Sicherung 10 15 Es Es

download Sicherung 10 15 Es Es

of 24

Transcript of Sicherung 10 15 Es Es

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    1/24

    SprinterInstrucciones adicionales de la ocupación de los fusibles

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=4491bd317f27dd1f35477e6870747074&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    2/24

    Símbolos

    G ADVERTENCIALas indicaciones de advertencia llaman la

    atención sobre peligros que pueden amena-

    zar su salud o su vida o bien la salud o la vida

    de otras personas.

    H Indicación ecológicaLas indicaciones ecológicas le informan sobre

    una actuación respetuosa con el medio

    ambiente o un desecho ecológico.

    ! Las indicaciones sobre daños materiales leadvierten de los riesgos que podrían provocar

    daños en su vehículo.i Indicaciones útiles u otras informaciones

    que pueden resultarle de ayuda.

    X Este símbolo hace referencia auna solicitud de actuación queusted debe observar.

    X Varios símbolos de este tipo orde-nados sucesivamente señalanuna solicitud con varios pasos.

    (Y página) Este símbolo le indica dónde

    puede encontrar más informa-ción sobre un tema.

    Y Y Este símbolo señala una adver-tencia o una solicitud de actua-ción que continúa en la páginasiguiente.

     ndic ción

    Este texto señala una indicaciónen el visualizador.

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=f85b4f8372a0ed6c35477e68435e435e&version=2&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=e3db3ca77b0d625835477e6801540154&version=1&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=e3db3ca77b0d625835477e6801540154&version=1&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=f42bb592f80d89d3351f191524d2ec75&version=2&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=f42bb592f80d89d3351f191524d2ec75&version=2&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=f42bb592f80d89d3351f191524d2ec75&version=2&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=e3db3ca77b0d625835477e6801540154&version=1&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=f85b4f8372a0ed6c35477e68435e435e&version=2&language=es&variant=ES

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    3/24

    Índice alfabético .................................... 2

    Fusibles y relés ...................................... 3

    9065843509 É9065843509*ËÍ 

    Índice de contenidos 1

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    4/24

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    5/24

    Fusibles

    Indicaciones de seguridad de caráctergeneral

    G ADVERTENCIASi manipula, puentea o sustituye un fusible

    fundido por un fusible con un amperaje

    mayor, los cables eléctricos podrían sobre-

    cargarse. Esto podría originar que se pro-

    duzca un incendio. Hay peligro de accidente y

    de sufrir lesiones.

    Sustituya siempre los fusibles fundidos por

    los fusibles nuevos especificados con el

    amperaje correcto.

    Sustituya los fusibles defectuosos por otros delmismo valor del amperaje recomendado en lassiguientes sinopsis. Los fusibles del mismo valorse reconocen por el color y el amperaje. En untaller especializado le asesorarán gustosa-mente.

    Si se funde de nuevo un fusible recién colocado,encargue que determinen la causa y reparen laavería en un taller especializado.

    Los fusibles y relés del equipamiento de serie seencuentran en la caja de fusibles principalsituada en el espacio para los pies del ladoizquierdo del vehículo.

    Los fusibles y relés adicionales para el equipa-miento especial se encuentran en la caja defusibles situada en el asiento del conductor y ensu caja del asiento. Encargue la sustitución delos fusibles situados en la caja del asiento soloen un taller especializado.

    X Antes de cambiar un fusible, desconecte el

    encendido y el consumidor eléctrico.

    Código del vehículo

    Código MI6 - Vehículo con bajo nivel de emisiónde sustancias nocivas Proconve L6

    Código MH3 - Motor con bajo nivel de emisiónde sustancias nocivas EPA 13/CARB

    Código XM0 - Reestilización (MOPF 2013)

    Caja de fusibles principal

    Caja de fusibles en el espacio para los pies del ladoizquierdo del vehículo

    X Apertura: desbloquee el cierre rápido1 yretire la cubierta.X Cierre: baje la cubierta y ciérrela.

    La cubierta debe quedar enclavada.

    X Bloquee el cierre rápido2.

