Syke La Chartre – Sur – Le -...

8
SYKE LA CHARTRE – SUR – LE - LOIR PARTNERSCHAFTSNACHRICHTEN 1/2008 DEZEMBER 2007 / JANUAR 2008 IN DIESER AUSGABE JAHRESRÜCKBLICK 2 REZEPT 2 KOMITEESITZUNG 3 SEGELFREIZEIT 5 20 JAHRE DFFK 6 FEUERWEHRAUSTAUSCH 7 SCHULPARTNERSCHAFT 8 PARTNERSCHAFTSTERMINE 2008 8 IN EIGENER SACHE 8 I m Jahr 2007, dem 35. Jahr der Partnerschaft zwischen Syke und dem französischen Canton La Char- tre-sur-le-Loir, gab es bemerkens- wert viele Begegnungen. Sie betrafen alle Generationen, von den Schülern bis zu den Senioren. 40 Jahre Schulpartnerschaft und 20 Jahre Deutsch-französischer Freun- deskreis Syke lieferten besondere Anlässe dafür. Zudem setzte der Be- such der Syker Feuerwehrleute in La Chartre eine langjährige Tradi- tion fort, und das Boules-Turnier in Frankreich soll eine neue begründen. Überhaupt hoffen die beiden Part- nerschaftskomitees auf mehr sport- liche Begegnungen in der Zukunft. Die gemeinsamen Feiern in Frank- reich zum 35-jährigen Bestehen der Partnerschaft sollen 2008 eine erste Gelegenheit dazu liefern. Einen besonderen Höhepunkt der deutsch-französischen Begeg- nungen bildete 2007 die gemein- same Freizeit von jungen Franzosen und Deutschen auf einem hollän- dischen Segelschiff: Gemeinsam leben, gemeinsam arbeiten - der be- grenzte Raum auf dem Schiff und die gemeinsamen Erlebnisse haben eine Gruppe zusammengeschweißt, die am Ende mit großem Bedauern Abschied nahm. Auch diese deutsch-französischen Jugend-Freizeiten haben nun schon Tradition, da es den beiden Komi- tees in Frankreich und Deutschland besonders wichtig ist, gerade bei der Jugend Interesse an der Part- nerschaft zu wecken und zu unter- halten. Daher wird es auch im Jahr 2008 eine gemeinsame Jugendfrei- zeit geben, diesmal wieder von den französischen Partnern ausgerichtet. Zwar werden 2008 nicht so viele Begegnungen stattfinden wie im zurückliegenden Jahr, aber auch in diesem Jahr werden sich das Ko- mitee und alle interessierten Bürger und Organisationen engagiert dafür einsetzen, die Partnerschaft mit Le- ben zu erfüllen. Eberhard Schierenbeck, Präsident des Partnerschaftskomitees WEIHNACHTSMARKT I n La Chartre gibt es ihn schon seit einigen Jahren: einen Weih- nachtsmarktstand des dortigen Partnerschaftskomitees, das selbst- gefertigte Basteleien und deutsche Weihnachtsspezialitäten verkauft, um mit dem Erlös Partnerschafts- Aktivitäten zu unterstützen. Auf In- itiative des Deutsch-französischen Freundeskreises und des hiesigen Partnerschaftskomitees wurde in diesem Jahr in Syke mit derselben Zielsetzung erstmals ein Weih- nachtsmarktstand betrieben, an dem Apfelpunsch (mit und ohne Calva- dos), Rillette-Brote und selbstgeba- ckene Plätzchen zu Rennern wur- den. RÜCKBLICK UND VORAUSSCHAU Die Spe- zialitäten aus La Chartre kamen bei den Syker weih- nacht- lichen Kulturta- gen gut an! Baumstamm-Figuren in La Chartre

Transcript of Syke La Chartre – Sur – Le -...

Page 1: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

SykeLa Chartre – Sur – Le - Loir

PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008Dezember 2007 / Januar 2008

In dIeser AusgAbe

JAhresrückblIck 2

rezept 2

komIteesItzung 3

segelfreIzeIt 5

20 JAhre dffk 6

feuerwehrAustAusch 7

schulpArtnerschAft 8

pArtnerschAftstermIne 2008 8

In eIgener sAche 8

Im Jahr 2007, dem 35. Jahr der Partnerschaft zwischen Syke und

dem französischen Canton La Char-tre-sur-le-Loir, gab es bemerkens-wert viele Begegnungen.

