SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang...

16
© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0 Seite 1 SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH V. 1.20 Wichtiger Hinweis - vor dem Öffnen dieser Packung lesen! Jedes Gerät wurde vor der Auslieferung eingehend überprüft und getestet. Fehlerhafte Geräte können somit prak- tisch nicht in den Handel gelangen. Da wir jedoch weder auf den ordnungsgemäßen Einbau in das Modell, noch auf den korrekten Zustand sowie Funktion des Modells, sowie auch alle weiteren entscheidenden Faktoren vor Ort kei- nerlei Einfluss haben, lehnen wir jegliche Haftung im Zusammenhang mit Schäden die auf die Verwendung der in dieser Anleitung genannten Geräte resultieren könnten ab. Dies bezieht sich sowohl auf Personen und Sachschä- den, als auch auf Schadensansprüche gegenüber Dritter, sowie auch auf Schäden die das eigene Modell oder dessen Komponenten betreffen. Sollten Sie mit damit nicht einverstanden sein, so öffnen Sie diese Verpackung nicht, son- dern treten an dieser Stelle vom Kauf zurück.

Transcript of SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang...

Page 1: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 1

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH

V. 1.20

Wichtiger Hinweis - vor dem Öffnen dieser Packung lesen! Jedes Gerät wurde vor der Auslieferung eingehend überprüft und getestet. Fehlerhafte Geräte können somit prak-

tisch nicht in den Handel gelangen. Da wir jedoch weder auf den ordnungsgemäßen Einbau in das Modell, noch auf

den korrekten Zustand sowie Funktion des Modells, sowie auch alle weiteren entscheidenden Faktoren vor Ort kei-

nerlei Einfluss haben, lehnen wir jegliche Haftung im Zusammenhang mit Schäden die auf die Verwendung der in

dieser Anleitung genannten Geräte resultieren könnten ab. Dies bezieht sich sowohl auf Personen und Sachschä-

den, als auch auf Schadensansprüche gegenüber Dritter, sowie auch auf Schäden die das eigene Modell oder dessen

Komponenten betreffen. Sollten Sie mit damit nicht einverstanden sein, so öffnen Sie diese Verpackung nicht, son-

dern treten an dieser Stelle vom Kauf zurück.

Page 2: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 2

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Inhalt

Sicherheit

Packungsinhalt

Erste Schritte

GPS LED Indicator Status

Swash Bump at init

Montage der GPS Einheit

Anschluss des SK-GPS

Anschluss der superhellen EX-LED

Konfiguration mittels PC Software

GPS Funktionen

Kalibrierung des Kompass

Fliegen mit dem GPS

Technischer Kundendienst

Sicherheit

RC-Hubschrauber sind kein Spielzeug! Unsachgemäße Installationen oder unvorschriftsmäßiger Betrieb kön-

nen zu Ausfällen oder zur Unkontrollierbarkeit des Flugmodells führen. Betreiben Sie Ihr Modell stets auf

amtlich zugelassenen Modellflugplätzen welche den aktuellen Standards sowie allen gesetzlichen Bestim-

mungen entsprechen und halten Sie sich strikt an die aufliegende Platzordnung.

Warnung: Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand von mindestens 20m zu Ihrem Modell. Dies gilt sowohl

am Boden, als auch im Fluge.

Achten Sie auf einen korrekten Einbau des SK720 sowie der GPS Einheit. Sorgen Sie für eine sichere Strom-

versorgung der Empfangsanlage. Die Elektronik arbeitet nur dann sicher, wenn eine ordnungsgemäße

Stromversorgung aller Komponenten einschließlich Empfänger und Servos sichergestellt ist. BEC Bausteine

welche im Controller der Antriebsmotors integriert sind, eignen sich NICHT als Empfängerstromversorgung.

Während des Einbaues des SK720 / GPS ist der Antriebsmotor stets vom Regler zu trennen.

Wichtiger Hinweis zu Sendern mit invertierter Pitchfunktion (THR REVERSE) Der Setup Vorgang des SK720 geht davon aus, dass sich POSITIV PITCH am Sender vorne befindet.

Damit das GPS korrekt funktioniert, müssen die LIVE DATA Anzeigen „Inputs from Receiver“ der PC-Software

für PITCH POSITIV entsprechend mit grünen Werten hinterlegt sein.

Sollte dies nicht der Fall sein, muss dies entsprechend korrigiert werden, ansonsten ist ein Betrieb nicht mög-

lich!

Für alle die das nicht verstanden haben: „Pitchzieher“ müssen bei der Anbindung des Senders an das SK720

darauf achten, dass PITCH POSITIV im Live Data Bereich tatsächlich GRÜN angezeigt wird.

