Schneesport Haupt-Katalog

16
2009/2010 + 2010/2011 HEVAL HEINI HEMMI Inh. Michael Bont CH- 7083 Lantsch/Lenz Büro: +41 (0)81 384 63 45 Fax: +41 (0)81 384 65 77 Mobile: +41 (0)79 629 62 14 Bont Mobile: +41 (0)79 412 39 03 Hemmi e-mail: [email protected] Internet: www.heval.ch OFFIZIELLER AUSRÜSTER / FOURNISSEUR OFFICIEL

description

Alle Hauptprodukte, welche von Heval vertrieben werden...

Transcript of Schneesport Haupt-Katalog

2009/2010 + 2010/2011

HEVALHEINI HEMMI

Inh. Michael Bont

CH- 7083 Lantsch/Lenz

Büro: +41 (0)81 384 63 45Fax: +41 (0)81 384 65 77Mobile: +41 (0)79 629 62 14 BontMobile: +41 (0)79 412 39 03 Hemmi

e-mail: [email protected]: www.heval.ch

OFFIZIELLER AUSRÜSTER / FOURNISSEUR OFFICIEL

Lieber Kunde

Technik, Dynamik, Geschwindigkeit, und Freiheit sind eine grosse Faszination im Schneesport. Um dieseFaszination ausleben zu können müssen wir immer wieder den Faktor Sicherheit berücksichtigen. Die FirmaHEVAL hat es sich zur Aufgabe gemacht , den heutigen Ansprüchen entsprechend die Sicherheit auf denPisten zu gewährleisten und (…) immer weiter zu entwickeln. Durch diese Sicherheit können Sie ihrenGästen auf den Pisten ein beruhigtes Schneesporterlebnis erfüllen.

Als Skiexperte des Schweizer Fernsehens und als erfolgreicher Trainer ist mir bekannt, wie ein optimalesTraining auf den Pisten aussehen soll. Nur mit gutem Material ist es möglich, ein effizientes Training durch-zuführen. Entsprechende Produkte finden sie in unserem Sortiment.

Das jüngste Geschäftsgebiet sind unsere Skiraumausstattungen. Unsere bewährten Schuhtrocknungssystemefür Skischuhe, Freizeitschuhe, Wanderschuhe, Gummistiefel, Arbeitsschuhe und auch Handschuhe, garan-tieren täglich 100% warme und trockene Ausrüstung. Um eine saubere Ordnung im Skiraum zu haben, rich-ten Sie ihn am besten mit unseren funktionellen Ski- und Snowboardständern aus.

Produkte und individuelle Beratungen mit einer hohen Qualität sind unsere Erfolgsgaranten. Wir freuen uns,Sie durch unser kleines und hoch kompetentes Team optimal beraten zu können.

Herzlichst Michael Bont und Heini Hemmi

Ihre Ansprechpartner / votre équipe neige

- Pistensicherung- Markierung / Signalisation- Rennsportzubehör- Sécurité du parcours- Marquages / signalisation- Matèriel de course

- Akkubohrmaschinenfür Profis

- Perceuses l’accupour le professionel

- Rettungsschlitten- Verletztenschutzsäcke- Vacuummatratzen- Luge de secours- Sac de protection- Matelas vacuum

- Schuhtrockner- Skiraumausstattung- Trockenschränke- Sécheur pour souliers- Equippement skiroom- Armoire à séchér

Cher client,

Technique, dynamisme, vitesse et liberté sont lesmots-clés du sport d’hiver. Afin que cette fascination puisse être vécuesans risques, nous devons porter beaucoup d’attention au facteur sécurité. C’est pourquoi, l’entreprise HEVAL s’en-gage à répondre aux besoins de sécurité d’aujourd’hui sur les pistes et à développer continuellement les standards desécurité. Ceci permet à vos hôtes de s’adonner aux sports d’hiver sur les pistes en toute sécurité.

En tant qu’expert de ski auprès de la Télévision suisse alémanique et entraîneur expérimenté, je sais ce qu’il faut pourun entraînement optimal sur les pistes. Seul avec du bonmatériel est-il possible d’organiser un entraînement efficace.C’est pourquoi, vous trouverez tout ce qu’il faut à cet effet dans notre gamme de produits.

