Sprachwandel am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

9
Sprachwandel am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels Ulrich Mehlem WS 2008/09 Universität Bielefeld

description

Sprachwandel am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels. Ulrich Mehlem WS 2008/09 Universität Bielefeld. Was ist Sprachwandel?. Welche Veränderungen in der Sprache würden Sie als Sprachwandel beschreiben? er frug / er fragte neue Wörter: Handy, download, scannen - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Sprachwandel am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Page 1: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Sprachwandel am Beispiel des Deutschen

1. Das Phänomen des Sprachwandels

Ulrich MehlemWS 2008/09

Universität Bielefeld

Page 2: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Was ist Sprachwandel?

Welche Veränderungen in der Sprache würden Sie als Sprachwandel beschreiben?

- er frug / er fragte- neue Wörter: Handy, download, scannen- neue Endungen: „ich geh“, „dem Student“- der Dativ ist dem Genetiv sein Tod- „weil ich hatte keine Zeit“- kopp / kopf- „seiner Jünger einer“ / „einer seiner Jünger“- Gehstütze / Krücke- ih gilôbu / ich glaube

Page 3: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Phänomene des Sprachwandels

Alle Aspekte der Sprache betroffen:• Wörter (z.B. Anglizismen)• Formen (z.B. andere Endungen, andere

Lautverbindungen)• Konstruktionen (z.B. andere Abfolgen von Wörtern =

Syntax)• Bedeutungen (z.B. englisch, geil, billig…)Welche zeitlichen Dimensionen? (Veränderungen in

Jahren, Jahrzehnten – Veränderungen in Jahrhunderten)Welche strukturellen Aspekte? (Lautgesetze als

Entwicklungsgesetze…)

Page 4: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Reaktionen der Beteiligten auf den Wandel

SW Wird im Alltag nicht wahrgenommen, erst durch Vergleich zwischen unterschiedlichem Sprachgebrauch, z.B. älterer und jüngerer

1. Rede von „Sprachverfall“ – „Bewahrung der Sprache“: - sprachkonservative Haltung (Sprachverderb)

2. sprachelitäre Haltung (gg Vulgarisierung, Nivellierung)3. historistische Haltung (ursprüngliche Bedeutung

bewahren)4. sprachpuristische Haltung (gg fremde Einflüsse)5. sprachmonomane Haltung (autoritäre, zentralistische,

pedantische Sprachnorm-Auffassungen)6. panlinguistische Haltung (Sprachkritik als Kritik am

Inhalt)7. kulturrevolutionäre Haltung (gegen die Sprache der

Herrschenden) Polenz, Peter v. (2000) Deutsche Sprachgeschichte, Bd I, S. 4-7)

Page 5: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Wie kommt es zu Sprachwandel?

„Die Sprache, in ihrem wirklichen Wesen aufgefasst, ist etwas beständig und in jedem Augenblicke Vorübergehendes. Selbst ihre Erhaltung durch die Schrift ist immer nur eine unvollständige, mumienartige Aufbewahrung, die es doch erst wieder bedarf, dass man sie im lebendigen Vortrag zu versinnlichen sucht. Sie ist selbst kein Werk (ergon), sondern eine Tätigkeit (energeia). Ihre wahre Definition kann daher nur eine genetische sein. Sie ist nemlich die sich ewig wiederholende Arbeit des Geistes, den articulierten Laut zum Ausdruck des Gedankens fähig zu machen.“ (1963, S. 430)

Humboldt, Wilhelm v. (1963, 81996): Schriften zur Sprachphilosophie, Stuttgart: Cotta, S. 418)

Page 6: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Gründe für den Sprachwandel

• gesellschaftliche Veränderungen

• Neue Erfindungen, Gegenstände, Institutionen, Sachverhalte, die benannt werden sollen

• Ökonomisches Prinzip der Sprachnutzer

• Vermeidung von Mehrdeutigkeit

• Anpassung an die Sprache der Umgebung

• Vermeidung negativer Konnotationen

Page 7: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Die Module der Sprache

Mund und Ohren Phonologie Lexikon Morphologie Syntax Semantik Ideen und Wünsche

Pinker, Steven (2000): Wörter und Regeln. Die Natur der Sprache. S. 29

Page 8: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Das Zwiebelmodell der sprachlichen Ebenen

Nübling, S. 2

Page 9: Sprachwandel  am Beispiel des Deutschen 1. Das Phänomen des Sprachwandels

Von Alt- zu Neuhochdeutsch

„Fuor tho Ioseph fon Galileu fon thero burgi thiu hiez Nazareth in Iudeo lant inti in Dauides burg, thiu uuas ginemmit Bethleem, bitiu uuanta her uuas fon huse inti fon biuuiske Dauides, thaz her giiahi saman mit Mariun imo gimahalero gimahhun so scaffaneru. Tho sie thar uuarun, vvurdun taga gifulte, thaz siu bari.“ (Evangelienharmonie des Tatian, 830 n. Chr. Fulda)

„Da machte sich auf auch Joseph von Galiläa aus der Stadt Nazareth in das jüdische Land zur Stadt Davids, die da heißt Bethlehem, darum dass er von dem Hause und Geschlechte Davids war, auf dass er sich schätzen ließe mit Maria, seinem vertraueten Weibe, die war schwanger. Und als sie daselbst waren, kam die Zeit, dass sie gebären sollte.“ (Lutherbibel, 1890)