Sprechen Sie Attisch

67
Greek-English Phrasebook (Sprechen Sie Attisch) CONVERSATIONS A. Of General Content If Greek phrase is Attic in spelling or meaning, an @ sign is listed after the Greek. 1. Hello English Translation Greek Translation @=Attic Koine Alternative  Note Well, Hello there! ραῖξε! Good morning, Charles! ραῖξΚάξνιε! Good morning, Gustav! (in response) αὶ ζύγε, Γνύζηαβε!  I’m delighted to see you!  ραῖξε, θίιηαηε!  Well, I welcome you heartily! ἀζάνκα! I welcome you warmly, Mr. Miller! Μύιιεξνλ ἀζάνκα! The pleasure’s all mine! ἄγσγέ ζε! Hello, hello! I’m so glad you’ve come, my dearest! ραῖξε, ραῖξε, ὤο ἀζκέλῳ κν ιεο, θίιηαηε!  Well, Hello! What have you got there? ραῖξε, ηί θέξεο;  Well, Hello, Pericles. What can I do for you? ραῖξε, Πεξίιεο, ηί ἔζηλ;  Any news? ιέγεηα ηί αλόλ;  Bad news?  λεώηεξνλ;  Good evening, gentlemen! ραίξεηε, θίιν!  Good evening, ladies! ραίξεηε, δέζνλα!  

Transcript of Sprechen Sie Attisch

Page 1: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 168

Greek-English Phrasebook (Sprechen Sie Attisch)

CONVERSATIONS

A Of General Content If Greek phrase is Attic in spelling or meaning an

sign is listed after the Greek

1 Hello

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Well Hello there ραῖξε

Good morning Charles ραῖξrsquo Κάξνιε

Good morning Gustav (in response) αὶ ζύγε ὦ Γνύζηαβε

Irsquom delighted to see you ὦ ραῖξε θίιηαηε

Well I welcome you heartily ἀζάνκα

I welcome you warmly Mr Miller Μύιιεξνλ ἀζάνκα

The pleasurersquos all mine ἄγσγέ ζε

Hello hello Irsquom so glad yoursquove come my dearest ραῖξε ραῖξε ὤο ἀζκέλῳ κν ιεο θίιηαηε

Well Hello What have you got there ραῖξε ηί θέξεο

Well Hello Pericles What can I do for you ραῖξε Πεξίιεο ηί ἔζηλ

Any news ιέγεηα ηί αλόλ

Bad news λεώηεξνλ

Good evening gentlemen ραίξεηε θίιν

Good evening ladies ραίξεηε ὦ δέζνλα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 268

Good evening girls ραίξεηε ὦ όξα

Paul sends you greetings Παῦινο ἐέζηειε θξάζα ραίξελ ζν

My dear sir θίιrsquo ἄλεξ

2 How goes it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

How are you doing ηί ξάηηεο ξάζζεο

What are you up to ηί ξάηηεο ξάζζεο

Irsquom doing very well thanks άληrsquo ἀγαὰ ξάηησ ὦ θίιε ξάζζσ

Irsquom doing better now than yesterday ἄκελνλ ξάηησ ἢ ρέο ξάζζσἐρέο

How is your father ηί ξάηηε ὁ αηήξ ζνπ ξάζζε Hersquos doing quite well εὐδακόλσο ξάηηε ξάζζε

How are things with you otherwise ηί δrsquo ἄιιν αξ᾿ ὑκῖλ

How are you feeling ῶο ἔρεο

Poorly ἔρσ αῶο

I have no happiness left in life νὐδεκίαλ ἔρσ ηῷ βίῳ ράξλ

Irsquom not doing well (financially) αῶο ξάηησ ξάζζσ

Irsquom not in good shape θαῦιόλ ἐζη ηὸ ἐκὸλ ξγκα

How are things in Leipzig ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λεςία βίνο

How are things in London ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λνλδλίῳ βίνο