Dans notre nouvel assortiment, nous pouvons vous offrir des produits pour les locaux à skis tels que nos systèmessèches-chaussures éprouvés pour chaussures de skis, de loisirs, de randonnées, de travail, bottes et gants. Grâce à cesystème, vous pouvez compter tous les jours sur des chaussures et gants à 100 % secs et bon chauds. Et pour main-tenir l’ordre dans votre local à skis, vous pouvez l’aménager avec nos dépôts à skis et à surfs fonctionnels.

Nos produits de haute qualité ainsi que nos consultations individuelles sont notre garant de succès. Notrepetite équipe se fera un plaisir de vous conseiller.

Cordialement, Michael Bont und Heini Hemmi

02

FIS A-Netze - Qua1itäts-HochsicherheitFIS filets-A - Qualitès pour grandes esagences

Alpweg Wengen Lauberhorn

Neue Zielhangkonstruktion Wengen Lauberhorn

Videmanette Gstaad/Rougemont

Beltrametti Weltcupstrecke Lenzerheide

Konstruktionen nach Mass - Netze - Gleitplanen - Zubehör - ErstmontageFabrication sur mesure - nets - bâche à glissé - accesoires - premier montage

03

FIS B-Netze - Verkauf / VermietungFIS filets-B - Vente / Location

Beltrametti Weltcupstrecke Lenzerheide

Wengen Lauberhorn

WM 2003 St.Moritz

Beltrametti Weltcupstrecke Lenzerheide

Unsere bewährtenSchnellspannver-

schlüsse

Gebrauchte, neuwertige SPM B-Netze aus dem Weltcup mit 25% RabattDiverses occasions de qoupes du monde avec 25% de rabais ( solange am Lager )

04

Zuschauerzäune / AbsperrungenBarrières pour spectateurs

PE-06 Leichter Absperrzaun10 oder 20 m x 0.60 cm (von obe ) auf 5/9eingearbeiteten Fiberglasstangen 168 cm ø 15 mmmontiert. PE-Geflecht, gelb/rot, UV-stabilisiert

PE-20 Leichter Absperrzaun10 oder 20 m x 1.20 cm auf 5/9 eingearbeiteten Fiber-glasstangen 168 cm ø 15 mm montiert. PE-Geflecht,gelb/rot, UV-stabilisiert

PE-06 Barrière légère et simple10 ou 20 m x 0.60 cm ( de haut ) montée avec5/9 piquets en fibre 168 cm ø 15 mm.PE-tachetée, jaune/rouge, UV stabilisé

PE-20 Barrière légère et simple10 ou 20 m x 1.20 cm montée avec 5/9 piquets en fibre168 cm ø 15 mm. PE-tachetée, jaune/rouge, UV stabilisé

3451F ECO-Fiber Leichter Absperrzaun25 m x 1.20 m, Maschenweite 12 cm, Kordel-stärke 2.5mm, montiert auf 6 Fiberstangen von 168 cm, ø 15mm.Mit starker Kappe, Gummiring und Karabiner unten.Diese Stangen sind sehr robust, da kann man auch maldraufhauen.

P3451F Eco-fibre Barrière légère et simple25 m x 1.20 m, distance entre mailles 12 cm,épaisseur de la corde 2.5 mm, montée avec 6 piquets enfibre de 168 cm, ø 15 mm. Aveccalotte résistante et bouche en caoutchouc et carabine enbas. Ces piquets sont très robustes, peuvant êtreenfoncée à aide d’un outil.

34150 ECO-25 Leichter Absperrzaun25 m x 1.20 m, Maschenweite 12 cm, Kordelstärke2.5 mm, montiert auf 6 Polycarbonat-Stangen von168 cm, ø 25 mm.Mit starker Kappe oben, und Gummiring mit Karabinerunten.

34150 ECO-25 Barrière légère et simple25 m x 1.20 m, distance entre mailles 12 cm,épaisseur de la corde 2.5 mm, montée avec 6 piquets enpolycarbonne de 168 cm, ø 15 mm.Avec calotte résistante et bouche en caoutchouc etcarabine en bas.

34156 Tenax Gigan 30 m x 1.20 m34157 Tenax Gigan 30 m x 1.80 mGittergewebezaun eignet sich als massiveZuschauerabschrankung oder als Schneeverwehungs-Auffangzaun, sehr stark.

