grand Suite13

Original Wiener StrudelshowOriginal Viennese Apple Strudel Show14

Lindt Chocolade Boutique Schönbrunn16Irrgarten

Maze4

Gloriette3

Schloß Schönbrunn Schönbrunn Palace 1

Tiergarten Schönbrunn Zoo Vienna 6

Wüstenhaus Desert Experience House 7

Palmenhaus Palm House8

Kronprinzengarten Privy Garden2

Kaiserliche Wagenburg Wien Imperial Carriage Museum Vienna9

27

28

18

21

22

25

Schönbrunn

1719

26

20

24

Schönbrunner Stöckl19

Café Restaurant Residenz17

Fiaker / Carriage Ride27

Gloriette Café20

Landtmann’s Jausen Station Café Restaurant18

Gasthaus Tirolergarten21

30 SchlosstheaterPalace Theatre

29 Tiergarten ORANG.erieZoo Orangery

31 Schönbrunner Bad Public Swimming Pool / Gym / Spa

Café-Restaurant Kaiserpavillon22

Landtmann’s Parkcafé24

Café Nonja23

Kutscher Gwölb25

Schönbrunner Schloßcafé26

Gastronomie-Angebote / Refreshments

Ticket Center SchönbrunnTickets für Schlossbesichtigung Tickets for Palace tours

Weitere Attraktionen / Further attractions

28 Schloß Schönbrunn Meetings & EventsApothekertrakt / Apothecaries’ Wing

29

23

30

31

Schönbrunner Panoramabahn Panorama Train11 Marionettentheater

Marionettes Theatre15

Group Center Schönbrunn Reservierte Tickets Pre-booked tickets

Vienna PASS

Big Bus

PostamtPost office

BankomatATM

LiegewieseRecreation area

PolizeiPolice

SchlosseingangPalace entrance

EingangEntrance

Barrierefreier Zugang zum Park Barrier-free access to the park

Information

Gasthaus / CaféRestaurant / Café

ImbissSnacks

TaxistandplatzTaxi rank

Bushaltestelle öffentlicher VerkehrBus stop public transport

U-BahnstationUnderground station

StraßenbahnhaltestelleTram stop

ParkplatzCar park

WC (ganzjährig)Toilets (open all year round)

Barrierefreies WC Barrier-free toilet

WickelraumBaby changing facility

GarderobeCloakroom

SchließfächerLockers

Shop

SandkisteSandpit

Ein- und Ausstieg ReisebusseEntrance and exit points coaches

Ein- und Ausstieg / Entrance and exit pointsHop On Hop Off

Schloß Schönbrunn 1 Schönbrunn Palace

1. April bis 30. Juni täglich 8.00 – 17.30 Uhr1. Juli bis 31. August täglich 8.00 – 18.30 Uhr1. September bis 31. Oktober täglich 8.00 – 17.30 Uhr1. November bis 31. März täglich 8.00 – 17.00 Uhr

April 1 to June 30 daily from 8 am to 5.30 pmJuly 1 to August 31 daily from 8 am to 6.30 pmSeptember 1 to October 31 daily from 8 am to 5.30 pmNovember 1 to March 31 daily from 8 am to 5 pm

Das Schloß Schönbrunn zählt zu den bedeutendsten Kulturgütern Österreichs und seit 1996 auch zum UNESCO-Weltkulturerbe.

Schönbrunn Palace is one of Austria’s most important cultural assets. In 1996 it was put on the list of UNESCO World Cultural Heritage Sites.

Kronprinzengarten 2 Privy Garden

1. April bis 30. Juni täglich 9.00 – 17.00 Uhr1. Juli bis 31. August täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. September bis 26. Oktober täglich 9.00 – 17.00 Uhr27. Oktober bis 3. November täglich 9.00 – 16.00 Uhr

April 1 to June 30 daily from 9 am to 5 pmJuly 1 to August 31 daily from 9 am to 6 pmSeptember to October 26 daily from 9 am to 5 pmOctober 27 to November 3 daily from 9 am to 4 pm

Lustwandeln Sie im schattigen Laubengang des ehemaligen kaiserlichen Privatgartens und bewundern das beeindruckende Muster der Kompartimente.

Follow in the footsteps of the imperial family and stroll through the shady arcade of the former Privy Garden and admire the impressive patterns of the beds.