Very nice νὐ ἄραξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 368

3 Whatrsquos wrong with you

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

Whatrsquos your trouble ηί άζρεο

Irsquom doing splendidly άζρσ απκαζηόλ

Are you sick ηί άκλεο

What happened to you ηί ἔαεο

What happened to you ηί ένλαο

Why are you moaning ηί ζηέλεο

Why are you in such a bad mood ηί δπζθνξεῖο

Donrsquot be so gloomy lad κὴ ζπξώαε ὦ ηέλνλ

I find it boring here ἄρνκα ἐλάδε αξώλ

You seem to me to be freezing ῥγῶλ κν δνεῖο

I am dizzy ἰιγγῶ

I have a headache ἀιγῶ ηὴλ εθαιήλ

Surely you donrsquot have a hangover νὐ ἔζrsquo ὅσο νὐ ξααιο 1889 version has the iota subscriptξααιᾶο

What is your illness ηίλα λόζνλ λνζεῖο

You must be seasick λαπηᾶο δήνπ

Yoursquore getting the sniffles όξπά ζε ιακβάλε

God help me Εεῦ ζῶζνλ

My eyes hurt ὀθαικῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468

Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ

My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of

tun

Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ

Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ

4 Farewell

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Farewell ὑγίαλε

Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε

And to you (reply) αὶ ζύγε

Be happy ραῖξε νιιά

Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ

God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά

God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά

Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ

Until we meet again εἰο α ο

Be happy ἴ ραίξσλ

Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell

also)

Farewell εὐςύρε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568

May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-

464 ἐάλσδε seems to be amisprint

5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε

Pardon me ζπγγλσί κν

Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ

Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ

Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε

For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ

Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε

Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν

Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ

Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν

What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive

Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα

Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative

Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142

With pleasure θόλνο νὐδείο

Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative

using the future

Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668

May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ

6 Thanks

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I appreciate it ἐαλῶ

Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ

Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ

Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο

Yoursquore very kind γελλαῖνο ε

Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο

Irsquom much obliged to you εράξζαί κν

Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο

Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ

Bravo Bravo εὖγε εὖγε

How grand ὡο ἡδύ

Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί

It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 2: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 268

Good evening girls ραίξεηε ὦ όξα

Paul sends you greetings Παῦινο ἐέζηειε θξάζα ραίξελ ζν

My dear sir θίιrsquo ἄλεξ

2 How goes it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

How are you doing ηί ξάηηεο ξάζζεο

What are you up to ηί ξάηηεο ξάζζεο

Irsquom doing very well thanks άληrsquo ἀγαὰ ξάηησ ὦ θίιε ξάζζσ

Irsquom doing better now than yesterday ἄκελνλ ξάηησ ἢ ρέο ξάζζσἐρέο

How is your father ηί ξάηηε ὁ αηήξ ζνπ ξάζζε Hersquos doing quite well εὐδακόλσο ξάηηε ξάζζε

How are things with you otherwise ηί δrsquo ἄιιν αξ᾿ ὑκῖλ

How are you feeling ῶο ἔρεο

Poorly ἔρσ αῶο

I have no happiness left in life νὐδεκίαλ ἔρσ ηῷ βίῳ ράξλ

Irsquom not doing well (financially) αῶο ξάηησ ξάζζσ

Irsquom not in good shape θαῦιόλ ἐζη ηὸ ἐκὸλ ξγκα

How are things in Leipzig ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λεςία βίνο

How are things in London ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λνλδλίῳ βίνο

Very nice νὐ ἄραξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 368

3 Whatrsquos wrong with you

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

Whatrsquos your trouble ηί άζρεο

Irsquom doing splendidly άζρσ απκαζηόλ

Are you sick ηί άκλεο

What happened to you ηί ἔαεο

What happened to you ηί ένλαο

Why are you moaning ηί ζηέλεο

Why are you in such a bad mood ηί δπζθνξεῖο

Donrsquot be so gloomy lad κὴ ζπξώαε ὦ ηέλνλ

I find it boring here ἄρνκα ἐλάδε αξώλ

You seem to me to be freezing ῥγῶλ κν δνεῖο

I am dizzy ἰιγγῶ

I have a headache ἀιγῶ ηὴλ εθαιήλ

Surely you donrsquot have a hangover νὐ ἔζrsquo ὅσο νὐ ξααιο 1889 version has the iota subscriptξααιᾶο