Sie betrafen alle Generationen, von den Schülern bis zu den Senioren. 40 Jahre Schulpartnerschaft und 20 Jahre Deutsch-französischer Freun-deskreis Syke lieferten besondere Anlässe dafür. Zudem setzte der Be-such der Syker Feuerwehrleute in La Chartre eine langjährige Tradi-tion fort, und das Boules-Turnier in Frankreich soll eine neue begründen. Überhaupt hoffen die beiden Part-nerschaftskomitees auf mehr sport-liche Begegnungen in der Zukunft. Die gemeinsamen Feiern in Frank-reich zum 35-jährigen Bestehen der Partnerschaft sollen 2008 eine erste Gelegenheit dazu liefern.

Einen besonderen Höhepunkt der deutsch-französischen Begeg-nungen bildete 2007 die gemein-same Freizeit von jungen Franzosen und Deutschen auf einem hollän-dischen Segelschiff: Gemeinsam

leben, gemeinsam arbeiten - der be-grenzte Raum auf dem Schiff und die gemeinsamen Erlebnisse haben eine Gruppe zusammengeschweißt, die am Ende mit großem Bedauern Abschied nahm.

Auch diese deutsch-französischen Jugend-Freizeiten haben nun schon Tradition, da es den beiden Komi-tees in Frankreich und Deutschland besonders wichtig ist, gerade bei der Jugend Interesse an der Part-nerschaft zu wecken und zu unter-halten. Daher wird es auch im Jahr 2008 eine gemeinsame Jugendfrei-zeit geben, diesmal wieder von den französischen Partnern ausgerichtet.

Zwar werden 2008 nicht so viele Begegnungen stattfinden wie im zurückliegenden Jahr, aber auch in diesem Jahr werden sich das Ko-mitee und alle interessierten Bürger und Organisationen engagiert dafür einsetzen, die Partnerschaft mit Le-ben zu erfüllen.

eberhard schierenbeck, präsident des partnerschaftskomitees

weIhnAchtsmArkt

In La Chartre gibt es ihn schon seit einigen Jahren: einen Weih-

nachtsmarktstand des dortigen Partnerschaftskomitees, das selbst-gefertigte Basteleien und deutsche Weihnachtsspezialitäten verkauft, um mit dem Erlös Partnerschafts-Aktivitäten zu unterstützen. Auf In-itiative des Deutsch-französischen Freundeskreises und des hiesigen

Partnerschaftskomitees wurde in diesem Jahr in Syke mit derselben Zielsetzung erstmals ein Weih-nachtsmarktstand betrieben, an dem Apfelpunsch (mit und ohne Calva-dos), Rillette-Brote und selbstgeba-ckene Plätzchen zu Rennern wur-den.

rückblIck und VorAusschAu

Die Spe-zialitäten aus La Chartre kamen bei den Syker weih-nacht-lichen Kulturta-gen gut an!

Baumstamm-Figuren in La Chartre

Page 2: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/08

kochen wIe In frAnkreIch

spInAt-lAchs-QuIche

mürbe-teig:aus 160 g Mehl, etwas Salz, 1 Eigelb, 1 Eßl Wasser und 100g Margarine herstellen.Eine gefettete Torten-Form damit auslegen und den Teig-Rand hoch-ziehen. Boden mehrfach mit Gabel einstechen.belag:4 Scheiben Räucherlachs400g Tiefkühl-Spinat 2 Eßl Weißwein25 g Butter1 Schalotte, gehackt50cl Milch1 Teel. Speisestärke1 Ei + 1 Eiweiß120 g geriebener EmmentalerSalz, PefferButter in einem Topf schmelzen, Schalotte zugeben, TK-Spinat mit Wein zugeben, zugedeckt bei gerin-ger Hitze auftauen lassen, ab und zu umrühren. Topf vom Herd nehmen. Lachs in Stücke schneiden.Ei + Eiweiß mit Milch und Stärkemehl gut verrühren, zum Spinat geben.Lachs und Emmentaler zugeben, alles gut vermischen.Mit Salz und Pfeffer abschmecken.Auf den Teig geben.

