Www.roteskreuz.at Version April | 2011 Name Lehrbeauftragte/r Erste Hilfe Grundkurs.
telc Leitfaden · Bettina Gneiße, Berlitz Deutschland GmbH Dr. Sandra Hohmann, Autorin, Lektorin...
-
Upload
doankhuong -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
Transcript of telc Leitfaden · Bettina Gneiße, Berlitz Deutschland GmbH Dr. Sandra Hohmann, Autorin, Lektorin...
www.telc.net
Prüfungen erfolgreich durchführen
telc Leitfaden
Impressum
Layout und Realisation: DIVAKOM Werbeagentur, WiesbadenDruck: Petermann GZW, Bad Nauheim
3. Aufl age 2015, Frankfurt am Main
Besonderer Dank an:
Eva Baum, IB Sprachinstitut Tübingen SITJutta Dawid, Heidelberger PädagogiumMartina Ebeling, Hochschule DarmstadtGeertje Fischer, inlingua Sprachenschule BerlinBettina Gneiße, Berlitz Deutschland GmbHDr. Sandra Hohmann, Autorin, Lektorin und Lehrbeauftragte TU DortmundHubert Michels, Carl Duisberg Centren gGmbHMarion Roth, Hochschule DarmstadtAndreas Schwarz, Deutsche Angestellten-Akademie GmbHOliver Sitko, Berufl iche Fortbildungszentren der Bayerischen Wirtschaft (bfz)Barbara Spannhake, Akademie Klausenhof gGmbHViola Stübner, telc Testautorin und PrüfertrainerinDorothee Thommes, Sprachdozentin und telc PrüfertrainerinDr. Susanne Wendt, Sprachdozentin und telc PrüfertrainerinElke Zeisler, Euro-Schulen Aschaffenburg
3
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen,
Mehrsprachigkeit ist im zusammenwachsenden Europa ein Schlüssel zum Erfolg – beruflich, im Studium und persönlich. Als Vermittler von Sprachkenntnissen öffnen Sie Türen – für Zugewanderte, die in der neuen Heimat beruflich Fuß fassen möchten, für junge Menschen auf dem Weg zu Beruf und Karriere oder auch einfach für Globetrotter, die ihren persönlichen Horizont erweitern möchten.
Niemand prägt das Lernklima in Ihren Kursen und vor allem den Lernerfolg Ihrer Kursteilnehmenden soentscheidend wie Sie als Kursleiterinnen und Kursleiter. Sie kommen in jeder Unterrichtsstunde unmittelbar in Kontakt mit Ihren Kunden und sind darum erste Ansprechpartner für viele Fragen der Lernenden.
Mit einem Sprachenzertifikat können Ihre Kunden schwarz auf weiß nachweisen, was sie bei Ihnen gelernthaben. Das steigert die Motivation – und die Chancen der Absolventen auf dem Arbeitsmarkt.
Die gemeinnützige telc GmbH blickt auf über 45 Jahre Erfahrung in der Entwicklung von Sprachtests zurück.Heute sind telc – language tests international anerkannt und werden in zehn Sprachen und auf allenKompetenzstufen des „Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen“ angeboten.
Das vorliegende Handbuch beantwortet Ihnen alle wichtigen Fragen rund um die telc Prüfungen: von derVorbereitung im Unterricht über den Ablauf eines Prüfungstags bis hin zur Anerkennung der Zertifikate und zu Fortbildungsmöglichkeiten für Sprachlehrkräfte. In einem separaten Kapitel stellen wir Ihnen außerdem alle telc Prüfungsformate ausführlich vor.
So wird die sichere Prüfungsdurchführung noch einfacher.
Probieren Sie es aus!
Ihr
Jürgen KeicherGeschäftsführer
„ Zertifikate in zehn Sprachen aus einer Hand bekommen Sie nur bei telc.“ Jürgen Keicher, Geschäftsführer der telc gGmbH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines über telc – language tests
1. Was sind telc – language tests? 7
2. Welche telc Prüfungen kann ich meinen Kursteilnehmenden empfehlen? 9
3. Wollen meine Kursteilnehmenden überhaupt eine Prüfung ablegen? 9
4. Welchen Mehrwert stellen die telc Zertifi kate für meinen Unterricht dar? 10
5. Kann ich selbst telc Prüferin bzw. Prüfer werden? 11
6. Wie profi tiere ich als Kursleiterin bzw. Kursleiter von einer telc Prüferlizenz? 12
7. Welche weiteren Einsatzmöglichkeiten gibt es bei der telc gGmbH? 12
8. Welche Weiterbildungsangebote der telc gGmbH stehen mir zur Verfügung? 12
9. Kann die telc Prüfung auch durch externe Prüferinnen und Prüfer abgenommen werden? 13
Auf die Prüfung vorbereiten
10. Wie lernen meine Kursteilnehmenden das Prüfungsformat kennen? 15
11. Wie kann ich meinen Kurs auf die Prüfung vorbereiten? 15
12. Wie kann ich meinen Kursteilnehmenden die Prüfungsangst nehmen? 16
13. Wo kann ich die Materialien zur Vorbereitung bestellen? 16
14. Wo und wann fi nden telc Prüfungen statt? 17
15. Wer darf eine telc Prüfung abnehmen? 17
16. Was kosten die Prüfungen? 17
17. Wie kann ich dazu beitragen, neue Teilnehmerinnen und Teilnehmer für meine Kurse zu gewinnen? 18
18. Wo erhalte ich weitere Informationen? 18
Die Prüfung durchführen
19. Wie läuft eine telc Prüfung genau ab? 20
20. Checkliste für die Prüfungsdurchführung 21
21. Wie wird die Prüfung bewertet? 22
22. Wann erfahren die Teilnehmenden das Ergebnis und wo erhalten sie die Zertifikate? 22
23. Wo und von wem werden telc Zertifikate anerkannt? 23
24. Welche Fördermöglichkeiten gibt es für meine Kursteilnehmenden? 25
25. Welche Qualitätsstandards erfüllen die telc Sprachprüfungen? 25
26. Wie lange ist ein telc Sprachenzertifikat gültig? 26
Prüfungsformate 27. Wie sehen die Formate der telc Prüfungen auf den Kompetenzstufen von A1 bis C2 aus? 28
28. Prüfung Grundbildung 56
29. Kompetenzcheck Deutsch Beruf 58
30. telc Online Placement Test 59
31. Auf einen Blick: Für welche Sprachen und Stufen sind telc Zertifikate verfügbar? 60
6
Allgemeines
Die Europäischen Sprachenzertifikate
7
Allgem
eines1. Was sind telc – language tests?
telc steht für „The European Language Certificates – die Europäischen Sprachenzertifikate“. Es bezeichnet ein System von Sprachprüfungen in derzeit zehn Sprachen, das von der gleichnamigen gemeinnützigen telc GmbH entwickelt und vertrieben wird.
Die telc gGmbH und ihre Vorgängerorganisationen haben mehr als 45 Jahre Erfahrung bei der Entwicklung und Verbreitung von Sprachprüfungen. Gemeinsam mit ihren Partnern wie Sprachschulen, Universitäten, Volkshochschulen und anderen Bildungseinrichtungen fördert die telc gGmbH die Allgemeinheit auf dem Gebiet der persönlichen und beruflichen Fort- und Weiterbildung.
Seit es in Deutschland verpflichtende Integrationskurse gibt, die mit einer Sprachprüfung abschließen, fungiert die telc gGmbH als Partnerin der Bundesregierung. Damit gelten telc Zertifikate als Nachweis von Deutschkenntnissen u. a. für die Niederlassung und Einbürgerung. Zudem erkennt das Auswärtige Amt telc Zertifikate im Rahmen der Familienzusammenführung in Deutschland an.
Im Ausland genießen telc – language tests ebenfalls staatliche Anerkennung. So entwickelte die telc gGmbH für den Österreichischen Integrationsfonds eine Deutsch-Prüfung als Sprachnachweis für die Einbürgerung. Auch für die Beamtenlaufbahn in Polen können Sprachkenntnisse mit telc Zertifikaten nachgewiesen werden. In Ungarn sind telc Zertifikate staatlich akkreditiert und berechtigen zum Studium an Hochschulen. Ein wei-teres Beispiel ist die Schweiz, wo telc Zertifikate je nach Kanton Voraussetzung für die Einbürgerung oder für die Übernahme in den Öffentlichen Dienst sind.
Auch viele Universitäten und Hochschulen im In- und Ausland erkennen telc Zertifikate an.
Der türkische Hochschulrat (YÖK) hat die telc Deutsch-Zertifikate offiziell anerkannt. Somit können die Prüfungen von allen türkischen Universitäten eingesetzt werden. Auch an Hochschulen in Spanien sind telc Zertifikate als Nachweis von Sprachkenntnissen anerkannt. Nicht zuletzt akzeptieren viele Hochschulen in Deutschland das Zertifikat telc Deutsch C1 Hochschule als Sprachnachweis für den direkten Hochschulzugang.
telc Prüfungen werden auf der Grundlage des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen (GER) entwickelt, der 2001 vom Europarat herausgegeben wurde. Somit machen telc – language tests Fremdsprachenkompetenz unter kommunikativem Aspekt messbar, transparent und inter-national vergleichbar.
Der Firmensitz der telc gGmbH ist Frankfurt am Main.
8
Die Geschichte der Europäischen Sprachenzertifikate
• 1968: Ein Team von Sprachexpertinnen und -experten um Robert Nowacek entwickelt das VHS-Zertifikat in Englisch als erste standardisierte Sprachprüfung für den Deutschen Volkshochschul-Verband e. V. (DVV).
• 1970: Der DVV entwickelt zusammen mit dem Goethe-Institut e. V. das Zertifikat Deutsch als Fremd sprache. Es folgen von der Bundesregierung finanzierte Entwicklungsprojekte für weitere VHS-Zertifikatsprüfungen in Russisch, Französisch, Italienisch und Niederländisch.
• 1972: Dank der ständig steigenden Nachfrage nach Sprachenzertifikaten wird die Prüfungszentrale des Deutschen Volkshochschul-Verbands e. V. als Abteilung der Pädagogischen Arbeits stelle des DVV gegründet.
• 1979: Der Grundbaustein zum VHS-Zertifikat wird sukzessive für sechs Sprachen eingeführt. Damit gibt es jetzt auch eine Sprachprüfung auf niedrigerem Niveau.
• 1980er Jahre: Der DVV kooperiert verstärkt mit den Sprachenbereichen anderer europäischer Volkshoch-schulverbände (Österreich, Schweiz, Niederlande, Dänemark und Schweden) und wird Gründungs mitglied der Internationalen Zertifikatskonferenz. Sie nennt sich später International Certificate Conference (ICC).
• 1995: Die Prüfungszentrale des DVV wird Vollmitglied der Association of Language Testers in Europe (ALTE).
• 1998: Zeitgleich mit Ausgründung des Deutschen Instituts für Erwachsenenbildung (DIE) wird die Prüfungszentrale des DVV als WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (WBT) ausgegründet.
• 1999: Die WBT öffnet sich für neue Lizenzpartner außerhalb der Volkshochschulen.
• 2006: Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) beauftragt WBT GmbH und Goethe-Institut, den skalierten „Deutsch-Test für Zuwanderer“ zu entwickeln. Im Dezember 2006 wird die WBT GmbH in telc gGmbH (The European Language Certificates) umbenannt.
• 2007: Erste telc Prüfung für Schülerinnen und Schüler.
• 2008: Das BAMF beauftragt die telc gGmbH mit der Durchführung des Deutsch-Tests für Zuwanderer.
• 2009: Eröffnung des telc Verbindungsbüros in Istanbul, Türkei. telc Prüfungen werden staatlich anerkannt als Sprachnachweis für den Ehegattennachzug.
• 2010: Gründung des telc Teams Training & Qualifikation.
• 2014: Der telc Online Placement Test (TOP Test) in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch erscheint.
à Mehr zur Geschichte der Europäischen Sprachenzertifikate erfahren Sie in unserer Jubiläumspublikation „Meilensteine der Weiterbildung“. Diese können Sie bei uns kostenlos bestellen: Schreiben Sie eine E-Mail an [email protected].
Über 45 Jahre Erfahrung
9
2. Welche telc Prüfungen kann ich meinen Kursteilnehmenden empfehlen?
Die telc gGmbH fühlt sich der Mehrsprachigkeit im Sinne der Europäischen Kommission und des Europarats verpflichtet. Die Produktpalette umfasst über 80 Prüfungen in derzeit zehn Sprachen (Arabisch, Deutsch, Eng-lisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch) auf den Sprachkompe-tenzniveaus A1 bis C2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER).
Das breite Spektrum an allgemeinsprachlichen Prüfungen wird ergänzt durch berufsbezogene Prüfungen in Englisch, Französisch und Deutsch sowie durch spezielle Prüfungen für medizinisches Fachpersonal, für Studie-rende sowie Schülerinnen und Schüler. Die Prüfungen für Schülerinnen und Schüler sind den Prüfungen für Er-wachsene auf derselben Stufe gleichwertig, behandeln jedoch altersgerechte Themen rund um Schule und Frei-zeit.
à Eine Übersicht aller Prüfungsangebote der telc gGmbH finden Sie auf der letzten Seite dieses Leitfadens oder im Internet unter www.telc.net.
3. Wollen meine Kursteilnehmenden überhaupt eine Prüfung ablegen?
Ein guter Teil Ihrer Lernenden hat daran Interesse. Studien haben ergeben, dass circa ein Drittel der Sprach-kursteilnehmerinnen und -teilnehmer sich vorstellen kann, ein Sprachenzertifikat zu erwerben.
Frage: Hätten Sie Interesse, Ihre Sprachkenntnisse irgendwann durch ein Zertifikat nachzuweisen?
