Speciale Sonderausgabe - Ammonitoreweb€¦ · Konzentrieren Sie sich auf die Zukunft Sie zeigen...
Transcript of Speciale Sonderausgabe - Ammonitoreweb€¦ · Konzentrieren Sie sich auf die Zukunft Sie zeigen...
SpecialeSonderausgabe
Sonderausgabe
Speciale32016
SOMMARIO ⁄ ZUSAMMENFASSUNG
PRESENTAZIONE / PRÄSENTATION ....................................................................................................................pag./Seite
AMB: Focus sul futuro/ AMB: Konzentrieren Sie sich auf die Zukunft .............................................................................. 4
Intervista: Un progetto vincente/Interview: Ein erfolgreiches Projekt .............................................................................. 6
Intervista: Nuovo orientamento dopo Brexit/ Interview: Neuorientierung nach dem Brexit .............................................. 7
ESPOSITORI ITALIANI / ITALIENISCHEN AUSSTELLER ...................................................................................................... 8
LE AZIENDE / UNTERNEHMEN
Alberti Umberto .......................................................................................................................................................... 9
Balance Systems ........................................................................................................................................................ 10
BFT .......................................................................................................................................................................... 12
Carminati Morse ........................................................................................................................................................ 14
Famar ........................................................................................................................................................................ 29
FFG Group ................................................................................................................................................................ 29
Gerardi .................................................................................................................................................................... 16
Meccanica Besnatese ................................................................................................................................................ 18
Mikron ...................................................................................................................................................................... 20
P.E.I. .......................................................................................................................................................................... 22
Repar2 ...................................................................................................................................................................... 24
Rettificatrici Ghiringhelli ............................................................................................................................................ 26
Focus sul futuro
Gli espositori presenteranno le loro inno-vazioni e i loro perfezionamenti perquanto riguarda macchine utensili adasportazione di truciolo, macchine uten-sili scrostatrici, utensili di precisione, tec-niche di misura e sicurezza della qualità,robotica, tecniche di maneggio di pezzi eutensili, Industrial Software & Enginee-ring, componenti, assiemi e accessori.AMB 2016 gode del sostegno dei seguentipatrocinatori: Associazione di categoriautensili di precisione in seno a VDMA, As-sociazione di categoria software in seno aVDMA e Unione tedesca dei produttori dimacchine utensili (VDW).
La macchina utensilediventa digitaleLe macchine utensili diventano semprepiù precise, più veloci e migliori. Nel prin-cipio di base sotteso ai robot di taglio noncambierà pressoché nulla. Le assi rotato-rie e lineari saranno combinate in mododiverso all’interno della cabina come purel’accesso ai dispositivi di comando. In tempi di “Industrie 4.0”, il nuovo termi-ne che sostituisce l’espressione “collega-mento in rete”, le macchine utensili devo-no potersi aprire.Dice Christian Brecher, uno dei direttoridel rinomato laboratorio per le macchineutensili del politecnico RWTH di Aqui-sgrana e titolare della cattedra di Macchi-ne Utensili: «Dal nostro punto di vista ur-gono due aspetti: la digitalizzazione ossiala virtualizzazione della macchina utensi-le e il suo collegamento in rete. Nel primocaso si assiste a un’ottimizzazione signifi-cativa dell‘engineering, sia attraversomodelli espressivi del comportamentomeccanico – statico, dinamico e termico –sia attraverso la tecnologia di controllo -gruppo propulsore o modelli di regola-zione. L’obiettivo è comunque quello diriuscire a simulare la futura macchina findentro il processo e identificare per tem-po le sfide. �Il collegamento in rete riguar-
da maggiormente la fase successiva, quel-la del funzionamento. Le future macchineutensili dovranno avere delle interfaccesemantiche per poter disporre dei dati diprocesso con una risoluzione maggiore,per analisi più vaste da effettuarsi possi-bilmente in tempo reale oppure da inte-grarsi in modo funzionale nei sistemi con-catenati».
Gli utensili di precisioneDa anni, l’industria tedesca degli utensilidi precisione corre da un successo all’al-tro. A prescindere dall’ammortizzatoremacroeconomico del 2009, essa conoscesolo una direzione: quella in ascesa. L’an-no scorso ha aumentato nuovamente ilvalore della sua produzione del tre per-cento, stabilendo così il record di 9,6 mi-liardi di Euro. Dalla AMB - Fiera interna-zionale specializzata nella lavorazionedei metalli - che si terrà a Stoccarda dal 13al 17 settembre, l’industria si aspettaun’ulteriore spinta per proseguire, conmoderazione, il trend in ascesa. «Crediamo che l’industria tedesca degliutensili di precisione aumenterà la suaproduzione complessivamente del quat-tro percento circa», ha annunciato all’ini-zio dell’anno Lothar Horn, presidente del-l’Associazione di categoria degli utensilidi precisione in seno alla VDMA, l’Associa-zione costruttori tedeschi di macchine eimpianti. Alla metà dell’anno pare che questa pre-visione sia stata confermata, sebbene lacrescita si suddivida in modo molto mar-cato sui sottosettori. Come anche in pas-sato, per i due settori rappresentati allaAMB, quello degli utensili ad asportazio-
ne di truciolo e quello dei dispositivi dibloccaggio, prosegue la crescita modera-ta del 2% circa. Horn motiva questo fattocon le aspettative altrettanto contenutedei principali settori di acquirenti, dell’in-dustria dell’automobile e di quella mecca-nica. Ciononostante si tratterebbe di unnuovo record della produzione. Nono-stante la crescente automatizzazione, pa-re che nel corso dell’anno continuerà acrescerà anche il numero degli impiegati.
La carenzadi personale specializzatofrena la crescitaLe imprese hanno invece il problema diacquisire urgentemente il personale ne-cessario. Markus Heseding, direttore dell’associa-zione di categoria, spiega: «Il numeropreponderante dei nostri soci vuole at-tualmente creare del personale, ma nontrova un numero sufficiente di specialisti.Inoltre, le imprese hanno sempre più dif-ficoltà a formare i giovani in modo tale dapotersi perfezionare ulteriormente».L’automatizzazione non significa affattofavorire lo smantellamento del personale,ma cercare almeno di compensare, in parte,la carenza. Per poter continuare a occupareanche in futuro i primi posti a livello inter-nazionale, i produttori tedeschi continuanoinoltre a «investire con costanza gran partedei loro profitti nella ricerca e nello svilup-po». È così che vogliono conservare e poten-ziare il vantaggio tecnologico. «Anche que-st’anno, dalla fiera ci aspettiamo forti im-pulsi positivi per il commercio», concludecosì Heseding.
Con oltre 1.300 espositori per circa105.000 mq. di superficie espositi-va, AMB è diventata un punto di ri-ferimento mondiale per il mondodella lavorazione dei metalli perasportazione di truciolo.
4
Sonderausgabe2016
Speciale
PRESENTAZIONE / PRÄSENTATION
Konzentrieren Siesich auf die Zukunft
Sie zeigen auf rund 105.000 Bruttoqua-dratmetern Innovationen und Weiter-entwicklungen für spanende und ab-tragende Werkzeugmaschinen, Präzisi-onswerkzeuge, Messtechnik und Quali-tätssicherung, Roboter, Werkstück-und Werkzeughandhabungstechnik,Industrial Software & Engineering,Bauteile, Baugruppen und Zubehör.Unterstützt wird die AMB 2016 von denideellen Trägerverbänden VDMA Fach-verband Präzisionswerkzeuge, VDMAFachverband Software sowie VDW Ver-ein Deutscher Werkzeugmaschinenfa-briken.
Die Werkzeugmaschine wird digitalAm Grundprinzip der Zerspanungsma-schinen ändert sich jedoch kaum etwas.Mehrere rotatorische und lineare Ach-sen werden in einem geschlossenen Ge-häuse unterschiedlich kombiniert.Auch die Steuerungen sind nicht ohneWeiteres zugänglich. In Zeiten von „Industrie 4.0“, eigentlichnur einem anderen Ausdruck für „Ver-netzung“, muss sich die Werkzeugma-schine öffnen.Christian Brecher, einer der Leiter desrenommiertenWerkzeugmaschinenla-bors der RWTH Aachen und Inhaber desLehrstuhls für Werkzeugmaschinen:«Aus unserer Sicht sind zwei Aspektevordringlich: die Digitalisierung bzw.Virtualisierung der Werkzeugmaschinesowie deren Vernetzung. Im ersten Fallwird das Engineering signifikant so-wohl durch aussagekräftige Modelledes mechanischen – also statischen, dy-namischen und thermischen Verhaltens– als auch steuerungstechnischen Ver-
haltens (wie Antriebsstrang oder Rege-lungsmodelle) optimiert. Ziel ist es da-bei, die spätere Maschine bis in denProzess hinein zu simulieren und früh-zeitig Herausforderungen zu detektie-ren.�Die Vernetzung betrifft stärker dieanschließende Betriebsphase. Zukünf-tige Werkzeugmaschinen müssen se-mantische Schnittstellen bereitstellen,um beispielsweise Prozessdaten in ho-her Auflösung für erweiterte Analysenmöglichst in Echtzeit bereitzustellenoder sich funktional in verketteten Sy-stemen zu integrieren».
Präzisionswerkzeuge auf der AMB 2016Die deutsche Präzisionswerkzeug-In-dustrie eilt seit Jahren von Erfolg zu Er-folg. Abgesehen vom gesamtwirt-schaftlichen Dämpfer 2009 kennt sienur eine Richtung: aufwärts. Im vergangenen Jahr legte sie erneutum drei Prozent auf den Rekord-Produktionswert von 9,6 MilliardenEuro zu. Von der AMB InternationaleAusstellung für Metallbearbeitung, dievom 13. bis 17. September in Stuttgartstattfindet, erwartet sie einen weiterenSchub und will den Aufwärtstrend mo-derat fortsetzen.«Wir gehen davon aus, dass die deut-sche Präzisionswerkzeuge-Industrie ih-re Produktion insgesamt um rund vierProzent steigern wird», verkündete Lo-thar Horn, Vorsitzender des Fachver-bands Präzisionswerkzeuge im VDMAVerband Deutscher Maschinen- undAnlagenbau Anfang des Jahres. Zur Jahresmitte scheint sich seine Pro-gnose zu bestätigen. Allerdings verteiltsich das Wachstum sehr unterschiedlich
auf die Teilbranchen. Für die beiden aufder AMB vertretenen Branchen Zer-spanwerkzeuge und Spannzeuge giltnach wie vor ein moderates Wachstumvon etwa zwei Prozent. Horn begründet das mit den ebenfallsverhaltenen Erwartungen der wichtig-sten Abnehmerbranchen Automobilin-dustrie und Maschinenbau. Allerdings:Es wäre wiederum ein Produktionsre-kord. Trotz zunehmender Automatisie-rung: Auch die Zahl der Mitarbeiter sollim laufenden Jahr noch einmal steigen.
