SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0...

17
E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство за работа" H Eredeti kezelési utasítás RO Instrucţiuni de utilizare originale

Transcript of SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0...

Page 1: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

E_7

0756

3_00

3Festool GmbHWertstraße 20D-73240 WendlingenTel.: +49 (0)7024/804-0Telefax: +49 (0)7024/804-20608www.festool.com

S Y S R O C K

BR 10

BG Оригинално "Ръководство за работа"

H Eredeti kezelési utasítás

RO Instrucţiuni de utilizare originale

Page 2: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

2

BR 10H

Eredeti kezelési utasítás

A hivatkozott ábrák a többnyelvű használati utasí-tásban találhatók.

1 Szimbólumok

2 Biztonsági előírások

1. Olvassa el ezeket az utasításokat.2. Őrizze meg az utasítást.3. Minden figyelmeztetést tartson be.4. Kövessen minden utasítást.5. Ne használja ezt a készüléket víz közelében.6. A készülék tisztításához csak száraz kendőt

használjon.7. Ne állítsa fel a készüléket olyan hőforrás közelé-

ben, mint pl. fűtőtest, hőtároló, kályha vagy másolyan berendezés (beleértve a teljesítménynö-velőket is), amelyek meleget sugároznak.

8. Védje a kábeleket és a hálózati adaptert a mecha-nikai terheléstől (becsípődés stb.), különösen adugaszt, a csatlakozóaljzatot és azt a csatlako-zást, ahol a kábel kilép a hálózati adapterből.

9. Csak a gyártó által megadott kiegészítő készülé-keket/tartozékokat használjon.

10.Csak olyan állványt, álló tartót vagy tartóthasználjon, amelyet a gyártó adott meg,vagy amely a készülékkel együtt kerültmegvásárlásra. Amennyiben használja a kábele-ket, legyen elővigyázatos a kábel / készülék moz-gatásakor a felbillenés által keletkező sérülésekelkerülése érdekében.

11.A hálózati csatlakozót húzza ki zivatar esetén,vagy ha nem használja hosszabb időn keresztül akészüléket.

12.Minden karbantartási munkát szakképzett sze-mélyzettel végeztessen el. Akkor szükséges kar-bantartás, ha a készülék bármilyen okbólmegsérül, például sérült a hálózati adapter, fo-lyadék került rá vagy a készüléket eső vagy ned-vesség érte, ha nem működikrendeltetésszerűen vagy leesett.

13.Tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne érjea készüléket eső vagy egyéb nedvesség.

14.Az áramütésveszély jelölése a megfelelő grafi-kus szimbólummal a készülék alján található.

15.A készülék nem nedvesedhet át és nem érhetifröccsenő folyadék sem. Nem szabad a készülék-re folyadékkal teli tárgyat helyezni.

16.A hálózati adaptert a rádió közelében, könnyenhozzáférhető helyen csatlakoztassa az elektro-mos hálózathoz. Vészhelyzetben a rádió áramel-látásának megszakításához húzza ki a hálózatiadaptert a csatlakozóaljzatból.

17.Amennyiben a hálózati adaptert, ill. a készülékcsatlakozódugóját a kikapcsoláshoz használják,azoknak könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük.

18.Az akkuegységet ne tegye ki magas hőmérsék-letnek, mint pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlóhatásnak.További információért olvassa el az akkuegysé-gek biztonsági tudnivalóit.

19.Az esetleges halláskárosodás elkerüléseérdekében ne állítsa be a rádiót magashangerőre hosszabb időn keresztül.

VIGYÁZAT: az áramütés elkerülése érdekében nevégezzen az ebben a kezelési útmutatóban leírta-kon kívül más javítási munkát a készüléken, kivéve,ha ehhez megfelelő szakképzettséggel rendelke-zik.VIGYÁZAT! A garancia megszűnik, ha kinyitja a rá-dió burkolatát vagy más változtatásokat végez arádión.

1 Szimbólumok ....................................... 2

2 Biztonsági előírások ............................ 2

3 Műszaki adatok .................................... 3

4 A készülék részei ................................. 3

5 Üzembe helyezés ................................. 3

6 Karbantartás és ápolás ....................... 6

7 Környezet ............................................. 6

8 EU megfelelőségi nyilatkozat .............. 6

Szimbólumok

Általános veszélyekre vonatkozó figyel-meztetés

Figyelmeztetés az áramütés veszélyére

Olvassa el az útmutatót, az utasítást!

Háztartási hulladékok közé kidobnitilos.

Ne billentse fel!

Ne használja teljes hangerőn!

Page 3: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

3

H

3 Műszaki adatok

4 A készülék részeiRádió - SysRock

Menügombok és kijelző

5 Üzembe helyezés

5.1 Használat hálózati adapterrelCsatlakoztassa a hálózati adaptert a [1-9]bemenethez [1-2] és a csatlakozóaljzathoz.

5.2 Üzemeltetés külső Festool akkuegység-gel [2A] + [2B]

A készüléket a Festool bármely BP, BPC vagy BPSsorozatú akkuegységével működtetheti.VIGYÁZAT Az akkuegységet mindig teljesen helyez-ze be a készülékbe. Amennyiben nem így történik,az akkuegység kieshet az akkutartóból és sérüléstokozhat Önnek vagy a közelben tartózkodó szemé-lyeknek.

Rádió SysRock BR 10

Feszültségellátás Hálózati adapter Kimenet: DC 19V/1Apozitív érintkező

Akkuegység 10,8 -18 V

ajánlott: 18 V

Frekvenciatartomány FM (UKW) 87.50 - 108 MHz

Bluetooth® Verzió 4.1 EDR konform

Profilok HFP, A2DP, AVRCP profil

Max. átviteli teljesítmény +4dBm 2. osztályú kimeneti teljesít-mény

Max. átviteli terület 10 m (használati körülményektőlfüggően)

Támogatott kódolás SBC/AAC

Kapcsolási rajz hangszóró 2.5" 8 Ω x1

Kimeneti teljesítmény 19V:10W 3%THD

Bemeneti érintkező 3.5 mm dia. (AUX IN)

Megengedett hőmérséklet-tartomány -10 és +45 °C között

Méretek (Sz x M x H) 100 x 150 x 105 mm

Súly (külső akkuk nélkül) 0,7 kg

[1-1] Felnyitható fedél rögzítőkengyellel

[1-2] Bemenet hálózati adapterhez

[1-3] Antenna

[1-4] AUX bemenet (AUX-IN)

[1-5] Be-/ kikapcsológomb

[1-6] Hangszóró

[1-7] Beépített mikrofon

[1-8] Kijelző

[1-9] Hálózati adapter

[2-1] Állványmenet-hüvely UNC 1/4"-20

[a] Hangerő-szabályozás, halkabb

[b] Állomásmemória 2

Bluetooth mód: indítás/szünet

[c] Állomásmemória 1

Bluetooth mód: hívásgomb

[d] Idő (csak RDS-el)

[e] Akkumulátortöltöttség-kijelzés

[f] Állomásmemória 3

Bluetooth mód: csatlakozás

[g] Állomásmemória 4

Bluetooth mód: minden kapcsolat visszaállí-tása

[h] Állomáskeresés - előre

Bluetooth mód: következő felvétel

[i] Állomáskeresés - vissza

Bluetooth mód: előző felvétel

[j] Forrás/Állomás

[k] Hangerő-szabályozás, hangosabb

Page 4: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

4

BR 10HVIGYÁZAT Ne erőszakkal helyezze be az akkumulá-tort. Amennyiben az akkuegység nem tolható bekönnyen és nem akad be a helyére, akkor nem fek-szik fel helyesen.VIGYÁZAT Az optimális teljesítmény eléréséhez 18V Li-Ion akkuegység használatát ajánljuk.

