Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO...

16
Series 5000 Modulare Elektroinstrumente Gebrauchsanweisung

Transcript of Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO...

Page 1: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

Series 5000 Modulare ElektroinstrumenteGebrauchsanweisung

Page 2: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

1IM-5000E Rev. A

DEFINITION DER SYMBOLE

Dieses Symbol ist blau. Siehe Anleitung/Broschüre Siehe Gebrauchsanweisung (IFU).

NICHT schmieren NICHT in Flüssigkeiten eintauchen

Verriegelt/Sicher Betrieb

Grenzen des atmosphärischen Drucks Feuchtebegrenzung

> Temperaturbegrenzungen KEINER magnetischen Streustrahlung aus-setzen

Symbol für Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) der Europäischen Gemeinschaft. In Bezug auf die separate Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten nach Erreichen der Produktlebensdauer in der Europäischen Union. Beachten Sie STETS die aktuellen lokalen Empfehlungen und/oder Vorschriften zum Umweltschutz und die Risiken, die mit dem Recycling oder der Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer verbunden sind.

E494242

ALLGEMEINE MEDIZINISCHE GERÄTE NUR HINSICHTLICH STROMSCHLAG, BRAND UND MECHANISCHER RISIKEN. IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + A1 (2012) + CAN/CSA C22.2 No. 60601-1 (2014) | Kontrollnummer: E494242

Zeichen für Konformität mit den europäischen Richtlinien und Nummer der von MicroAire benannten Stelle

Bevollmächtigter Vertreter für Europa Verschreibungspflichtig

Verfalldatum JJJJ-MM Chargennummer Beispiel (1010175891)

Bestellnummer im Produktkatalog Produktseriennummer

JJJJ-MM

Herstellungsdatum. J=Jahr, M=Monat. Hersteller

IEC60601-1 Angewandtes Teil vom Typ BF

Achtung; spezielle Warnungen oder Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf das Medizinprodukt finden Sie in der Gebrauchsanweisung.

Page 3: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

2 IM-5000E Rev. A

GELTENDE INSTRUMENTENTEILENUMMERNREF-Nummer Beschreibung / Anwendungsteile Typ BF

5000ET Elektrisches Motorenmodul von MicroAire mit Drossel

5000E Elektrisches Motorenmodul von MicroAire ohne Drossel

Weiteres Zubehör

5025 MicroAire elektrische Instrumentenbedienungskonsole

5006-5000 Series 5000 Instrumentenkabel

5401 Series 5000 elektrisches Fußpedal

5025-5401 Series 5000 Fußpedalkabel

5000SC Series 5000 Sterilisationsbehälter für Instrumente für kleine Knochen

5601-IT Series 5000 Spülschlauch

5922 MicroAire Sagittalsägen-Kopfmodul

5930 MicroAire 30K Bohrerkopf-Modul

5945 MicroAire Stichsägenmodul

5950 MicroAire schlüsselloses Hall-Sagittalsägemodul

5955 MicroAire Hall-Sagittalsägemodul mit Schlüssel

5972 MicroAire Pendelsägemodul mit Schlüssel

5980 MicroAire Jacobs-Bohrermodul

5990 MicroAire AO Synthes-Bohrermodul

Anwendungsteil des Typs BF Einweggerätefamilien

MicroAire K-Drähte der Serie 1600

MicroAire Steinmann-Stifte der Serie 1600 bis zu 3,2mm Durchmesser

MicroAire Sagittalsägeblätter der Serie 1200

MicroAire ZB-XXX Fräsen

MicroAire Stichsägeblätter und Raspeln der Serien 1400 und ZR

MicroAire ZS-3XX Sagittalsägeblätter

MicroAire ZS-XXX Sagittalsägeblätter

MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO

MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054

MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer der Serie 8053

EINLEITUNGIm vorliegenden Handbuch ist alles beschrieben, was für den ordnungsgemäßen Betrieb der Series 5000 modularen Instrumente von MicroAire zu beachten ist.In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet, um Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen zu kennzeichnen, die Verletzungen des Patienten oder Personals sowie Beschädigungen des Systems vermeiden sollen.

WARNHINWEIS: Weist darauf hin, dass die Sicherheit des Patienten und Personals betroffen sein könnte.

VORSICHT: Weist auf spezielle Verfahren oder Vorsichtsmaßnahmen hin, die befolgt werden müssen, um das System und die Instrumente nicht zu beschädigen.

HINWEIS: Gibt an, wie eine Technik am einfachsten auszuführen ist.

Page 4: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

3IM-5000E Rev. A

Allgemeine Warnhinweise:

WARNHINWEIS: Siehe IM-5025 für die Bedienung der Instrumentenbedienungskonsole.

WARNHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass zwischen diesen und anderen Geräten keine elektromagnetischen Interferenzen entstehen. Siehe IM-5025 für EMC-Information.

WARNHINWEIS: Beim Einsetzen von Fräsen, Klingen oder Bohrern muss der Kopf des Moduls am Motorenmodul angeschlossen sein und das Motorenmodul muss an die entsprechende Stromquelle angeschlossen sein. Die elektrischen Stromquellen sollten in der Position SICHER sein. Anweisungen zum Anschluss des Motors an das Modul und die entsprechende Stromquelle an die elektrische Konsole befinden sich im Abschnitt Systemeinrichtung.

WARNHINWEIS: Das Bundesgesetz der USA erlaubt den Verkauf dieses Produktes nur auf Anordnung und im Auftrag eines Arztes (oder eines praktischen Arztes mit entsprechender Berechtigung).

VORSICHT: Das gesamte Personal muss mit den elektrischen Geräten vertraut sein, bevor diese bei Eingriffen eingesetzt werden. Es sind beispielweise das mit der Handhabung betraute Personal, das OP-Team und die Medizintechniker zu unterweisen.

HINWEIS: Wenn das Instrument zum ersten Mal an der elektrischen Instrumentenkonsole angeschlossen wird, geht der Drehzahlwert automatisch auf 100 %.