Page 3: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 3

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Inhalt der Packung

Die SK-GPS Packung enthält:

• SK-GPS Empfänger

• Tri-color superhelle LED

• Zwei 4-polige Anschlusskabel

• Heckbefestigungsschelle mit NICHT magnetischen

Schrauben

Erste Schritte

Das SK-GPS wird mit der „normalen“ SK720 PC-Software konfiguriert. Es muss jedoch die aktuellste PC-

Software 4.08 sowie die aktuellste SK720 Firmware 4.07 oder höher installiert sein. (Stand August 2015)

GPS LED blau Statusanzeige Die blaue LED gibt folgende fünf Signalfolgen aus:

⇒ Ständiges Leuchten Satelliten Empfang ok

⇒ Langsames Blinken Satelliten Suche aktiv

⇒ Schnelles Blinken ERROR

⇒ Kurzes einfaches Blinken Kompass „swing mode“ Hochachse

⇒ Kurzes doppeltes Blinken Kompass „swing mode“ Nick (nose up)

Eine Demonstration der Blinkfolgen finden Sie als Video auf

der Produktseite von Heli Shop oder auf dem YouTube Kanal

von Skookumrobotics.

(http://www.youtube.com/user/SkookumRobotics).

Page 4: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 4

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Swash Bump at init (Das Auf / Ab der Taumelscheibe beim Initialisieren) Wird das SK720 ohne GPS betrieben, so ist nach erfolgreichem Initialisierungsvorgang eine AUF/AB Bewegung

des Taumelscheibe zu beobachten welche auf die erfolgreiche Initialisierung hinweist.

Bei angeschlossenem GPS erfolgt dieser visuelle Hinweis erst NACHDEM ausreichend Satelliten für den Betrieb

des Systems empfangen werden können.

Sollte das SK720 in einen Multicopter eingebaut sein, so wird anstelle einer Taumelscheibenbewegung ein kur-

zer Impuls an alle Motoren abgegeben.

Montage der GPS Einheit

Das SK-GPS kann in allen vier untenstehenden Montagerichtungen befestigt werden. Die Eingabe der Montage-

richtung erfolgt später im Menü der PC-Software. In jedem Fall muss die Antenne der GPS Einheit (Schriftzug

Relief) nach OBEN zeigen. Nur so ist ein ordnungsgemäßer GPS Empfang möglich. Außerdem darf die Antenne

nicht durch Verkleidungen z.b. Kabinenhaube etc. abgeschirmt werden. Sollte das SK-GPS in ein Scale Modell

eingebaut werden, so muss die Antenne aus dem Rumpf heraus ragen.

In allen vier möglichen Einbauposition ist auf eine exakte 90° Ausrichtung zur Längsachse des Modell zu achten.

Sollte das SK-GPS außerhalb des Modellschwerpunktes befestigt werden, so ist der entsprechende Abstand im

Software Menü bei den GPS Settings zu berücksichtigen bzw. hinterlegen.

Für den Fall dass die SK-GPS Einheit am

Heckausleger des Modells montiert wird, ist

darauf zu achten, dass sich die Montageposi-

tion vor der Mitte des Abstandes von Haupt-

rotorwelle zu Heckrotorwelle befindet.

Die beiliegende Befestigungsschelle verfügt

über nicht magnetische Schrauben aus

Kunststoff.

Einbaurichtung:

• Steckleiste links

• Steckleiste rechts

• Steckleiste vorne

• Steckleiste hinten

SR

Steckleiste

Page 5: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 5

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Anschluss und Setup Der im SK-GPS befindliche 3 Achs Magnetkompass kann durch Magnetfelder, welche innerhalb des Modells

unerwünschterweise erzeugt werden, abgelenkt werden. Aus diesem Grunde sind folgende Mindestabstände

zu den angegebenen Komponenten des Modells einzuhalten:

• 10cm Abstand zum Controller (Regler)

• 15cm Abstand zum Antriebsmotor

• 8cm Abstand zu den Servos

• Das Anschlusskabel des SK-GPS muss mindestens in 3cm Abstand zu allen anderen Kabeln (Servokabel,

Akku, etc.) im Modell eingebaut werden. Einzige Ausnahme dabei: Das Anschlusskabel darf jedoch ande-

re Servo Kabel im 90° Winkel queren. Ein Queren der Servo Kabel sollte jedoch, wann immer möglich,

vermieden werden.

Ist die passende Montageposition für das SK-GPS gefunden, kann die magntische Ablenkung in der Software

überprüft werden. Das am Montageort vorherrschende Magnetfeld muss auch während des Betriebes zwin-

gend einen Wert unter „2“ aufweisen. Bitte achten Sie darauf, dass auch normale Schrauben magnetisiert sein

können. Magnetische Schrauben können durch Edelstahlschrauben ersetzt werden. Bitte bedenken Sie auch

dass ungünstig verlegte oder zu lange Kabel an den Antriebsakkus beträchtliche Magnetfelder erzeugen, und

damit den Kompass ablenken können.

Die genaue Position des Magnetsensors (Kompass) ist auf der nebenste-

henden Abbildung zu sehen. Die Abbildung zeigt das GPS von seiner Unter-

seite.

