SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4...

32
vaude.com Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware SCHULUNGSUNTERLAGE

Transcript of SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4...

Page 1: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

vaude.com

Bike Bekleidung,Schuhe, Hartware

SCHULUNGSUNTERLAGE

Page 2: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

2 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

EngagiErt für (D)EinE lEbEnswErtE wElt

„Engagiert für (D)eine lebenswerte Welt“

Verantwortung für Mensch und Natur – was wir tun:

Page 3: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

3 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

Inhaltsverzeichnis (clickable)

EinlEitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1 bEklEiDung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5funktionsbEklEiDung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Das ZwiEbElprinZip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6HarDsHEll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6softsHEll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6aufbau von HarDsHElls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6bEscHicHtungEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8MEMbranEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8vErarbEitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8vauDE MEMbranEn unD bEscHicHtungEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9syMpatEx® MEMbran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10100% wassErDicHt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10100% atMungsaktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10100% winDDicHt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11100% rEcycElbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11cEplEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11softsHEll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12winDproof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12winDproof 100 (100% winDDicHt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12winDproof 80 (80% winDDicHt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12winDproof pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12intEgriErtEr uv-scHutZ in funktionsbEklEiDung . . . . . . . . . . 13pfc-frEiE pflEgE von funktionsbEklEiDung . . . . . . . . . . . . . . . 14iMprägniErung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14sitZpolstEr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15tEcHnik: bikE rucksäckE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ein rucksack von vauDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17rückEnsystEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17was MacHt Ein gutEs rückEnsystEM aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . 17körpErkontaktrückEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17HintErlüftEtE rückEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2 HartwarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17körpErkontaktrückEn – vEnt-tEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18vEnt-tEx ultraligHt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18körpErkontaktrückEn – aEroflEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19funktion unD konstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19scHultErträgErlängEn-vErstEllung unD spEcial fEaturEs 19Das flasH systEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19frauEnrucksäckE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20fEaturEs bikE rucksäckE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21raDtascHEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21bEfEstigungssystEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22pflEgE unD garantiE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24bikE soHlEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25klickpEDalE – clEat-MontagE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3 grEEn sHapE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27rEcycEltE MatErialiEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28bio-bauMwollE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29tEncEl® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29vauDE Ecolour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Page 4: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

4 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

EinlEitung

Antje von Dewitz, Geschäftsführung VAUDE

EinlEitung

liebe vauDE Händler,

ein kompetenter Verkäufer ist sein Eigengewicht in Gold wert.Denn das, was ihn von beratungsfreien Zonen wie dem Inter-net oder Billigdiscountern unterscheidet, ist sein Fachwissen über die Produkte, die er verkauft. Eine gute, individuelle Be ratung, bei der der Kunde genau das Produkt erhält, was für ihn am besten geeignet ist, schafft langfristiges Vertrauen. Wer sich in einem Geschäft gut beraten fühlt, kommt gerne wieder.

Diese Schulungsunterlage enthält Basiswissen zu VAUDE Bike Sports Produkten. Sie gibt Überblick über die wichtigsten Kon-struktionen, Materialien und Einsatzgebiete.

Mit unserem Bike Sports Programm bieten wir unseren Kunden alles, was das Herz eines Radfahrers begehrt – egal, ob Rennradfahrer, Mountainbiker, auf Trekkingtour oder dem täg-lichen Weg durch die „City“ – wir haben das passende Produkt.

Doch nicht nur bei der Entwicklung unserer Produkte zeigen wir vollen Einsatz: Als umweltfreundlicher Berg- und Bikesportausrüster nehmen wir bei VAUDE schon seit Jahren unsere Verantwortung für Mensch und Natur sehr ernst und engagieren uns in verschiedenen Umweltprojekten. Bis zum Ziel, Europas umweltfreundlichster Bergsport-Ausrüster zu werden und damit durch und durch ökologisch zu sein, ist noch ein gutes Stück zu gehen. Dennoch wird in der neuen VAUDE Kollektion jetzt schon deutlich sichtbar, dass sich das Unternehmen längst auf den Weg gemacht hat.

Weitere Informationen zu unseren Produkten gibt es auf unserer Homepage unter www.vaude.com und in den Orderunterlagen.

Viel Spaß beim Beraten und Verkaufen –

Euer VAUDE Team

Page 5: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

5 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

nur „gut“ zu „sehr gut“ ausmacht, sind speziell auf den Anwendungsbereich abgestimmte Details und die Passform der Bekleidung. Deshalb legen wir bei VAUDE besonderen Wert darauf, dass jedes unserer Kleidungsstücke ein durchdachtes Design und die bestmögliche Passform für aktive Biker hat.Die vier Linien von VAUDE Bike Sports - Race, All Mountain, Travel & City – verdeutlichen die Einteilung unseres Sortiments nach Aktivitäten und den Leistungsanspruch an die Funktion unserer Produkte. Auch die Konstruktions- und Schnittmerk-male orientieren sich an diesen vier Linien. Die Schnittführung unserer Kollektion unterscheidet sich in Race, All Mountain und Casual Cut.

race cutProdukte mit diesem Logo sind körpernah geschnitten und speziell auf die Sitzposition des sportlichen Rennrad- und Moutainbikers angepasst.

all-Mountain cutProdukte mit diesem Logo sind leger geschnitten und speziell auf die Ansprüche des Moutainbikers angepasst.

casual cut (travel & city)Produkte mit diesem Logo sind komfortabel geschnitten und speziell auf die Ansprüche des Alltag- und Reiserad -fahrers angepasst.

funktionsbEklEiDung Die wichtigsten Eigenschaften von Funktionsbekleidung sind schnell aufgelistet:

• Wasserdichtundwinddicht• Atmungsaktivundthermo-regulierend• Robustundstrapazierfähig• Elastischundleicht• IntegrierterUV-Schutz• Pflegeleichtundlanglebig

Doch sehr gute Funktionsbekleidung ist mehr als nur die Summe ihrer Eigenschaften. Das, was den Unterschied von

Page 6: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

6 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

Das ZwiEbElprinZipDa Wetter und Temperaturen meist nicht konstant sind und auch die Körpertemperatur bei Belastung steigt und bei Pausen wieder fällt, ist es am sinnvollsten, sich in aufeinander abgestimmte Schichten zu kleiden. Wird es zu warm, zieht man eine oder mehrere Schichten aus - wird es kalt, zieht man einfach wieder etwas an. Das Zwiebelprinzip hat aber noch weitere Vorteile: Zum einen wird Feuchtigkeit durch die aufei-nander abgestimmten Schichten besser abtransportiert, zum anderen isoliert die Luft zwischen den Schichten nochmals zusätzlich.

Das Zwiebelprinzip beruht auf drei „Grundschichten“:

außenschicht (shell layer): Schutz vor den Elementen

HarDsHEll• BietetSchutzvorWindundWetter,istabsolutwasserdicht,

winddicht und atmungsaktiv.

softsHEll• BeiallenWetterlagen,außerbeistarkemNiederschlag,

bietet sich das Softshell an, da es die Funktion von Isolation und Wetterschutz verbindet.

• DiemeistenSoftshellssindbesondersatmungsaktiv,habeneinen integrierten Windschutz und sind extrem wasserab-weisend, aber nicht wasserdicht.

Mittlere schicht (Mid layer): Isolation der KörperwärmeDiese Schicht kann aus den verschiedensten Materialien beste-hen. Die Kleidung sollte am besten aus synthetischen Fasern bestehen. Sie nehmen kaum Feuchtigkeit auf und transportie-ren diese schnell nach außen. Zudem isolieren synthetische Stoffe auch im nassen Zustand gut und trocknen schnell.

innere schicht (base layer): Leitende SchichtDiese Schicht wird direkt auf der Haut getragen. Sie besteht aus Funktionsfasern (z.B. Polyester), oder auch Mischgeweben (z.B. Merinowolle und Polyamidgarn) und soll vor allem Feuch-tigkeit von der Haut weg zur nächsten Schicht transportieren.

aufbau von HarDsHEllsAls Hardshells werden Funktionsjacken bezeichnet, die mit einer Membran oder Beschichtung ausgestattet sind, die sie wasserdicht und gleichzeitig atmungsaktiv machen. Bevor es moderne Membran- bzw. Beschichtungstechnologien gab, waren Kleidungsstücke entweder wasserdicht oder atmungs-aktiv. Damit eine Jacke diese beiden Eigenschaften hat, wird sie aus mehreren Lagen aufgebaut. Auf der Außenseite befin-det sich der sogenannte Oberstoff, im Inneren der Jacke ist ein Innenfutter verarbeitet. Je nach Art des Hardshells, befindet sich zwischen Außen- und Innenleben der Jacke eine Beschich-tung oder eine Membran.

außenseite: oberstoff Der Oberstoff von Hardshells besteht meist aus Nylon- (Poly-amid) oder Polyestermaterial. Nylon und Polyester nehmen kaum Wasser auf, das heißt sie saugen sich nicht voll wie z.B. Baumwolle oder Leinen. Wasserdicht sind sie allerdings nicht, sondern nur wasserabweisend. Damit die Jacke wasserdicht wird, muss eine zusätzliche Membran oder Beschichtungs-Lage aufgebracht werden. Zudem wird das Außenmaterial meist noch wasserabweisend imprägniert.

Das Material des Oberstoffs kann beliebig eingefärbt werden und gibt der Jacke ihr äußeres Erscheinungsbild. Der Oberstoff schützt die Lage unter ihm vor Verschmutzung, Abrieb und UV-Strahlung. Je nach Qualität des Stoffs macht er die Jacke zudem reißfest, robust und stretchfähig.