34156 Tenax Gigan 30 m x 1.20 m34157 Tenax Gigan 30 m x 1.80 mTreillis tissé comme barriere pour spectateurs, ou bienpour retenir la neige soufflée,congéres etc. ....., très fort

05

Pistenmarkierung / SignalisationMarquages des pistes / signalisation

332951

336762

336440

33555

33554

33553

33708

34181

332951

MarkierungsstangenmitGelenkinSaas-Fee

332951MarkierungsstangenPolycarbonat mit PVC-Leuchtfolie 30/80 cmrot / blau /gelb / schwarz /gelb-schwarz,230cm, ø 35 mm

332951Piquet pour marquageen polycarbone avec partieréfléchissante en deux variante30/80 cm rouge / bleu / jaune /noir / jaune-noir,230cm, ø 35mm

- Mit Gelenk für Winde- Aussi avec l’articulation

336762 BambusstangenSehr gute Qualität,rot / blau / gelb / gelb-schwarz

336762 Bamboude qualité robuste,rouge / bleu / jaune / jaune-noir

336440 Kabelträgerin Polycarbonat, mit Schnell-spannverschluss, ohne Spitze,mit Kleinspitze oder verzinkterEisenspitze, rot und blau160/230cm, ø 48 mm

336440 Porte câblesen Polycarbone, avec tendrerapide, sans pointe, avec petitepointe ou pointe zinguée160/230cm, ø 48 mm

34181 Seil mit Wimpeln 30 m34181 Corde avec banderole 30 m

33708 Diverse Signalisationstafelnaus weichem PU, verschiedenste Motiveø 42 cm, auch in Normgrösse 50/70 cm

Normal-stangein Poly-carbonatØ 30mm

Piquetnormalen Poly-carbone

Ø 30mm

230 cm ohne Spitze230 cm sans pointe

33708 Plaque de signalisation diverseen PU mou, avec motive diverses ø 42 cm,aussi en norme 50/70 cm

06

Air-Fence und AufprallschutzAirfence et matelas de protection

Ziel-Airfence 800x130 cm / Airfence d’arrivée 800x130 cm

Kamera-Airfence 800x130 cm /Airfence camera

Pisten-Airfence 500x200 cmAirfence piste 500x200 cm

Matten TS8Matelas TS8

Spezial-AusführungenFabrication sur mesure

ZielArrivée

180x6 cm

Fotozellen-schutz

60x50x40

Protectioncélule

60x50x40

TS8 Rund-Elemente in div. ØTS8 Elément rond en diverses Ø

Norm TS8norme TS8

=

minus30%

Gewicht

moins30%poids

Matten TS8Matelas TS8

07

PistensignalisationSignalisation des pistes

342035 Gefahrenbänder 85x85cm342035 Drapeaude signalisation 85x85cm

342031 Gefahrenbänder 200x70cm342031 Drapeaude signalisation 200x70cm

Verschiedenste Suchets / suchets diverses

Mit dem passenden Rahmen dazu / avec les cadres être juste

08

RennzubehörAccessoires de course

34187

3418

34186

34187 Haspel für “Strip”

34187 Enruleurpour ruban “Strip”

3418 Absperrband StripSehr starkes Maschengeflecht,gut sichtbar, Rolle50 m x 15 cm gelb/orange

38001 StarttunnelAus extra starkem PVC 650 gr/m2, Metallrohrgestell, 2 Türen,mit Abspannvorrichtung, x-fach weltcuperprobt, bedruckbar,in verschiedenen Farben erhältlich. 250x250x200 cm, 84 Kg

38001 Tunnel pour depart/startfait de PVC très fort 650 gr/m2, avec accessoires pour tendreet 2 portes, avec gabarits en métal, la tente peut être imprimée.Diverses couleurs. A été utilisé déjà dans plusieurs coursescoupe du monde. 250x250x200 cm, 84 Kg

FIS WC-Final 2007

Final coupe du monde 2007

3418 Ruban de barrageStrip

Confektion très solide. Trèsvisible grâce à sa largeur.50 m x 15 cm jaune / orange

Aktion / Action

341811 Eisengitter / Grilles en acier250 x 110 cm verzinkt / zinguée 25 Kg

3418101 BanderolenrahmenPolycarbonatröhren von hoher Resistenz,ø 32 mm in beliebiger Länge lieferbar, Winkelund T zum stecken.