Quelle: Untersuchung zum Stellenwert von telc Zertifikaten Basis: 938 befragte Kursteilnehmende, Anteile in Prozent
gesamt
Englisch
Spanisch
Französisch
Italienisch
andere Sprachen
ja
darunter bereits konkret geplant
Allgem
eines
Zehn Sprachen
10
Die Studien konnten zwei Hauptgründe ermitteln, aus denen Sprachenlernerinnen und -lerner eine Prüfung able-gen und ein Zertifikat erwerben wollen:
• Höhere Chancen auf dem Arbeitsmarkt• Individuelle Lernerfolgskontrolle und Selbstbestätigung sowie Selbstmotivation und
persönlicher Gewinn der Lernenden
Vor allem die letztgenannten, eher intrinsischen Motivationsbündel werden von den Verantwortlichen derzeit noch häufig unterschätzt. Die Möglichkeit, den Sprachkurs mit einem Zertifikat abzuschließen, wird darum oft zu wenig aktiv angesprochen. Neben dem „klassischen“ Sprachkurs können insbesondere Erwachsenenangebote für leistungsorientierte Lernerinnen und Lerner, wie z. B. Firmenkurse, Bildungsurlaube, Berufskurse oder Inten-sivkurse, durch den Abschluss mit einer telc Prüfung aufgewertet werden.
4. Welchen Mehrwert stellen die telc Zertifikate für meinen Unterricht dar?
Mit der Orientierung an einem telc Zertifikat gestalten Sie den Lernprozess Ihrer Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer zielgerichtet und transparent. Sie geben Ihren Lernenden die Möglichkeit, sich erreichbare Teilziele zu setzen, und machen die Lernfortschritte Ihres Kurses sichtbar. Die erzielten Erfolge erhöhen die Motivation und die Freude am Lernen und stärken dadurch die Teilnehmerbindung an Ihren Kurs.
Mit den telc Sprachenzertifikaten verfügen Sie und Ihre Kursteilnehmenden über ein Instrument, das fremdsprach-liche Kompetenz anhand der international anerkannten Skala von A1 bis C2 des GER objektiv bewertet und inter-national vergleichbar macht. Die Aufgaben zu allen vier Fertigkeiten – Lesen, Hören, Schreiben, Sprechen – orientieren sich konsequent an den Deskriptoren des GER. Sie nutzen realitätsbezogene Aufgabenstellungen, um
Quelle: Untersuchung zum Stellenwert von telc Zertifikaten Basis: alle Kursteilnehmenden, die Sprachkenntnisse durch ein Zertifikat nachweisen wollen (N=303), Anteile in Prozent
Frage: Warum hätten Sie Interesse daran, für die von Ihnen erlernte Sprache eine Prüfung mit Zertifikat abzulegen? (Mehrfachangaben möglich)
zur Selbstbestätigung
zur Kontrolle meines Lernerfolgs
reise (privat) viel in dieses Land
Sprachen lernen ist mein Hobby
benötige ich für künftige Bewerbungen
erhöht meine Chancen auf dem Arbeitsmarkt
20 30 40 50 60 70 80
Gründe für ein telc Zertifikat
11
die fremdsprachliche Handlungsfähigkeit Ihrer Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer zu testen. Ihre Lernenden er-halten einen qualifizierten Nachweis darüber, inwieweit sie die Fremdsprache in alltäglichen Situationen – sei es auf Reisen, in der Freizeit oder im beruflichen Umfeld – anwenden können.
telc Prüfungen stellen die kommunikativen Kompetenzen in alltäglichen, authentischen Situationen fest. Grammatik-kenntnisse spielen nur eine untergeordnete Rolle. Bei sämtlichen Aufgabenformen, insbesondere bei der als Paar- bzw. Gruppenprüfung durchgeführten mündlichen Prüfung, wird dem kommunikativen Ansatz Rechnung getragen, d. h. Verständlichkeit geht stets vor formaler Korrektheit. Nicht das Wissen über grammatikalische Re-geln steht im Vordergrund, sondern das Anwenden der Sprache. Sie können Ihre Lernenden mit den gängigen modernen Lehrwerken, die den kommunikativen Ansatz implementiert haben, auf die telc Zertifikate vorbereiten.à Details entnehmen Sie bitte der Darstellung der Prüfungsformate ab S. 27.
5. Kann ich selbst telc Prüferin bzw. Prüfer werden?
Alle Sprachlehrkräfte können unter bestimmten Voraussetzungen an einer telc Prüferqualifizierung teilnehmen, um selbst mündliche Prüfungen abzunehmen. Zur Teilnahme berechtigt sind Sprachlehrkräfte, die
• Unterrichtserfahrung auf den entsprechenden GER-Stufen haben (insgesamt mindestens 450 UE), • über Sprachkompetenz mindestens auf dem GER-Niveau C1 in der jeweiligen Sprache verfügen, • mit den Formaten der entsprechenden telc Prüfungen vertraut sind, • die telc Prüfungsordnung und • die Kompetenzstufen des GER sowie den handlungsorientierten Ansatz kennen.
Wenn Sie sich erstmalig für eine telc Prüferqualifizierung anmelden oder wenn Ihre letzte Lizenz länger als 6 Mo-nate abgelaufen ist, absolvieren Sie bitte als Vorbereitung unsere kostenfreie Online-Einführung. Das Bestehen dieses Kurses ist Voraussetzung, um an der Präsenzqualifizierung teilzunehmen.
Die mündliche Prüfung des Deutsch-Tests für Zuwanderer dürfen Sie nur abnehmen, wenn Sie neben einer gülti-gen DTZ-Prüferlizenz auch eine Zulassung als Lehrkraft gemäß § 15 Abs. 1 oder 2 IntV haben.
Passend zu den Prüfungen organisiert die telc gGmbH Qualifizierungen in verschiedenen Sprachen und auf verschiedenen GER-Stufen. Dort lernen die angehenden Prüferinnen und Prüfer die jeweiligen telc Bewertungs-kriterien kennen und anzuwenden. Prüfungsvideos machen sie mit dem Ablauf der Prüfung vertraut. Die Teilneh-merleistungen auf den Videos werden eingehend diskutiert und anhand der telc Kriterien bewertet. Auch das Prü-ferverhalten wird analysiert. Ein abschließender Test, in dem die Teilnehmenden selbst Prüfungsteilnehmerinnen und -teilnehmer anhand eines Videos bewerten müssen, beendet die Qualifizierung. Erfolgreiche Teilnehmende erhalten eine telc Prüferlizenz, die sie dazu berechtigt, den mündlichen Prüfungsteil abzunehmen.
Sie haben eine aktuell gültige Prüferlizenz und interessieren sich für unsere Online-Qualifizierungen? Sie können verschiedene Lizenzen bequem von zu Hause online erwerben. Weitere Informationen finden Sie hier: https://campus.telc.net.
Eine telc Prüferlizenz ist drei Jahre gültig. Denken Sie daran, Ihre Lizenz rechtzeitig aufzufrischen! Prüfungen kön-nen Sie nur abnehmen, wenn Sie am Tag der Prüfung über eine gültige Lizenz verfügen. Bitte beachten Sie, dass das Prüfen eigener Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer aus Gründen der Objektivität nicht erlaubt ist.
à Haben Sie Interesse am Erwerb einer Prüferlizenz? Detaillierte Informationen und die aktuellen Qualifizierungs-angebote finden Sie unter www.telc.net/lehrkraefte. Die Teilnahmegebühr für die Prüferqualifizierung wird in vielen Fällen von Ihrer Institution übernommen. Sprechen Sie Ihre Schulleitung an!
Allgem
eines
Mehr Motivation im Sprachkurs!
12
6. Wie profitiere ich als Kursleiterin bzw. Kursleiter von einer telc Prüferlizenz?
Eine telc Prüferlizenz dient Ihrer Weiterbildung als Lehrkraft. Zudem lernen Sie in den Prüferqualifizierungen die Kriterien zur Bewertung des mündlichen Ausdrucks auf den Stufen des GER kennen, mit denen Sie Ihren Unter-richt zielgerichteter gestalten können. Mit dem Einsatz prüfungsvorbereitender Materialien machen Sie Ihren Sprachkurs effektiver und attraktiver für potenzielle Interessenten.
7. Welche weiteren Einsatzmöglichkeiten für Sprachlehrkräfte gibt es bei der telc gGmbH?
telc Bewerterinnen und BewerterBereits lizenzierte und besonders erfahrene Prüferinnen und Prüfer können für die jeweilige Sprache an einer Bewerterqualifizierung teilnehmen. Bewerterinnen und Bewerter beurteilen die schriftlichen Leistungen der Prü-fungsteilnehmenden. Auch hier ist der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen die Messlatte für Teilnehmerleistungen. Die entsprechende Qualifizierung vermittelt die korrekte Anwendung der telc Be wer -tungs kriterien über die GER-Stufen A1 bis C2. Dabei stehen Diskussion und Bewertung unterschied licher Schreib-leistungen im Mittelpunkt. Ein abschließender Test beendet die Qualifizierung. Erfolgreiche Teilnehmerinnen und Teilnehmer erhalten eine telc Bewerterlizenz. Weitere Informationen finden Sie unter www.telc.net/lehrkraefte.
telc Trainerinnen und Trainertelc Trainerinnen und Trainer führen die Qualifizierung für Prüfende und Bewertende durch. Alle Trainerinnen und Trainer verfügen über langjährige Erfahrung in Kursleitung, telc Prüfungsdurchführung und Bewertung. Auf ihre Aufgabe werden sie in speziellen Seminaren vorbereitet. Die telc Zentrale pflegt einen engen Kontakt mit der Trainergruppe und bildet sie regelmäßig weiter.
telc Autorinnen und AutorenDie Mitarbeit an der Entwicklung von Testitems ist eine besondere Herausforderung für langjährige Lehr kräfte mit Erfahrung in der Materialerstellung und im Testen. Die Autorinnen und Autoren bringen vertiefte theoretische und praktische Expertise sowie eine überdurchschnittliche Kompetenz im nuancierten Umgang mit der jeweili-gen Sprache mit. Zweitägige Autorenworkshops zur ersten Einführung in die telc Testerstellung werden in unre-gelmäßigen Abständen je nach Bedarf durchgeführt.
telc Referentinnen und ReferentenExpertinnen und Experten der Fremdsprachendidaktik sowie Praktiker aus den Bereichen Erwachsenenbildung und Sprache leiten die Seminare und Workshops von telc Training. Mit wissenschaftlichen Erkenntnissen und fundierten Methoden vermitteln sie praxisnahes Handwerkszeug zu aktuellen Themen und Trends. Möchten auch Sie telc Referentin oder Referent werden? Ihre Bewerbung nehmen wir gern per E-Mail an [email protected] ent-gegen.
8. Welche Weiterbildungsangebote der telc gGmbH stehen mir zur Verfügung?
Unter dem Label telc Training bietet die telc gGmbH ein umfassendes Weiterbildungsprogramm an. Die telc Fortbildungsangebote sind wertvoll für den Lebenslauf und liefern Anregungen zu verschiedenen Aspekten der Fremdsprachendidaktik, für die Gestaltung des eigenen Sprachunterrichts und zur persönlichen Weiterentwick-lung.
à Das aktuelle Programm finden Sie unter www.telc.net/training.
Prüfen und Bewerten
13
Allgem
eines9. Kann die telc Prüfung auch durch externe Prüferinnen und Prüfer abgenommen werden?
Der mündliche Teil der telc Prüfung muss nicht von angestellten Lehrkräften des Prüfungszentrums abgenom-men werden. Im Gegenteil kann es die Objektivität der Bewertung von mündlichen Leistungen erhöhen, wenn externe Prüfende eingesetzt werden. Mit der Online-Plattform telc Community ist es für telc Prüfungszentren und lizenzierte telc Prüferinnen und Prüfer ganz leicht, miteinander in Kontakt zu treten. Sie benötigen lediglich Ihre telc Codenummer und Ihr telc Passwort!
Für Prüfungszentren: Wenn Sie für eine Prüfung lizenzierte Prüferinnen oder Prüfer suchen – z. B. weil Sie Anfragen nach Prüfungen haben, für die Ihre Lehrkräfte keine entsprechende Lizenz besitzen, oder weil für die Prüfung vorgesehenes Personal kurzfristig ausfällt –, können Sie über die telc Community ganz einfach mit Prüferinnen und Prüfern mit der erforderlichen Lizenz in Kontakt treten. Sie können wahlweise konkrete Prüfungs-termine veröffentlichen und Prüfende dazu aufrufen, sich bei Ihnen zu melden, oder Sie suchen gezielt nach Prüfern mit bestimmten Lizenzen und sprechen diese an.
Für Prüfende: • Behalten Sie die Laufzeit Ihrer Lizenz im Blick: Unter dem Punkt „telc Connect“ finden Sie eine Liste Ihrer
Lizenzen sowie deren Gültigkeit.• Entscheiden Sie selbst, für welche Prüfungen Sie gerne mehr im Einsatz wären – und geben Sie Ihre Daten
und Ihre Lizenzen entsprechend zur Veröffentlichung in der telc Community frei!• Im Bereich „telc Connect“ können Sie nach Prüfungsterminen suchen und Kontakt mit Prüfungszentren auf-
nehmen.• Unter „Meine Anmeldungen“ sehen Sie auf einen Blick, für welche Qualifizierungen Sie angemeldet sind, und
können diese verwalten.• Im Download-Bereich finden Sie auf einen Blick wichtige Informationen zur Durchführung von telc Prüfungen
sowie zu telc Prüfer- und Bewerterlizenzen.
Jetzt einloggen: www.telc.net/community
telc Community
14
Prüfungsvorbereitung
15
10. Wie lernen meine Kursteilnehmenden das Prüfungsformat kennen?
Für alle telc Prüfungen hat die telc gGmbH Übungstests mit den dazugehörigen MP3-Dateien für den Subtest „Hören“ erstellt. Die Übungstests dienen der Einführung in das Prüfungsformat, der Einschätzung der Sprach-kompetenz sowie der Prüfungsvorbereitung – individuell zu Hause oder im Sprachkurs. Diese sind als kosten-loser Download unter www.telc.net erhältlich oder unter derselben Adresse als gedruckte Version mit Audio-CD im telc Shop kostenpfl ichtig zu bestellen.
à Fragen Sie Ihre Schulleitung, ob sie Ihnen Übungstests für Ihren Kurs zur Verfügung stellen kann.