Membran und beschichtungDamit der Oberstoff wasserdicht und atmungsaktiv wird, muss er mit einer zusätzlichen Lage versehen werden. Diese Lage ist entweder eine Beschichtung oder eine feine, semipermeable (halbdurchlässige) und ultradünne Kunststoff-Folie.

softsHEll

HarDsHEll

Page 7: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

7 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

pfc-frEiE Dwr

PFC stellen ein großes Problem für die wasser-, öl- und schmutzabweisende Ausrüstung (sogenannte DWR „durable water repellency“) von Materialien dar. Die momentan am Markt üblichen DWR können dazu führen, dass Rückstände von PFC in den Produkten gefunden werden.

PFCwerdenaufderOberflächevonOutdoor-Produkteneinge-setzt, um Wasser und Schmutz von diesen Produkte abperlen zu lassen. Ohne diesen Effekt lassen die Produkte Wasser und Schmutz eben nicht einfach „abperlen“, sondern saugen sich anderOberflächebeispielsweisemitRegenwasservoll,waszueinem klammen Tragegefühl führen kann.

Für den Benutzer von Outdoor-Produkten, mit PFC hergestellt wurden, besteht nach heutigen Erkenntnissen kein Risiko. Im Herstellungsprozess in den Produktionsländern, beim späteren Waschen des fertigen Produkts sowie bei der Pro-duktentsorgung stellen PFC- Substanzen jedoch ein Risiko für Mensch und Umwelt dar. Sie reichern sich in der Umwelt und über die Nahrungskette im menschlichen Organismus an und sind nicht biologisch abbaubar.

VAUDE arbeitet proaktiv an dem vollständigen Verzicht auf Fluorcarbone - und das nicht nur durch den Verzicht auf PTFE-Membrane. Wir arbeiten mit Hochdruck daran, funktio-nierende PFC-freie Alternativen zu finden und schrittweise die gesamte Kollektion umzustellen. Aber: Outdoorprodukte sind gerade wegen ihrer wasserab-weisenden Funktionalität so beliebt. Diese Funktionalität lässt sich nur mit Hilfe von chemischen Substanzen erreichen.

Bisher existieren leider keine PFC-freien und trotzdem von der Funktionalität her gleichwertigen wasser-, öl- und schmutz-abweisenden Imprägnierungen von Stoffen. Die Erwartungs-haltung unserer Kunden an die Funktionalität der Produkte ist insbesondere beim Abperl-Verhalten besonders hoch. Die die Sensibilität für die Umwelt- und Verbraucherschutz-Probleme,

die diese DWR mit sich bringen, ist bislang allerdings leider nicht sehr ausgeprägt.

Jeder von uns kann einen beitrag leisten, indem man sich auch für die umweltauswirkungen seines lieblingsprodukts interessiert, am besten schon vor dem kauf .

Weitere Infos unter www.vaude.com/de-AT/Wasserabwei-sende-Materialien.

Bei Rückständen von PFC, die bei marktüblichen Imprägnier-ungen in den Produkten gefunden werden, handelt es sich meistumPFOA(Perfluoroktansäure),fürdieeskeinengesetz-lichen Grenzwert gibt.

Ab der Sommer-Kollektion 2014 verwendet VAUDE keine Imprägnierungen mehr, die PFOA enthalten.

Wir sehen da ganz klar nur als einen Zwischenschritt an auf dem Weg zum kompletten Ausstieg aus PFC. Dies ist unser erklärtes Ziel.

was ist pfoa?PFOA(Perfluoroctansäure)giltalsbesonderskritischesPFC.Es wird als Hilfsstoff für die Herstellung von PTFE-Membranen verwendet und entsteht als chemisches Abbauprodukt bei der Herstellung von DWR. Es kann deshalb als Spurenverunreinigung in DWR-Ausrüs-tungen wiedergefunden werden, die auf der sogenannten C8-Technologie (8 Kohlenstoffatome im Molekül, sogenannte langkettige PFC) basieren. PFOA unterliegt derzeit keinerlei gesetzlichen Regelung. Es gibt keine Grenzwerte für PFOA im fertigen Produkt. Greenpeace und das Deutsche Umweltbundesamt fordern daher völlig zu Recht, dass PFOA in die Europäische Chemikalien-Gesetz-gebung REACh aufgenommen wird. Der bluesign-Standard hat die Verwendung von PFOA komplett verboten und gibt einen sehr strengen Grenzwert für Rück-stände vor. VAUDE arbeitet seit 2001 mit bluesign zusammen.

FLUO CARBON FREE

NANO

FREE OF NANO TECH

ECO FINISH

ECO FINISH

VAUDE ECO FINISH

ECO

FIN

ISH

ECO

FIN

ISH

ECO

FIN

ISH

bluesign® standardDer bluesign® Standard ist der weltweit strengste Umwelt-standard für textile Produkte. Wie ein ökologisches Reinheits-gebot – nur Materialien sind zugelassen, die weder Mensch noch die Umwelt belasten.Unser Ziel ist das Beste für Mensch und Natur!Nähere Infos unter: www.bluesign.com

Page 8: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

8 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

bEscHicHtungEnEin Oberstoff wird mit einer Beschichtung (englisch: coating) ausgestattet,indemeindurchLösungsmittelverflüssigterKunst-stoff in mehreren Schichten aufgetragen wird. Das Lösungsmittel verdampft und übrig bleibt eine wasserdichte Schicht, die fest mit dem Oberstoff verbunden ist – die Beschichtung. Eine Beschichtung ist weniger atmungsaktiv und wasserdicht als eine Membran. Der Grund dafür ist, dass die Beschichtung oft nicht gleichmäßig dick aufgetragen wird. Dickere Beschich-tung, die Jacke ist weniger atmungsaktiv – dünnere Beschich-tung, die Jacke hat eine geringere Wassersäule.

Je nachdem, welche Funktion das Material durch die Beschich-tung erhalten soll, und wie dauerhaft diese im Gewebe ver-bleibt, werden unterschiedliche Beschichtungsmaterialien und -verfahren verwendet.

vorteile von beschichtungen• DasKleidungsstückwirdwasserdicht.• GünstigereVariantezurMembran

nachteile von beschichtungen• SindmeistnichtdauerhaftmitdemGewebe

verbunden und können ausgewaschen werden.• WenigerabriebfestalsMembranen.• DieBeschichtungverändertdietaktilenEigenschaften

des Materials, es wird fester im Griff.

MEMbranEnEine Membran im Bekleidungsbereich ist eine semipermeable, ultradünne Kunststoff-Folie. Die Membran macht das Material wasserdicht, winddicht und gleichzeitig atmungsaktiv.

funktion:Durch die Struktur der Membran können Wassertropfen nicht hindurch, da die Poren um ein Vielfaches kleiner als die Wassermoleküle sind. Wasserdampf kann jedoch durch sie dif-fundieren (v.lat.: durchdringen, ausbreiten), da diese Moleküle kleiner als die Poren sind und so durch sie hindurchdringen können. Schmutz, Abrieb und Körperfette können die Funktion der Membran beeinträchtigen bzw. beschädigen.

vorteile von Membranen:• HöchsteAtmungsaktivität• HöchsteWasserdichtigkeit• Winddicht• DauerhafteVerbindungdurchLaminierung,eineMembran

kann nicht ausgewaschen werden.

nachteile von Membranen:• TaktileEigenschaftendesStoffeswerdenverändert.• EtwasaufwändigerinderPflege.• TeureralsbeschichteteKleidung.

vErarbEitungDa eine Membran zu empfindlich ist, um allein verwendet zu werden, wird sie mit einem Trägermaterial (= Oberstoff) dauerhaft verbunden. Diesen Verbindungsprozess nennt man laminieren und das Ergebnis ist ein sogenanntes Laminat.

Bei Funktionsbekleidung unterscheidet man zwischen drei Arten von Laminaten:

1 . 2-lagen laminat Die Membran und der Oberstoff werden aufeinanderlaminiert, bzw. die Beschichtung wird auf den Oberstoff aufgetragen - der Futterstoff liegt lose darunter. Der Futterstoff schützt die Membran/Beschichtung von innen vor Schmutz, Abrieb und Körperfetten; der Oberstoff schützt sie von außen.

2 . 2,5-lagen laminatMembran oder Beschichtung und der Oberstoff werden genauso verarbeitet wie bei der 2-Lagen Konstruktion. Anstatt des losen Futterstoffes wird auf der Innenseite der Membran/Beschichtung ein weicher Kunststoff in Form kleiner Pünkt-chen aufgebracht. Diese Kunststoff-Pünktchen bilden die halbe Lage. Durch die Einsparung des Futterstoffes wird die Jacke sehr leicht.

1 Oberstoff

2 Beschichtung

3 Netzfutter

bEscHicHtungEn

1

1 Oberstoff

2 Membran

3 Netzfutter

2-lagEn laMinat

1 Oberstoff

2 Membran

3 Kunststoff-Pünktchen

2,5-lagEn laMinat

2

3

1

2

3

1

2

3

Page 9: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

9 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bekleidung

3. 3-lagen laminatOberstoff, Membran und Futterstoff sind zu einem festen Verbund aufeinanderlaminiert. Durch diese solide Verbin-dung der drei Lagen erhält man ein extrem strapazierfähiges und trotzdem leichtes Material. Durch den direkten Verbund erreichen 3-Lagen Laminate eine sehr hohe Atmungsaktivität und die höchste Wassersäule. Manche 3-Lagen Jacken (je nachdem, welche Membran verwendet wurde) werden durch die Laminierung aller Schichten relativ steif, was sich auf den Tragekomfort der Bekleidung auswirken kann. Beschichtun-gen können nicht in einer 3-Lagen Konstruktion verarbeitet werden.