    Fusibles y relés 3

    Z

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=86f93965c2fd3fb3351f19155ad2f87c&version=13&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=3b9adaca61b6ad1235477e6828782878&version=1&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=3b9adaca61b6ad1235477e6828782878&version=1&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=0a06d5ad351f151419fc6066a06c236e&version=1&language=--&variant=--https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=3b9adaca61b6ad1235477e6828782878&version=1&language=es&variant=EShttps://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=86f93965c2fd3fb3351f19155ad2f87c&version=13&language=es&variant=ES

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    6/24

    Disposición

    Fusibles

    El fusible F87 (30 A) para el convertidor CC/CCse encuentra debajo del módulo de fusibles y

    relés SRB en la caja de fusibles principal. Encar-gue la sustitución de este fusible solo en untaller especializado.

    Módulo de fusibles y relés SRB

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    1 Bocina 15 A

    2 ELV (bloqueo eléctrico dela dirección)/cerradura

    de encendido

    25 A

    3 Borne 30 Z, vehículos conmotor de gasolina/cerra-dura de encendido/cuadro de instrumentos

    10 A

    4 Conmutador de luces/unidad de interruptoresde la consola central

    5 A

    5 Limpiaparabrisas delan-

    tero

    30 A

    6 Bomba de combustible 15 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    Borne 87 (5)1 10 A

    7 MRM (módulo del tuboenvolvente)

    5 A

    8 Borne 87 (2) 20 A

    9 Borne 87 (1) 25 A

    Borne 87 (3), vehículoscon motor de gasolina

    20 A

    Borne 87 (3), vehículos

    con motor diésel

    25 A

    10 Borne 87 (4) 10 A

    11 Borne 15 R vehículo 15 A

    12 Unidad de control de losairbags

    10 A

    13 Encendedor/iluminaciónde la guantera/radio/carrocero para la trampillade carga/toma decorriente PND (sistema denavegación móvil)

    15 A

    1 Vehículos con código MI6/MH3/XM0

    4 Fusibles y relés

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=0dc7208c463789a3351f190e5e2dc0be&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    7/24

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    14 Acoplamiento para diag-nósticos/conmutador deluces/cuadro de instru-

    mentos/desactivacióndel señalizador acústicode advertencia de marchaatrás/protección anti-rrobo con seguimiento delvehículo

    5 A

    15 Regulación del alcance delas luces/calefaccióndelantera

    5 A

    16 Borne 87 (1)

    Borne 87 (3)110 A

    17 Unidad de control de losairbags

    10 A

    18 Borne 15 vehículo/conmutador de luz defreno

    7,5 A

    19 Luces interiores 7,5 A

    20 Elevalunas de la puerta delacompañante/borne30/2 SAM (módulo dedetección de señales yactivación)

    25 A

    21 Unidad de control delmotor

    5 A

    22 Sistema de frenos (ABS) 5 A

    23 Arrancador 20 A

    Borne 87 (6)1 10 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    24 Motor diésel, componen-tes del motor/unidad decontrol, vehículos con

    motor de gas naturalNGT2

    10 A

    25 Toma de corriente de 12 V(consola central) para pro-ducto sellador de neumá-ticos

    25 A

    Bloque de fusibles F55/1

    m.

    Consumidores Ampe-

    raje

    1 Unidad de control de lapuerta del conductor

    25 A

    2 Acoplamiento para diag-nósticos

    10 A

    3 Sistema de frenos (válvu-las)

    25 A

    4 Sistema de frenos (bomba

    de alimentación)

    40 A

    5 Borne 87 (2a), motorM272, OM651

    7,5 A

    Borne 87 (2a), motor

    OM642, OM651310 A

    6 Borne 87 (1a), motor

    OM642710 A

    Borne 87 (1a), motor

    OM6517

    7,5 A

    Borne 87 (3a), motorM272, M271, OM651

    7,5 A

    7 Sistema lavafaros 30 A

    1 Vehículos con código MI6/MH3/XM0

    2 Natural Gas Technology

    3 Solo NAFTA

    7 Vehículos reestilización 2013

    Fusibles y relés 5

    Z

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    8/24

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    9/24

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    Relé borne 15, arranca-

    dor525 A

    Relé del arrancador sinapoyo5

    25 A

    3 SAM (módulo de detec-ción de señales y activa-ción)/SRB (módulo defusibles y relés)

    80 A

    4 Batería adicional/retarda-dor

    Acondicionador de airedel espacio posterior

    150 A

    80 A

    5 Borne 30 Cajas de fusiblesprevios, SAM (módulo dedetección de señales yactivación)/SRB (módulode fusibles y relés)

    150 A

    Borne 30 entrada calefac-tor adicional eléctrico

    (PTC)5

    Puente

    6 Punto de conexión de lacaja del asiento/

    Caja de fusibles previos

    de la caja del asiento5

    Puente

    7 Acondicionador de airedel habitáculo

    80 A

    Calefactor adicional eléc-trico PTC

    150 A

    Caja de fusibles previos en la caja del asiento delconductor (solo con batería auxiliar) F59/7

