Smart Thermostat Receiver - Voltus€¦ · A6V11562464_de--_a Smart Infrastructure 2019-09-19 Smart...
Embed Size (px)
Transcript of Smart Thermostat Receiver - Voltus€¦ · A6V11562464_de--_a Smart Infrastructure 2019-09-19 Smart...
-
A6V11562464_de--_a Smart Infrastructure 2019-09-19
Smart Thermostat Receiver RCR114.1
Smart Thermostat-Empfänger zusammen mit RDS110.R.
● Empfänger mit Netzversorgung AC 230 V ● Konfigurierbar über DIP-Schalter ● Kommunikation mit RDS110.R über Thread-Netzwerk ● Online-Firmware-Upgrade über Thread-Netzwerk
-
2 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Anwendung Der RCR114.1 funktioniert als routerfähiges Endgerät (REED) im Netzwerk des RDS110.R.
Funktionen Der RCR114.1 kann über den DIP-Schalter auf der Rückseite als Relais-Box oder drahtloser Empfänger konfiguriert werden.
Relais-Box
RCR114.1 ist innerhalb des Netzwerkbereichs des RDS110.R installiert.
Drahtloser Repeater
-
3 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Wird der RCR114.1 zu weit entfernt vom RDS110.R installiert, muss ein weiterer RCR114.1 (als drahtloser Repeater) zur Erweiterung der Netzwerkreichweite dazwischengeschaltet werden. Siehe Montage [➙ 4] für Details.
Hinweis: 1. DIP-Schalter 2 ist nur für internen Gebrauch reserviert. 2. Ein RDS110.R kann mit max. 3 Repeatern und 6 Relais zur Erweiterung der
Netzwerkabdeckung gekoppelt werden. 3. Der RCR114.1 kann nicht manuell ein-/ausgeschaltet werden.
Ausführung Der RCR114.1 besteht aus 2 Teilen: ● Plastikgehöuse mit Elektronikteilen ● Montageplatte
Bedienung und Einstellungen
1 LED zur Anzeige des Betriebszustands
2 Taste für Bedienung
Typenübersicht
Typ Artikelnummer Beschreibung
RCR114.1 S55772-T104 Smart Thermostat-Empfänger
Bestellung Geben Sie bei der Bestellung die Produktnummer, Artikelnummer und die Beschreibung an.
-
4 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Gerätekombination
Raumthermostaten
Produktnummer Artikelnummer Beschreibung
RDS110.R S55772-T103 Drahtloser Smart Thermostat
Drahtloser Antrieb
Produktnummer Artikelnummer Beschreibung
SSA911.01TH S55181-A101 Heizkörperventil akt. THREAD
Hinweis: Der RDS110.R darf eine Relais-Bolx und einen Ventilantrieb nicht parallel steuern.
Drahtloser Empfänger
Produktnummer Artikelnummer Beschreibung
RCR114.1 S55772-T104 Smart Thermostat-Empfänger
Produktdokumentation
Thema Titel Dokument-ID
Montage und Installation Montageanleitung A6V11562443
Start-Assistent Kurzanleitung A6V11562447
CE-Deklaration A6V11849464
Produktumwelterklärung A6V11806767
Einschlägige Dokumente wie Umweltdeklarationen, CE-Deklarationen usw. können heruntergeladen werden unter: http://siemens.com/bt/download.
Hinweise
Sicherheit
VORSICHT
Länderspezifische Sicherheitsvorschriften Das Nichtbeachten von länderspezifischen Sicherheitsvorschriften kann zu Personen- und Sachschäden führen. ● Beachten Sie länderspezifischen Bestimmungen und halten Sie die entsprechenden
Sicherheitsrichtlinien ein.
Montage ● Das Gerät ist für Wand- und Aufputzmontage geeignet. ● Die Leiter sind bei der Aufputzmontage in einem Kanal einzuziehen. ● Für Lüftung ist ausreichend Platz zu reservieren (siehe nachfolgendes Bild). ● Nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. ● Die zulässigen Umgebungsbedingungen sind einzuhalten. ● Der Empfänger ist so nahe wie möglich beim RDS110.R zu installieren. Typischerweise
entspricht der Kommunikationsbereich in einem Gebäude 60 m ohne Barrieren.
http://siemens.com/bt/download
-
5 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Beachten Sie, dass der Bereich variiert, da Wände, Böden, drahtlose Störungen und andere Faktoren die Signalstärke beeinflussen können.