3418101 Cadres pour banderoleTubes en Polycarbonat, haute résistence,ø 32 mm, peut être livrée en plusieurs longeurs.Angles et T à monter.

09

SlalomstangenPiquet de slalom

Kippstangen mit MetallgelenkPiquet avec l’articulation à ressort

3402 Professional ø 2734021 Professional Snowgrip ø 273352 Worldcup Snowgrip ø 3034023 Professional Brush ø 273353 Worldcup Brush ø 30

Kippstangen mit KunststoffgelenkPiquet avec l’articulation en polyurethan

3401 Trainer 25 ø 2534013 Trainer 27 ø 2734011 Trainer Snowgrip 25 ø 2534014 Trainer Snowgrip 27 ø 273346 Olympic ø 303347 Olympic Clup Snowgrip ø 30340112 Trainer 25 Brush ø 2534016 Trainer 27 Brush ø 2733475 Olympic Clup Brush ø 30

Ersatzteile / Pièces de rechange33392 Röhren / tubes ø 2533395 Röhren “Gold” / tubes “Gold” ø 273339 Röhren “Gold” / tubes “Gold” ø 30

33422 Schutzhülse / Douille de prot. ø 2733421 Schutzhülse / Douille de prot. ø 30

3362 Snowgrip Schraube / Vis snowgrip 26 cm3361 Snowgrip Schraube / Vis snowgrip 34 cm33611 Brush Spitze/ poid Brush

Neue Spitze “Brush”la nouvelle poid“brush”

Für’s Trainingpour l’entrainement

- kein Eindrehen- mettre sans clé

- grosser Zeitgewinn- grand gain de temps

- herausnehmen mitSchlüssel

- tiré dehors avecle clé

Im Einsatz bei:en service chez:

Swiss - TeamsLara Gut TeamBode Miller Team

10

Funktionelle UebungsgeräteMatèriel d’entraînement fonctionnel

340104 Jugend Komplet-Tor“Grandprix”

340104 Jeunesse porte compl.“Grand-Prix”

1 Kippstange Trainer junior ø 25 / 174 cmPiquet articulés Trainer junior ø 25 / 174 cm

1 Normalstange ø 25 / 174 cmPiquet normal ø 25 / 174 cm

1 Flagge Lycra Strech 34x40 cmDrapeau Lycra stretch 34x40 cm

33714

34081

3408

3371 341171341172

341174

3371233713

337131

33714 BrushMarkierungsgerät in grün und orange.Set à 20 Stück

33714 BrushMarquer une porte en vert et orange.Set à 20 piece

Ab Herbst 2009

3371 PilzMarkierungsobjekt für die Kinderskischule,weiche ungefährliche Kappe ø 18.5 cm

3371 ChampignonUsitable pour tous les ecoles de ski d’enfants.Avec des materiaux souples champign. ø 18.5

33712 Boy33713 Boy Snowgrip337131 Boy BrushTrainings-Softstangen ohne Gelenk, knicktam Berührungspunkt, 63 cm ab Schnee

337112 Boy33713 Boy SnowgripLes modèles l’entrainement-soft, sans l’articu-lation, ils felez suivent besoin a la point detoucher. Longeur 63 cm depuis la neige

34115 Street BoyRöhre ausGummi, ohneGelenk, ø 25mm, L. 85cm

34115 Street BoyTube en caoutchouc, sans l’articulation,ø 25 mm, longeur 85 cm

34116 StreetStrassen-Kippstange mit Endenschutz ausGummi, ø 25 mm, Länge 190 cm

34116 StreetPiquets articulés route avec le fin en caoutchoucø 25 mm, longeur 190 cm

341171 Snowboardkippstange341172 Snowboardkippstange Snowgrip341174 Snowboardstange ohneGelenkBestens geeignet für Training und Wettkampf

341171 Piquet articule snowboard341172 Piquet articule snowboard snowgr.341174 Piquet snowboard sans l’articulat.Usitable très bien pour training et competition

3408 Stangensack3408 Sac pour piquets

34081 Mini-Stangenrucksack 95 Lt.34081 Sac pour mini-piquets 95 Lt.

11

RennzubehörAccesoires de course

01112 Startplatten Mod. HemmiStartplattenkonstruktion inklusive Hartholz-Pflöcke, mit verzinkten,beweglichen Scharnieren. Gummiplatten verleimt und verschraubt.Weltcup erprobt