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    1 Vacante

    2 SAM (módulo de detec-

    ción de señales y activa-ción)/SRB (módulo defusibles y relés)

    80 A

    3 Vacante

    4 Entrada de la batería auxi-liar

    150 A

    5 Punto de conexión de lacaja del asiento

    Caja de fusibles de la caja

    del asiento

    Puente

    6 SAM (módulo de detec-ción de señales y activa-ción)/SRB (módulo defusibles y relés), borne 30caja de fusibles

    150 A

    7 Entrada de la batería adi-cional

    Alimentación de fusibles

    toma de corriente conbatería adicional

    Puente

    8 Retardador en combina-ción con relé de descone-xión de la batería

    100 A

    9 Batería adicional 150 A

    10 Bomba hidráulica de lacuña quitanieves

    Trampilla de carga

    Volquete

    250 A

    5 Vehículos con batería auxiliar

    Fusibles y relés 7

    Z

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=9f2df5c55b818c4c35477e683d183d18&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    10/24

    Caja de fusibles previos en la caja del asiento delconductor (solo con batería auxiliar) F59/8

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    11 Entrada borne 30 bateríadel arrancador

    Puente

    12 Vacante

    13 Calefactor adicional eléc-trico (PTC)

    150 A

    Acondicionador de airedel espacio posterior

    80 A

    14 Ventilador del motor delacondicionador de aire –cabina del conductor sinpared divisoria y sin acon-dicionador de aire delespacio posterior

    60 A

    Ventilador del motor delacondicionador de aire –cabina del conductor conpared divisoria y sin acon-dicionador de aire del

    espacio posterior refor-zado

    40 A

    Ventilador del motor delacondicionador de aire –cabina, ejecución abierta

    40 A

    Ventilador eléctrico delradiador

    70 A

    15 Vacante

    16 Retardador no en combi-nación con relé de desco-nexión de la batería

    100 A

    Seccionador de baterías 150 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    17 Vacante

    18 Alternador 300 A

    8 Fusibles y relés

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=a00fb5f65b8249af35477e682b282b28&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    11/24

    Relés situados en la caja de fusibles principal

    Núm. Relés Nombre

    R1 K40/9 Relé de la bocina

    R2 K40/9 Relé del limpiaparabrisas nivel 1/2

    R3 K40/9

    K40/9

    Relé de la bomba de combustible6

    Relé del borne 15 del arrancador1

    R4 K40/9 Conexión/desconexión del relé del limpiaparabrisas

    R5 K40/9 Relé del borne 50 del arrancador

    R6 K40/9 Relé del borne 15 R (contacto de trabajo)

    R7 K40/9 Relé del borne 87 de la unidad de control del motor

    R8 K40/9 Relé del borne 15 (reforzado)

    6 No en vehículos con código MI6/MH3/XM0

    1 Vehículos con código MI6/MH3/XM0

    Fusibles y relés 9

    Z

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=297c7c7530d6f3d5351f19152b93ed97&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    12/24

    Caja de fusibles en el asiento delan-tero izquierdo

    Caja de fusibles situada en el exterior de la caja delasiento

    X Apertura: ajuste el asiento delantero en suposición más alta.

    X Presione ambos resortes de enclava-miento: hacia abajo y retire la cubierta.

    X Cierre: baje la cubierta y ciérrela.La cubierta debe quedar enclavada.

    10 Fusibles y relés

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=0a1a9b73351f151419fc6066d678ff66&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    13/24

    Disposición

    Fusibles

    Bloque de fusibles F55/3

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    1 Ajuste del espejo retrovi-sor/calefacción de laluneta trasera

    5 A

    2 Limpialunetas trasero 30 A

    3 Calefacción adicional,reloj preselector/cámarade marcha atrás/interrup-tor neutral, ayuda para elarranque y tracción inte-gral/continuidad de mar-

    cha del motor/preinstala-ción eléctrica de la ranuraDIN (techo)/FleetBoard/protección antirrobo conseguimiento del vehículo/iluminación de emergen-cia del martillo situado enel habitáculo

    5 A

    4 Tacógrafo/ADR (regula-ción del régimen de tra-bajo)/toma defuerza/AAG (aparato deenganche de remolque)

    7,5 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    5 Arranque ECO/unidad decontrol