● Wählen Sie einen Standort, der grösstenteils frei von Störungen ist. Beachten Sie Folgendes bei der Montage des Empfängers: – Nicht in einem Bedienpanel montieren – Nicht auf metallischen Oberflächen montieren – Nicht in der Nähe von drahtlosen, elektronischen Geräten wie PCs, WiFi-Router,
Mikrowellen usw. mit 2.4 GHz montieren – Nicht in der Nähe von Bauelementen mit fein- oder grobmetallischen Strukturen wie
Verteilboxen montieren
Verdrahtung ● Die AC 230 V Netzleitung muss über einen externen Schutzschalter mit einem
Nennstrom von maximal 10 A verfügen. ● Verdrahtung, Schutz und Erdungen sind nach den örtlichen Vorschriftenauszuführen. ● Passen Sie den Leitungsdurchmesser gemäss örtlicher Vorschriften an den Nennwert
der installierten Überstromschutzeinrichtung an. ● Vor Entfernen der Montageplatte ist des Gerät vom Netz zu nehmen. ● Stellen Sie sicher, dass der Empfänger während der Verkabelung nicht am Netz
angeschlossen ist.
Inbetriebnahme
LED-Anzeige auf RCR114.1 RCR114.1 hat eine LED für die Zustandsanzeige.
Gerätezustand LED-Zustand
Inaktiv Dauernd gelb
Verbinden mit RDS110.R Grün blinkend
Verbindung erfolgreich Dauernd grün
Thread-Netzwerk aktiv, aber Kommunikation mit RDS110.R fehlgeschlagen1)
Rot blinkend
Thread-Netzwerkausfall2) Dauernd rot
Werkrücksetzung Abwechselnd rot und grün
1. Die Wiederverbindung erfolgt automatisch oder manuell. 2. Die Wiederverbindung kann nur manuell erfolgen. Manuelle Wiederverbindung des Netzwerks 1. Prüfen, ob RDS110.R mit dem Netz verbunden und im Normalbetrieb ist.
-
6 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
2. Schlägt die Wiederverbindung fehl, RCR114.1 in der Geräteliste des RDS110.R löschen,
danach Taste auf RCR114.1 während 8 Sek. drücken und RCR114.1 erneut zur Geräteliste hinzufügen.
Bedienung RCR114.1 hat eine physikalische Taste für den Bediener.
Bedienung Geräteaktion
Kurzer Tastendruck (wenn inaktiv) Mit Netzwerk verbinden und verknüpfen
Kurzer Tastendruck (wenn verbunden) Geräteidentifizierung
Kurzer Tastendruck (in anderem Zustand) Keine Aktion
Langer Tastendruck Rücksetzung auf Werkseinstellungen auf inaktiv
Wartung Der Empfänger ist für wartungsfreien Betrieb ausgelegt.
Entsorgung
Gemäß Europäischer Richtlinie gilt das Gerät bei der Entsorgung als Elektro- und Elektronik-Altgerät und darf nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. ● Entsorgen Sie das Gerät über die dazu vorgesehenen Kanäle. ● Beachten Sie die örtliche und aktuell gültige Gesetzgebung.
Garantie Die anwendungsbezogenen technischen Daten sind ausschliesslich zusammen mit den im Kapitel "Gerätekombinationen" aufgeführten Siemens-Produkten gewährleistet. Beim Einsatz mit Fremdprodukten erlischt somit jegliche Gewährleistung durch Siemens.
Richtlinie über Funkanlagen Das Gerät verwendet eine harmonisierte Frequenz in Europa und erfüllt ebenfalls die Richtlinie über Funkanlagen (2014/53/EU, früher 1999/5/EG).
-
7 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Technische Daten
Speisung
Betriebsspannung AC 230 V (+10/-15%)
Frequenz 48…63 Hz
Leistungsaufnahme 5 VA
Funkparameter
Frequenzband 2.4…2.4835 GHz
Maximale HF-Leistung 15 dBm
Thread-Standard IEEE 802.15.4
Thread-Kanal 11-26
Schaltleistung der Relais
Spannung AC 24…230 V
Strom Q11- Q12 Max. 5 A Q11- Q14 Max. 8 (2) A Q21- Q22 Max. 5 A Q21- Q24 Max. 8 (2) A
WARNUNG
Keine interne Sicherung. Externer, vorgeschalteter Leitungsschutzschalter mit max. C 16 A in den Speiseleitungen obligatorisch.