Fachkräftemangel bremst Wachstum�Eher haben die Unternehmen das Pro-blem, dringend benötigtes Personal zugewinnen. Markus Heseding, Ge-schäftsführer des Fachverbands, er-klärt: «Die überwiegende Anzahl unse-rer Mitglieder möchte aktuell Personalaufbauen und findet nicht genügendFachkräfte. Zudem wird es für die Un-ternehmen immer schwieriger, ausrei-chend junge Menschen auszubilden,um weiter wachsen zu können». Automatisierung soll also keinesfallsdem Personalabbau Vorschub leisten,sondern lediglich den Mangel wenig-stens teilweise kompensieren. Um auch in Zukunft weiterhin interna-tional ganz vorne mitzuspielen, wür-den die deutschen Hersteller zudemweiterhin «einen Großteil ihrer Gewin-ne kontinuierlich in Forschung und Ent-wicklung investieren». So wollen sie ih-ren technologischen Vorsprung erhal-ten und weiter ausbauen. «Wir erwar-ten auch in diesem Jahr starke Ge-schäftsimpulse von dieser Messe.», soHeseding abschließend.
Mit mehr als 1.300 Ausstellern fürrund 105.000 Quadratmeter Aus-stellungsfläche hat die AMB eineWelt Bezugspunkt für die Weltder Metallbearbeitung werden.
Christian Brecher, uno dei direttori del rinomato laboratorio per le macchine utensili del politecnico
RWTH di Aquisgrana e titolare della cattedra di Macchine Utensili
Christian Brecher, einer der Leiter des renommiertenWerkzeugmaschinenlabors
der RWTH Aachen und Inhaber des Lehrstuhls fürWerkzeugmaschinen
Sonderausgabe
Speciale52016
PRESENTAZIONE / PRÄSENTATION
Un progetto vincente
Gunnar Mey, direttore del settore Industria alla Fiera di Stoccarda, ha risposto ad alcune domande sulla salute e sulle prospettive della fiera AMB
Signor Mey, negli ultimi anni la AMB ha acquisitoun’importanza sempre maggiore anche per le ditteitaliane. Qual è il segreto di questa crescita? Siamo molto lieti del fatto che la AMB acquisti un’im-portanza sempre maggiore anche all’estero. Attual-mente la manifestazione si situa fra le prime 5 fiere disettore più importanti del mondo e negli anni parirappresenta l’evento più importante d’Europa per lalavorazione dei metalli ad asportazione di truciolo.La AMB è focalizzata completamente su questo set-tore, cosa che i visitatori apprezzano molto. Grazie alnostro convincente progetto pubblicitario finalizza-to ai visitatori siamo riusciti ad attirare a Stoccarda iprincipali leader di mercato. Nella maggior parte dei casi sitratta dei produttori veri e propri, non di commercianti dimarchi rappresentati. Un altro aspetto è sicuramente l’ottimarete di collegamenti con le associazioni italiane, come l’UCI-MU, e con i media importanti, come L’Ammonitore. L’impe-gno, della Camera di Commercio Italo-Tedesca, è stato fonda-mentale nell’assistenza agli espositori. Quanti espositori e quanti visitatori sono attesi nel 2016? Per quanto riguarda gli espositori, attualmente le iscrizionidelle aziende superano le 1.400. Relativamente al numerodei visitatori, ci auspichiamo di raggiungere il risultatodell’ultima AMB che ha registrato oltre 90.000 visitatori. Aquesto proposito speriamo soprattutto nell’aumento dellapercentuale dei visitatori internazionali. La scorsa edizionela presenza dei visitatori provenienti da Paesi fuori dallaGermania è stata del 15% circa.Argomenti quali Industria 4.0 e la digitalizzazione delle im-prese saranno illustrati alla AMB?Attualmente, il tema Industria 4.0 tocca tutti i nostri esposi-tori. Alla fine di giugno abbiamo tenuto la nostra ultimaconferenza stampa tedesca al cui centro dell’attenzione ab-biamo messo il tema della digitalizzazione. Alla AMB diStoccarda molti espositori mostreranno gli sviluppi compiutiin questo settore, ma coglieranno anche l’occasione di pre-sentare le innovazioni nel campo digitale e in quello dellalavorazione per asportazione di truciolo. Il programma col-laterale comprenderà diverse manifestazioni, grazie allequali gli esperti avranno la possibilità di scambiarsi il know-how. Come anche in passato, nel padiglione 4 si troverannomolti fornitori di software & engineering.Come si presenta attualmente la situazione delle macchineutensili sul mercato tedesco? A questo proposito abbiamo intervistato i promotori dellafiera, ossia l’Associazione Costruttori Tedeschi di Macchine eImpianti (VDMA) e l’Unione tedesca dei produttori di Mac-chine Utensili (VDW). Entrambi i promotori prevedono per il2016 un’ulteriore crescita moderata e dalla AMB di Stoccar-da si auspicano di ricevere informazioni sull’andamento de-gli ordinativi per il 2017. Siamo tutti ansiosi di conoscere leripercussioni di Brexit sullo sviluppo congiunturale. Questoargomento provvederà sicuramente a fornire altro materia-le di discussione durante la AMB.
Ein erfolgreiches Project
Gunnar Mey, Abteilungsleiter Industriebei der Messe Stuttgart, hat einige
Fragen über die Gesundheit und die Zukunft der AMB beantwortet
Herr Mey, in den letzten Jahren ist die AMB auchfür die italienischen Firmen immer wichtiger ge-worden. Was ist das Geheimnis des Wachstums?Wir freuen uns sehr darüber, dass die AMB auchim Ausland immer mehr an Bedeutung gewinnt.Sie zählt mittlerweile zu den Top-5 Branchen-messen weltweit und ist in den geraden Jahrendas wichtigste europäische Event für die spanab-hebende Metallbearbeitung. Die AMB ist zu 100% auf diesen Bereich fokussiert und das schätzendie Besucher. Durch unser schlüssiges Besucher-werbekonzept ist es gelungen die Weltmarkt-führer nach Stuttgart zu holen. In den meisten
Fällen sind dies die Hersteller selbst und keine Händlerder vertretenen Marken. Ein weiterer Aspekt ist sicher-lich die gute Vernetzung mit Verbänden wie dem italie-nischen UCIMU und wichtigen Medien wie L’Ammonito-re. Eine engagierte Ausstellerbetreuung, in diesem Falldurch die Deutsch-Italienische Handelskammer, ist da-für die Basis.Wie viele Aussteller und Besucher werden für 2016 er-wartet?Bei den Ausstellern liegen wir aktuell bei über 1.400 an-gemeldeten Unternehmen. Für die Besucherzahlenwünschen wir uns ein Ergebnis wie zur letzten AMB mitüber 90.000 Besuchern. Hier hoffen wir vor allem auf ei-ne Steigerung des internationalen Besucheranteils. Zu-letzt lagen wir bei etwa 15% Besuchern, die von außer-halb Deutschlands kamen.Sind die Themen Industrie 4.0 und Digitalisierung derUnternehmen bei der AMB vertreten?Das Thema Industrie 4.0 beschäftigt derzeit alle unsereAussteller. Wir hatten Ende Juni unsere deutsche Fach-pressekonferenz, bei der wir das Thema Digitalisierungin den Mittelpunkt gestellt haben. Viele Aussteller zei-gen auf der AMB in Stuttgart welche Entwicklungen siein diesem Bereich gemacht haben und präsentieren hierebenso digitale wie spanabhebende Innovationen. ImRahmenprogramm gibt es verschiedene Veranstaltun-gen bei denen sich Experten zu diesen Themen austau-schen. In Halle 4 finden sich wie schon in der Vergangen-heit zahlreiche Anbieter von Software und Enginee-ring.Wie ist die aktuelle Situation im deutschen Werkzeug-maschinen Markt?Wir haben dazu unsere ideellen Träger VDMA VerbandDeutscher Maschinen- und Anlagenbau sowie den VDWVerein Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken be-fragt. Diese sehen für 2016 ein weiteres, moderatesWachstum und erhoffen sich von der AMB in StuttgartErkenntnisse darüber wie sich die Auftragslage für 2017entwickeln wird. Wir alle sind gespannt wie sich der Bre-xit auf die Entwicklung der Konjunktur auswirken wird.Dieses Thema wird sicher für zusätzlichen Diskussions-stoff während der AMB sorgen.