Backzeit: 25 Minuten bei 200 °

2007

40 Jahre Schulpartnerschaft zwischen der GTS Syke und dem Collège Ron-sard in La Chartre.

März 2007Schul-Austausch; Besuch von Schü-lern aus La Chartre und Château-du-Loir in Syke.

Mai 2007

Gegenbesuch deutscher Schüler in Frankreich.

Besuch einer Syker Boules-Gruppe in La Chartre. Empfang durch die La Chartrer “alte Herren”.

Juli 2007Deutsch-französische Jugendfreizeit:Segelfreizeit unter deutscher Leitung auf einem holländischen Schiff.

Anfang September 2007

Feuerwehr-Austausch: Syker Feuer-wehrleute besuchen ihre Kameraden in Frankreich.

Oktober 2007Schulaustausch: Besuch einer deut-schen Lehrergruppe in La Chartre.

Anfang November 2007Gemeinsame deutsch-französische Komiteesitzung in Syke.

Geburtstagsfeier des Deutsch-franzö-sischen Freundeskreises: Besuch von 53 französischen Gästen.

eIn bewegtes JAhr - ImpressIonen des JAhres 2007

Die offizielle Urkunde vor 40 Jahren.

Dezember 2007

Syker Kulturtage. Gemeinsamer Stand vom Partnerschaftskomitee und vom Deutsch-französischem Freundeskreises auf dem Weih-nachtsmarkt in Syke.

Page 3: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/ 08

GeMeiNSAMe DeutSch-frANzöSiSche KOMitee-SitzuNG AM 3. 11. 2007

Am 3. 11. trafen sich die beiden Komitees im Barrier Feuer-

wehrgerätehaus zu ihrer alljährigen gemeinsamen Komiteesitzung, um Bilanz zu ziehen und ein Programm für 2008 zu planen.

Die Bilanz des Jahres 2007 ver-deutlichte, daß einige der geplanten Aktivitäten (Fußball und Volleyball in La Chartre, Basketball in Syke) leider nicht stattfinden konnten. Hingegen war das vom DFFK ini-tiierte Boules-Wochenende im Mai in La Chartre durchaus gelungen; derartige Treffen sollten wiederholt werden. Auch die Fahrt nach La Chartre im Rahmen des Feuerwehr-austausches (Anfang September), an der leider nicht sehr viele Syker teil-nahmen, hinterließ bei den Teilneh-mern viele positive Eindrücke.

Die Hauptaktivität dieses Jahres war aber zweifellos die gemeinsame Segelfreizeit deutscher und franzö-sischer Jugendlicher, die für alle eine wichtige und gute Erfahrung war. Die deutschen Begleiter Eberhard Schierenbeck und Manon Ringe wa-ren von der allgemeinen Harmonie und den Bemühungen der Jugend-lichen beeindruckt, miteinander ins Gespräch zu kommen. Das Zu-sammenleben auf einem Schiff und Aufgaben, die gemeinsam bewältigt werden mußten, haben dabei zwei-fellos eine große Rolle gespielt - ein Element, das auch bei Planungen zukünftiger Jugendaktivitäten be-rücksichtigt werden sollte.

Der französische Komiteepräsident Gérard Brault berichtete, daß die Jugendlichen sehr zufrieden waren, daß es soviel Austausch und Ge-meinsamkeit gab. Er dankte den Be-treuern für die gelungene Freizeit.

Während im Vorjahr bei den Jugendlichen das Konsumdenken sehr ausgeprägt war, was das französische Komitee zu einer ne-gativen Beurteilung der Jugendfreizeit ver-anlaßt hatte, haben die positiven Erfahrungen mit den Jugendlichen in diesem Jahr das fran-

zösische Komitee zum Umdenken bewogen. Daher wird das französische Komi-tee 2008 eine weitere gemeinsame Jugend-freizeit ausrichten, und zwar im Baskenland, wo Meer, Berge und das nahe Spanien viele Mög-lichkeiten bieten.