EINSCHALTZEITDauerbetrieb mit Aussetzbelastung. (20 Sekunden EIN, dann 1 Minute AUS über 3 aufeinanderfolgende Zyklen).

EINRICHTUNG DES ELEKTRISCHEN SYSTEMS1. Überprüfen Sie Handstück, Konsole, Fußpedal und Kabel auf Beschädigungen, Korrosion oder übermäßige

Abnutzung. Falls irgendeine Komponente beschädigt zu sein scheint oder Zeichen übermäßiger Abnutzung aufweist, verwenden Sie sie nicht mehr. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an den Kundendienst von MicroAire.

WARNHINWEIS: Wenn Sie im bzw. am Instrument Korrosion oder Rückstände entdecken, gilt es als kontaminiert. Entweder tauschen Sie das Instrument sofort aus, oder entfernen Sie es aus dem sterilen Bereich und bereiten Sie es gemäß den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung auf.

2. Das gesamte chirurgische Zubehör kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass die Blätter und Raspeln nicht stumpf oder verbogen sind.

3. Stellen Sie die Konsole (REF 5025/5020) auf eine robuste, flache Oberfläche in die Nähe einer krankenhaustauglichen Steckdose. Verbinden Sie den Netzkabelstecker mit der Anschlussbuchse an der Konsole. Warten Sie auf die Initialisierung der Konsole und drücken und halten Sie dann die blinkende Standby-Taste gedrückt, um die Konsole einzuschalten. Sehen Sie das Konsolenhandbuch für REF 5025/5020 für mehr Informationen ein.

4. Führen Sie das Handstückkabel in die Handstückkabelbuchse an der Vorderseite der Konsole ein. Falls Sie ein Fußpedal (REF 5401) benutzen, stecken Sie das Kabel des Fußpedals in den mit dem FUSSPEDAL-Symbol gekennzeichneten Anschluss an der Konsole. Richten Sie die Markierungen aufeinander aus und schieben Sie die Steckverbinder vorsichtig zusammen. Es kann nur eine Fußsteuerung auf einmal an der Konsole angeschlossen werden, es kann jedoch die Auswahl getroffen werden, beide Fußsteuerung-kompatiblen Instrumente zu bedienen.

5. Stellen Sie sicher, dass sich die Handstückdrossel in der Position SICHER befindet, und falls Sie das Fußpedal (REF 5401) benutzen, achten Sie darauf, dass das Fußpedal nicht versehentlich aktiviert wird.

6. Führen Sie das Handstückkabel in die Buchse an der Rückseite des Handstücks ein und richten Sie dabei die Punkte am Kabelende und an der Buchse miteinander aus, um einen ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten.

Page 5: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

4 IM-5000E Rev. A

7. Schließen Sie ein MicroAire Series 5000 Modul (siehe vollständige Auflistung auf Seite 2) an das elektrische Motorenmodul (REF 5000E oder REF 5000ET) an.

8. Setzen Sie ein chirurgisches Zubehör in das Handstück ein. Detaillierte

Anweisungen zu jedem Handstück finden Sie im entsprechenden Abschnitt, siehe Inhaltsverzeichnis in diesem Handbuch.

9. Überprüfen Sie die Drossel des Handstücks auf Funktionsfähigkeit.

a. Stellen Sie sicher, dass, wenn die Drossel-Sicherheitssperre auf SICHER eingestellt ist, die Aktivierung des Motors durch die Handdrossel oder die Fußsteuerung verhindert wird.

b. Stellen Sie sicher, dass, wenn die Drossel-Sicherheitssperre auf BETRIEB eingestellt ist, die Aktivierung des Motors durch die Handdrossel oder die Fußsteuerung ermöglicht wird.

c. Stellen Sie sicher, dass die Drossel in der vollständig gedrückten Position nicht festgeht. Wenn sie zum Klemmen neigt, müssen Sie das Handstück erneut reinigen und sterilisieren. Wenn das Handstück die oben genannten Anforderungen nicht erfüllt, senden Sie es zur Wartung an MicroAire oder einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb ein.

10. Probieren Sie das Instrument bei eingesetztem chirurgischen Zubehör fünf (5) Sekunden lang im sterilen Feld aus, und achten Sie auf unübliche Geräusche, übermäßige Wärmeentwicklung und Vibrationen. Unregelmäßige Schleifgeräusche weisen auf bevorstehende Ausfälle oder eine Überhitzung des Handstücks hin. Bei Vorliegen unregelmäßiger Schleifgeräusche senden Sie das Handstück zwecks Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

WARNHINWEIS: Übermäßige Wärme ist die wahrscheinlichste Ursache für Verletzungen des Patienten. Überwachen Sie regelmäßig die Temperatur der Instrumentenspitze. Die Temperatur sollte 46 °C (115 °F) nicht übersteigen. Wenn die Temperatur des Instruments 46 °C (115 °F) überschreitet, senden Sie Handstück, Modul und Kabel zwecks Reparatur bitte an MicroAire oder einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

HINWEIS: Wenn das Instrument zum ersten Mal an der elektrischen Instrumentenkonsole angeschlossen wird, geht der Drehzahlwert standardmäßig auf 100 %.

HINWEIS: Das Handstück kann durch Drücken des Richtungspfeils auf dem Konsolen-Tastbildschirm REF 5025 im Vorwärts- oder Rückwärtsmodus betrieben werden.

11. Einstellen der maximalen Drehzahl der Drossel auf einen anderen Wert als 100 %:a. Bewegen Sie die Handstückdrossel in die Position BETRIEB .b. Drücken Sie die Drossel des Handstücks vollständig hinunter.c. Stellen Sie auf dem Konsolen-Tastbildschirm die gewünschte Drehzahl ein. d. Die gewünschte maximale Drehzahl ist nun für das gewünschte

Instrument eingestellt.e. Bewegen Sie die Handstück-Drossel wieder zurück in die Position SICHER .

12. Bewegen Sie die Handstückdrossel in die Position BETRIEB .

13. Überprüfung vor der Verwendung: Betreiben Sie das Instrument vor Gebrauch für 3 Sekunden, um sicherzustellen, dass das Instrument ordnungsgemäß funktioniert.