Gunnar Mey, direttore del settore Industriaalla Fiera di Stoccarda
Gunnar Mey, Abteilungsleiter Industriebei der Messe Stuttgart
6
Sonderausgabe2016
Speciale
INTERVISTA ⁄ INTERVIEW
AMB: nuovo orientamento dopo Brexit
Ci sono buone premesse affinchél’industria delle macchine utensili affronti con successo le sfide imminenti
Dalla AMB, la Fiera internazionale specializzatanella lavorazione dei metalli che si terrà a Stoccar-da dal 13 al 17 settembre, l‘Unione tedesca deiprodutti di macchine utensili (VDW) si aspetta so-prattutto un nuovo orientamento dopo lo shock diBrexit. Il dottor Wilfried Schäfer, direttore genera-le della VDW, è sicuro che, in futuro, questo setto-re chiave riuscirà comunque a conservare e conso-lidare la sua posizione di leadership a livello mon-diale. Dottor Schäfer, cosa significa Brexit per i produt-tori tedeschi di macchine utensili?Da un punto di vista politico, il voto dei britannicia favore dell’uscita dall’UE è uno shock. Porta a un’insicu-rezza generale dell’economia europea e a una perdita difiducia fra i partner commerciali internazionali. La situa-zione dipenderà in misura determinante dai piani futuri edalla rapidità con cui la politica riuscirà a tranquillizzare imercati e gli investitori. Al di là di Brexit, dove si trovano le sfide e le opportunitàprincipali per i produttori di macchine utensili?Ci sono buone premesse affinché l’industria delle macchi-ne utensili affronti con successo le sfide imminenti. Conuna partecipazione alle esportazioni di circa il 70%, essa ècosì ben strutturata da poter soddisfare ovunque, in tem-pi rapidi, una crescita della domanda. Questo è fonda-mentale, considerando i rivolgimenti di molti mercati e ladebole domanda cinese, che costringono all’identifica-zione e all’analisi costanti di nuovi mercati in crescita. La politica pone condizioni generali essenziali. Come faràa dare il suo sostegno al settore?Per le medie aziende produttrici di macchine utensili, sa-rebbe d’aiuto disporre di maggiori incentivi statali per laricerca. Attualmente vengono poco sovvenzionate le me-die aziende più corpose, cioè quelle che contano fra 500 e2.000 impiegati, tipiche dell’industria delle macchineutensili; non rientrando nella definizione di media azien-da, esse non sono incluse nei programmi di sostegnodell’UE. � Davanti a questo sfondo dove si situerà, secondo Lei, laproduzione delle macchine utensili fra cinque o dieci an-ni? Riuscirà a difendere il suo ruolo di leadership?Siamo molto ottimisti nella previsione che il settore riusci-rà a conservare e a potenziare il suo ruolo di leadership.Le premesse trovano riscontro negli sforzi continui nellaricerca e nello sviluppo e nell’analisi persistente dei mer-cati in crescita.Quali impulsi si attende dalla AMB 2016? Quali saranno ipunti focali espositivi degli associati della VDW?Negli anni pari, la AMB offre ai suoi visitatori una piatta-forma ideale per orientare gli investimenti alle tecnichedi produzione. Dalla prossima AMB ci aspettiamo di chia-rire la disponibilità degli investimenti per il resto dell’an-no in Germania e in Europa.
AMB: Neuorientierungnach dem Brexit
Werkzeugmaschinenindustrie hat gute Voraussetzungen anstehende
Herausforderungen zu meistern
Der VDW Verein deutscher Werkzeugmaschinen-fabriken erwartet von der AMB InternationaleAusstellung für Metallbearbeitung vom 13. bis17. September in Stuttgart auch eine Orientie-rung nach dem Brexit-Schock. Dr. Wilfried Schä-fer, Geschäftsführer des VDW, ist sich sicher, dassdie deutsche Vorzeigebranche dennoch ihre wel-tweit führende Position auch in Zukunft haltenund ausbauen kann.Herr Dr. Schäfer, was bedeutet der Brexit für dendeutschen Werkzeugmaschinenbau? Politisch ist das Votum der Briten für den EU-Au-stritt ein Schock. Es führt zu allgemeiner Verunsi-
cherung der europäischen Wirtschaft und Vertrauensver-lust bei den internationalen Geschäftspartnern.Wo liegen jenseits des Brexit die größten Herausforde-rungen und Chancen für die Werkzeugmaschinenher-steller?Die Werkzeugmaschinenindustrie hat sehr gute Voraus-setzungen, alle anstehenden Herausforderungen zu mei-stern. Mit rund 70 Prozent Exportanteil ist sie weltweit sogut aufgestellt, dass sie eine steigende Nachfrage überallschnell befriedigen kann. Das ist auch notwendig, weilangesichts der Umbrüche in vielenMärkten und der schwachen chinesischen Nachfrage ne-ue Wachstumsmärkte identifiziert und nachhaltig bear-beitet werden müssen.Wesentliche Rahmenbedingungen steckt ja die Politik.Wie kann sie die Branche unterstützen? Für die mittelständischen Werkzeugmaschinenherstellerwäre es hilfreich, wenn die öffentliche Forschungsförde-rung ausgebaut würde. Derzeit besteht eine Lücke in derFörderung größerer Mittelständler zwischen 500 und2.000 Mitarbeitern, wie sie in der Werkzeugmaschinenin-dustrie typisch sind. Sie fallen nicht unter die Mittelstan-dsdefinition der EU und daher durch das Raster sämtli-cher Programme. Vor diesem Hintergrund: Wo steht der Werkzeugmaschi-nenbau Ihrer Meinung In fünf oder zehn Jahren, kann erseine führende Rolle verteidigen? Wir sind sehr optimistisch, dass die Branche ihre Führun-gsrolle halten und ausbauen kann. Voraussetzungen sindu. a. kontinuierliche Anstrengungen in Forschung undEntwicklung und die nachhaltige Marktbearbeitung vonWachstumsmärkten. Welche Impulse erwarten Sie von der AMB 2016, wo wer-den die Ausstellungsschwerpunkte Ihrer Verbandsmit-glieder liegen? Die AMB bietet in den geraden Jahren ihren Besucherneine ideale Plattform, um Investitionen in Produktionste-chnik vorzubereiten. Von der kommenden AMB erwar-ten wir Aufschluss darüber, wie es mit der Investitionsbe-reitschaft in Deutschland und Europa für den Rest des Ja-hres bestellt ist.
Wilfried Schäfer, direttoregenerale della VDWWilfried Schäfer,
Geschäftsführer des VDW
Sonderausgabe
Speciale72016
INTERVISTA ⁄ INTERVIEW
8
Sonderausgabe2016
GLI ESPOSITORI ITALIANI ⁄ ITALIENISCHEN AUSSTELLER
Speciale
A.T.R. ITALIA S.r.l. 8 D90
AR Filtrazioni S.r.l. 4 A71
AUTOMAZIONI IND.LI SRL 5 D31
Berma Macchine S.R.L. 6 E36
Officine E. Biglia & C. S.p.A. 5 B56
Breton 9 C72
Buffoli Transfer S.p.A. 3 A71
C.A.M.S. S.r.l. 8 A72
C.B. Ferrari S.p.A. 9 D32
C.C.E.A. S.r.l. 1Z 422
Capellini S.r.l. 4 E02
CFT Rizzardi Srl 9 D31
Colgar International S.r.l. 8 D53
COLOMBO FILIPPETTI SPA 9 D31
Costante Sesino S.P.A. 4 B61
Cucchi BLT s.r.l. 3 B75
EUROMA GROUP SRL 5 B02
FAMAR AUTOMATIONS S.r.l. 3 A59
FAMAR S.r.l. 3 A59
FAUSTO MARINELLO S.r.l. 3 A59
FCS System S.r.l. 7 C78
FPT Industrie S.P.A. 9 A77
Galdabini S.p.A. 8 D55
Gerardi S.p.A. 2 C24
Rettificatrici
Ghiringhelli S.p.a. 8 B43
GIULIANI, Bucci
Automations S.p.A. Division 3 A61
Gnutti Transfer S.p.A. 5 B73
HYDROBLOCK S.r.l. 1 C35
IEMCA, Bucci
Automations S.p.A. Division 3 A61
ILC srl 6 D79
IMAS Industria Mecc.
Applicazioni Speciali S.R.L. 3 C18
IMT Intermato S.p.A. 3 D75
Innse-Berardi S.p.A. 9 D94
Jobs SpA. 5 A11
KINTEK S.R.L. E 1-333
LCM PRECISION
TECHNOLOGY S.r.l. 4 A78
LTF SpA 1Z 209
M.C.M.
Madar Costr. Mecc. Srl 3 D77
M.T. S.r.l. 2 C22
Magido Group S.r.l. 6 E40
Mandelli Sistemi Spa 5 D37
MCM S.p.A. Machining
Centers Manufacturing 5 B52
MWM Schmieranlagen Srl 6 E72
PAMA S.p.A. 9 A57
Parpas S.P.A. 9 B55
P.E.I. Protezioni
Elaborazioni Industriali S.r.l. 4 D80
Picchi s.r.l. 9 A55
POLETTI S.r.l 8 D90
Rambaudi 5 A11
REMA CONTROL s.r.l. 5 B56
Repar2 di Carnovali Marco 4 E05
Riello Sistemi S.p.A. 5 D37
Rime S.r.L. 2 B37
Sachman 5 A11
Safop S.p.A. 9 D32
SALA S.r.L. 3 A72
SAPORITI S.r.L. 8 D33
Sassatelli S.n.c. E 2-311
SEI FILTRATION S.r.l. 4 D77
Sigma Technology S.r.l. 5 A11
SINTER SUD SpA 2 C29
SORMA S.p.a E 2-201
Spada
Transfer Technology S.r.l. 3 D37
Tecno Più s.r.l. 4 A75
Tecnologie FRB S.r.l. 2 C27
F.lli Tognella S.p.a. 4 B61
VEBRO S.r.l. 1 D72
Hall stand
In den letzten 3 Jahren hat Alberti stark in Maschinenund Geräte zur Erweiterung der Fertigungskapazitä-
ten investiert. Über 80% der Teilewerden im Haus entwickelt und ge-fertigt. Damit kann das Unterneh-men aus Italien seinen Kundenhöchste Qualität anbieten. Außerder Produktion des Standard-Pro-gramms, werden Sonderlösungenund kleine Serien immer mehr ge-fragt. Daher laut unser Motto. Fle-xibilität! Zum Kernprodukt gehö-ren verschiedene Ausführungenvon Winkelköpfen für Fräsmaschi-nen, die weltweit seit über 35 Jahreerfolgreich verkauft werden.Diese sind von Luftfahrt- sowie Au-tomobil- und Medizinindustrie be-sonders geschätzt. Weiterhin wirdeine umfangreiche Serie von angetriebenen Werkzeugen fürviele Drehmaschinenhersteller angeboten. Zur Gewährlei-stung höherer Flexibilität mit reduzierten Kosten und Rüst-
zeiten, hat Alberti ein eigenes Schnellwechselsystem entwik-kelt. Die besonders herauszuhebende Vorteile des SMART
CHANGE System sind die 3-Kon-taktpunkte für eine bessere Genau-igkeit, ein kompaktes Design unddie Möglichkeit, die Schnittstellenaußerhalb der Maschinen vorein-zustellen. Einer der von Aerospace Firmen ammeisten geschätzten Anwendun-gen sind die Schnelllaufspindelnund -winkelköpfe mit integriertemLuftmotor bis zu 60.000 Umdre-hungen und mit Indexierungssy-stem, das die Positionierung derSpindel über 360° erlaubt. Zusätz-lich hat Alberti auf der vergange-nen EMO eine Elektrospindle mitautomatischen Werkzeugwechsler
gezeigt, der mit der Maschinen integriert ist und direkt überdie NC Steuerung bedient wird. Man kann sicherlich sagen….Einfach EINZIGARTIG!