Der zweite große Pro-grammpunkt für 2008 ist eine Feier zum 35-jährigen Bestehen der Städtepart-nerschaft. Die Präsidenten haben vereinbart, daß “runde Geburtstag” in Zukunft nur in einer Stadt ge-meinsam gefeiert werden sollen. Den 35. Jahrestag richtet la Chartre aus, zum 40. (2013) ist Syke dann an der Reihe. Als Termin wird das Himmelfahrts-Wochenende (1. - 4. Mai) ins Auge gefaßt. Die Ver-anstalter hoffen sehr, daß an diesem Wochenende auch deutsche Fußballer dern Weg nach La Char-tre finden; man könnte auch die ganze Geburts-tagsfeier mit einem sportlichen Wochenende verknüpfen.

Ferner soll geklärt werden, ob die Philharmonie Nordwest 2008 im Rahmen des “Festi Loir” eine Kon-zertreise durch das Loir-Tal unter-nehmen würde.

Zum Abschluß der Sitzung konnten sich die Teilnehmer anhand vieler Fotos ein Bild von der Segelfreizeit machen.

Während Dr. Behrens zu Beginn der Sitzung Geschenke an die fran-zösischen Gäste verteilte und der deutsche Komiteepräsident Eber-hard Schierenbeck seinem fransö-sichen Kollegen, Gérard Brault, das Modell eines Segelschiffes zur Erinnerung an die Jugendfreizeit

2007 überreichte, überraschten die Franzosen die Gastgeber am Ende der Sitzung mit einem großen Poster des Cantons La Chartre und seiner Sehenswürdigkeiten sowie selbstge-fertigten Weihnachtskugeln für alle Komiteemitglieder.

Page 4: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/08

Am Donnerstag, den 19.07.2007 reisten 13 segelwillige Be-

wohner unserer französischen Partnerstadt La Chartre nach Syke, um am folgenden Freitag gemein-sam mit 13 ebenso segelfreudigen Deutschen in die nahegelegenen Niederlande aufzubrechen.

In strömendem Regen erwartete uns die Crew des Klippers „Waddenzee“ am nordholländischen Hafen von Harlingen.

Am Samstagmorgen gingen wir dann gemeinsam auf unsere ein-wöchige Segeltour entlang der westfriesischen Inseln. Erster Stop war die Insel Terschelling. Dort bummelten wir durch die schmalen Gassen und erkundeten den Strand. Mutige Wasserfreunde unter uns trauten sich sogar in die doch recht

frischen Fluten. Am Sonntag ging es dann weiter nach Vlieland, wo bei schönstem Sonnenschein der hafen-nahe Strand sehr ge-legen kam.

Nachdem die Völker-verständigung bereits ab dem ersten Tag problemlos gelang - woran zahlreiche Kartenspiele maß-geblich beteiligt wa-ren - wurde sie beim Beachvolleyball und bei Sand- undWasser-schlachten besonders deutlich. Auch beim Segeln galt es, als Gruppe zusam-men zu halten. Und da dies zu jeder Zeit reibungslos klappte, stand auch gemeinsamen Discobesuchen nichts im Wege. Die Stimmung war un-übertrefflich!

Da Seeluft bekanntlich hung-rig macht, mussten täglich raue Mengen an Nahrungsmitteln aller Art auf den Tisch gebracht werden. So hatte der jeweilige Küchendienst (3 Jugendliche pro Tag) alle Hände voll zu tun, pro Abend 5 Kilo Frikadellen, 3 Kilo Nudeln oder gigantische Mengen Pfannkuchen zu zaubern, die dann in Windeseile weggeknuspert wurden.

In Windeseile und bei Sonnenschein segelten wir am Montag auch nach Texel. Kaum angekommen setzte gewaltiger Regen ein, so dass man das Unterdeck nicht trockenen

Fußes verlas-sen konnte. Zu allem Übel fuhr uns der Discobus vor der Nase weg, so dass wir uns schon men-tal auf einen Abend an Bord einstellten.

Spontan entschieden wir uns mit ei-nigen feierfreudigen Jugendlichen, am Hafen die Hafenkneipe aufzusu-

chen, wo auch zahlreiche Matrosen ihren Abend verbrachten. Mit viel Spaß wurde der Abend unvergess-lich.