    5 A

    EGS (control electrónico

    del cambio)

    10 A

    6 Unidad de control de latracción total

    5 A

    Bomba adicional de aceite 10 A

    7 EWM (módulo electrónicode la palanca selectora)

    10 A

    8 Trampilla de carga/vehículo volquete

    PARKTRONIC7

    10 A

    9 Acondicionador de airedel habitáculo, acopla-miento del compresor

    7,5 A

    Bloque de fusibles F55/4

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    10 Borne 30, carrocero 25 A11 Borne 15, carrocero 15 A

    7 Vehículos reestilización 2013

    Fusibles y relés 11

    Z

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=49ef83c0a2484ae735477e6849824982&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    14/24

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    12 D+, carrocero 10 A

    13 Bomba de combustible

    FSCM (Fuel Sensing Con-trol Module)

    20 A

    Relé de la bomba de com-

    bustible1, 315 A

    14 Caja de enchufe pararemolque

    20 A

    15 Detector de remolque 25 A

    16 Control de la presión de

    inflado de los neumáticosPARKTRONIC8

    7,5 A

    17 PSM (módulo especialparametrizable)

    25 A

    18 PSM (módulo especialparametrizable)

    25 A

    Bloque de fusibles F55/5

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    19 Unidad de mando deltecho sin EDW (sistema dealarma antirrobo) ni sen-sor de lluvia

    5 A

    Unidad de mando deltecho con EDW (sistemade alarma antirrobo)

    25 A

    Unidad de mando deltecho con sensor de lluvia 25 A

    20 Iluminación de la matrí-cula (servicio de distribu-

    ción)/luz de gálibo3/luz

    de identificación3

    7,5 A

    21 Borne 30, sistema eléc-trico de carrocería (servi-cio de distribución)

    15 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    Calefacción de la lunetatrasera sin EDW (sistemade alarma antirrobo)

    30 A

    Calefacción de la lunetatrasera con EDW (sistemade alarma antirrobo)

    15 A

    22 Calefacción de la lunetatrasera 2

    15 A

    Caja de enchufe delvehículo (servicio de dis-tribución)

    20 A

    23 Caja de enchufe de 12 Vtrasera izquierda, espaciode carga/ habitáculo delvehículo

    15 A

    Sistema eléctrico decarrocería ajena

    10 A

    24 Caja de enchufe de 12 Vde la caja del asiento delconductor

    15 A

    25 Caja de enchufe de 12 Vtrasera derecha, espaciode carga/ habitáculo delvehículo

    15 A

    26 Calefacción adicional poragua caliente

    25 A

    27 Calefactor adicional eléc-trico (PTC)

    25 A

    Calefacción adicional por

    aire caliente

    20 A

    1 Vehículos con código MI6/MH3/XM0

    3 Solo NAFTA

    8 No reestilización

    12 Fusibles y relés

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    15/24

    Bloque de fusibles F55/6

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    28 Relé del arrancador SRB(módulo de fusibles y

    relés)3, 7

    Arrancador con apoyo dela red de a bordo mediantebatería adicional

    25 A

    29 Borne 87 (7) sistema degas, vehículos con motor

    de gas natural NGT2

    7,5 A

    Unidad de control SCR9,vehículos con sistema detratamiento posterior de

    los gases de escape3

    10 A

    Borne 30 tracción total,unidad de control

    30 A

    30 Ventilador del intercam-biador de calor adicional

    15 A

    Servofreno de emergen-

    cia330 A

    31 Ventilador, calefaccióndel espacio posterior

    30 A

    Servocierre de la puertacorrediza, lado izquierdo

    15 A

    Puerta corrediza eléctrica,lado izquierdo

    30 A

    32 Alimentación del relé del

    SCR9, vehículos con sis-tema de tratamiento pos-terior de los gases de

    escape3

    5 A

    KEYLESS-ENTRY 10 A

    33 Puerta corrediza eléctrica,lado derecho

    30 A

    Servocierre de la puertacorrediza, lado derecho

    15 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    Unidad de control ENR(regulación de nivel)

    30 A

    Compresor de la suspen-sión neumática 30 A

    34 Calefacción del SCR9 3depósito de combustibleDEF (Diesel ExhaustFluid), vehículos con sis-tema de tratamiento pos-terior de los gases deescape en motor diésel de