WARNHINWEIS: Wenn das Handstück langsam oder unregelmäßig läuft, ziehen Sie die Möglichkeit in Betracht, dass das Instrument überhitzt ist oder eine anderweitige Fehlfunktion vorliegt.

14. Das System ist betriebsbereit.

WARNHINWEIS: Bringen Sie die Drossel in die Stellung SICHER , wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

Page 6: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

5IM-5000E Rev. A

ANWEISUNGEN FÜR MICRO-SAGITTALSÄGEN-MODUL REF 5922Das Sagittalsägen-Modul (REF 5922) gewährleistet eine präzise Steuerung, Leistungsstärke und Manövrierbarkeit zum Schneiden bei transversalen oder keilförmigen Osteotomien.

Dieses Sagittalsägen-Modul kann mit einer Reihe von ultradünnen, 0,3 mm (0,010''), geraden, abgewinkelten, gebogenen oder versetzten Klingen wie den Klingen der Serie 1200 von MicroAire verwendet werden. Eine vollständige Auflistung dieser Klingen finden Sie im MicroAire Katalog.

Einsetzen einer Klinge in das Sagittalsägen-Modul (REF 5922):

1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung des Handstücks mit Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des Blattes nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Öffnen Sie den Sägeblatt-Verschlusshebel, um die Pendelbacke zu lösen.

3. Setzen Sie die Klinge zwischen die Pendelbacke und den Indexbolzen ein und stellen Sie sicher, dass sich das Loch im Blatt über dem Indexbolzen befindet.

4. Den Verschlusshebel freigeben.

5. Versuchen Sie, die Klinge aus dem Handstück zu ziehen, um zu kontrollieren, ob es gut fixiert ist. Wenn die Klinge von Hand entfernt werden kann, öffnen Sie den Klingen-Verschlusshebel und versuchen Sie nochmals, die Klinge in das Handstück einzusetzen.

VORSICHT: Bei Einsetzen eines Sägeblatts muss sich das Loch im Sägeblatt über dem Indexbolzen befinden. Andernfalls wird der Kopf beschädigt, wenn der Verschlusshebel geschlossen wird. Üben Sie KEINE Kraft auf den Verschlusshebel aus, wenn Sie einen übermäßigen Widerstand spüren.

ANWEISUNGEN FÜR DAS MICRO-BOHRMODUL REF 5930 30K

Die Micro-Bohrerhandstücke (REF 5930) 30K sind die Arbeitspferde für die Chirurgie an kleinen Knochen. Sie werden zum Formen von Knochen, zum Bohren, zum Durchführen von Drähten und zum Aufreiben der intramedullären Kanäle kleiner Knochen verwendet. Diese Instrumente mittlerer Drehzahl mit hohem Drehmoment haben einen standardmäßig eingebauten Bohrschutz mittlerer Länge.

Diese Bohrer sind kompatibel mit den Fräsen der Serien REF ZB-100, -200 und -300 von MicroAire. Eine vollständige Auflistung dieser Zubehörteile finden Sie im MicroAire Katalog. Achten Sie bei der Verwendung anderer Fräsen bitte darauf, dass diese für den Gebrauch in der orthopädischen oder Oralchirurgie konzipiert sind. Der Schaftdurchmesser der Fräse muss sich im Bereich von 2,3 mm (0,0919'') bis 2,4 mm (0,0928'') befinden.

WARNHINWEIS: Falls Fräsen mit einem unzureichenden Durchmesser verwendet werden, kann es sein, dass diese bei Belastung durchdrehen und dies zu einer sofortigen Überhitzung führt oder dass sie sich bei hoher Geschwindigkeit lösen und Patienten oder Personal verletzen.

WARNHINWEIS: Bei Verwendung langer oder extralanger Fräsen verwenden Sie bitte den entsprechenden langen (REF 1100-005) oder extra- langen (REF 1100-006) Bohrschutz, um zu vermeiden, dass die Fräsen schlagen oder zerbrechen.

Einsetzen einer Fräse in ein 30K Micro-Bohrmodul (REF 5930):

1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Sicherheitssperre auf SICHER . Bei Benutzung des Handstücks mit Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen der Fräse nicht versehentlich aktiviert wird.

Page 7: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

6 IM-5000E Rev. A

2. Entfernen Sie die Silikonkappe (falls vorhanden).

3. Bei Verwendung langer oder extralanger Fräsen benutzen Sie bitte den langen (REF 1100-005) oder extralangen (REF 1100-006) Bohrschutz.

4. Drehen Sie den Spannring in die

 Position.

5. Setzen Sie die Fräse ein.

6. Drehen Sie den Spannring in die

 Position.

7. Ziehen Sie an der Fräse, um sicherzustellen, dass sie gut fixiert ist.

WARNHINWEIS: Der Spannring muss sich exakt in der Position befinden, um eine Erhitzung des Instruments zu vermeiden.

WARNHINWEIS: Das Instrument NICHT ohne Fräse oder Bohrer betreiben, da das Instrument sonst überhitzt.

ANWEISUNGEN FÜR HALL® SAGITTALSÄGEN-MODUL REF 5955 MIT SCHLÜSSEL

Das Hall® Sagittalsägen-Modul (REF 5955) mit Schlüssel ist eine Hochleistungssäge, welche die Verwendung der längeren Sagittalsägeblätter der Serie ZS zur Durchführung transversaler oder keilförmiger Osteotomien ermöglicht. Eine vollständige Auflistung dieser Sägeblätter finden Sie im MicroAire Katalog.

HINWEIS: Das Hall® Sagittalsägekopf-Modul mit Schlüssel kann in jede Position gedreht werden, um den besten Winkel des Blattes zu erreichen, und das Blatt kann in jedem Winkel auf einem 180° Bogen in der Säge verriegelt werden.

Einsetzen eines Sägeblatts in das Hall® Sagittalsägen-Modul (REF 5955) mit Schlüssel:1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung des Handstücks

mit Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des Blattes nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Setzen Sie den Sechskantschraubendreher (REF 2250-001) ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie leichten Widerstand spüren.