11. Wie kann ich meinen Kurs auf die Prüfung vorbereiten?
Alle modernen Lehrmaterialien, die sich am Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen orien-tieren, stellen eine sehr gute Basis für einen kommunikativen und aufgabenorientierten Unterricht und die Prüfungsvorbereitung dar. Für die letzten Unterrichtseinheiten vor der Prüfung empfehlen erfahrene Prüferinnen und Prüfer die telc Übungstests, um die Teilnehmenden mit dem Prüfungsformat vertraut zu machen.
Werden die Übungstests bereits zu Beginn der gezielten Prüfungsvorbereitung eingesetzt, wird leicht erkennbar, wo Schwerpunkte gesetzt werden müssen. Im Unterricht eingesetzt, stellen die Übungstests mit ihren authen-tischen Texten und der Vielfalt der Aufgabenstellungen eine methodische Bereicherung dar. So können Sie die Prüfungsvorbereitung in den Kurs integrieren, auch wenn nicht alle Teilnehmenden Ihres Kurses die Prüfung ab-legen möchten.
Die Übungstests dienen auch der Selbstevaluation der Teilnehmenden und bereichern damit in jedem Fall Ihren Unterricht.
Zusätzlich zu den Übungstests gibt es für viele Prüfungsformate weitere Vorbereitungsmaterialien, z. B. Übungs-hefte, Lernkarteien, Tipps zur Prüfungsvorbereitung oder – insb. in unserem Englisch-Programm – Online-Aktivi-täten zum Üben von zu Hause aus oder im Kurs.
à Wenn Sie die gewünschte Prüfung unter www.telc.net aufrufen, fi nden Sie die verfügbaren kostenlosen Übungs- und Vorbereitungsmaterialien sowie alle zur Prüfung passenden weiteren Materialien, die Sie in unserem Shop bestellen können.
Auf die Prüfung vorbereiten
Übungsmaterialien
www.telc.net
Prüfungvorbereitung
SCHREIBEN FÜR PROFISDEUTSCH BERUF
A2+·B1+·B2+·C1
20150428_5038-B00-510101_BIB.indd 1 28.04.15 12:03
B1·B2
TRAININGSEINHEITENDEUTSCH PFLEGE
Trainerhandreichungen für Trainingseinheiten 16–18
www.telc.net
20141114-5036-PrK-000601_BIB.indd 1
14.11.14 08:25B1·B2
TRAININGSEINHEITENDEUTSCH PFLEGE
16 Demenz
17 Vitalfunktionen und Notruf
18 Aufnahme – Entlassung –
Überleitung
www.telc.net
20141114-5036-PrM-000601_BIB.indd 1
14.11.14 08:25
ENGLISH PRACTICE MATERIAL READING
A2·B1www.telc-english.net
20150429_5198-PrM-60010101_HF_Reading.indd 1 4/29/2015 10:32:46 AM
ENGLISH PRACTICE MATERIALWRITING
A2·B1www.telc-english.net
20150429_5198-PrM-60010201_writing.indd 1 4/29/2015 10:24:55 AM
ENGLISH PRACTICE MATERIAL LISTENING
www.telc-english.net
A2·B120150429_5198-PrM-60010301_listening.indd 1 4/29/2015 10:30:30 AM
ENGLISH PRACTICE MATERIAL SPEAKING
A2·B1www.telc-english.net
20150421_5198-PrM-60010401_speaking.indd 1 4/29/2015 10:27:10 AM
www.telc-english.net
Comm
on
Eur
op
ean Framework of ReferenceB1·B2
ENGLISH PRACTICE MATERIAL LISTENING
Finales Cover Practice Material for the vhs.indd 7 10/7/2014 12:44:57 PM
www.telc-english.net
Comm
on
Eur
op
ean Framework of ReferenceB1·B2
ENGLISH PRACTICE MATERIAL READING
Finales Cover Practice Material for the vhs.indd 3 10/7/2014 12:44:12 PM
www.telc-english.net
Comm
on
Eur
op
ean Framework of ReferenceB1·B2
ENGLISH PRACTICE MATERIAL SPEAKING
Finales Cover Practice Material for the vhs.indd 1 10/7/2014 12:43:56 PM
www.telc-english.net
Comm
on
Eur
op
ean Framework of ReferenceB1·B2
ENGLISH PRACTICE MATERIAL WRITING
Finales Cover Practice Material for the vhs.indd 5 10/7/2014 12:44:36 PM
12. Wie kann ich meinen Kursteilnehmenden die Prüfungsangst nehmen?
Vermitteln Sie Ihren Lernenden Sicherheit, indem Sie im Unterricht alle Fertigkeiten unter kommunikativem Aspekt trainieren. Machen Sie die Prüfungsanforderungen für Ihre Kursteilnehmenden transparent:
à Setzen Sie die telc Übungstests ein!à Erläutern Sie die Bewertungskriterien!à Wenden Sie die Bewertungskriterien in der täglichen Unterrichtspraxis an!
Videoaufzeichnungen mündlicher Prüfungen helfen, die Prüfungshemmschwelle herabzusetzen. Diese Videos finden Sie auf der telc Webseite oder als DVD in der Broschüre „Praxistipps für Lehrerinnen und Lehrer“, welche Sie kostenlos im telc Webshop bestellen können.
13. Wo kann ich die Materialien zur Vorbereitung bestellen?
Einen Übungstest zu jeder Prüfung können Sie im Internet unter www.telc.net kostenlos herunterladen. Unter derselben Adresse können Sie im Online-Shop weitere Materialien, Übungstests und Audio-CDs kostenpflichtig bestellen.
à Fragen Sie auch Ihre Schulleiterin oder Ihren Schulleiter nach den telc Vorbereitungsmaterialien!
16
Sie haben 4 Artikel im Warenkorb.
Prüfungsangst? Nicht bei uns!
17
14. Wo und wann finden telc Prüfungen statt?
Weltweit sind rund 3.000 Bildungseinrichtungen – Sprachinstitute, Schulen, Universitäten und Volkshoch-schulen – lizenzierte telc Prüfungszentren und damit berechtigt, telc Prüfungen durchzuführen.
Eine Übersicht über Prüfungszentren in Ihrer Nähe können Sie direkt über die Webseite der telc gGmbH abfra-gen: http://www.telc.net/pruefungsteilnehmende/pruefungszentrum-finden/
Die Prüfungstermine legen die Prüfungszentren individuell fest, d. h. Sie und Ihr Kurs können mitentscheiden, wann die Prüfung stattfinden soll. Bitte sprechen Sie den Termin mit der Leitung Ihrer Einrichtung ab. Eine Ausnahme bildet der Deutsch-Test für Zuwanderer A2·B1 (DTZ). Für diese Prüfung werden alle 14 Tage feste Prüfungstermine angeboten. Die Termine finden Sie unter: http://www.telc.net/lizenzpartner/dtz-spezial/pruefungstermine.
Beachten Sie bei der Anmeldung von Prüfungen immer die Anmeldefrist von 30 Tagen.
15. Wer darf eine telc Prüfung abnehmen?
Für die Durchführung der Schriftlichen Prüfung ist mindestens eine Aufsichtsperson notwendig, welche wäh-rend der gesamten Prüfungsdauer im Raum anwesend ist. Diese Aufsichtsperson benötigt keine formale Qualifi-kation, sie muss indes grundsätzlich geeignet sein, die Prüfung zu beaufsichtigen. Sie muss also mit den Prü-fungsbedingungen, der Prüfungsordnung, den Durchführungsbestimmungen vertraut sein und auf deren Grundlage auch im Zweifelsfall entscheidungsfähig sein können.
Die Mündliche Prüfung dürfen alle Kursleitenden abnehmen, die erfolgreich an der entsprechenden telc Prüfer-qualifizierung teilgenommen haben und zum Zeitpunkt der Prüfung eine gültige Prüferlizenz besitzen. Achtung: Die Prüfenden dürfen die Prüfungsteilnehmerinnen und -teilnehmer sechs Monate vor Prüfungstermin nicht selbst unterrichtet haben. In der Regel sind für jede mündliche Prüfung zwei Prüfende erforderlich.
Für die Bewertung des Subtests „Schreiben“ (Brief) wird ebenfalls eine gültige Bewerterlizenz benötigt.
Mehr Informationen zur telc Prüfer- und Bewerterqualifizierung finden Sie unter den Punkten 5 und 7 auf S. 11/12.
16. Was kosten die Prüfungen?
Die Preise für telc Prüfungen für Erwachsene variieren, da sie von den Prüfungszentren selbst festgelegt werden.
à Die genauen Prüfungsentgelte an Ihrer Einrichtung erfragen Sie bitte bei der für Prüfungen zuständigen Person Ihrer Institution.
Auf die Prüfung vorbereiten
Anmelden!
18
17. Wie kann ich dazu beitragen, neue Teilnehmerinnen und Teilnehmer für meine Kurse zu gewinnen?
telc Sprachenzertifikate sind hervorragend als Baustein für Kooperationen geeignet. Zahlreiche telc Lizenz-partner kooperieren bereits mit Schulen, indem sie Schülerinnen und Schülern ermöglichen, ein telc Sprachen-zertifikat – oft in Verbindung mit einem Vorbereitungskurs – zu erwerben. à Haben Sie Interesse, Schülerinnen und Schüler auf ein telc Sprachenzertifikat vorzubereiten? Dann schreiben
Sie an [email protected].
telc Sprachenzertifikate stoßen auch bei Hochschulen und Universitäten sowie Firmen auf wachsendes Interesse. Kontaktieren Sie Ihre Schulleiterin oder Ihren Schulleiter, wenn Sie in diesen Bereichen als telc Multiplikatorin bzw. Multiplikator agieren möchten.
Gezielte Informationen für Schulen, Hochschulen und Firmen können Sie jederzeit kostenfrei bestellen. Schreiben Sie an Mareike Wantia ([email protected]).
18. Wo erhalte ich weitere Informationen?
Eine Übersicht Ihrer Kontaktpersonen für den Bereich Schulen und Hochschulen finden Sie im Internet unter: http://www.telc.net/kontakt/telc-vor-ort.
à Umfangreiche Informationen zu telc – language tests in elf Sprachen bietet auch unsere Webseite www.telc.net. Über die Webseite können Sie oder Ihre Einrichtung bei der telc gGmbH kostenloses Informationsmaterial anfordern.
à Unser kostenloser telc Newsletter informiert Sie jeden Monat über alle neuen Prüfungsformate und Vorberei-tungsmaterialien, interessante Fortbildungsveranstaltungen und Konferenzen sowie alles Wissenswerte rund um telc – language tests. Bestellen Sie den telc Newsletter über unsere Webseite unter: www.telc.net/kontakt.
Netzwerk erweitern
17
19
Prüfungen durchführen
Prüfungen durchführen
Die Mündliche Prüfung kann direkt im Anschluss oder an einem anderen Tag (innerhalb von 14 Tagen) durch-geführt werden.
20
19. Wie läuft eine telc Prüfung genau ab?
Der Prüfungstag ist für die Teilnehmenden sehr aufregend, deshalb ist ein reibungsloser Ablauf wichtig. Die Prü-ferinnen und Prüfer und die aufsichtführenden Personen sollten der Ruhepol für die Teilnehmenden sein. Dies ist gewährleistet, wenn die Prüfer den Prüfungsablauf und die Örtlichkeiten gut kennen. Je nach Prüfungsformat variiert der Zeitplan. Das hier beschriebene Beispiel bezieht sich auf die Prüfung B1 (sprachübergreifend):
8:00 Uhr Übergabe aller relevanten Prüfungsunterlagen von der/dem Prüfungsverantwortlichen an die Aufsichtsperson
8:30 Uhr Eintreffen der Teilnehmenden im Prüfungsraum. Der Prüfungsraum ist mit einem CD-Abspielgerät für das Hörverstehen ausgestattet, alle Tische sind gemäß Prüfungsordnung aufgestellt. Die Aufsichts-person kontrolliert die Anwesenheit und gleicht die Teilnehmerliste mit den Ausweisdokumenten der Prü-fungsteilnehmenden ab. Gemeinsam mit den Prüfungsteilnehmenden wird der Antwortbogen mit den wichtigen Informationen (Daten des Prüfungsteilnehmenden/Prüfungszentrum/Nr. der Test version) aus-gefüllt. Die Antwortbogen dürfen nur mit Bleistift ausgefüllt werden. Mobiltelefone sind auszuschalten und eben-so wie alle Taschen und Unterlagen von den Tischen fernzuhalten. Die Aufsichtsperson öffnet vor den Teilnehmenden die Prüfungsunterlagen und verteilt diese. Achten Sie darauf, dass für alle Teilnehmenden eine Uhr gut sichtbar aufgestellt bzw. aufgehängt ist.
9:00 Uhr Prüfungsbeginn: Erster Teil (90 Minuten für Leseverstehen und Sprachbausteine)
10:30 Uhr Pause; die Prüfungsmaterialien werden sicher verwahrt.
10:50 Uhr Zweiter Teil (60 Minuten für Hörverstehen und Schreiben)
11:50 Uhr Schriftliche Prüfung beendet
12:00 Uhr Alle Prüfungsunterlagen inklusive CD werden eingesammelt und dem Prüfungsverantwortlichen übergeben. Die Begleitunterlagen zur Prüfungsdurchführung werden ausgefüllt.
Mündliche Prüfung am selben Tag
13:00 Uhr Das erste Teilnehmerpaar geht in den Vorbereitungsraum, dieser ist mit einer aufsichtführenden Person besetzt.
13:20 Uhr Beginn der ersten Mündlichen Prüfung mit zwei Prüferinnen oder Prüfern. Das zweite Teilnehmerpaar geht in die Vorbereitung.
13:35 Uhr Ende der ersten Mündlichen Prüfung, 5 Minuten Besprechung der beiden Prüfenden.
13:40 Uhr Beginn der zweiten Mündlichen Prüfung.
Die Einzelheiten zum gesamten Prüfungsablauf sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der telc gGmbH, der telc Prüfungsordnung sowie in den Bestimmungen zur Durchführung der Schriftlichen und der Mündlichen Prüfung geregelt. Die Unterlagen finden Sie im Internet unter:www.telc.net/agbpruefungsordnungwww.telc.net/lizenzpartner/pruefung-organisieren
à Fragen Sie Ihre Schulleitung nach ihren Erfahrungen mit der Organisation und Durchführung der Prüfungen.à Unser Film „telc leicht gemacht – telc Prüfungen erfolgreich durchführen“, der auf unserer Webseite zu finden
ist, zeigt Ihnen zusätzlich den Ablauf von der Anmeldung einer Prüfung bis hin zum fertigen Zertifikat.
