SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5...

21
Art-Nr. 40101 SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W Lampe à halogène SKY, 10 W Lampada alogena SKY, 10 W Lámpara de halógeno SKY, 10 W Halogen Lamp SKY, 10W Gebrauchsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l'uso Modo de empleo Gebruiksaanwijzing D GB F I ES NL

Transcript of SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5...

Page 1: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

Art-Nr. 40101

SKY Halogenbeleuchtung, 10 WHalogen Lamp SKY, 10 WLampe à halogène SKY, 10 WLampada alogena SKY, 10 WLámpara de halógeno SKY, 10 WHalogen Lamp SKY, 10WHalogen Lamp SKY, 10W

GebrauchsanleitungOperating Instructions

Mode d‘emploiIstruzioni per l'uso

Modo de empleoGebruiksaanwijzing

D

GB

F

I

ES

NL

Page 2: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

2 3

1

2

1 2

INHALT · CONTENTS · CONTENU · CONTENUTO · CONTENIDO · BELANGRIJK

DEUTSCH.......................................................................................................3-8

ENGLISH......................................................................................................9-14

FRANÇAIS .................................................................................................. 15-20

ITALIANO................................................................................................... 21-26

ESPAÑOL ................................................................................................... 27-32

NEDERLANDS............................................................................................ 33-38

GARANTIEKARTE · WARRANTY CARD · CARTE DE GARANTIESCHEDA DI GARANZIA · TARJETA DE GARANTÍA · GARANTIEKAART ........... 39

© by seliger® · D-78048 VS-Villingen

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Sky Unterwasserbeleuchtung.

Sie haben einen leistungsfähigen Halogenstrahler erworben, mit dem Sie in Wasserspielen stimmungsvolle Effekte erzielen können.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch!

Lieferumfang:

Trafo Sky

DEUTSCH

Page 3: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

4 5

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb geeignet!

Beachten Sie beim Gebrauch des Halogenstrahlers folgende Sicherheitsvorschriften:

• Der Halogenstrahler darf nur mit dem mitgelieferten Original-Steckernetzgerät betrieben werden.

• Ziehen Sie vor dem Be-/ Nachfüllen Ihres Brunnens immer erst das Steckernetzgerät aus der Steckdose und lassen Sie den Halogenstrahler erst abkühlen.

• Ziehen Sie vor dem Berühren/ Entfernen des Halogenstrahlers aus dem Wasser immer erst das Steckernetzgerät aus der Steckdose.

• Weisen der Halogenstrahler, die Zuleitung oder das Steckernetzgerät mechanische Schäden auf, darf das Gerät nicht mehr betrieben werden.

• Vermeiden Sie wärmeempfi ndliche Gegenstände unmittelbar in der Nähe der Beleuchtung.

• Verwenden Sie nur original seliger® Ersatzteile.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften verursacht werden, sowie für Schäden an Pfl anzen und Tieren übernimmt seliger® keine Haftung.

DEUTSCHDEUTSCH

HALOGENLEUCHTE AUSWECHSELN

Ziehen Sie das Steckernetzgerät aus der Steckdose und warten Sie das Abkühlen des Halogenstrahlers ab.

Nehmen Sie die SKY aus dem Wasser und trocknen Sie das Gehäuse der Beleuchtung voll ständig ab.

(Abb. A) Halten Sie das Gehäuse des SKYS fest und schrauben Sie den Beleuchtungsbolzen auf.

Achtung: Halogenleuchte nicht mit dem Finger berühren, weichen Lappen verwenden!

Ziehen Sie nun die defekte Halogenleuchte aus der Fassung heraus und ersetzen Sie diese durch eine neue Halogenleuchte (12 V / 10 W G4).

Schrauben Sie danach den Beleuchtungsbolzen wieder in das Metallgehäuse des SKYS ein.