47001 Rücken-Sprühgerät Birchmeier Senior20 Lt. Inhalt, das hochwertige Rücken Sprühgerät mitaussenstehender 6-bar Sprühpumpe. Grosse Einfüllöff-nung. Spezielle Flachstrahldüse, Weltcup erprobt

47001 Angin (lance) pour porter au dosContenu 20 lt. L’engin de qualité pour porter à dos avec6 bar de pression (lance). Grandeouverture de remplissage.En plus un gicleur plat special, à été téste en coupedumonde

00539 Pistenfarbe 1 Lt.

00539 Couleur piste 1Lt.

Konzentrat, ca. 0.5 dl pro 20 Lt. Sprühflüssigkeit. ( Je nach Kälte ca. 14 Lt. Wasser und 6 Lt. Brenn-spritt gegen Vereisung mischen

01112 Planches pour Depart Mod. HemmiPlanches de construction pour départ/start avec piquet en bois massiv,avec charnière movible et zinguée. A été utilisé déjà dans plusieurs cour-ses coupe du monde

34605Schlüsselhalter zu 33600

Porte-clé pour 33600

33600 Schlüssel für:Clé pour: ø 25, 27, 30

34602 Schlüssel Universal für:Clé universal pour:Super-Olé / Snowboard

01111SchneerechenMod. Hemmi

01111 Marteau àneige Mod. Hemmi

blau/bleu

rot/rouge

Couleur de marquage pour piste 1 lt. Est utilisé aujord’huidans toutes les grandes courses. 50 ml de dosage donne20 lt. de liquide et selon le temps. Environ 6 lt. d’alcoolbrûler ( protège du gel) /14 lt. d’eau

Distanz-Messband 20 mBand de mesure 20 m

03304 Alu-SchaufelStark und leicht

03304 Pelle à neigePelle en alu, fort et trèsléger

12

Akku-Bohrmaschinen für den ProfiPerceuses l’accu pour le professionel

Bosch GBH 36 V-LI ProfessionalBohrhammer-Set mit Lithium-Ionen Technologie. KeinMemory-Effekt. Der Akku kann unabhängig vomLadezustand jederzeit geladen werden, ohne dieZellen zu schädigen. Kein Leistungsabfall bis zurvölligen Entlehrung. 3.0 Ah 4.2 Kg

Bosch GBH 36 V-LI professionelSet avec perceuse/marteau avec Lithium-Ionne techno-logie. L’accumulateur peut à tout temps être rechargésans endommager les cellules de l’accu. Pas de perdrede puissance. Pleine puissance dès le début jusqu’a lafin des travaux. 1.3 Ah 4.2 Kg

Bosch GSB 14.4 VE-2-LI ProfessionalSchlagbohrschrauber mit Lithium-Ionen Techno-logie. Kein Memory-Effekt. Der Akku kann unab-hängig vom Ladezustand jederzeit geladen wer-den, ohne die Zellen zu schädigen. Kein Leistungs-abfall bis zur völligen Entlehrung. 2.6 Ah 2.4 Kg

Bosch GSB 14.4 VE-2-LI professionelSet avec perceuse/marteau avec Lithium-Ionne tech-nologie. L’accumulateur peut à tout temps être re-chargé sans endommager les cellules de l’accu. Pasde perdre de puissance. Pleine puissance dès ledébut jusqu’a la fin des travaux 2.6 Ah 2.4 Kg

Bosch GSB 18 VE-2-LI ProfessionalSchlagbohrschrauber mit Lithium-Ione Techno-logie. Kein Memory-Effekt. Der Akku kann un-abhängig vom Ladezustand jederzeit geladenwerden, ohne die Zellen zu schädigen. KeinLeistungsabfall bis zur völligen Entlehrung.