Ablauf der Prüfung
21
20. Checkliste für die Prüfungsdurchführung
Vor der Prüfung
Raum/Räume für die Schriftliche Prüfung festgelegt? Räume ausgeschildert? Räume für die Mündliche Prüfung festgelegt? Räume ausgeschildert? CD-Abspielgerät(e) und Audio-CD(s) überprüft? Akustik im Raum gut? Aufsicht für Schriftliche und Mündliche Prüfung festgelegt? Prüfende mit gültiger Lizenz für Mündliche Prüfung beauftragt? Prüfungsunterlagen an Prüfungsverantwortliche weitergegeben? Prüfungspaare und Zeitplan für Mündliche Prüfung festgelegt?
Zur Durchführung der Schriftlichen Gruppenprüfung
Prüfungsunterlagen (Packung 2) an die Aufsicht der Schriftlichen Gruppenprüfung weitergeben Audio-CD-Abspielgerät im Raum so aufstellen, dass die Aufnahme gut hörbar ist Weiche Bleistifte, saubere Radiergummis und eine ausreichende Anzahl Bleistiftspitzer bereithalten Für alle Teilnehmenden gut sichtbar eine Uhr aufhängen Handys abgeben! Uhrzeit für Beginn und Ende der Prüfung an Tafel/Flipchart groß und gut lesbar notieren Von Institution gestempeltes Notizpapier bereithalten Identität der Teilnehmenden überprüfen Sitzplan erstellen
Nach der Schriftlichen Gruppenprüfung
Alle Prüfungsunterlagen einsammeln Überprüfen, ob persönliche Angaben der Teilnehmenden auf Antwortbogen S30 gut lesbar
eingetragen sind Checkliste A30 und das Prüfungsprotokoll A50 vollständig ausfüllen
Zur Durchführung der Mündlichen Prüfung
Prüfungsunterlagen (Packung 3) und Antwortbogen S30 (mündlicher Teil) an die Aufsicht bzw. Prüfende der Mündlichen Prüfung weitergeben
Bewertungsbogen M10 an Prüfende weitergeben Weiche Bleistifte, Radiergummis und Bleistiftspitzer für Prüfende zur Verfügung stellen Nicht ausgefüllte Antwortbogen S30 bereithalten, falls Teilnehmende noch nicht an der Schriftlichen
Prüfung teilgenommen haben Prüfungsprotokoll A50 von Prüfenden je Prüfungsgruppe ausfüllen und unterschreiben lassen
Nach der der Mündlichen Prüfung
Überprüfen, ob alle Bewertungen auf Antwortbogen S30 übertragen wurden Antwortbogen S30 alphabetisch sortieren Prüfungsunterlagen per Einschreiben oder Kurier an die telc gGmbH zurücksenden Alle übrigen Prüfungsunterlagen zurücksenden oder nach DIN 32757-1 (Streifen 12 mm und schmaler)
vernichten
Prüfungen durchführen
Nicht vergessen!
22
21. Wie wird die Prüfung bewertet?
Die Auswertung aller Prüfungsunterlagen erfolgt zentral bei der telc gGmbH in Frankfurt am Main.
Auf den Kompetenzstufen A1 und A2 des GER gilt eine Prüfung als bestanden, wenn insgesamt 60 Prozent der Gesamtpunktzahl erreicht wurden. Auf den Kompetenzniveaus B1 bis C2 müssen sowohl in der Schriftli-chen als auch in der Mündlichen Prüfung jeweils 60 Prozent der Punktzahl erreicht werden, um die Gesamt-prüfung zu bestehen.
Erfolgreiche Prüfungsteilnehmerinnen und -teilnehmer erhalten ein Zertifi kat mit einem Gesamtprädikat sowie einer Aufschlüsselung ihrer Ergebnisse in den verschiedenen Subtests. Wer die Prüfung nicht besteht, erhält einen Ergebnisbogen zur Dokumentation der Prüfungsleistung.
22. Wann erfahren die Teilnehmenden das Ergebnis und wo erhalten sie die Zertifi kate?
Die Prüfungsergebnisse werden dem Prüfungszentrum innerhalb von drei bis vier Wochen nach Eingang der vollständigen Prüfungsunterlagen bei der telc gGmbH mitgeteilt. In diesem Zeitraum werden auch die Zertifi -kate an das Prüfungszentrum verschickt.An vielen telc Prüfungszentren wird die Übergabe der Zertifi kate an die Absolventinnen und Absolventen in einem feierlichen Rahmen unter Anwesenheit der Leitung und der lokalen Presse organisiert.
à Fragen Sie dazu bei Ihrer Schulleiterin oder Ihrem Schulleiter nach.
Geschafft !
www.telc.net
Comm
on
Eur
opea
n Framewor
o R
fr
Geschäftsführer
Prüfungszentrum
Name
Vorname
Geburtsdatum
Geburtsort
Schriftliche Prüfung
/ 166 Punkte
Leseverstehen
/ 48 Punkte
Sprachbausteine
/ 22 Punkte
Hörverstehen
/ 48 Punkte
Schriftlicher Ausdruck
/ 48 Punkte
Mündliche Prüfung
/ 48 Punkte
Präsentation
/ 6 Punkte
Zusammenfassung /Anschlussfragen / 4 Punkte
Diskussion
/ 6 Punkte
Sprachliche Angemessenheit
/ 32 Punkte
Summe
/ 214 Punkte
Prädikat
Datum der Prüfung
Teilnehmernummer
Datum der Ausstellung
telc Deutsch C1 Hochschule
Europaratsstufe C1 · Council of Europe level C1
Zertifi kat
Z e r t i f i k at
deutsch-testfür ZuwandererA2
B1Name
Vorname
Geburtsdatum Geburtsort
Hören / Lesen Punkte
Schreiben Punkte
Sprechen Punkte
Gesamtergebnis
Datum der Prüfung
Teilnehmernummer
Datum der Ausstellung
Geschäftsführer Prüfungszentrum / Prüfungsinstitution
A2B1
Z E R T I F I K AT
DEUTSCH-TESTFÜR ZUWANDERER
www.telc.net
Comm
on
Eur
opean Framewor
o R
fr
Surname First name
Date of birth Place of birth
Listening / Reading Points
Writing Points
Speaking Points
Final Result
Date of examination Candidate’s numberDate of issue
Director Examination centre
Certifi catetelc English B1Council of Europe level B1
www.telc.net
Com
mo
n Eu
ropean Framewor
o R
fr
Surname
First name Date of birth
Place of birth Listening / Reading
Points
Writing
Points
Speaking
Points
Final Result
Date of examination Candidate’s numberDate of issue
Director
Examination centre
Certifi catetelc English B1Council of Europe level B1
23. Wo und von wem werden telc Zertifikate anerkannt?
Aufgrund einheitlicher Test- und Bewertungsverfahren entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen und des eng geflochtenen Netzwerkes europäischer Partnerorganisationen genießen telc Zertifikate weltweit ein hohes Maß an Anerkennung bei Hochschulen, internationalen Unter-nehmen und Behörden.
Zahlreiche Universitäten und Unternehmen im In- und Ausland erkennen telc Sprachenzertifikate an, zum Beispiel:
23
Prüfungen durchführen
• European Business School (EBS) Oestrich-Winkel• Fachhochschule Düsseldorf• Fachhochschule Kiel• Fachhochschule Landshut• Fachhochschule Worms• Fachhochschule Regensburg• FernUniversität in Hagen• HafenCity Universität Hamburg• Hochschule Bremen• Hochschule Darmstadt• Hochschule Deggendorf• Hochschule Osnabrück• Hochschule RheinMain, Wiesbaden• Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes• Johannes Gutenberg-Universität Mainz• Justus-Liebig-Universität Gießen• SRH Hochschule Heidelberg• Technische Universität Darmstadt • Technische Universität Ilmenau• Universität Bonn• Universität Düsseldorf • Universität Hamburg• Universität Heidelberg• Universität Leipzig• Universität Mannheim• Universität Osnabrück• Universität Paderborn• Universität Regensburg• Universität Trier• Universität zu Köln • Universität Lübeck• Westsächsische Hochschule Zwickau
• Freie Universität Bozen• Universität Basel• Universität Bern• Universität Fribourg• Universität St. Gallen • Universität Zürich • Zürcher Hochschule für Angewandte
Wissenschaften• Universität Wien • Uniwersytet Lódzki• Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania Rzeszow
• Agrarfrost GmbH & Co. KG• Deutsche Telekom Training GmbH• EASA – European Aviation Safety Agency • Hays AG• Linde Material Handling GmbH• Robert Bosch GmbH• Vattenfall GmbH
International anerkannt
24
Eine Auswahl unserer Kooperationspartner aus dem Bildungssektor:
• ALTE – Association of Language Testers in Europe• BAMF – Bundesamt für Migration und Flüchtlinge• Berufl iche Fortbildungszentren der Bayerischen Wirtschaft (bfz gGmbH)• Bildungswerk der Bayerischen Wirtschaft (bbw gGmbH)• Bundeswettbewerb Fremdsprachen; Bildung & Begabung• Carl Duisberg Centren• Cornelsen Verlag• Deutscher Volkshochschul-Verband e.V.• Die Senatorin für Bildung und Wissenschaft Bremen• Ernst Klett Sprachen• Hessisches Kultusministerium• Hochschule NRW – Landesrektorenkonferenz der Fachhochschulen e.V.• Hueber Verlag• IHK – Deutsche Industrie- und Handelskammer• Internationaler Bund e. V.• Langenscheidt• M.E.B. – Nationales Bildungsministerium, Türkei• Ministerium für Bildung Saarland• ÖIF – Österreichischer Integrationsfonds• Spotlight Verlag• T.I.T. – Gesellschaft zur Verbreitung wissenschaftlicher Kenntnisse, Ungarn• Verband Deutscher Privatschulverbände e.V.
telc Partner
24. Welche Fördermöglichkeiten gibt es für meine Kursteilnehmenden?
Unter bestimmten Voraussetzungen erhalten Ihre Teilnehmerinnen und Teilnehmer in Deutschland finanzielle Unter stützung für die Kurs- und Prüfungsgebühr. Folgende Programme können z. B. in Frage kommen:
• Integrationskurse des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF)• ESF-BAMF-Programm der Europäischen Union• Bildungsgutschein der Bundesagentur für Arbeit• Bildungsprämie des Bundesministeriums für Bildung und Forschung• Bildungsscheck des Landes Nordrhein-Westfalen• Qualifizierungsscheck des Landes Hessen• Förderprogramm WeGebAU (Weiterbildung Geringqualifizierter und beschäftigter älterer Arbeitnehmer
in Unternehmen) der Bundesagentur für Arbeit
à Zu den Fördermöglichkeiten fragen Sie Ihre Schulleitung.
25. Welche Qualitätsstandards erfüllen die telc Sprachprüfungen?
Die telc gGmbH ist Vollmitglied der Association of Language Testers in Europe (ALTE). Die ALTE ist ein Zusammenschluss der renommiertesten Sprachprüfungsanbieter aus über 20 europäischen Ländern, darunter das Goethe-Institut e. V., CIEP (DELF) und Cambridge ESOL. Ihr Hauptanliegen ist die Qualitäts-sicherung von Sprachprüfungen.
telc Sprachprüfungen werden von führenden Fachdidaktikerinnen und -didaktikern und Testspezialistinnen und -spezialisten nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen entwickelt. Eine ständige Überprüfung auf Validität, Reliabilität und Objektivität gewährleistet ein Höchstmaß an Qualität.
Mit der Ausrichtung am Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) entsprechen telc – language tests international gültigen Kriterien. telc Prüfungen werden ausschließlich in lizenzierten telc Prüfungszentren durchgeführt und von speziell ausgebildeten Prüferinnen und Prüfern ab genommen.
25
Prüfungen durchführen
Qualitätssicherung
26
26. Wie lange ist ein telc Sprachenzertifikat gültig?
Die Europäischen Sprachenzertifikate der telc gGmbH sind unbefristet gültig.
Nach den Erfahrungen unserer Prüferinnen und Prüfer achten jedoch sowohl staatliche Behörden als auch Uni-versitäten und Unternehmen darauf, dass als Nachweis von Sprachkenntnissen vorgelegte Zertifikate nicht älter als zwei bis drei Jahre sind.
Gültigkeit
27
PrüfungsformatePrüfungsform
ate
28
27. Wie sehen die Formate der telc Prüfungen auf den Kompetenzstufen von A1 bis C2 aus?
Mit Hilfe der detaillierten Formatbeschreibungen können Sie Ihren Kurs optimal vorbereiten – und Ihre Lernen-den erleben keine Überraschung in der Prüfung.
www.telc.net
Comm
on
Eur
opean Framewor
o R
fr
Director Examination centre
Certifi catetelc English B1 Council of Europe level B1
Surname First name
Date of birth Place of birth
Listening / Reading* Points
Writing Points
Speaking Points
Final Result
Date of examination
Candidate’s number
Date of issue
below B1Muster
Prüfungsformate
Testformat telc A1*Schriftliche Prüfung (70 Minuten, keine Pause)Sprachbausteine, Hörverstehen, Leseverstehen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben• Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt• Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, keine Vorbereitungszeit)Gruppenprüfung mit ein bis vier Teilnehmenden; ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen).• Teil A: Sich vorstellen• Teil B: Um Informationen bitten und Informationen geben• Teil C: Um etwas bitten, Vorschläge und Angebote machen sowie darauf reagieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Erfüllung der Aufgabenstellung und sprachliche Realisierung
* Das Format der Prüfung Start Deutsch 1/telc Deutsch A1 weicht von dem hier vorgestellten Testformat ab, vgl. S. 30.