5.3 KI/BE kapcsológombBekapcsolás: Be/Ki gomb [1-5] megnyomásával.A rádió üzemkész.Kikapcsolás: Be/Ki gomb [1-5] megnyomása és

nyomva tartása (~1 mp).

5.4 Hangerő beállításaNyomja meg a hangerő-szabályozót [a] [k] akívánt hangerő beállításához.

Külső lejátszó csatlakoztatásakor az optimáliszenei minőség eléréséhez a külső lejátszó han-gerejét maximálisan 70%-ig használja.

5.5 Az akkuegység állapotának ellenőrzéseAz akkuegység aktuális töltöttségét a rádió bekap-csolt állapotában ellenőrizheti, ezt a Be/Ki gomb[1-5] megnyomása után nézheti meg. Az akkuegy-ség állapotkijelzője [e] megjeleníti az akkuegységaktuális töltöttségét (csak Li-Ion akkuegység ese-tén).

5.6 Rádió használata - FM (UKW) Antenna [1-3] beállítása.

A Forrás/Állomás [j] gomb megnyomásá-val válassza ki az FM módot.

Automatikus állomáskeresés FM (UKW)Az állomáskereső [i], [h] megnyomása és nyomva

tartása (~1 mp) indítja el az automatikus állomás-keresést.

Az állomáskeresés automatikusan véget ér, ha akészülék megfelelő jelerősségű állomást talál.A kijelzőn megjelenik az állomás frekvenciája.Amennyiben elég erős a jel és RDS információk iselérhetők, a kijelzőn megjelenik az állomás neve, arádió szövege és a pontos idő is.

Másik állomás kereséseAz állomáskereső [i], [h], megnyomásával a fenti-

ekben leírt módon.

A hullámhossztartomány végén a keresés a hul-lámhossztartomány ellenkező végére ugrik. Gyenge vétel esetén fordítsa új pozícióba az an-

tennát.

Kézi állomáskeresés - FM (UKW)Nyomja meg többször az állomáskeresőt [i], [h] a

kívánt frekvencia eléréséig. A frekvencia 0,1 MHz lépésenként változik.5.7 Állomásmemória funkcióA kedvelt rádióállomásokat az állomásmemória-tárolóba lehet elmenteni. Ehhez négy memóriahelyáll rendelkezésre.Nyomja meg a [b], [c], [f] vagy [g] állomás memó-

riahelyet és tartsa lenyomva (~1 mp), amíg a kijel-zőn megjelenik a <SET MEMO> felirat.

Az aktuális állomás a kiválasztott memóriahelyrelesz elmentve. A kijelzőn megjelenik a memória-hely száma P1 és P4 között.További állomások mentéséhez ismételje meg afenti lépéseket. Ezzel a módszerrel a memóriahe-lyeken tárolt állomás felülírható új állomással.

Állomásaktiválás memóriahelyrőlNyomja meg a kívánt [b], [c], [f] vagy [g] memó-

riahely gombot az elmentett állomás megjeleníté-séhez.

5.8 Időpont - Radio Data SystemA rádió szinkronizálja az időt és megjeleníti a kijel-zőn [d], ha a kiválasztott állomás CT jeleket küldRDS (Radio Data System rádiós adatrendszer) in-formációkon keresztül. Kielégítő jelerősség eseténa pontos idő egy-két percenként aktualizálódik. Arádió kijelzett ideje a következő 24 órában pontosidőt mutat, ha a rádió RDS-CT jelével szinkronizál-ják. Amennyiben nincs RDS jel, az idő nem jelenik

meg a kijelzőn.

5.9 Zenehallgatás Bluetooth kapcsolattalA SysRock és a Bluetooth eszközt össze kell kap-csolni annak érdekében, hogy a zenét Bluetootheszközön lehessen hallgatni. Ezt a „kapcsolatot”mindkét készülék kölcsönösen létre tudja hozni.

Bluetooth eszköz első összekapcsolásaNyomja meg a Forrás/Állomás [j] gombot a

Bluetooth mód kiválasztásához.A Bluetooth szimbólum villog a kijelzőn és jel-zi, hogy a SysRock készen áll a kapcsolódásra.

Aktiválja a Bluetooth-t a Bluetooth eszközön azadott eszköz kezelési útmutatójában leírtak sze-rint.

Az akkuegység teljesen fel van töltve

Az akkuegység részben van feltöltve

Gyenge akkuegység – feltöltése ajánlott

Az akkuegység bármikor teljesen lemerül-het, azonnal cserélje ki

Page 5: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

5

HTekintse meg a Bluetooth készüléklistát és válas-

sza ki a <SysRock> készüléket. Néhány mobiltele-fon típusnál (BT2.1-nél régebbi Bluetooth verzió-nál) jelszót is meg kell adni ("0000") a kapcsoló-dáshoz.

Amikor a Bluetooth kapcsolat aktív, a kijelzőna Bluetooth szimbólum mellett egy pipa is

megjelenik. Bármely zene kiválasztható és lejátsz-ható a Bluetooth eszközön. MEGJEGYZÉS:– Amikor két Bluetooth eszközt először csatlakoz-

tatnak és ezek egyidejűleg keresik a SysRock-ot,mindkét eszközön megjelenik a SysRock-kap-csolat. Az egyik eszközhöz történő csatlakozásután a SysRock már nem jelenik meg a másik ké-szülék kapcsolati listájában.

– Amennyiben a Bluetooth eszköz hatókörön kívültalálható, időlegesen megszakadhat a kapcsolata SysRock-hoz. A SysRock a kapcsolatot auto-matikusan ismét aktiválja, ha a Bluetooth eszközismét hatókörön belülre kerül. A kapcsolat meg-szakadásának idejére a SysRock nem tud kap-csolódni másik Bluetooth eszközhöz.

– Ha a <SysRock> megjelenik a Bluetooth eszközkészüléklistájában, de nem lehet létrehozni akapcsolatot: törölje a listából a készüléket és afentiekben leírt módon ismét hozza létre a kap-csolatot a Bluetooth eszközzel.

– A megfelelő kapcsolat hatótávolsága a SysRockés a Bluetooth eszköz között körülbelül 10 méter(30 láb). Bármilyen akadály a SysRock és aBluetooth eszköz között csökkenti a hatótávolsá-got.

– A Bluetooth kapcsolat teljesítménye a csatlakoz-tatott Bluetooth eszközöktől függően változhat.Vegye figyelembe a csatlakoztatott eszközBluetooth funkcióit a SysRock-hoz való csatla-koztatás előtt. Lehetséges, hogy néhány csatla-koztatott Bluetooth eszköz nem mindenfunkciója támogatott.

Audio fájlok lejátszása Bluetooth módbanAmennyiben a SysRock sikeresen csatlakozott a ki-választott Bluetooth eszközhöz, a zene lejátszhatóa csatlakoztatott Bluetooth eszköz felhasználóifunkcióival.Amikor a lejátszás elindul, állítsa be a kívánt han-

gerőt a [a], [k] hangerő-szabályozóval a SysRock-on vagy a Bluetooth eszközön.

Kiválaszthatja a csatlakoztatott Bluetooth eszközkezelőfelületén a Lejátszás/Szünet és Felvételvál-tás funkciókat. Vagy használhatja a SysRockgombjait: Lejátszás/Szünet [b], következő felvétel[h], előző felvétel [i].