Bitte beachten Sie folgende weitere Tipps zur Reduzierung von EMS:

⇒ Zuleitungskabel des SK-GPS nur im 90° Winkel mit Servokabel queren

⇒ Halten Sie vorgeschriebenen Mindestabstände zu Controller (Regler), Servos, Akkus, Motoren sowie de-

ren Zuleitungen ein.

⇒ Verlegen Sie keine Kabel parallel zur Zuleitung des SK-GPS

⇒ Montieren Sie das SK-GPS nicht in der Nähe von magnetischen Bauteilen, oder Hochstromkabeln die ein

Magnetfeld erzeugen können

⇒ Materialien wie rostfreier Stahl, Kupfer, Aluminium und Plastik sind können den Kompass nicht ablenken

und sind daher bedenkenlos.

⇒ Schrauben und Muttern aus Stahl sowie andere magnetisierbare Metalle, etc. lenken den Kompass ab

und sind daher im Bereich der Montagestelle strikt zu vermeiden.

Page 6: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 6

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Anschluss des SK-GPS Das SK-GPS wird mit dem beiliegenden Anschlusskabel am Port „GPS“

des SK720 angeschlossen. Achten Sie darauf die Pins der feinen An-

schlusskabel und Buchsen nicht zu verbiegen oder zu beschädigen. Der

zweite „GPS“ Port am SK720 bleibt frei. Er dient für spätere Zusatzgeräte,

welche am SK720 angeschlossen werden können.

Anschluss der superhellen EX-LED Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau)

Das Steuerkabel (wie Servokabel) der SK-EX LED wird mit dem Ausgang „EX-LED“ am SK720 verbunden. Das

zweipolige Stromanschlusskabel der SK-LED wird von einer beliebigen 5V bis 8V Stromquelle z.B. Empfängerak-

ku oder externer Akku betrieben. Achten Sie beim Einbau auf polrichtigen Anschluss. Die SK-LED zeigt diesel-

ben Signale wie die im SK720 integrierte LED. Sobald sich jedoch das GPS aktiviert, schaltet die Farbe auf BLAU

um und zeigt so den jeweiligen GPS Status an. Warnung: Blicken Sie niemals direkt in die SK-LED. Die SK-LED ist

extrem hell und nur für den Outdoor Einsatz bestimmt.

Konfiguration mittels PC-Software Die nötigen Menüs zur Konfiguration des SK-GPS wird über das Menü Utility der PC-Software aufgerufen. Wäh-

len Sie hier den Punkt Setup GPS. Die obere Hälfte der Menüansicht zeigt allgemeine Daten zur GPS Analyse.

Diese Daten dienen zur allgemeinen Information, sowie zur Überprüfung des Kompass.

Die untere Hälfte der Menüansicht dient zur Eingabe der Einbauorientierung sowie zur Konfiguration.

LED Anzeige Mode

Leuchtet ROT Initialisierungsphase

Leuchtet GRÜN Fertig zum „normalen“ Fliegen (ohne GPS)

Leuchtet BLAU Fertig zum Fliegen mit GPS

Blinkt BLAU / GRÜN GPS übernimmt primäre Kontrolle über den Heli

Leuchtet GRÜN mit ROTEN Flackern Vibrationsalarm

Anschluss: Traditioneller Empfänger NICHT ältere BLAUE Version des SK720

Anschluss: Traditioneller Empfänger NUR ältere BLAUE Version des SK720

Page 7: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 7

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

1. GPS Orientierung Gibt die Einbaurichtung des SK-GPS an. Wählen Sie, zu

welcher Seite die Steckleiste zeigt. Weitere Hinweise

dazu finden Sie auf Seite 4.

2. Force-Aft Offset

Dieser Wert gibt den Abstand des SK-GPS in cm zum

Schwerpunkt des Modells an. Im Normalfall wird es

sich um einen Heli mit Single Rotor handeln. In die-

sem Falle befindet sich der Schwerpunkt genau an der

Rotorwelle. Wird das SK-GPS hinter der Rotorwelle

z.B. am Heckausleger befestigt, so sind negative Wer-

te einzugeben (-Werte). Befindet sich das SK-GPS hin-

gegen vor der Rotorwelle in der Modellnase so ent-

spricht dies positiven Werten.

3. Scale Heli Setzen Sie ein Häkchen in diese Box wenn Ihr Modell etwa bei Pitch Mitte am Senderknüppel schwebt. In

den meisten Fällen wird es sich in diesem Falle um einen Scale Heli handeln. Für Modelle mit symmetri-

schem Pitchwegen wird kein Häkchen gesetzt.

4.a. GPS Control Switch 1. Position Mode1

In dieser Box wird die Funktion eines 3-Stufen Schalters zugeteilt. (nicht für 2-Stufen Schalter verwendbar)

4.b. GPS Control Switch 1 Position Mode 2

In dieser Box werden die obere und untere Schalterstellung den gewünschten Funktionen zugeteilt. (für 2-

Stufen und 3-Stufen Schalter verwendbar)

Bitte beachten Sie: Die obere Position (Schalterstellung) ist immer MANUELL (GPS AUS) Falls dies bei Ihrem

Sender nicht zutrifft, kann der betreffende Schaltkanal senderseitig umgepolt werden.