29
1. Sprachbausteine (10 Minuten)
Wortschatz und Grammatik 10 Multiple-Choice-Aufgaben
2. Hörverstehen (einschließlich situationsabhängige Antworten ca. 15 Minuten)
2.1 Selektives Verstehen2.2 Detailverstehen (Zahlen und Buchstaben)
4 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Multiple-Choice-Aufgaben
3. Situationsabhängige Antworten (einschließlich Hörverstehen ca. 15 Minuten)
3.1 Kommunikative Antworten3.2 Kommunikative Antworten
3 Zuordnungsaufgaben4 Zuordnungsaufgaben
4. Leseverstehen (30 Minuten)
4.1 Globalverstehen4.2 Detailverstehen4.3 Selektives Verstehen
3 Zuordnungsaufgaben3 Richtig/Falsch-Aufgaben3 Multiple-Choice-Aufgaben
5. Schreiben (15 Minuten)
5.1 Formular ausfüllen5.2 Kurzmitteilung schreiben
A1 ElementareSprachverwendung
Prüfungsformate
Testformat Start Deutsch 1/ telc Deutsch A1*Schriftliche Prüfung (75 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen, Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.Übertragen der Lösungen auf den Antwortbogen S30 durch die Teilnehmenden (10 Minuten)
Bewertungskriterien Schreiben • Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt• Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, keine Vorbereitungszeit)(Gruppenprüfung mit max. vier Teilnehmenden, zwei Prüfende erforderlich) • Teil 1 Sich vorstellen• Teil 2 Um Informationen bitten und Informationen geben• Teil 3 Bitten formulieren und darauf reagieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Erfüllung der Aufgabenstellung und sprachliche Realisierung
30
* Die Prüfung „Start Deutsch 1“ wurde zusammen von Goethe-Institut e. V. und telc gGmbH entwickelt.
Hören (ca. 20 Minuten)
Teil 1: Kurze AlltagsgesprächeTeil 2: Öffentl. LautsprecherdurchsagenTeil 3: Telefonansagen, privat u. öffentl.
6 Multiple-Choice-Aufgaben4 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Multiple-Choice-Aufgaben
Lesen (25 Minuten)
Teil 1: Kurze E-MailsTeil 2: KleinanzeigenTeil 3: Hinweisschilder/Aushänge
5 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Multiple-Choice-Aufgaben5 Richtig/Falsch-Aufgaben
Schreiben (20 Minuten)
Teil 1: FormularTeil 2: Kurze E-Mail
Ausfüllen von Formularrubriken durch Einfügen einzelner WörterGelenktes Schreiben mit drei Leitpunkten
A1 ElementareSprachverwendung
31
Prüfungsformate
Testformat telc A1 Junior (Deutsch, Französisch, Spanisch)*Schriftliche Prüfung (40 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Mündliche Prüfung (15–20 Minuten, keine Vorbereitungszeit) ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen)• Teil 1 Über sich selbst sprechen (Vorstellung, ca. eine Minute) • Teil 2 Bilder und Wörter (Lesen/Zuordnen/Antworten, ca. 7 Minuten)• Teil 3 Und du? (Impulse und Reaktion, ca. 7 Minuten)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Aufgabenbewältigung• Sprachliche Leistung
Hören (ca. 10 Minuten)
Teil 1: DetailverstehenTeil 2: Selektives Verstehen
3 Multiple-Choice-Aufgaben3 Ja/Nein-Aufgaben
Lesen und Schreiben (30 Minuten)
Lesen
Teil 1: DetailverstehenTeil 2: Selektives Verstehen
6 Richtig/Falsch-Aufgaben2 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben
Teil 1: NamenTeil 2: KurzantwortenTeil 3: einen kurzen Text schreiben,
die Leitpunkte bearbeiten
4 Aufgaben6 Aufgaben6 Aufgaben
A1 ElementareSprachverwendung
* Das Format der Prüfung telc English A1 Junior weicht vom hier vorgestellten Format ab; s. S. 32. Hintergrund: die Teilnehmenden einer Junior-Prüfung Eng-lisch sind i. d. R. jünger, da Englisch als erste Fremdsprache unterrichtet wird. Daher ist hier der Teil Schreiben inhaltlich und zeitlich reduziert.
32
A1 ElementareSprachverwendung
Testformat telc A1 Junior (Englisch)
Schriftliche Prüfung (30 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Mündliche Prüfung (15–20 Minuten, keine Vorbereitungszeit) ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen)• Teil 1 Über sich selbst sprechen (Vorstellung, ca. eine Minute) • Teil 2 Bilder und Wörter (Lesen/Zuordnen/Antworten, ca. 7 Minuten)• Teil 3 Und du? (Impulse und Reaktion, ca. 7 Minuten)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Aufgabenbewältigung• Sprachliche Leistung
Hören (ca. 10 Minuten)
Teil 1: DetailverstehenTeil 2: Selektives Verstehen
3 Multiple-Choice-Aufgaben3 Ja/Nein-Aufgaben
Lesen und Schreiben (20 Minuten)
Lesen
Teil 1: DetailverstehenTeil 2: Selektives Verstehen
6 Richtig/Falsch-Aufgaben2 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben
Teil 1: NamenTeil 2: KurzantwortenTeil 3: einen kurzen Text schreiben,
die Leitpunkte bearbeiten
4 Aufgaben6 Aufgaben6 Aufgaben
A1 ElementareSprachverwendung
A2 ElementareSprachverwendung
Testformat telc A2* Schriftliche Prüfung (80 Minuten, keine Pause)Sprachbausteine, Hörverstehen, Leseverstehen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben• Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt unter Berücksichtigung der Verständlichkeit• Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, 15 Minuten Vorbereitungszeit) ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen).• Teil 1 Sich vorstellen (mit Stichworten)• Teil 2 Informationsaustausch (Dialog zu zwei bis drei Alltagsthemen; Auswahl aus einer Liste
vorgegebener Themen)• Teil 3 Etwas aushandeln (Dialog anhand von Stichworten: Vorschläge unterbreiten und begründen,
Konsens finden)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden• Sprachliche Richtigkeit in Abhängigkeit von der Verständlichkeit
1. Sprachbausteine (15 Minuten)
1.1 Wortschatz und Grammatik1.2 Interaktive Elemente
10 Multiple-Choice-Aufgaben8 Zuordnungsaufgaben
2. Hörverstehen (ca. 20 Minuten)
2.1 Globalverstehen 2.2 Detailverstehen 2.3 Selektives Verstehen
5 Richtig/Falsch-Aufgaben2 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Richtig/Falsch-Aufgaben
3. Leseverstehen (30 Minuten)
3.1 Globalverstehen 3.2 Detailverstehen 3.3 Selektives Verstehen
4 Zuordnungsaufgaben4 Richtig/Falsch-Aufgaben4 Zuordnungsaufgaben
4. Schreiben (15 Minuten)
Brief, Postkarte, E-Mail etc. (3 von 6 vorgegebenen inhaltlichen Punkten auswählen und bearbeiten)
* Das Format der Prüfung Start Deutsch 2/telc Deutsch A2 weicht von dem hier vorgestellten Testformat ab, vgl. S. 34.
33
Prüfungsformate
34
Testformat Start Deutsch 2 / telc Deutsch A2*Schriftliche Prüfung (80 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben• Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt unter Berücksichtigung der Verständlichkeit• Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, keine Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Sich vorstellen (nach Stichworten)• Teil 2 Ein Alltagsgespräch führen• Teil 3 Etwas aushandeln
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Erfüllung der Aufgabenstellung und sprachliche Realisierung
1. Hören (ca. 20 Minuten)
1.1 Telefonansagen (monologisch)1.2 Radioansagen (monologisch)1.3 Gespräch (dialogisch)
5 Notizzettel ergänzen5 Multiple-Choice-Aufgaben5 Zuordnungsaufgaben
2. Lesen (mit Schreiben: 50 Minuten)
2.1 Listen/Inventare/Inhaltsangaben 2.2 Zeitungsmeldung 2.3 Kleinanzeigen
5 Multiple-Choice-Aufgaben5 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Zuordnungsaufgaben
3. Schreiben (mit Lesen: 50 Minuten)
3.1 Formular3.2 Kurze Mitteilung
5 Formularrubriken ausfüllengelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
* Die Prüfung „Start Deutsch 2“ wurde zusammen von Goethe-Institut e. V. und telc gGmbH entwickelt.
A2 ElementareSprachverwendung
Testformat telc A2+ BerufSchriftliche Prüfung (ca. 120 Minuten)Lesen, Hören und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt unter Berücksichtigung der Verständlichkeit• Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, keine Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Über sich sprechen (nach Stichworten)• Teil 2 Über einen Beruf sprechen (nach Stichworten)• Teil 3 Gemeinsam etwas planen (nach Stichworten)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden• Sprachliche Richtigkeit in Abhängigkeit von der Verständlichkeit
1. Lesen (zusammen mit Strukturen/Wortschatz 60 Minuten)
1.1 Kleinanzeigen 1.2 E-Mails, Mitteilungen, Protokolle, Briefe
1 Zuordnungsaufgabe12–14 Multiple-Choice-Aufgaben
2. Strukturen/Wortschatz 10 Multiple-Choice-Aufgaben
3. Hören (ca. 30 Minuten)
3.1 Gespräch (dialogisch)3.2 Aussagen (monologisch)
15 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Multiple-Choice-Aufgaben
4. Schreiben (30 Minuten)
4.1 Halbformeller Brief4.2 Kurze Mitteilung an Kollegen
gelenktes Schreiben nach drei Leitpunktengelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
35
* Die Prüfung „Start Deutsch 2“ wurde zusammen von Goethe-Institut e. V. und telc gGmbH entwickelt.
Prüfungsformate
A2 ElementareSprachverwendung
Skaliertes Testformat telc A2·B1 Schriftliche Prüfung (100 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen, Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Hören (ca. 25 Minuten)
Teil 1 Ansagen am Telefon, öffentliche Durchsagen verstehen
4 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 2 Kurze Informationen in den Medien verstehen 5 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 3 Alltägliche Gespräche verstehen 4 Richtig/Falsch- und 4 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 4 Unterschiedliche Meinungen zu einem Thema verstehen
3 Zuordnungsaufgaben
Lesen (45 Minuten)
Teil 1 Kataloge, Register, Verzeichnisse verstehen 5 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 2 Allgemeine und spezifische Informationen in einem Internetforum verstehen
5 Zuordnungsaufgaben
Teil 3 Informationen und Meinungen in Pressetexten und formelle Mitteilungen verstehen
3 Richtig/Falsch- und 3 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 4 Informationsbroschüren verstehen 3 Richtig/Falsch-Aufgaben
Teil 5 Wörter in einem Brief ergänzen 6 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (30 Minuten)
2 Aufgaben zur Auswahl
Halbformelle und formelle Mitteilungen verfassen
4 Leitpunkte inhaltlich bearbeiten
Bewertungskriterien Schreiben Erfüllung der Aufgabenstellung nach Inhaltspunkten sowie kommunikative Gestaltung, Korrektheit und Wortschatz
Mündliche Prüfung 16 Minuten Prüfungsgespräch zwischen Prüfenden und Teilnehmenden bzw. zwischen zwei Teilnehmenden; zwei Prüfende notwendig• Teil 1A Über sich sprechen Aufgabenblatt mit Stichworten• Teil 1B Auf Nachfragen reagieren Prüferfragen• Teil 2A Über Erfahrungen sprechen Aufgabenblatt mit Bildimpuls• Teil 2B Auf Nachfragen reagieren Prüferfragen• Teil 3 Gemeinsam etwas planen Aufgabenblatt mit Leitpunkten
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden• Aussprache/Intonation, Flüssigkeit, Korrektheit, Wortschatz
36
A2·B1 Skaliertes Prüfungsformat
37
Testformat telc B1/B1+ BerufSchriftliche Prüfung (150 Minuten, 20 Minuten Pause) Leseverstehen, Sprachbausteine, Hörverstehen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Berücksichtigung der Leitpunkte (logische Abfolge, Verknüpfung, Register)• Kommunikative Gestaltung des Textes• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Kontaktaufnahme; zwanglos anhand der vorgegebenen Themen miteinander ins
Gespräch kommen• Teil 2 Gespräch über ein Thema; Themenvorgabe anhand von zwei Zitaten und Fotos – Sich über die zitierten Meinungen und die Fotos gegenseitig informieren – Gespräch über das Thema und Austausch der eigenen Meinung• Teil 3 Gemeinsam eine Aufgabe lösen – Planung eines Ereignisses – Darstellung des Plans und Argumentation – Konsens finden
Erster Teil (90 Minuten: Leseverstehen und Sprachbausteine)
1. Leseverstehen
1.1 Globalverstehen 1.2 Detailverstehen1.3 Selektives Verstehen
5 Zuordnungsaufgaben5 Multiple-Choice-Aufgaben10 Zuordnungsaufgaben
2. Sprachbausteine (einschließlich Leseverstehen 90 Minuten)
2.1 Wortschatz und Grammatik 2.2 Wortschatz und Grammatik
10 Multiple-Choice-Aufgaben10 Zuordnungsaufgaben
20 Minuten PauseZweiter Teil (60 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
3. Hörverstehen (ca. 30 Minuten)
3.1 Globalverstehen3.2 Detailverstehen3.3 Selektives Verstehen
5 Richtig/Falsch-Aufgaben10 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Richtig/Falsch-Aufgaben
4. Schreiben (30 Minuten)
Brief (alle vorgegebenen vier Inhaltspunkte bearbeiten)
Prüfungsformate
B1Selbstständige Sprachverwendung
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Ausdruck (inhalts- und rollenbezogene Ausdrucksweise, Wortschatz, Verwirklichung der Sprechabsicht)• Aufgabenbewältigung (Gesprächsbeteiligung, Diskurs-/Kompensationsstrategien, Flüssigkeit)• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)• Aussprache und Intonation
38
B1 Selbstständige Sprachverwendung
39
Skaliertes Testformat telc B1·B2*Schriftliche Prüfung (115 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen, Sprachbausteine, Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Berücksichtigung der Leitpunkte (logische Abfolge, Verknüpfung, Register bzw. Wiedergabe des Inhalts)• Kommunikative Gestaltung des Textes • Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)• Wortschatz
Mündliche Prüfung (ca. 16 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Über Erfahrungen und Meinungen sprechen: Themenvorgabe durch Bildimpuls, auf themen-
bezogene Fragen des Prüfers/der Prüferin antworten• Teil 2 Präsentation: 2 Themenvorgaben, Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene
Fragen des Prüfers/der Prüferin antworten• Teil 3 Diskussion: mit dem Partner/der Partnerin über ein vorgegebenes Thema diskutieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Aufgabenbewältigung • Aussprache und Intonation• Flüssigkeit• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)• Wortschatz
Hören (ca. 25 Minuten)
Teil 1 Telefonansagen verstehenTeil 2 Alltägliche Gespräche verstehen Teil 3 Interview bzw. Teambesprechung verstehenTeil 4 Unterschiedliche Meinungen zu einem Thema
verstehen
4 Multiple-Choice-Aufgaben 5 Richtig/Falsch- und 5 Multiple-Choice-
Aufgaben6 Multiple-Choice-Aufgaben3 Zuordnungsaufgaben
Lesen (40 Minuten)
Teil 1 E-Mails verstehenTeil 2 Allgemeine und spezifische Informationen verstehenTeil 3 Informationen in unterschiedlichen Textsorten
verstehen (Sachtext, Werbetext, Zeitungsartikel)Teil 4 Formelle Texte verstehen (z. B. Informations broschüren)
4 Zuordnungsaufgaben5 Zuordnungsaufgaben6 Multiple-Choice-Aufgaben
3 Richtig/Falsch-Aufgaben
Sprachbausteine (20 Minuten)
Teil 1 Einen Dialog mit den passenden Redemitteln vervollständigenTeil 2 Einen halbformellen Brief mit den passenden Redemitteln vervoll-
ständigen
8 Zuordnungsaufgaben
10 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (30 Minuten)
2 Aufgaben zur Auswahl Eine halbformelle Mitteilung verfassen Gelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
Prüfungsformate
B1·B2Skaliertes Prüfungsformat
* Das Format der Prüfung telc Deutsch B1·B2 Pflege weicht vom hier vorgestellten Format ab, s. S. 40.