Alberti Umberto
Sonderausgabe
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale92016
Fin dalla sua fondazione nel 1975, Balance Systems sidedica ad individuare e correggere lo squilibrio dei
dispositivi a rotazione simmetrica. Gli obiettivi origi-nari di sviluppo dell’azienda, la riduzione al mini-mo lo squilibrio residuo e dei tempi ciclo neces-sari al bilanciamento, si applicano tutt’og-gi. Negli anni, Balance Systems ha raggiun-to un livello tecnologico in termini di velo-cità e precisione di compensazione di equili-bratura, che soddisfa pienamente le esigenzedell’altamente sofisticato settore della rettifica di precisione.A differenza delle precedenti generazioni di teste equili-branti, dove le masse erano ancora movimentate a coppie,oggi i pesi di correzione della serie Absolute Balancer® sonomovimentati individualmente. Micro-ingranaggi di alta pre-cisione assicurano un’accuratezza di posizionamento sullacirconferenza di meno di un decimo di grado. Attraverso uncontinuo sviluppo di componenti software e hardware, an-che il tempo necessario per il bilanciamento è stato ridottodrasticamente. Il sistema Absolute Balancer® utilizza oggiun'architettura hardware completamente digitalizzata, ol-tre a sofisticati algoritmi adattativi per la correzione dello
squilibrio. Questo significa che tra-mite un pre-calcolo intelligente delpercorso correttivo necessario, le mas-
se di bilanciamento sono movimentate singolar-mente verso la posizione finale predeterminata. Il
tempo di comunicazione con gli accelerometri montatisul mandrino è ridotto al minimo. Grazie a ciò, per parametridi equilibratura predeterminati, vengono raggiunti tempi dibilanciamento inferiori.Riducendo i tempi ciclo dell’equilibratura con i nostri sistemi,aumenta quindi la produttività complessiva del processo. Piùè alta la precisione di equilibratura ottenibile, con conse-guente qualità di rettifica superiore, più lungo diventa il pro-cesso di rettifica, fino a raggiungere il limite di squilibriomassimo prefissato. Assoluto, nella serie Absolute Balancer®, significa che gli al-goritmi di correzione calcolano il percorso di correzione dellemasse per riuscire a eliminare completamente lo squilibrio.Per alcune applicazioni di rettifica può non essere necessarioun così alto grado di precisione di equilibratura, pertanto i li-miti di squilibrio possono essere impostati in base alle esigen-ze di lavorazione.
Seit seiner Gründung im Jahre1975 widmet sich die Firma Balan-
ce Systems der Erkennung und Beseiti-gung von Unwucht an rotationssymme-trischen Bauteilen. Die ursprünglichenEntwicklungsziele, Minimierung der Re-stunwucht und Verkürzung der dafürbenötigten Wuchtzeiten gelten bis heu-te. Allerdings hat man in Bezug aufKompensations-geschwindigkeit underzielbarer Wuchtpräzision mittlerweileein Niveau erreicht, was den Forderun-gen heutiger automatisierter Präzisions-schleifprozesse in vollem Umfang Rech-nung trägt.Wurden anfänglich die Wuchtmassen
am Wuchtkopf noch paarweise motori-sche am Umfang verschoben, werdendie Korrekturgewichte der heutigen Ab-solute Balancer® Baureihe jeweils ein-zeln angesteuert. Hochpräzise Mikroge-triebe sorgen für eine Positioniergenau-igkeit von weniger als einem ZehntelGrad. Drastische Reduzierungen hat man überdie kontinuierliche Weiterentwicklungder Soft- und Hardwarekomponentenauch bei den benötigten Wuchtzeitenerreicht. Das Absolute Balancer® Systemnutzt eine vollkommen digitalisierteHardware Architektur in Verbindungmit hochentwickelten, adaptiven Algo-
rithmen für die Korrektur der Unwucht.Durch intelligente Vorausberechnungdes erforderlichen Korrekturpfades wer-den die Wuchtmassen einzeln, und aufdirektem Weg, in ihre vorbestimmteEndlage gebracht. Zeitraubende Abfra-gen an die auf der Spindel montiertenSchwingungssensoren sind dabei auf einMinimum begrenzt. So lassen sich deter-ministische Wuchtzeiten für einmal vor-gegebene Wuchtparameter erzielen.Folgende Grafik zeigt die erzielbarenWuchttoleranzen in Verbindung mit denerreichbaren Wuchtzeiten für einzelneBalance Systems Wuchtkopfbaureihenin ein und zwei Ebenen: Wuchtzeitenhaben einen direkten Einfluss auf dieMaschinennebenzeiten und damit aufdie Produktivität im Gesamtprozess. Jehöher die dabei erzielbare Wuchtpräzi-sion desto höher ist die Schleifqualitätam Werkstück, und umso länger lässtsich der Produktionsprozess bis zum Er-reichen der festgelegten maximalen Un-wuchtsgrenze aufrechterhalten.Absolut der Absolute Balancer® Baurei-he bedeutet, dass die Korrekturalgorith-men den Korrekturpfad für eine restloseBeseitigung der Unwucht berechnen. Für manche Schleifanwendungen magdieses hohe Maß an Wuchtpräzisionnicht erforderlich sein, daher sind dieWuchtgrenzen vom Maschinenbedienerindividuell festlegbar.
10
Balance Systems
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Tempi e precisione di equilibratura / Wuchtzeiten und Wuchttoleranzen im Überblick
12
BFT Burzoni
BFT Burzoni ist ein Unternehmenin ständiger Entwicklung und
bringt jeder Tag neue Produkte, ihrenKunden anzubieten. Die Firma hat her-vorragende Ergebnisse aus zwei inno-vativen Metallqualitäten CCD40 CCT35erreicht, dass für die Bearbeitung vonanspruchsvollen Werkstoffen wie Edel-stahl, Titan, Titanlegierungen, Duplexund Superduplex (HRSA) geeignet sind.Sie gewährleisten eine hohe Zähigkeitin Bedingungen von extremen Tempe-raturen, sowie hohe Schnittgeschwin-digkeiten und höhere Lebensdauerund absolute Zuverlässigkeit für Fräsenund Drehen Bearbeitungsprozesse.Letzte Nachricht von BFT ist eine neueProduktpalette von Metallfräser fürden Mould-Markt konzipiert (BFTMOULD Linie).Diese neue Linie von Werkzeuge ist dererste Schritt des Unternehmens in Rich-tung der Realisierung eines umfassen-deren Projekts zu diesem wichtigen Sek-tor gewidmet. In dieser Hinsicht in derTat stellt das Unternehmen auch eineneue Linie von Schrumpffuttern, die einbesseres Werkzeug-Sicherung und da-mit eine größere Präzision bei der me-chanischen Bearbeitung garantieren.Zur Vervollständigung des Angebotesfür den Formenbauer Sektor wird in Kür-
ze eine neue Produktpalette von Kopier-fräsen präsentiert, die sowohl törischenund sphärische WSP für verschiedeneProzesse (generische Anwendungen, Ta-schen der Bearbeitung, Bearbeitung vongehärteten Stählen und Leichtmetallle-gierungen, etc.) vorgesehen. Diese Linie wird auch von einer Reihevon Hartmetall -Erweiterungen flan-kiert, die beste Stabilität garantierenund oft für die Bearbeitung von For-
men verwendet werden.Eine weitere wichtige Neuigkeit ist dieVHM Fräser Runner: diese Fräser gibtBFT die Möglichkeit, ein Hochleistungs-produkt mit erstaunlichen Ergebnissenanzubieten. Es erlaubt nicht nur hoheVorschubparameter (Schruppen undSchlichten), sondern auch die Möglich-keit Bohren (bei 90 °), in Interpolationund in der Rampe bis 15 °, 30 ° und 45 °Fräsbearbeitungen durchzuführen.
Stand BFT Burzoni alla EMO Milano 2015/ Der Stand BFT Burzoni auf der EMO Mailand Messe 2015
BFT Burzoni è un’azienda in costante evoluzione eogni giorno introduce nuovi prodotti da offrire ai pro-
pri clienti. L’azienda ha ottenuto grandissimi risultati dai dueinnovativi gradi di metallo duro CCD40 e CCT35 che, concepi-ti per la lavorazione di materiali impegnativi come acciaiinossidabili, titanio, leghe di titanio, Duplex e Superduplex(Hrsa), garantiscono un’elevata tenacità in condizioni ditemperature estreme, consentendo alte velocità di taglio edurate superiori, nonché un’assoluta affidabilità durante ilprocesso di lavorazione sia in fresatura che in tornitura.Ultima novità arrivata in casa BFT è una nuova linea di fresein metallo duro studiate apposta per il mercato della costru-zione di stampi (Linea BFT MOULD).Questa linea di utensili rappresenta un primo step dell’azien-da verso la realizzazione di un progetto più completo dedi-cato a questo importante settore. A questo riguardo l’azien-da presenta anche una nuova linea di mandrini a caletta-mento a caldo che garantiscono un fissaggio migliore del-l’utensile e quindi una maggior precisione nelle lavorazionimeccaniche.Per completare l’offerta dedicata al settore degli stampistiverrà a breve presentata una nuova linea di fresatura a copia-re comprendente inserti sia torici che sferici in grado di copri-re varie lavorazioni (applicazioni generiche, lavorazioni di ta-sche, lavorazioni di acciai temprati e di leghe leggere etc).
Questa linea verrà affiancata anche da una serie di prolunghein metallo duro che garantisco miglior stabilità e che vengo-no spesso utilizzate proprio per la lavorazione di stampi.Altra importante novità è la fresa in metallo duro integraleRunner: questa fresa consente a BFT di offrire un prodotto al-tamente performante ed innovativo. Permette infatti nonsolo di fresare a elevati parametri di avanzamento (sia insgrossatura che in finitura), ma anche di effettuare lavora-zioni di foratura dal pieno (a 90°) e in interpolazione e lavo-razioni di fresatura in rampa a 15°, 30° e a 45°.