VAude MeMbrAnen und beschichtungenWir verwenden für unsere hochtechnische Bekleidung aus-schließlich Membranen und Beschichtungen von höchster Qualität. Für jeden Einsatzbereich auf dem Bike bieten wir die bestmögliche Funktion.

sympatex® Membran:Wassersäule: > 45.000 mmMVTR bis 35.000 g/m²/24 h

ceplex pro Membran:Wassersäule: 20.000 mmExtrem atmungsaktiv

ceplex advanced Membran:Wassersäule: 15.000 mmHoch atmungsaktiv

ceplex active beschichtung oder Membran:Wassersäule: 10.000 mmAtmungsaktiv

MVtr-WertDer MVTR-Wert ist ein Maßstab für die Atmungsaktivität. MVTR steht für Moisture Vapor Transmission Rate. Die Messeinheit lautet g/m². Aluminumfolie hat z.B. 0,001 g/m², Atmungsaktive Fasern dagegen mehrere tausend g/m². Bei der Ermittlung dieses Wertes steht der tatsächliche Durch-tritt des Wasserdampfs in einem Zeitraum von 24 Stunden im Vordergrund. Die Wassermenge, welche in 24 Stunden durch einen Quadratmeter Stoff verdunstet, wird gesammelt und in Gramm gemessen. Je höher die gesammelte Menge, desto atmungsaktiver ist das Material. Als gut gilt ein Wert von 10.000 g/m²/24 Stunden an

WassersäuleDie Wasserdichte eines Materials wird anhand der Wassersäule (WS) gemessen, unter deren Druck das Material beginnt, Wasser durchzulassen. Liegt der Druck über 1.300 mm, ist das Klei-dungsstück laut Deutscher Industrie-Norm (DIN EN 20811:1992, auch ISO 811 genannt) wasserdicht, bei Werten zwischen 400 und 1.300 mm ist das Textil lediglich wasserabweisend.Die Eidgenössische Materialprüfanstalt (EMPA) in St. Gallen geht davon aus, dass ein Funktionsmaterial sogar erst ab 4.000 mm WS wasserdicht ist (z.B. beim Sitzen auf feuchtem Grund = ca. 2.000 mm WS, beim Knien, in der Hocke oder auch unter Rucksackträgern).

sYMPAteX®

cePleX PrO

cePleX AdVAnced

cePleX ActiVe

AtM

un

gsA

kti

Vit

Ät

WAssersÄule

1 Oberstoff

2 Membran

3 Netzfuttermaterial

3-lAgen lAMinAt

1 Als Laminat (v. lat. lamina „Schicht“) wird ein mehrlagiges Material bezeichnet, das durch Verkleben mindestens zweier Lagen gleicher oder verschiedener Materialien entsteht. Durch Kombination können sich die Eigenschaften der Einzelmaterialien ergänzen.

1

2

3

Page 10: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

10 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

syMpatEx® MEMbranAls einer der weltweit führenden Membran-Spezialisten konzentriert sich Sympatex® voll auf diese äußerste Schicht. Mit einer Membran, die 100% wasserdicht, 100% atmungsaktiv und 100% winddicht ist. In diesen Kernpunkten erreicht die Sympatex®-Membran Leistungswerte, die weit über der Norm liegen und erzielt so den optimalen Tragekomfort.Auch beim Umweltschutz übernimmt Sympatex® eine Vorrei-terrolle. Denn Menschen, die gerne in der Natur unterwegs sind, wollen diese auch schützen.

100% wassErDicHtDie Sympatex®-Membran hält einem Druck von mehr als 45.000 mm WS stand (nach WIWeB-Methode).

100% atMungsaktivDie Sympatex®-Membran funktioniert nach einem physika-lisch-chemischen Prinzip. Der wasserliebende (hydrophile) Teil der Membran nimmt die Feuchtigkeit vom Körper auf und gibt sie durch Verdunstung nach außen ab. Dabei werden die Wasserdampfmoleküle wie in einem Billardsystem entlang der Molekülketten nach außen transportiert.

smart Dynamic Membrane technology:Je mehr der Körper schwitzt, desto mehr Feuchtigkeit kann die Membran nach außen transportieren. Die Wirksamkeit nimmt somit dynamisch und bedarfsorientiert zu. Die Sympatex®-MembranpasstsichalsoflexibeldenAnforderungenderjewei-ligen Sportart an. Ein Maßstab, die Atmungsaktivität zu mes-sen, ist der MVTR-Wert (Moisture Vapor Transmission Rate*). Je höher, desto besser: Ab einem MVTR-Wert von > 10.000 g/m²/24 h MVTR spricht man von sehr guter Atmungsaktivität.

Mit ihrer kompakten Membrantechnologie erzielt die Sympatex®-Membran eine Atmungsaktivität von bis zu 35.000 g/m²/24 h MVTR.

Als weitere Maßeinheit für die Atmungsaktivität wird der RET-Wert (Resistance Evaporation Transmission) verwendet. Er bezeichnet den Widerstand, den ein textiler Stoff dem Wasser-dampf entgegensetzt. Bei einem RET-Wert unter 6 spricht man von extrem atmungsaktiv.

Sympatex® erreicht mit einem RET-Wert von 0,5 einen absolu-ten Spitzenwert.

* Er bezeichnet die Menge Wasserdampf, die innerhalb von 24 Stun-

den durch einen Quadratmeter Material transportiert werden kann.

100 % wasserdicht >35.000 mm* Wassersäule

Glaszylinder

Wasser

Membran

Sympatex-Norm>35.000mm*

EMPA-Norm4.000 mm

DIN-Norm1.300 mm

* gemäß WIWeB-Methode des Bundesamtes für Wehrtechnik und Beschaffung, Erding.

2110_SYMPA_0300_Schulungsbroschuere_dt 5 19.07.2010 18:35:20 Uhr

100 % atmungsaktiv

Die Sympatex-Membran besteht aus einem Copolymer aus Polyester (wasser-abweisend; in der Grafik rot) und Poly-ether (wasserdampfdurchlässig; in der Grafik weiß). Polyether sorgt damit für den Transport von Wasser dampf (in der Grafik blau) nach außen.

Feuchtigkeitstransport durch die porenlose, hydrophile Sympatex-Membran

* gemäß JIS L 1099–1985, Method B1

35.000 g/m²/24h MVTR*

2110_SYMPA_0300_Schulungsbroschuere_dt 7 19.07.2010 18:35:34 Uhr

100 % atmungsaktiv

Die Sympatex-Membran besteht aus einem Copolymer aus Polyester (wasser-abweisend; in der Grafik rot) und Poly-ether (wasserdampfdurchlässig; in der Grafik weiß). Polyether sorgt damit für den Transport von Wasser dampf (in der Grafik blau) nach außen.

Feuchtigkeitstransport durch die porenlose, hydrophile Sympatex-Membran

* gemäß JIS L 1099–1985, Method B1

35.000 g/m²/24h MVTR*

2110_SYMPA_0300_Schulungsbroschuere_dt 7 19.07.2010 18:35:34 Uhr

fEucHtigkEitstransport transport wassEr nacH aussEn

VAUDE hat sich auf seinem Weg bis 2015 Europas nachhaltigster Outdoor-Ausrüster zu werden bereits vor Jahren konsequent für den Ausstieg aus PFC und damit gegen die Verwendung von PTFE-Membranen entschieden (für deren Herstellung PFC benötigt werden). Seit 2010 verarbeitet VAUDE ausschließlich Membrane aus PE oder PU.

Mit der Sympatex-Membran aus Polyetheresther (PE) und der haus-eigenen Ceplex-Membran aus Polyurethan (PU) verarbeitet VAUDE PTFE-freie Alternativen mit hervorragender Funktionalität. Bei Mem-branen ist VAUDE daher zu 100 % PFC-frei.

was ist eigentlich das problem an ptfE ?Polytetrafluorethylen(PTFE)isteinFluorpolymer,ausdemauchMembrane für Outdoor-Produkte hergestellt werden können. PTFE ist in den letzten Jahren zunehmend in die Kritik geraten ist: DiefürseineHerstellungbenötigtePerfluoroctansäurePFOAalspersistenter und bioakkumulativer organischer Stoff steht im Verdacht, krebserregend zu sein. Dieser Stoff kommt in der Natur nicht vor, wurde aber selbst in der Antarktis bereits nachgewiesen. Spuren von PFOA können sich auch im fertigen Produkt wie z.B. einer Jacke befinden.

Außerdem gelangen bei der Entsorgung von Textilien mit PTFE- Membran ohne aufwendige Sonderbehandlung giftige Fluorver-bindungenindieUmwelt,typischerweiseFlusssäureundPerfluor-kohlenwasserstoffe. Quelle und weitere Informationen: http://de.wikipedia.org/wiki/PTFE oder

http://de.wikipedia.org/wiki/Perfluoroctans%C3%A4ure

Page 11: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

11 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

100% winDDicHtDie Sympatex®-Membran ist absolut winddicht. Diese Funk-tionseigenschaft ist wichtig, um den Windchill-Effekt, das subjektive Kälteempfinden bei Wind, zu vermeiden.

Ein Sportler, der bei einer Außentemperatur von +5 Grad Celsius einem Windstoß von rund 25 km/h ausgesetzt ist, empfindet eine Temperatur von –6 Grad Celsius. Je höher die Windgeschwindigkeit ist, desto tiefer liegen die gefühlten Temperaturen.

Durch 1 m² Sympatex®-Membran treten 0 Liter Luft/Sekunde hindurch. Damit ist die Sympatex®-Membran laut DIN EN ISO 9237 100% winddicht und verhindert so, dass die gefühlte Kör-pertemperatur und damit die Leistungsfähigkeit sinkt.

100% rEcycElbarDie Sympatex®-Membran besteht aus Sauerstoff, Kohlenstoff und Wasserstoff und ist wie die PET-Flasche voll recycelbar und wiederverwertbar. 100% Performance, auch aus ökologi-scher Sicht.

Die sympatex®-Membran ist:• AusgesundheitlichunbedenklichemPolyetherester• bluesign®-Standard: höchstmögliche Schadstofffreiheit und

eine sichere und ressourcenschonende Herstellung• Öko-TexStandard100Produktklasse1:gesundheitlichein-

wandfreie Textilprodukte• PTFE-frei:ImGegensatzzuvielenanderenMembranenist

dieSympatex®-MembranfreivonPTFE(Polytetrafluorethy-len). PTFE geriet in den letzten Jahren zunehmend in die Kritik, da bei der Herstellung von PTFE Fluorverbindungen zum Einsatz kommen, die im Verdacht stehen, gesundheits-schädlich und sogar krebserregend zu sein.