3. Das Sägeblatt zwischen den beiden Backen einsetzen und auf einen ordnungsgemäßen Sitz des Blatts achten.

4. Den Sechskantschraubendreher im Uhrzeigersinn drehen und so das Blatt fixieren. NICHT zu fest anziehen.

Page 8: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

7IM-5000E Rev. A

ANWEISUNGEN ZU STICHSÄGENMODUL REF 5945

Das Stichsägenmodul (REF 5945) kann mit einer Reihe chirurgischen Zubehörs der Serie 1400 und der kleinen ZR-Serie von MicroAire mit Micro-Stichsägeblättern und Raspeln verwendet werden. Eine vollständige Auflistung dieser Zubehörteile finden Sie im MicroAire Katalog.

HINWEIS: Große Stichsägeblätter der Serie ZR von MicroAire (REF ZR-032, -032M, -058, -059, -060, -061, -073, -079, -160) können nicht mit dem Modul (REF 5945) verwendet werden.

Einsetzen chirurgischen Zubehörs in das Stichsägenmodul (REF 5945):1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung des

Handstücks mit Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des chirurgischen Zubehörs nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Den Verschlussring lösen, indem Sie ihn etwa vier (4) Mal gegen den Uhrzeigersinn drehen.

3. Das chirurgische Zubehör einsetzen und darauf achten, dass es fest im Verschlussring sitzt.

4. Den Verschlussring fixieren, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Verschlussring, bis er fest sitzt.

5. Aktivieren Sie das Instrument 3-5 Sekunden lang, halten Sie es an und versuchen Sie, das chirurgische Zubehör aus dem Handstück zu ziehen, um zu kontrollieren, ob es gut fixiert ist. Wenn das Zubehör per Hand entfernt werden kann, setzen Sie es nochmals ein und ziehen Sie den Verschlussring ordnungsgemäß fest.

HINWEIS: Wenn ein chirurgisches Zubehörteil locker wird, während das Handstück in Betrieb ist, wurde das Zubehör nicht ordnungsgemäß in den Verriegelungsmechanismus eingesetzt. Bewegen Sie das Zubehör mehrere Male hin und her und ziehen Sie dann den Verschlussring nochmals fest.

WARNHINWEIS: Geben Sie beim Betreiben der Stichsäge darauf Acht, das Gewebe des Patienten in der Nähe des Verschlussrings zurückzuschieben oder zu schützen. Das Einklemmen von Gewebe zwischen Ring und Instrument kann zu Verletzungen führen.

ANWEISUNGEN FÜR SCHLÜSSELLOSES HALL® SAGITTALSÄGEN-MODUL REF 5950

Das schlüssellose Hall® Sagittalsäge-Handstück (REF 5950) ist eine leistungsstarke Hochleistungssäge zur Anwendung bei transversalen oder keilförmigen Osteotomien. Diese Säge nimmt schlüssellose Sagittalsägeblätter der Serie ZS von MicroAire auf. Eine vollständige Auflistung dieser Klingen finden Sie im MicroAire Katalog. Diese Säge nimmt keine Sagittalsägeblätter der Serie (REF ZS-0XX) von MicroAire auf.

Einsetzen eines Sägeblatts in das schlüssellose Hall® Sagittalsägemodul (REF 5950): 1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung des Handstücks

mit Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des Blattes nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Drücken Sie den Druckknopf und setzen Sie die Klinge zwischen den beiden Backen ein. Achten Sie darauf, dass die Klinge ordnungsgemäß über den Indexbolzen sitzt.

3. Drucktaste freigeben.

Page 9: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

8 IM-5000E Rev. A

ANWEISUNGEN FÜR DAS FUSSCHIRURGIE-PENDELSÄGEN-MODUL REF 5972 MIT SCHLÜSSEL

Das Pendelsägemodul (REF 5972) wurde speziell für die Fußchirurgie entwickelt. Es ist eine breite Auswahl an geraden, gebogenen und sichelförmigen Sägeblättern (kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO von MicroAire) für dieses Spezialmodul erhältlich. Eine vollständige Auflistung dieser Sägeblätter finden Sie im MicroAire Katalog.

Einsetzen eines Sägeblatts in das Pendelsägemodul:

1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung eines Motorenmoduls mit einem Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des Blattes nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Lösen Sie die Kopfmutter mit dem Verriegelungswerkzeug für die Pendelsäge (REF 1745-001).

3. Setzen Sie das Blatt hinter der Unterlegscheibe (die Unterlegscheibe liegt an der Mutter an) in beliebiger Position ein.

4. Ziehen Sie die Mutter unter Verwendung des Verriegelungswerkzeugs für Pendelsägen (REF 1745-001) fest und ziehen Sie dann an dem Blatt, um sicherzustellen, dass es gut fixiert ist.

5. Betreiben Sie das Instrument für 3-5 Sekunden und ziehen Sie die Mutter dann nochmals nach.

VORSICHT: Beim Einsetzen eines Blattes in das Fußchirurgie-Pendelsägemodul mit Schlüssel muss das Blatt hinter der Unterlegscheibe platziert werden, da sonst das Instrument beschädigt wird.

ANWEISUNGEN FÜR JACOBS® BOHRMODUL REF 5980

Das Jacobs® Bohrmodul (REF 5980) ist ein Bohrer mit niedriger Drehzahl und hohem Drehmoment. Das Jacobs® Bohrerkopf-Handstück ist kompatibel mit Jacobs® Spiralbohrern der Serien (REF 8051) und (REF 8054) von MicroAire mit Durchmessern zwischen 1,0 mm (0,039”) und 4,0 mm (0,15”) mit einer Länge bis zu 127 mm (5”). Eine vollständige Auflistung dieser Bohrer finden Sie im MicroAire Katalog.

Einsetzen eines Spiralbohrers in das Jacobs® Bohrmodul:

1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung eines Motorenmoduls mit einem Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des Bohrers nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Mit einem 4,0 mm (5/32”) Jacobs® Bohrfutterschlüssel (REF 1645-004) das Spannfutter auf die gewünschte Breite öffnen.