5.a und 5.b. Diese Funktionen entsprechen weitestgehend den Punkten 4.a. und 4.b.

6. Altitude Floor

Der Altitude Floor gibt die „Rettungshöhe“ an. Der niedrigst einstell-

bare Wert beträgt 8m (für kleine Modelle) Wir empfehlen allerdings

eine Wert von 10m nicht zu unterschreiten.

7. Alt Hold Gain

Die Altitude Hold Gain verhält sich gleich wie die Cyclic– und Tail

Gain des SK720, jedoch mit dem Unterschied dass sich die Altitude

Gain auf die Z-Achse bezieht. Die Altitude Gain stabilisiert den Heli

also über Kollektiv Pitch (AUF / AB). Ein Wert von 25% eignet sich

als Basis für einen normalen Hubschrauber. Hält das Modell die Hö-

he nicht stabil, so kann der Wert in 10er Schritten erhöht werden.

Beginnt das Modell in der Flughöhe zu „Pumpen“, so ist der Wert zu verringern. Im Multicopter Menü eignet

sich ein Anfangswert von 50% .

Page 8: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 8

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

GPS Funktionen

Das SK-GPS ermöglicht insgesamt neun Flugmodi. Jeweils zwei Modi können auf einen Schalter gelegt werden.

Eine Schalterstellung wird das SK-GPS immer in den manuellen Modus bringen und damit dem Piloten die volle

Kontrolle des Modells überantworten. Verfügt man über eine 2 freie Kanäle kann man entsprechend zwei Schal-

ter zur Steuerung der GPS Funktionen heranziehen. Steht nur ein Schalter zur Verfügung wird dieser an Switch 1

zugeteilt. Switch 1 ist hat Priorität über Switch 2.

Hinweise zur HOME POSITION: Jedem GPS Schalter kann seine eigen HOME POSITION zugeteilt werden. Auf diese wird auch in den Funktionen

Grid, Radial und Point Modus zugegriffen. Die HOME POSITION wird gespeichert, sobald der Heli bei aktivem

GPS am Startpunkt die Drehzahl hochfährt.

Ein RESET der Home kann während eines aktiven Fluges nur erfolgen indem man landet und den Motor abschal-

tet. Danach den Schalter 5x in Folge schnell von „manual“ zu „Position 1“ hin und her schalten. Die externe, su-

perhelle LED zeigt danach den erfolgten reset durch langsames blaues Blinken an.

Hinweise zu Altitude Control: Der senderseitige Pitchküppel kontrolliert das Steigen und Sinken des Helis mit Ausnahme der Go Home und

des Rescue Modi auch in den GPS Modi. Aus diesem Grunde sollte eine Umschaltung von „manual“ zu GPS stets

bei einer neutralen Steig– bzw. Sinkrate erfolgen. (also weder steigen noch sinken) Bei einem Umschalten von

GPS zum manuellen Mode wird die Pitchsteuerung mit etwa 2s Verzögerung umgeschaltet.

Bei Multicopter oder Scale Helis sollte die Umschaltung etwa in Mittelstellung des Pitch (Gas) Knüppels erfol-

gen.

Bei 3D Helis sollte die Umschaltung bei etwa + 1/3 positiv Pitch erfolgen. (nahe dem Schwebepunkt)

Steuerverhalten Zyklisch (Roll / Nick) Bei aktiver (eingeschalteter) Positionierung des Helis durch GPS wirkt die zyklische Steuerung weitaus träger als

im normalen Flugmodus. Dies ist völlig normal da der Heli von GPS „gesteuert“ wird. Steuern Sie deshalb keine

großen Ausschläge zumal das Modell bereits bei 50% Ausschlag maximal beschleunigt. Extreme Steuerausschlä-

ge während der GPS Stabilisierung führen bei einer zu großen Beschleunigung des Modells zum automatischen

Wechsel in den manuellen Steuermode.

Page 9: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 9

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Position Hold

Dieser Modi bremst den Heli bis zum Stillstand und hält seine Position und Höhe. Während

sich das Heck bei aktivierter Funktion wie gewohnt steuern lässt, kommen die Steuersignale

über Roll, Nick und Pitch nur in abgeschwächter Form beim Modell an. Das GPS behält die

Oberhand.

Wichtiger Hinweis: Wird „Position Hold“ aktiviert, so sollte sich der Pitchknüppel des Sen-

ders möglichst in Mittelstellung befinden. Anderenfalls wird die aktuelle Pitchstellung als

„neue Mitte“ angesehen.

Altitude Hold

Bei dieser Auswahl wird die Kontrolle der Pitchfunktion vom GPS übernommen und die aktuelle Flughöhe wird

automatisch gehalten. Der Pitchknüppel des Senders arbeitet nur noch in abgeschwächter Form. Die restlichen

Funktionen (Roll / NICK / HECK) arbeiten normal.