A kijelző alján futó szövegként megjelennek az ak-tuálisan lejátszott felvételhez tartozó információk(pl. felvétel címe/ előadó). MEGJEGYZÉS:– Nem minden alkalmazás és eszköz irányítható

ezekkel a vezérlőelemekkel.– Néhány mobiltelefon ideiglenesen bontja a kap-

csolatot a SysRock-al bejövő és kimenő hívásesetén. Néhány mobiltelefon elnémul, ha rövidszöveges üzenetek, e-mailek vagy hasonlók ér-keznek. Ezek a jelenségek a csatlakoztatottBluetooth eszköz tulajdonságai és nem jelentik aSysRock hibás működését.

Lejátszás már csatlakoztatott eszközrőlA SysRock legfeljebb nyolc csatlakoztatott eszközttud elmenteni. Amennyiben a memóriában ezt aszámot túllépik, a legkorábban csatlakoztatott esz-köz kerül felülírásra. Amennyiben egy Bluetootheszköz már csatlakozott a SysRock-hoz, a SysRockelmenti ezt a Bluetooth eszközt és megpróbál azutoljára csatlakoztatott eszközhöz kapcsolódni.Amennyiben az utoljára csatlakoztatott Bluetootheszköz nem érhető el, a SysRock megpróbál csat-lakozni az utolsó előtti eszközhöz és így tovább.

A csatlakoztatott Bluetooth eszközök memóriájá-nak törléseA Bluetooth eszközök memóriájának törlése:

nyomja meg a 4. memóriagombot [g] és tartsa le-nyomva (<1 mp) amíg a <BT-RESET> felirat meg-jelenik a kijelzőn. A SysRock automatikusan ki-kapcsol a memória törlése után.

Csatlakoztatott Bluetooth eszköz leválasztásaNyomja meg a Forrás/Állomás [j] gombot a

Bluetooth módból másik módba való váltáshoz.Másik lehetőség: a Csatlakozás [f] gomb megnyo-

másával (~2 mp) bontható a kapcsolat.Ha a Bluetooth eszközön lekapcsolják a Bluetoothmódot, a SysRock kijelzőjén a Bluetooth szimbó-lum villogni kezd, ezzel jelezve, hogy a SysRock ké-szen áll újabb kapcsolat létrehozására.

Használat kihangosítókéntA SysRock kihangosítóként is használhatómobiltelefonhoz. Amikor a SysRock zenét ját-

szik le és a mobiltelefonra hívás érkezik, a zene le-játszása automatikusan megszakad, ezzel lehetővéválik a telefonálás.Amikor a SysRock-ra zene lejátszása közben tele-

fonhívás érkezik, nyomja meg röviden a [c] Hívásgombot a hívás felvételéhez.

Beszéljen a beépített mikrofon [1-7] irányába.

Page 6: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

6

BR 10H Figyelem: a SysRock-on beállított nagy hangerő

ronthatja a hangminőséget. A hívás befejezéséhez nyomja meg a Hívás gom-

bot [c], majd engedje el azt.

5.10 AUX bemenet (AUX-IN)A SysRock tetején egy 3,5 mm AUX bemenet [1-4]található, amely lehetővé teszi a külső audio eszközjelének lejátszását, pl. MP3 vagy CD lejátszóét.Csatlakoztasson az AUX bemenetre [1-4] egy

sztereó vagy monó audio berendezést (mint pl.MP3 vagy CD lejátszó).

Nyomja meg a Forrás/Állomás [j] gombot az AUXmód kiválasztásához.

Állítsa be a hangerőt az MP3 vagy CD lejátszón(max. 70%) a megfelelő erősségű jel beállításá-hoz, ezután véglegesítse a hangerő beállítását aSysRock-on. Soha ne használja az AUX bemenetet esőben

vagy nedves körülmények között annak meg-akadályozására, hogy a SysRock-ba nedvességkerüljön. Ilyen körülmények között tartsa zártállapotban a hátoldal gumiborítását.

5.11 Felállítási lehetőségek

Rögzítőkengyel [1-1]A felhajtható rögzítőkengyel lehetővé teszi, hogy akészüléket állványra vagy más hasonlóra akasszafel. Külső Festool akkuegység használata esetén a

rögzítőkengyelt le kell venni [2A].

ÁllványAz állványmenet-hüvelybe [2-1] szabványos UNC1/4"-20 fényképezőgép-állvány csavarható bele.

6 Karbantartás és ápolásÜgyfélszolgálat és javítás csak a gyártónálvagy szakszervizekben: a legközelebbi címeta www.festool.com/service oldalon találjameg.

Kizárólag eredeti Festool pótalkatrészekethasználjon! A rendelési számot a www.fes-tool.com/service oldalon találja meg.

– A károsodások megelőzése érdekében a rádió ki-jelzőjét [1-8] és hangszóróját [1-6] puha, szárazkendővel tisztítsa. Ne használjon oldószert.

– Tartsa tisztán a SysRock és az akkuegység érint-kezőit.

7 KörnyezetA készüléket ne dobja háztartási sze-métbe! Adja le a készülékeket, tarto-zékokat és a csomagolást a környezet-védelmi előírásoknak megfelelő újra-hasznosításra. Ügyeljen az érvényes

helyi előírások betartására.Csak az EU esetén: az elektromos és elektronikusberendezések hulladékairól szóló európai irányelvés annak nemzeti jogi átvétele értelmében a hasz-nált elektromos kéziszerszámokat szelektíven kellgyűjteni, és lehetővé kell tenni azok környezetkí-mélő újrahasznosítását. Információk a REACh-ről: www.festool.com/reach

8 EU megfelelőségi nyilatkozat

Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük,hogy ez a termék az alábbi irányelvek, szabványokvagy normatív dokumentumok minden vonatkozókövetelményének megfelel:1999/5/EK, 2004/108/EG (2016. 04. 19-ig), 2014/30/EU (2016. 04. 20-tól), 2006/95/EK (2016. 04. 19-ig),2014/35/EU (2016. 04. 20-tól), 2011/65/EU, VO (EC)1275/2008, EN 55013:2013, EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013, EN 55020:2007, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 301489-01 V1.9.2(2011-09), EN 301489-17 V2.2.1 (2012-09), EN300328:V1.8.1 (2012-06), EN 60065:2014, EN62479:2010, EN 60950-1:A12:2011Festool GmbHWertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Wolfgang Zondlerkutatási, fejlesztési és műszaki dokumentációs ve-zető 2015-10-20

A Festool fenntartja a jogot a műszaki specifikációelőzetes értesítés nélküli módosítására.

A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG,Inc. vállalat bejegyzett márkajele, és azok minden-nemű felhasználása a Festool GmbH által licenc-szerződés alapján történik.

EKAT

1

23 5

4

Rádió Sorozatszám.

BR 10 200188

CE-jelölés éve:2015

Page 7: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

7

BG

Оригинално "Ръководство за работа"

Указаните изображения се намират в многоезич-ното Ръководство по обслужването.

1 Символ

2 Правила за техниката на безо-пасност

1. Прочетете тези указания.

2. Съхранявайте това ръководство.

3. Вземете под внимание всички предупрежде-ния.

4. Следвайте всички указания.

5. Не използвайте този уред в близост до вода.

6. Почиствайте този уред само със суха кърпа.

7. Не го поставяйте в близост на източници на то-плина като отоплителни тела, топлинни акуму-латори, печки или други уреди (включителноусилватели), които могат да отделят топлина.

8. Пазете кабела и мрежовия адаптор от меха-нично натоварване ( прищипване и др.), особе-но на щепсела, контакта и мястото на

мрежовия кабел, на което излиза от мрежовияадаптор.

9. Използвайте само с оказаните от производи-теля принадлежности/допълнителни уреди.

10.Използвайте само поставки, стативиили държачи, които са посочени от про-изводителя или са купени заедно с уре-да.Когато се използва мрежов кабел, бъдетевнимателни при преместването на кабела/уре-да, да не се стигне до нараняване поради пада-не на радиото.