2.6 Ah 2.5 Kg

Bosch GSB 18 VE-2-LI professionelSet avec perceuse/marteau avec Lithium-Ionnetechnologie. L’accumulateur peut à tout tempsêtre rechargé sans endommager les cellules del’accu. Pas de perdre de puissance. Pleine puis-sance dès le début jusqu’a la fin des travaux

2.6 Ah 2.5 Kg

Bohrer mit Widia-Stahlspitze und auswechselbarem Bohrfutter-Aufnahmeteil

Foret avec pointe acier Widia et pièce adéquate pour échange foret

Ø 28 / 30 / 32 / 35 / 50 mm

Unsere Set’s umfassen :Notres set’s comprend:1 Koffer / 1 coffrre1 Bohrmaschine / 1 perceuse2 Akkus / 2 accu1 Ladegerät / 1 chargeur1 Widia-Bohrer / 1 foret widia

13

TorflaggenDrapeau pour porte

34312 Abfahrtsflagge Comp. ClipsFIS-homologiert, im Weltcup vorgeschrieben.Aus feinmaschigem Polyamid, luftdurchlässig,beidseitiger Stangentunnel, beidseitig bedruck-bar, Mehrfarbendruck im Sublimationsverfah-ren. 100/75 cm

34270 RS-Competition ClipsFIS-homologiert, im Weltcup vorgeschrieben,an FIS-Rennen erwünscht. Aus feinmaschigemPolyamid, luftdurchlässig, beidseitiger Stangen-tunnel, beidseitig bedruckbar, Mehrfarbendruckim Sublimationsverfahren. 50/75 cm

3427 RS Competition mit VelcroModell mit 4 Gummibändern mit Velcrover-schluss. Aus feinmaschigem Polyamid, luft-durchlässig, beidseitiger Stangentunnel,beidseitig bedruckbar, Mehrfarbendruck im Sub-limationsverfahren. 50/75 cm

3425 Standard TrainingTrainings-Modell mit 2 Gummibändern oben mitVelcroverschluss. Sehr robust, luftdurchlässig,beidseitiger Stangentunnel, 50/75 cm

342701 Super-Training CompetitionFlagge wie “RS Competition mit Clips”, jedochkleiner fürs Training 40/60 cm

3426 Trainingsflagge Lycra StretchTrainingsmodell aus Lycras-Superstretch in po-pigen Farben, mit konischen Stangentaschenfür Stangen Ø 25/27 40/60 cm

34271/34274 Snowboardflaggen SL/RSAuswinddurchlässigem Polyamid, beidseitig be-druckbar, SL80/100cm RS110/130cm

3426

342701

34271 34271

3427 3425

34270

34270

34312

34270

34312 Drapeau descente compet. clipModèle compétion clip avec sécurité clip, homolo-gué par la FIS, pour coupe du monde obligatoire,avec maille Polyamid, laisse passer le vent, par lescôtés à enfiler, peut être imprimé sur les deuxcôtes. 100/75 cm

34270 Drapeau SG compétition clipModèle compétion clip avec sécurité clip, homolo-gué par la FIS, pour coupe du monde obligatoire,souhaité pour course FIS, avec maille Polyamid,laisse passer le vent, par les côtés à enfiler, peutêtre imprimé sur les deux côtes. 50/75 cm

34270 Drapeau SG compétition clipModèle compétion clip avec sécurité clip, homolo-gué par la FIS, pour coupe du monde obligatoire,souhaité pour course FIS, avec maille Polyamid,laisse passer le vent, par les côtés à enfiler, peutêtre imprimé sur les deux côtes. 50/75 cm

3425 Drapeau training standardModèle pour l’entraînement. Très robuste, laissepasser le vent, à monter sur les côtes avec 2 ban-des caoutchouc pour fixer en haut. 50/75cm

342701 Drapeau super-training comp.Drapeau training commemodéle “competitionclip” , mais plus petite 40/60cm

342701 Drapeau super-training comp.Modèle training de Lycra-superstretch, diversescouleurs, avec ouverture conique pour enfilertubes de diametres 25/27 40/60cm

34271/34274 Drapeau Snowboard SL/GSEn Polyamid pour le vent, peut être imprimédes deux côtes SL 80/100 cm SG 110/130 cm

14

StartnummernDossards

39001 World-Cup Herrengrösse39011 World-Cup Damen/KinderBi-elastisch, Superstretch aus Lycra, her-vorragende Qualität, geeignet für höchsteAnsprüche, auch für den Welt-Cup.

39005 Race Nur HerrengrösseMono-elastische Startnummer aus Lycra( Stretch horizontal ). Gute Qualität, geeig-net für mittlere Ansprüche.

39983 Binde-Startnummer TNTGünstige und robuste Startnummer zumBinden aus einem starken Flies mit durch-gehendem Bändel, waschbar und von lan-ger Lebensdauer

39981 Binde-Startnummer TYTECIdeale Flies-Startnummer zum Einmalge-brauch, günstig im Preis, ein sympati-sches Erinnerungsgeschenk an dieRennläufer.