Alberto e Arianna Burzoni / Alberto und Arianna Burzoni
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
14
Carminati Morse
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Carminati Morse si occupa fin dalla sua nascita dellaproduzione di morse. Nel corso degli anni, forte del-
l’impegno nella ricerca di nuove soluzioni tecnologicamen-te avanzate, l’azienda ha saputo conquistare la fiducia deipropri clienti diventandone un importante punto di riferi-mento.Tra i nuovi prodotti realizzati da Carminati Morse partico-lare attenzione meritano le morse concepite per risolvere iproblemi legati alle lavorazioni sui centri di lavoro a CNC.Oltre a queste tipologie di morse, l’azienda propone tuttala sua collaudata serie di prodotti che vanta un sistema pro-prio ed esclusivo che garantisce agli utilizzatori massimaproduttività e precisione. Tra i prodotti Carminati Morse più richiesti dal mercato cisono i cosiddetti Cubi che sono proposti nei tipi C.E. 4.93,C.E. 8.93 e C.I. 94.Il cubo tipo C.E.4. 93 è la soluzione ideale che la Carminatiha progettato per l’utilizzo contemporaneo di quattro mor-
se in verticale della serie Europa 99. Compatto e ben dimen-sionato, assicura la massima rigidità per sfruttare al megliola potenza del C.N. Costruito in acciaio stabilizzato e rettifi-cato con tolleranze centesimali, offre la massima precisione. Il cubo tipo C.E.8. 93 è l’attrezzo appropriato per utilizzarecontemporaneamente morse in verticale della serie Euro-pa 99. È la soluzione ideale per ridurre i tempi di produzio-ne sul C.N. avendo la possibilità di aumentare la qualità dipezzi in lavorazione. Costruito in ghisa meccanica G30 sta-bilizzata, offre la massima garanzia. Rettificato sui piani diappoggio assicura tolleranze centesimali. Il cubo tipo C.I. 94 è l’attrezzatura più completa e versatileper bloccaggi di precisione in verticale. Può essere assem-blato con svariate soluzioni di bloccaggio come la serie Eu-ropa 99 con la quale compatibile. Costruito interamente inacciaio al cromo nichel, temprato a 58 HRc, rettificato contolleranze centesimali, assicura una precisione elevata,massima rigidità e durata nel tempo pressoché illimitata.
Das Unternehmen CarminatiMorse aus dem norditalieni-
schen Brescia wirkt seit seiner Grün-dung als Hersteller von Spannvorrich-tungen. Im Laufe der Jahre wusstedas Unternehmen dank seines ziel-strebigen Einsatzes in die Entwick-lung zukunftweisender technischerLösungen das Vertrauen seiner Kun-den zu gewinnen und zu einem fe-sten Bezugspunkt der Branche zuwerden.Unter den neuen Produkten von Car-minati Morse verdienen die Spann-vorrichtungen besondere Erwäh-nung, die speziell für komplexe Bear-beitungen mit CNC-Bearbeitungs-zentren entwickelt wurden. Nebendiesem neuen Schraubstocktyp bie-tet das Unternehmen aber auch seineumfassende Palette bewährter Pro-dukte an, die sich durch ein CarminatiExklusivsystem auszeichnen, das demAnwender maximale Produktivität
und höchste Präzision beschert.Zu den beliebtesten Produkten vonCarminati Morse zählen die soge-nannten „Würfelschraubstöcke“, dieals Modelle C.E. 4.93, C.E. 8.93 undC.I. 94 erhältlich sind.Der Würfelschraubstock Typ C.E.4. 93ist eine ideale Lösung, die Carminatizum gleichzeitigen Einsatz von vierVertikalspannvorrichtungen der Se-rie Europa 99 konstruiert hat. Kom-pakt und mit besonders praktischenAbmessungen, gewährleistet er ma-ximale Steifigkeit zur Ausnutzungdes vollen Leistungsvermögens vonCNC-Maschinen. Gefertigt aus stabili-siertem und im Hundertsteltoleranz-Bereich geschliffenen Stahl, bietet ermaximale Präzision.Der Würfelschraubstock Typ C.E.8. 93ist genau das richtige Werkzeug,wenn es gilt, gleichzeitig mehrereVertikalspannvorrichtungen der Se-rie Europa 99 einzusetzen. Die per-
fekte Lösung, um die Fertigungszei-ten bei CNC-Maschinen zu verkürzenund gleichzeitig die Qualität der be-arbeiteten Werkstücke zu steigern.Sein Aufbau aus stabilisiertem G30-Gusseisen bietet maximale Zuverläs-sigkeit, und die perfekt geschliffenenAuflageflächen sorgen für Toleran-zen im Hundertstelbereich.Der Würfelschraubstock Typ C.I. 94 istdas kompletteste und vielseitigsteWerkzeug für vertikale Präzisionsein-spannungen. Er lässt sich für die ver-schiedensten Arretierungsbedürfnis-se zusammenbauen, wie etwa für dieSerie Europa 99, mit der er voll kom-patibel ist. Komplett aus Chrom-Nik-kel-Stahl gefertigt, mit einem Härte-grad von 58 HRC und feingeschliffenmit einer Toleranz im Hundertstelbe-reich, zeichnet sich dieser Schraub-stock durch hohe Präzision, maximaleSteifigkeit und eine nahezu unbe-grenzte Lebensdauer aus.
CARMINATI MORSE - Via Del Brolo 28 - 25136 Bresciatel 030 2008315 fax 030 2002057 e-mail [email protected]
www.carminatimorse.it
Costruttori di morse per macchine utensili con un programma di produzione fra i più completi al mondo grazie a un’esperienzadi oltre quarant’anni nel settore del bloccaggio. Di recente è stata realizzata la nuova morsa ED. 03con doppio bloccaggio mecc. autoserrante, programmabiledall’operatore, per qualsiasi vostra necessità di bloccaggio,saremmo lieti di essere interpellati.
Quando BLOCCARE è ARTETENACIA E PRECISIONE
FORZA E INTELLIGENZA
Con il nuovo catalogo Gerardi TOOLING 02/2016un'amplissima gamma di portautensili motorizzati e
statici per torni CNC si affianca alle teste angolari ed ai mol-tiplicatori di giri già affermati da anni in tutto il mondo. Più di 750 modelli disponibili per tutte le più importanti mar-che di torni:• BIGLIA (50 modelli disponibili)• DMG/MORI (71 modelli disponibili)• DOOSAN (95 modelli disponibili da BMT 45 a BMT85)• GOODWAY (10 modelli disponibili)• HAAS (20 modelli disponibili nuova gamma con trascinato-re MODULARE)
• MAZAK (42 modelli disponibili NUOVA GAMMA CON ELE-VATE PRESTAZIONI)
• MIYANO (23 modelli disponibili)• NAKAMURA (66 modelli disponibili)• OKUMA (10 modelli disponibili)e di torrette VDI standard din 69880 con prese di moto:• VDI-Din5480 "Sauter"(105 modelli disponibili)• VDI-Din5482 "Sauter"(94 modelli disponibili)• VDI-Din1809 "Duplomatic (74 modelli disponibili)• VDI-Baruffaldi (106 modelli disponibili)In totale il catalogo Tooling presenta 766 diversi modelli dimotorizzati ed è anche facilmente consultabile on line sul si-to www.gerardi.itAlcune delle caratteristiche ed opzioni più interessanti sonole seguenti:• 2 anni di GARANZIA • rapporto qualità prezzo tra i migliori del mercato• consegna rapida per i modelli standard• un innovativo e praticissimo sistema di cambio rapidoutensile adattabile a qualsiasi modello di motorizzato oanche di teste angolari esistenti sul mercato
disponibili anche versioni con: – regolazione uscita ±90°– numero di giri moltiplicato– numero di giri ridotto– con refrigerante interno (anche per i modelli universali
±90°)– con uscita porta-fresa ed attacco weldon
Pad. 2 Stand C24
Mit dem neuen Katalog Gerardi TOOLING 02/2016wird gezeigt eine sehr weite Produktpalette von
Werkzeughaltern (Angetriebene und Statische Werkzeugefür Rechnergesteuerte Drehbänke), Winkelköpfe undSchnellaufspindeln, die seit Jahren auf der ganzen Weltschon bekannt sind. Mehr als 750 Modelle sind verfügbar für alle wichtigstenDrehbänke Warenzeichen:• BIGLIA (50 verfügbare Modelle)• DMG/MORI (71 verfügbare Modelle )• DOOSAN (95 Modelle von BMT 45 bis BMT85)• GOODWAY (10 verfügbare Modelle)• HAAS (20 verfügbare Modelle- neue Bereich mit modulare)• MAZAK (42 verfügbare Modelle- neue Bereich mit hochenLeistungen)
• MIYANO (23 verfügbare Modelle)• NAKAMURA (66 verfügbare Modelle)• OKUMA (10 verfügbare Modelle)und Drehköpfe VDI standard din 69880 mit Austauschbar:• VDI-Din5480 "Sauter"(105 verfügbare Modelle)• VDI-Din5482 "Sauter"(94 verfügbare Modelle)• VDI-Din1809 "Duplomatic (74 verfügbare Modelle)• VDI-Baruffaldi (106 verfügbare Modelle)Ins Gesamt zeigt der Tooling Katalog 766 verschiedene Mo-delle von Angetriebenen Werkzeugen. Er kann leicht auf derWebseite www.gerardi.it konsultiert werden.Einige der mehr interessanten Merkmale und Optionen sinddiese:• 2 Jahren Garantie! • Verhältnis Qualität-Preis zwischen den Besten auf denMarkt
• schnelle Lieferung für Standardsmodelle• ein neues und sehr praktisches System von Werzeugwechs-lern, dem zu jedem Angetriebenewerzeug oder auch zu je-dem Winkelkopf ist, der auf dem Markt gefunden könnensein
auch verfügbare Werkzeuge mit: – regulierbare Ausgang ±90°– steigerte Umdrehungen– reduzierte Umdrehungen– mit Kühlmittel (auch für universelle Modelle ±90°)– mit Ausgang Fräseraufnahme und Werkzeugaufnahme
weldonHalle 2 Stand C24
16
Gerardi
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Disponibilità verso il cliente,flessibilità operativa e com-
petenze tecniche. Questi i capisaldie fattori determinanti che, in oltrequarant’anni di storia, hanno con-tribuito ad accrescere e consolidarela posizione di mercato di Meccani-ca Besnatese.
Lavorazioni meccanicheL’azienda svolge le seguenti attivi-tà: lavorazioni meccaniche perasportazione di truciolo eseguite sudisegni forniti dal committente o suprogetti definiti in collaborazione;controllo dimensionale su compo-nenti realizzati all’interno e su pez-zi forniti dai clienti. Il parco macchine a disposizioneconsente all’azienda di far frontealle richieste più particolari, nelcampo della tornitura-fresatura-rettifica, con macchine CNC a 4-5-6assi.Recentemente si sono aggiunti unCentro di tornitura con utensili mo-torizzati, con diametro tornibile800 mm per una lunghezza di 2.000
mm; e un Centro di fresatura a 5 assiCNC, campo di lavoro 3.000 x 900 x800 mm, con tavola girevole in con-tinuo, diametro 1.000 mm, ed elet-tromandrino a 12.000 giri/min.