Den Folgetag, der morgens von Sturm und dem noch immer anhal-tenden Regen bestimmt war, ver-

brachten wir auf der Insel, wo zu-erst eine Seehund-Aufzuchtstation mit großem Aquarium auf unserem Programm stand. Leider muss-ten aufgrund der Witterung die öffentlichenVerkehrsmittel den Gruppentransport übernehmen, so dass die bestellten Leihfahrräder wieder abbestellt wurden. Auf

logbuch eines segeltörns - deutsch-französische Völkerverständigung auf der nordsee -

Page 5: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/ 08

dem Rückweg legten wir einen Zwischenstop im touristischen De Koog ein, wo zahlreiche Softeis ge-leckt und Souvenirs erstanden wur-den.

Der Mittwoch führte uns auf-grund bester Wetter-Verhältnisse zurück nach Terschelling. Z w i s c h e n z e i t l i c h saßen wir auf einer Sandbank auf, wo wir auf die gerade auflau-fende Flut als unsere Rettung warteten. So verbrachten wir eine Stunde auf unserem „Sonnendeck“, san-gen abwechselnd deutsche und fran-zösische Lieder und bräunten vor uns hin.

Am Nachmittag nahm der Wind deutlich zu, so dass die Aktivitäten wieder mehr unter Deck stattfanden: Einige Jugendliche hörten Musik, andere spielten Karten, wieder an-dere schlummerten vor sich hin, um den fehlenden Nachtschlaf - am zweiten Abend auf Texel fuhr uns der Discobus nicht vor der Nase weg und die restliche Nacht nach dem

Discobesuch wurde in Schlafsäcke eingemummelt an Deck verbracht - nachzuholen.Auf Terschelling erkannten eini-ge unserer französischen Freunde, dass es sich bei Ebbe schlecht ba-den lässt und unternahmen einen Strandspaziergang. Leider war das

Wetter wieder einmal unbeständig, so dass sie vor dunklen Regenwolken fliehend wieder an Bord kamen und die Nacht mit Tarot verbrachten.

An unserem letzten vollen Segeltag schipperten wir gen Süden, um ins IJsselmeer zu gelangen. Windstärke 7 und starker Regen ließen uns meh-rere Stunden unter Deck verbrin-gen. Diese „Auszeit“ wurde von vielen Jugendlichen zum Schlafen oder Musikhören genutzt, nur ei-nige äußerst wetterfeste Personen hielten sich zwischenzeitlich an Deck auf. Diese Witterung und die Vorhersage, dass der Wind am fol-genden Tage noch zunehmen soll,

trugen viel zu der Entscheidung bei, nicht ins Ijselmeer zu fahren sondern schon am Abend vor unserer Abreise den Heimathafen der „Waddenzee“ - Harlingen - anzu-steuern.

Die letzte gemein-same Nacht wurde zum Tage gemacht,

so dass es am kommenden Morgen recht ruhig zuging. Die Jugend schlief bis in die Puppen, säuberte danach in Windeseile das Boot und verabschiedete sich von der Crew. Erschöpft aber fröhlich traten wir die Heimreise nach Syke an, aßen mit den Franzosen noch ein letztes

Mal zu Abend und gingen dann alle unsere Wege. Der Weg des franzö-sischen Teils der Gruppe war noch etwas länger (16 Stunden Busfahrt), aber am Folgetag kamen auch sie glücklich wieder zuhause an. Alle waren sich einig: Die Freizeit war „super“ bzw. „süpèr“ manon ringe

Für die Zeit vom 18. - 29. Juli 2008 können deutsche Jugendli-

che an einer gemeinsamen Deutsch-französischen Jugendfreizeit an der baskischen Atlantik-Küste teilneh-men.

Der Aufenthalt an der Küste dauert vom 19. bis 28. 7. Um das Kennen-lernen und das Abschiednehmen zu erleichtern, ist jeweils ein Tag bei den Familien der französischen

Jugendlichen in La Chartre vorge-sehen. Das Quartier liegt im Hafen-ort Saint Jean-de-Luz; von dort aus sind Exkursionen in die Umgebung (Pyrenäen, Atlantik-Küste, Spanien) vorgesehen. Zum Programm gehört auch ein Surf-Kurs.

Die Kosten betragen voraussichtlich 350 Euro.Weitere Details demnächst auf der Webseite der Stadt Syke.

Anmeldungen bei horst Meyer tel. 04242/ 164-300.