• Absolutumwelt-undhautfreundlich• 100%recycelbarwieeinePET-Flasche

cEplExCeplex ist der Oberbegriff für VAUDEs Eigenmembranen bzw. Beschichtungen. Ceplex gibt es in drei unterschiedlichen Qua-litäten, die jeweils in Bezug auf Atmungsaktivität und Wasser-säule auf spezifische Einsatzgebiete abgestimmt sind.

Ceplex Membranen / Beschichtungen werden je nach Einsatzge-biet und Funktion des Bekleidungsstückes wiederum mit dem Oberstoff in 2 bzw. 2,5 oder 3 Lagen verarbeitet (vgl. hierzu 3.2.3 Verarbeitung von Membranen und Beschichtungen).

0 l/(m² x s)

* gemäß DIN EN ISO 9237

Windchill-Effekt

Temperatur

0 10 20 30 40 50 km/hWindgeschwindigkeit

–10

–5

0

5

–15

°C

Der Windchill-Effekt: Schon bei geringen Windgeschwindigkeiten fühlt sich die tatsächliche Temperatur viel kälter an.

tatsächliche Temperatur gefühlte Temperatur

gefühlteTemperatur

3°C

-6°C-11°C

gefühlteTemperatur

gefühlteTemperatur

2110_SYMPA_0300_Schulungsbroschuere_dt 9 19.07.2010 18:35:45 Uhr

100% winDDicHt

C E P L E X

Page 12: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

12 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

softsHEll

Softshells sind die Alleskönner unter den Funktionsjacken. Sie vereinen die Eigenschaften eines Hardshells mit dem der mittleren Bekleidungsschicht, das heißt sie verbinden Wetterschutz mit Isolation. Softshells sind robust, dauerhaft wasser- und schmutzabweisend und gleichzeitig elastisch. Je nach Verarbeitung und Material sind sie windabweisend oder, wenn eine entsprechende Membran verarbeitet wurde, sogar winddicht.

winDproof

Mit dem Label Windproof gekennzeichnete Jacken und Hosen schützen, wie der Name sagt, gegen Wind. Grundsätzlich unter-scheiden wir je nach Material und Aufbau eines Bekleidungsstü-ckes Windproof 100, Windproof 80 und Windproof Pro.

winDproof 100 (100% winDDicHt)

Eine eingearbeitete Membran macht das Material 100% winddicht. Windproof 100 verwenden wir hauptsächlich bei Softshells. Je nach Einsatzgebiet des Kleidungsstücks wird eine andere Sandwich-Konstruktion des Materials aus technischem Außenstoff und wärmendem Innenmaterial verwendet. Dieses Material eignet sich besonders für das Biken an kühlen Tagen und bei stürmischem Wetter.

winDproof 80 (80% winDDicHt)

Der hohe Grad der Winddichtigkeit wird durch dieVerarbeitung erreicht. Windproof 80 Material wird durcheine extra dichte Konstruktion des Stoffes (Webart,Ausrüstung oder Verarbeitung) zu 80% winddicht. Dergroße Vorteil der teilweise winddurchlässigen Stoffeliegt in der sehr hohen Atmungsaktivität. Der in dieJacke eindringende Wind wird durch die eingearbeitete„Materialbarriere“ abgeschwächt. So sorgt er fürangenehme Kühlung und transportiert Feuchtigkeit nachaußen. Nur vor sehr kaltem Wind sollte man sich in Achtnehmen, da der Windchill bei 80%iger Winddichtigkeitden Körper auskühlt. Deshalb eignet sich Windproof80 besonders für das Biken bei windigem, aber nichtstürmischem Wetter.

winDproof pro

Windproof PRO ist die Kombination zweier Stofftechnologien.Wir verwenden 100% winddichte und teilweise winddurchläs-sige, stark atmungsaktive Materialien, um unseren Kunden das Optimum an Funktion zu bieten.

Die 100% winddichten Stoffe werden dort am Kleidungsstück platziert, wo der Wind am meisten angreift, z.B. Brust oder Nieren. Die winddurchlässigen Materialien werden dort einge-setzt, wo es besonders auf hohe Atmungsaktivität ankommt, z.B. unter den Armen. So entsteht ein hochtechnisches Kleidungsstück, das die Leistungsfähigkeit des Bikers fördert: Es schützt ihn dort, wo er Schutz auch wirklich braucht und beeinflusstdasKörperklimaandenrichtigenStellenpositiv.

Page 13: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

13 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

intEgriErtEr uv-scHutZ in funktionsbEklEiDung

UV-Schutz spielt in Zeiten der Klimaerwärmung und hoher Ozonwerte eine immer größere Rolle. Um den Körper vor zu starker Strahlung zu schützen, integrieren wir je nach Einsatz-gebiet einen UV-Schutz in die VAUDE Bike Bekleidung.

UV-Strahlung ist eine elektromagnetische Strahlung, die für das menschliche Auge unsichtbar ist. Sie ist ein Teil der Son-nenstrahlung. Die Wirkung von UV-Strahlen spürt man leider erst, wenn es schon zu spät ist – dann hat man nämlich einen Sonnenbrand.

UV-Strahlen dringen tief in die Haut ein und können Zellschä-den verursachen – so bewirken sie Sonnenbrand und lassen die Haut altern. Zuviel UV-Exposition kann zu dauerhaften Hautschäden und Hautkrebs führen. Deshalb ist es besonders wichtig, sich richtig vor der schädlichen Strahlung zu schützen.

Besonders in den Bergen ist man hoher UVA und UVB Strah-lung ausgesetzt – pro 1000 m Höhe nimmt die UV-Strahlung um10-15%zu,SchneeundEisreflektieren40-90%derStrah-lung. Das bedeutet, dass ein Touren-, Rennrad- oder Moun-tainbiker in dieser Höhe eine um diesen Betrag höhere Dosis UV-Strahlen aufnimmt.

Um sich vor der schädlichen Strahlung zu schützen, gibt es Kleidung mit integriertem UV-Schutz,der den Körper von der Strahlung abschirmt. Die Qualität des Sonnenschutzes durch Kleidung hängt allerdings von Dichte, Fasermaterial, Farbe (Farbstoffe und –tiefe) und speziellen Ausrüstungen ab.

Den besten Schutz bieten Polyesterstoffe, gefolgt von Nylon-, Wolle- und Seidenkleidung. Der Schutz durch Baumwoll-, Vis-kose oder Leinenkleidung ist im Vergleich geringer als der der oben genannten Materialien.

Um den UV-Schutz anzugeben, den ein bestimmtes Kleidungs-stück bietet, wird die Höhe des Schutzes durch den UPF- (Ultraviolet Protection Factor) oder USF-Wert (UV-Schutzfak-tor) angegeben.

Der UV-Schutz von VAUDE Kleidung wird nach dem australisch/neuseeländischen Standard AZ/NZS 4399:1996 eingeteilt:

upf 50+*: Exzellenter UV Schutz, mehr als98% der UV-Strahlung werden abgeblockt.

upf 40*: Hervorragender UV-Schutz, biszu 98% der UV-Strahlung werden abgeblockt.

upf 25*: Sehr guter UV Schutz, ca. 96%der UV-Strahlung werden abgeblockt.

Vergleicht man die unterschiedlichen Schutzmaßnahmen vor ultravioletter Strahlung, so ist deutlich zu erkennen, dass Kleidung mit integriertem UV-Schutz die größte Sicherheit vor der Strahlung bietet.

uv-schutzmaßnahmen uv-schutzfaktorUV-Schutzbekleidung 20-80Dichte Baumwollbekleidung ca. 20Sonnenschutzcreme bei richtiger Anwendung 0-30Leichte Baumwollbekleidung ca. 10Schatten unter einem Baum ca. 5-15Sonnenhut mit breitem Rand ca. 10Schatten unter einem Sonnenschirm ca. 5

Quelle: Textilforschungszentrum Hohenstein

Bildquelle: Arbeitsgemeinschaft Dermatologische Prävention (ADP) e.V.

40

Page 14: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

14 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

pfc-frEiE pflEgE von funktionsbEklEiDung

FürdiePflegevonFunktionsbekleidunggibteskein„Patent-rezept“ – einige Kleidungsstücke können problemlos in die Haushaltswaschmaschine gesteckt werden, andere müssen indieReinigung.Deshalbisteswichtig,sichandiePflegehin-weise auf dem Etikett zu halten.

pflegetipps für die Haushaltswäsche• VordemWaschendieInnenseitenachaußendrehen.So

wird das Material vor Abrieb und Scheuern während des Waschgangs geschützt.

• Reiß-undKlettverschlüsseimmerschließen–sokönnensich keine Haare oder anderes im Klett verfangen und das Kleidungsstück leiert nicht durch das Waschen aus.

• FlüssigesFeinwaschmittel,ambestenSpezialwaschmittelz.B. NikWax Tech Wash für Funktionstextilien verwenden.

• KeinenWeichspülerverwenden,erkanndieAtmungsakti-vität der Membran beeinträchtigen.

• DieWaschmaschinenichtzuvollbeladen.• Wäschetrocknernurdannbenutzen,wenndiesaufdem

Pflegeetikettausdrücklicherlaubtist.

• Fleecejackenniemalsbügeln,sondernnachderFeinwäschekurz ausschütteln.

