SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT...

31
Musterring SORRENT / Dreh-Falttürenschränke Aufbauanweisung (Bitte aufbewahren) (Stand 19.10.2020)

Transcript of SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT...

Page 1: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

MusterringS O R R E N T / D r e h - F a l t t ü r e n s c h r ä n k e

Aufbauanweisung(Bitte aufbewahren) (Stand 19.10.2020)

Sorrent_Dreh- Falttürenschränke mit Datum.indd 1Sorrent_Dreh- Falttürenschränke mit Datum.indd 1 19.10.2020 08:38:0219.10.2020 08:38:02

Page 2: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

PflegeWir empfehlen Musterring Pflegeprodukte.

Lederpflege & ReinigungStoff-/ Mikrofaserpflege & Reinigung Holzpflege und Sonderprodukte

Zu bestellen unter www.musterring-care.comoder unter der kostenlosen Beratungsnummer+ 49 (0) 800 / 88 88 885.Bei Fragen sprechen Sie uns bitte an; wir helfen Ihnen gerne weiter.

Zur Werterhaltung Ihrer Möbel

IndividualitätDie Musterring Produktkennzeichnung belegt, dass Sie ein Unikat gekauft haben.

5 Jahre Garantie. Auf Musterring Möbel ist Verlass.Die Garantiebestimmungen, Gebrauchs- und Pflegean- weisungen sind im Musterring Möbel-Gütepass geregelt.

Service-InformationSie erreichen uns per E-Mail oder über das Servicetelefonzu den üblichen Geschäftszeiten.

Nutzen Sie die Sicherheit einer großen Marke.

5Jahre

Gar antiegemäß Gütepass

MR Aufbauanweisung Seite 2.indd 2MR Aufbauanweisung Seite 2.indd 2 07.01.2020 08:32:0107.01.2020 08:32:01

Page 3: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

D - Wenn der obere Kranz dabei ist: Zuerst den Kranz montieren, dann die oberen Laufschienen befestigen.RO - Dacă cornișă este disponibil: Prima de instalare cornisa si apoi șinele superioare monta. GB - When the cornice exist: Please install at first the cornice and then the upper running rails for the doors.I - Se il cornicione e disponibile: Per prima cosa si prega di installare il cornicione e poi di montare le guide superiori.FR - Si la corniche disponible: Tout d'abord l'installation corniche, puis fixez les rails supérieurs.RUS - Если карниз присутствует: Первый установка карниза, а затем верхние рельсы смонтировать.NL - LET OP: De passepartout (bovenlijst) als éérste monteren, daarna pas de deurrails monteren.TR - Üst Taç tablası bulunduğu zaman, önce Taç tablasını nmontaj ediniz, sonra üst taşıyıcı rayları takınız.CZ - Když římsa současnosti: První instalace římsu a pak horní lišty připojit.PL – W wersji mebla z listwą wieńczącą, najpierw należy zamocować wieniec górny a następnie listwę przesuwną.SLO - Ko venec prisotni: Najprej namestite venec, nato pa zgornji del tirnice gori.E - Si la cornisa disponibles: En primer lugar cornisa de instalación, a continuación, fije los rieles superiores.H - Ha a párkányra áll rendelkezésre:Először szerelje fel a gyűrűt, majd rögzítse a felső futók.P - Se a cornija disponíveis: Primeiro instale o cornija, em seguida, anexar os trilhos superiores.

! ! !! ! ! !

! ! !! ! ! !Seite 1 von 1991777 MA BEILEGER LOFT FTS SCHIENE.VSD Geändert: 13.09.2019

13 mm

Page 4: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Seiten 1 /1 26.04.2017J.B. 4992056 MA GTS EINLEGER STEUTZKLOTZ

2x E4012

6x E3990

2x 121 370

3,5x15

6x 121 370

3,5x15

Änderung - Change - Cambio Changement - Verandering - изменение

. .