What is your illness ηίλα λόζνλ λνζεῖο

You must be seasick λαπηᾶο δήνπ

Yoursquore getting the sniffles όξπά ζε ιακβάλε

God help me Εεῦ ζῶζνλ

My eyes hurt ὀθαικῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468

Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ

My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of

tun

Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ

Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ

4 Farewell

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Farewell ὑγίαλε

Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε

And to you (reply) αὶ ζύγε

Be happy ραῖξε νιιά

Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ

God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά

God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά

Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ

Until we meet again εἰο α ο

Be happy ἴ ραίξσλ

Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell

also)

Farewell εὐςύρε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568

May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-

464 ἐάλσδε seems to be amisprint

5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε

Pardon me ζπγγλσί κν

Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ

Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ

Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε

For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ

Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε

Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν

Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ

Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν

What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive

Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα

Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative

Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142

With pleasure θόλνο νὐδείο

Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative

using the future

Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668

May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ

6 Thanks

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I appreciate it ἐαλῶ

Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ

Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ

Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο

Yoursquore very kind γελλαῖνο ε

Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο

Irsquom much obliged to you εράξζαί κν

Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο

Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ

Bravo Bravo εὖγε εὖγε

How grand ὡο ἡδύ

Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί

It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 3: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 368

3 Whatrsquos wrong with you

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

Whatrsquos your trouble ηί άζρεο

Irsquom doing splendidly άζρσ απκαζηόλ

Are you sick ηί άκλεο

What happened to you ηί ἔαεο

What happened to you ηί ένλαο

Why are you moaning ηί ζηέλεο

Why are you in such a bad mood ηί δπζθνξεῖο

Donrsquot be so gloomy lad κὴ ζπξώαε ὦ ηέλνλ

I find it boring here ἄρνκα ἐλάδε αξώλ

You seem to me to be freezing ῥγῶλ κν δνεῖο

I am dizzy ἰιγγῶ

I have a headache ἀιγῶ ηὴλ εθαιήλ

Surely you donrsquot have a hangover νὐ ἔζrsquo ὅσο νὐ ξααιο 1889 version has the iota subscriptξααιᾶο

What is your illness ηίλα λόζνλ λνζεῖο

You must be seasick λαπηᾶο δήνπ

Yoursquore getting the sniffles όξπά ζε ιακβάλε

God help me Εεῦ ζῶζνλ

My eyes hurt ὀθαικῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468

Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ

My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of

tun

Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ

Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ

4 Farewell

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Farewell ὑγίαλε

Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε

And to you (reply) αὶ ζύγε

Be happy ραῖξε νιιά

Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ

God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά

God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά

Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ

Until we meet again εἰο α ο

Be happy ἴ ραίξσλ

Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell

also)

Farewell εὐςύρε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568

May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-

464 ἐάλσδε seems to be amisprint

5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε

Pardon me ζπγγλσί κν

Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ

Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ

Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε

For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ

Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε

Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν

Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ

Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν

What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive

Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα

Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative

Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142

With pleasure θόλνο νὐδείο

Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative

using the future

Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668

May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ

6 Thanks

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I appreciate it ἐαλῶ

Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ

Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ

Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο

Yoursquore very kind γελλαῖνο ε

Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο

Irsquom much obliged to you εράξζαί κν

Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο

Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ

Bravo Bravo εὖγε εὖγε

How grand ὡο ἡδύ

Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί

It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 4: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468

Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ

My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of

tun

Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ

Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ

4 Farewell

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Farewell ὑγίαλε

Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε

And to you (reply) αὶ ζύγε

Be happy ραῖξε νιιά

Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ

God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά

God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά

Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ

Until we meet again εἰο α ο

Be happy ἴ ραίξσλ

Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell

also)

Farewell εὐςύρε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568

May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-

464 ἐάλσδε seems to be amisprint

5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε

Pardon me ζπγγλσί κν

Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ

Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ

Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε

For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ

Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε

Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν

Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ

Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν

What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive

Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα

Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative

Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142

With pleasure θόλνο νὐδείο

Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative

using the future

Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668

May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ

6 Thanks

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I appreciate it ἐαλῶ

Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ

Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ

Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο

Yoursquore very kind γελλαῖνο ε

Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο

Irsquom much obliged to you εράξζαί κν

Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο

Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ

Bravo Bravo εὖγε εὖγε

How grand ὡο ἡδύ

Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί

It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 5: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568