40
telc Deutsch B1·B2 PflegeSchriftliche Prüfung (115 Minuten, keine Pause)Hören, Lesen, Sprachbausteine, Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Aufgabenbewältigung• Kommunikative Gestaltung des Textes • Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)• Wortschatz
Mündliche Prüfung (ca. 16 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit)zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Über Erfahrungen und Meinungen sprechen: Themenvorgabe durch Bildimpuls, auf themen-
bezogene Fragen der Prüferin/des Prüfers antworten• Teil 2 Präsentation: 2 Themenvorgaben, Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene
Fragen der Prüferin/des Prüfers antworten• Teil 3 Diskussion: mit der Partnerin/dem Partner über ein vorgegebenes Thema diskutieren
Hören (ca. 25 Minuten)
Teil 1 Telefonansagen verstehenTeil 2 Alltägliche Gespräche verstehen
(Arztvisite, Übergabe, Patienten u. Angehörige) Teil 3 Teambesprechung verstehenTeil 4 Unterschiedliche Meinungen zu einem Thema
verstehen
4 Multiple-Choice-Aufgaben 5 Richtig/Falsch- und 5 Multiple-Choice-Aufgaben6 Multiple-Choice-Aufgaben3 Zuordnungsaufgaben
Lesen (40 Minuten)
Teil 1 E-Mails global verstehenTeil 2 Pflegeplanung verstehenTeil 3 Unterschiedliche Arten von Lesetexten verstehen
(z. B. Beipackzettel, Rundschreiben, Biographieberichte)Teil 4 Halbformelle Informationstexte verstehen
4 Zuordnungsaufgaben5 Zuordnungsaufgaben6 Multiple-Choice-Aufgaben
3 Richtig/Falsch-Aufgaben
Sprachbausteine (20 Minuten)
Teil 1 Rechtsvorschriften verstehenTeil 2 Fachlexik in Berichten anwenden
8 Zuordnungsaufgaben10 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (30 Minuten)
2 Anamnesebericht oder Biographiebericht formulieren Schreibaufgabe aus zwei angebotenen Aufgaben auswählen
B1·B2 Skaliertes Prüfungsformat
41
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Aufgabenbewältigung • Aussprache und Intonation• Flüssigkeit• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)• Wortschatz
Prüfungsformate
B1·B2Skaliertes Prüfungsformat
Erster Teil (90 Minuten: Leseverstehen und Sprachbausteine)
1. Leseverstehen
1.1 Globalverstehen 1.2 Detailverstehen1.3 Selektives Verstehen
5 Zuordnungsaufgaben5 Multiple-Choice-Aufgaben10 Zuordnungsaufgaben
2. Sprachbausteine
2.1 Grammatik 2.2 Wortschatz
10 Multiple-Choice-Aufgaben10 Zuordnungsaufgaben
3. Hörverstehen (ca. 20 Minuten)
3.1 Globalverstehen3.2 Detailverstehen3.3 Selektives Verstehen
5 Richtig/Falsch-Aufgaben10 Richtig/Falsch-Aufgaben5 Richtig/Falsch-Aufgaben
4. Schreiben (30 Minuten)
(Halb)formeller Brief (Auswahl zwischen zwei Aufgaben)
Testformat telc B2Schriftliche Prüfung (140 Minuten)Leseverstehen, Sprachbausteine, Hörverstehen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Behandlung des Schreibanlasses (Textsorte, Register, Inhalt)• Kommunikative Gestaltung des Textes (Textorganisation, Verknüpfung, sprachliche Vielfalt, Registertreue)• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten bei Paarprüfungen, ca. 30 Minuten bei Dreierprüfung, 20 Minuten Vor-bereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Präsentation (5 Themenvorgaben, Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene
Fragen des Partners/der Partnerin antworten)• Teil 2 Diskussion (Dialog: Inhalt eines vorgegebenen Textes diskutieren – eigene Erfahrungen,
Argumente, Lösungsvorschläge einbringen)• Teil 3 Problemlösung (Dialog: etwas organisieren/planen)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Ausdrucksfähigkeit (inhalts- und rollenbezogene Ausdrucksweise, sprachliche Vielfalt,
Verwirklichung der Sprechabsicht)• Aufgabenbewältigung (Gesprächsbeteiligung, Diskurs-/Kompensationsstrategien, Flüssigkeit)• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)• Aussprache und Intonation
42
B2 Selbstständige Sprachverwendung
Testformat telc Deutsch B2 Medizin ZugangsprüfungSchriftliche Prüfung (140 Minuten)Leseverstehen, Sprachbausteine, Hörverstehen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs nur in der Vorbereitungszeit erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Behandlung des Schreibanlasses (Textsorte, Register, Inhalt)• Kommunikative Gestaltung des Textes (Textorganisation, Verknüpfung, sprachliche Vielfalt, Registertreue)• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Mündliche Prüfung (ca. 22½ Minuten bei Paarprüfungen, ca. 30 Minuten bei Dreierprüfung, 10 Minuten Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Gespräch mit Patienten (Arzt-Patient)• Teil 2 Gespräch über Patienten (Arzt-Arzt)• Teil 3 Gespräch mit Angehörigen (Arzt-Angehörige)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Inhaltliche Angemessenheit: Aufgabenbewältigung• Sprachliche Angemessenheit: Aussprache/Intonation,
Flüssigkeit, Korrektheit und Wortschatz
43
B2
Schriftliche Prüfung (110 Minuten: alle Teile)
1. Hörverstehen
1.1 Routinemäßige Situation verstehen 1.2 Unterschiedliche Positionen erkennen1.3 Fachdiskussion verfolgen
6 Richtig/Falsch- und 3 Mehrfachwahlaufgaben5 Zuordnungsaufgaben6 Richtig/Falsch-Aufgaben
2. Leseverstehen (ca. 20 Minuten)
3.1 Informationen suchen und zuordnen3.2 Betreffzeilen zuordnen3.3 Regel- und Verfahrensabläufe verstehen3.4 Informationen suchen und zuordnen
5 Mehrfachwahlaufgaben3 Zuordnungsaufgaben3 Richtig/Falsch- und3 Mehrfachwahlaufgaben6 Zuordnungsaufgaben
3. Sprachbausteine
Diskurssteuernde Elemente auswählen 10 Zuordnungsaufgaben
4. Schreiben (30 Minuten)
Informelle Korrespondenz (E-Mail) schreiben
Prüfungsformate
B2Selbstständige Sprachverwendung
44
Testformat telc Deutsch B2+ Beruf / English B2 BusinessSchriftliche Prüfung (180 Minuten, 20 Minuten Pause) Leseverstehen, Schreiben, Hörverstehen und Sprachbausteine
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben• Inhaltliche Angemessenheit• Kommunikative Angemessenheit• Sprachliche Angemessenheit
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Präsentation (Vorbereitung zu Hause; auf themenbezogene Fragen des Partners/der Partnerin
antworten)• Teil 2 Diskussion (Dialog: Inhalt eines vorgegebenen Textes diskutieren – eigene Erfahrungen,
Argumente, Lösungsvorschläge einbringen)• Teil 3 Aushandeln/Verhandeln/Konsens herstellen (Dialog)
Erster Teil (120 Minuten: Leseverstehen und Schreiben)
1. Leseverstehen (60 Minuten) 3–6 authentische Texte
20 Multiple-Choice-Aufgaben
2. Schreiben (60 Minuten)
2.1 Brief, Notiz, Kurzberichte etc.2.2 E-Mail, kurze Mitteilung etc.
gelenktes Schreiben nach sechs Leitpunktengelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
20 Minuten Pause Zweiter Teil (60 Minuten: Hörverstehen und Sprachbausteine)
3. Hörverstehen (ca. 30 Minuten)
3.1 Globalverstehen 3.2 Nachrichtensendung, Produktpräsentation,
Feature-Sendung, Projekterläuterung, Interview 3.3 Gruppengespräche, 4–6 Gesprächspartner
6 Richtig/Falsch-Aufgaben7 Multiple-Choice-Aufgaben
7 Multiple-Choice-Aufgaben
4. Sprachbausteine (30 Minuten)
4.1. Morpho-Syntax 4.2. Wortschatzspektrum
10 Multiple-Choice-Aufgaben10 Zuordnungsaufgaben
B2 Selbstständige Sprachverwendung
45
Bewertungskriterien Mündlicher Ausdruck • Ausdrucksfähigkeit (inhalts- und rollenbezogene Ausdrucksweise, sprachliche Vielfalt,
Verwirklichung der Sprechabsicht)• Aufgabenbewältigung (Gesprächsbeteiligung, Diskurs-/Kompensationsstrategien, Flüssigkeit)• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)• Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
B2Selbstständige Sprachverwendung
46
Skaliertes Testformat telc B2·C1*Schriftliche Prüfung (170 Minuten, keine Pause. Hören, Lesen, Sprachbausteine, Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben• Inhalt und Kohärenz• Kommunikative Gestaltung des Textes • Korrektheit (Syntax, Morphologie, Orthographie)• Wortschatz
B2·C1
Hören (ca. 40 Minuten)
Teil 1: Alltägliche informelle Gespräche verstehen
Teil 2: Einem längeren (Fach-)Vortrag folgen können und spezifische Informationen verstehen
Teil 3: Unterschiedliche Meinungen zu einem Thema verstehen
Teil 4: Einer längeren Diskussion folgen können und Beiträge verschiedener Sprecher verstehen
4 Richtig/Falsch- und2 Multiple-Choice-Aufgaben8 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Zuordnungsaufgaben
6 Richtig/Falsch-Aufgaben
Lesen (ca. 50 Minuten)
Teil 1: Beiträge in einem Internetforum verstehenTeil 2: Einen längeren Fach- bzw. Sachtext verstehenTeil 3: Einen formellen Text verstehen
6 Zuordnungsaufgaben11 Multiple-Choice-Aufgaben4 Richtig/Falsch- und4 Multiple-Choice-Aufgaben
Sprachbausteine (ca. 20 Minuten)
Teil 1: Einen Dialog mit den passenden Redemitteln vervollständigen
Teil 2: Passende Sätze in halbformellen Briefen und E-Mails auswählen
10 Zuordnungsaufgaben
10 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (60 Minuten)
2 Aufgaben zur Auswahl
Zu einem kontroversen Thema schriftlich Stellung beziehen und verschiedene Argumente in sprachlich angemessener Weise gegeneinander abwägen, um die eigene Position detailliert darzulegen.
Situierung und zwei gegensätzliche Aussagen als Schreibanlass
* Das Format der Prüfung telc Deutsch B2·C1 Medizin weicht vom hier vorgestellten Format ab, s. S. 48.
47
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, keine Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Small Talk: mit dem Partner/der Partnerin persönliche Erfahrungen und Meinungen zu einem vor-
gegebenen Thema austauschen.• Teil 2 Präsentation: Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene Fragen des Prüfers/der
Prüferin und des anderen Teilnehmenden angemessen antworten. Die Präsentation wird vor der Prüfung zu Hause vorbereitet.
• Teil 3 Diskussion: mit dem Partner/der Partnerin über ein vorgegebenes Thema diskutieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Aufgabenbewältigung • Aussprache und Intonation• Flüssigkeit• Korrektheit (Syntax, Morphologie)• Wortschatz
Skaliertes Prüfungsformat
Prüfungsformate
* Das Format der Prüfung telc Deutsch B2·C1 Medizin weicht vom hier vorgestellten Format ab, s. S. 48.