3 Gloriette

1. April bis 30. Juni täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. Juli bis 31. August täglich 9.00 – 19.00 Uhr1. bis 30. September täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. bis 26. Oktober täglich 9.00 – 17.00 Uhr27. Oktober bis 3. November täglich 9.00 – 16.00 Uhr

April 1 to June 30 daily from 9 am to 6 pmJuly 1 to August 31 daily from 9 am to 7 pmSeptember 1 to 30 daily from 9 am to 6 pmOctober 1 to 26 daily from 9 am to 5 pmOctober 27 to November 3 daily from 9 am to 4 pm

Genießen Sie den imposanten Blick von der Aussichtsterrasse auf das Areal von Schönbrunn. Im verglasten Mittelteil befindet sich heute ein Café.

Enjoy the impressive view from the Panorama Terrace over the Schönbrunn site. The glazed central section now contains a cafe.

Irrgarten4 Maze

1. April bis 30. Juni täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. Juli bis 31. August täglich 9.00 – 19.00 Uhr1. bis 30. September täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. bis 26. Oktober täglich 9.00 – 17.00 Uhr27. Oktober bis 3. November täglich 9.00 – 16.00 Uhr

April 1 to June 30 daily from 9 am to 6 pmJuly 1 to August 31 daily from 9 am to 7 pmSeptember 1 to 30 daily from 9 am to 6 pmOctober 1 to 26 daily from 9 am to 5 pmOctober 27 to November 33 daily from 9 am to 4 pm

Entdecken Sie diesen nach historischem Vorbild wieder errichteten spielerischen Ort der Entspannung für Jung und Alt.

Discover this playful opportunity for relaxation for young and old.

Orangeriegarten 5 Orangery garden

1. April bis 30. Juni täglich 9.00 – 17.00 Uhr1. Juli bis 31. August täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. September bis 26. Oktober täglich 9.00 – 17.00 Uhr27. Oktober bis 3. November täglich 9.00 – 16.00 Uhr

April 1 to June 30 daily from 9 am to 5 pmJuly 1 to August 31 daily from 9 am to 6 pmSeptember to October 26 daily from 9 am to 5 pmOctober 27 to November 3 daily from 9 am to 4 pm

Lassen Sie sich von edlen exotischen Pflanzen verzaubern und begeben sich auf einen Streifzug über die Anfänge europäischer Gartenkultur.

Let rare and exotic plants enchant you as you take a stroll through the beginnings of European garden culture.

Tiergarten Schönbrunn 6 Zoo Vienna

1. bis 31. März täglich 9.00 – 17.30 Uhr1. April bis 30. September täglich 9.00 – 18.30 Uhr1. Oktober bis Ende Sommerzeit täglich 9.00 – 17.30 Uhr1. November bis 31. Jänner täglich 9.00 – 16.30 Uhr1. bis 28. Februar täglich 9.00 – 17.00 Uhr

March 1 to 31 daily from 9 am to 5.30 pmApril 1 to September 30 daily from 9 am to 6.30 pmOct. 1 to end of CEST daily from 9 am to 5.30 pmNovember 1 to January 31 daily from 9 am to 4.30 pmFebruary 1 to 28 daily from 9 am to 5 pm

Der Tiergarten Schönbrunn ist der älteste Zoo der Welt und beste Zoo Europas. Er ist Heimat für über 700 Tierarten.

Home to more than 700 animal species, Schönbrunn Zoo is the oldest zoo in the world and the best in Europe.

Wüstenhaus 7 Desert Experience House

1. Mai bis 30. September täglich 9.00 – 18.00 Uhr1. Oktober bis 30. April täglich 9.00 – 17.00 Uhr

May 1 to September 30 daily from 9 am to 6 pmOctober 1 to April 30 daily from 9 am to 5 pm

Im Wüstenhaus führt ein Erlebnispfad durch eine 2.000 Quadratmeter große Wüstenlandschaft mit vielen faszinierenden Bewohnern.

At the Desert Experience House a trail takes you through a desert landscape extending over 2,000 m² and teeming with fascinating inhabitants.

Palmenhaus 8 Palm House

1. Mai bis 30. September täglich 9.30 – 18.00 Uhr1. Oktober bis 30. April täglich 9.30 – 17.00 Uhr

May 1 to September 30 daily from 9.30 am to 6 pmOctober 1 to April 30 daily from 9.30 am to 5 pm

Das Schönbrunner Palmenhaus zählt zu den größten Pflanzenschauhäusern in Europa! Lassen Sie sich in den drei verschiedenen Klimazonen von der Artenvielfalt der Botanischen Sammlungen überraschen.