Page 5: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Seiten 1 /1 26.04.2017J.B. 4992273 MA EINL. ROT ZUSATZBEFESTIGUNG KMPL.

Änderung - Change - Cambio Changement - Verandering - изменение

6-8x 121 135

4,0x14

3-4x 112 276

Page 6: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 1 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

MONTAGEANLEITUNG

MONTAGEAANWIJZING

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MAGYAR - Minden nyitott csomagokat

és az összes összeszerelési

utasításokat olvasni.Az összeszerelést

lehetőleg hozzáértő személy végezze,

mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.

felszerelés esetén a bútor feldőlhet,

leszakadhat a falról, ezzel személyi

sérülést vagy balesetet okozva.

FIGYELEM! Válasszon olyan csavart,

tiplit mely leginkább alkalmas az Ön

otthonában található fal / mennyezet

anyagához, és teherbíró képessége is

megfelelo.

Türkçe: Başdan tüm paketleri açıp, tüm

montaj talimatları okuyunuz. Montaj

edilmesi için bir uzman gerekiyor. Yanlış

montaj bir kazaya neden olabilir.

Mobilyanız üstünüze düşebilir.

ÖNEMLİ! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar

yapisina göre yeterli kapasitede ve

taşıma kabiliyetinde olan

vidalar/parçalar kullanınız. Gerekirse

bir uzmana ve/veya yapı-market

mağazasına danışabilirsiniz.

Česky - Všechny otevřené balíky a

všechny montážní pokyny přečtěte.

Montáž by měl provést kvalifikovaný

odborník. Nesprávná montáž může

zapříčinit, že nábytek se může převrátit

nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít

ke zranění člověka či dalším škodám.

UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování,

které jsou vhodné pro daný typ nábytku a

mají postačující spojovací nosnost.

Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší

specializovaný obchod.

Español - Abrir todos los paquetes

y leer las instrucciones de montaje

con cuidado. Montaje de expertos

necesario. Un montaje inadecuado

puede dar lugar a accidentes.

Muebles/ objeto podría inclinar o

caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese

de que utiliza los tornillos /

accesorios de acuerdo con las

propiedades adecuadas para pared/

techo y con capacidad de peso

suficiente. Infórmese en su ferretería.

SLOVENSKY - Vsi paketi lahko odprete

in preberete vsa navodila za montažo.

Montáž by mala vykonať kvalifikovaná

osoba. Pri nesprávnej montáži môže

dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/

objektu a k prípadnému zraneniu osôb

alebo poškodeniu majetku.

UPOZORNENIE! Použite skrutky a

kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do

materiálu danej steny/stropu a majú

dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí,

obráťte sa na špecializovaného predajcu.

Русский - Все пакеты можно открыть

и прочитать все инструкции по

сборке. монтаж должен производиться

специалистом. Неправильная

установка может привести к

несчастному случаю. Мебель может

опрокинуться или упасть.ВАЖНО:

Следите за тем, чтобы выбранные

шурупы и другие крепежно-монтажные

детали были достаточно прочно

закрепленны. Подробную информацию

можите получить в специальных

магазинах.

Română - Toate ofertele se pot

deschide și citi toate instrucțiunile de

asamblare. Este necesar un montaj

profesional. Un montaj neprofesional

poate duce la accidente. Mobila / corpul

de mobila se poate inclina si cadea.

IMPORTANT! Asigurati-va ca suruburile si

toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului

de material din care este construit

peretele sau tavanul si ca au o rezistenta

suficienta la preluarea sarcinii. Daca

este necesar, solicitati sprijin specializat

in magazinul de fitinguri.

Português - Todos os pacotes podem

abrir e ler todas as instruções de

montagem. Montagem só de pessous

experientes. A montagem incorreta

pode levar a acidentes. Móveis/objeto

puderia cair. IMPORTANTE!