• FunktionshemdenundBlusensindschnelltrocknend,des-halb kann auf den Trockner leicht verzichtet werden. Das schont nicht nur das Material sondern auch die Umwelt.

iMprägniErung

Starker Regen oder Schneefall kann die Imprägnierung des Oberstoffs von Funktionsjacken auswaschen. Auch wenn die Membran solcher Jacken absolut wasserdicht ist, wird der Oberstoff meist zusätzlich mit einer Imprägnierung ausge rüstet, damit er sich nicht mit Wasser vollsaugen kann. Ist der Oberstoff nämlich nass, wird die Atmungsaktivität der Mem bran um bis zu 80% beeinträchtigt. Deshalb sollte die Bekleidung bei Bedarf nachimprägniert werden. Der richtige Zeitpunkt, um eine Jacke nachträglich zu imprägnieren, ist spätestens dann gekommen, sobald Wasser nicht mehr vom Oberstoff abperlt, sondern ein nasser Fleck entsteht. Am einfachsten ist es, die Kleidung nach dem Waschen zusätzlich zu imprägnieren.

Page 15: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

15 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

sitZpolstEr

Das richtige Sitzpolster ist für einen Radfahrer genauso wich-tig, wie das richtige Rad und der richtige Sattel. Grundsätzlich unterscheiden sich Sitzpolster in ihrem Aufbau und von der Beschaffenheit der verwendeten Materialien.

Gute Sitzpolster sollten sich optimal an die Anatomie des Bikers bzw. der Bikerin anpassen. Die Aufgabe des Polsters ist es, Druckstellen zu vermeiden und damit größtmöglichen Kom-fort beim Radfahren zu gewährleisten. Um den anatomischen Gegebenheiten gerecht zu werden, wird mit unterschiedlichen Polsterhöhen gearbeitet. Außerdem verwendet VAUDE je nach Sitzpolster verschiedene Schäume mit unterschiedlichen Eigenschaften. Dadurch kann eine optimale Druckentlastung gewährleistet werden.

Durch einen durchdachten Aufbau passt sich das Polster wie eine zweite Haut an. Druckstellen werden vermieden und die Sitzposition wird stabil gehalten. Ein offenzelliger Schaum-

120 kg/m3

80 kg/m3

60 kg/m3

Foam density High density Very High density Ultra High density

distanCe/dURation Short distance Average Distance Long distance

Up to 3 Hrs

Up to 4 Hrs

Up to 5 Hrs

stoff sorgt für ein angenehmes Klima in der Hose. Die Poren des Schaums nehmen Feuchtigkeit schnell auf und leiten sie nach außen ab. Bei hochwertigen Polstern werden zur Druckentlastung offenzellige Schäume mit unterschiedlichen Dichten miteinander verbunden. Um die Materialeigenschaften nicht zu verändern wird das Profil 3D geschnitten und nicht gepresst. Dadurch bleibt die Elastizität und Atmungsaktivität des Schaumstoffes erhalten und es entstehen keine harten Kanten, die scheuern können. Als Oberstoff verwendet VAUDE hautfreundliche und elastische Stoffe, um einen größtmögli-chen Tragekomfort zu gewährleisten.

Page 16: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

16 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 bEklEiDung

men’s / Women’s Pro Carbon (12 mm)

120 kg/m3 5 Hrs

• OptimaleDämpfungdurchdieKombination von drei unterschied-lich dichten Schaumstoffen

(60 – 120kg/m3)• OffenporigerSchaumfürbessere

Atmungsaktivität• Speziellbakteriostatischbehan-

deltesObermaterial(Öko-Tex100zertifiziert)

• Elastischundnahtlosverarbeitet• Weichundhautverträglich

(Schaumstoff und Ober material Öko-Tex®100zertifiziert)

men’s / Women’s advanced Cycling (10 mm)

80 kg/m3 4 Hrs

• OptimaleDämpfungdurchdieKombi-nation von zwei unterschiedlich dichten Schaumstoffen (20 – 80 kg/m3)

• BelüftungssystemmitgestanztenLuft-kanälen

• OffenporigerSchaumfürbessereAtmungsaktivität

• Elastischundnahtlosverarbeitet• Weichundhautverträglich(Öko-Tex®

100 zertifiziert)

men’s / Women’s active Cycling (8 mm)

60 kg/m3 3 Hrs

• DämpfendeSchaumstoffschicht (60 kg/m3)

• OffenporigerSchaumfürbessereAtmungsaktivität

• Elastischundnahtlosverarbeitet• Weichundhautverträglich(Öko-Tex®

100 zertifiziert)

men’s / Women’s Flow Cycling (12 mm)

60 kg/m3 3 Hrs

• DämpfendeSchaumstoffschicht (50 kg/m3)

• OffenporigerSchaumfürbessereAtmungsaktivität

• Nahtlosverarbeitet• Weichundhautverträglich(Ober-

materialÖko-Tex®100zertifiziert)

Kids active Cycling (8 mm)

60 kg/m3 3 Hrs

• DämpfendeSchaumstoffschicht (60 kg/m3)

• OffenporigerSchaumfürbessereAtmungsaktivität

• Ergonomischvorgeformt• Elastischundnahtlosverarbeitet• Weichundhautverträglich(Öko-Tex®

100 zertifiziert)

sitZpolstEr

Page 17: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

17 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

2 HartwarE

tEcHnik: bikE rucksäckE

Ein rucksack von vauDEWer sich einen Rucksack von VAUDE kauft, erhält einen funk-tionellen Ausrüstungsgegenstand, der nicht nur das Ergebnis von Innovation und Ingenieurskunst ist, sondern auch ein Stück unserer Leidenschaft für den Bikesport. Jeder Rucksack, den wir entwickeln, entspricht unserer Philosophie, die all unseren Produkten zugrunde liegt: Ausrüstung zu erschaffen, die funktioniert – egal, ob in den Alpen oder auf dem Weg zur Arbeit.

Seitdem es VAUDE gibt, bauen wir Rucksäcke. Seit unserer ersten Kollektion von 1974 haben wir diese stetig weiterentwi-ckelt: Vom klassischen Rucksack für eine Alpenüberquerung über spezielle Frauenrucksäcke bis hin zu All Mountain Rucksä-cken für Bike Parks – unser Bike Rucksack Sortiment lässt keine Wünsche offen.

Jeder unserer Rucksäcke bringt besondere Features und Funk-tionen mit, die nachfolgend ausführlich vorgestellt werden.

rückEnsystEME

Das Rückensystem, auch Tragesystem genannt, ist der zen-trale Teil des Rucksacks, von dem Tragekomfort und Kraftein-sparung abhängen. Beim Verkauf ist darauf zu achten, dass der Rucksack exakt eingestellt und für den jeweiligen Einsatz des Kunden ausgelegt ist.

Die VAUDE Rückensysteme sind multifunktional einsetzbar, aber jedes einzelne ist für einen bestimmten Anwendungs-zweck entwickelt worden, d.h. die Konstruktionen und Features unserer Rucksackrücken sind auf unterschiedliche Aktivitäten ausgelegt. Auf den folgenden Seiten wird vorge-stellt, welches System für welchen Einsatz passt, und welche besonderen Features wir dafür entwickelt haben.

was MacHt Ein gutEs rückEnsystEM aus?

• EsliegtflächigaufundverteiltdieLastgleichmäßigüber den gesamten Rücken – ohne punktuelle Druckspitzen.

• EssorgtfürkompaktenSitzundStabilität,selbstbeivollbeladenem Rucksack.

• EsschafftRaumzwischenRucksackundRücken,indem Luft zirkulieren kann.

• DerRucksackkannsichauchimvollbeladenenZustandnicht gegen den Rücken verformen, sondern behält seine Form und drückt nicht.

• BeiRucksäckenmitSchulterträgerverstellung(Technik/Schulterträgerlängenverstellung) können die Rucksackträ-ger exakt eingestellt werden, so dass der Rucksack perfekt auf die Rückenlänge und -form der Person eingestellt wer-denkannunddieTrägerscheuerfreiaufliegen.

• DerHüftgurtlässtsichgenauandieHüfteanpassenundschließt ohne Zwischenräume ab. So wird eine kraftschlüs-sige Übertragung der Last gewährleistet.

• DieBewegungsfreiheitderPerson,diedenRucksackträgt,wird nicht eingeschränkt.

Egal, wofür der Rucksack konzipiert ist und welches Volumen er hat: Diese sieben Qualitätsmerkmale gelten für alle Modelle und Varianten gleichermaßen. Grundsätzlich gibt es von VAUDE zwei Varianten von Tragesystemen für Bikesportruck-säcke: Körperkontaktrücken und hinterlüftete Rückensysteme.

körpErkontaktrückEn

vorteile:• GleichmäßigeLastverteilung• SchwerpunktderLastliegtnaheamKörper.• BeeinflusstwederGleichgewichtnochBewegungsfreiheit.

nachteile:• GeringereBelüftungalsbeieinemhinterlüfteten

Rückensystem

HintErlüftEtE rückEn

vorteile:• OptimaleBelüftungdesRückens• HoherTragekomfort

nachteile:• SchwerpunktdesRucksacksistweitervomRücken

entfernt als bei einem Körperkontaktrücken.

Page 18: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

18 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

2 HartwarE

körpErkontaktrückEn – vEnt-tEx

EinsatzbereichDas VENT-TEX Rückensystem wurde in erster Linie für sportli-ches Rennradfahren und Mountainbiken entwickelt.

funktion und konstruktion

VENT-TEXisteinKörperkontaktrücken,deramRückenaufliegt.Der Schwerpunkt der Last wird so beim Biken nahe am Kör-perschwerpunkt getragen. Besonders beim Fahren auf Single Trails oder steilen Bergauf- und Bergabfahrten ist es wichtig, dass der Rucksack nah am Körper sitzt und die Balance des Bikerssowenigwiemöglichbeeinflusst.MitdemVENT-TEXRückensystem wird das Gleichgewicht auch mit schweren Lasten nicht beeinträchtigt, weil der Rucksack sicher und stabil auf dem Rücken sitzt und den natürlichen Bewegungsablauf nicht wesentlich beeinträchtigt.