The Palm House at Schönbrunn is one of the largest botanical glasshouses in Europe. You’ll be surprised at the huge variety of plant species from the Botanical Collections growing in the three different climatic zones.

Kaiserliche Wagenburg Wien mit Sisi-Pfad9 Imperial Carriage Museum Vienna with Sisi Trail

1. Dezember bis 14. März täglich 10.00 – 16.00 Uhr15. März bis 30. November täglich 9.00 – 17.00 Uhr24. Dezember 10.00 – 13.00 Uhr

December 1 to March 14 daily from 10 am to 4 pmMarch 15 to November 30 daily from 9 am to 5 pmDecember 24 from 10 am to 1 pm Die einzigartigen Kutschen und prächtigen Kleider der Habsburger erzählen von so unterschiedlichen Personen wie Maria Theresia, Napoleon, Franz Joseph oder Sisi. The unique transport pool and splendid wardrobe of the Habsburg family provide insights about fascinating historical figures like Maria Theresa, Napoleon, Franz Joseph and Sisi.

Kindermuseum10 Children’s Museum

Ganzjährig täglich 10.00 – 17.00 Uhrausgenommen 1. Jänner 10.00 – 18.00 Uhr25. & 31. Oktober 10.00 – 15.00 Uhrletzter Einlass 1 Stunde vor Schließung

All year round daily from 10 am to 5 pmexcept for January 1 from 10 am to 6 pmOctober 25 & 31 from 10 am to 3 pmlast admission 1 hour before closing time

Hier gibt es Interessantes über das Leben der Kaiserkinder zu erfahren: Wie kleideten sie sich? Wie wurde der kaiserliche Tisch gedeckt? Wechselnde Themenführungen in deutscher Sprache.

Here you can learn lots of interesting facts about the everyday life of the imperial children: How did they dress? How was the imperial table set? Written descriptions in various languages.

Schönbrunner 11 Panoramabahn

Alle Sehenswürdigkeiten des 160 Hektar großen Weltkulturerbes Schönbrunn sind mit der Panoramabahn bequem zu erreichen.Vom Schloß Schönbrunn bis zur Gloriette: Die Panoramabahn bringt Sie mit einer Hop-on Hop-off Tour zu allen Sehenswürdigkeiten des Weltkulturerbes Schönbrunn. Von 1. November bis Mitte März ist die Panorama Bahn nicht in Betrieb.

All the attractions at the 400-acre World Heritage Site of Schönbrunn can be easily reached with the Panorama Train. From Schönbrunn Palace to the Gloriette: the hop-on hop-off Panorama Train tour takes you to all the sights at the World Heritage Site of Schönbrunn.From November 1 until middle of March there will be no train service.

Schloss Schönbrunn Konzerte 12 Schoenbrunn Palace Concerts

Konzerte täglich um 20.30 UhrReservierungszentrale (+ 43 1 812 50 04-0) besetzt Montag bis Freitag 8.00 – 21.00 UhrWochenende & Feiertage 8.30 – 21.00 Uhr

Concerts daily at 8.30 pmThe reservation centre (+ 43 1 812 50 04-0) is staffed Monday to Friday from 8 am to 9 pmWeekends & public holidays from 8.30 am to 9 pm

Das Schloss Schönbrunn Orchester spielt – begleitet von Tanz und Gesang – die berühmtesten Werke von W. A. Mozart und J. Strauss.

The Schoenbrunn Palace Orchestra plays the most famous pieces by W. A. Mozart and J. Strauss, accompanied by dancing and singing.

Austria Trend Hotels13 Schloß Schönbrunn Grand Suite

Ganzjährig buchbar Booking requiredE-Mail: [email protected] www.thesuite.at

Residieren Sie wie einst der Kaiser und genießen Sie den Ausblickauf die Gloriette. Die Grand Suite umfasst einen Salon, zwei Schlaf- und ein Wohnzimmer, zwei Bäder sowie eine Kitchenette. Kaiserlich ist auch der Service: ob Fiakerfahrt, privates Dinner oder Führung durch das Schloss – kein Wunsch bleibt unerfüllt.

Reside like the Emperors in earlier days and enjoy stunning views of the grounds. The Grand Suite includes a salon, two bedrooms, a living room, two modern baths and a kitchenette. Service is every bit as imperial: whether a carriage ride, private dinner or private guided palace tour, your every wish comes true.