    6 cilindros3

    15 A

    Calefacción del SCR9 1AdBlue, vehículos con sis-tema de tratamiento pos-terior de los gases deescape en motor diésel de6 cilindros EURO6

    20 A

    Calefacción del SCR9 1AdBlue, vehículos con sis-tema de tratamiento pos-terior de los gases de

    escape en motor diésel de4 cilindros

    20 A

    35 Calefacción del SCR9 2tubo flexible, vehículoscon sistema de trata-miento posterior de losgases de escape en motor

    diésel de 6 cilindros3

    15 A

    Calefacción del SCR9 2

    AdBlue, vehículos con sis-tema de tratamiento pos-terior de los gases deescape en motor diésel de6 cilindros EURO6

    25 A

    3 Solo NAFTA

    7 Vehículos reestilización 2013

    2 Natural Gas Technology

    9 Selective Catalytic Reduction

    Fusibles y relés 13

    Z

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    16/24

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    Calefacción del SCR9 2AdBlue, vehículos con sis-tema de tratamiento pos-

    terior de los gases deescape en motor diésel de4 cilindros

    25 A

    36 Calefacción del SCR9 1bomba de alimentación,vehículos con sistema detratamiento posterior delos gases de escape enmotor diésel de 6 cilin-

    dros3

    10 A

    Control de calefacción del

    SCR9 3 AdBlue, vehículoscon sistema de trata-miento posterior de losgases de escape en motordiésel de 6 cilindrosEURO6

    15 A

    Control de calefacción del

    SCR9 3 AdBlue, vehículos

    con sistema de trata-miento posterior de losgases de escape en motordiésel de 4 cilindros

    15 A

    Bloque de fusibles F55/7

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    37 COLLISION PREVENTION

    ASSIST/FCW (ForwardCollision Warning)

    5 A

    Control de ángulomuerto/BSM (Blind SpotMonitor)

    5 A

    38 Cámara multifuncional(MK) con control de luz decarretera adaptativo

    10 A

    Con avisador de cambio

    de carril

    10 A

    Núm.

    Consumidores Ampe-raje

    39 Sistema eléctrico decarrocería (servicio de dis-tribución)

    7,5 A

    Acondicionador de airedel habitáculo

    7,5 A

    Ventilador de techo 15 A

    Sirena 15 A

    40 Corriente de carga de la

    batería auxiliar515 A

    41 SAM (módulo de detec-

    ción de señales y activa-ción)/tensión de referen-

    cia de la batería auxiliar5

    7,5 A

    42 Acondicionador de airedel espacio posterior

    30 A

    43 Peldaño eléctrico/puertacorrediza, lado derecho

    10 A

    44 Peldaño eléctrico/puertacorrediza, lado izquierdo

    10 A

    45 Peldaño eléctrico, controly avisador acústico

    5 A

    Fusibles situados en la caja delasiento delantero izquierdo

    En la caja del asiento se encuentran fusiblesadicionales, entre otros:

    Rpara el acondicionador de aire del habitáculo

    o del espacio posteriorRpara la calefacción del parabrisas

    Rpara otros grupos del vehículo como, porejemplo, la bomba de la servodirección, labatería adicional, el relé de desconexión de labatería y el calefactor PTC

    Rdel carrocero para el retardador, la trampillade carga, la bomba hidráulica y vehículos vol-quetes

    9 Selective Catalytic Reduction

    3 Solo NAFTA

    5 Vehículos con batería auxiliar

    14 Fusibles y relés

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    17/24

    Encargue la sustitución de los fusibles situadosen la caja del asiento solo en un taller especia-lizado.

    Fusibles y relés 15

    Z

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    18/24

    Relés situados en la caja del asiento delantero izquierdo

    Núm. Relés Nombre

    R1 K6 Relé del arrancador vehículo con volante a la derecha

    R2 K41 Relé de descarga, borne 15

    R3 K41/5 Relé del borne 15 del arrancador

    R4 K64K110 Relé de la insuflación de aire secundaria/bomba de airesecundaria

    Relé SCR9, vehículos con sistema de tratamiento pos-terior de los gases de escape

    R5 K27 Relé de la bomba de combustible3

    R6 K23/1 Relé del ventilador, nivel de velocidad 1 del ventiladordelantero

    R7 K41/2 Relé de descarga, borne 15 R

    R8 K6/1 Relé del arrancador de la batería adicionalK6 Relé del arrancador vehículo con volante a la izquierda