2008 JuGeNDfreizeit AN Der AtlANtiK-KüSte

Page 6: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/08

20 JAhre DeutSch-frANzöSiScher freuNDeSKreiS SyKe e. V

Aus Anlaß seines 20. Geburts-tags hatte der DFFK für das

Wochenende vom 1. bis 4. 11. 07 eine Einladung nach La Chartre ge-schickt, um alte und neue Freunde zum Mitfeiern einzuladen.

Zur allgemeinen Überraschung und Freude machten sich 51 französische Gäste auf den weiten Weg nach Syke, denn das französische Part-nerschaftskomitee hatte eine Reihe neuer Interessenten angeworben. Dabei waren alle Altersgruppen ver-treten: Drei Senioren waren 80 bis 87 Jahre alt, während die jüngsten Reisenden, zwei Schüler, die ihren Syker Austauschpartner besuchten, erst 14 Jahre zählten.

Der DFFK hatte sich für die franzö-sischen Gästen ein abwechslungs-reiches Programm ausgedacht. Der Freitag war “Bremen-Tag”, denn Bremen ist inzwischen für Gäste aus La Chartre ein festes Be-suchsziel. Vo r m i t t a g s war für die “Neuen” eine Führung durch die Bremer Altstadt vorgesehen, für die “Alten Hasen” unter den Besuchern eine Führung bei der Deutschen Gesell-schaft zur Rettung Schiffbrüchiger. Nach einem gemeinsamen Mittags-Imbiß im “Friesenhof”, an dem auch

einige Gastgeber teilnahmen, gab es noch etwas Zeit zum Bummeln auf eigene Faust, bevor man sich am Rathaus zu einer Führung (mit Wein-probe) durch den Ratskeller traf.

Am Samstag, dem 3. 11., stand für die deutschen und französischen Komi-tee-Mitglieder die gemeinsame Ko-mitee-Sitzung auf dem Programm; die “Neulinge” unter den Franzosen und einige Gastgeber trafen sich mit den Gästeführerinnen Elke Butt und Traute Dittmann zu einer informa-tiven Führung durch Syke; hierbei

machte der Stu-dent Simon Beh-rens, der kürzlich einen Monat in La Chartre ver-bracht hat, den Übersetzer. Er war nach Syke gekommen, um

seine neuen französischen Freunde wiederzutreffen.

Mittags trafen sich die deutschen und französischen Komitee-Mitglieder sowie einige weitere Gäste und ihre

Gastgeber zu einem gemeinsamen Essen in Wessel’s Hotel.

Der Hauptprogramm-Punkt des Ta-ges war natürlich die abendliche “Geburtstagsfeier” des Freundes-kreises. In Anbetracht der großen Zahl der französischen und deut-schen Gäste hatte der Vereinsvor-stand beschlossen, im Dorfgemein-schaftshaus Heiligenfelde zu feiern, und den vereinten Anstrengungen einiger Dekorationsspezialisten war es gelungen, Tische und Wände so zu schmücken, daß alle Gäste von der festlichen Atmospäre sehr be-eindruckt waren.

Aber vor Beginn der Feier trafen sich Gäste und Gastgeber erstmal um 17.00 Uhr vor dem Dorfgemein-schaftshaus, und zwar zu einer klei-nen “Kohl-Tour”. Schließlich sollte es als Hauptgericht Grünkohl geben, und die kleine Tour sollte den fran-zösischen Gästen verdeutlichen, daß eine derartige Wanderung zu einem zünftigen Grünkohl-Essen hierzu-lande dazugehört. Wegen der Menge der Teilnehmer gab es 5 Bollerwa-gen, geschmückt und mit “Proviant” ausgestattet. Die verantwortlichen Bollerwagen-Führer machten mit jeweils ca. 20 Franzosen und Gast-gebern eine kleine Tour (mit Spielen und Trinkpausen) durch Heiligen-felde. Die Franzosen waren von die-sem Brauch so angetan, daß sie auf der Heimreise überlegt haben, ob

Einige Impressionen des Festes

Page 7: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/ 08

AuStAuSch Der feuerwehreNsie nicht in La Chartre eine ähnlich Tour mit den Weinen ihrer Gegend organisieren könnten.

Auch das Grünkohl-Buffet gefiel (obwohl Grünkohl den Franzosen ja eher unbekannt ist); und das Nach-tisch-Buffet mit den vielen selbs-gemachten Desserts war dann das Tüpfelchen auf dem “i” und fand großen Anklang.