(Abb. B) Achten Sie darauf, daß sich die rote Gummidichtung am Gewinde des Beleuchtungsbolzens befi ndet. Somit ist der Halogenstrahler wasserdicht verschlossen.

Ihre SKY ist nun wieder einsatzbereit.

Abb. A

Abb. B

Page 4: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

6 7DEUTSCH

WECHSELN DER FARBSCHEIBEN

Trennen Sie zuerst das Netzgerät von der Steckdose.

Achtung: Warten Sie das Abkühlen des Halogenstrahlers ab.

Halten Sie das Gehäuse hinten fest und schrauben den Fensterring vorne mit dem seliger® Spezialschlüssel auf (Abb. A). Lassen Sie die Glasscheibe vorsichtig in Ihre Hand fallen, damit sie nicht zerbricht.

Achtung: Berühren Sie beim Wechsel einer Farbscheibe nicht den inneren Bereich des Strahlers und auch nicht die Halogenlampe.

Setzen Sie eine neue Glasscheibe ein (Abb. B) und schrauben den Fensterring wieder fest. Somit ist der Halogenstrahler wieder wasserfest verschlossen.

Abb. A

Abb. B

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

NETZGERÄTNetz: 230V~ / 50 Hz / 22 VAAusgang: 12V~ / 10 VASchutz: gegen Überlastung und Übertemperatur gesichertGebaut: nach DIN EN 60742

ERSATZTEILEErsatzbirne 2er Set, 10 W G4: 40131

ZUBEHÖRFarb- 5er Set: 40116Ein- Aus- Schalter: 40009regiles® Wasserfi ltersystem 59000regiles® Filterpatronen 59001

Alle Ersatzeile und Zubehörteile erhalten Sie über Ihren Fachhändler.

Page 5: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

8 9DEUTSCH ENGLISH

CONGRATULATIONS

Congratulations on purchasing the underwater lamp SKY.

You have acquired an effi cient halogen lamp which allows to create fascinating effects in water plays.

Before putting into operation, please read these operating instructions carefully.

Delivery extent:

1

2

1 2Transformer Sky

GARANTIEBEDINGUNGEN

Für dieses Gerät übernimmt die Firma seliger® eine Garantie von 24 Monaten, gerechnet ab Verkaufsdatum des Händlers.

Innerhalb der Garantiezeit beseitigt die Firma seliger® unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen, durch Reparatur oder Austausch des defekten Gerätes.

Von der Garantie ausgenommen sind Leuchtmittel sowie Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch, auf Verschleiß oder auf Eingriffe Dritter zurückzuführen sind.

Die Garantie umfaßt nicht Verbrauchsmaterialien und auch nicht diejenigen Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen.

Senden Sie im Garantiefall bitte das komplette Gerät (Sky und Netzgerät) zusammen mit der vollständig ausgefüllten Garantiekarte und dem Kaufbeleg ein.

Bitte beachten Sie, dass nur freigemachte Sendungen angenommen werden!

Garantieansprüche richten Sie bitte direkt an:

Seliger GmbH Karlsruher Straße 7-9 D-78048 VS-Villingen

Telefon +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15 Fax +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80 E-mail: [email protected]

Page 6: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

10 11ENGLISH ENGLISH

SAFETY RULES

ATTENTION: The halogen lamp (protection type IP X7) is only suitable for underwater operation!

When using the halogen lamp, observe the following safety rules:

• Use the halogen lamp only with the original transforner supplied.• Before fi lling the fountain with water, disconnect the transformer from the socket and

also let the halogen spot light cool down.• Before touching the halogen lamp or removing it from the water, disconnect the

transformer from the socket.• Do not use the device when the halogen lamp, the the connecting cable or the

transformer show signs of mechanical damage.• Do not place any heat-sensitive objects near the halogen lamp SKY.• Only use original spare parts of seliger®.

The company seliger® assumes no liability for damage caused by non-observance of the safety rules and for damage caused to plants or animals.