    R9 K13/5 Relé 1 de la calefacción de la luneta trasera

    R10 K13/6 Relé 2 de la calefacción de la luneta trasera con EDW(sistema de alarma antirrobo)

    K51/15 Relé de la cuña quitanieves, luz de cruce, lado izquierdo

    R11 K117/3 Relé 1 del peldaño eléctrico, lado izquierdo

    K51/16 Relé de la cuña quitanieves, luz de cruce, lado derecho

    R12 K117/4 Relé 2 del peldaño eléctrico, lado izquierdo

    9 Selective Catalytic Reduction

    3 Solo NAFTA

    16 Fusibles y relés

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=9503345d4f8f8cfd35477e685a065a06&version=1&language=--&variant=--

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    19/24

    Núm. Relés Nombre

    K51/17 Relé de la cuña quitanieves, luz de carretera, ladoizquierdo

    R13 K41/3 Relé de descarga, borne 15 (2)

    K51/18 Relé de la cuña quitanieves, luz de carretera, lado dere-cho

    R14 K13/7 Relé 1 de la calefacción del parabrisas

    R15 K88 Relé del carrocero, borne 15

    R16 K88/1 Relé del carrocero, borne 61 (D+)

    R17 K95

    K93

    Relé de la preinstalación de trampilla de carga

    Relé de la iluminación de confort

    R18 K2 Relé del sistema lavafaros

    R19 K51/10 Relé de la luz distintiva con sirena

    R20 K39/3 Relé del sistema EDW (sistema de alarma antirrobo),bocina

    R21 K108

    K116

    K23/2

    Relé de luces de gálibo/luces de identificación3

    Relé de la iluminación de la matrícula (servicio de dis-tribución)

    Relé del ventilador, nivel de velocidad 1 del ventilador

    de la calefacción adicional por aire calienteR22 K23/3 Relé del ventilador, nivel de velocidad 2 del ventilador

    de la calefacción adicional por aire caliente

    R23 K39/1 Relé de la sirena

    K124/1 Relé del borne 61 (D+), protección antirrobo con segui-miento del vehículo

    R24 K117/1 Relé 1 del peldaño eléctrico, lado derecho

    R25 K117/2 Relé 2 del peldaño eléctrico, lado derecho

    R26 K121 Desconexión del relé del señalizador acústico de adver-tencia de marcha atrás

    K124 Relé de la protección antirrobo con seguimiento delvehículo

    3 Solo NAFTA

    Fusibles y relés 17

    Z

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    20/24

    Otros relés

    Núm. Relés Nombre

    — K57 Relé de desconexión de la batería, vehículo con volantea la izquierda

    — K57/4 Relé de desconexión de la batería, vehículo con volantea la derecha

    — K9 Relé del acondicionador de aire, ventilador adicional(duo)

    — K9/2 Relé del acondicionador de aire, ventilador adicional(mono)

    — K9/5 Relé del acondicionador de aire del habitáculo, ventila-dor adicional

    — K120 Relé de la batería auxiliar7

    7 Vehículos reestilización 2013

    18 Fusibles y relés

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    21/24

    19

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    22/24

    20

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    23/24

    Pie de imprenta

    Internet

    En las direcciones de Internet citadas a conti-nuación puede obtener información adicional

    sobre los vehículos Mercedes-Benz y sobreDaimler AG:

    http://www.mercedes-benz.com

    http://www.daimler.com

    Redacción

    Si desea efectuar consultas o sugerencias sobreestas Instrucciones de servicio, diríjase a:

    Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Alemania©Daimler AG: prohibida la reimpresión, traduc-ción y reproducción, total o parcial, sin previaautorización por escrito de Daimler AG.

    Fabricante del vehículo

    Daimler AG

    Mercedesstraße 13770327 Stuttgart

    Alemania

    Cierre de la redacción 10.07.2015

    https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=e6b626a243ddf2da35477e6868326832&version=2&language=es&variant=EShttp://www.mercedes-benz.com/http://www.daimler.com/http://www.daimler.com/http://www.mercedes-benz.com/https://arki.e.corpintra.net/cmsweb/workspace/item/metadata/details.do?io=e6b626a243ddf2da35477e6868326832&version=2&language=es&variant=ES

  • 8/17/2019 Sicherung 10 15 Es Es

    24/24

    Núm. de pedido 6462 7675 04 Núm. de pieza 906 584 35 09 Edición 10-15

    É9065843509*ËÍ9065843509