Dê atenção que os parafusos / as

guarniçães correspondem à qualidade

das paredes e que têm cupacidade

suficiente para a curga. Informa se

eventualmente numa loja de ferrugens.

POLSKI - Prosimy otworzyć wszystkie

pakiety i przeczytać wszystkie

instrukcje montażu. Mebel powinien

być montowany przez osobę do tego

uprawnioną. Następstwem niew-

łaściwego montażu mebla może być

przechylenie lub nawet przewracanie

się mebla, w wyniku czego może dojść

do uszkodzenia mebla i jego zawartości

a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,

śruby, haki jak i kołki muszą być

dopasowane do wagi mebla z

zawartością oraz do specyficznych

właściwości muru lub sufitu. W

przypadku wątpliwości prosimy

zasięgnąć porady fachowca.

NEDERLANDS - Alle pakketten kunnen

openen en lezen alle montage-instructies.

De montage dient te worden uitgevoerd

door een vakbekwaam iemand. Foutieve

montage kan er toe leiden dat het

meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets

beschadigt resp. iemand bezeert. N.B.

Denk er aan dat de schroeven of het

beslag dat je kiest geschikt moeten zijn

voor de wand/het plafond waarin ze

vastgezet moeten worden, en voldoende

draagkracht moeten hebben. Neem bij

twijfel contact op met de lokale

vakhandel.

ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e

leggi tutte le istruzioni per l'uso.

Importante un montaggio corretto.

Un montaggio sbagliato può causare

incidenti. Assicurarsi di fissare il

mobile alla parete o al soffitto con

viti/acessori adatti in modo che non

puo ribaltarsi o cadere.Usare solo

ferramenta speciale. Il produttore

non si assume nessuna

responsabilitá in caso di danni a

persone o cose.

FRANÇAIS - Tous les forfaits peuvent

ouvrir et lire toutes les instructions de

montage. Le montage doit être effectué

par une personne compétente. Un

montage mal effectué peut provoquer la

chute du meuble/de l'objet et blesser

quelqu'un. ATTENTION ! Adaptez les

vis et ferrures au matériau du mur/

plafond et au poids de l'objet. En cas de

doute, demandez conseil à un vendeur

spécialisé.

ENGLISH - Please open all packages and

read the assembly instruction carefully.

The assembly should be carried out by a

qualified person, due to the fact that

wrong assembly can lead to that the

furniture/object topples or falls resulting

in personal injury or damage. NOTE!

Choose screws and fittings that are

specially suited to the material in your

wall/ceiling and have sufficient holding

power. If you are uncertain, contact

your local specialised retailer.

DEUTSCH - Alle Pakete öffnen und alle

Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige

Montage erforderlich. Unsach- gemäße

Montage kann zu Unfällen führen.

Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder

umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf,

dass Sie Schrauben/ Beschläge ent-

sprechend der Wand-/ Deckenbeschaf-

fenheit und mit aus- reichender Trag-

fähigkeit verwenden. Erkundigen Sie

sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel.

D - Beispiel

GB - example

FR - exemple

NL - voorbeeld

CZ - příklad

SLO - primer

H - példa

RO - Exemplu

I - Esempio

RUS - пример

TR - Örnek

PL - Przykład

E - Ejemplo

P - Exemplo

992 319

Page 7: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 2 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

1 1 1

2 2

3

3

3

44

5 5 5

6 6 6

666

7

9 108

Page 8: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 3 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

11 12

13 14 15 16

17

18

Page 9: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 4 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

0 mm

10 m

m

20 m

m

30 m

m

40 m

m

50 m

m

60 m

m

70 m

m

80 m

m

90 m

m

100

mm

111 2358x 12x 112 055

6,3x10,5

12x 111 611 24x 111 610 6x 117 002 18x 121 370

3,5x15

12x 111 229

9-19x 112 280 2x 111 0363x 112 503 12x 121 167

6,3x11

4x 121 098

4,5x15

24x 121 363

3,5x13

3x 113 422

2x E34942x E4012

1x 113 427

Rechts

6x E2993A

23 mm

3x E2424

mm320

6x 122 618

M4x8

1x 113 425

Rechts

3x 113 423

20x 111 265 2-4x 112 300

Page 10: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

BUBV

Sorrent

Seiten 5 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

A

60 mm

20 mm

1 1 1

Page 11: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 6 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