EXCHANGING THE HALOGEN LAMP

Remove the transformer from the wall socket and wait until the halogen lamp has cooled down.

Remove the SKY from the water and dry the casing of the lamp completely.

(Ill. A) Hold the casing of the SKY and screw the lighting handle off.

Attention: Do not touch the halogen lamp with your fi ngers, use a soft cloth.

Pull the defective halogen lamp out of the lamp-holder and replace it by a new halogen lamp (12 V/10 W G4).

Screw the lighting handle into the metal casing of the SKY again.

(Ill. B) The red rubber seal must be at the thread of the lighting handle. This way, the halogen lamp is watertight.

Now the halogen lamp SKY is ready to use again.

Ill. A

Ill. B

Page 7: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

12 13ENGLISH ENGLISH

EXCHANGING THE COLOUR DISKS

First disconnect the transformer from the wall socket.

Attention: Wait until the halogen lamp has cooled down.

Hold the casing at the back and unscrew the window-ring on the front with the seliger® special key (ill. A). Take the colour disk cautiously into your hand so it does not break.

Attention: When exchanging a colour disk, neither touch the inner part of the lamp nor the halogen lamp.

Insert a new colour disk (ill. B) and screw the window-ring on. This way, the halogen lamp is watertight again.

Ill. A

Ill. B

TECHNICAL DATA

TRANSFORMERInput voltage: 230V~ / 50 Hz/ 22 VAVoltage: 12V~ / 10 VAProtection: Protected against overload and over-temperatureBuilt in accordance: with DIN EN 60742

SPARE PARTSSpare bulb 10 W, set of 2 G4: 40131

ACCESSORIESSet of 5 colours: 40116On-off-switch: 40009regiles® Water fi lter system 59000regiles® fi lter cartridge 59001All spare parts and accessories are available from your dealer.

Page 8: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

14 15FRANÇAISENGLISH

WARRANTY CONDITIONS

Your Sky is guaranteed for a period of 24 months after the date of purchase.

Within the warranty period, seliger® undertakes to repair or exchange free of charge all components which fail to operate as a result of defects in manufacture or materials.

The warranty excludes the lamps and damage caused by incorrect use, by wear and tear and by intervention of third persons.

To make a claim under this warranty, please return the complete device (Sky and transformer) together with proof of purchase and the warranty form correctly fi lled out. Only returns with carriage paid can be accepted.

Please address your warranty claims to:

Seliger GmbH Karlsruher Straße 7-9 D-78048 VS-Villingen

Telephone: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15 Fax: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80 E-mail: [email protected]

FÉLICITATIONS

Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat de la lampe sous l’eau SKY.

Vous avez acquis une lampe à halogène effi cace qui permet de créer des effets pleins d’ambiance dans des jeux d’eau.

Avant la mise en service, lisez ce mode d’emploi avec attention.

Équipement:

1

2

1 2Transformateur Sky

Page 9: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

16 17FRANÇAIS FRANÇAIS

NORMES DE SÉCURITÉ

ATTENTION: La lampe à halogène (type de protection IP X 7) n’est appropriée qu´à I’utilisation dans I’eau.

Pour I’utilisation de la lampe à halogène, it faut observer les normes de sécurité suivantes:

• N’utilisez la lampe á halogène qu’avec le transformateur original fourni.• Avant de remplir la fontaine d’eau, débranchez le transformateur de la prise de

courant et attendez jusqu’à ce que la lampe à halogène se soit refroidie.• Avant de toucher la lampe à halogène ou de la retirer de l’eau, débranchez le

transformateur de la prise de courant.• N’utilisez pas l’appareil aquand la lampe à halogène, le câble d’amenée ou le

transformateur de la prise de courant.• Ne posez pas d’objets sensibles à la chaleur près de la lampe à halogène SKY.• N’utilisez que des pièces de rechange originales seliger®.