Progettazione e realizzazione tavole lineari
Meccanica Besnatese produce tavo-le lineari e gruppi multi asse che tro-vano impiego nella costruzione dimacchinari industriali ed automati-smi di vario genere, ed offrono al-l’utilizzatore sensibili vantaggi co-me:– riduzione dei costi di progettazio-ne e dei tempi di realizzazione
– utilizzo della competenza e delleesperienze del fornitore specializ-zato
– diminuzione dei costi complessividi produzione
Quando richiesto, le tavole vengo-no costruite su misura delle neces-sità del cliente, elaborando un pro-getto specifico, che comprende la-vorazione, montaggio e collaudofinale.
Kundenorientierung, Flexibilität und Fachkompe-tenz. Das sind die Grundpfeiler, auf denen das Unter-
nehmen Meccanica Besnatese in mehr als 40 Jahren seinesolide Marktposition aufgebaut und immer weiter ge-stärkt hat.
Mechanische BearbeitungenDas Unternehmen übt folgende Tätigkeiten aus: spanabhe-bende Bearbeitungen nach Zeichnungen des Auftraggebersoder nach gemeinsam erarbeiteten Konstruktionsentwür-fen; Maßhaltigkeitsprüfungen an intern gefertigten odervom Kunden gelieferten Bauteilen.Dank seines umfassenden Maschinenparks kann das Unter-nehmen in puncto Drehen, Fräsen und Schleifen selbst au-ßergewöhnlichste Bearbeitungswünsche mit seinen moder-nen 4-, 5- und 6-achsigen CNC-Anlagen erfüllen.Vor Kurzem hinzugekommen sind ein Dreh-Bearbeitungs-zentrum mit motorgetriebenen Werkzeugen, mit dem sichWerkstücke bis 800 mm Durchmesser über eine Länge bis2.000 mm bearbeiten lassen; sowie ein 5-achsiges CNC-Fräs-Bearbeitungszentrum mit einem Arbeitsbereich von 3.000 x900 x 800 mm, einem kontinuierlich rotierenden Drehtischvon 1.000 mm Durchmesser sowie einer 12.000-U/min-Mo-torspindel.
Gestaltung und Fertigung von LineartischenMeccanica Besnatese fertigt Lineartische und Multiachsen-Baugruppen für den Bau von Industrie- und Automationsan-
lagen verschiedenster Art, die dem Anwender entscheiden-de Vorteile bieten:– geringere Planungskosten und kürzere Bauzeiten– Nutzung der Fachkompetenz und Erfahrung eines spezia-lisierten Zulieferers
– niedrigere Gesamtproduktionskosten.Auf Wunsch können die Tische auch nach Kundenspezifikati-on maßgefertigt werden, wofür eine spezifische Planung er-stellt wird, die Bearbeitung, Montage und Endabnahme ein-schließt.
18
Meccanica Besnatese Srl
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Meccanica Besnatese ist nach UNI EN ISO 9001:2008 zertifiziert
Meccanica Besnatese, unbegrenzte Möglichkeiten Anwendungen aller Art.
Die Fertigung der Linear-, Dreh- und Spezialtische, dieMeccanica Besnatese anbietet, erfordert höchstePräzision und Fachkompetenz, die auf jahrelangerErfahrung beruht.Sie können sich auf das Know-How verlassen, das wirim Laufe unserer langjährigen Erfolgsgeschichteerworben haben – bei Meccanica Besnatese stehen IhreAnforderungen bei der Bearbeitung Ihres Auftragsstets an erster Stelle.
La nuova Mikron VX-10 raggrup-pa i vantaggi della lavorazione
sul filo con la flessibilità di un centro dilavoro per la lavorazione completa su 6facce per pezzi con dimensioni fino a 40x 40 x 80 mm. La tavola verticale viene posizionatatramite un motore torque termostabi-lizzato in soli 0,4 secondi con una preci-sione di ± 2 µm. Con la filo/barra serratonella stazione di pre-lavorazione, intempo mascherato, avviene la lavora-zione della parte frontale e delle super-fici sulle quali i morsetti della tavolatransfer fisseranno il pezzo dopo la se-parazione dal filo/barra. In seguito av-viene la lavorazione in “ciclo transfer”attraverso le successive 8 stazioni finoalla decima, quella di scarico. È possibi-le produrre diversi particolari da ununico filo/barra e deporli in un seletto-re automatico. Ogni stazione è equipaggiata con 2unità di lavorazione a 3 assi CNC fino ad
un totale di 18 unità in lavorazione si-multanea; in configurazione a doppiomandrino e doppio filo, si hanno 32utensili in azione simultanea. Le unitàdi lavorazione possono essere dotate dimandrini orizzontali e/o verticali perun veloce cambio ciclo. Grazie alla termostabilizzazione dellatavola e la "misurazione in processo",la macchina corregge gli scostamenti inreal-time consentendo di ottenere pez-zi molto precisi anche in condizioni ditemperatura variabile. In caso di cambio ciclo, l'operatore de-ve soltanto richiamare il programmaCNC corrispondente. In caso di sostitu-zione delle ganasce di fissaggio pezzo,la macchina misura la loro esatta posi-zione ed effettua una correzione auto-matica dei punti zero. La riconfigurazione del sistema di pro-duzione Mikron VX-10 è veloce, datoche le unità di lavorazione sono identi-che ed hanno delle interfacce standar-
dizzate; i mandrini orizzontali e verti-cali sono facilmente intercambiabili fradi loro. Mikron espone alla fiera AMB presso ilPad. 3 Stand 3D72
Die Mikron VX-10 kombiniert die Vorteile der "AbDraht Fertigung" mit der Flexibilität eines 6-Sei-
ten-Bearbeitungszentrums für Werkstücke bis 40 x 40 x 80mm. Der doppelt gelagerte vertikale Rundtakttisch wirdvon einem thermostabilisierten Torquemotor innerhalbvon 0,4 Sekunden mit einer Genauigkeit von +/- 0,002 mmpositioniert. Noch während das Werkstück inder Vorbearbeitungsstation einge-spannt ist, erfolgt die Bearbeitungder Stirnseite und jener Flächen, andenen es danach von denSpannbacken des Rundtischesgefasst wird. Ebenso wie dasanschließende Absägen vonder Drahtrolle oder Stange er-folgt dies parallel zur Haupt-prozesszeit. Danach taktetder Rundtisch die Werkstückedurch die nächsten acht Statio-nen bis zur zehnten Station, derEntladestation. Die Maschine kannaus dem gleichen Stangen- oderDrahtmaterial in einem Durchlauf auchverschiedene Werkstückegleichzeitig herstellenund automatisch den rich-tigen Boxen einer Sortier-station zuordnen. Bei jeder Station zwischen Be- und Entladestation befindetsich auf beiden Seiten des Rundtisches je eine CNC Bearbei-tungseinheit. Alle 18 Bearbeitungseinheiten können mithorizontalen und vertikalen Spindeln ausgerüstet werden;
bis zu 34 Werkzeuge können simultan arbeiten. Auf Basisder "In-Prozess-Messungen" korrigiert die Maschine Maß-abweichungen schon lange bevor diese die Toleranzgren-zen erreichen. Jeweils die zwei horizontalen Spindeln kön-nen mit identischen Werkzeugen bestückt werden. BeiAusfall oder Abnützung eines Werkzeugs kann also ohne
Unterbrechung die be-nachbarte Achse ein-wechseln. Anderer-seits kann so dieDrahtzufuhr und da-mit die Produktivität
verdoppelt werden. Beim Ändern der Produkti-on muss der Maschinen-bediener lediglich dasentsprechende CNC Pro-gramm aufrufen. Ähn-lich unkompliziert istdas Umrüsten des me-
chanischen Bereiches.Beim Austausch der Spann-
backen am Rundtisch misst dieMaschine deren genauePosition und führt eineautomatische Korrekturder Nullpunkte durch. Die18 Bearbeitungseinheiten
haben standardisierte Schnittstellen und lassen sich wieModule austauschen. Die Firma Mikron stellt aus der AMB Messe, Halle 3 Stand3D72
La VX-10 convince tra l'altro per la lavorazione sulle 6 facce da barra o filoDie VX-10 punktet unter anderem mit der 6-Seiten Bearbeitung ab Stange oder Draht.