B

C

111 2358x

2x2x

2

2

2

Page 12: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 7 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

D

E

2x 111 611

2x 112 055

6,3x10,5

8x 111 229

4

4

3

Page 13: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 8 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

F

G

2x 112 055

6,3x10,5

2x 111 611

2x 112 055

6,3x10,5

2x 111 611

2x2x

4

3

Page 14: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 9 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

2x 112 055

6,3x10,5

2x 111 611

H

I

2x 112 055

6,3x10,5

2x 111 611

2

53

Page 15: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 10 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

J

K

5

2x 112 055

6,3x10,5

2x 111 611

4

Page 16: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 11 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

L

M

24x 111 610

6x 117 002

6x 121 370

3,5x15

N

N

MONTAGEANLEITUNG

MONTAGEAANWIJZING

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

6

8

Page 17: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

EV

Sorrent

Seiten 12 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

N

3x 112 503

12x 121 167

6,3x11

136m

m160m

m192m

m

Page 18: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

EY

FB

FD

Sorrent

Seiten 13 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

O

4x 111 229

128

P

2x 111 036

2x 121 098

4,5x157

1

mm

Page 19: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

FFFG

Sorrent

Seiten 14 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

Q

2x 2x

R

2x 121 098

4,5x15

1. 1.

2.2.

3. 3.

7

Page 20: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 15 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

S

T

4x 121 363

3,5x13

9

10

Page 21: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

FJ

Sorrent

Seiten 16 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

U

V

2x E3494

2x 121 367

3,5x13

2x 121 370

3,5x15

2x E4012

2x

~1/3

~1/3

~1/3

Page 22: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 17 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

W

3x 112 280 3x 113 422 12x 121 170

6,3x15

1x 113 425

Rechts

1x 113 427

Rechts

3x 113 4236x 121 367

3,5x13

3x

3x 3x

12

11

Page 23: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

FW

Sorrent

Seiten 18 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

X

12

Y

2x 122 618

M4x8

2x E2424

mm320

4x 121 503

3,5x15 KK

2x E2993A

23 mm

Page 24: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 19 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

Z

11

A A

Page 25: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 20 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

A B

Page 26: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 21 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

A C

6-32x 112 280

14,16

13,15

2-4x 112 300

A D

Page 27: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

Sorrent

Seiten 22 /22 26.11.2019F.P.

4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR

A E

17 17 18

A F

12x 121 363

3,5x13

20x 111 265

Page 28: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

D - Vor der Montage, die Reihenfolge der Sockel beachten. (Seite 1)RO - Înainte de asamblare, rețineți ordinea plintă. (Pagina 1)GB - Before assembly, note the succession of the plinth. (Page 1)I - Prima del montaggio, si prega di notare l'ordine della base. (Pagina 1)FR - Avant le montage, notez l'ordre du socle. (Page 1)RUS - Перед установкой обратите внимание на порядок oснование. (Страница 1)NL - Vóór de montage, LET OP de opbouw-volgorde van de plint (pagina 1)TR - Montaja başlamadan önce, tabanların sıralarına dikkat ediniz. (Sayfa 1)CZ - Před instalací si přečtěte pořadí podstavci. (Stránka 1)PL – Przed montażem należy zwróć uwagę na odpowiednią kolejność podstaw. (strona 1)SLO - Preden začnete z namestitvijo, bodite pozorni na vrstni red v podnožje.(Stran 1)E - Antes del montaje, tenga en cuenta el orden de plinth. (Página 1)H - Összeszerelés előtt, vegye figyelembe, sorrendben a foglalat. (Page 1)P - Antes da montagem, observe a ordem de plinth. (Página 1)