Das VENT-TEX System hat eine anatomisch geformte Rücken-platte aus ABS Material, die die Krümmung des Rückens auf dem Fahrrad kompensiert, den Druck gleichmäßig verteilt und die Form des Rucksacks stabilisiert. Ein Rucksack ohne

stabilisierendes Rückensystem kann sich gegen den Rücken verformen und Druckstellen verursachen. Die Last wird ungleichmäßig verteilt und das gesamte Tragesystem ist inhomogen verformt. Das Tragen der Last wird unbequem und unnötig anstrengender, da man mit vermehrter Muskelarbeit gegen den ungleichen Druck des Rucksacks gegen den Rücken arbeiten muss.Wegen der hohen Stabilität der Platte kann sich ein Rucksack mit VENT-TEX Tragesystem in voll beladenem Zustand nicht gegen den Rücken verformen. Dadurch werden punktuelle Druckspitzen auf den Rücken verhindert und der Tragekomfort ist deutlich höher. VENT-TEX Rucksäcke sind extrem packstabil und kantige Ausrüstungsgegenstände können nicht durch die ABS Platte auf den Rücken drücken.

vorteile• HoherTragekomfortdurchgleichmäßigeÜbertragung

der Last auf Rücken und Hüfte • SehrhohePackstabilität• KörpernaherSitz• BestmöglicheBelüftungdesKörperkontaktrückens• GleichmäßigeDruckverteilungderLastundDämpfung

von Erschütterungennachteile• EtwasgeringereBelüftungdesRückensalsbeihinterlüfteten

Rückensystemen.

vEnt-tEx ultraligHt

Bei VENT-TEX Ultralight wurde aus Gewichtsgründen auf eine Rückenplatte verzichtet, ohne jedoch an Komfort zu sparen. Meshpolsterung, die dem Verlauf der Wirbelsäule entspre-chend angeordnet ist, bietet Tragekomfort auch bei anspruchs-vollen Trails. Die Polsterung nimmt keine Feuchtigkeit auf und schafft einen großen Ventilationskanal, über den der Rücken bestmöglich belüftet wird.

vEnt tEx

Page 19: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

19 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

körpErkontaktrückEn – aEroflEx

EinsatzbereichRucksäckemitAeroflexTragesystemeignensichambestenfürBike-Touren, bei denen die optimale Belüftung des Rückens im Vordergrund steht.

funktion unD konstruktion

federdrahtrahmen und netzrückenDas patentierte Rückensystem schafft einen offenen Raum zwischen Rucksack und Netzteil, durch den Luft zirkulieren kann. Dieser offene, stabile Raum sorgt für eine ideale Dreiwe-gebelüftung (= von beiden Seiten und von unten) des Rückens. Die Netzspannung wird über den ultraleichten Federdraht-rahmen mit Hilfe einer Zugspange (Konnektor) in eine Rich-tung (dem Packsack entgegen) aufrecht erhalten. So behält der Rucksack seine Form und die Spannung bleibt auch bei schwereren Lasten erhalten. Der Netzrücken ist teilweise mit Distanzmaterial gepolstert. Dieses Material erzeugt zusätz-lichen Abstand zwischen Rücken und Netz, so liegt das Netz nicht komplett am Körper auf.

vorteile• OptimaleBelüftungdesRückens• DerVentilationsraumbleibtauchbeivollbeladenen

Packsack stabil.

nachteile• DerLastschwerpunktistweitervomRückenentfernt,

dadurch sitzt der Rucksack etwas weniger nah am Rücken als eine Körperkontaktrucksack.

scHultErträgErlängEn-vErstEllung unD spEcial

fEaturEs

Das flasH systEM

F.L.A.S.H. steht für Floating Length-Adjustable Shoulder Harness und bedeutet, dass man mit Hilfe dieses Verstellmechanismus die Länge der Rucksackträger stufenlos einstellen kann.

Die individuelle Rückenlänge ist der zentrale Punkt bei dieser Frage. Auf die exakte Einstellung der Rückenlänge wird meist nur im Zusammenhang mit großen Rucksäcken eingegangen – bei kleineren Rucksäcken wird diese Einstellung von den meis-ten anderen Herstellern vollkommen vernachlässigt. Dabei ist es gerade bei kleinen Bikerucksäcken aufgrund der aktiven Bewegung besonders wichtig, dass der Rucksack richtig passt. Deshalb gibt es bei uns in jedem Volumenbereich voll anpass-bare Rucksäcke.Bei den Rucksäcken von anderen Herstellern werden die Schul-terträger über eine einfache Klemmschnalle verstellt. Dabei wird aber nicht die Länge des eigentlichen Trägers verändert sondern nur der Abstand des Rucksacks zum Körper justiert.

2 HartwarE

1

2

XL

L

M

S

aEroflEx f .l .a .s .H .

1

2

XL

L

M

S

1

2

XL

L

M

S

Page 20: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

20 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

Über diesen Mechanismus lässt sich die Lastübertragung von Schultern auf Hüfte (und umgekehrt) verlagern.Da jeder Mensch eine individuelle Rückenlänge und –form hat, muss ein Rucksack – besonders ein Bikerucksack - an diese anatomischen Gegebenheiten angepasst werden können. Vor allem bei sehr großen Personen mit kräftigem Oberkörper und bei sehr kleinen Personen kann man einen Rucksack mit fixen Trägern nur ungenau an die Oberkörperproportionen anpassen.

Bei großen, kräftigen Menschen sind die Schulterträger zu kurz und laufen unkomfortabel unter den Armen durch. Wenn die Schulterträger auf ihre maximale Länge ausgezogen werden, kann man den Brustgurt oft nicht mehr verwenden, da dieser dann knapp unterm Hals sitzt. Der Rucksack sitzt zudem viel zu hoch auf dem Rücken, so dass der Hüftgurt nicht richtig sitzt (nämlich ebenfalls viel zu hoch) und keine Last aufnehmen kann. Der Tragekomfort ist deutlich eingeschränkt – vor allem bei schwererem Gepäck.

Bei kleinen, zierlichen Personen sind die Schulterträger zu lang. Wenn sie auf ihre minimale Länge eingezogen sind, sitzt der Rucksack oft zu weit unten und zu nah am Rücken. Die Position des Rucksacks ist nicht stabil genug und der Packsack

wackelt auf dem Rücken hin und her. Oft müssen kleinere Men-schen deshalb zur Stabilisierung den Brustgurt voll zuziehen, was dazu führen kann, dass die Träger scheuern.

Durch die volle Anpassbarkeit unserer Rucksäcke erreichen wir, dass sie bei jeder Aktivität bequem auf dem Rücken sitzen und die Bewegungsfreiheit der Person nicht einschränken. Die meisten VAUDE Rucksäcke können durch die Verstellbarkeit der Trägerlänge perfekt an die individuelle Rückenlänge und -form angepasst werden.

trägerlänge richtig einstellenUm den optimalen Sitz des Rucksackes zu gewährleisten, ist es wichtig sich die Zeit zu nehmen um die Trägerlänge richtig einzustellen.

Um die richtige Trägerlänge zu ermitteln, müssen Schulter-träger und Schultergurtzüge leicht festgezurrt werden. Die Klemmschnallen und die Schulterentlastungszüge müssen zwi-schen Schlüsselbein und Schulterhöhe liegen. Etwa die Mitte des gepolsterten Schultergurtes sollte oben auf der Schulter liegen. Ist dies nicht der Fall, sollte die Länge der Träger ver-stellt werden.

frauEnrucksäckE

Um den anatomischen Unterschieden zwischen Männern und Frauen gerecht zu werden, haben wir spezielle Frauenrucksä-cke in unserem Rucksacksortiment. Die Konstruktion und die Features der Rucksäcke wurden speziell für die Bedürfnisse von Frauen entwickelt:

kürzere rückenlängeIm Durchschnitt sind Frauen um mehr als 10 cm kleiner als Männer. Folglich haben sie auch meistens einen kürzeren Rücken und zudem schmale Schultern. Aus diesem Grund haben unsere Frauenmodelle eine verkürzte Rückenlänge. Damit sie optimal passen, sind diese Rucksäcke insgesamt kleiner und schmaler geschnitten.

s-förmige schulterträgerFrauen haben einen deutlich schmaler gebauten Rücken und Schulterbereich. Damit der Rucksack nicht unter den Achseln scheuert oder im Brustbereich drückt, haben unsere Frauen-rucksäcke S-förmige Schulterträger. Durch diese besondere Form sitzt der Rucksack stabil im Schulterbereich und kann weniger leicht verrutschen als gerade geschnittene Schulter-träger. Der Brustgurt kann über eine Kederschiene leicht auf dem Schulterträger in die individuell gewünschte Position verschoben werden. Das ist gerade bei Frauenrucksäcken ein sehr wichtiges Feature, da die meisten Frauen den Brustgurt gerne weiter oben positionieren.

weiche MaterialienDie Schulterträger unsere Frauenrucksäcke sind mit einem sehr weichen Material überzogen. Das ist besonders komfortabel, wenn Frau beim Biken ein kurzes oder ärmelloses Trikot trägt.

2 HartwarE

Page 21: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

21 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

fEaturEs bikE rucksäckE

Es gibt einige Features bei VAUDE Bike Rucksäcken, die unab-hängig von der Kategorie überall gleich sind. Diese Details machen oftmals den kleinen aber feinen Unterschied aus.