La société seliger® ne répond pas des dommages causés par inobservation des normes de sécurité et des dommages causés aux plantes ou aux animaux.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE À HALOGÈNE

Retirez le transformateur de la prise de courant et attendez jusqu’à ce que la lampe à halogène se soit refroidie.

Enlevez la SKY de l’eau et essuyez le boîtier de l’éclairage complètement.

(Ill. A) Tenez le boîtier de la SKY et dévissez le manche de l’éclairage.

Attention: Ne touchez pas la lampe à halogène avec les doigts, utilisez un chiffon mou.

Retirez la lampe à halogène défectueuse de la douille et remplacez-la par une nouvelle lampe à halogène (12 V/10 W G4).

Vissez le manche de l’éclairage dans le boîtier métallique de la SKY de nouveau.

(Ill. B) Le joint en caoutchouc rouge doit se trouver au fi let du manche de l’éclairage. Ainsi la lampe à halogène est imperméable.

Maintenant la lampe à halogène SKY est à nouveau prête à fonctionner.

Ill. A

Ill. B

Page 10: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

18 19FRANÇAIS FRANÇAIS

DONNÉES TECHNIQUES

BLOC-SECTEURTransformateur: 230V~ / 50 Hz / 22 VATension d’entrée: 12V~ / 10 VATension de sortie: Protégé contre surcharge etsurchauffeRéalisé: selon DIN EN 60742

PIÈCES DE RECHANGEAmpoule de rechange 10 W G4, jeu de 2 40131

ACCESSOIRESJeu de 5 couleurs 40116Interrupteur on-off 40009regiles® Système de fi ltrage de l’eau 59000regiles® Cartouche de fi ltrage 59001Toutes les pièces de rechange et les accessoires sont vendus dans votre magasin spécialisé.

REMPLACEMENT DES DISQUES DE COULEUR

Séparez d’abord le transformateur du secteur.

Attention: Attendez jusqu’à ce que la lampe à halogène se soit refroidie.

Tenez le boîtier à la partie derrière et dévissez la bague de fenêtre au front avec la clé spéciale seliger® (ill. A). Prenez le disque de couleur avec soins dans votre main pour qu’il ne rompe pas.

Attention: Lors du remplacement d’un disque de couleur ne touchez ni la partie intérieure de la lampe ni la lampe à halogène.

Mettez un nouveau disque de couleur (ill. B) et vissez la bague de fenêtre fermement de nouveau. Ainsi la lampe à halogène est imperméable de nouveau.

Ill. A

Ill. B

Page 11: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

20 21FRAINÇAIS ITALIANO

CONDITIONS DE GARANTIE

La fi rme seliger assure la garantie de cet appareil pendant 24 mois à compter de la date d‘achat.

Durant ce temps de garantie de 24 mois, la fi rme seliger® prend en charge, à titre gracieux, tous les défauts provenant de vices de fabrication ou défauts de matériel: elle les répare ou remplace l‘appareil défectueux.

La lampe est une pièce d’usure et ne fait pas part de la garantie.

En cas de garantie, envoyer l‘appareil complet (Sky et transformateur) accompagné de la carte de garantie et de la facture. Seuls les renvois port payé.

Adresser les réclamations au sujet de la garantie à: Seliger GmbH

Karlsruher Straße 7-9 D-78048 VS-Villingen Téléphone: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15

Fax +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80E-mail: [email protected]

1

2

1 2

LE NOSTRE MIGLIORI CONGRATULAZIONI

Ci felicitiamo con Voi per l’acquisto della lampada subacquea SKY.

Avete acquistato una lampada alogena effi cace con la quale potete creare degli effetti pieni di atmosfera nei giochi d’acqua.

Prima della messa in servizio, leggete questi istruzioni per l’uso con molta attenzione!

Fornitura Complessiva:

Trasformatore Sky

Page 12: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

22 23ITALIANO ITALIANO

NORME Dl SICUREZZA

ATTENZIONE: La lampada alogeno (tipo di protezione IP X7) è solo appropriata per l’impiego subacqueo.