3x Rescue Mode

Das SK-GPS bietet wie im Folgenden beschrieben, drei verschiedene Rescue Modi. Alle drei Rescue Varianten

arbeiten ähnlich, indem sie die Bewegung des Modells stoppen, das Modell waagerecht ausrichten und das Heck

in Richtung des Piloten ausrichten. Nachdem das Modell in der eingegebenen Flughöhe „Altitude Floor“ zum

Stillstand gekommen ist, befindet es sich in einer stabilen Fluglage-dem „Position Hold“.

Rescue Mode I: Rescue now

In diesem Modi fliegt das Modell „ganz normal“ wie gewohnt. Wird der zugewiesene Schalter betätigt, begibt

sich das Modell in den rescue mode.

Rescue Mode II: Rescue Hard Floor

Auch hier fliegt das Modell „ganz normal“ wie gewohnt. Wird jedoch die vorgegebene Flughöhe des Altitude

Floor unterschritten, stoppt das SK-GPS den Sinkflug und übergibt in den rescue mode.

Wichtiger Hinweis: Diese Funktion darf erst während des Fluges eingeschaltet werden. Der Heli sollte sich dabei

oberhalb der gewählten Rettungshöhe befinden.

RescueMode III: Rescue Soft Floor

Dieser Modi stoppt den Sinkflug und richtet das Modell aus, bevor es die angegebene Höhe des Altitude Floor

erreicht. In diesem Falle kalkuliert das SK-GPS die Flugbewegung des Modells und stoppt die Bewegung im Vor-

feld bevor die Flughöhe des Altitude Floor erreicht ist. Dies ermöglicht einen tieferen Vorgabe Wert des Altitude

Floor, schränkt dafür aber die Kontrolle durch den Piloten geringfügig ein.

Wichtiger Hinweis: Diese Funktion darf erst während des Fluges eingeschaltet werden. Der Heli sollte sich dabei

oberhalb der gewählten Rettungshöhe befinden.

Page 10: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 10

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Lock Grid

In diesem Modus wird der Heli um alle Achsen vom GPS stabilisiert, auch die Flughö-

he wird automatisch gehalten. Sämtliche Steuerinputs vom Sender werden in abge-

schwächter Form vom Modell ausgeführt.

Im Unterschied zum Mode „Position Hold“ wird sich das Modell aber unabhängig von

seiner Ausrichtung stets in Richtung des Steuerausschlages bewegen. (ähnlich IOC bei

Multicoptern)

Radial Lock greift erst ab einer Entfernung

von mehr als 5m vom Startpunkt mit einer

bogenförmigen Umsetzung des Steuerbe-

fehles ein.

Im Radial Lock Modus steuert die Rollfunkti-

on den Heli in einer Kreisbahn um den Mit-

Lock Radial In diesem Modus wird der Heli um alle Achsen vom GPS stabilisiert,

auch die Flughöhe wird automatisch gehalten. Sämtliche Steuerinputs

vom Sender werden in abgeschwächter Form vom Modell ausgeführt.

Im Unterschied zum Modus „Lock Grid“ lässt sich das Modell bei zykli-

schen Steuerbefehlen jedoch bogenförmig in die gewünschte Rich-

tung lenken.

Lock Point In diesem Modus wird der Heli um alle Achsen

vom GPS stabilisiert, auch die Flughöhe wird auto-

matisch gehalten. Sämtliche Steuerinputs vom

Sender werden in abgeschwächter Form vom Mo-

dell ausgeführt.

Im Unterschied zum Modus „Lock Radial“ lässt

sich das Modell bei zyklischen Steuerbefehlen je-

doch kreisförmig um die Home Position in die ge-

wünschte Richtung lenken.

Lock Point arbeitet vergleichbar zu Radial

Lock, jedoch zeigt die Nase dabei stets nach

Innen.

Go Home

Wird der Go Home Modus aktiviert, übernimmt das SK720 die volle Kontrolle über das Modell. Das Modell

steigt und fliegt direkt zur Home Base. Dort angekommen, sinkt das Modell auf die vorgegebene „fail save alti-

tude“ und richtet das Heck in Richtung des Piloten. Aus Gründen der Sicherheit landet das SK720 jedoch nicht,

sondern belässt das Modell im Schwebeflug. Bitte beachten Sie, dass sich die Home Base in ausreichendem Si-

cherheitsabstand zu anderen Personen, Hindernissen, Tieren etc. sowie zum Piloten befindet.

Speichern der Home Base Position: Die Home Position wird gespeichert, sobald bei eingeschaltetem System

erstmalig über den Sender auf „Go Home“ geschaltet wird. Dazu muss sich der Heli unbeweglich auf dem Boden

befinden. Eine Speicherung der Go Home Position während des Fluges ist nicht möglich.

Die Home Position wird nach dem Abschalten des Systems gelöscht und muss bei jeder Inbetriebnahme erneut

gespeichert werden.

Die FAIL SAVE Funktion ab Firmware 4.0 steht nur für Multicopter zur Verfügung - nicht für Helikopter!