11.Извадете щепсела от контакта по време набуря или когато няма да използвате уреда дъл-го време.

12.Поверете всички сервизни дейности на ква-лифициран сервизен персонал.Техническаподдръжка е необходима, ако уредът по няка-къв начин е бил повреден, като например, акомрежовият адаптор е повреден, разлята е теч-ност, уредът е бил изложен на дъжд или влага,уредът не функционира нормално или е паднална земята.

13.За предотвратяване на пожар и токов удар неизлагайте уреда на дъжд и влажност.

14.Обозначението за опасност от токов удар и съ-ответните графични символи са оказани от до-лната страна на уреда.

15.Уредът не бива да бъде мокрен или пръскан стечности.Върху уреда не трябва да бъдат по-ставяни предмети пълни с течности.

16.Мрежовият адаптор трябва да е включен вблизост до радиото и да е лесно достъпен.Вслучай на нужда, за да изключите радиото отел.мрежа, извадете мрежовия адаптор от кон-такта.

17.Ако мрежовият адаптор или съответно щепсе-лът на уреда се използва за изключване, тойтрябва да е свободно достижим.

18.Не излагайте акумулаторната батерия на ви-соки температури, като например на слънце,до огън или подобно.

За повече информация прочетете инструкции-те за безопасност на акумулаторната батерия.

19.За да предотвратите възможно увреж-дане на слуха, не пускайте радиото запродължителен период от време на мак-симална сила на звука.

ВНИМАНИЕ: За избягване на токов удар, непредприемайте други ремонти, освен описанитев това ръководство за употреба, освен ако не стеобучен за това.

1 Символ................................................. 7

2 Правила за техниката на безопас-ност ...................................................... 7

3 Технически данни............................... 8

4 Елементи на уреда.............................. 8

5 Пускане в действие ............................ 8

6 Техническо обслужване и поддър-жане ..................................................... 11

7 Околна среда....................................... 11

8 ЕО Декларация за съответствие........ 11

Символ

Предупреждение за обща опасност

Опасност от токов удар

Прочетете ръководството и указанията!

Да не се изхвърля като битов отпадък.

Не го преобръщайте!

Не използвайте при максимално усилензвук!

Page 8: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

8

BR 10BGВНИМАНИЕ! Гаранцията не важи, ако отворитекорпуса на радиото или предприемате другипромени по него!

3 Технически данни

4 Елементи на уреда

Радио - SysRock

Бутони на менюто и дисплей5 Пускане в действие

5.1 Употреба с мрежов адаптор

Пъхнете мрежовия адаптор [1-9] във вхо-да [1-2] и в контакта.

5.2 Употреба с външна акумулаторна бате-рия Festool[2A] + [2B]

Уредът може да бъде използван с всяка акумула-торна батерия Festool от сериите BP, BPC и BPS.

Радио SysRock BR 10

Захранване Мрежов адаптор Изход: DC 19V/1Aположителен пин

Акумулаторна батерия 10,8 -18V

препоръчително: 18V

Честотен диапазон FM (UKW) 87.50 - 108 MHz

Bluetooth® версия 4.1 EDR съответстващ

Профили HFP, A2DP, AVRCP профили

Макс. мощност на преобразу-ване

+4dBm клас 2 изходна мощност

Макс. обхват на преобразуване 10 м (в зависимост от условиятапри употреба)

Поддържан codec SBC/AAC

Превключваща схема високоговорител 2.5" 8 Ω x1

Изходна мощност 19V:10W 3%THD

Входящ полюс 3.5 мм Dia. (AUX IN)

Позволен температурен диапазон -10 °C до +45 °C

Размери (Ш x В x Д) 100 x 150 x 105 мм

Тегло (без външна акумулаторна батерия) 0,7 кг

[1-1] Избутващ се капак със закрепваща скоба

[1-2] Вход за мрежов адаптор

[1-3] Антена

[1-4] AUX-вход (AUX-IN)

[1-5] Бутон за вкл./изкл.

[1-6] високоговорител

[1-7] Вграден микрофон

[1-8] Дисплей

[1-9] Мрежов адаптор

[2-1] Букса за стативен винт UNC 1/4"-20

[a] Регулация на силата на звука, по-тихо

[b] Запазена станция 2

Bluetooth режим: продължи/пауза

[c] Запазена станция 1

Bluetooth режим: бутон за набиране

[d] Час (само с RDS

[e] Ниво на зареденост на акумулаторнатабатерия

[f] Запазена станция 3

Bluetooth режим: Свързване

[g] Запазена станция 4

Bluetooth режим: Прекъсване на всичкивръзки

[h] Търсене на станция - напред

Bluetooth режим: следващо заглавие

[i] Търсене на станция - назад

Bluetooth режим: предишно заглавие

[j] Source/Източник

[k] Регулация на силата на звука, по-силно

Page 9: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

9

BGВНИМАНИЕВинаги поставяйте акумулаторнатабатерия докрай. В противен случай тя може даизпадне и да нарани Вас или стоящи наблизо хо-ра.

ВНИМАНИЕ Не поставяйте акумулаторната бате-рия със сила. Ако акумулаторната батерия невлиза лесно и не се фиксира, то тя не е правилнопоставена.

ВНИМАНИЕ За оптимална работа ние препоръч-ваме да използвате една 18V литиево-йоннаакумулаторна батерия.

5.3 Вкл./изключване

За включване: Натиснете бутона за вкл./изкл.[1-5].

Радиото е готово за употреба.

За изключване: Натиснете бутона за вкл./изкл.[1-5] и го задръжте (~1сек).

5.4 Регулация на силата на звука

Натиснете бутоните за регулация на звука[a] и [k], за настроите желаната сила на зву-ка.

За оптимално качество на звука при свързва-не с външно устройство, настройте силата назвука на външното устройство максимум на70%.

5.5 Проверете нивото на акумулаторната батерия

За да проверите актуалното ниво на акумулатор-ната батерия, натиснете бутона за вкл./изкл. [1-5], за да включите радиото.Показателят на ниво-то на батерията [e] показва актуалната зареде-ност на акумулаторната батерия (само с литиево-йонни батерии).

5.6 Използване на радиото - FM (UKW)

Насочете антената [1-3].

Натиснете бутона Source/Източник [j]докато бъде избран FM-режим.

Автоматично търсене на станции FM (UKW)

Натиснете и задръжте бутоните за търсене настанция [i], [h] (~1сек), за да започнете автома-тичното търсене на станция.

Търсенето бива автоматично преустановено, ко-гато бъде намерена станция с достатъчно силенсигнал.

Дисплеят показва честотата. Когато сигналът едостатъчно силен и RDS-информация е налична,на дисплея се показват името на станцията,ра-дио текст и час.

Намиране на друга станция

Натиснете бутоните за търсене на станция [i],[h], както е описано по-горе.

Когато търсенето стигне до края на честотния ди-апазон преминава обратно от начало.

При лош сигнал насочете антената наново.

Ръчно търсене на станция - FM (UKW)

Натиснете бутоните за търсене на станция [i],[h] многократно до достигане на желаната чес-тота.

Честотната стъпка е 0,1 MHz.

5.7 Използване на функцията за запазва-не на станция

Любимите Ви радиостанции могат да бъдат запа-метени.Налични са четири позиции за запаметя-ване.

Натиснете бутон за запаметяване на станция[b], [c], [f] или [g] и го задръжте за (~1сек), до-като на дисплея не се появи <SET MEMO>.

Станцията е запазена под съответния бутон. Дис-плеят показва позицията, на която сте запазилистанцията от P1 до P4.

За запаметяване на други станции повторететази стъпка.По същия начин върху вече записа-ната позиция може да бъде запаметена новастанция.