3. Den Spiralbohrer einsetzen und darauf achten, dass er ordnungsgemäß sitzt.

4. Das Jacobs®-Spannfutter mit demselben Jacobs-Bohrfutterschlüssel (REF 1645-004) festziehen.

5. An dem Bohrer ziehen, um sicherzustellen, dass er gut fixiert ist. Darauf achten, dass Sie sich nicht an scharfen Kanten verletzen.

Page 10: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

9IM-5000E Rev. A

ANWEISUNGEN FÜR SYNTHES® BOHRMODUL REF 5990

Das Synthes® Bohrmodul (REF 5990) ist ein Bohrer mit niedriger Drehzahl und hohem Drehmoment, der die Verwendung von Synthes® Schnellverbindungs-Spiralbohrern ermöglicht.

Das Synthes® Bohrer-Handstück ist kompatibel mit Schnellverbindungs-Spiralbohrern der Serie (REF 8053) von MicroAire mit Durchmessern zwischen 1,1 mm (0,05”) und 3,5 mm (0,14”) mit einer Länge bis zu 127 mm (5”). Eine vollständige Auflistung dieser Bohrer finden Sie im MicroAire Katalog.

Einsetzen eines Spiralbohrers in das Synthes® Bohrmodul: 1. Bei Verwendung des Hebelhandstücks stellen Sie die Drossel-Sicherheitssperre auf . Bei Benutzung eines

Motorenmoduls mit einem Fußpedal darauf achten, dass das Fußpedal beim Einsetzen des Bohrers nicht versehentlich aktiviert wird.

2. Schieben Sie den Ring vom vorderen Ende des Handstücks zurück. 3. Setzen Sie einen Synthes® Schnellverbindungs-Spiralbohrer ein. 4. Achten Sie darauf, dass der Bohrer ganz eingeführt ist und ordnungsgemäß sitzt. 5. Lassen Sie den Ring zum Fixieren des Bohrers los. 6. An dem Bohrer ziehen, um sicherzustellen, dass er gut fixiert ist. Darauf achten, dass Sie sich nicht an scharfen

Kanten verletzen.

HINWEISE ZUR REINIGUNG UND STERILISATION DES INSTRUMENTES gemäß ISO 17664:2003 und AAMI ST 81:2004

ANWEISUNGEN

Anwendung: Entfernen Sie Rückstände von Körperflüssigkeiten und Gewebe mit einem sauberen, fusselfreien Einwegtuch und decken Sie das Instrument mit einem in aufbereitetem Wasser getränkten Tuch ab. Körperflüssigkeiten und Gewebe dürfen auf den Instrumenten vor der Reinigung nicht ein-trocknen (max. 30 Minuten warten).

HINWEIS: Es wird empfohlen, die Instrumente und alle Nicht-Einwegzubehörteile innerhalb von 30 Minuten nach Gebrauch zu reinigen, um die Gefahr des Antrocknens von organischem Material am Instrument zu minimieren.

Vorbereitung 1) Entfernen Sie alle angebrachten chirurgischen Schneidinstrumente (Klingen, Fräsen, Raspeln, für die Bohrer, etc.) vom Handstück. Chirurgisches Einwegzubehör muss nach dem Gebrauch alsDekontamination: kontaminiertes scharfes Zubehör entsorgt werden. Von der Wiederverwendung von chirur-

gischen Schneidinstrumenten wird abgeraten. 2) Nehmen Sie Instrumente und Zubehör ab. 3) Installieren Sie für die automatische Reinigung das elektrische Kabel für das Instrument. 4) Installieren Sie für die manuelle Reinigung das elektrische Kabel für das Instrument.

Vorbereitung des Bereiten Sie ein Enzym- und Reinigungsmittel mit neutralem pH-Wert mit der anzuwendenden Reinigungsmittels: Konzentration und Temperatur gemäß Herstelleranweisungen vor. Beachten Sie bei der Auswahl

von Reinigungsmitteln die geltenden Vorschriften.

Reinigung - 1) Medizinische Geräte in die Spül-/Desinfektionsmaschine einlegen automatisch: a) Vermeiden Sie Kontakt zwischen den Geräten (Durch Bewegungen beim Waschen

könnte es zu Beschädigungen kommen, und die Waschwirkung könnte beein-trächtigt werden). Die Schalen NICHT zu voll laden.

b) Richten Sie die medizinischen Geräte so aus, dass die Kanülierungen nicht horizontal und jegliche Öffnungen nach unten ausgerichtet sind (um das Abfließen zu erleichtern).

2) Es wird mindestens der folgende Zyklus in der Spül-/Desinfektionsmaschine empfohlen:

Page 11: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

10 IM-5000E Rev. A

Nr. Bezeichnung Reinigungsmittel Minuten Temp.1 Vorwaschen Enzymatisch mit neutralem pH-Wert* 4 < = 50 °C (122 °F)

2 Abspülen Ohne 1** < = 50 °C (122 °F)

3 Waschen Neutraler pH 4 > = 60 °C (140 °F)

4 Mindestens 1 Minute abtropfen lassen

5 Abspülen Ohne 2** > = 60 °C (140 °F)

6 Mindestens 1 Minute abtropfen lassen

7 Thermische Desinfektion

Ohne 10 > = 93 °C (200 °F)

8 Mindestens 1 Minute abtropfen lassen * Wenn die Einrichtung über keine Möglichkeit verfügt, beim Vorwaschgang ein Reini-gungsmittel einzusetzen, kann man auf das Reinigungsmittel beim Vorwaschen verzichten.** Wenn kein Reinigungsmittel mit mildem pH-Wert verwendet wird, verlängern Sie die Spül-zeit möglichst, um mögliche Beschädigungen zu reduzieren.

HINWEIS: Die Spül-/Desinfektionsmaschine muss die Anforderungen der Norm ISO 15883 (in Vorberei-tung) erfüllen. Sie muss ordnungsgemäß installiert sein und regelmäßig gemäß ISO 15883 geprüft werden.