Page 11: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 11

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Kalibrierung des Kompass (swinging the compass)

Die Kalibrierung des SK-GPS Kompass ist erforderlich um das System an die lokalen elektromagnetischen Gege-

benheiten sowie der Verzerrung durch das Modell anzupassen. Die Kalibrierung ist keineswegs vor jedem Flug

erforderlich, sondern nur dann wenn einer der folgenden Situationen vorliegt:

• Nach der Erstinstallation

• Nach einer Änderung der Einbauposition im Modell

• Nach der Montage an ein anderes Modell / anderes SK720

• Nach Änderungen im Modell. Z.B. andere Servos, anderen Motor, anderen Regler eingebaut, etc….

Der Kompass wird kalibriert indem das Modell zuerst horizontal und dann vertikal im Kreis gedreht wird. Dieser

Vorgang muss im Freien geschehen. Dabei ist ein Mindestabstand von 10m von stromführenden Kabeln, Stromlei-

tungen, großen metallischen Gegenständen wie z.B. Autos, Drahtzäunen oder auch betonierten Wänden oder Bö-

den einzuhalten, welche eine Stahlbewährung enthalten. Während der Kalibrierung sollten Sie auch keine Arm-

banduhr tragen. Mobiltelefone und sonstige größere Metallteile wie z.B. Schlüsselbund etc. sind ebenso abzule-

gen.

Folgende 7 Punkte beschreiben die Kalibrierung . Bitte Motorkabel vorher vom Regler trennen bzw. bei Multicop-

ter die Propeller abnehmen.

1. Wählen Sie im Menü Utility den Punkt „Swing SK-GPS Compass“, trennen das Gerät vom USB Kabel und schal-

ten es aus. Sie können das Modell nun an einen geeigneten Ort zum „Compass Swing“ verbringen.

2. Schalten Sie die gesamte Empfangsanlage und damit auch das SK720 ein. Der Sender muss nicht zwingend ein-

geschaltet sein.

3. Warten Sie bis die SK-LED auf grün und die GPS LED auf blau wechselt

4. Halten Sie das Modell wie in Abbildung gezeigt waagerecht und drehen sich dabei

für ca. 10 Sekunden langsam und ohne größere Schwenkbewegungen im Kreis. Die

SK-LED zeigt durch eine schnelle Blinkfolge den aktiven Kalibrierungsmodus (swing

mode) an. Die Drehrichtung spielt dabei keine Rolle. Drehen Sie sich etwa 2 Umdre-

hungen im Kreis bis die blaue LED zu einem schnellen Doppelblinksignal wechselt.

Page 12: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 12

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Nachdem Sie das Modell etwa 2mal im Kreis gedreht haben, wird die SK-LED zu

einem Doppelblinksignal wechseln.

Nun bringen Sie das Modell in eine horizontale Position. Das Landegestell sollten

Sie dabei stabil an Ihrem Bauch anliegen lassen und das Heck zeigt waagerecht

zur Seite.

Drehen sich weitere ca. 10 Sekunden, etwa 2 Umdrehungen bis die SK-LED wie-

der langsam blinkt oder durchgehend blau leuchtet (je nach Satellitenempfang).

Versuchen Sie das Modell während der Drehungen möglichst in gleichmäßiger

Höhe und Position zu halten.

6. Setzen Sie das Modell nun wieder ab und warten Sie zumindest 10 Sekunden.

Sie können den GPS Status auch an der PC-Software überprüfen, falls Sie dies

wünschen.

7. Nach erfolgreicher Kalibrierung wird die SK-LED durch blaues Dauerleuchten den aktiven Betriebszustand

anzeigen. (blaues Leuchten = satellite lock)

Schnelles Blinken zeigt hingegen an, dass die Kalibrierung fehlgeschlagen ist.

Eine fehlerhafte Kalibrierung hat die Abschaltung aller GPS Funktionen zur Folge. Bitte überprüfen Sie folgen-

de Punkte:

• Magnetische Störfelder im nahen Umkreis

• Falsche Ausrichtung des SK-GPS

• Ungenügende Präzision während der Drehungen

• Ende der Kalibrierungsphasen nicht abgewartet. Nicht auf Blinksignale geachtet.

Eine fehlerhafte Kalibrierung des Kompass oder GPS wird auch an der PC Software in Form einer Fehlermel-

dung angezeigt. Ebenso gibt die SK-LED eine Warnung in Form eines Blinksignals aus.

Fliegen mit dem GPS Einstellungen im SK720 in den Reitern cyclic1 / cyclic 2 und tail1 / tail2 Die Einstellungen in den oben bezeichneten Einstellmenüs der PC-Software haben keinen Einfluss auf das Ver-

halten des GPS. Lediglich höhere Drehraten (control rates) erlauben es dem GPS rascher das Modell zu positi-

onieren.