May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-

464 ἐάλσδε seems to be amisprint

5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε

Pardon me ζπγγλσί κν

Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ

Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ

Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε

For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ

Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε

Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν

Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ

Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν

What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive

Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα

Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative

Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142

With pleasure θόλνο νὐδείο

Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative

using the future

Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668

May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ

6 Thanks

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I appreciate it ἐαλῶ

Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ

Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ

Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο

Yoursquore very kind γελλαῖνο ε

Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο

Irsquom much obliged to you εράξζαί κν

Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο

Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ

Bravo Bravo εὖγε εὖγε

How grand ὡο ἡδύ

Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί

It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 6: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668

May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ

6 Thanks

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I appreciate it ἐαλῶ

Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ

Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ

Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο

Yoursquore very kind γελλαῖνο ε

Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο

Irsquom much obliged to you εράξζαί κν

Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο

Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ

Bravo Bravo εὖγε εὖγε

How grand ὡο ἡδύ

Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί

It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 7: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768

Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν

Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα

Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην

Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε

Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ

Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ

7 Can you speak Greek

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί

Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η

Of course εἰόησο γε

Yes indeed κάιζηα

Certainly ἔγσγε λὴ ία

Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ

Splendid αιῶο

So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο

So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε

Letrsquos begin ἀξμώκεα

What do you think ηί ιέγεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 8: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868

Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ

ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ

Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ

8 Questions

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ

What do you mean ηί ιέγεο

So ηί δή What is it ηί δαί

How then ῶο δή

How then ῶο δαί

Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή

For what reason ηίλνο ἕλεα

In what way ηίλ ηξόῳ

How so then ῶο δή

Where please νῦ δηα Where to νῖ

Where from όελ

When λία

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 9: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968

Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ

Punishing for what ηί δξάζαληα

Whatrsquos he doing ηί δξῶλ

Why then ἵλα δὴ ηί

Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα

Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ

Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )

What about me ηί ἐγὼ δέ

Let me see θέξrsquo ἴδσ

Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο

9 Whatrsquos your name

English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ

Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα

In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα

Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ

Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ

Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ

My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο

Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε

Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ

Where are you from αὶ νδαόο

Where do you live νῦ αηνεῖο

I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 10: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068

I live far away ηινῦ νἰῶ

Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα

Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ

10 What time is it

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ

How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο

Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα

Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα

At what time λία

At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ

At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)

Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ

Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ

Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα

About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ

About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ

Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα

11 Time of day

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 11: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

from early morning on ἐμ ἑσλνῦ

From early on ἐμ ἕσ

At the crack of dawn ἕσελ εὐύο

Itrsquos light θῶο ἐζηλ

This morning ἕσελ

early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ

At noon ἐλ κεζκβξίᾳ

before noon ξὸ κεζκβξίαο

In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ

Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ

this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ

in the evening ηο ἑζέξαο

Yesterday evening ἑζέξαο

late in the evening λύησξ ὀςέ

throughout the day δrsquo ἡκέξαο

the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα

today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ

Yesterday ρέο ἐρέο

Tomorrow αὔξνλ

The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ

The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 12: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268

12 The Present Festivals

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ

Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ

Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο

Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ

Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο

Last year έξπζλ

Next year εἰο λέσηα

Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ

Monthly αηὰ κλα

Spring ηὸ ἔαξ

Summer ηὸ έξνο

Fall ηὸ θλόσξνλ

Winter ὁ ρεκώλ

In winter ρεκῶλνο ὄληνο

Τhe festival ἡ ἑνξηή

Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα

New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο

Carnival αἱ ἀνρξεσ

Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 13: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368

Easter ηὸ άζρα

Pentecost ἡ εληνζηή

Birthday ηὰ γελέια

I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ

ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή

The months οἱ μῆνες

January Ἰαλνπάξνο

February Φεβξνπάξνο

March Μάξηνο

April Ἀξίινο

May Μάiumlνο

June Ἰνύλνο

July Ἰνύινο

August Αὔγνπζηνο

September Σεηέκβξνο

October ηώβξνο

November Ννέκβξνο

December εέκβξνο

13 The Weather

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 14: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468

Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ

Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ

The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη

The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ

θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε

It is warm άινο ἐζηίλ

Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα

The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο

We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο

Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ

Itrsquos drizzling ςαάε

Itrsquos raining ὕε

Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ

Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα

Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία

Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο

Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)

Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ

The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα

Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα

Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ

Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό

Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 15: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568

Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ

Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα

14 Departure

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ

When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ

hellip London hellip Λόλδλνλ

hellip Vienna hellip Βέλλλ

hellip Γαζηάiumlλ

hellip Paris hellip Παξζίνπο

hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ

hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ

hellip Κίζζγγελ

hellip Dresden hellip ξέζδλ

hellip Brussels hellip Βξπμέιαο

hellip Munich hellip Μόλαρνλ

Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ

Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο

I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 16: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668

How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ

At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ

Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ

Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ

We should have left already ὥξα λ άια

Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ

Goodbye ραῖξε αὶ ζύ

Hersquos gone νἴρεηα

My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ

He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ

15 Going Away

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Come along ἕνπ

Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο

Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ

Letrsquos get going ἀίσκελ

Letrsquos get moving ρσξῶκελ

Onwards ρώξε

Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 17: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768

Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα

No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ

Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε

Yoursquore riding ὀρεῖ

Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ

We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ

I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ

Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί

Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο

And then what εἶηα ηί

Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)

Straight ahead ὀξήλ

About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο

Very good αιῶο

Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ

Get a move on ρώξε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 18: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868

We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ

16 Wait

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey stop ἐίζρεο νὗηνο

Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο

Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη

Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969

Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ

Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ

Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο

Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ

Come right back έ λπλ ηαρύ

Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα

Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ

Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο

Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 19: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968

Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ

17 Come here

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Here δεῦξrsquo ἐιέ

Come right here ἐιὲ δεῦξν

Over here ρώξε δεὖξν

Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ

Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ

Where did you come from όελ ἥεο

But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ

Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα

Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί

Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ

It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε

Where are you going νῖ βαδίεο

But do stay νὐ αξακελεῖο

We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ

I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ

We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε

Let go of me κεεζέ κνπ

Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 20: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068

Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ

Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ

So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα

Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα

Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα

Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο

He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα

He met her ζπλήηζελ αὐηῆ

Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα

Here ἐλάδε

18 At the Bar and Grill

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hey waiter αῖ αῖ

Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ

Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα

Come here ἐιὲ δεῦξν

Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο

Very well sir ηαῦηα δέζνηα

There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ

The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο

I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε

The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 21: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168

Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ

Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο

Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ

Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ

Pour one for me too ἔγρε ἄκνί

Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ

Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ

You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ

Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ

Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα

There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ

Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε

I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ

The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ

If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ

Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ

The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε

Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα

Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six

dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι

Here you are ἰδνύ ιαβέ

I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 22: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268

19 Irsquom Hungry

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε

I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ

Hersquos starved βνπικᾶ

Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ

Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)

Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ

I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ

You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο

No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ

Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε

Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα

Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ

The cup ηὸ ύειινλ

The plate ηὸ ιεάλνλ

The bowl ηὸ ηξπβιίνλ

The knife ηὸ καραίξνλ

The fork ηὸ εξνύλνλ

The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ

20 Mealtime

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 23: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε

He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ

Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε

I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα

Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ

Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα

Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ

Veal roast (ξέα) κόζρεα

Beef roast (ξέα) βόεα

Roast pork (ξέα) ρνίξεα

Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ

Roast kid (ξέα) ἐξίθεα

Ham (ξέα σι)

Rabbit (ξέα) ιαγῷα

Fowl (ξέα) ὀξλίεα

Eel (ξέα) ἐγρέιεα

I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα

Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ

I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ

Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί

Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ

No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ

Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 24: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468

We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο

The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ

Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ

The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα

Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ

Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ

hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ

the supper ηὸ ἐίδελνλ

What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ

Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ

Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ

Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ

Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο

Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)

The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί

I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί

Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο

About how much όζνλ η

More than half ὑὲξ ἥκζπ

What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ

Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 25: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568

B AT SCHOOL

21 At school

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ

Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ

Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ

I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ

Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα

Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ

Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ

You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο

Have no fear κδὲλ θνβῆο

Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί

The schoolbench ηὸ βάξνλ

Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)

This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ

22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα

Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 26: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668

νὖλ

I got here late ὕζηεξνο ἦινλ

God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ

Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ

Poor me νἴκν ηάιαο

So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ

Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο

How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ

Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ

You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ

Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ

Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)

Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes

254)

23 Written work

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο

Here it is ἰδνύ

Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα

Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ

Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ

Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ

Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ

What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 27: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768

Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ

Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο

I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο

Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν

Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην

I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until

dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ

I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα

Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο

Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο

Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο

Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε

24 Grammatical

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Proceed ἴ λπλ

I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ

Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο

The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή

Wrong κὴ δὴηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 28: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868

Exactly ὀξῶο γε

Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ

Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα

Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή

The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή

The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο

Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο

Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)

The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ

Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο

The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)

You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ

25 Interrogatory back and forth

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ

Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο

Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963

auch Protag 310 B)

Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν

Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 29: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968

You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο

Why have you stopped talking ηί ζσᾶο

Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο

Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο

Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο

Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ

Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε

(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν

Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο

Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο

Nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Say no more ζίγαζώα

Be quiet νὐ ζγήζε

You idiot ὦ κῶξε ζύ

26 A picture

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ

Look down βιέςαηε άησ

(Now) look up βιέεηε ἄλσ

Where are you looking νῖ βιέεο

Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο

Just focus on this δεῦξν ζέςα

But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 30: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068

in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ

Stop chattering αῦζα ιαιῶλ

Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε

27 Greek poets

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ

The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο

What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην

Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο

How naive ὡο εὐῶο

Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο

Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο

Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look

ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ

Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην

ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα

What does that mean ηίο ὁ λνῦο

Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο

Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ

Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο

Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote

ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 31: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168

Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ

But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο

I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία

Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ

You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα

Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο

Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο

I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο

Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ

They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet

any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο

What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο

Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ

Yes κάιζηα

Yes indeed ἔγσγε λὴ ία

Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ

Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ

What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ

I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα

Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 32: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268

28 Translation

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no

107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ

Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο

Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν

Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ

Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ

Go on ιέγε

Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ

Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ

Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα

Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο

Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο

Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε

Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε

I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ

You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ

Stop αῦε

Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)

Understand καλάλεηε

Absolutely άλπ καλάλνκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 33: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368

The task ηὸ ἔξγνλ

Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε

Damn How bothersome that I forgot to bring the notes

(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ

Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ

29 Busy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ

Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ

Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα

Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα

Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε

Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ

Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα

Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ

Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε

The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ

Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε

Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ

The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ

What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο

The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 34: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468

Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε

I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)

30 Praise and Blame

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε

Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο

He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα

No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ

As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο

How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο

Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο

He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο

And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ

Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ

I know it ν δά ην

Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ

Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ

Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ

How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ

Reasonably well ἐεῶο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 35: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568

Grades for written work

A εὖγε

A1 αιῶο

B+ ἀξβῶο

B ὀξῶο

B- ἐεῶο

C+ κεηξίσο

C κέζνο

C- θαῦινο

D νὐ ὀξῶο

Singing

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Sing something ᾆζόλ η

I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα

Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε

What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ

Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ

Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο

What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο

Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα

May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 36: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668

Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε

Stop singing αῦζα κειῳδῶλ

The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ

I like that ηνπηί κ ἀξέζε

Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε

I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε

I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η

Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια

Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε

Attention ζσῆ

Parade rest δάζη

Dress right ύγε

Present arms ἄλσ ηὰ ὅια

Order arms έζε ηὰ ὅια

Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ

Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ

Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ

Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο

Forward march ξόαγε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 37: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768

(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο

Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε

Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε

Double time δξόκῳ

Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά

Youre right

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore right εὖ ιέγεο

You Are right εὖ ην ιέγεο

You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο

Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο

Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε

I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ

Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί

I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ

Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ

Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο

Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)

So it seems ὡο ἔνελ

Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά

Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 38: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868

Yes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yes (Undoubtedly) λὴ ία

Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ

Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ

Of course νκδ κὲλ ν λ

To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ

Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη

Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην

Possibly νὐ νἶδα

It may well be ἔνελ

No wonder νὐ αῦκά γε

And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ

Splendid εὖ ιέγεο

Donrsquot you know νὐ ν ζα

No

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

No νὐ κὰ ία

Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip

Not at all κὴ δηα

Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 39: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968

Not yet κή δηά ώ γε

Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)

Absolutely not κδακῶο

Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ

Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην

Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)

Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε

Irsquove no idea ἥζηα

Not at all ἥζηά γε

Not for anything in the world ἥζηα άλησλ

Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο

You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε

Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο

But even so ἀιιrsquo ὅκσο

Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο

Nonsense ιξνο

Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο

Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ

But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ

I donrsquot believe it νὐ είνκα

Commerce and Exchange

He wants money

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 40: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Lit If the farms earning money then all the trades

are healthy Freely If the farmers rich so is

everybody else

εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)

Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ

Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η

What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ

What can I help you with

What are you looking for

ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί

What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν

Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο

Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε

No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ

You have what you need ἔρεο ὧλ δέε

Please help me νὐ ἀξήμεο

What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ

Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ

Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα

ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ

I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο

God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν

Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 41: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168

Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ

But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --

The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο

Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα

How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί

Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα

Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ

Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο

Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ

What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ

You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ

Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren

ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ

What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο

Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο

Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ

Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ

The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 42: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268

I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο

Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα

Really ἄιεο

Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο

Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί

Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ

There you are ηαῦηα δή

I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο

These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ

Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο

At the tailor

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hello ραῖξε

And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ

How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί

What are you looking for ηνῦ δέε

I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ

The shirt ὁ ρηώλ

The hat ὁ ῖινο έηαζνο

The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

The boots ηὰ ὑνδήκαηα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 43: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368

The sockstocking ἡ εξλκίο

The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ

Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο

The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ

the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο

Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο

Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ

Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν

Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ

Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ

Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ

No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ

Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ

The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ

Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ

It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν

Dealing with Shoes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

ὑνδκάησλ δεῖ

Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ

First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ

(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 44: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468

Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)

Put these on ὑόδπ ηάζδε

Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ

Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε

Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο

At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ

How much (did you pay) αὶ όζνπ

16 Marks ἑαίδεα καξῶλ

At the Produce Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν

What for ηίλνο ἕλεα

Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα

Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ

Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ

What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα

We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ

Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια

apricots ἀξκελαά (κια)

pears ἄα

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 45: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568

strawberries ρακνέξαζα

vegetables ιάραλα

chestnuts άζηαλα

cherries έξαζα

walnuts άξπα

hazel nuts ιεηνάξπα

peaches εξζά (κια)

plums νύκια

oranges νξηνάια

currants θξαγγνζηάθπια

radishes ῥαθαλίδα

anything available άληα

How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ

15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο

What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο

Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ

Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ

Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο

I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ

Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η

The price ἡ ηκή

In Society

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 46: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668

Dance

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ

Very κάιζηα

Irsquom charmed εήικα ἔγσγε

Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ

the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)

Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)

I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο

Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ

Irsquom worn out έκα

Allow me just this one more dance

ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα

Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ

Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα

Who is that glancing in this direction The one at the

doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο

Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ

Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε

Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ

Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 47: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768

Irsquoll be careful θπιάμνκα

Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ

Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο

The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο

To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ

A Story

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα

So tell it then ἴ δή ιέμνλ

What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα

Were you shocked ἐαύκαζαο

Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο

You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα

If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say

εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ

According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα

Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα

Narrate explaine θξάελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 48: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 49: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968

Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ

The beautiful and the ulgy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή

Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί

The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ

Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ

Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε

Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ

I certainly do λὲ ία ἔγσγε

Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ

νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα

She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ

She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ

Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ

Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 50: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068

But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ

No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ

Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ

Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ

Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο

Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή

I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε

Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ

Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)

And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)

Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ

Do you smell something ὀζθξαίλε η

That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί

Herr Schulze

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

His name is Schulze What sort of a man is this Mr

SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο

Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 51: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168

No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο

Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε

He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα

And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ

The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο

How did he do it ηί δξῶλ

Orignally he learned a trade then he became a farmer

and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην

λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ

He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε

Workman ἐξγάηο

Judge δαζηήο

Civil servant ὑάιιινο

Lawyer ζύλδνο

Pharmacist θακακανώιο

Banker ηξαείηο

Officer ἀμσκαηόο

Student καηήο

Pupil θνηηήο

Teacher δδάαζαινο

Professor αγηήο

Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ

Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 52: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268

I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε

Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο

(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ

I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ

But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ

Wie alt

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens

to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε

How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ

More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα

Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ

You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ

Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ

Where Point her out νῦ δεῖμνλ

Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ

Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)

Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 53: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368

The household ὁ νἶνο

Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh

Loversquos yearning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο

Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ

Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο

Really ὢ ηί ιέγεο

Are you surprised ἐαύκαζαο

Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο

Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο

Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ

Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor

άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ

Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ

But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα

Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα

Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ

Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια

Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα

Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 54: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468

Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα

Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε

And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ

Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε

She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ

Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ

Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα

Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ

How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)

Should I

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ

What should I do ηί νήζσ

Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ

Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ

Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ

What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 55: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568

Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο

Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα

But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα

Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα

Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο

Donrsquot be afraid κὴ δέδ

Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ

Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε

It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ

Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε

Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ

Hurry up now νὔνπλ ἐείμε

Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε

Do it ἄλπε

Do it now νὐ ἀλύζεο

You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε

Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ

Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 56: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668

At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)

Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο

Irsquoll give it a try εξάζνκα

Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ

Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην

At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν

What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)

Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία

I will find out ἐγὼ εἴζνκα

Loversquos joy

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο

Really ηί ιεγεο

Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο

Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε

If you really love me from your heart speak to my

motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ

Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)

Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ

Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 57: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768

Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα

Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ

Stop Stop αῦε αῦε

Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα

Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ

I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί

The mother-in-law

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ

God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ

Damn νἴκν ανδαίκσλ

Wersquove been found out ξνδεδόκεα

Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο

What on earth are you up to ηί νεῖο

Whatrsquos your problem ηί άζρεο

Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ

Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ

Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ

But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή

Stop it αῦε

Off with you ἄrsquo ἐνδώλ

Get out of here νὐ εἶ ύξαε

Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 58: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868

Go to Hell ἐο όξααο

Out ἄεξξε

Hell with you ἀνιεῖ άζηα

Just go to Hell νὐ ἐο όξααο

Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο

Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο

Whew αἰβνί

You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)

Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο

Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο

Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ

What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα

I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην

Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ

See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο

Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο

What a bother

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Why are you so down ηί ύηεο

Irsquom ashamed αἰζρύλνκα

Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή

Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ

Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 59: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968

I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην

I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα

Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο

It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα

Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο

Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ

That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα

Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)

Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα

But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο

It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην

What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο

Sheer madness ηο καλίαο

Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο

What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο

Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο

Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια

Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --

Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε

Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ

The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα

No bad jokes

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 60: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068

That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα

Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ

That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ

Hersquos cracking bad jokes ζώηε

Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε

κὴ ζῶηέ κε

Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην

Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ

Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ

At whom then ἀιιὰ ηνῦ

What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο

Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα

Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ

Allrsquos well that ends well

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην

God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ

Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ

If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα

As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ

May the Force be with you ηπραγαῆ

But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 61: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168

Hurrah ἀιαιαί

How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ

Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ

How so ηίλ ηξόῳ

Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ

Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα

He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα

So what else εἶηα ηί ηνῦην

Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο

Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ

F At Home

Thatrsquos where he lives

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ

Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ

Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ

On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ

Hersquos moving away κεηνίεηα

He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο

He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ

Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε

There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο

Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 62: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268

Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)

Open up νὐ ἀλνίμεο

Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ

Whorsquos there ηίο νὗηνο

Announce me εἰζάγγεινλ

I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα

Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο

No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ

At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε

Really ἄιεο

Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ

Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα

In the morning

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

I get up early ξῷ ἐγείξνκα

Before dawn ξὸ θάνπο

The sun is up ἥινο ἀλέηειελ

Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή

Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ

The bed ηὰ ζηξώκαηα

In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ

Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)

Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 63: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368

He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ

Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ

On your feet ἀλίζηαζν

Light a lamp ἅηε ιύρλνλ

There ηαῦηα

Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο

Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ

Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο

A washbasin Soap όγρ ζήσλ

My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ

Have you washed ἆξ ἀνλέλςα

I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ

Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ

You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο

He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην

Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ

Irsquoll stay home νἴν κελῶ

Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)

At your house αξὰ ζνί

To be sure άλπ

You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα

Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ

57 Sit Stand

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 64: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468

Off with the coat ἀνδύνπ

Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα

Where shall we sit νῦ αζόκεα

Sit down άζε

Sit άε

Sit άε

With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ

There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα

But I am seated άκα rsquoγὼ άια

You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ

Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ

May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ

I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα

Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ

Let me drink something δόο κν εῖλ

There ἰδνύ

You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο

Up with you ἀλίζηαζν

Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ

Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο

Keep on standing ζη

Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ

58 Wife and Children

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 65: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ

He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία

His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ

Where are the children νῦ ηὰ αδία

Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ

Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή

I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα

Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ

The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία

Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία

Itrsquos high time αξὸο δέ

Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε

Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ

Mind your own business νζκίσο ἔρε

Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ

There take a look δνύ έαζα

Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα

Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο

My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα

Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο

Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ

59 Childrenrsquos spats

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 66: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο

Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ

Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο

Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό

Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ

You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ

Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ

What are you going to do ηί κέιιεο δξλ

Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά

Go croak δαξξαγείο

Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο

Go to Hell ἐο όξααο

Lay it on him αῖε αῖε

Irsquoll show you νἰκώμε καξά

Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε

Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο

Away with you νὐρὶ ζνῦζε

Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε

60 Child discipline

English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note

Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο

Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 67: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868

Page 68: Sprechen Sie Attisch

7292019 Sprechen Sie Attisch

httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868