Nell’impiego della lampada alogena osservare le seguenti norme di sicurezza:

• Utilizzate la lampada alogena solo con il transformatore originale che Vi è stato fornito.

• Prima di mettere acqua alla fontana, staccate il transformatore dalla presa di corrente e aspettate che la lampad alogena si rinfresca.

• Prima di toccar la lampada alogena o di togliera dall’acqua, staccate il transformatore dalla presa di corrente.

• Non utilizzate l’apparecchiatura quando la lampada alogena, il cavo di alimentazione o il tranformatore presenta danni meccanici.

• Non mettete degli oggetti sensibili al caldo vicino alla lampada alogena SKY.• Utilizzate solo pezzi di ricambio originali della Black Forest Fountains.

La ditta Black Forest Fountains non risponde dei danni causati dal mancato rispetto delle norme di sicurezza e dei danni causati a piante o animali.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA ALOGENA

Togliete il trasformatore dalla presa di corrente e aspettate che la lampada alogena si rinfresca.

Togliete la SKY dall’acqua e asciugate l’alloggiamento della luce completamente.

(Ill. A) Tenete fermo l’alloggiamento della SKY e svitate il manico della luce.

Attenzione: Non toccate la lampada alogena con le dita, utilizzate un cencio molle!

Ritirate la lampada alogena difettosa dal portalampada e sostituitela con una nuova lampada alogena (12 V/10 W G4).

Avvitate il manico della luce nell’alloggiamento metallico della SKY di nuovo.

(Ill. B) La guarnizione di gomma rossa deve trovarsi al fi letto del manico della luce. Così la lampada alogena è impermeabile.

Ora la lampada alogena SKY è di nuovo pronta per l’impiego.

Ill. A

Ill. B

Page 13: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

24 25ITALIANO ITALIANO

SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI COLORE

Staccate prima il trasformatore dalla presa di corrente.

Attenzione: Aspettate che la lampada alogena si rinfresca.

Tenete fermo l’alloggiamento dalla parte dietra e svitate l’anello di fi nestra con la chiave speciale seliger (ill. A). Prendete il disco di colore nella mano con attenzione affi nché non rompa.

Attenzione: Durante la sostituzione di un disco di colore non toccate né e’interno della lampada né la lampada alogena.

Mettete un nuovo disco di colore (ill. B) e avvitate l’anello di fi nestra di nuovo. Così la lampada alogena è impermeabile di nuovo.

Ill. A

Ill. B

DATI TECNICI

TRASFORMATORETensione di ingresso: 230V~ / 50 Hz / 22 VATensione di uscito: 12V~ / 10 VAProtezione: protetto da sovraccarico e sovratemperaturaCostruito in conformita: contro a DIN EN 60742

PEZZI DI RICAMBIOLampadina di ricambio 10 W G4, set di 2: 40131

ACCESSORISet di 5 colori 40116Interruttore on/off 40009regiles® Sistema de fi ltraggio dell’ agua 59000regiles® Cartuccia per il fi ltraggio 59001Tutti i pezzi di ricambio e gli accessori li potete ricevere attraverso il Vostro negozio specializzato.

Page 14: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

26 27ITALIANO ESPAÑOL

CONDIZIONI DI GARANZIA

Per questa apparecchiatura la ditta Black Forest Fountains si prende carico di una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto presso il negozio.Nel periodo di garanzia la ditta Black Forest Fountains elimina tutte le anomalie sui materiali ed errori di costruzione tramite riparazione o sostituzione dell’apparecchiatura difettosa, senza farVi carico di alcun costo.

La garanzia esclude: le lampade e i danni causati da impiego incorretto, da usuro o da intervento di terzi.

In caso di garanzia Vi preghiamo di spedire l’apparecchiatura completa (Sky e trasformatore) insieme con la scheda di garanzia compilata per intero e la ricevuta di acquisto.Solo i rinvii affrancati.