390020 T-Shirt SnowboardWird individuell nach den Wünschen derKunden angefertigt. Bi-elastisch, Super-stretch aus Lycra, hervorragende Qualität

390050 Ueberwurf aus Nylon390050 Maillot en Nylonmit Aufdruck nach ihrer Wahl:avec impression selon vos désirs:

- Torrichter / contrôleur de porte- Piste / contrôleur de piste- Eintritte / pour personnel à l’entretien- Rutschkommando etc. / pour personnelà l’entrée etc.

World-Cup ( bi-elastisch ) und Race ( mono-elastisch )

TNT Flies ( Dauergebrauch ) und Tytec Flies ( Einmalgebrauch )

T-Shirt Snowboard / T-Shirt pour Snowboard

Ueberwurf Nylon / Maillot en Nylon

39001 World-Cup monsieur39011 World-Cup dame/enfantBi-élastique dossard avec numéro en Lycrade très bonne qualité, pour haute préten-tion, aussi pour coupe de monde.

39005 Race grandeur homme seul.Mono-élastique dossard avec numéro( stretch horizontal ). Bonne qualité, pourprétention moyenne.

39983 Dossard à attacher TNTDossard à prix avantageaux, robuste, à at-tacher avec une bandage sans interruption,lavable et longue durée.

39983 Dossard à attacher TYTECDossard idéale pour 1 seul emploi, trèsavantageaux dans le prix, un petit cadeausympatique après une course pour lesskieur.

390020 T-Shirt pour snowboardFabrication “sur mésure” sur demande.Bi-élastique dossard avec numéro en Lycrade très bonne qualité.

390013901139005

390013901139005

3998339981

3998339981

3998339981

3998339981

15

Matériel de secoursRettungsgeräte

93004Canadier mitKettenbremse

Leichter und handlicherRettungsschlitten für den

Einmannbetrieb. Optimale Rich-tungsstabilität durch 3 Führungs-

kufen. Antirutschauflage. 4 Gurten,4 Traggriffe. L. 200cm, B 56cm, 19 Kg

93004 Luge canadienne avec frein à chaineLégère et manuelle comme luge de secours pour l’emploi

à une personne. Optimale stabilité de direction avec 3 barres deconduite. Matelas antiglissant. 4 ceinture de fixation, 4 poignées.

Long 200cm, larg. 56cm, 19 Kg

93050 Verletzten-SchutzsackOptimale Anwendung in Kombination mit Vacuumma-tratze. 8 Tragschlaufen. Unterlage und Seiten mitWärme-Isoliermatten.

93050 Sac de protection pour blesséUtilisation optimale avec matelas vacuum et confort pourblessé protègé contre le froid et le mauvais temps.8 sangles. Fond et côtes du sac avec natte isolante.

L. 212cm, B. 56 cm, 2.6 Kg

04999 Verletzten-SchutzsackSeit Jahren mit Erfolg eingesetzter Rettungssack.Abwaschbar, wasserdicht, 3cm Auflagematte

04999 Sac de protection pour blesséDepuis nombreuses années et avec succés. Lavable,étanche, matte en mousse L. 200cm, B. 56 cm, 2.4 Kg

81354 Vacuummatratze 200x60 cmHochwertiges 18-Kammersystem, CAM Schweissverfah-ren, faserverstärktes PU, automatisches Ventil, mussnicht extra geschlossen werden

81354 Matelas vacuum 200x60cmMatelas de remplissage de haute qualité. Soupape auto-matique 4.350 Kg

81350 Vakuummatratze 200x80 cmRevolutionäre Form & Funktion, speziell für dieFlugrettung. Doppel-Trapezform für hohe Stabilität. Mul-tikammersystem, automatisches Ventil

81350 Matelas vacuum 200x80cmRévolutionnaire dans sa forme et fonction, spécialementpour dessuvetage par air. La nouvelle double forme entrapèze offre une énorme stabilité. Soupape automatique

6.000 Kg

93108 Vacuum-Armschine93108 Bandage pour les bras

en vacuum

93117 Pneumoplast-Beinschiene93117 Jambière gonflable

93108

81350

93050

93050

93004

81354

04999

93117

16