HelmhalterungVAUDE Bikerucksäcke sind grundsätzlich mit einer Helmhalte-rung ausgestattet. Sie wird entweder in einer kleinen Packta-sche verstaut oder ist harmonisch in das Design des Rucksacks integriert.

blinklichthalterungAlle VAUDE Bikerucksäcke sind mit einer Blinklichthalterung ausgestattet. Sie erlaubt bei schlechter Sicht oder Dunkelheit, das Blinklicht gut erkennbar direkt am Rucksack zu tragen.

regenhülleAlle Rucksäcke, die nicht von Haus aus wasserdicht sind, werden bei VAUDE mit Regenhülle ausgeliefert. Aus Sicher-heitsgründenistsiemiteinemgroßenReflexlogoausgestat-tet inklusive Blinklichthalterung und ist abzippbar, um das Reinigen zu erleichtern. Außerdem haben VAUDE Regenhüllen im unteren Bereich zwei Aussparungen. Der Hüftgurt des Rucksackes kann damit durch die freigelegte Gummikordel gefädelt werden, wodurch ein Hochrutschen der Regenhülle ausgeschlossen ist.

volumenerweiterungViele VAUDE Rucksäcke haben eine Volumenerweiterung. Das ist bereits am Namen des Rucksackes zu erkennen. Der Splash 20+5 hat z.B. in seiner Grundform ein Volumen von 20 Litern mit der Option, ihn um 5 weitere Liter zu erweitern.

trinksystemausgangDes Weiteren sind alle VAUDE Rucksäcke trinksystemkompati-bel,habenalsoeineÖffnung,umdenTrinkschlauchdurchzu-führen, sowie eine entsprechende Halterung für die Trinkblase im Inneren des Rucksacks.

raDtascHEn

Generell lassen sich VAUDE Radtaschen drei Serien zuordnen, die sich in ihrer Verarbeitung und ihren Funktionen unter-scheiden. Zusätzlich dazu stellt VAUDE Bike Office Taschen her – diese sind von ihrer Funktionalität und vom Design auf die Ansprüche von Personen abgestimmt, die mit dem Fahrrad ins Büro, in die Uni oder in die Schule fahren.

aqua serieRadtaschen der Aqua Serie zeichnen sich durch ihre Was-serdichtigkeit und Robustheit aus. Sie sind aus Tarpolin (LKW Plane) gefertigt und ihre Nähte sind hochfrequenz-verschweißt, nicht genäht. Radtaschen aus der Aqua Serie sind die erste Wahl für alle, die von ihren Fahrradtaschen maximale Belastbarkeit und absolute Wasserdichtigkeit erwarten. VAUDE fertigt alle Taschen der Aqua Serie in Tettnang am Bodensee – sie sind damit 100% Made in Germany. Im Zeichen der Umwelt 100% PVC frei.

roadmaster serieDie Taschen der Roadmaster Serie sind genähte Taschen, die sich durch ihr Preis-Leistungsverhältnis auszeichnen. Durch die Nähte sind die Taschen dieser Serie nicht wasserdicht und

2 HartwarE

aQua sEriE roaDMastEr sEriE officE liniEDiscovEr sEriE

werden mit Regenhülle ausgeliefert. Vorteil von genähten Rad-Taschen ist, dass relativ einfach viele Taschen und Features an der Tasche angebracht werden können.

Discover serieSensationell leicht, wasserdicht und robust - die Radtaschen der Discover Serie vereinen die Vorteile der Aqua Linie mit dem textilen Look der Roadmaster Taschen. Mit der UltraSeamTech Nahtverarbeitung hat es VAUDE geschafft, mittels Ultraschall und Druck Gewebe ohne Überlappung miteinander zu verbin-den.

office linieDie VAUDE Office Taschen vereinen Funktionalität in modernem Design und bieten alles, was man für Arbeit, Uni und Städtetou-ren braucht. Aufgrund des QMR Befestigungssystems lassen sie sich schnell und einfach an jedem Gepäckträger anbringen.

Page 22: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

22 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

radtaschen

bEfEstigungssystEME

Das tragende Element bei der Befestigung am Gepäckträger ist das QMR System. Es kommt je nach Tasche auf verschiedenen Arten von Rückenplatten zum Einsatz und macht es möglich, VAUDE Taschen schnell und einfach zu montieren und wieder abzunehmen. Bei Lenkertaschen greift VAUDE auf das etab-lierte Klick–Fix System zurück.

stick, twist adadapter, klettverschluss/velcro-closureBefestigt werden die Satteltaschen mit dem Twist-Adapter oder Stick-Verschluss, die Ultralight-Taschen mit einem gewichtsparenden Klettverschluss. Beim Twist-Adapter wird zwischen den Sattelstreben ein Steckadapter montiert, auf den die Satteltasche unkompliziert gesteckt und mit einer halben Drehung fixiert wird. Beim Stick-Verschluss wird die Satteltasche mit einem oder zwei Riemen adaptiert, die einfach um die Streben des Sattels gewunden und mit zwei Steckschnallen fixiert werden.

step adjustDas Step Adjust Haken System ist ein durchdachtes Treppen-rasterungs-System, das auf jeden gängigen Gepäckträger einstellbar ist. Ein Haken bietet sicheren und festen Halt, die individuelle Verstellung ist genial einfach. Zu jeder Tasche erhalten Sie zwei Sätze der Step Adjust-Haken, die für Träger-rohrdurchmesser von 8 -12 mm bzw. 14 - 20 mm passen.

QMrQMR ist ein hochwertiges und technisch ausgefeiltes Be festigungssystem, schnell zu montieren und abzunehmen. Geeignet für Gepäckträgerrohre bis 16 mm, kann aber auch mit Reduzierstücken auf 8-10mm Rohren verwendet werden.

2 HartwarE

klEttvErscHlusssticktwist aDaptEr

ø 8 - 12 ø 14 - 20

1 2

ø 8 - 12 ø 14 - 20

1 2

stEp aDJust QMr

Page 23: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

23 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

2 HartwarE

Hard backDie VAUDE Packtaschen sind mit einem aufwändigen Hard Back aus stabilem Kunststoff ausgestattet. Der Taschenrücken und auch die Kanten der Tasche sind vollständig abgedeckt. Die Tasche ist somit äußerst stoß- und abriebfest und die stark beanspruchten Kanten sind geschützt. Auch die Gepäckträger-Querstreben sind kein Hindernis mehr: Der einzigartige untere Führungshaken mit 360° Beweglichkeit macht die Tasche passend für alle Gepäckträger. Er verhindert auch, dass die beladene Tasche in schwierigem Gelände zu pendeln beginnt. Mit Railhook 360° ausgestattete Taschen sind symmetrisch und können auf jeder Seite des Fahrrads angebracht werden.

HarDback aDJustablE rail plug anD riDE

plug and rideKein lästiges Drücken und voller Komfort beim Tragen: Auf Basis unserer praktischen Adjustable Rail-Funktion haben wir das Plug and Ride Feature entwickelt. Wird die Fahrrad-tasche als Umhängetasche verwendet kann die Führungs-schiene, mit zwei einfachen Handgriffen, vom Taschenrücken abgenommen werden.

adjustable railDie praktische Adjustable Rail-Funktion ermöglicht ein Verstel-len der oberen Führungsschiene. Eine schräge Befestigung der Tasche ermöglicht mehr Bewegungsfreiheit und verhindert, dass die Fersen beim Treten hängenbleiben.

Page 24: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

24 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

pflEgE unD garantiEVAUDE Rucksäcke sind aus widerstandsfähigen Materialien gefertigt. Trotzdem sollten Sie den Rucksack, sofern er nass geworden ist, gut trocknen. Ansonsten können sich Stock- undSchimmelfleckenbilden.

trocknenZum Trocknen an einem gut belüfteten Ort aufhängen.

reinigenFlecken und Schmutz entfernt man am besten mit einem feuchten Schwamm. Bei sehr starken Verschmutzungen kann der Rucksack auch in der Dusche oder Badewanne gereinigt werden. Dabei darauf achten, dass Metallteile nach Möglichkeit entferntwerden,dasichsonstRostfleckenbildenkönnen.Ruck-säcke nicht in die Reinigung oder in die Waschmaschine geben!

Dem Erstbesitzer wird auf VAUDE Rucksäcke eine dreijährige Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler gewährt. Grundsätzlich können alle beschädigten Ausrüstungsgegen-stände bei uns eingeschickt und gegen Rechnung repariert werden.

2 HartwarE

klickfixDas KLICKfix -System ist eine schnelle und sichere Methode, Lenkertaschen zu befestigen: Beim Einhängen rastet der Adapter der Tasche automatisch in die fix am Lenker befestigte Halterung ein. Ein Druck auf die rote Taste genügt, um die Tasche wieder zu lösen.

top caseWasserdichte Aufsetztasche für Aqua Back, Aqua Back plus und Aqua Front. Kann auch als separate Reisetasche ver-wendet werden. Um das Top Case gegen Verrutschen oder Runterfallen zu sichern, wird es mit 2 seitlichen Clips an Aqua Back und einem Clip an der Sattelstütze befestigt. Features: •Hochfrequenzverschweißtundwasserdicht •AbnehmbarerSchultergurt •ReflektierendeElemente •VielStauraum

klickfixtop casE

3

2

3

2

1

3

2

3

2

1

Egal, ob ein Reißverschluss ausgetauscht oder ein Loch gestopft werden muss, unsere Reparatur-Profis können (fast) alles reparieren.

Kleinere Reparaturen können aber auch ohne Probleme daheim oder beim Händler vorgenommen werden:

schwergängige reißverschlüsseSchwergängige Reißverschlüsse werden am bestem mit einem Silikonspray (z.B. aus dem Baumarkt) behandelt. Einfach auf die Reißverschlüsse aufsprühen und sie gehen wieder leicht auf und zu.

kaputte schnallenBei manchen Rucksäcken können defekte Schnallen leicht selbst ausgetauscht werden. Dazu muss die kaputte Schnalle aus ihrem Band ausgefädelt und die neue eingefädelt werden. Leider können die meisten Schnallen nicht so leicht ausge-tauscht werden, da sie am Rucksack vernäht sind. In solch einem Fall kann man den Rucksack zur Reparatur einschicken. Unsere Profis wechseln die Schnalle aus und nähen das Band wieder fachgerecht an.

Page 25: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

25 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

bikE soHlEn

Wir haben drei unterschiedliche Sohlentypen entwickelt, die alle kompatibel mit Klick-Pedalen sind. Sie unterscheiden sich je nach Einsatzgebiet in der Mischung der Materialkomponen-ten und in der Ausprägung des Profils. Spezielle Sohlenfeatures sind passgenau auf die Bedürfnisse der unterschiedlichen Zielgruppen zugeschnitten.