B2·C1Skaliertes Prüfungsformat
telc Deutsch B2·C1 MedizinSchriftliche Prüfung (20 Minuten Pause)Hörverstehen, Leseverstehen, Sprachbausteine, Schriftlicher Ausdruck
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schriftlicher Ausdruck• Aufgabenbewältigung und Textsortengerechtheit• Kommunikative Gestaltung (Kohäsion und Kohärenz) • Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)• Wortschatzspektrum und Wortschatzbeherrschung (hier: fachsprachliches adressatenorientiertes Spek trum)
B2·C1
Hörverstehen (ca. 40 Minuten)
Teil 1: Routinemäßige Situation verstehen
Teil 2: Längere Fachvorträge detailliert verstehenTeil 3: Unterschiedliche Positionen zu einer Fach-
thematik verstehenTeil 4: Fachdiskussion verfolgen und Beiträge
verschiedener Sprecher verstehen
4 Richtig/Falsch- und2 Multiple-Choice-Aufgaben8 Multiple-Choice-Aufgaben5 Zuordnungsaufgaben
6 Richtig/Falsch-Aufgaben
Leseverstehen (ca. 50 Minuten)
Teil 1: In einem Internet-Fachforum Informationen suchen und zuordnen
Teil 2: Fachveröffentlichungen detailliert verstehenTeil 3: Fachbezogene Informationstexte detailliert
verstehen
6 Zuordnungsaufgaben
11 Multiple-Choice-Aufgaben4 Richtig/Falsch- und4 Multiple-Choice-Aufgaben
Sprachbausteine (ca. 20 Minuten)
Teil 1: Passende diskurssteuernde Elemente in Routinegesprächen auswählen
Teil 2: Passende Sprachstrukturen in ärztlicher Korrespondenz auswählen
10 Zuordnungsaufgaben
10 Multiple-Choice-Aufgaben
Pause (20 Minuten)
Schriftlicher Ausdruck (60 Minuten)
2 Aufgaben
Teil 1: Auszüge eines Arztbriefes schreiben (formell) Teil 2: Korrespondenz (E-Mail) schreiben (informell)
Teil 1: Patienteninformationsblatt und teilweise vorhandener Arztbrief dienen als Vorlage
Teil 2: Notizen geben den Input für informelle E-Mail an Kollegen
48
Skaliertes Prüfungsformat
Prüfungsformate
Mündliche Prüfung (ca. 45 Minuten, 10 Minuten Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Anamnesegespräch (Arzt-Patient)• Teil 2A Patientenvorstellung (Arzt-Arzt)• Teil 2B Diskussion über Patientenvorstellung (Arzt-Arzt)• Teil 3 Informationsgespräch mit Angehörigen
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Aufgabenbewältigung • Aussprache und Intonation• Flüssigkeit• Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)• Wortschatz
49
B2·C1SkaliertesPrüfungsformat
Testformat telc C1Schriftliche Prüfung (215 Minuten, 20 Minuten Pause) Leseverstehen, Hörverstehen und Schreiben
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Aufgabengerechtheit (Aufgabenstellung, Ausdruck, Verständlichkeit)• Korrektheit (Syntax, Morphologie, Lexik, Orthographie)• Repertoire (Ausdruck, Sprachgebrauch)• Angemessenheit (Struktur, Gestaltung, Register, Adressaten- und Situationsgerechtheit)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten bei Paarprüfung, ca. 30 Minuten bei Dreierprüfung, keine Vorbereitungszeit) zwei Prüfende notwendig • Teil 1 Gespräch/Interview• Teil 2 Präsentation• Teil 3 Diskussion• Teil 4 Zusammenfassung
Erster Teil (100 Minuten: Leseverstehen)
1. Leseverstehen (100 Minuten)
1.1 Textrekonstruktion 1.2 Selektives Verstehen1.3 Detailverstehen1.4a Globalverstehen1.4b Wortschatz1.5 Korrekturlesen
6 Zuordnungsaufgaben10 Zuordnungsaufgaben8 Richtig/Falsch-AufgabenZusammenfassung wählenSynonyme erkennenFehler korrigieren
20 Minuten Pause Zweiter Teil (115 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
2. Hörverstehen (ca. 55 Minuten)
2.1a Globalverstehen 2.1b Globalverstehen2.2 Detailverstehen2.3 Informationstransfer
8 Zuordnungsaufgaben8 Zuordnungsaufgaben10 Lücken schließenMitschrift
3. Schreiben (60 Minuten) Artikel, Brief, Bericht, Stellungnahme etc.
3.1 Pflichtaufgabe 3.2 Wahlaufgabe
Artikel, Brief, Bericht, Stellungnahme etc.Artikel, Brief, Bericht, Stellungnahme etc.
50
C1 Kompetente Sprachverwendung
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Aufgabengerechtheit (Gesprächsbeteiligung, Struktur, Präzision)• Interaktion (Strategien für ein spontanes, natürliches Gespräch)• Flüssigkeit• Repertoire (Ausdrucksweise)• Grammatische Richtigkeit (Morphologie, Syntax)• Aussprache und Intonation
51
Prüfungsformate
C1Kompetente Sprachverwendung
52
Testformat telc Deutsch C1 Hochschule / Beruf / telc Türkçe C1Schriftliche Prüfung (200 Minuten, 20 Minuten Pause) Leseverstehen/Sprachbausteine, Hörverstehen und schriftlicher Ausdruck
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben • Aufgabengerechtheit (Aufgabenstellung, Ausdruck, Verständlichkeit)• Korrektheit (Syntax, Morphologie, Orthographie)• Repertoire (Komplexität des Ausdrucks)• Kommunikative Gestaltung (Struktur, Gestaltung, Register, Adressaten- und Situationsgerechtheit)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit)zwei Prüfende notwendig
• Teil 1 Präsentation• Teil 2 Zusammenfassung/Anschlussfragen• Teil 3 Diskussion
Erster Teil (90 Minuten: Leseverstehen und Sprachbausteine)
1. Leseverstehen
1.1 Textrekonstruktion 1.2 Selektives Verstehen1.3 Detailverstehen und
Globalverstehen
6 Zuordnungsaufgaben6 Zuordnungsaufgaben11 Aufgaben richtig/falsch/nicht im Text1 Makroaufgabe
2. Sprachbausteine
Grammatik und Lexik 22 4er-Multiple-Choice-Aufgaben
20 Minuten PauseZweiter Teil (110 Minuten: Hörverstehen und Schriftlicher Ausdruck)
3. Hörverstehen (ca. 40 Minuten)
3.1 Globalverstehen3.2 Detailverstehen3.3 Informationstransfer
8 Zuordnungsaufgaben10 Multiple-Choice-Aufgaben10 Informationen ergänzen
4. Schriftlicher Ausdruck (70 Minuten)
Text schreiben Erörterung, Stellungnahme etc.
C1 Kompetente Sprachverwendung
53
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung • Aufgabengerechtheit (Gesprächsbeteiligung, Struktur, Adressatenbezogenheit)• Flüssigkeit (Spontaneität, Tempo, Verknüpfungsmittel)• Repertoire (abwechslungsreiche Ausdrucksweise, komplexe Satzformen)• Grammatische Richtigkeit (Morphologie, Syntax)• Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
C1Kompetente Sprachverwendung
54
Testformat telc C2Schriftliche Prüfung (ca. 230 Minuten, 20 Minuten Pause)Leseverstehen, Hörverstehen und Schreiben, Schriftlicher Ausdruck
Benutzung eines Wörterbuchs ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien Schreiben• Aufgabengerechtheit (Abdeckung der Aufgabenstellung, präziser Ausdruck, Auseinandersetzung mit den
Quellentexten)• Kohärenz und Kohäsion (leserfreundliche Struktur, Verknüpfungsmittel)• Korrektheit (Syntax, Morphologie, Lexik, Orthographie)• Repertoire (Ausdruck, Sprachgebrauch)
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit, Einzelprüfung) zwei Prüfende notwendig• Teil 1 Vortrag (ca. 6–8 Minuten): Themenvorgabe mit möglichen Unterpunkten• Teil 2 Vertiefendes Gespräch (ca. 7–9 Minuten): mit den Prüfern bzw. Prüferinnen über den
Vortrag bzw. das Vortragsthema diskutieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung• Aufgabengerechtheit (Aufgabenerfüllung, Adressatenbezug)• Flüssigkeit• Repertoire (Ausdrucksweise)• Grammatische Richtigkeit (Morphologie, Syntax)• Aussprache und Intonation
C2 Kompetente Sprachverwendung
Leseverstehen (ca. 80 Minuten)
Teil 1: Textlogik verstehenTeil 2: DetailverstehenTeil 3: Implizites Verstehen
5 Textanschlussaufgaben10 3er-Multiple-Choice-Aufgaben10 Zuordnungsaufgaben
Hörverstehen und Schreiben (ca. 60 Minuten)
Informationstransfer Zusammenfassung schreiben
20 Minuten Pause
Schriftlicher Ausdruck (ca. 90 Minuten)
Text schreiben Erörterung, Stellungnahme etc.
55
Prüfungsformate
Prüfungsformate
C2Kompetente Sprachverwendung
Testformat telc Rechnen Basis 3Schriftliche Prüfung (ca. 90 Minuten, 15 Minuten Pause oder Durchführung der Prüfungsteile an zwei Tagen)
Benutzung eines Taschenrechners für die Bearbeitung des Testteils II erlaubt. Keine weiteren Hilfsmittel erlaubt.
Themenbereiche: • Rechnen mit mehrstelligen natürlichen Zahlen• Verständnis einfacher Bruchzahlen und Rechnen mit Dezimalbrüchen (Kommazahlen)• Überschlagen, Schätzen, Größenordnungen überblicken• Umgehen mit Taschenrechnern• Verständnis von Größen und Maßeinheiten• einfache Prozentrechnung• Interpretieren und Verständnis einfacher statistischer Begriffe und Maße• Interpretieren von Tabellen und Grafiken• Anwenden von Dreisatz (Proportionalität und Antiproportionalität)• Verständnis von Flächen und Körpern
Voraussetzungen: Für die Bearbeitung der Aufgaben werden bei den Teilnehmenden Lesefertigkeiten (Leseverständnis kurzer Texte, Lesen von Tabellen) vorausgesetzt.
Testteil I (ca. 45 Minuten)
Themenbereiche s. u. 13 4er-/3er-Multiple-Choice-Aufgaben
Mindestens 15 Minuten Pause oder Weiterführung der Prüfung an einem anderen Tag
Testteil II (ca. 45 Minuten)
Themenbereiche s. u. 12 4er-/3er-Multiple-Choice-Aufgaben
56
Grundbildung
57
Prüfungsformate
Lesen und Schreiben Basis 4
Testformat telc Schreiben und Lesen Basis 4Schriftliche Prüfung (ca. 105 Minuten, 15 Minuten Pause oder Durchführung der Prüfungsteile an zwei Tagen)Schreiben (Rechtschreibung und Textproduktion), Lesen
Benutzung von Hilfsmitteln ist nicht erlaubt.
Bewertungskriterien: 1 RechtschreibungErfüllung der Kann-Beschreibungen gemäß lea.-Diagnostik1 (Alpha-Levels 1–4)
2 Textproduktion• Erfüllung der Aufgabenstellung pro Leitpunkt• Textaufbau• Lesbarkeit• Textorganisation• Satzzeichen• Kommunikative Gestaltung
Voraussetzungen: Für die Bearbeitung der Aufgaben werden mündliche Deutschkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau bei den Teilnehmenden vorausgesetzt.
Schreiben (ca. 60 Minuten)
1. Rechtschreibung
Groß-/Kleinschreibung Satzzeichen/SprachgefühlOrthographische Schwierigkeiten
8 2er-Multiple-Choice-Aufgaben5 Satzzeichen-/Wortlücken40 Wortlücken
2. Textproduktion
Freitext schreiben Kurze Nachricht/Mitteilung verfassen
Mindestens 15 Minuten Pause oder Weiterführung der Prüfung an einem anderen Tag
Lesen (ca. 45 Minuten)
3. Lesen
Tabellenaufbau Detailverstehen Detailverstehen, Formularaufbau Globalverstehen Direkte und indirekte Information Globalvertehen
2 4er-/2er-Multiple-Choice-Aufgaben 4 2er-Multiple-Choice-Aufgaben 4 Richtig/Falsch, 1 4er-Multiple-Choice 1 3er-Multiple-Choice-Aufgaben 5 Richtig/Falsch-Aufgaben 1 Zuordnungsaufgabe
1 Grotlüschen, Anke (Hrsg.) (2010): lea. – Literalitätsentwicklung von Arbeitskräften. Diagnose. Münster: Waxmann.
58
A1–C1 Kompetenzcheck
Testformat telc Kompetenzcheck Deutsch Beruf
Auswertung: Die Auswertung wird unmittelbar vor Ort durch einen Sprachberater/eine Sprachberaterin durchgeführt, vor-zugsweise mit telc Bewerterlizenz auf den GER-Stufen A1–C1.
Teil 1: Angaben zu Schule/Beruf keine Vorgabe zu Dauer
Angaben zu persönlichen Daten, Lernvoraussetzungen und Ausbildungs- und/oder BerufsbiografieAbzufragen durch Sprachberater, Sozialpädagogen, Sozialarbeiter; Teilnehmende auf hohem sprachlichen Niveau können die Fragen auch selbst ausfüllen
Teil 2: Sprache – Sprachbausteine 1–5 max. 40 Minuten
Aufgaben zu Wortschatz und Strukturen auf den GER-Stufen A1–C1Einweisung durch Sprachberater oder andere Person erforderlich
Teil 3: Sprache – Schreiben 1 20 Minuten
Einen kurzen persönlichen Brief schreiben (A1–B1)Einweisung durch Sprachberater oder andere Person erforderlich
Teil 4: Sprache – Schreiben 2 40 Minuten
Einen Kommentar für ein Internetforum schreiben (B2–C1)Einweisung durch Sprachberater oder andere Person erforderlich
Teil 5: Sprache – Sprechen 10–15 Minuten
Über sich und seinen Beruf sprechen (A1–B1) und einen Vortrag halten (B2–C1)Durchzuführen durch Sprachberater, vorzugsweise mit telc Prüferlizenz auf den GER-Stufen A1–C1
59
Prüfungsformate
Placement A1–C2
TOP: telc Online Placement TestZusammensetzung
Keine Hilfsmittel erlaubt.
3 Module zur Einstufung sprachlicher Fertigkeiten (keine Zertifikatsprüfung!).
Das Online-Modul und das Modul Schreiben werden online am PC durchgeführt. Das Modul Sprechen findet in Form eines Telefoninterviews oder persönlich statt.
Einstufung kann zeitlich flexibel durchgeführt werden, keine Anmeldung erforderlich.Ergebnisse des Online-Moduls werden direkt nach Abschluss des Tests zur Verfügung gestellt.