Da es keine eigene “Feierstunde” aus Anlaß der 20 Jahre gab, mußten die Gäste vor dem Essen einige Re-den (mit Übersetzung) anhören: Auf die Begrüßung durch die Vereins-vorsitzende Ute Krumnack folgten Grußworte der Bürgermeister von Syke (Dr. Harald Behrens) und von La Chartre (Michèle Pissot) sowie des französischen und des deutschen Komitee-Präsidenten (Gérard Brault und Eberhard Schierenbeck).

Die französischen Gäste hatten sehr persönliche Geburtstagsgeschenke mitgebracht: eine große Wandka-chel mit einer Karte des Cantons La Chartre und viele kleine Freund-schaftsteller mit Picasso-Motiv; auf allen stand “20 Jahre deutsch-französische Freundschaft - 20 ans d’amitié franco-allemande”. Außer-dem überreichte Michéle Pissot 3 gerahmte Plakate mit Sehenswür-digkeiten des Canoton La Chartre.

Im Verlauf des Abends gab es noch einen Bildervortrag (mit Überset-zung) zur Vereinsgeschichte. Und als sich nach dem Essen im Saal sogar noch etwas Platz zum Tanzen fand, wurde der Abend sehr vergnügt be-schlossen.

Als die französischen Gäste am Sonntag, den 4. 11. frühmorgens Syke wieder verließen, versicher-ten sie immer wieder, wie gut ihnen ihr Aufenthalt in Syke und das Pro-gramm gefallen habe - ein schöne Anerkennung für alle, die zu der Durchführung dieses Festwochen-endes beigetragen haben.

Alle zwei Jahre findet ein Aus-tausch von Mitgliedern der Feu-

erwehren aus Syke und dem Canton La Chartre-sur-le-Loir statt. In die-sem Jahr war der Besuch der Syker in La Chartre dran.

In der Zeit vom 31. 8. bis 3. 9. 07 hat eine kleine Delegation aus dem Kreis der Syker Feuerwehren ihre Feuerwehrkameraden La Chartre besucht, die natürlich ein besonderes

Programm vorbereitet hatten: Neben dem Besuch der Landwirt-schaftsausstellung (Commice Agri-cole.) in La Chartre gab es eine Fahrt mit der Museumseisenbahn durch das Tal des Loir. Dabei wurde auch die neue Bahnstrecke Paris - Tours gekreuzt, auf der die französischen Eisenbahnen - vor der Freigabe der Strecke - Geschwindigkeitsrekorde mit dem TGV aufgestellt haben. Be-reits im Jahre 1990 erreichte hier ein Zug die Geschwindigkeit von 515,3 Stundenkilometern. Ein besonders geschichtsträchtiger Ort im Tal des

Loir ist das Städtchen Montoire. Au-dem dortigen Bahnhof hat 1940 das historische Treffen zwischen Hit-ler und Pétain stattgefunden, jenes Treffen, bei dem erstmals das Wort “collaboration” fiel und mit dem die Zusammenarbeit der Vichy-Regie-rung mit den Nationalsozialisten be-gann. Der alte Bahnhof ist deshalb zum Museum ausgebaut worden. Leider erfolgte die Führung durch dieses Museum - aus Zeitgründen - im Sauseschritt.

In Thore gab es dann Gelegenheit, Produkte von örtlichen Winzern und Landwirten zu kosten. Insbesondere die Weine der “Côteaux du Vendo-mois” haben bei den Besuchern ei-nen bleibenden Eindruck hinterlas-sen.

Mit einem Empfang im Rathaus von La Chartre und dem traditionellen gemeinsamen Essen fand der Feu-erwehrbesuch einen harmonischen Ausklang.eberhard schierenbeck

Page 8: Syke La Chartre – Sur – Le - Loircms.syke.de/cms/images/stories/stadtinfo/frankreich/2008-1_parternsc... · Syke La Chartre – Sur – Le - Loir PartnerSChaftSnaChriChten 1/2008

Partnerschaftsnachrichten �/08

8

40 JährIge schulpArtnerschAft

In diesem Jahr feierten wir die 40jährige Partnerschaft zwischen

dem Collège Pierre de Ronsard in La Chartre und der GTS 2001 (vor-mals Hauptschule) in Syke.