(Bildquelle: Mikron SA Agno)
Questo concentrato produttivo è molto compatto: misu-ra soltanto 2,6 metri di lunghezza, 6,7 metri di larghezzae 3,6 metri di altezza (periferie escluse)Die kompakt gebaute Maschine ist lediglich 2,6 Meterlang, 6,7 Meter breit und 3,6 Meter hoch. Zusätzlich istje nach Fertigungsumfeld der Platzbedarf der periphe-ren Einrichtungen zu berücksichtigen
20
Mikron SA
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Innovazione, qualità ed at-tenzione costante al conteni-
mento dei prezzi di vendita sono ivalori trainanti del Gruppo P.E.I.,tra i produttori leader in Italia e inEuropa di protezioni per macchineutensili.L'esperienza maturata in oltre tren-t'anni di presenza sul mercato con-sente al Gruppo di contare sulla fu-sione fra competenze commerciali emanageriali e know-how tecnicoproduttivo. A ciò si affianca l'atten-zione costante all'innovazione tec-nica, che ha portato al consegui-mento di oltre 50 brevetti internazionali nel 2015.Per offrire soffietti, tapparelle, protezioni avvolgibili, ra-schiatori e coperture telescopiche in grado di rispondereprontamente all'evolversi della richiesta del mercato, ilGruppo P.E.I. investe una percentuale importante del fattu-rato annuo in Ricerca e Sviluppo.L'intero processo produttivo dalla fase iniziale di "progetta-zione su misura", passando poi per la soluzione tecnica piùidonea, fino alla produzione e alla consegna del prodotto av-viene nei propri stabilimenti.Il Gruppo bolognese conta ad oggi oltre 300 addetti, che ope-
rano all'interno di cinque unità pro-duttive: P.E.I. Srl (con sede Calderaradi Reno, Bologna), Zanini S.r.l., cheproduce carpenteria leggera (con se-de a Zola Predosa, Bologna), S.P.E.R.S.r.l. (con sede a Cremona), societàproduttrice di soffietti incollati, sof-fietti circolari cuciti e termosaldati eprotezioni telescopiche in acciaio.Nel 2011 è partita la produzione disoffietti per autobus nella nuova Se-de in Repubblica di Serbia e nel 2013la stessa produzione ha preso il via inBrasile.Ha contribuito al suo successo la
struttura commerciale, una rete capillare che garantisce la co-pertura di tutta l'Italia, con particolare attenzione all'areadove si concentra la produzione di macchine utensili. Ma gliobiettivi del Gruppo P.E.I. si allargano oltre i confini italiani:nel 2015 ha registrato all'estero oltre il 40% del suo fatturato.Per servire il mercato tedesco più adeguatamente, la P.E.I. nel2011 ha istituito quattro tecnici commerciali tedeschi vicini aiclienti per garantire un contatto diretto e competente.Attraverso accordi commerciali, i prodotti "made in P.E.I."sono distribuiti in tutto il mondo.P.E.I. espone alla fiera AMB presso il Pad. 4 Stand D80
Innovation, Qualität sowie einvorteilhaftes Preis-Leistungs-
Verhältnis haben aus der P.E.I.-Gruppeeinen der führenden europäischenHersteller im Bereich von Schutzab-deckungen für Werkzeugmaschinengemacht. Die mehr als dreißigjährigeErfahrung auf diesem Gebiet, fachli-ches und produktionstechnischesKnow-how, Kompetenz im Handelund Management sowie kontinuierli-che technische Weiterentwicklungenhaben bis zum Jahr 2015 zum Erwerbvon mehr als 50 internationalen Pa-tenten geführt.Um sicher zu gehen, dass ihre Produkte,
angefangen von den Faltenbälgen bishin zu den Rollo- und Teleskopabdek-kungen, Abstreifern, Abdeck- und Spä-neschü� rzen, den sich stets weiterent-wickelnden Kundenanforderungenentsprechen, investiert P.E.I. einen be-deutenden Teil ihres Jahresumsatzes inForschung und Entwicklung. Der ge-samte Produktionszyklus von der Ent-wicklung eines Prototyps über die maß-geschneiderte Ausarbeitung der tech-nischen Lösung, der Produktion undschließlich des Versandes der Ware er-folgt in eigenen Werken.In der Unternehmensgruppe aus Bolo-gna sind zur Zeit 300 Arbeitnehmer be-
schäftigt, die in fünf Betriebsstätten tä-tig sind: P.E.I. S.r.l. (Sitz in Calderara diReno, Bologna), Zanini S.r.l., (Sitz in Zo-la Predosa, Bologna) für die Herstel-lung leichter Feinblechtechnik, S.P.E.R.S.r.l. (Sitz in Cremona) dem Werk fu� r dieProduktion von genähten oder ther-mogeschweißten Faltenbälgen und Te-leskop-Stahlabdeckungen.Im Jahr 2011 kam ein neues Werk zurHerstellung von Faltenbälgen für Ge-lenkbusse in der Republik Serbien dazuund 2013 wurde eine weitere Produkti-onsstätte für den gleichen Produktbe-reich in Brasilien eröffnet.Die Vertriebsorganisation der P.E.I.-Gruppe verfügt über ein europaweitverzweigtes Netz. Im Jahr 2015 erreich-te der Umsatz der P.E.I. Gruppe im Aus-land über 40% des Gesamtumsatzes.Für den deutschen Markt verfügt P.E.I.seit 2011 über vier technische Vertriebs-mitarbeiter, die eine flächendeckendeund kompetente Betreuung vor Ort ge-währleisten können.Die Produkte „made by P.E.I.“ werdendirekt oder über Handelspartner in derganzen Welt vertrieben.Die Firma P.E.I. stellt auf der Messe AMBaus, Halle 4 Stand D80
Management: da sinistra Michele Benedetti, Vittorio Mardegan, Giorgio Tabellini e Andrea Zambelli
von links Michele Benedetti, Vittorio Mardegan, Giorgio Tabellini und Andrea Zambelli
22
GRUPPO P.E.I. / DIE P.E.I. - GRUPPE
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Repar2, progetta produce e personalizza dal 1970 Pro-tezioni di sicurezza per Macchine Utensili nel suo am-
pio e moderno stabilimento situato a Gorla Minore, offren-do una vasta gamma di protezioni, standard o personalizza-te, per torni, fresatrici, rettificatrici, trapani, stozzatrici, se-gatrici, presse, affilatrici, protezioni perimetrali, pedane an-tiscivolo e lampade industriali a LED di ultima generazione.Oggi Repar2 è il Leader nel settore della Sicurezza Macchineper l´industria meccanica, esportando la maggior parte del-la sua produzione in Europa ed in tutti quei Paesi del mondoche hanno adottato la Direttiva Macchine CE, contando suuna fitta rete distributiva altamente specializzata per soddi-sfare le esigenze dei Clienti di tutti il mondo. Repar2 partecipa alle maggiori Esposizioni Internazionali di-rettamente o attraverso la propria rete di Distributori e Ri-venditori specializzati nella Sicurezza.L´obiettivo principale di Repar2 è il miglioramento costantedei prodotti, per garantire alla propria Clientela un´ampiascelta di prodotti standard, sempre pronti in stock, che sianodi rapido montaggio, facile utilizzo e massimo comfort perl´operatore, offrendo sul mercato una gamma dall´ottimorapporto qualità/prezzo.L’engineering delle Protezioni viene eseguito su sistema CADper risolvere qualsiasi particolare esigenza del Cliente per lasua completa soddisfazione; le protezioni Repar2, standardo personalizzate, offrono una struttura robusta e di alta qua-lità, completamente Made in Italy e sono rigorosamente
conformi alle più recenti Norme di sicurezza della ComunitàEuropea.Repar2 è conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE(D.Lgs.n.81/2008). Repar2 si avvale di una rete di vendita selezionata: distribu-tori di provata esperienza e competenza per rispondere atutte le esigenze del settore.L’azienda è presente in diverse aree del mondo e soprattuttosiamo i partner per la sicurezza delle maggiori aziende mon-diali.Repar2 espone alla fiera AMB presso il Pad. 4 Stand E05
Repar2 entwirft, herstellt undpersonalisiert Schutzeinrich-
tungen für Werkzeugmaschinen seit1970. In ihrem weiten und modernenWerk in Gorla Minore, bietet die Firmaeine breite Palette von Schutzeinrich-tungen (standard oder personalisiert)für Dreh-, Fräs-, Schleif-, Bohr-, Stoß-,Sage-, Werkzeugschleifmaschinen,Pressen, Schutzwänden, rutschsichereTeppichen und industriellen LED-Lam-pen der letzten Generation.Heute ist Repar2 die führende Firmaim Sektor der Maschinensicherheitund exportiert ihre Produkte nachEuropa und nach allen anderen Län-dern der Welt, die die EG-Maschinen-
richtlinie angenommen haben und dasauch dank ihres dichten und hoch spe-zialisierten Vertriebsnetzes, um dieAnforderungen der Kunden in derganzen Welt zu erfüllen. Repar2 nimmt an den wichtigsten In-ternationalen Messen direkt oderdurch ihr Netz von in Sicherheit spezia-lisierten Verteilern und Wiederverkäu-fern teil.Das wichtigste Ziel von Repar2 ist dieständige Verbesserung ihrer Produkte,um ihrer Kunden eine breite Wahl vonStandard-Produkten zu sichern, dieimmer verfügbar, leicht zu montierenund zu benutzen und äußerst bedien-erfreundlich sind. Des weiteren moch-
te Repar2 eine Produktpalette mit ei-nem ausgezeichneten Verhältnis Qua-lität/ Pries anbieten.Das Engineering der Schutzeinrichtun-gen wird durch ein CAD-System durch-geführt, um alle besonderen Anforde-rungen des Kunden zu lösen und sievöllig zu erfüllen. Die standard oderpersonalisierten Schutzeinrichtungender Firma Repar2 bieten eine robusteKonstruktion der höchste Qualität an,völlig Made in Italy und strikt denneuesten Sicherheitsnormen der Euro-päischen Gemeinschaft entsprechend.Repar2 entspricht der Maschinenricht-linie 2006/42/CE, aktualisiert mit demEinheitstext zum Arbeitsschutz Geset-zesvertretendes Dekret (81/2008).Repar2 verfügt über ein ausgewähltesVertriebsnetz: äußerst erfahrene undsachkundige Händler, um allen Be-dürfnissen dieses Sektors zu entspre-chen. Wir sind in verschiedenen Ländern derWelt anwesend und was noch wichti-ger ist, wir sind die Partner für die Si-cherheit der größten Unternehmender Welt.Die Firma Repar2 stellt aus der AMBMesse, Halle 4 Stand E05
24
Repar 2
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
Rettificatrici Ghiringhelli S.p.A.di Luino (VA), con 95 anni di atti-