Избиране на запаметена станция

Натиснете бутона на желаната запаметенастанция [b], [c], [f] или [g], за да достигнете дозапазената радиостанция.

5.8 Точен час - Radio Data System

Радиото синхронизира часа и го показва на дис-пея [d], когато бъде избрана радиостанция, коятоизпраща RDS-информация чрез CT-сигнали. Придостатъчно силен сигнал, часът бива актуализи-ран в рамките на една две минути.Часът на ради-ото е верен в следващите 24 часа, ако радиото ебило синхронизирано с RDS-CT.

Ако не се получава RDS-сигнал, часът няма дабъде показан.

Акумулаторната батерия е напълнозаредена

Акумулаторната батерия е частичнозаредена

Ниско ниво на батерията – препо-ръчва се зареждане

Акумулаторната батерия може дабъде напълно изхабена всекимомент, веднага сменете батерията

Page 10: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

10

BR 10BG5.9 Слушане на музика чрез Bluetooth

SysRock и Bluetooth-устройството трябва да бъ-дат свързани, за да може да бъде възпроизвеж-дана музика от Bluetooth-устройството. Чрезтова “свързване” двата уреда могат да се разпоз-нават.

Първоначално свързване с Bluetooth-устрой-ството

Натиснете бутона Source/Източник [j], за да из-берете Bluetooth-режима.

Bluetooth символът мига на дисплея и по-казва, че SysRock е видимо за други устрой-ства.

Включете Bluetooth-а на Bluetooth-устройство-то, както е пояснено в ръководството за употре-ба на Bluetooth-устройството.

Отворете списъка с Bluetooth-устройства и из-берете <SysRock>. При някои мобилни апарати(които са оборудвани с по-стара версия от BT2.1Bluetooth device), трябва да бъде въведена па-рола ("0000").

Когато Bluetooth-връзката е активна, доBluetooth символа се показва отметка. Сега

всякаква музика от Bluetooth-устройството можеда бъде избрана и възпроизведена.

УКАЗАНИЕ:

– Когато две Bluetooth-устройства се свързватза пръв път и едновременно търсят връзкатасъс SysRock, SysRock ще се покаже като въз-можност за свързване и на двете устрой-ства.След свързване с едното устройствоSysRock вече не се показва в списъка на друго-то устройство.

– Когато Bluetooth-устройството се намира из-вън обхват, връзката със SysRock временнобива прекъсната.SysRock ще поднови автома-тично връзката, когато Bluetooth-устройствотоотново е в обсега му. По време на прекъсване-то не може друго Bluetooth-устройство да бъдесвързано със SysRock.

– Ако <SysRock>се появява в списъка наBluetooth-устройството, но връзка не може дабъде осъществена: Изтрийте устройството отсписъка и свържете Bluetooth-устройствотонаново със SysRock, както е описано по-горе.

– Ефективният обхват между SysRock иBluetooth-устройството е около 10 метра (30фута). Всякакви препятствия между SysRock и

Bluetooth-устройството моагт да намалят об-хвата.

– Качеството на Bluetooth-връзката може да ва-рира в зависимост от свързаното Bluetooth-ус-тройство. Моля, вземете под вниманиеBluetooth-фунцкиите на устройството преди даго свържете със SysRock. Възможно е някоифункции да не са поддържани от всички свърз-вани Bluetooth-устройства.

Възпроизвеждане на аудио файлове вBluetooth-режим

Когато сте свързали успешно SysRock с избрано-то Bluetooth-устройство, музиката може да бъдевъзпроизведена с помощта на копчетата зауправление на свързаното Bluetooth-устройство.

След като възпроизвеждането започне, на-стройте желаната сила на звука чрез бутонитеза регулация [a], [k] на SysRock или наBluetooth-устройството.

Изберете възпроизвеждане/пауза и смяна напесента чрез бутоните за управление на свър-заното Bluetooth-устройство. Или чрез бутонитена SysRock: възпроизвеждане/пауза [b], след-ващо заглавие [h], предишно заглавие [i].

Информацията за песента, която се възпроиз-вежда в момента (например заглавие на песен-та/ изпълнител) се показва долу на дисплея катотечащ текст.

УКАЗАНИЕ:

– Не всички приложения и устройства реагиратна тези бутони за управление.

– Някои мобилни телефони временно прекъсватвръзката със SysRock, когато получават илиизвършват обаждания.Някои мобилни телефо-ни си изключват звука, когато получават съоб-щения, имейли или подобни. Това поведение ефунцкия на свързаното Bluetooth-устройство ине означава повреда на SysRocks.

Възпроизвеждане от вече свързвани устрой-ства

SysRock може да запамети до осем свързвани ус-тройства. Когато паметта на радиото преминетова число, най-отдавна свързваното устройствоще бъде заменено.Ако Bluetooth-устройствотовече е било свързвано със SysRock, SysRock гозапаметява и се опитва да се свърже с това ус-тройство, което е било свързано за последно.Акопоследно свързаното Bluetooth-устройство не е вобхват, SysRock се опитва да се свърже с предпо-следното и така нататък.

Page 11: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

11

BGИзтриване на запаметените Bluetooth-устрой-ства

За да изтриете запаметените Bluetooth-устрой-ства от SysRock: натиснете и задръжте бутон 4[g] за (<1сек) докато на дисплея не се появи<BT-RESET>. SysRock се изключва автоматич-но, след като паметта бъде изтрита.

Прекъсване на връзка с Bluetooth-устройство

Натиснете бутона Source/Източник [j] и избере-те друг режим, различен от Bluetooth-режима.

Или натиснете бутона за свързване [f] за (~2сек), за да прекъснете връзката.

Когато Bluetooth-устройството бъде изключеноот Bluetooth-режим, Bluetooth-символът на дис-плея започва отново да мига, за да покаже, чеSysRock е видим за ново свързване.

Използване на handsfree-фунцията

Радиото SysRock може да бъде използванокато handsfree за мобилен телефон. Когато

през SysRock се възпроизвежда музика и полу-чите обаждане по мобилния телефон, музикатаавтоматично бива прекъсната, за да можете даотговорите на обаждането.

Ако по време на възпроизвеждане на музикаполучите обаждане по SysRock, натиснете крат-ко бутона [c] , за да приемете обаждането.

Говорете по посока на вградения микрофон [1-7].

Внимание: много голяма сила на звука наSysRock може да наруши качеството на звука.

Натиснете и отпуснете бутона за приемане наобаждане [c], за да приключите разговора.

5.10 AUX-изход (AUX-IN)

Един 3.5 мм AUX-изход [1-4] се намира в горнатачаст на SysRock и прави възможно възпроизвеж-дането на аудио сигнал от външно аудио-устрой-ство, като например MP3- или CD-Player.

Към AUX-изхода [1-4] свържете стерео илимоно аудио източник (като MP3- или CD-Player).

Натиснете бутона Source/Източник [j], за да из-берете AUX-режима.

Настройте силата на звука на MP3- или CD-Player-а на (макс. 70%), и за да получите доста-тъчен сигнал, след това регулирайте силата назвука на SysRock за комфортно слушане.

Никога не използвайте AUX-изхода при дъждили влажни условия, за да предотвратитепроникването на влага в SysRock.При такиваусловия дръжте гуменото покритие от заднатастрана затворено.

5.11 Възможности за поставяне

Кука за закачане [1-1]

Подвижната кука за закачане прави възможнозакрепването на уреда за скеле или подобно.

Куката за закачане трябва да се свали при ра-бота с външна акумулаторна батерия Festool[2A].

Статив

Към буксата за стативен винт [2-1] може да се за-винти стандартен фотостативен винт UNC 1/4"-20.