Le richieste di garanzia indirizzatele direttamente a:

Black Forest Fountains / s.r.l. Via Gramsci, 57/A I – 21020 Villadosia - Casale Litta - VA Telefono: +39 (0) 332 945 716 E-mail: info@bffi taly.it

1

2

1 2

FELICIDADES

Les felicitamos por la compra de la lámpara bajo el agua SKY.

Ha aquistado una lámpara de halógeno efi caz que permite crear efectos llenos de atmósfera en juegos de agua.

Antes de la puesta en servicio lea este modo de empleo con mucha atención.

Equipo::

Transformador Sky

Page 15: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

28 29ESPAÑOL ESPAÑOL

NORMAS DE SEGURIDAD

CUIDADO: La lámpara de halógeno (tipo de protección IP X7) es sólo apropiada para el uso en el agua.

Observe las normas de seguridad siguientes para el uso de la lámpara de halógeno:

• Use la lámpara de halógeno sólo con el transformador original entregado.• Antes de llenar la fuente de agua, desconecte el transformador de la red y espere

hasta que la lámpara de halógeno se haya refrescado.• Antes de tocar la lámpara de halógeno o de sacarla del agua, desconecte el

transformador de la red.• No use el aparato cuando la lámpara de halógeno, el cable de alimentación o el

transformador presenta daños mecánicos.• No ponga objetos sensibles al calor cerca de la lámpara de halógeno SKY.• Use sólo piezas de recambio originales de seliger®.

La empresa seliger® no asume ninguna responsabilidad de daños causados por la desobservancia de las normas de seguridad y de daños causados a plantas o animales.

CAMBIO DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO

Desconecte el transformador de la red y espere hasta que la lámpara de halógeno se haya refrescado.

Saque la SKY del agua y seque la caja de la luz completamente.

(Il. A) Tenga la caja de la SKY en la mano y quite la manija de la luz.

Cuidado: No toque la lámpara de halógeno con los dedos, use un trapo blando.

Retire la lámpara de halógeno defectuosa del portalámpara y reemplázela por una nueva lámpara de halógeno (12 V/10 W G4).

Atornille la manija de la luz en la caja metálica de la SKY de nuevo.

(Il. B) La obturación de goma roja tiene que estar en la rosca de la manija de la luz. Así la lámpara de halógeno es impermeable.

Ahora la lámpara de halógeno SKY está de nuevo pronta para el uso.

il. A

il. B

Page 16: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

30 31ESPAÑOL ESPAÑOL

CAMBIO DE LOS DISCOS DE COLOR

Primero desconecte el transformador del tomacorriente.

Cuidado: Espere hasta que la lámpara de halógeno se haya refrescado.

Tenga la caja en la parte atrás y destornille el anillo de ventana al frente con la llave especial seliger® (il. A). Tome el disco de color cuidadosamente en la mano paraque no rompa.

Cuidado: Cuando cambia un disco de color no toque ni la parte interior de la lámpara ni la lámpara de halógeno.

Ponga un nuevo disco de vidrio (il. B) y atornille el anillo de ventana fuertemente de nuevo. Así la lámpara de halógeno es impermeable de nuevo.

il. A

il. B

DATOS TÉCNICOS

TRANSFORMADORTensión de entrada 230V~ / 50 Hz/ 22 VATensión de salida 12V~ / 10 VAProtección Protegido contra sobrecarga y recalentamientoConstruído de conformidad con las normas DIN EN 60742

PIEZAS DE RECAMBIOBombillas de recambio 10 W G4, juego de 2 40131

ACCESORIOSJuego de 5 colores 40116Interruptor on-off 40009regiles® Sistema de fi ltración de agua 59000regiles® Cartucho de fi ltración 59001

Todas las piezas de recambio y los accesorios se venden en nuestra tienda especializada.