D - Wenn der obere Kranz dabei ist: Zuerst den Kranz montieren, dann die oberen Laufschienen befestigen. RO - Dacă cornișă este disponibil: Prima de instalare cornisa si apoi șinele superioare monta. GB - When the cornice exist: Please install at first the cornice and then the upper running rails for the doors.I - Se il cornicione e disponibile: Per prima cosa si prega di installare il cornicione e poi di montare le guide superiori. FR - Si la corniche disponible: Tout d'abord l'installation corniche, puis fixez les rails supérieurs. RUS - Если карниз присутствует: Первый установка карниза, а затем верхние рельсы смонтировать. NL - LET OP: De passepartout (bovenlijst) als éérste monteren, daarna pas de deurrails monteren. TR - Üst Taç tablası bulunduğu zaman, önce Taç tablasını nmontaj ediniz, sonra üst taşıyıcı rayları takınız.CZ - Když římsa současnosti: První instalace římsu a pak horní lišty připojit. PL – W wersji mebla z listwą wieńczącą, najpierw należy zamocować wieniec górny a następnie listwę przesuwną.SLO - Ko venec prisotni: Najprej namestite venec, nato pa zgornji del tirnice gori. E - Si la cornisa disponibles: En primer lugar cornisa de instalación, a continuación, fije los rieles superiores. H - Ha a párkányra áll rendelkezésre:Először szerelje fel a gyűrűt, majd rögzítse a felső futók.P - Se a cornija disponíveis: Primeiro instale o cornija, em seguida, anexar os trilhos superiores.

Seite 1 von 2992320 MA Farbe GTS EINLEGER SORRENT MSTR.VSD Geändert: 18.12.2019

! ! !! ! !! ! ! !

! ! !! ! !! ! ! !

Page 29: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

9 BT - Re 10 LT - Re

D - Schubkastenschienen nach Typenplan einbauen. (Wo sollen die Schubkastenschienen eingebaut werden?)RO - Șine sertar instalate în conformitate cu planul de rating. (Unde ar trebui să șinele de sertar care urmează să fie instalate?)GB - Drawer rails installed according to the rating plan. (Where should the drawer rails installed?)I - Si prega di installare dei cassetti secondo il piano. (Dove dovrebbe rotaie cassetto da installare?)FR - Rails de tiroirs installés selon le plan de cotation. (Où doit les rails du tiroir doit être installés?)RUS - Рельсы для ящика устанавливать в соответствии с планом. (Посмотреть Где рельсы для ящика должны быть установлены?)NL - Rails van de laden, in het betreffende vak monteren.TR – Çekmece raylarını montaj şemasına göre yerleştiriniz (Çekmece rayları nereye yerleştirilmesi gerekiyor?)CZ - Instalace zásuvky příčky na typu plánu. (Kde bude kolejnice k instalaci?)PL – Prowadnice szuflady należy zainstalować według instrukcji.SLO - Predalov tirnice nameščene v skladu z načrtom ocenjevanja. (Kjer bo predalu ograje namestiti?)E - Instale los rieles del cajón en el plan tipo. (¿Dónde estarán los rieles del cajón a instalar?)H - Fiók sínek szerint szerelik a tervet. (Hol lesz a fiók sínek kell telepíteni?)P - Instale trilhos gaveta sobre o plano do tipo. (Onde é que os trilhos gaveta para ser instalado?)