BewertungEinstufung auf Basis umfangreicher Erprobungen anhand der Stufen des Gemeinsamen europäischen Refe-renzrahmens für Sprachen von A1 bis C2.
Bewertung der Module Sprechen und Schreiben durch telc zertifizierte Mitarbeiter.
Technische VoraussetzungenZur Durchführung des TOP-Tests sind einige technische Voraussetzungen nötig. Details unter www.telc.net/placement.
Vor Beginn des Placement Tests ist ein Probelauf an den jeweiligen PCs erforderlich.
Online-Modul max. 45 Minuten, keine Pause
Multiple-Choice-Aufgaben und Zuordnungsaufgaben zu
• Fertigkeiten Hören und Lesen • Kenntnissen in Wortschatz und Grammatik• Redemitteln der alltäglichen Kommunikation
Optionales Modul Schreiben max. 30 Minuten, keine Pause
• Acht Schreibaufgaben • Zunehmend komplexe sprachliche Anforderungen
Optionales Modul Sprechen Telefoninterview, max. 15 Minuten
• Persönliche Vorstellung • Fragen zu zwei Themenbereichen, je nach Fertigkeiten
31. Auf einen Blick: Für welche Sprachen und Stufen sind telc Zertifi kate verfügbar?
Product Overview
60
Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen: Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben.
Hören: Ich kann längeren Redebeiträgen und Vorträgen folgen und Nachrichtensendungen, Reportagen und Spielfilme verstehen.
Lesen: Ich kann Artikel und Berichte lesen und dabei Standpunkte des Autors verstehen. Ich kann zeitgenössische literarische Prosatexte verstehen.
Sprechen: Ich kann mich mit Muttersprachlern in Gesprächen verständigen und mich aktiv an Diskussionen beteiligen.
Schreiben: Ich kann in Berichten Informationen wiedergeben und Argumente darlegen.
B2Hören: Ich kann die Hauptinformationen verstehen, wenn es um Arbeit, Schule, Frei zeit usw. geht. Ich kann Sendungen verstehen, wenn deutlich ge spro chen wird.
Lesen: Ich kann Texte in Alltags- oder Berufs-sprache verstehen. Ich kann private Briefe ver ste hen, in denen von Ereignissen und Wünschen berichtet wird.
Sprechen: Ich kann an Gesprächen über Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen oder aktuelle Ereignisse teilnehmen.
Schreiben: Ich kann einfache Texte über vertraute Themen schreiben. Ich kann in persönlichen Briefen von meinen Erfahrungen und Eindrücken berichten.
B1
Hören: Ich kann Fachvorträge oder Präsentationen verstehen, die viele umgangssprachliche oder regional gefärbte Ausdrücke oder auch fremde Terminologie enthalten.
Lesen: Ich kann abstrakte, inhaltlich und sprachlich komplexe Texte wie Handbücher, Fachartikel und literarische Werke verstehen.
Sprechen: Ich kann einen Vortrag zu einem kom- plexen Thema halten und auch feine Bedeutungs- nuancen ausdrücken.
Schreiben: Ich kann Informationen aus verschiede- nen Quellen zusammenfassen und die Argumente und die berichteten Sachverhalte so wiedergeben, dass eine kohärente Darstellung entsteht.
C2Hören: Ich kann längeren Redebeiträgen folgen. Ich kann ohne große Mühe Fernseh sendun gen und Spielfilme verstehen.
Lesen: Ich kann lange, komplexe Texte der unter-schiedlichsten Stilrichtungen ver stehen. Ich kann Fachartikel und längere technische Anleitungen verstehen.
Sprechen: Ich kann mich spontan, fließend und präzise ausdrücken. Ich kann komplexe Sach ver-halte ausführlich darstellen und Redebeiträge angemessen abschließen.
Schreiben: Ich kann in Briefen, Aufsätzen oder Berichten über komplexe Sachverhalte schreiben. Ich kann dabei den jeweils angemessenen Stil wählen.
C1
Hören: Ich kann vertraute Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, vorausgesetzt es wird langsam und deutlich gesprochen.
Lesen: Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z. B. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen.
Sprechen: Ich kann mich auf einfache Art verständigen. Ich kann einfache Sätze gebrau chen, um bekannte Leute zu beschreiben und um zu beschreiben, wo ich wohne.
Schreiben: Ich kann eine kurze, einfache Postkarte schreiben, z. B. Feriengrüße.
A1Hören: Ich kann sehr einfache Informationen verstehen. Ich verstehe das Wesentliche von kurzen, klaren und einfachen Mitteilungen und Durchsagen.
Lesen: Ich kann in einfachen Texten (Prospekten, Speisekarten, Fahrplänen etc.) konkrete Informationen auffinden und einfache persönliche Briefe verstehen.
Sprechen: Ich kann mich in einfachen, routine-mäßigen Situationen verständigen. Ich kann mit einer Reihe von Sätzen mein persönliches und berufliches Umfeld beschreiben.
Schreiben: Ich kann kurze, einfache Notizen und Mitteilungen schreiben. Ich kann einen ganz einfachen persönlichen Brief schreiben, z.B. um mich für etwas zu bedanken.
A2
telc gGmbH · Bleichstraße 1 · 60313 Frankfurt am Main · Tel.: +49 (0) 69 95 62 46-0 · E-Mail: [email protected]
Zehn Sprachen aus einer Hand
ITALIANOITALIANOITALIANO
telc Italiano B2
telc Italiano B1
telc Italiano A2
telc Italiano A1A1A1A1
A2A2A2
B2B2B2
B1B1B1
PУССКИЙ PУССКИЙ PУССКИЙ ЯЗЫКЯЗЫКЯЗЫК
telc Русский язык B2
telc Русский язык B1
telc Русский язык A2
telc Русский язык A1A1A1A1
A2A2A2
B2B2B2
B1B1B1
PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊS
telc Português B1 B1B1B1
FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS
telc Français B2
telc Français B1telc Français B1 Ecoletelc Français B1 pour la Profession
telc Français A2telc Français A2 Ecole
telc Français A1telc Français A1 Junior
A2A2A2
B2B2B2
B1B1B1
A1A1A1
ENGLISHENGLISHENGLISH
C1C1C1
C2C2C2
B1B1B1
A2·B1A2·B1A2·B1
A2A2A2
A1A1A1
B2·C1B2·C1B2·C1
B2B2B2
B1·B2B1·B2B1·B2
telc English C2
telc English C1
telc English B2·C1 Businesstelc English B2·C1 University
telc English B2telc English B2 School telc English B2 Businesstelc English B2 Technical
telc English B1·B2telc English B1·B2 Schooltelc English B1·B2 Business
telc English B1telc English B1 Schooltelc English B1 Businesstelc English B1 Hotel and Restaurant
telc English A2·B1telc English A2·B1 Schooltelc English A2·B1 Business
telc English A2telc English A2 School
telc English A1telc English A1 Junior
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE
telc Türkçe C1
telc Türkçe B2telc Türkçe B2 Okul
telc Türkçe B1telc Türkçe B1 Okul
telc Türkçe A2telc Türkçe A2 Okultelc Türkçe A2 İlkokul
telc Türkçe A1
C1C1C1
B2B2B2
B1B1B1
A1A1A1
A2A2A2
اللغة العربيةاللغة العربيةاللغة العربيةB1B1B1 telc اللغة العربية B1
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
telc Español B2telc Español B2 Escuela
telc Español B1telc Español B1 Escuela
telc Español A2·B1 Escuela
telc Español A2telc Español A2 Escuela
telc Español A1telc Español A1 Escuelatelc Español A1 Júnior
A2A2A2
B2B2B2
B1B1B1
A1A1A1
A2·B1A2·B1A2·B1
JĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKIJĘZYK POLSKI telc Język polski B1·B2 Szkoła
B1·B2B1·B2B1·B2
Übungs tes t s zu allen Prü fungen können Sie kos tenlos un ter www.telc.net herun ter laden.
DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH
C1C1C1
C2C2C2
B1·B2B1·B2B1·B2
B2·C1B2·C1B2·C1
B1B1B1
B2B2B2
A2·B1A2·B1A2·B1
A2A2A2
A1A1A1
telc Deutsch C2
telc Deutsch C1telc Deutsch C1 Beruftelc Deutsch C1 Hochschule
telc Deutsch B2·C1 Medizin
telc Deutsch B2 MedizinZugangsprüfung telc Deutsch B2+ Beruftelc Deutsch B2
telc Deutsch B1·B2 Pfl ege
telc Deutsch B1+ Beruf Zertifi kat Deutsch Zertifi kat Deutsch für Jugendliche
Deutsch-Test für Zuwanderer
telc Deutsch A2+ Beruf Start Deutsch 2 telc Deutsch A2 Schule
Start Deutsch 1 telc Deutsch A1 für Zuwanderertelc Deutsch A1 Junior
Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen: Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben.
Hören: Ich kann längeren Redebeiträgen und Vorträgen folgen und Nachrichtensendungen, Reportagen und Spielfilme verstehen.
Lesen: Ich kann Artikel und Berichte lesen und dabei Standpunkte des Autors verstehen. Ich kann zeitgenössische literarische Prosatexte verstehen.
Sprechen: Ich kann mich mit Muttersprachlern in Gesprächen verständigen und mich aktiv an Diskussionen beteiligen.
Schreiben: Ich kann in Berichten Informationen wiedergeben und Argumente darlegen.
B2Hören: Ich kann die Hauptinformationen verstehen, wenn es um Arbeit, Schule, Frei zeit usw. geht. Ich kann Sendungen verstehen, wenn deutlich ge spro chen wird.
Lesen: Ich kann Texte in Alltags- oder Berufs-sprache verstehen. Ich kann private Briefe ver ste hen, in denen von Ereignissen und Wünschen berichtet wird.
Sprechen: Ich kann an Gesprächen über Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen oder aktuelle Ereignisse teilnehmen.
Schreiben: Ich kann einfache Texte über vertraute Themen schreiben. Ich kann in persönlichen Briefen von meinen Erfahrungen und Eindrücken berichten.
B1
Hören: Ich kann Fachvorträge oder Präsentationen verstehen, die viele umgangssprachliche oder regional gefärbte Ausdrücke oder auch fremde Terminologie enthalten.
Lesen: Ich kann abstrakte, inhaltlich und sprachlich komplexe Texte wie Handbücher, Fachartikel und literarische Werke verstehen.
Sprechen: Ich kann einen Vortrag zu einem kom- plexen Thema halten und auch feine Bedeutungs- nuancen ausdrücken.
Schreiben: Ich kann Informationen aus verschiede- nen Quellen zusammenfassen und die Argumente und die berichteten Sachverhalte so wiedergeben, dass eine kohärente Darstellung entsteht.
C2Hören: Ich kann längeren Redebeiträgen folgen. Ich kann ohne große Mühe Fernseh sendun gen und Spielfilme verstehen.
Lesen: Ich kann lange, komplexe Texte der unter-schiedlichsten Stilrichtungen ver stehen. Ich kann Fachartikel und längere technische Anleitungen verstehen.
Sprechen: Ich kann mich spontan, fließend und präzise ausdrücken. Ich kann komplexe Sach ver-halte ausführlich darstellen und Redebeiträge angemessen abschließen.
Schreiben: Ich kann in Briefen, Aufsätzen oder Berichten über komplexe Sachverhalte schreiben. Ich kann dabei den jeweils angemessenen Stil wählen.
C1
Hören: Ich kann vertraute Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, vorausgesetzt es wird langsam und deutlich gesprochen.
Lesen: Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z. B. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen.
Sprechen: Ich kann mich auf einfache Art verständigen. Ich kann einfache Sätze gebrau chen, um bekannte Leute zu beschreiben und um zu beschreiben, wo ich wohne.
Schreiben: Ich kann eine kurze, einfache Postkarte schreiben, z. B. Feriengrüße.
A1Hören: Ich kann sehr einfache Informationen verstehen. Ich verstehe das Wesentliche von kurzen, klaren und einfachen Mitteilungen und Durchsagen.
Lesen: Ich kann in einfachen Texten (Prospekten, Speisekarten, Fahrplänen etc.) konkrete Informationen auffinden und einfache persönliche Briefe verstehen.
Sprechen: Ich kann mich in einfachen, routine-mäßigen Situationen verständigen. Ich kann mit einer Reihe von Sätzen mein persönliches und berufliches Umfeld beschreiben.
Schreiben: Ich kann kurze, einfache Notizen und Mitteilungen schreiben. Ich kann einen ganz einfachen persönlichen Brief schreiben, z.B. um mich für etwas zu bedanken.
A2
telc gGmbH · Bleichstraße 1 · 60313 Frankfurt am Main · Tel.: +49 (0) 69 95 62 46-0 · E-Mail: [email protected]
telc gGmbH · Bleichstraße 1 · 60313 Frankfurt am Main
Anzahl Produktname Version Preis
Gesamtsumme
Bestellformular PrüfungsvorbereitungsmaterialÜbungstests und weitere Vorbereitungsmaterialien können Sie auch bequem in unserem Online-Shop bestellen: www.telc.net/shop.
Datum Stempel und Unterschrift
Rechnungsanschrift
www.telc.net
Bitte per Fax an 069/95624662
#
Weitere Informationen und unser vollständiges Weiterbildungsprogramm fi nden Sie unter www.telc.net / training.Gerne beraten wir Sie auch persönlich: Telefon +49 (0) 69 95 62 46-67
Praxisnahe Weiterbildung für Lehrkräfte und Mitarbeitende im Bereich Sprachen:
• Intensivseminare, Workshops und Lehrgänge mit Zertifi zierung
• nednetreweB dnu nednefürP clet nov gnureiz fiilauQ
• Inhouse-Veranstaltungen und Wunschthemen für Ihre interne Weiterbildung
Kompetent und qualifi ziert!
20120504_9955-ANZ-120001_HF_Anzeige DIN A4_TundQ_Kompetent und qualifiziert.indd 5 5/4/2012 9:02:51 AM
Kontakt:
Kommunikation und DistributionTel: +49 (0) 69 95 62 46 -10E-Mail: [email protected]
telc gGmbHBleichstraße 160313 Frankfurt am Main
Kompetenzcheck Deutsch
Beruf