Betätigung über Schalter am Sender

Das SK-GPS kann über einen Schalter vom Sender aus aktiviert (angesteuert) werden, wobei eine Schalterstel-

lung stets für den manuellen Flugbetrieb ohne GPS vorbehalten ist. Falls der manuelle Flug Modi nicht in der

von Ihnen gewünschten Position ausgegeben wird, ist es möglich, den betreffenden Schalter im Sender umzu-

polen.

Bei einem 3-Stufenschalter kann die mittlere Position in einer Gefahrensituation womöglich nicht schnell ge-

nug aufgerufen werden. Aus diesem Grunde empfehlen wir, die „rescue“ Funktionen auf „respone B“ zu le-

gen. So muss der Schalter nur auf Endposition gebracht werden um die Rettungsfunktion aufzurufen.

Page 13: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 13

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Vorflug Kontrollen (pre flight checks) Vor dem Erstflug des Modells, oder immer dann wenn das SK-GPS an ein anderes Modell verbaut wird, oder nach

allfälligen Änderungen am Modell oder dessen Ausstattung, empfehlen wir, das SK720 / SK-GPS mit dem PC zu

verbinden um in der Software folgende Einstellungen im „Live Data“ Menü zu überprüfen:

• Einbauposition und Lage des SK-GPS. Drehen Sie das Modell langsam und beobachten Sie dabei die Satelli-

tenausrichtung am Bildschirm. Diese muss stimmig zu den von Ihnen gesetzten Handlungen ausgeführt

werden.

• Prüfen Sie das Ansprechverhalten des im SK-GPS integrierten Barometer in dem Sie das Modell ca. einen

Meter anheben. Die Änderungen müssen im „Live Data“ Bereich angezeigt werden.

• Überprüfen Sie ob die korrekten Längen— und Breitengrad Werte angezeigt werden.

• Schalten Sie am Sender zwischen den jeweiligen GPS Modi um und prüfen Sie ob diese am Bildschirm ange-

zeigt werden.

Fliegen mit dem SK-GPS Bevor Sie die GPS Funktionen im Flug testen, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Modell in einer sichern Höhe befin-

det. Weder andere Personen, Tiere oder sonstige Hindernisse dürfen sich in der Nähe befinden. Achten Sie dar-

auf, dass auch Sie selbst einen angemessenen Sicherheitsabstand von mindestens 20m einhalten.

Vergessen Sie nicht, dass wie auf Seite 4 beschrieben das SK720 bzw. das SK-GPS erst nach erfolgreicher Suche

der für den Flug nötigen Satelliten initialisiert. Dies wird durch eine Bewegung der Taumelscheibe (swash bump),

sowie durch blaues Leuchten der SK-LED angezeigt.

Beachten Sie auch, dass ein Verlust des GPS Empfanges während des Fluges die „rescue“ Funktionen lahm legt.

In diesem Fall schaltet das SK-GPS direkt in den „altitude“ Mode

Beachten Sie, dass wann immer in den „altitude“ oder „position hold“ Mode geschaltet wird, der Pitchknüppel

des Senders nicht mehr direkten Einfluss auf die Pitchfunktion ausübt. Die Position des Pitchknüppels gibt dem

SK-GPS nur noch den Befehl Steigen, Sinken oder Höhe halten wenn sich der Knüppel in der Mittelstellung befin-

det. Nachdem in den „altitude“ oder „position hold“ Mode geschaltet wurde, muss der Pitchknüppel innerhalb

von 2 Sekunden in die Mittelstellung gebracht werden. Sobald in den normalen Flug Modi zurückgeschaltet wur-

de, muss die Steuerung wieder wie gewohnt bedient werden.

Zur Erinnerung: bei aktiviertem „altitude“ oder „position hold“ Mode bleibt das Heck wie gewohnt steuerbar,

während Roll, Nick und Pitch definierte Fluggeschwindigkeiten in Abhängigkeit der Knüppelposition einnehmen.

Um beispielsweise nach vorne zu fliegen, muss Nick gedrückt gehalten werden. Je stärker man den Hebel nach

vorne drückt, desto schneller fliegt das Modell.

Signalverlust oder zu hoher Vibrationspegel des Modells Falls das SK-GPS aufgrund schlechten Empfanges zu wenige Satelliten empfängt, ist das SK720 nicht mehr in der

Lage die Flugbewegung (Geschwindigkeit) des Modells zu stoppen. Bei aktiviertem „position hold“ Mode schaltet

das SK720 automatisch in den „altitude hold“ Mode. Vergessen Sie nicht, dass für die „hold“ Modi die Beschleu-

nigungssensoren des SK720 aktiv sind. Sollte das Modell extreme Vibrationen über einen Zeitraum von mehreren

Sekunden aufweisen, schaltet das SK720 alle Self Level Funktionen ab.

Page 14: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 14

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Laser Altimeter

Das Laser Altimeter kann optional, zusätzlich mit dem GPS2 verwendet werden. Es assistiert

der barometrischen Höhenstabilisierung und minimiert Abweichungen bei niedrigen Flughö-

hen unter 20m.