Page 17: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

32 33NEDERLANDSESPAÑOL

CONDICIONES DE GARANTÍA

La garantía excluye:

• las lámparas,• los materiales de desgaste,• los daños causados por uso incorrecto, por desgaste o por intervención de terceros y • los defectos que infl uyen de modo irrelevante en el valor o en la funcionalidad del

aparato.En caso de garantía envíe el aparato completo (Sky y transformador) acompañado de la tarjeta de garantía completamente rellenada y de la factura. Se aceptan sólo envíos franqueados.

Envíe las reclamaciones bajo garantía a:

Seliger GmbH Karlsruher Straße 7-9 D-78048 VS-Villingen

Telefóno: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15 Fax: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80 E-mail: [email protected]

1

2

1 2

HARTELIJK GEFELICITEERD - BELANGRIJK

Wij feliciteren u met de aankoop van de SKY onderwater verlichting. U heeft een effectieve halogeen lamp in uw bezit, waarmee u speciale effecten kunt creëren.

Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u eerst aandachtig de instructies!

Belangrijk:

Trafo Sky

Page 18: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

34 35NEDERLANDSNEDERLANDS

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ATTENTIE: de halogeenlamp (beschermingswijze IP X7) is uitsluitend geschikt voor gebruik onder water!

Neem bij gebruik van de halogeenlamp de volgende veiligheidsvoorschriften in acht:

• De halogeenlamp mag uitsluitend met de bijgeleverde originele voedingsadapter worden gebruikt.

• Trek, voordat u uw fontein vult/bijvult, altijd eerst de voedingsadapter uit het stopcontact en laat de halogeenlamp eerst afkoelen.

• Trek, voordat u de halogeenlamp aanraakt/uit het water haalt, altijd eerst de voedingsadapter uit het stopcontact.

• Wanneer de halogeenlamp, het snoer of de voedingsadapter mechanische beschadigingen vertonen, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.

• Plaats nooit warmtegevoelige objecten in de buurt van de SKY Halogeen lamp.• Gebruik alleen originele seliger® vervangingsonderdelen.

Voor schade die door het niet nakomen van de veiligheidsvoorschiften ontstaat, en voor schade aan planten of dieren kan seliger® nimmer aansprakelijk gesteld worden.

HALOGEENLAMP VERVANGEN

Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot de halogeenlamp afgekoeld is.

Haal de vernevelaar met verlichting uit het water en droog het apparaat heel goed af.

(Afb. A) Houd de behuizing van de vernevelaar vast en schroef het schroefdeksel los.

Let op: Het halogeenlampje niet met de vingers aanraken. Gebruik een zachte doek om het lampje te plaatsen!

Trek eerst het defecte halogeenlampje uit de fi tting en vervang het lampje door een nieuw lampje (12 V / 10 W G4).

Schroef hierna het schroefdeksel weer op het apparaat.

(Afb. B) Let hierbij op dat de rode gummiring nog aanwezig is en op de goede plaats zit. Deze gummiring zorgt ervoor dat uw apparaat waterdicht afgesloten is.

Draai het schroefdeksel goed vast.

Afb. A

Afb. B

Page 19: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

36 37NEDERLANDSNEDERLANDS

WISSELEN VAN DE KLEURENSCHIJF

Trek eerst de stekker uit het stopcontact.

Let op: wacht tot de lamp afgekoelt is.

Hou het achterste gedeelte vast en schoef de ring met de speciale seliger® sleutel los (Afb. A). Laat de glazen schijf voorzichtig in uw hand vallen, zodat u zich niet bezeerd.

Let op: Zorg ervoor dat u bij het wisselen van de kleurenschijf niet de halogeenlamp of het binnenhuis aanraakt.

Plaats een nieuwe glasschijf (Afb. B) en schroef de ring weer vast zodat de halogeenstraler weer waterdicht is afgesloten.