Original Wiener14 Strudelshow

täglich 11.00, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00 Uhrdaily at 11 am, 12 pm, 1 pm, 2 pm, 3 pm, 4 pm

Im historischen Kellergewölbe der Hofbackstube Schönbrunn, direkt unter dem Café Residenz, erwartet Sie stündlich eine Live-Apfelstrudel-vorführung. Erfahren Sie hautnah, wie der Original Wiener Apfel-strudel gebacken wird und verkosten Sie den ofenwarmen Strudel gleich vor Ort! Visit the historic vaults of the Imperial Bakery at Café Residenz and discover the secret of baking Viennese Apple Strudel during our live shows. Enjoy a freshly baked piece of strudel on site!

Marionettentheater15 Marionettes Theatre Vorstellungen ganzjährig / Round-the-year performances

DIE ZAUBERFLÖTE und das Musical SISILassen Sie sich bezaubern von Mozarts berühmtester Oper in einer wienerisch humorvollen Inszenierung. Im Musical „SISI“ kehrt die Kaiserin in ihr Schloss zurück. Kunstvolles Marionettenspiel, 250jährige Tradition und modernste Bühnentechnik werden Sie begeistern. THE MAGIC FLUTE and the Musical SISILet yourself be captivated by Mozart’s most famous opera in this humorous Viennese production. In the musical ‘SISI’ the empress returns to her palace. The artful puppetry combined with 250 years of tradition and state-of-the-art stage technology will truly thrill you.

Lindt Chocolade Boutique 16 Schönbrunn

täglich 10.00 – 19.00 Uhr daily from 10 am to 7 pm

Eine exklusive Auswahl an LINDT Pralinen, Geschenken und LINDT Tafeln lassen Schokoladeträume wahr werden. Entdecken Sie köstliche LINDT Schokolade-Spezialitäten die unsere LINDT Maîtres Chocolatiers mit Leidenschaft und Liebe zum Detail für Sie kreiert haben. Come and experience an exclusive assortment of Lindt pralines, gifts and Lindt tablets that make your chocolate dreams come true.Taste our delicious secret recipes and indulge yourself with smooth LINDT chocolate made by our LINDT Maîtres Chocolatiers.

Aktuelle Parköffnungszeiten finden Sie an den Toren und online.Bitte beachten Sie die vorherrschende Parkordnung Schönbrunn.

Current park opening times are displayed at the park gates and are also posted online.Please ensure that you observe the Schönbrunn park regulations.

Fahrräder dürfen nicht in die Parkanlagen mitgenommen werden. Bicycles cannot be taken into the Park.

Hunde dürfen weder ins Schloss noch in den Park mitgenommen werden.

Dogs cannot be taken into either the Palace or the Park.

Die Verwendung von Flugkörpern (Drohnen, etc.) ist nicht gestattet.

Remotely piloted aerial vehicles are not permitted.

Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H., Wien, 2019Coverfoto: © Österreich Werbung, Peter BurgstallerDruckerei: Print Alliance HAV Produktions GmbHInformationsdesign: Viktor Solt-BittnerÄnderungen vorbehalten / subject to alteration

Weltkulturerbe SchönbrunnCultural Heritage

PlanMap2019 / 2020

Letzter Einlass jeweils 30 Minuten vor Schließung. Ausnahmen: 1 Schloß Schönbrunn 4 Irrgarten: 45 Minuten vor Schließung 0 Kindermuseum: 1 Stunde vor Schließung

Last admission 30 minutes before closing time, except for: 1 Schönbrunn Palace 4 Maze: 45 minutes before closing time 0 Children’s Museum: 1 hour before closing time

Tickets: www.imperialtickets.com

Sisi TicketEntdecken Sie: Schloß Schönbrunn Schönbrunn Palace Hofburg Wien Kaiserappartements Sisi Museum Silberkammer Imperial Apartments Sisi Museum Imperial Silver Collection Hofmobiliendepot Möbel Museum Wien Imperial Furniture Collection

Discover:

· 25 % Preisersparnis gegenüber Einzelkarten Adults save up to 25% compared with the price of individual tickets

· 1 Jahr gültig einmaliger Eintritt Valid for one year, single admission

VorteileSisi TicketYour advantage

Ins_Sisi_Ticket_100x152_040919.indd 1 04.09.19 09:36