D - Wenn eine Tür defekt ist, geben Sie bitte die Bezeichnung an (Aufkleber auf der Innenseite) RO - Dacă o ușă este defect, vă rugăm să oferiți numele(eticheta de pe ul interior)GB - If a door is defective, please call the name of door (the sticker on the inside the door)I - Se una porta è difettoso, si prega di indicare il nome (l'adesivo nel interno della Porta)FR - Si une porte d'armoire est défectueux, indiquez s'il vous plaît le nom ( l'autocollant à l'intérieur de la porte)RUS - Если двери шкафа неисправны, пожалуйста укажите название (наклейка с внутренней стороны).NL - Als de kastdeur defect is, s.v.p. de aanduiding op sticker binnenzijde deur vermelden.TR - Bir kapı kusurlu ise, adını belirtiniz (etiket iç tarafta bulunmaktadir)CZ - Pokud dveře vadný, uveďte jméno (samolepka na vnitřní straně)PL – Jeżeli drzwi są uszkodzone proszę podać ich symbol z naklejki umieszczonej na wewnętrznej stronie drzwi. SLO - Če je poškodovana vrata, navedite ime (nalepko na notranji strani)E - Si la puerta está dañado, por favor indique el nombre. (etiqueta engomada en el interior de la puerta)H - Ha egy ajtó hibás, kérjük adja meg nevét (matrica a belső)P - Se uma porta está com defeito, por favor, entre com seu nome (adesivos no interior)

Seite 2 von 2992320 MA Farbe GTS EINLEGER SORRENT MSTR.VSD Geändert: 18.12.2019

! ! !! ! !! ! ! !

! ! !! ! !! ! ! !

Page 30: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

D - Vor der Montage, die Reihenfolge der Sockel beachten. (Seite 1)RO - Înainte de asamblare, rețineți ordinea plintă. (Pagina 1)GB - Before assembly, note the succession of the plinth. (Page 1)I - Prima del montaggio, si prega di notare l'ordine della base. (Pagina 1)FR - Avant le montage, notez l'ordre du socle. (Page 1)RUS - Перед установкой обратите внимание на порядок oснование. (Страница 1)NL - Vóór de montage, LET OP de opbouw-volgorde van de plint (pagina 1)TR - Montaja başlamadan önce, tabanların sıralarına dikkat ediniz. (Sayfa 1)CZ - Před instalací si přečtěte pořadí podstavci. (Stránka 1)PL – Przed montażem należy zwróć uwagę na odpowiednią kolejność podstaw. (strona 1)SLO - Preden začnete z namestitvijo, bodite pozorni na vrstni red v podnožje.(Stran 1)E - Antes del montaje, tenga en cuenta el orden de plinth. (Página 1)H - Összeszerelés előtt, vegye figyelembe, sorrendben a foglalat. (Page 1)P - Antes da montagem, observe a ordem de plinth. (Página 1)

D - Wenn der obere Kranz dabei ist: Zuerst den Kranz montieren, dann die oberen Laufschienen befestigen. RO - Dacă cornișă este disponibil: Prima de instalare cornisa si apoi șinele superioare monta. GB - When the cornice exist: Please install at first the cornice and then the upper running rails for the doors.I - Se il cornicione e disponibile: Per prima cosa si prega di installare il cornicione e poi di montare le guide superiori. FR - Si la corniche disponible: Tout d'abord l'installation corniche, puis fixez les rails supérieurs. RUS - Если карниз присутствует: Первый установка карниза, а затем верхние рельсы смонтировать. NL - LET OP: De passepartout (bovenlijst) als éérste monteren, daarna pas de deurrails monteren. TR - Üst Taç tablası bulunduğu zaman, önce Taç tablasını nmontaj ediniz, sonra üst taşıyıcı rayları takınız.CZ - Když římsa současnosti: První instalace římsu a pak horní lišty připojit. PL – W wersji mebla z listwą wieńczącą, najpierw należy zamocować wieniec górny a następnie listwę przesuwną.SLO - Ko venec prisotni: Najprej namestite venec, nato pa zgornji del tirnice gori. E - Si la cornisa disponibles: En primer lugar cornisa de instalación, a continuación, fije los rieles superiores. H - Ha a párkányra áll rendelkezésre:Először szerelje fel a gyűrűt, majd rögzítse a felső futók.P - Se a cornija disponíveis: Primeiro instale o cornija, em seguida, anexar os trilhos superiores.