Afb. A

Afb. B

TECHNISCHE GEGEVENS

NETZGERÄTVoeding: 230 V~/ 50 Hz/ 22 VA Uitgang: 12V-/10VABescherming: beschermd tegen overbelasting en oververhittingGebouwd: conform DIN EN 60742

VERVANGINGSONDERDELENLampje 12V / 10W G4, set van 2: 40131

TOEBEHORENKleurschijf, set van 5: 40116

Aan- uit- knop: 40009regiles® Waterfi ltersysteem 59000regiles® Filterpatroon 59001

Alle onderdelen en assesoires zijn verkrijgbaar bij uw leverancier/dealer.

Page 20: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

38 39NEDERLANDS

GARANTIEBEPALINGEN

U heeft 24 maanden garantie op uw Sky, gerekend vanaf de datum van uw aankoopbewijs.

Binnen de garantietermijn, zal seliger uw apparaat gratis repareren of indien nodig vervangen mits er geen ondeskundig of oneigenlijk gebruik heeft plaatsgevonden.

Niet onder de garantie vallen:• verbruiksmaterialen, Verlichting• schade, welke zijn veroorzaakt door onvoorzichtig, ondeskundig en/of oneigenlijk gebruik• afwijkingen, die de eigenschappen of de bruikbaarheid van het apparaat gering beinvloeden.

Indien u een beroep wilt doen op de garantie behoort u zowel de vernevelaar als de trafo samen aan te leveren samen met uw aankoopnota en een correct ingevuld garantiebewijs.

Houd er rekening mee, dat alleen gefrankeerde zendingen aangenomen worden.

Stuur uw gegevens naar to:

Seliger GmbH Karlsruher Straße 7-9 D-78048 VS-Villingen

Telefon +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15 Fax +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80 E-mail: [email protected]

GARANTIEKARTE · WARRANTY CARD · CARTE DE GARANTIE

Garantie 24 Monate ab Verkaufsdatum Warranty 24 months after the date of purchase Garantie 24 mois à compter de la date d‘achat(Nur mit gültigem Verkaufsbeleg) (only valid on presentation of the invoice) (valable seulement sur présentation du bon d‘achat)

Name · Name · Nom

Adresse · Address · Adresse

Telefon · Telephone · Téléphone

Beanstandung · Reasons · Raisons

Kaufdatum · Date of purchase · Date de l‘achat

Fachhändler · dealer · Magasin

Datum · Date · Date

Unterschrift · Signature · Signature

Das Leuchtmittel ist ein Verschleißteil und nicht Bestandteil der Garantieleistung.The Lighing is subject to wear and not part of the warranty.La Éclairage de vaporisation est une pièce d‘usure n‘entrant pas dans la garantie.

Page 21: SKY Halogenbeleuchtung, 10 W Halogen Lamp SKY, 10 W … fileTrafo Sky DEUTSCH. 4 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb

40 © by seliger® · D-78048 VS-Villingen

SCHEDA DI GARANZIA · TARJETA DE GARANTÍA · GARANTIEKAART

Garanzia 24 mesi a partire dalla data di vendita Garantía 24 meses a contar de la fecha de compra Garantietermijn: 24 maanden na de aankoopdatum(Valida solo con ricevuta di acquisto) (sólo válida con recibo de compra) (alleen geldig na overleg van de aankoopnota, bewaar deze dus goed!)

Nome · Nombre · Naam

Indirizzo · Dirección · Adres

Telefono · Teléfono · Telefoon

Difetto · Defecto · Reden van de klacht:

Data di acquisto · Fecha de compra · Aankoopdatum

Negozio specializzato · Tienda · Leverancier/dealer

Data · Fecha · Datum

Firma · Firma · Handtekening

La lampadina nebulizzante è un pezzo ad usura e non fa parte della garanzia.La bombilla es una pieza de desgaste y no tiene garantía.De verlichting is aan slijtage onderhevig en valt niet onder de garantie.

01-0

37-G

OF 0

4-03

- d/

gb/f

/i/e

s/nl