6 Техническо обслужване и под-държане

Обслужване на клиенти и ремонти се из-вършват само от производителя или ототоризирани сервизи: най-близкия до Васадрес можете да намерите на:

www.festool.com/service

Използвайте само оригинални резервничасти от Festool! Каталожни номера на:www.festool.com/service

– За да предотвратите повреди, почиствайтедисплея [1-8] и високоговорителя [1-6] на ра-диото с мека, суха кърпа.Не използвайте раз-творители.

– Поддържайте чисти контактните повърхностина SysRock и акумулаторната батерия.

7 Околна средаНе изхвърляйте уреда в домакин-ския боклук! Инструменти, принад-лежности и консумативи трябва дабъдат разделно изхвърляни с мисълза околната среда. Спазвайте валид-

ните национални разпоредби.

Само ЕС: Според европейската директива заелектрически и електронни стари уреди и прила-гането и в националното право разваленитеелектрически инструменти трябва да бъдат съби-рани разделно и да бъдат отвеждани за рецикли-ране с мисъл за околната среда.

Информация за REACh: www.festool.com/reach

8 ЕО Декларация за съответствие

Ние обявяваме с еднолична отговорност, че тозипродукт е съгласуван с всички релевантни изиск-вания на следните ръководни линии, норми илинормативни документи:

Радио Сериен номер

BR 10 200188

Година на знака CE:2015

EKAT

1

23 5

4

Page 12: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

12

BR 10BG1999/5/EG, 2004/108/EG (до 19.04.2016), 2014/30/EU (от 20.04.2016), 2006/95/EG (до 19.04.2016),2014/35/EU (от 20.04.2016), 2011/65/EU, VO (EC)1275/2008, EN 55013:2013, EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013, EN 55020:2007, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 301489-01 V1.9.2(2011-09), EN 301489-17 V2.2.1 (2012-09), EN300328:V1.8.1 (2012-06), EN 60065:2014, EN62479:2010, EN 60950-1:A12:2011Festool GmbH

Вертщрасе. 20, D-73240 Вендлинген

Волфганг Цондлер

Началник отдел "Изследване, разработка, техни-чески документация"

2015-10-20

Festool си запазва правото, да изменя специфи-кациите без предварително известие.

Словесната марка и логата на Bluetooth® са ре-гистрирани търговски марки на Bluetooth SIG,Inc. и всяко използване на тези марки от странана Festool GmbH се извършва чрез лиценз.

Page 13: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

13

RO

Instrucţiuni de utilizare originale

Imaginile indicate se află în manualul de utilizareredactat în mai multe limbi.

1 Simboluri

2 Instrucţiuni de protecţie a muncii

1. Consultaţi aceste instrucţiuni.2. Păstraţi acest manual.3. Aveţi în vedere toate avertizările.4. Urmaţi toate instrucţiunile.5. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.6. Curăţaţi acest aparat numai cu o cârpă uscată.7. Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor de

căldură, precum corpuri de încălzire, acumula-tori de căldură, sobe sau alte aparate (inclusivamplificatoare) care pot genera căldură.

8. Protejaţi cablurile şi adaptorul de reţea împotrivasarcinilor de solicitare mecanice (blocare ş.a.), în

special la fişă şi priză şi la racordul la care iesecablul din adaptorul de reţea.

9. Utilizaţi numai aparatele auxiliare/accesoriile in-dicate de producător.

10.Utilizaţi numai console, stative sau su-porturi care sunt indicate de producătorsau care se vând cu aparatul. Dacă se uti-lizează un cablu, fiţi atent la mişcarea cablului/aparatului, pentru a evita vătămările prin răstur-nare.

11.Trageţi fişa de reţea în timpul unei furtuni sau încaz de neutilizare pe o perioadă de timp mai în-delungată.

12.Încredinţaţi toate lucrările de întreţinere curen-tă personalului de service calificat. O întreţinerecurentă este necesară dacă aparatul a fost dete-riorat, ca de exemplu dacă adaptorul de reţeaeste deteriorat, dacă s-a vărsat lichid, dacă apa-ratul a fost expus ploii sau umidităţii, dacă nufuncţionează normal sau a căzut.

13.Pentru evitarea focului şi electrocutării, nu ex-puneţi aparatul ploii sau umidităţii.

14.Marcajul pentru pericolul de electrocutare şisimbolurile grafice corespunzătoare se află pepartea inferioară a aparatului.

15.Aparatul nu are voie să fie umezit sau stropit culichide. Este interzisă aşezarea obiectelor um-plute cu lichid pe aparat.

16.Adaptorul de reţea trebuie să fie conectat înapropierea radioului şi uşor accesibil. Pentru asepara în caz de urgenţă radioul de curent, tra-geţi adaptorul de reţea din priză.

17.Dacă se utilizează adaptorul de reţea, respectivfişa aparatului pentru deconectare, acesta trebu-ie să rămână liber accesibil.

18.Nu expuneţi pachetul de acumulatori tempera-turilor mari, ca de ex. soarelui, focului sau ase-mănătoare.Pentru informaţii suplimentare, citiţi indicaţiilede securitate pentru pachetul de acumulatori.

19.Pentru a evita posibile leziuni ale auzului,nu utilizaţi radioul cu volum sonor maximun interval de timp mai îndelungat.

PRECAUŢIE: Pentru evitarea electrocutării, nu exe-cutaţi alte lucrări de reparaţie decât cele descriseîn acest manual de exploatare, dacă nu sunteţi in-struit în acest scop.AVERTIZARE! Garanţia pentru produs îşi pierdevalabilitatea dacă deschideţi carcasa radiouluisau dacă efectuaţi alte modificări la radio!

1 Simboluri.............................................. 13

2 Instrucţiuni de protecţie a muncii........ 13

3 Date tehnice ......................................... 14

4 Elementele aparatului ......................... 14

5 Punerea în funcţiune............................ 14

6 Întreţinerea şi îngrijirea ....................... 17

7 Mediul înconjurător.............................. 17

8 Declaraţia de conformitate CE............. 17

Simboluri

Avertizare contra unui pericol general

Avertizare contra electrocutării

Citiţi manualul/indicaţiile!

Nu aruncaţi în gunoiul menajer.

Nu basculaţi!

Nu utilizaţi la volumul sonor maxim!

Page 14: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

14

BR 10RO

3 Date tehnice

4 Elementele aparatuluiRadio - SysRock

Taste-meniu şi display

5 Punerea în funcţiune

5.1 Utilizare cu adaptor de reţeaIntroduceţi adaptorul de reţea [1-9] în in-trare [1-2] şi priză.

5.2 Utilizare cu pachet de acumulatori Fes-tool extern [2A] + [2B]

Aparatul poate funcţiona cu oricare pachet de acu-mulatori Festool din seria BP, BPC şi BPS.PRECAUŢIE Introduceţi întotdeauna pachetul deacumulatori complet. Dacă nu, pachetul de acumu-latori poate să cadă din interfaţa pentru acumula-tori şi să vă rănească pe dumneavoastră sau altepersoane din jur.PRECAUŢIE Nu introduceţi pachetul de acumula-tori cu forţa. Dacă pachetul de acumulatori nu poa-te fi introdus simplu şi nu se fixează în poziţie,atunci nu este aşezat corect.