Seite 1 von 2992320 MA Farbe GTS EINLEGER SORRENT MSTR.VSD Geändert: 18.12.2019

! ! !! ! !! ! ! !

! ! !! ! !! ! ! !

Page 31: SORRENT / Dreh-Falttürenschränke...Sorrent F.P. 26.11.2019 4992319 MA DTS GTS FUK PANORAMA SORRENT MSTR Seiten 4 /22 0 m m 1 0 m m 2 0 m m 3 0 m m 4 0 m m 5 0 m m 6 0 m m 7 0 m m

9 BT - Re 10 LT - Re

D - Schubkastenschienen nach Typenplan einbauen. (Wo sollen die Schubkastenschienen eingebaut werden?)RO - Șine sertar instalate în conformitate cu planul de rating. (Unde ar trebui să șinele de sertar care urmează să fie instalate?)GB - Drawer rails installed according to the rating plan. (Where should the drawer rails installed?)I - Si prega di installare dei cassetti secondo il piano. (Dove dovrebbe rotaie cassetto da installare?)FR - Rails de tiroirs installés selon le plan de cotation. (Où doit les rails du tiroir doit être installés?)RUS - Рельсы для ящика устанавливать в соответствии с планом. (Посмотреть Где рельсы для ящика должны быть установлены?)NL - Rails van de laden, in het betreffende vak monteren.TR – Çekmece raylarını montaj şemasına göre yerleştiriniz (Çekmece rayları nereye yerleştirilmesi gerekiyor?)CZ - Instalace zásuvky příčky na typu plánu. (Kde bude kolejnice k instalaci?)PL – Prowadnice szuflady należy zainstalować według instrukcji.SLO - Predalov tirnice nameščene v skladu z načrtom ocenjevanja. (Kjer bo predalu ograje namestiti?)E - Instale los rieles del cajón en el plan tipo. (¿Dónde estarán los rieles del cajón a instalar?)H - Fiók sínek szerint szerelik a tervet. (Hol lesz a fiók sínek kell telepíteni?)P - Instale trilhos gaveta sobre o plano do tipo. (Onde é que os trilhos gaveta para ser instalado?)

D - Wenn eine Tür defekt ist, geben Sie bitte die Bezeichnung an (Aufkleber auf der Innenseite) RO - Dacă o ușă este defect, vă rugăm să oferiți numele(eticheta de pe ul interior)GB - If a door is defective, please call the name of door (the sticker on the inside the door)I - Se una porta è difettoso, si prega di indicare il nome (l'adesivo nel interno della Porta)FR - Si une porte d'armoire est défectueux, indiquez s'il vous plaît le nom ( l'autocollant à l'intérieur de la porte)RUS - Если двери шкафа неисправны, пожалуйста укажите название (наклейка с внутренней стороны).NL - Als de kastdeur defect is, s.v.p. de aanduiding op sticker binnenzijde deur vermelden.TR - Bir kapı kusurlu ise, adını belirtiniz (etiket iç tarafta bulunmaktadir)CZ - Pokud dveře vadný, uveďte jméno (samolepka na vnitřní straně)PL – Jeżeli drzwi są uszkodzone proszę podać ich symbol z naklejki umieszczonej na wewnętrznej stronie drzwi. SLO - Če je poškodovana vrata, navedite ime (nalepko na notranji strani)E - Si la puerta está dañado, por favor indique el nombre. (etiqueta engomada en el interior de la puerta)H - Ha egy ajtó hibás, kérjük adja meg nevét (matrica a belső)P - Se uma porta está com defeito, por favor, entre com seu nome (adesivos no interior)

Seite 2 von 2992320 MA Farbe GTS EINLEGER SORRENT MSTR.VSD Geändert: 18.12.2019

! ! !! ! !! ! ! !

! ! !! ! !! ! ! !