vità continuativa, è una realtà storicatra i costruttori italiani di macchineutensili. Si è sempre distinta nella pro-gettazione e costruzione di rettificatri-ci senza centri ad altissima precisione econtenuto innovativo. Per qualità, affi-dabilità e servizi offerti, è affermata alivello internazionale tra i principali co-struttori leader di queste tipologie dimacchine, con una quota export prossi-ma al 90% e più di 3.000 rettificatriciconsegnate in 30 Paesi.In particolare, in Europa, sono moltoforti i legami con la Germania, dove lapresenza di Ghiringhelli va sempre piùconsolidandosi e ampliandosi. Nono-stante una situazione di settore ancoradifficile e che anche la Germania af-fronta, questo mercato è molto “ener-gico e dinamico” con investimenti nelmanifatturiero sia dai gruppi multina-
zionali che dalle PMI. È inoltre caratte-rizzato nell’essere molto “esigente esevero” nelle richieste di fornitura. I ca-pitolati e specifiche di produzione im-pongono traguardi sempre più ambi-ziosi e la Ghiringhelli, grazie alle conti-nue innovazioni, all’alta qualità delleproprie rettificatrici senza centri e com-petenze tecniche, ha saputo conquista-re e presidiare un’importante quota.«Sono orgogliosa nell’osservare che lanostra reputazione sul mercato tede-sco, - dichiara Patrizia Ghiringhelli, A.D.della omonima società – è riconosciutaa tal punto che, ogni utilizzatore sà ditrovare in noi il partner in grado di sod-disfare ogni specifica richiesta.Infatti, tutte le nostre rettificatrici sonocreate secondo le necessità produttivefinali e con tutto il know-how acquisitonegli anni. È probabilmente questa ca-ratteristica “creativa” a differenziarcidalla concorrenza che, nonostante sia
agguerrita localmente, la clientela ci ri-conosce e apprezza come migliore solu-zione».Rettificatrici Ghiringhelli espone allafiera AMB presso il Pad. 8 Stand B43
di Claudio Tacchella / von Claudio Tacchella
Rettificatrici Ghiringhelli S.p.A. di Luino (VA), mit95 Jahren kontinuierlicher Aktivität, ist eine ge-
wachsene Größe unter den italienischen Werkzeugmaschi-nenbauer.Ghiringhelli zeichnet sich seit jeher durch die innovativeWeiterentwicklung und Herstellung von hochpräzisen Spit-zenlosen Rundschleifmaschinen aus. Durch Qualität, Zuver-lässigkeit und angebotener Service, aber auch Support Af-tersale , hat sich die Fa. Ghiringhelli unter den großen füh-renden Herstellern dieser Art von Maschinen auf internatio-naler Ebene durchgesetzt. Der Exportanteil von 90% undmehr als 3.000 in 30 Ländern gelieferten Maschinen rund umden Globus gibt uns Bestätigung unserer Arbeit!In Europa sind speziell die Beziehungen mit Deutschlandsehr stark und dauerhaft, da wo die Verbreitung von Ghi-ringhelli Maschinen ständig konsolidiert und ausgeweitetwerden.Trotz einer, nach wie vor nicht einfachen Situation in derBranche, der sich auch Deutschland stellt, ist dieser Marktsehr "energisch und dynamisch" mit Investitionen in die Fer-tigung von multinationalen Unternehmen, sowie Klein-u.Mittelbetrieben. Hier werden die Anforderungen besondershoch gesteckt. Die Spezifikationen und Anforderungskataloge zwingen zuimmer ehrgeizigeren Zielen.Diese werden von Ghiringhelli, dank der steten Innovatio-nen, der hohen Qualität seiner Maschinen und der über Jahr-zehnte währenden, technischen Know-hows erfüllt. Man er-reicht dabei eine beachtliche Marktdurchdringung, welchesogar noch kontinuierlich ausgebaut wird.Patrizia Ghiringhelli, GL der gleichnamigen Firma: «Ich bin
stolz sagen zu können, dass unser Ruf auf dem deutschenMarkt große Anerkennung gefunden hat, dass die Anwen-der wissen, in uns finden sie einen Partner mit dem zusam-men die höchsten Anforderungen gemeinsam erfüllt wer-den! In der Tat sind alle unsere spitzenlose Rundschleifma-schine „maßgeschneidert“ nach Kundenwunsch gebaut unddas auch mit Peripherie in Handling und Maßsystem, mit al-lem was die Lösung einer anspruchsvollen Aufgabe benö-tigt. Es ist ganz sicher diese Kreativität und Flexibilität, dieschnellen Reaktionszeiten welche uns von der aggressivenKonkurrenz abhebt, dass die Kunden Ghiringhelli als die be-ste “Lösung” anerkennen und schätzen».Die Firma Rettificatrici Ghiringhelli stellt aus der AMB Messe,Halle 8 Stand B43
26
Rettificatrici Ghiringhelli
Sonderausgabe2016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Speciale
COSTRUZIONI MECCANICHE DI PRECISIONE50051 CASTELFIORENTINO (FI) Italy
via G. Brodolini 11 - Z.I. PONTE A PESCIOLAtel 0571 64044-61845 - fax 0571 64654
www.cantini.it - e.mail: [email protected]
CANTINI s.n.c.
Sonderausgabe
Speciale292016
LE AZIENDE ⁄ UNTERNEHMEN
Die Fa. FAMAR in Avigliana (TURIN, Italien) stellt 16verschiedene Typen von
Vertikal -Drehmaschinen her, mit denenauch gehärtete Teile gedreht werdenkönnen.Diese Maschinen können außer demStandarddrehen auch bohren, ausdre-hen, fräsen und gewindeschneiden. DieVerwendung einer zusätzlichen Elek-trospindel, die neben dem Werk-zeugrevolver angebracht ist, bietetdie Möglichkeit, auch Schleifope-rationen oder, was ganz neu hinzu-kommt, Verzahnungen herzustel-len.Das Maschinenbett besteht ausnormiertem, elektrogeschweißtemStahl und zeichnet sich durch einegroße Struktursteifigkeit und opti-male Schwingungsdämpfung aus,unterstützt durch den speziellen Polymerharz-beton, mit dem das Innere des Maschinenbettsausgegossen ist.Diese Fräs- Einheit wird mit einem star-ken und dynamischen Torque- Motor von der Schutzpositionbis zur Arbeitsposition 180° geschwenkt. Das Drehmoment
ist 400 Nm, die Positionier- Geschwindigkeit ist 1,5 Sek. für180°. Die Hauptspindel der Maschine, die auch als Be- undEndladesystem operiert, kann bei Funktion S1 und S6 zwi-schen 600 und 900 Nm erreichen. Die Spannkraft reicht bis
5000 N mit einer Positioniergenauigkeit von ±2 s. Für schwierige Zerspanungen ist es auch möglich,eine verstärkte Hauptspindel einzusetzen, unddie “Power” Option kann 1400 Nm Drehmomentbei 400 1/Min erreichen! Diese Alternative er-laubt die Verzahnung trocken oder mit Minimal-mengenschmierung durchzuführen und somit
mit einer minimalen Verschmutzung der Ma-schine.Vorteile:• höhere Wirtschaftlichkeit durchdie höhere Formgenauigkeit als Folgeder extrem steifen Maschinenstruktur• geringes Zubehör
• Automations- Peripherie je nachKundenanforderung
• Reduzierung der Investitionskosten unddes Platzbedarfs durch Verkleinerung der Auf-
stellflächen, weil nur eine kompletteMaschine benötigt wird
für Informationen: Famar – Tel. +39 011 9367186Halle 3 Stand A59
Famar S.r.l.
Vertikal –Drehmaschinen Ergo 260
Jobs, Rambaudi, Sachman und Sigma,vier weltweitführende Marken in der 5-Achsen-Bearbeitungstech-
nologie mit Hochgeschwindigkeit und Hochleistung, gehö-ren zur Holding FFG Europe & Americas. Dazu gehören diewichtigsten Werkzgeugmaschinenhersteller aus Europaund Nordamerika. Auf der nächsten AMB-Messe in Stuttgartwird die Maschine Compact 5A vorgestellt;es handelt sich hierbei um ein mittelgroßesvertikales 5-Achsen-Bearbeitungszentrumzur Ergänzung der Sigma-Baureihe. Die Maschine (Verfahrwege: X 1.150; Y 570; Z800) verfügt über einen verfahrbaren Tisch,Achseneilgänge 40 m/min und Beschleuni-gung 3,5 m/s2. Die Maschine ist außerdemmit einem im verfahrbaren Tisch versenktenDrehtisch ausgerüstet (kontinuierliche C-Achse: 360°) sowie mit einem Schwenkkopf(kontinuierliche B-Achse: ±110°). Die Dimen-sionen der Maschine sind genau richtig, dieStruktur besteht aus Gusseisen und beide Drehachsen werdendurch Torque-Motoren angetrieben,die für maximale Dynamik sorgen. Die Linearachsen werden mit Glas-maßstäben direkt gemessen. Die ho-
he mechanische bzw. Montage-Bearbeitungsquälität ge-meinsam mit der extremen Genauigkeit der Drehachsen ge-währleisten die anerkennbare Qualität der Fertigung. Die
Elektrospindeln werden direkt bei Sigma entwickeltund hergestellt; deren Drehmoment kann bis zu 180Nm erreichen, wobei die Leistung bis zu 33 kW er-reichen kann; dies bei zwei unterschiedlichenDrehzahlen: 12.000 bzw. 18.000 U/Min. Das Werkzeugmagazin ist mit den Maschinen-achsen strukturell nicht verbunden, sodass darWechsel in kompletter Sicherheit verwaltet, be-
und entladen werden können.Der Bearbeitungszyklus muss da-her nicht unterbrochen werdenund somit hat man keinen Pro-
duktionsausfall. Die Vorrichtung „ SigmaTool Check“, ein Patent der Marke Sig-ma, sorgt des Weiteren für die erweiter-te Kapazität des Werkzeugmagazins. Fol-gende CN-Steuerung sind verfügbar: Hei-denhain, Fanuc, Siemens.
Die Anwendungsbereiche sind u.A.Werkzeug-, Formen-, Prototypenbau,Allgemeinmechanik, Medizintech-nik, Präzisionsmechanik.
FFG Group
Auf der nächsten AMB-Messe in Stuttgart wird die Maschine Compact 5A vorgestellt; es handelt sich hierbei
um ein mittelgroßes vertikales 5-Achsen-Bearbeitungszentrum zur Ergänzung der Sigma-Baureihe
Reg. Tribunale di Varese al n. 2 del 16 giugno 1948 Stampa: Tipogragia Galli - Varese
Mar.Te Edizioni Srl P.I. 03258260128Via Magenta 9 - 21100 VARESEtel (+39) 0332 283009 fax (+39) 0332 234666
Ufficio commerciale e abbonamenti / Sales office and subscriptions: [email protected]
Abbonamenti / Subscriptions: per abbonarsi a L’Ammonitore inviare e-mail a:[email protected]
Mar.Te Edizioni pubblica anche la rivista INNOVARE
Associato USPI Unione Stampa Periodica Italiana
n. 6 bis - Supplemento luglio/agosto 2016
Periodico fondato nel 1945 da Mino TenagliaDirettore responsabile / Editor in chief: Marco TenagliaDirettore tecnico / Technical director: Fabio Chiavieri
Redazione / Editorial staff: Cristina Gualdoni
www.ammonitore.com [email protected]
Due diligence and independent business review
Target scouting
Corporate finance
Negotiations support
Cross-border M&A advisory
Contacts us for your needs relating to acquisitions, divestitures, family business transferVia delle Scuole, 1 - CH 6900 - Lugano (Svizzera) www.equityfactory.ch - [email protected]
L’AMMONITORE segnala ai propri lettori presenti alla AMB di Stoccarda una tariffa speciale ridotta (600€ + IVA a persona) valida sino al 20 settembre utilizzando il codice PC16MT
Mar.Te Edizioni Srl