Reinigung - 1) Reinigen Sie das Handstück und die Kupplungen gründlich mit warmem (< = 50 °C / 122 °F) Manuell: Wasser, Reinigungsmittel mit mildem pH-Wert und einer weichen Bürste. Säubern Sie das

Handstück mit der Bürste, und reinigen Sie besonders gründlich die Spalten im Instrument. 2) Spülen Sie die Handstücke, Kupplungen und elektrischen Kabel gründlich (< = 50 °C / 122 °F)

mindestens 2 Minuten unter laufendem Wasser. 3) Reinigen Sie die Handstücke und Kupplungen gründlich mit warmem (> = 60 °C/140 °F) Was-

ser, enzymatischem Reinigungsmittel mit mildem pH-Wert und einer weichen Bürste. Säubern Sie das Handstück mit der Bürste, und reinigen Sie besonders gründlich die Spalten im Instrument.

4) Die Hohlräume der Instrumente und die Spitzen der Bohrer und Stifttreiber mit einer Water-Pik oder einem ähnlichen Gerät ausspülen. Durch das Spülen werden Blut, Rückstände und Kochsalzablagerungen entfernt.

5) Spülen Sie die Handstücke, Kupplungen und elektrischen Kabel gründlich (> = 60 °C/140 °F) mindestens 2 Minuten unter laufendem Wasser. Verwenden Sie zum abschließenden Spülen möglichst destilliertes Wasser.

6) Nach dem Spülen aller elektrischen Kabel müssen jegliche Reinigungsflüssigkeitsrückstän-de von den Kabeln entfernt werden.

Desinfektion: Die Desinfektion ist nur in Verbindung mit der vollständigen abschließenden Sterilisation für wiederverwendbare chirurgische Instrumente möglich. Siehe im folgenden Abschnitt zur Ster-ilisation.

Trocknung: Wischen Sie Wasserreste vom Handstück mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. Das Hand-stück kann auch mit einer Druckluftpistole getrocknet werden.

Wartung, 1) Entfernen Sie das elektrische Kabel vom Handstück.Inspektion und 2) Überprüfen Sie jedes Gerät darauf, dass alle sichtbaren Blut- und Schmutzreste entfernt wurden.Funktionstest: 3) Prüfen Sie die Geräte optisch auf Beschädigungen und/oder Verschleiß. 4) Prüfen Sie die Funktion der beweglichen Teile, um sicherzustellen, dass sie sich über den

gesamten Bewegungsbereich reibungslos bewegen lassen. 5) Wenn Instrumente Bestandteile eines größeren Systems sind, stellen Sie sicher, dass die

Geräte mit den weiteren Komponenten ordnungsgemäß verbunden sind. HINWEIS: Wenn Sie Zweifel an der einwandfreien Funktion irgendeines MicroAire-Geräts haben, ver-

wenden Sie es nicht mehr und wenden Sie sich an den MicroAire Kundendienst oder an Ihren Kundendienstvertreter.

Page 12: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

11IM-5000E Rev. A

Sterilisation: Führen Sie die Dampfsterilisierung wie folgt aus:

Sterilisationszyklus Instrument Mindestdauer und Temperatur Min. Trocknungszeit

Dynamische Luftabsaugung

(Vorvakuum)

Einzelnes Instrument

3-minütiger vollständiger Zyklus bei 134 – 137 °C (273 – 279 °F)

8 Minuten

4-minütiger vollständiger Zyklus bei 132 – 135 °C (270 – 275 °F)

8 Minuten

Sterilisationsschale

3-minütiger vollständiger Zyklus bei 134 – 137 °C (273 – 279 °F)

45 Minuten

4-minütiger vollständiger Zyklus bei 132 – 135 °C (270 – 275 °F)

45 Minuten

Schwerkraftverdrängung

Einzelnes Instrument

30-minütiger vollständiger Zyklus bei 132 – 135 °C (270 – 275 °F)

8 Minuten

Sterilisationsschale35-minütiger vollständiger Zyklus bei

132 – 135 °C (270 – 275 °F)60 Minuten

WARNHINWEIS: Bei Bedenken hinsichtlich einer TSE/vCJD-Kontamination empfiehlt die World Health Organization (Weltgesundheitsorganisation) die Aufbereitung mit einem Vorvakuum-Dampfsterilisationszyklus von 18 Minuten bei 134 °C (273 °F). (WHO/CDS/CSR/2000.3, „WHO Infection Control Guidelines for TSE,” März 1999).

Lagerung: Sterile, verpackte Instrumente sind in einem dafür vorgesehenen, vor unbefugtem Zugriff gesicherten und gut belüfteten Bereich aufzubewahren, in dem die Instrumente vor Staub, Feuchtigkeit, Insekten, Schädlingen sowie vor extremen Temperaturen und extremer Luftfeuchtigkeit geschützt sind.

Zusätzliche 1) Sterile Instrumentenverpackungen sind vor dem Öffnen sorgfältig zu untersuchen, um Informationen: sicherzustellen, dass die Verpackung unbeschädigt ist. 2) Verwenden Sie die Instrumente nicht erneut, wenn sie noch warm sind. Auf Raumtemperatur

abkühlen lassen. 3) Tauchen Sie die Instrumente zum Abkühlen nicht in Flüssigkeiten und wickeln Sie sie nicht in

kalte feuchte Tücher.Hersteller MicroAire Surgical InstrumentsKontakt: 3590 Grand Forks Boulevard

Charlottesville, VA 22911 USAIn den USA wählen Sie: +1-800-722-0822Außerhalb der USA wählen Sie die internationale Vorwahl und dann +1-434-975-8000

UMGEBUNGSBEDINGUNGENBETRIEBSBEDINGUNGENDieses Gerät wurde auf seine Betriebsfähigkeit unter den folgenden Bedingungen geprüft und erprobt:

Temperatur Luftfeuchte Luftdruck

10 °C/50 °F

30 °C/86 °F

> 30 %

75 %

70 kPA

106 kPA

VERSAND- UND LAGERBEDINGUNGENDieses Gerät wurde auf seine Betriebsfähigkeit nach wiederholter Aussetzung den folgenden Bedingungen geprüft und erprobt:

Temperatur Luftfeuchte Luftdruck

-18 °C/0 °F

49 °C/120 °F

> 10 %

91 %

Versand: Bei der Entwicklung des Geräts wurde sichergestellt, dass die verwendeten Materialien und Komponenten keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen beim Versand erfordern.