Radio SysRock BR 10

Alimentare cu tensiune Adaptor de reţea Ieşire: CC 19 V/1 APin pozitiv

Pachet de acumulatori 10,8 -18 V

Recomandat: 18 V

Domeniul de frecvenţă FM (UKW) 87.50 - 108 MHz

Bluetooth ® Versiunea 4.1 EDR conform

Profile HFP, A2DP, AVRCP Profile

Puterea de convertire max. +4 dBm clasa 2 putere de ieşire

Domeniul de convertire max. 10 m (în funcţie de condiţiile de utili-zare)

Codec compatibil SBC/AAC

Circuit Difuzor 2.5" 8 Ω x1

Puterea de ieşire 19 V:10 W 3 %THD

Pol de intrare 3.5 mm Dia. (AUX IN)

Domeniul de temperaturi permis -10 °C până la +45 °C

Dimensiuni (l x H x A) 100 x 150 x 105 mm

Masa (fără pachetul de acumulatori extern) 0,7 kg

[1-1] Capac cu posibilitate de deschidere prin gli-sare cu etrier

[1-2] Intrare pentru adaptorul de reţea

[1-3] Antenă

[1-4] Ieşire AUX (AUX-IN)

[1-5] Tastă Pornit/Oprit

[1-6] Difuzor

[1-7] Microfon încorporat

[1-8] Display

[1-9] Adaptor de reţea

[2-1] Mufă filet stativ UNC 1/4"-20

[a] Reglare volum sonor, mai încet

[b] Memorie de posturi 2

Mod Bluetooth: Redare/Pauză

[c] Memorie de posturi 1

Mod Bluetooth: Tastă apelare

[d] Oră curentă (numai cu RDS

[e] Afişare stare pachet de acumulatori

[f] Memorie de posturi 3

Mod Bluetooth: Cuplare

[g] Memorie de posturi 4

Mod Bluetooth: Resetare toate legăturile

[h] Căutare posturi - ascendent

Mod Bluetooth: Titlul următor

[i] Căutare posturi - descendent

Mod Bluetooth: Titlul precedent

[j] Source/Sursă

[k] Reglare volum sonor, mai tare

Page 15: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

15

ROPRECAUŢIE Pentru o putere optimă, recomandămutilizarea unui pachet de acumulatori 18 V LiIon.

5.3 Pornirea/ oprireaPentru conectare: apăsaţi tasta Pornit/Oprit[1-5].Radioul este pregătit de funcţionare.Pentru deconectare: apăsaţi tasta Pornit/Oprit [1-

5] şi menţineţi-o astfel (~1s).

5.4 Reglarea volumului sonorApăsaţi Reglare volum sonor [a] şi [k], pentrua regla volumul sonor dorit.

Pentru o calitate optimă a muzicii în combinaţiecu un aparat extern de redare, reglaţi volumulsonor la aparatul extern de redare la maxim 70%.

5.5 Verificarea stării pachetului de acumu-latori

Pentru a afişa starea actuală a pachetului de acu-mulatori, apăsaţi tasta Pornit/Oprit [1-5], pentru aporni radioul. Afişajul de stare a pachetului de acu-mulatori [e] indică starea actuală a pachetului deacumulatori (numai cu pachet de acumulatori LiI-on).

5.6 Utilizarea radioului - FM (UKW) Orientaţi antena [1-3].

Apăsaţi Source/Sursă [j] până când esteselectat modul FM.

Căutare automată a posturilor FM (UKW)Apăsaţi Căutare posturi [i], [h] şi menţineţi apăsat

(~1s) pentru a porni căutarea automată a posturi-lor.

Căutarea posturilor se încheie automat după ce segăseşte un post cu putere suficientă a semnalului.Display-ul afişează frecvenţa. Dacă puterea sem-nalului este suficientă şi sunt disponibile informaţiiRDS, display-ul afişează numele postului, textul ra-dio şi ora curentă.

Găsirea altor posturiApăsaţi Căutare posturi [i], [h], conform descrie-

rii de mai sus.

La finalul gamei de frecvenţe, căutarea sare la în-ceputul gamei de frecvenţe opuse. În caz de recepţie nesatisfăcătoare, orientaţi din

nou antena.

Căutare manuală a posturilor - FM (UKW)Apăsaţi de mai multe ori Căutare posturi [i], [h]

până la atingerea frecvenţei dorite. Paşii de frecvenţă sunt de 0,1 MHz.5.7 Utilizarea memoriei de posturiPosturile radio îndrăgite pot fi salvate în memoriade posturi. Sunt disponibile patru memorii de pos-turi.Apăsaţi Memorie de posturi [b], [c], [f] sau [g] şi

menţineţi apăsat (~1s), până când se afişează pedisplay <SET MEMO>.

Postul se salvează în memoria de posturi selectată.Display-ul afişează numărul memoriei de posturiP1 până la P4.Repetaţi acest pas pentru alte memorii de posturi.În acelaşi mod se pot suprascrie memoriile de pos-turi cu un post nou.

Apelarea memoriei de posturiApăsaţi Memorie de posturi [b], [c], [f] sau [g] do-

rită pentru a ajunge la postul salvat.

5.8 Ora curentă - Radio Data SystemRadioul sincronizează ora curentă şi o afişează pedisplay [d], dacă este selectat un post care pune ladispoziţie informaţii RDS cu semnale CT. Dacă pu-terea semnalului este suficientă, ora curentă se ac-tualizează în interval de unu până la două minute.Ora curentă a radioului este actuală următoarele 24de ore, dacă radioul este sincronizat cu RDS-CT. Dacă nu se recepţionează niciun semnal RDS,

ora curentă nu este afişată.

5.9 Audiere muzică prin Bluetooth-Strea-ming

SysRock şi aparatul Bluetooth trebuie să fie conec-tate între ele pentru a reda muzică prin aparatulBluetooth. Prin această “conectare” se pot detectareciproc două aparate.

Prima conectare a aparatului BluetoothApăsaţi Source/Sursă [j], pentru a selecta modul

Bluetooth.Simbolul Bluetooth se aprinde intermitent pedisplay şi indică faptul că SysRock este vizibil.Activaţi Bluetooth pe aparatul Bluetooth con-

form indicaţiei din manualul de exploatare al apa-ratului Bluetooth.

Pachetul de acumulatori este com-plet încărcat

Pachetul de acumulatori este parţialîncărcat

Stare slabă a pachetului de acumula-tori – se recomandă încărcarea

Pachetul de acumulatori se poatedescărca complet în orice moment,schimbaţi imediat pachetul de acu-mulatori

Page 16: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

16

BR 10ROAfişaţi lista de aparate Bluetooth şi selectaţi apa-

ratul <SysRock>. La anumite telefoane mobilecare sunt echipate cu versiuni mai vechi decâtBT2.1 Bluetooth device, trebuie introdusă o parolă("0000").

Dacă conexiunea Bluetooth este activă, sim-bolul Bluetooth este afişat cu o bifă alăturată.

Acum se poate selecta şi reda orice muzică pe apa-ratul Bluetooth. INDICAŢIE:– Dacă două aparate Bluetooth sunt cuplate pentru

prima dată şi caută concomitent conexiunea cuSysRock, se afişează pe ambele aparate Sys-Rock-ul pentru conexiune. După conectarea cuun aparat, SysRock-ul nu mai este afişat în listade conexiuni a celuilalt aparat.

– Dacă aparatul Bluetooth se află în afara razei deacţiune, conexiunea cu SysRock se întrerupetemporar. SysRock activează automat conexiu-nea imediat ce aparatul Bluetooth se află din nouîn raza de acţiune. În intervalul de timp al între-ruperii nu se poate cupla niciun alt aparat Blue-tooth cu SysRock.

– Dacă apare <SysRock> în lista de aparate a apa-ratului Bluetooth, dar conexiunea nu este posibi-lă: ştergeţi aparatul din listă şi realizaţi din nouconexiunea aparatului Bluetooth cu SysRockconform descrierii de mai sus.

– Raza de acţiune efectivă dintre SysRock şi apara-tul Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 pi-cioare). Orice obstacol dintre SysRock şi aparatulBluetooth poate micşora raza de acţiune.