Bei den Racemodellen überwiegt ein sehr harter TPU-Anteil, der hohe Stabilität und maximale Kraftübertragung aufs Pedal garantiert. Die Sohlen der All Mountain- und Travel Modelle sindflexiblerundhabeneinausgeprägtesProfil.Damitbietensie ein gutes Abrollverhalten und festen Grip beim Gehen.

2 HartwarE

Grip Support - Stollenaufnahme im Zehenbereich für perfekten Grip und Bodenhaftung in Trage-passagen.

V-Gap - Erleichtert das Einklicken. Der Schuh wird am V-förmigen Profil entlang in die richtige Posi-tion über das Klickpedal geführt.

Race Chassis - Steife Nylon Außensohle in Kombination mit rutsch- und abriebfesten TPU Profilblöcken.

racE ntall Mountain

V-Gap – Erleichtert das Einklicken. Der Schuh wird am V-förmigen Profil entlang in die richtige Posi-tion über das Klick-Pedal geführt.

Easy Ramp – Wirkt wie ein Stopper: Die Easy Ramp verhin-dert, dass der Schuh beim Einkli-cken nach hinten wegrutschen kann.

Grip Lugs – Anti-Rutsch Funktion: Fester Halt, wenn der Schuh nicht auf dem Pedal fixiert ist.

Heraustrennbarer Sohlenblock, kompatibel mit MTB-Pedalsystemen

Rutschfeste Profilsohle

Eingearbeiteter, versteifender Sohleneinsatz aus Nylon

Dämpfendes EVA im Fersenbereich

travEl nt

Page 26: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

26 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

1 .

klickpEDalE – clEat-MontagEAlle Schuhe der VAUDE Bike Kollektion haben Aufnahmen für Klickpedale. Bei Race Schuhen liegen diese offen, All Mountain Schuhe haben aufgeschraubte Abdeckungen und bei Travel & City Schuhen sind die Aufnahmen unterhalb der Gummisohle zu finden.

Um Klickpedal-Cleats zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:

1 . schuhplatten-bereich frei machen . Aufgeschraubte Platte lösen, oder Gummikeil

herausschneiden. 2 . großzehen-grundgelenk ermitteln . Für die richtige Stellung der Schuhplatten ist die Position

des Großzehen-Grundgelenks wichtig. Diese wird am nack-ten Fuß ermittelt (siehe Abbildung). Die Stelle wird auf der Haut markiert.

3 . Montage der schuhplatten Die ideale Position der Cleats ermittelt man am besten,

indem man in den Schuh steigt und die verschiebbare Gewindeplatte in der Laufsohle ca. auf Höhe des zuvor mar-kierten Großzehengrundgelenks schiebt. Dann die Cleats mittig mit der Spitze nach vorne einlegen und anziehen.

4 . Einstellung klickpedal Die richtige Einstellung des Klickpedals kann der

Montageanleitung des Pedals entnommen werden.

2 . 3 .

klickpEDalE - clEat-MontagE

2 HartwarE

Page 27: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

27 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

3 grEEn sHapE

green shape ist die vauDE garantie für umweltfreundliche produkte – aus nachhaltigen Materialien und ressourcen-schonender Herstellung .

Wir verlangen von unseren Produkten höchste Qualität und top Funktionalität. Sie sollen draußen zuverlässig Schutz vor den Elementen bieten, sportliche Höchstleistungen erleichtern und über viele Jahre unsere täglichen liebsten Begleiter sein: Performance meets Ecology.

Der „VAUDE Green Shape Berg“ ist das VAUDE eigene Bewer-tungssystemfürProduktemitÖko-Mehrwert.Wirsindstolzda rauf, dass der Anteil von Green Shape an der Kollektion Sommer 2014 bereits bei 42% liegt, in der Bekleidung sind es sogar schon 78%.

SUSTAINABILITY SUMMITBLUESIGN® PRODUCT MADE WITH ECO MATERIALOR BLUESIGN® PRODUCT

BASECAMPREGULAR PRODUCTS

ADVANCED BASECAMP“ON THE WAY” - BETTER BUT NOT GREEN SHAPE

CAMP 2BLUESIGN® APPROVED FABRIC MADE WITH ECO MATERIAL

CAMP 1BLUESIGN® APPROVED FABRICOR ECO MATERIAL

wann ist ein produkt green shape:

• wennesdieBedingungeneines “bluesign® product” erfüllt, oder

• wennesmitVAUDEeColourgefärbtwurde,oder• wenneszumindestens90%aus

umweltfreundlichen Materialien besteht: - bluesign® approved fabric - Biobaumwolle - recycelten Materialien - einer Kombination daraus mit mindestens 35% Tencel®

oder Hanf

Mehr Details zu Green Shape unter www.green-shape.de.

Page 28: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

28 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

grEEn sHapE – rEcycEltE MatErialiEn

rEcycEltE MatErialiEn

VAUDE-Produkte, die zu mindestens 90% aus recycelten Materialien bestehen, sind Green Shape.

Wir verwenden verschiedene recycelte Ausgangsmaterialien für neue Produkte, zum Beispiel Polyester oder Polyamid. Auch aus gebrauchten PET-Flaschen werden neue Produkte hergestellt.

vorteile:• 100%EinsparungfossilerRohstoffe(Erdöl)• VermeidungvonAbfall• biszu50%EnergieeinsparungimHerstellungsprozess• 50%wenigerCO

2-Emission

ReCy

Cled

mAT

eRIA

ls

ReCyCled mATeRIAls

Page 29: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

29 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

bio-bauMwollE

VAUDE-Produkte, die zu mindestens 90% aus Biobaumwolle bestehen, sind Green Shape. 25% aller weltweit verwendeten Insektizide und 11% aller Pestizide werden beim konventionellen Baumwollanbau verwendet – auf nur 2,4% der gesamten globa-lenAgrarnutzfläche(Pestizids-Aktions-Netzwerke.V.PAN).

Deshalb ist biobaumwolle umweltfreundlich:• VerzichtaufPestizideundchemischeDüngemittel• VerbesserungdergesundheitlichenundsozialenSituation

der Bauern und Arbeiter• WenigerSchadstoffeimStoff• ErhaltdernatürlichenBodenfruchtbarkeitundArtenvielfalt• KeingentechnischverändertesSaatgut

grEEn sHapE – tEncEl®

ORGA

NIC

COTT

ON

ORGANIC COTTON

tEncEl®

VAUDE-Produkte, die zu mindestens 35% aus Tencel® und insgesamt zu mindestens 90% aus nachhaltigen Fasern wie z.B. Biobaumwolle bestehen, sind Green Shape.Die Naturfaser Tencel® wird aus nachhaltig erwirtschaftetem Holz gewonnen und schont daher unsere Ressourcen. Der hoheTragekomfortergibtsichauseinerseidig-glattenOberflä-che, die Feuchtigkeit schnell vom Körper wegtransportiert und dadurch das Bakterienwachstum hemmt.

vorteile:• KeinechemischeAusrüstungfürdieFunktionalität

des Stoffes erforderlich!• Faserauszertifiziertem,schnellwachsendem

Eukalyptus-Holz, das weder Gentechnik noch künstliche Bewässerung benötigt.

• GeschlossenerProduktionskreislauf:WasserundLösemittelwerden komplett zurückgewonnen.

• 100%biologischabbaubar

Page 30: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

30 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

uMwEltfrEunDlicHEr, abEr nicHt grEEn sHapEVAUDE hat etliche Produkte in der Kollektion, die umwelt-freundlicher sind, aber nicht automatisch die Green Shape Kriterien erfüllen:

produkte mit weniger als 90% anteil nachhaltiger Materialien.

sympatex: Diese 100% PTFE-freie, recy-celbare und bluesign® approved Membran macht erst dann ein Green Shape Produkt, wenn auch das Obermaterial bluesign® approved oder recycelt ist.

cocona: Antibakterielle Funktion durch Aktiv-kohleteilchen aus Kokosnussschalen: Keine chemische Ausrüstung des Stoffes erforder-lich, aber der Anteil erneuerbarer Fasern am gesamten Produkt ist gering.

pvc freies planenmaterial: Das Problem an PVC (Polyvinylchlorid) sind die darin enthaltenen Weichmacher. Sie stehen im Verdacht, krebserregend zu sein. „PVC-frei“ bedeutet, dass diese Produkte komplett ohne PVC hergestellt sind. Beispiele: Hot Couture Fashion Bags. Gleiche Wasserdichtigkeit, aber umweltfreundlicheres Material.

Made in germany: Produziert in unserer eigenen EMAS, ISO14001 und bluesign® zertifizierten Fabrik in Obereisenbach oder bei anderen deutschen Lieferanten.

grEEn sHapE – vauDE Ecolour

vauDE Ecolour

Mit ecolour gefärbte VAUDE Produkte sind Green Shape.VAUDE ecolour ist ein umweltfreundliches Färbeverfahren,bei dem die Farbpigmente direkt während des Garn-Spinnenszugefügt werden.

vorteile gegenüber herkömmlichen färbeverfahren:• 62%wenigerCO

2-Emission

• 89%Wassereinsparung• 63%wenigerChemikalien• 63%wenigerEnergieaufwand

VAUd

e eC

OlOU

R

VAUde eCOlOUR

< 90%

Page 31: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

31 INHALTSVERZEICHNISSCHULUNG BIKE /// SEItE:

DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK ZUM INHALTSVERZEICHNIS

notiZEn:

Page 32: SCHULUNGSUNTERLAGE Bike Bekleidung, Schuhe, Hartware · scHulung bikE /// sEitE: 4 INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT KAPITEL ZURÜCK UM NHALTSVERZECHNS EinlEitung Antje von Dewitz, Geschäftsführung

vaude.com

VAUDE Sport GmbH & Co. KG VAUDE-Straße 2 D - 88069 Tettnang