106 kPA

70 kPA

Page 13: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

12 IM-5000E Rev. A

GARANTIE, WARTUNG UND REPARATURMicroAire Surgical Instruments gewährleistet, dass die Series 5000 modularen Instrumente für den Zeitraum von 1 (einem) Jahr nach Erwerb durch den Endkunden frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind. Diese Garantie ist auf die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Austausch des Produkts beschränkt. Diese Garantie erlischt im Fall von Missbrauch, falschem Gebrauch oder dem Gebrauch in einer anderen als einer normalen chirurgischen Umgebung oder im Fall der von MicroAire nicht genehmigten Zerlegung, Veränderung oder Reparatur des Produkts oder in dem Fall, dass das Produkt nicht auf angemessene Weise und in Übereinstimmung mit den schriftlichen Anweisungen von MicroAire verwendet wurde. Bei Verwendung jeglicher Zubehörteile, die nicht von MicroAire sind, erlischt Ihre Garantie. Alle anderen ausdrücklichen oder impliziten Garantien und alle anderen Garantien der Eignung und Handelbarkeit werden hiermit ausgeschlossen und MicroAire übernimmt keine Haftung jeglicher Art für zufällige oder Folgeschäden. WARNHINWEIS: Modifikationen an diesen Geräten sind nicht zulässig!HINWEIS: Im Fall von Reparaturen oder Veränderungen an MicroAire Produkten, die nicht von MicroAire oder ei-

nem von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb durchgeführt wurden, erlischt die Garantie für das Produkt und der Kunde haftet für alle Kosten, die durch die Instandsetzung des Produkts entstehen.

GEWÄHRLEISTUNGSVERLÄNGERUNGGarantieverlängerungen können erworben werden, während das Gerät durch die ursprüngliche Garantie gedeckt ist. Wenn die Garantie abgelaufen ist, muss das Gerät bei Bedarf wieder in einen einwandfreien Betriebszustand versetzt werden, bevor dafür ein Servicevertrag abgeschlossen werden kann. Regelmäßige Inspektionen und Wartungsarbeiten sind unerlässlich, damit die MicroAire Präzisionsprodukte ord-nungsgemäß funktionieren. Wenn Reparaturen erforderlich sind, können diese rasch durchgeführt werden, um die Abläufe des Krankenhauses so wenig wie möglich zu beeinträchtigen.

WARTUNG UND REPARATURWir bieten Ihnen für alle MicroAire Produkte einen zuverlässigen Kundendienst. Wenn Probleme mit Ihrer Ausrüstung auftreten, wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung: Telefon: Fax: E-Mail:USA +1-800-722-0822 +1-800-648-4309 [email protected]ßerhalb der USA +1-434-975-8000 +1-434-975-4134 [email protected]

MicroAire: Postanschriften befinden sich auf dem Rückumschlag.MicroAire ist möglicherweise in der Lage, das Problem einfach zu beheben, ohne dass Sie das Gerät einsenden müs-sen. Zerlegen Sie das Gerät NICHT und versuchen Sie NICHT, es selbst zu reparieren. Es darf ausschließlich durch MicroAire oder einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb repariert werden. Andernfalls erlischt die Garantie.Wenn Sie einen Artikel zur Reparatur einsenden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Richtlinien:1. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um eine Warenrücksendenummer (Return Material Authorization, RMA) zu erhalten.HINWEIS: KEINE Produkte ohne Warenrücksendenummer zurücksenden. Dies könnte zu Verzögerungen bei

der Reparatur und/oder Problemen bei der Nachverfolgung Ihrer Rücksendung führen. 2. Reinigen und desinfizieren Sie alle Produkte, bevor Sie sie zur Reparatur einsenden.3. Legen Sie den Produkten, die Sie zur Reparatur einsenden, eine genaue Beschreibung des aufgetretenen Problems, der Art des Gebrauchs, des Einsatzortes, den Namen eines Ansprechpartners und eine Telefonnummer bei. Diese Informationen helfen unseren Technikern.4. Wenn die Gewährleistung für das Instrument abgelaufen ist, legen Sie ihm eine Bestellnummer bei. Wenn das In-strument unter die Garantie fällt, geben Sie das Kaufdatum an.5. Versenden Sie die Ware in den Vereinigten Staaten per Express Mail, Federal Express oder UPS Blaues Label, um Verzöger-ungen zu vermeiden. Senden Sie Ware von außerhalb der Vereinigten Staaten mit Federal Express, UPS oder Air Freight zurück. 6. Ware frachtfrei zurücksenden.7. Wird ein Kostenvoranschlag benötigt, bevor die Kundendiensttechniker mit der Arbeit beginnen, Namen und Tele-fonnummer des Ansprechpartners angeben.8. MicroAire repariert und versendet die Ware per 2nd Day Air innerhalb der Vereinigten Staaten bzw. per Federal Express oder Air Freight außerhalb der Vereinigten Staaten, sofern nicht anders angegeben.

Page 14: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

13IM-5000E Rev. A

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

Das Series 5000 elektrische modulare System ist ein elektrisch betriebenes chirurgisches Instrumentensystem, bestehend aus einem kleinen bürstenlosen Elektromotorenmodul und einer Reihe von Kopfmodulen, die für Operationen an kleinen Knochen vorgesehen sind. Die Kopfmodule sind Bohrer mit verschiedenen Drehzahlen, Sagittal-, Pendel- und Stichsägen. Das System wird von einer MicroAire 5025 Steuerkonsole betrieben, die isolierte Steuersignale vom IEC60601-1 Typ BF über das 5006-5000 Instrumentenkabel an das 5000ET bereitstellt. Der Anwender kann das 5000ET über eine Handdrossel am Instrument betreiben oder anhalten. Das 5000ET, 5006-5000 und die dazugehörigen Kopfmodule sind wiederverwendbare Instrumente. Fräsen, Klingen und Spiralbohrer für die einmalige Verwendung werden mit den Kopfmodulen unter Verwendung des 5000ET Motorenmoduls verwendet.