– Puterea de conectare Bluetooth poate varia înfuncţie de aparatul Bluetooth conectat. Înaintede conectarea la SysRock vă rugăm să aveţi în ve-dere funcţiile Bluetooth ale aparatului care secuplează. Este posibil ca la unele aparate Blueto-oth cuplate să nu fie compatibile toate funcţiile.

Redarea fişierelor audio în modul BluetoothDacă SysRock este cuplat în mod reuşit cu aparatulBluetooth ales, muzica poate fi redată cu funcţiilede operare ale aparatului Bluetooth cuplat. Imediat ce porneşte redarea, reglaţi volumul so-

nor dorit la Reglare volum sonor [a], [k] de la Sys-Rock sau de la aparatul Bluetooth.

Selectaţi Redare/Pauză şi Schimbare titlu de laelementele de operare ale aparatului Bluetoothcuplat. Sau cu tastele de la SysRock: Redare/Pa-uză [b], Titlul următor [h], Titlul precedent [i].

Informaţia despre titlu redată actual (de ex. numeletitlului/ interpretul) este afişată jos pe display catext neîntrerupt.

INDICAŢIE:– Nu toate aplicaţiile şi aparatele reacţionează la

aceste elemente de comandă.– Unele telefoane mobile se deconectează tempo-

rar de SysRock când intră sau ies apeluri. Uneletelefoane mobile comută pe funcţia Mute dacă in-tră mesaje scurte, e-mailuri sau altele asemănă-toare. Un astfel de comportament este o funcţiea aparatului Bluetooth cuplat şi nu indică o de-fecţiune a SysRock.

Redare de pe aparate deja cuplateAcest SysRock poate memora până la opt aparatecuplate. Dacă memoria depăşeşte acest număr, seva suprascrie cel dintâi aparat. Dacă aparatul Blu-etooth a fost deja cuplat cu SysRock, SysRock me-morează acest aparat Bluetooth şi încearcă să seconecteze cu aparatul care a fost conectat ultimadată. Dacă ultimul aparat Bluetooth conectat nueste disponibil, SysRock încearcă să se conectezecu penultimul aparat, şi aşa mai departe.

Ştergerea memoriei aparatelor Bluetooth cuplatePentru a şterge memoria aparatului Bluetooth în

SysRock: apăsaţi tasta de salvare 4 [g] şi menţi-neţi-o apăsată (<1s) până când se afişează <BT-RESET> pe display. SysRock se deconectează au-tomat după ce memoria a fost ştearsă.

Decuplarea aparatului Bluetooth cuplatApăsaţi Source/Sursă [j] şi selectaţi un alt mod ca

mod Bluetooth.Apăsaţi alternativ Cuplare [f] (~2 s) pentru a între-

rupe conexiunea.Dacă se deconectează aparatul Bluetooth în modulBluetooth, simbolul Bluetooth de pe display începedin nou să se aprindă intermitent şi indică faptul căSysRock este din nou vizibil pentru o nouă conexiu-ne.

Utilizarea instalaţiei hands-freeAcest SysRock poate fi utilizat ca instalaţiehands-free pentru un telefon mobil. Dacă se

redă muzică prin SysRock şi la telefonul mobil intrăun apel, muzica se întrerupe automat pentru cadumneavoastră să puteţi răspunde la apel.Dacă pe parcursul redării muzicii prin SysRock in-

tră un apel, apăsaţi scurt tasta Apelare [c] pentrua răspunde la apel.

Vorbiţi în direcţia microfonului intern [1-7]. Atenţie: un volum sonor foarte mare la SysRock

poate influenţa negativ calitatea sunetului. Apăsaţi tasta Apelare [c] şi eliberaţi-o pentru a în-

cheia convorbirea telefonică.

Page 17: SYSROCK BR 10...E_707563_003 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 SYSROCK BR 10 BG Оригинално "Ръководство

BR 10

17

RO5.10 Intrarea AUX (AUX-IN)În partea superioară a SysRock se află o intrareAUX 3.5 mm [1-4] care permite redarea unui sem-nal audio de la un aparat audio extern, ca de ex. unMP3-player sau CD-player.Conectaţi la intrarea AUX [1-4] o sursă audio ste-

reo sau mono (precum MP3-player sau CD-player).

Apăsaţi Source/Sursă [j] pentru a selecta modulAUX.

Reglaţi volumul sonor la MP3-player sau CD-player (max. 70 %) pentru a asigura un semnal su-ficient, apoi adaptaţi volumul sonor la SysRockpentru o audiţie confortabilă. Nu utilizaţi niciodată intrarea AUX în ploaie sau

în condiţii de umezeală pentru a evita pătrunde-rea umidităţii în SysRock. Tocmai în asemeneacondiţii ţineţi capacul de cauciuc de pe parteaposterioară ferm închis.

5.11 Posibilităţi de instalare

Etrier [1-1]Etrierul cu deschidere prin glisare permite acroşa-rea aparatului pe o schelă sau ceva asemănător. Pentru punerea în exploatare, etrierul trebuie

îndepărtat cu un pachet de acumulatori Festoolextern [2A].

StativulÎn mufa de la filetul stativului [2-1] se poate înfiletaun filet standard pentru stative foto UNC 1/4"-20.

6 Întreţinerea şi îngrijireaServiciul de asistenţă pentru clienţi şi re-paraţia numai prin intermediul producăto-rului sau al atelierelor de service: adresa demai jos de la: www.festool.com/service

Utilizaţi numai piese de schimb originaleFestool! Nr. comandă la: www.festool.com/service

– Pentru a evita deteriorările, curăţaţi display-ul[1-8] şi difuzorul [1-6] de la radio cu o cârpămoale, uscată. Nu utilizaţi solvenţi.

– Păstraţi curate contactele de la SysRock şi de lapachetul de acumulatori.

7 Mediul înconjurătorNu aruncaţi aparatul în gunoiul me-najer! Dirijaţi aparatele, accesoriile şiambalajul spre o reciclare conformprescripţiilor privind mediul. Respec-taţi normele naţionale în vigoare.

Numai UE: Conform directivei europene privindaparatele electrice şi electronice uzate şi transpu-nerea în legislaţia naţională, sculele electrice uzatetrebuie colectate separat pentru o revalorificare înconformitate cu prescripţiile de mediu. Informaţii de REACh: www.festool.com/reach

8 Declaraţia de conformitate CE

Declarăm pe proprie răspundere că acest produseste conform cu toate cerinţele relevante din urmă-toarele directive, norme sau documente normative:1999/5/CE, 2004/108/CE (până la 19.04.2016), 2014/30/UE (începând cu 20.04.2016), 2006/95/CE (pânăla 19.04.2016), 2014/35/UE (începând cu20.04.2016), 2011/65/UE, VO (EC) 1275/2008, EN55013:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55020:2007, EN 61000-4-2:2009, EN61000-4-4:2012, EN 301489-01 V1.9.2 (2011-09),EN 301489-17 V2.2.1 (2012-09), EN 300328:V1.8.1(2012-06), EN 60065:2014, EN 62479:2010, EN60950-1:A12:2011Festool GmbHWertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Wolfgang ZondlerDirector departament cercetare, dezvoltare, docu-mentaţie tehnică 2015-10-20

Festool îşi rezervă dreptul de a modifica specifica-ţiile fără înştiinţare prealabilă.

Bluetooth®: Marca verbală şi logourile sunt mărcidepuse ale Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare aacestor mărci de către Festool GmbH se realizeazăsub licenţă.

EKAT

1

23 5

4

Radio Nr. serie

BR 10 200188

Anul de aplicare a identificatorului CE:2015