Das Signal des Laser Altimeters wird lediglich in geringen Flughöhen ZUSÄTZLICH zu den Wer-

ten des Barometers ausgewertet.

Die Hardware des SK720 vergibt automatisch die Priorität in wie weit das Signal des Laser

Altimeter verwertet wird.

Kurz um: Das Laser Altimeter liefert lediglich ZUSÄTZLICHE Informationen welche die Präzisi-

on weiter erhöhen. Die Genauigkeit des LZR beträgt ca. + - 2cm. Es kann nicht durch

Schwankungen des Luftdruckes beeinträchtigt werden.

Inhalt

• Laser Altimeter

• Interface Kabel

• Doppelseitiges Klebeband

Technische Daten

• Kompatibel mit: SK720 + GPS (Version 1 oder 2)

• Abtastung: Infrarot Laser (unsichtbar)

• Gewicht: 25g mit Kabel

• Abmessungen in mm: 20 x 48 x 40

• Eigenspannung: 4,8V bis 6V - keinesfalls über 6V

• Stromaufnahme: ca. 100mA

Erste Schritte 1. Kontrollieren Sie ob sich Ihr SK720 zumindest auf Firmware Stand 4.08 oder höher befindet. Bitte

beachten Sie dass das Laser Altimeter fertig mit GPS und SK 720 verkabelt sein muss damit es ord-

nungsgemäß funktionieren kann.

2. Kontrollieren Sie in der PC-Setup Software ob am Feld „Use LZR“ ein Häkchen gesetzt ist. Falls dies

nicht der Fall ist, setzen Sie ein Häkchen und starten Sie das SK720 neu. Dazu muss auch die USB

Verbindung durch drücken der F4 Taste, sowie durch abstecken des USB Kabels getrennt werden.

Das betreffende Feld ist in der Abbildung rot umrahmt.

3. Das Laser Altimeter, im Folgenden kurz LZR, besitzt zwei Kabel, eines zur Stromversorgung, das

andere stellt den Signalleiter dar.

Verbinden Sie den Signalleiter mit dem Port IO-D/E des

Sk720. Das orange Kabel muss sich dabei oben befinden.

Das Kabel zur Stromversorgung besitzt eine braune und eine rote Ader. Dieses Kabel kann

an einen beliebigen freien Reserve Port angeschlossen werden. Das braune Kabel befindet

sich unten.

WICHTIG: Die maximale Spannung für das Laser Altimeter beträgt 6V. Eine höhere Spannung zerstört das Gerät.

Page 15: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 15

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

4. Anhand der von der PC-Software ausgegebenen Werte kann das LZR auf Funktion geprüft werden.

Der ausgelesene Wert ist in neben stehender Abbildung blau umrandet.

Damit ein Wert ausgegeben werden kann, muss das LZR mit Strom versorgt werden. Das bedeutet dass

die RC-Anlage plus Sender eingeschaltet sein muss.

5. Das LZR muss an geeigneter Stelle am Modell befestigt werden. Die Laser Röhren müssen senkrecht

nach unten zeigen und dürfen nicht von Bauteilen des Modells verdeckt werden. Gegenstände die sich

näher als 10cm am Gerät befinden, werden nicht erkannt. Das LZR sollte also höher als 10cm Entfer-

nung zum Boden montert werden.

Page 16: SKGPS 2 Anleitung DEUTSCH Einbau und Setupanleitung Anleitung Deutsch.pdf · Im Lieferumfang befindet sich die superhelle SK-EX tri color LED. (Rot / Grün / Blau) (Rot / Grün

© by Heli Shop® Karl-Mauracher-Weg 9 6263 Fügen AUSTRIA www.heli-shop.com [email protected] Phone: +43 5288 64887 0

Seite 16

SKGPS 2 Einbau und Setupanleitung

Technischer Kundendienst / Haftungssauschluss

Wichtiger Hinweis - vor dem Öffnen dieser Packung lesen! Jedes Gerät wurde vor der Auslieferung eingehend überprüft und getestet. Fehlerhafte Geräte können somit prak-

tisch nicht in den Handel gelangen. Da wir jedoch weder auf den ordnungsgemäßen Einbau in das Modell, noch auf

den korrekten Zustand sowie Funktion des Modells, sowie auch alle weiteren entscheidenden Faktoren vor Ort kei-

nerlei Einfluss haben, lehnen wir jegliche Haftung im Zusammenhang mit Schäden die auf die Verwendung der in

dieser Anleitung genannten Geräte resultieren könnten ab. Dies bezieht sich sowohl auf Personen und Sachschä-

den, als auch auf Schadensansprüche gegenüber Dritter, sowie auch auf Schäden die das eigene Modell oder dessen

Komponenten betreffen. Sollten Sie mit damit nicht einverstanden sein, so öffnen Sie diese Verpackung nicht, son-

dern treten an dieser Stelle vom Kauf zurück.

Für technische Fragen erreichen Sie unser Service Team unter [email protected]

+43 5288 64887 0

Für Rücksendungen nutzen Sie bitte unseren online RMA Service