Zunächst erschienen unsere - z.T. langjährigen Freunde am Himmel-fahrtswochenende in Syke.

Auf gemeinsamen Unternehmungen genossen wir – dieses Mal ohne Schüler – die Stadt Bremen mit der Blütenpracht des Rhododen-dronparks und das Steinhuder Meer mit dem Wilhelmstein, wobei das Wetter auf unserer Seite war.

Bei einem Empfang in der Schule übergaben die französischen Kolle-gInnen ihr Gastgeschenk, im Rat-haus hielt Herr Dr. Behrens eine lau-nige Rede.Im Biohof Vogt fand das offizielle Partnerschaftsessen statt und wir freuten uns alle, auch Martin und Erika Erbe – als Begründer der Part-nerschaft – bei uns zu haben.

Der Gegenbesuch in La Chartre (3.-6.10.) begann ebenso lustig und herzlich, wie er in Syke aufgehört hatte. Unsere Gastgeber hatten sich mit dem Pro-gramm große Mühe gegeben, so dass es für alle Beteiligten nie langwei-lig wurde. Die Vorzüge der Gegend

– Schlösser an dem Loir und an der Loire, die Wohnhöhlen in Trôo und ein Weinkeller boten angenehme Atmosphäre und Anlass zu Ge-sprächen.

Unser Gastgeschenk – ein von Erika Erbe gemaltes Aquarell mit Syker Motiv – überreichten wir an unsere Partnerschule. Wie immer wurden wir im Rathaus herzlich von der Bürgermeisterin empfangen.

In besonderer Erinnerung werden allen Beteiligten die gemeinsamen Essen in Syke und in La Chartre bleiben. Höhepunkt in La Chartre

war ein Abend in einem pri-vaten Wein-keller, zu dem auch Überra-schungsgäste kamen – Weg-gefährten aus früheren Tagen (u.a. Jo Ribot und Danielle

Desperrière). Hier wurde – wie auch schon in Syke - viel gelacht und ge-sungen. Da die französischen Kolle-gInnen aus Erfahrung wissen , dass die deutschen nicht so textsicher sind wie sie, hatten sie die vor 20 Jahren geschenkten Liederbücher gleich mitgebracht.

Fazit nach diesem Austausch ist, wir wollen nicht das nächste Jubiläum abwarten, um wieder miteinander zu feiern.

sabine sondermann

Schüler des Collège Ronsard in la Chartre

Verantwortlich für Texte, Zusam-menstellung und Herausgabe der „Partnerschaftsnachrichten“: Anne-miek Richter und Ute Krumnack.Reaktionen und Beiträge an:Ute KrumnackTel: 042 42-93 64 97Fax: [email protected]

terMiNe 2008 1. - 4. Mai 200835-Jahrfeier und sportliche Begegnungen in La Chartre

18. - 29. Juli 2008Gemeinsame Jugendfreizeit

Anfang November 2008 Gemeinsame Komitee-Sitzung in La Chartre

iN eiGeNer SAche

Als interessierter Leser der Part-nerschaftsnachrichten werden

Ihnen mit Erscheinen dieser Aufgabe zwei Dinge aufgefallen sein. Erstens sieht sie anders aus als gewohnt und zweitens haben Sie auch länger als sonst auf sie warten müssen. Wie oft im Leben hängt das Eine mit dem Anderen zusammen.

Nachdem zunächst einige grippale Infekte die Fertigstellung im De-zember verhinderten, wurde mir zu Weihnachten ein neuer Apple-Com-puter und ein französisches Pro-gramm für Textgestaltung beschert. Die Benutzung beider wollte erst einmal gelernt sein!

Hilfe bekam ich aus unserer Part-nergemeinde Marçon. Im Januar schickte ich fast täglich Emails mit halbfertigen Partnerschaftsnach-richten an Catherine Paillet, die ich postwendend korrigiert und mit vie-len lehrreichen „leçons“ zurückge-schickt bekam. Die aktuelle Ausgabe ist das Ergebnis einer engen deutsch-französischen Zusammenarbeit! Ich hoffe, dass sie Ihnen gefällt.

Annemiek richter