Externer Schutz für eingehendes Kabel
Schutzschalter Max. 16 A
Schutzschalter mit Auslösung Typ B, C oder D nach EN 60898 und EN 60947
Kontakt bei AC 230 V Bei 8 A res.
Richtwert: 1 x 105 Zyklen
Isolationsfestigkeit Zwischen Relaiskontakten und Konvektor Zwischen Relaiskontakten (gleichpolig)
AC 5,000 V AC 1,000 V
Elektrischer Anschluss
Anschlussklemmen Schraubklemmen
Für Drähte 2 x 1.5 mm2
Für Litzen 1 x 2.5 mm2 (Min. 0.5 mm2)
Umgebungsbedingungen und Schutzklasse
Schutzklasse nach EN 60730 Klasse II
Gehäuseschutzart gemäss EN 60529 IP30
Klassifizierung gemäss EN 60730
Funktion der automatischen Regelgeräte Betriebshöhe Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie
Typ 1 < 3000 m 2 III
Klimatische Umgebungsbedingungen
-
8 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Umgebungsbedingungen und Schutzklasse
Transport (Transportverpackung) nach EN 60721-3-2 Lagerung nach EN 60721-3-1 Bedienung nach EN 60721-3-3
Transport/Lagerung: Temperatur -25...60 °C (-13... 158 °F) Luftfeuchtigkeit 5...95% r.F. (unbetaut) Bedienung: Temperatur 0...50 °C (23... 122 °F) Luftfeuchtigkeit 5...95% r.F. (unbetaut)
Mechanische Umgebungsbedingungen
Transport gemäss EN 60721-3-2 Bedienung nach EN 60721-3-3
Klasse 2M2 Klasse 3M2
Normen, Richtlinien und Zulassungen
EU-Konformität (CE) A6V11849464*)
RCM-Konformität A6V11231674 *)
Umweltverträglichkeit Die Produkt-Umweltdeklaration A6V11806767*) enthält Daten zur umweltverträglichen Produktgestaltung und Bewertung (RoHS-Konformität, stoffliche Zusammensetzung, Verpackung, Umweltnutzen, Entsorgung).
*) Die Dokumente können heruntergeladen werden von http://siemens.com/bt/download.
Allgemein
Empfänger mit Verpackung, Benutzerdokument und Zubehör 262 g
Empfänger 174 g
Gehäuse: RAL9003
Diagramme
Anschlussklemmen
Klemme Bezeichnung
L, N Speisung AC 230 V
Q11, Q21 Steuereingang (com)
Q12, Q22 Steuereingang; Ruhekontakt
Q14, Q24 Steuereingang; Arbeitskontakt
Verdrahtungsdiagramme Beispiel 1 zeigt eine komfortable Verdrahtungsmethode (AC 230 V mit Brücke). Ist die Last nicht AC 230 V, siehe Beispiel 2.
http://siemens.com/bt/download
-
9 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Beispiel 1: Lasten = AC 230 V Beispiel 2: Lasten Y1, Y2 ≠ AC 230 V
Y1 HLK-Einrichtung Y2 WW / Entfeuchter / Befeuchter KT Relais
Anwendungsbeispiele
Applikationen
Gaskessel
Elektrokessel
Bodenheizung mit Ventil
Heizkörper mit Pumpe
-
10 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Applikationen
Bodenheizung mit Pumpe
Elektroheizkörper
Elektro-Bodenheizung
Ventilator mit Elektroheizung
Warmwasser-Boiler
N1 RDS110.R
N2 RCR114.1
F1, F2 Begrenzungsthermostaten
K1 Wärmeerzeuger (z.B. Boiler)
Y1 Magnetventil
Y2 Warmwasser-Boiler
Y3 Ventil
M1 Umwälzpumpe
-
11 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Abmessungen
-
12 Smart Infrastructure A6V11562464_de--_a 2019-09-19
Herausgegeben von Siemens Schweiz AG Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies
© Siemens Schweiz AG, 2019 Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Dokument-ID A6V11562464_de--_a Ausgabe 2019-09-19