FEHLERSUCHE ELEKTRISCHES SYSTEM

1. Es gibt Schwierigkeiten beim Einsetzen des Handstückkabels in das Handstück oder die Konsole.

a. Anschlüsse und Buchsen sorgfältig ausrichten. Stellen Sie nochmals sicher, dass die Kabelstifte mit den entsprechenden Löchern an der Konsolen- oder Handstückbuchse zusammenpassen. Der Anschluss sitzt fest an, um Partikel vom Eindringen in das Handstück abzuhalten.

b. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig im Handstück steckt und dass der Schnappverschluss vollständig eingerastet ist.

2. Das Handstück startet nicht.

a. Überprüfen Sie, ob die Konsole EINGESCHALTET ist. b. Ersetzen Sie das Handstückkabel.c. Stellen Sie sicher, dass die Motorendrossel 5000ET in der Position ist.d. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige der max. Geschwindigkeit die max. Geschwindigkeit anzeigt und dass die

Lampen um die Kabelbuchse leuchten.e. Entfernen Sie das Handstück und verbinden Sie ein anderes Handstück mit Konsole und Kabel. Wenn dieses

Handstück ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie das fehlerhafte Handstück und Kabel zur Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

f. Wenn das Handstück nicht ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie das System (Konsole, Handstücke und Kabel) zur Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

3. Das Handstück läuft zu langsam.

a. Überprüfen Sie, ob die Drossel-Sicherheitssperre ganz in der Position ist.b. Ersetzen Sie das Handstückkabel.c. Entfernen Sie das Handstück und verbinden Sie ein anderes Handstück mit der Konsole. Wenn dieses

Handstück in der richtigen Geschwindigkeit läuft, senden Sie das fehlerhafte Handstück mit Kabel zwecks Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

d. Wenn das zweite Handstück nicht ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie das System (Konsole, Handstücke und Kabel) zur Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

4. Die eingestellte Höchstgeschwindigkeit funktioniert nicht ordnungsgemäß.

a. Stellen Sie sicher, dass der Hebel in der richtigen Abfolge gedrückt wurde.b. Probieren Sie ein anderes Handstück anstatt des nicht ordnungsgemäß funktionierenden aus. c. Wenn das zweite Handstück ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie das fehlerhafte Handstück zur

Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.d. Wenn das zweite Handstück nicht ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie das System (Konsole, Handstücke

und Kabel) zur Reparatur an MicroAire oder an einen von MicroAire zugelassenen Reparaturbetrieb.

Page 15: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

14 IM-5000E Rev. A

REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGAufgrund der hohen Belastungen durch den Einsatz in der Chirurgie, durch Dekontamination und Sterilisation wird empfohlen, alle Instrumente mindestens einmal jährlich zur routinemäßigen Überprüfung und Wartung einzusenden. Die Wartung ist während des Garantiezeitraums kostenlos.

MICROAIRE IST NICHT HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTEN SCHÄDEN, BESONDEREN SCHÄDEN, STRAFSCHADENERSATZ ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN.

Durch die Verwendung dieses Handstücks und seines Zubehörs erkennen Sie an, dass Sie diese Geschäftsbedingun-gen gelesen und verstanden haben und stimmen zu, sie einzuhalten.

Entsorgung – (2002/96/EG Richtlinie zu Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)

In Einklang mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE-Richtlinie) und mit den geltenden nationalen Bestimmungen ist der HÄNDLER zuständig für die Organisation des Transfers dieser Abfälle für Geräte, die vom HERSTELLER verkauft wurden. Aus diesem Grund muss der HÄNDLER ein System für die Sammlung und Lagerung einrichten und den Transfer aller WEEE-Komponenten an eine vom Hersteller genehmigte WEEE-Sam-melstelle in Europa arrangieren. Der Händler muss dem Hersteller auf Verlangen den Beweis für die Einhaltung der europäischen und nationalen Bestimmungen hinsichtlich der WEEE-Richtlinie vorlegen. Sehen Sie die Anweisungen zur Einhaltung der WEEE-Richtlinie bitte auf www.microaire.com/weee-directive ein.

INFORMATIONEN ZU AUSGANGSLEISTUNG, GERÄUSCHEMISSIONEN UND

ERSCHÜTTERUNGEN:

Artikelnummer Maßeinheit Elektrisches Motorenmodul 5000E

Elektrisches Motorenmodul 5000ET

Ausgangsleistung kW - Kilowatt 0,05 0,05

Exposition gegenüber Erschütterungen

ahv (m/s2)Messunsicherheitk (m/s2)

1,681,5

1,681,5

Geräuschemissions-wert

LPA (db(A))LC, Peak (db(C))LWA (db(A))

74--

74--

Masse Gewicht (kg) 0,22 0,25

Page 16: Series 5000 Modulare Elektroinstrumente€¦ · MicroAire kleine Pendelsägeblätter der Serie ZO MicroAire Standard-Spiralbohrer der Serie 8054 MicroAire Synthes®-Schnellverbindungs-Spiralbohrer

Folgendes Unternehmen ist kein angegliedertes Unternehmen von MicroAire Surgical Instruments LLC.

Synthes® ist eine eingetragene Marke von Depuy Synthes (USA).

©2017 MicroAire Surgical Instruments LLC | IM-5000E Rev. A, In den USA gedruckt

MicroAire Surgical Instruments, LLC 3590 Grand Forks Boulevard Charlottesville, Virginia 22911 USA Telefon: +1 (800) 722-0822 +1 (434) 975-8000 Bestell-Fax: +1 (800) 648-4309 oder +1 (434) 975-4131 www.microaire.com

MediMark Europe 11, rue Emile Zola - BP 2332 F-38033 Grenoble Cedex 2 Frankreich

E0086